~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of bzr-core
  • Date: 2012-05-24 10:24:21 UTC
  • mto: (6581.1.1 trunk)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6582.
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_bzr-core-20120524102421-3mz6qg3jpqrzp3n2
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:20+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 20:08+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 20:24+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-10 04:30+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15213)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 10:24+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
20
20
 
21
21
#: bzrlib/add.py:95
22
22
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
10971
10971
"view              Manage filtered views.\n"
10972
10972
"whoami            Show or set bzr user id.\n"
10973
10973
msgstr ""
 
10974
"add               Přidat zadané soubory nebo adresáře.\n"
 
10975
"alias             Nastavit/Zrušit a zobrazit zkratky.\n"
 
10976
"annotate          Zobrazit původ každého řádku v souboru.\n"
 
10977
"bash-completion   Vytvořir funkci shell pro dokončení v příkazovém řádku "
 
10978
"bash.\n"
 
10979
"                  [bash_completion]\n"
 
10980
"bind              Převést současnou větev do získání zadané větve.\n"
 
10981
"branch            Vytvořit novou větev která je kopií existující.\n"
 
10982
"branches          Vypsat dostupné větve v současném umístění.\n"
 
10983
"break-lock        Rozbít mrtvý zámek.\n"
 
10984
"cat               Vypsat obsah souboru od zadané revize do\n"
 
10985
"                  standardního výstupu.\n"
 
10986
"check             Ověřit strukturu pracovního stromu, konzistence větve a\n"
 
10987
"                  historii úložiště.\n"
 
10988
"checkout          Vytvořit nové získání existující větve.\n"
 
10989
"clean-tree        Odstranit nechtěné soubory z pracovního stromu.\n"
 
10990
"commit            Odevzdat změny do nové revize.\n"
 
10991
"config            Zobrazit, nastavit nebo odstranit volbu nastavení.\n"
 
10992
"conflicts         Zobrazit soubory s konflikty.\n"
 
10993
"deleted           Zobrazit soubory smazané v pracovním stromě.\n"
 
10994
"diff              Zobrazit rozdíly v pracovním stromě, mezi revizemi nebo\n"
 
10995
"                  větvemi.\n"
 
10996
"dpush             Odeslat do jiného VCS bez žádných vlastních metadat bzr.\n"
 
10997
"export            Exportovat současnou nebo minulou revizi do cílového "
 
10998
"adresáře nebo\n"
 
10999
"                  archivu.\n"
 
11000
"help              Zobrazit nápovědu pro příkaz nebo jiné téma.\n"
 
11001
"ignore            Ignorovat zadané soubory nebo vzory.\n"
 
11002
"ignored           Vypsat ignorované soubory a vzory které se s nimi "
 
11003
"shodují.\n"
 
11004
"info              Zobrazit informace o pracovním stromu, větvi nebo "
 
11005
"úložišti.\n"
 
11006
"init              Přetvořit adresář do větve s verzí.\n"
 
11007
"init-repository   Vytvořit sdílené úložiště pro větvě pro sdílení úložného\n"
 
11008
"                  prostoru.\n"
 
11009
"join              Spojit strom se stromem který ho obsahuje.\n"
 
11010
"launchpad-login   Zobrazit nebo nastavit ID uživatele Launchpad. "
 
11011
"[launchpad]\n"
 
11012
"launchpad-mirror  Požádat Launchpad aby nyní větev odrážel. [launchpad]\n"
 
11013
"launchpad-open    Otevřít stránku větví Launchpad ve Vašem prohlížeči. "
 
11014
"[launchpad]\n"
 
11015
"log               Zobrazit záznam historie pro větev nebo její podmnožinu.\n"
 
11016
"lp-find-proposal  Nalézt návrh na sloučení této revize. [launchpad]\n"
 
11017
"lp-propose-merge  Navrhnout sloučení větve na Launchpad. [launchpad]\n"
 
11018
"ls                Vypsat soubory ve stromě.\n"
 
11019
"merge             Provést trojí porovnávání sloučení.\n"
 
11020
"missing           Zobrazit nesloučené/nestažené revize mezi dvěma větvemi.\n"
 
11021
"mkdir             Vytvořit nový adresář s verzí.\n"
 
11022
"mv                Přesunout nebo přejmenovat soubor.\n"
 
11023
"nick              Vypsat nebo nastavit přezdívku větve.\n"
 
11024
"pack              Komprimovat data uvnitř úložiště.\n"
 
11025
"plugins           Vypsat nainstalované zásuvné moduly.\n"
 
