1
# Spanish translation for bzr
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the bzr package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 15:18+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:40+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-17 05:17+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14676)\n"
22
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
23
msgstr "omitiendo {0} (mayor que {1} de {2} bytes)"
25
#: bzrlib/branch.py:872
29
#: bzrlib/branch.py:3183
31
msgid "Pushed up to revision %d."
32
msgstr "Subido a la revisión %d."
34
#: bzrlib/branch.py:3185
36
msgid "%d tag updated."
37
msgid_plural "%d tags updated."
38
msgstr[0] "%d etiqueta actualizada"
39
msgstr[1] "%d etiquetas actualizadas"
41
#: bzrlib/branch.py:3188
42
msgid "No new revisions or tags to push."
43
msgstr "No hay revisiones o etiquetas para subir."
45
#: bzrlib/branch.py:3190
46
msgid "No new revisions to push."
47
msgstr "No hay revisiones para subir."
49
#: bzrlib/branch.py:3210
50
msgid "checked branch {0} format {1}"
51
msgstr "rama comprobada {0} formato {1}"
53
#: bzrlib/branch.py:3213
55
msgid "found error:%s"
56
msgstr "error encontrado: %s"
58
#: bzrlib/builtins.py:121 bzrlib/builtins.py:2923 bzrlib/workingtree.py:315
60
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
61
msgstr "Ignorando archivos fuera de la vista. La vista es %s"
63
#: bzrlib/builtins.py:130
65
msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier"
66
msgstr "bzr %s --revision toma exactamente un identificador de revisión"
68
#: bzrlib/builtins.py:215
69
msgid "Display status summary."
70
msgstr "Mostrar resumen de estado."
72
#: bzrlib/builtins.py:217
74
"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n"
75
"grouped by state. Possible states are:"
77
"Esto informa de archivos versionados y desconocidos, se informa de ellos\n"
78
"agrupados por estado. Los estados posibles son:"
80
#: bzrlib/builtins.py:220
83
" Versioned in the working copy but not in the previous revision."
86
" Versionado en la copia de trabajo pero no en la revisión anterior."
88
#: bzrlib/builtins.py:223
91
" Versioned in the previous revision but removed or deleted\n"
92
" in the working copy."
95
" Versionado en la revisión anterior pero borrado o eliminado\n"
96
" en la copia de trabajo."
98
#: bzrlib/builtins.py:227
101
" Path of this file changed from the previous revision;\n"
102
" the text may also have changed. This includes files whose\n"
103
" parent directory was renamed."
106
" La ruta de este archivo ha cambiado desde una revisión anterior;\n"
107
" el siguiente se debería cambiar también. Esto incluye archivos cuyo\n"
108
" directorio padre ha sido renombrado."
110
#: bzrlib/builtins.py:232
113
" Text has changed since the previous revision."
116
" El texto ha cambiado desde una revisión previa."
118
#: bzrlib/builtins.py:235
121
" File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
124
" El tipo del archivo ha cambiado (p. e. de archivo a directorio)."
126
#: bzrlib/builtins.py:238
129
" Not versioned and not matching an ignore pattern."
132
" Ni se ha versionado ni se ha encontrado un patrón ignorado."
134
#: bzrlib/builtins.py:241
136
"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n"
137
"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n"
138
"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n"
139
"disabled using the '--no-classify' option."
141
"Adicionalmente para directorios, vínculos simbólicos y archivos con el bit "
143
"ejecutable cambiado, Bazaar indica su tipo usando un carácter \n"
144
"final: «/», «@» o «*» respectivamente. Estas decoraciones pueden ser\n"
145
"desactivadas usando la opción «--no-classify»."
147
#: bzrlib/builtins.py:246
149
"To see ignored files use 'bzr ignored'. For details on the\n"
150
"changes to file texts, use 'bzr diff'."
152
"Para ver archivos ignorados use «bzr ignored». Para más detalles en los \n"
153
"cambios de textos en los archivos, use «bzr diff»."
155
#: bzrlib/builtins.py:249
157
"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n"
158
"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n"
159
"use bzr status -SV."
162
#: bzrlib/builtins.py:253
164
"If no arguments are specified, the status of the entire working\n"
165
"directory is shown. Otherwise, only the status of the specified\n"
166
"files or directories is reported. If a directory is given, status\n"
167
"is reported for everything inside that directory."
170
#: bzrlib/builtins.py:258
172
"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n"
173
"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n"
174
"To skip the display of pending merge information altogether, use\n"
175
"the no-pending option or specify a file/directory."
178
#: bzrlib/builtins.py:263
180
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
181
"single revision to the revision argument."
184
#: bzrlib/builtins.py:266
186
"To see which files have changed in a specific revision, or between\n"
187
"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n"
188
"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'."
191
#: bzrlib/builtins.py:275
192
msgid "Use short status indicators."
193
msgstr "Usar indicadores de estado cortos."
195
#: bzrlib/builtins.py:277
196
msgid "Only show versioned files."
197
msgstr "Solo mostrar archivos versionados."
199
#: bzrlib/builtins.py:279
200
msgid "Don't show pending merges."
201
msgstr "No mostrar fusiones pendientes."
203
#: bzrlib/builtins.py:282
204
msgid "Do not mark object type using indicator."
205
msgstr "No marcar tipo de objeto usando indicador."
207
#: bzrlib/builtins.py:297
208
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
210
"bzr status --revision toma exactamente uno o dos especificadores de revisión"
212
#: bzrlib/builtins.py:341 bzrlib/builtins.py:5090
213
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
214
msgstr "Puede suiministrar solo uno revision_id o --revision"
216
#: bzrlib/builtins.py:344 bzrlib/builtins.py:5092
217
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
218
msgstr "Puede suiministrar ambos revision_id o --revision"
220
#: bzrlib/builtins.py:351
222
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
223
msgstr "El repositorio %r no permite acceso a textos de revisión en bruto"
225
#: bzrlib/builtins.py:362
226
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
227
msgstr "El repositorio {0} no contiene revisión {1}."
229
#: bzrlib/builtins.py:369
230
msgid "You cannot specify a NULL revision."
231
msgstr "No puede especificar una revisión NULL."
233
#: bzrlib/builtins.py:461
234
msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout."
235
msgstr "Eliminar el árbol de trabajo de una rama/comprobación dada"
237
#: bzrlib/builtins.py:463
239
"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n"
240
"this will refuse to run against one."
243
#: bzrlib/builtins.py:466
244
msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"."
245
msgstr "Para recrear el árbol de trabajo, use «bzr checkout»."
247
#: bzrlib/builtins.py:472
249
"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes."
252
#: bzrlib/builtins.py:486
253
msgid "No working tree to remove"
254
msgstr "No existe un árbol de trabajo para eliminar"
256
#: bzrlib/builtins.py:488
257
msgid "You cannot remove the working tree of a remote path"
258
msgstr "No puede eliminar el árbol de trabajo de una ruta remota"
260
#: bzrlib/builtins.py:497
261
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
262
msgstr "No puede eliminar el árbol de trabajo desde una comprobación ligera"
264
#: bzrlib/builtins.py:537
266
"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" "
267
"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree."
270
#: bzrlib/builtins.py:548
272
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
276
#: bzrlib/builtins.py:552
277
msgid "failed to reset the tree state{0}"
278
msgstr "fallo al restablecer el estado{0} del árbol"
280
#: bzrlib/builtins.py:556
281
msgid "Show current revision number."
282
msgstr "Mostrar número de revisión actual."
284
#: bzrlib/builtins.py:558
285
msgid "This is equal to the number of revisions on this branch."
286
msgstr "Esto es igual al número de revisiones en esta rama."
288
#: bzrlib/builtins.py:571
289
msgid "--tree and --revision can not be used together"
290
msgstr "--tree y --revision no se pueden usar juntos"
292
#: bzrlib/builtins.py:588 bzrlib/builtins.py:5874
293
msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range"
295
"Las etiquetas solo se pueden emplazar en una única revisión, no en un rango."
297
#: bzrlib/builtins.py:612
298
msgid "Show revno of working tree."
299
msgstr "Mostrar número de revisión del árbol de trabajo."
301
#: bzrlib/builtins.py:660
302
msgid "Add specified files or directories."
303
msgstr "Añadir archivos especificados o directorios."
305
#: bzrlib/builtins.py:662
307
"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n"
308
"of whether they were previously ignored. A warning is given if\n"
309
"any of the named files are already versioned."
311
"En el modo no recursivo, todos los puntos mencionados se añaden, \n"
312
"sin tener en cuenta que hayan sido previamente ignorados. Se avisa si\n"
313
"cualquiera de los archivos nombrados ya está versionado."