11026
"pull              Přeměnit tuto větev do odrazu jiné.\n"
 
11027
"push              Aktualizovat odraz této větve.\n"
 
11028
"reconcile         Sladit metadata bzr ve větvi.\n"
 
11029
"reconfigure       Znovu nastavit typ adresáře bzr.\n"
 
11030
"register-branch   Registrovat větev v launchpad.net. [launchpad]\n"
 
11031
"remerge           Znovu provést sloučení.\n"
 
11032
"remove            Odstranit soubory nebo adresáře.\n"
 
11033
"remove-branch     Odstranit větev.\n"
 
11034
"remove-tree       Odstranit pracovní strom ze zadané větve/získání.\n"
 
11035
"renames           Zobrazit seznam přejmenovaných souborů.\n"
 
11036
"resolve           Označit konflikt jako vyřešený.\n"
 
11037
"revert            Vrátit soubory do předchozí revize.\n"
 
11038
"revno             Zobrazit současné číslo revize.\n"
 
11039
"root              Zobrazit kořenový adresář stromu.\n"
 
11040
"send              Vytvořit nebo odeslat poštou příkaz ke sloučení pro "
 
11041
"předložení změn.\n"
 
11042
"serve             Spustit server bzr.\n"
 
11043
"shelve            Dočasně odložit stranou některé změny ze současného "
 
11044
"stromu.\n"
 
11045
"sign-my-commits   Podepsat všechna odevzdání zadaným odevzdávajícím.\n"
 
11046
"split             Rozdělit podadresář stromu do odděleného stromu.\n"
 
11047
"status            Zobrazit souhrn stavu.\n"
 
11048
"switch            Nastavit větev získání a aktualizace.\n"
 
11049
"tag               Vytvořit, odstranit nebo změnit značku pojmenovávající "
 
11050
"revizi.\n"
 
11051
"tags              Vypsat značky.\n"
 
11052
"testament         Zobrazit důkaz (formulář s podpisem) revize.\n"
 
11053
"uncommit          Odstranit poslední odevzdanou revizi.\n"
 
11054
"unshelve          Obnovit uskladněné revize.\n"
 
11055
"update            Aktualizovat pracovní strom na novou revizi.\n"
 
11056
"upgrade           Vylepšit úložiště, větev nebo pracovní strom na novější\n"
 
11057
"                  formát.\n"
 
11058
"verify-signatures Ověřit všechny podpisy v odevzdání.\n"
 
11059
"version           Zobrazit verzi bzr.\n"
 
11060
"version-info      Zobrazit informace o verzi pro tento strom.\n"
 
11061
"view              Spravovat filtrovaná zobrazení.\n"
 
11062
"whoami            Zobrazit nebo nastavit id uživatele bzr.\n"
10974
11063
 
10975
11064
#: en/help_topics/configuration.txt:1
10976
11065
msgid ""
11304
11393
 
11305
11394
#: en/help_topics/configuration.txt:133
11306
11395
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
11307
 
msgstr ""
 
11396
msgstr "  BZR_PLUGIN_PATH='/cesta/k/mým/modulům/umístění:-site':+user"
11308
11397
 
11309
11398
#: en/help_topics/configuration.txt:135
11310
11399
msgid ""
11311
11400
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
11312
11401
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11313
11402
msgstr ""
 
11403
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
 
11404
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11314
11405
 
11315
11406
#: en/help_topics/configuration.txt:138
11316
11407
msgid ""
11319
11410
"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n"
11320
11411
"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable."
11321
11412
msgstr ""
 
11413
"Ve zvláštních případech (většinou při pokusu o zjištění chyby), je\n"
 
11414
"lepší zásuvný modul (nebo několik) zakázat místo jeho\n"
 
11415
"celkového odinstalování. Takové moduly mohou být zadány\n"
 
11416
"v proměnné prostředí ``BZR_DISABLE_PLUGINS``."
11322
11417
 
11323
11418
#: en/help_topics/configuration.txt:143
11324
11419
msgid ""
11326
11421
"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n"
11327
11422
"another plugin that depends on them for example)."
11328
11423
msgstr ""
 
11424
"V takovém případě ``bzr`` přestane načítat zadané moduly a\n"
 
11425
"oznámí chybu importu, pokud jsou výslovně importovány\n"
 
11426
"(například jiným modulem, který na nich závisí."
11329
11427
 
11330
11428
#: en/help_topics/configuration.txt:147
11331
11429
msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::"