315
#: bzrlib/builtins.py:666
317
"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n"
318
"but the behaviour for directories is different. Directories that\n"
319
"are already versioned do not give a warning. All directories,\n"
320
"whether already versioned or not, are searched for files or\n"
321
"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n"
322
"are added. This search proceeds recursively into versioned\n"
323
"directories. If no names are given '.' is assumed."
326
#: bzrlib/builtins.py:674
328
"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n"
329
"unless they are explicitly ignored."
332
#: bzrlib/builtins.py:677
334
"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n"
335
"are currently unknown."
337
"Por lo tanto, simplemente diciendo «bzr add» versionará todos los archivos\n"
338
"desconocidos actualmente."
340
#: bzrlib/builtins.py:680
342
"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n"
343
"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n"
344
"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n"
345
"get added when you add a file in the directory."
348
#: bzrlib/builtins.py:685
350
"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n"
353
"--dry-run mostrará que archivos se pueden añadir, pero no los\n"
356
#: bzrlib/builtins.py:688
358
"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n"
359
"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n"
360
"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n"
361
"but can be useful when adding the same logical file into two\n"
362
"branches that will be merged later (without showing the two different\n"
363
"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n"
364
"into a subdirectory of this one."
367
#: bzrlib/builtins.py:696
369
"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n"
370
"unless they are explicitly mentioned."
372
"Cualquier archivo que coincida con los patrones en la lista de ignorados no "
374
"salvo que se mencione explícitamente."
376
#: bzrlib/builtins.py:699
378
"In recursive mode, files larger than the configuration option \n"
379
"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n"
382
"En modo recursivo, los archivos mayores que la opción de configuración \n"
383
"add.maximum_file_size se omitirán. Los elementos nombrados nunca se "
387
#: bzrlib/builtins.py:706
388
msgid "Don't recursively add the contents of directories."
389
msgstr "No añade de manera recursiva los contenidos de los directorios."
391
#: bzrlib/builtins.py:712
392
msgid "Lookup file ids from this tree."
393
msgstr "Buscar id de archivos desde este árbol."
395
#: bzrlib/builtins.py:748
396
msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n"
397
msgstr "ignorado {0} coincidente «{1}»\n"
399
#: bzrlib/builtins.py:753
400
msgid "Create a new versioned directory."
401
msgstr "Crear un directorio versionado nuevo."
403
#: bzrlib/builtins.py:755
404
msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it."
405
msgstr "Esto es equivalente a crear el directorio y luego añadirlo."
407
#: bzrlib/builtins.py:762
408
msgid "No error if existing, make parent directories as needed."
411
#: bzrlib/builtins.py:796
414
msgstr "añadido %s\n"
416
#: bzrlib/builtins.py:838
418
msgid "invalid kind %r specified"
419
msgstr "tipo inválido %r especificado"
421
#: bzrlib/builtins.py:875
422
msgid "Move or rename a file."
423
msgstr "Mover o renombrar un archivo."
425
#: bzrlib/builtins.py:877
426
msgid " bzr mv SOURCE... DESTINATION"
427
msgstr " bzr mv ORIGEN... DESTINO"
429
#: bzrlib/builtins.py:879
431
"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n"
432
"are moved into it. Otherwise, there must be exactly two arguments\n"
433
"and the file is changed to a new name."
436
#: bzrlib/builtins.py:883
438
"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n"
439
"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n"
440
"assumes that the file has been manually moved and only updates\n"
441
"its internal inventory to reflect that change.\n"
442
"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION."
445
#: bzrlib/builtins.py:889
446
msgid "Files cannot be moved between branches."
447
msgstr "Los archivos no se pueden mover entre ramas."
449
#: bzrlib/builtins.py:896
451
"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been "
455
#: bzrlib/builtins.py:898
456
msgid "Automatically guess renames."
457
msgstr "Adivinar automáticamente rel renombrado."
459
#: bzrlib/builtins.py:899
460
msgid "Avoid making changes when guessing renames."
461
msgstr "Evitar hacer cambios cunado se adivina el renombrado."
463
#: bzrlib/builtins.py:908
464
msgid "--dry-run requires --auto."
465
msgstr "--dry-run requiere --auto."
467
#: bzrlib/builtins.py:912
468
msgid "missing file argument"
469
msgstr "falta el argumento de archivo"
471
#: bzrlib/builtins.py:916
472
msgid "can not move root of branch"
473
msgstr "no se puede mover la raíz de la rama"
475
#: bzrlib/builtins.py:922
476
msgid "Only one path may be specified to --auto."
477
msgstr "Solo se puede especificar una ruta a --auto"
479
#: bzrlib/builtins.py:925
480
msgid "--after cannot be specified with --auto."
481
msgstr "--after no se puede especificar con --auto."
483
#: bzrlib/builtins.py:962
484
msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory"
486
"para hacer mv a múltiples archivos el destino debe ser un directorio "
489
#: bzrlib/builtins.py:1014
490
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch."
491
msgstr "Cambiar esta rama a una réplica de otra rama."
493
#: bzrlib/builtins.py:1016
495
"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n"
496
"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n"
497
"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n"
501
#: bzrlib/builtins.py:1021
503
"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n"
504
"from one into the other. Once one branch has merged, the other should\n"
505
"be able to pull it again."
508
#: bzrlib/builtins.py:1025
510
"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n"
511
"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n"
512
"branches have diverged."
515
#: bzrlib/builtins.py:1029
517
"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n"
518
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
519
"location to use the default. To change the default, use --remember. The\n"
520
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
523
#: bzrlib/builtins.py:1034
525
"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n"
526
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
527
"-Olog_format=<other_format>."
530
#: bzrlib/builtins.py:1038
532
"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n"
533
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
537
#: bzrlib/builtins.py:1046
538
msgid "Show logs of pulled revisions."
539
msgstr "Mostrar registros de revisiones extraídas."
541
#: bzrlib/builtins.py:1048
543
"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory."
546
#: bzrlib/builtins.py:1051
548
"Perform a local pull in a bound branch. Local pulls are not applied to the "
552
#: bzrlib/builtins.py:1080
553
msgid "Need working tree for --show-base."
554
msgstr "Se necesita árbol de trabajo para --show-base."
556
#: bzrlib/builtins.py:1096
557
msgid "No pull location known or specified."
560
#: bzrlib/builtins.py:1102
562
msgid "Using saved parent location: %s\n"
563
msgstr "Usar ubicaciones padre guardadas: %s\n"
565
#: bzrlib/builtins.py:1109 bzrlib/builtins.py:4300
566
msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles"
569
#: bzrlib/builtins.py:1150
570
msgid "Update a mirror of this branch."
571
msgstr "Actualizar una réplica de esta rama."
573
#: bzrlib/builtins.py:1152
575
"The target branch will not have its working tree populated because this\n"
576
"is both expensive, and is not supported on remote file systems."
579
#: bzrlib/builtins.py:1155
581
"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n"
585
#: bzrlib/builtins.py:1158
587
"This command only works on branches that have not diverged. Branches are\n"
588
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n"
589
"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch."
592
#: bzrlib/builtins.py:1162
594
"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n"
595
"the other branch completely, discarding its unmerged changes."
597
"Si las ramas tienen divergencias, puede usar «bzr push --overwrite» para "
599
"la otra rama completamente, descartando sus cambios no fusionados."
601
#: bzrlib/builtins.py:1165
603
"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n"
604
"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n"
605
"After that you will be able to do a push without '--overwrite'."
608
#: bzrlib/builtins.py:1169
610
"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n"
611
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
612
"location to use the default. To change the default, use --remember. The\n"
613
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
616
#: bzrlib/builtins.py:1174
618
"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n"
619
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
620
"-Olog_format=<other_format>."
623
#: bzrlib/builtins.py:1185 bzrlib/foreign.py:272
625
"Branch to push from, rather than the one containing the working directory."
627
"Rama desde la que impulsar en vez de la que contiene el directorio de "
630
#: bzrlib/builtins.py:1188
632
"By default push will fail if the target directory exists, but does not "
633
"already have a control directory. This flag will allow push to proceed."
636
#: bzrlib/builtins.py:1193
638
"Create a stacked branch that references the public location of the parent "
641
"Crear una rama apilada que referencia a la ubicación pública de la rama "
644
#: bzrlib/builtins.py:1196
646
"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit "
647
"history. Only the work not present in the referenced branch is included in "
648
"the branch created."
651
#: bzrlib/builtins.py:1201 bzrlib/foreign.py:279
653
"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
654
"strict disables the check."
656
"Rechazar empujar si hay cambios sin ejecutar en el árbol de trabajo, --no-"
657
"strict desactiva la comprobación."
659
#: bzrlib/builtins.py:1204
660
msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it."
662
"No rellenar el árbol de trabajo, incluso para los protocolos que lo permitan."
664
#: bzrlib/builtins.py:1248
665
msgid "Could not determine branch to refer to."
666
msgstr "No se puede determinar la rama a la que referirse."
668
#: bzrlib/builtins.py:1257
671
"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), "
672
"use 'bzr push :parent'."
675
#: bzrlib/builtins.py:1263 bzrlib/foreign.py:306
676
msgid "No push location known or specified."
677
msgstr "No hay una ubicación para impulsar conocida o especificada."
679
#: bzrlib/builtins.py:1267
681
msgid "Using saved push location: %s"
682
msgstr "Usar la ubicación para impulsar guardada: %s"
684
#: bzrlib/builtins.py:1277
685
msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch."
686
msgstr "Crea una nueva rama que es una copia de la rama existente."
688
#: bzrlib/builtins.py:1279
690
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n"
691
"be used. In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create "
693
"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
694
"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
695
"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n"
699
#: bzrlib/builtins.py:1286
701
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
702
"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"."
704
"Para conseguir la rama de una revisión particular, proporcione el parámetro -"
706
"como en «branch foo/bar -r 5»."
708
#: bzrlib/builtins.py:1289
709
msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated."
710
msgstr "Los sinónimos «clone» y «get» para esta orden están obsoletos."
712
#: bzrlib/builtins.py:1299
713
msgid "Create a branch without a working-tree."
714
msgstr "Crear una rama sin directorio de trabajo."
716
#: bzrlib/builtins.py:1301
717
msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch."
718
msgstr "Cambiar la comprobación en el directorio actual a la rama nueva."
720
#: bzrlib/builtins.py:1304
722
"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will "
723
"depend on the availability of the source branch for all operations."
726
#: bzrlib/builtins.py:1308
727
msgid "Do not use a shared repository, even if available."
728
msgstr "No usar un repositorio compartido, incluso si está disponible."
730
#: bzrlib/builtins.py:1310
732
"By default branch will fail if the target directory exists, but does not "
733
"already have a control directory. This flag will allow branch to proceed."
736
#: bzrlib/builtins.py:1315
737
msgid "Bind new branch to from location."
738
msgstr "Vincular una rama nueva desde la ubicación."
740
#: bzrlib/builtins.py:1362
742
msgid "Target directory \"%s\" already exists."
743
msgstr "El directorio objetivo «%s» ya existe."
745
#: bzrlib/builtins.py:1374
747
msgid "Parent of \"%s\" does not exist."
748
msgstr "El padre de «%s» no existe."
750
#: bzrlib/builtins.py:1393
751
msgid "The branch {0} has no revision {1}."
752
msgstr "La rama {0} no tiene revisión {1}."
754
#: bzrlib/builtins.py:1403 bzrlib/push.py:53
756
msgid "Created new stacked branch referring to %s."
757
msgstr "Creada rama apilada nueva referida a %s."
759
#: bzrlib/builtins.py:1407
761
msgid "Branched %d revision."
762
msgid_plural "Branched %d revisions."
763
msgstr[0] "%d revisión enramada"
764
msgstr[1] "%d revisiones enramadas"
766
#: bzrlib/builtins.py:1412
768
msgid "New branch bound to %s"
769
msgstr "Nueva rama unida a %s"
771
#: bzrlib/builtins.py:1417 bzrlib/builtins.py:6187
773
msgid "Switched to branch: %s"
774
msgstr "Cambiado a la rama: %s"
776
#: bzrlib/builtins.py:1422
777
msgid "List the branches available at the current location."
778
msgstr "Lista las ramas disponibles en la ubicación actual."
780
#: bzrlib/builtins.py:1424
782
"This command will print the names of all the branches at the current\n"
785
"Esta orden imprimirá los nombres de todas las ramas en la ubicación\n"
788
#: bzrlib/builtins.py:1431
790
"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified "
794
#: bzrlib/builtins.py:1461
798
#: bzrlib/builtins.py:1473
799
msgid "Create a new checkout of an existing branch."
800
msgstr "Crea una nueva comprobación de una rama existente."
802
#: bzrlib/builtins.py:1475
804
"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree "
806
"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working "
808
"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n"
809
"location using SFTP."
812
#: bzrlib/builtins.py:1480
814
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION "
816
"be used. In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create "
818
"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
819
"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
820
"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n"
824
#: bzrlib/builtins.py:1487
826
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
827
"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be "
829
"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine "
834
#: bzrlib/builtins.py:1497
836
"Perform a lightweight checkout. Lightweight checkouts depend on access to "
837
"the branch for every operation. Normal checkouts can perform common "
838
"operations like diff and status without such access, and also support local "
842
#: bzrlib/builtins.py:1504
843
msgid "Get file contents from this tree."
844
msgstr "Conseguir contenidos de archivo desde este árbol."
846
#: bzrlib/builtins.py:1506
847
msgid "Hard-link working tree files where possible."
849
"Vincular de forma dura los archivos del árbol de trabajo donde sea posible."
851
#: bzrlib/builtins.py:1547
853
"Show list of renamed files.\n"
856
"Mostrar la lista de archivos renombrados\n"
859
#: bzrlib/builtins.py:1577
860
msgid "Update a working tree to a new revision."
861
msgstr "Actualiza un árbol de trabajo a una revisión nueva."
863
#: bzrlib/builtins.py:1579
865
"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n"
866
"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n"
867
"that revision the basis revision for the working tree. "
870
#: bzrlib/builtins.py:1583
872
"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n"
873
"that is out of date from its branch."
876
#: bzrlib/builtins.py:1586
878
"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n"
879
"across and remain as uncommitted changes after the update. To discard\n"
880
"these changes, use 'bzr revert'. The uncommitted changes may conflict\n"
881
"with the changes brought in by the change in basis revision."
884
#: bzrlib/builtins.py:1591
886
"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n"
887
"the branch from the master."
890
#: bzrlib/builtins.py:1594
892
"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n"
893
"working tree has just a single basis revision. If you want to restore a\n"
894
"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n"
895
"update'. If you want to restore a file to its state in a previous\n"
896
"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n"
897
"out the old content of that file to a new location."
900
#: bzrlib/builtins.py:1601
902
"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n"
903
"working tree to update. By default, the working tree that contains the \n"
904
"current working directory is used."
907
#: bzrlib/builtins.py:1617
908
msgid "bzr update --revision takes exactly one revision"
909
msgstr "bzr update --revision toma exactamente una revisión"
911
#: bzrlib/builtins.py:1625
912
msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory"
914
"bzr update solo puede actualizar todo un árbol, no un archivo o subdirectorio"
916
#: bzrlib/builtins.py:1656
917
msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}"
918
msgstr "El árbol está actualizado en la revisión {0} de la rama {1}"
920
#: bzrlib/builtins.py:1672
923
"branch has no revision %s\n"
924
"bzr update --revision only works for a revision in the branch history"
926
"la rama no tiene revisión %s\n"
927
"bzr update --revision solo funciona para una revisión en el histórico de la "
930
#: bzrlib/builtins.py:1678
931
msgid "Updated to revision {0} of branch {1}"
932
msgstr "Actualizado a la revisión {0} de la rama {1}"
934
#: bzrlib/builtins.py:1682
936
"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and "
937
"can be committed with 'bzr commit'."
940
#: bzrlib/builtins.py:1691
941
msgid "Show information about a working tree, branch or repository."
942
msgstr "Muestra información sobre un árbol de trabajo, rama o repositorio."
944
#: bzrlib/builtins.py:1693
946
"This command will show all known locations and formats associated to the\n"
947
"tree, branch or repository."
949
"Esta orden mostrará todas las ubicaciones conocidas y formatos asociados a\n"
950
"árbol, rama o repositorio."
952
#: bzrlib/builtins.py:1696
954
"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n"
955
"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n"
956
"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv."
959
#: bzrlib/builtins.py:1700
960
msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions."
962
"Las ramas y los árboles de trabajo informarán también de cualquier revisión "
965
#: bzrlib/builtins.py:1702 bzrlib/builtins.py:3622 bzrlib/builtins.py:4752
966
#: bzrlib/builtins.py:6389
970
#: bzrlib/builtins.py:1704
971
msgid " Display information on the format and related locations:"
972
msgstr " Muestra información en el formato y ubicaciones relacionadas:"
974
#: bzrlib/builtins.py:1706
976
msgstr " información bzr"
978
#: bzrlib/builtins.py:1708
980
" Display the above together with extended format information and\n"
981
" basic statistics (like the number of files in the working tree and\n"
982
" number of revisions in the branch and repository):"
985
#: bzrlib/builtins.py:1712
987
msgstr " bzr info -v"
989
#: bzrlib/builtins.py:1714
990
msgid " Display the above together with number of committers to the branch:"
991
msgstr " Mostrar lo anterior junto con el número de aplicadores de la rama:"
993
#: bzrlib/builtins.py:1716
994
msgid " bzr info -vv"
995
msgstr " bzr info -vv"
997
#: bzrlib/builtins.py:1735
998
msgid "Remove files or directories."
999
msgstr "Elimina archivos o directorios."
1001
#: bzrlib/builtins.py:1737
1003
"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
1004
"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
1005
"will be backed up (adding an extention of the form .~#~). If no options or\n"
1006
"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
1007
"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
1010
#: bzrlib/builtins.py:1745
1011
msgid "Only remove files that have never been committed."
1012
msgstr "Eliminar solo los archivos que nunca se han aplicado."
1014
#: bzrlib/builtins.py:1747
1015
msgid "The file deletion mode to be used."
1016
msgstr "El modo de borrado de archivo a usar."
1018
#: bzrlib/builtins.py:1748
1019
msgid "Deletion Strategy"
1020
msgstr "Estrategia de borrado"
1022
#: bzrlib/builtins.py:1749
1023
msgid "Backup changed files (default)."
1026
#: bzrlib/builtins.py:1750
1027
msgid "Delete from bzr but leave the working copy."
1030
#: bzrlib/builtins.py:1751
1031
msgid "Don't backup changed files."
1034
#: bzrlib/builtins.py:1752
1036
"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even "
1037
"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)"
1040
#: bzrlib/builtins.py:1761
1041
msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)"
1043
"(La opción --force está obsoleta, en su lugar use --no-backup en el futuro)"
1045
#: bzrlib/builtins.py:1778
1046
msgid "No matching files."
1047
msgstr "No hay archivos coincidentes."
1049
#: bzrlib/builtins.py:1839
1050
msgid "Reconcile bzr metadata in a branch."
1051
msgstr "Reconcilia metadatos bzr en una rama."
1053
#: bzrlib/builtins.py:1841
1055
"This can correct data mismatches that may have been caused by\n"
1056
"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n"
1057
"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n"
1058
"advises you to run it."
1061
#: bzrlib/builtins.py:1846
1063
"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n"
1064
"also attempted, which will check that data like the tree root\n"
1065
"id which was not present in very early bzr versions is represented\n"
1066
"correctly in both branches."
1069
#: bzrlib/builtins.py:1851
1071
"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n"
1072
"a potential saving in disk space or performance gain."
1074
"Al mismo tiempo que se ejecuta, puede comprimir los datos resultando\n"
1075
"un ahorro potencial de espacio en disco o aumento el rendimiento."
1077
#: bzrlib/builtins.py:1854
1078
msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp."
1080
"La rama *DEBE* estar en un sistema que se pueda listar tal como disco local "
1083
#: bzrlib/builtins.py:1921 bzrlib/builtins.py:2039 bzrlib/builtins.py:3657
1085
"Format for the bzr 2.0 series.\n"
1086
"Uses group-compress storage.\n"
1087
"Provides rich roots which are a one-way transition.\n"
1090
#: bzrlib/builtins.py:1921 bzrlib/builtins.py:2039 bzrlib/builtins.py:3657
1092
"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with "
1093
"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. "
1096
#: bzrlib/builtins.py:1921 bzrlib/builtins.py:2039 bzrlib/builtins.py:3657
1097
msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n"
1100
#: bzrlib/builtins.py:1922
1101
msgid "Make a directory into a versioned branch."
1102
msgstr "Hacer un directorio en una rama versionada."
1104
#: bzrlib/builtins.py:1924
1106
"Use this to create an empty branch, or before importing an\n"
1109
"Use esto para crear una rama nueva o antes de importar un\n"
1110
"proyecto existente."
1112
#: bzrlib/builtins.py:1927
1114
"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n"
1115
"the history of the branch will be stored in the repository. Otherwise\n"
1116
"init creates a standalone branch which carries its own history\n"
1117
"in the .bzr directory."
1120
#: bzrlib/builtins.py:1932
1122
"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n"
1123
"the tree can be populated with 'bzr checkout'."
1126
#: bzrlib/builtins.py:1935
1127
msgid "Recipe for importing a tree of files::"
1128
msgstr "Recipiente para importar un árbol de archivos:"
1130
#: bzrlib/builtins.py:1937
1136
" bzr commit -m \"imported project\""
1142
" bzr commit -m «proyecto importado»"
1144
#: bzrlib/builtins.py:1948
1146
"Create the path leading up to the branch if it does not already exist."
1147
msgstr "Crea la ruta que conduce a la rama si no existe ya."
1149
#: bzrlib/builtins.py:1951
1150
msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"."
1151
msgstr "Especificar un formato para esta rama. Vea «help formats»"
1153
#: bzrlib/builtins.py:1959
1155
"Never change revnos or the existing log. Append revisions to it only."
1158
#: bzrlib/builtins.py:1962
1159
msgid "Create a branch without a working tree."
1160
msgstr "Crea una rama sin árbol de trabajo."
1162
#: bzrlib/builtins.py:1982 bzrlib/push.py:110
1165
"Parent directory of %s does not exist.\n"
1166
"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories."
1169
#: bzrlib/builtins.py:2016
1171
"This branch format cannot be set to append-revisions-only. Try --default."
1173
"Este formato de rama no se puede establecer como append-revisions-only. "
1174
"Intente --default."
1176
#: bzrlib/builtins.py:2027
1177
msgid "Created a {0} (format: {1})\n"
1178
msgstr "Creado un {0} (formaot: {1})\n"
1180
#: bzrlib/builtins.py:2036
1182
msgid "Using shared repository: %s\n"
1183
msgstr "Usando el repositorio compartido: %s\n"
1185
#: bzrlib/builtins.py:2040
1186
msgid "Create a shared repository for branches to share storage space."
1188
"Crea un repositorio compartido para ramas para compartir el espacio de "
1191
#: bzrlib/builtins.py:2042
1193
"New branches created under the repository directory will store their\n"
1194
"revisions in the repository, not in the branch directory. For branches\n"
1195
"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n"
1196
"speeds up the creation of new branches."
1199
#: bzrlib/builtins.py:2047
1201
"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n"
1202
"will not have working trees by default. They will still exist as \n"
1203
"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n"
1204
"files at a certain revision. This can be useful for repositories that\n"
1205
"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n"
1206
"branches, such as on a server."
1209
#: bzrlib/builtins.py:2054
1212
" Create a shared repository holding just branches::"
1215
" Crear un repositorio compartido manteniendo solo las ramas::"
1217
#: bzrlib/builtins.py:2057
1219
" bzr init-repo --no-trees repo\n"
1220
" bzr init repo/trunk"
1222
" bzr init-repo --no-trees repo\n"
1223
" bzr init repo/trunk"
1225
#: bzrlib/builtins.py:2060
1226
msgid " Make a lightweight checkout elsewhere::"
1227
msgstr " Hace una comprobación ligera en cualquier sitio::"
1229
#: bzrlib/builtins.py:2062
1231
" bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1232
" cd trunk-checkout\n"
1236
#: bzrlib/builtins.py:2070
1238
"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details."
1240
"Especificar un formato para este repositorio, Vea «bzr help formats» para "
1241
"tener más detalles."
1243
#: bzrlib/builtins.py:2074
1244
msgid "Repository format"
1245
msgstr "Formato de repositorio"
1247
#: bzrlib/builtins.py:2076
1248
msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree."
1250
"Las ramas en el repositorio no tendrán de manera predeterminada un árbol de "
1253
#: bzrlib/builtins.py:2102
1254
msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches."
1256
"Muestra diferencias en el árbol de trabajo, entre revisiones o ramas."
1258
#: bzrlib/builtins.py:2104
1260
"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n"
1261
"If files are given, only the changes in those files are listed.\n"
1262
"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n"
1263
"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n"
1264
"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n"
1268
#: bzrlib/builtins.py:2111
1270
"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n"
1271
"produces patches suitable for \"patch -p1\"."
1274
#: bzrlib/builtins.py:2114
1276
"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n"
1277
"differences are computed between the two specified revisions. That\n"
1278
"is, the command does not show the changes introduced by the first \n"
1279
"revision in the range. This differs from the interpretation of \n"
1280
"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n"
1284
#: bzrlib/builtins.py:2121
1288
" 2 - unrepresentable changes\n"
1292
":Valores de salida:\n"
1294
" 2 - cambios no representables\n"
1298
#: bzrlib/builtins.py:2127
1301
" Shows the difference in the working tree versus the last commit::"
1304
" Muestra las diferencias en el árbol de trabajo contra la última "
1307
#: bzrlib/builtins.py:2130
1311
#: bzrlib/builtins.py:2132
1312
msgid " Difference between the working tree and revision 1::"
1313
msgstr " Diferencia entre el árbol de trabajo y la revisión 1::"
1315
#: bzrlib/builtins.py:2134
1316
msgid " bzr diff -r1"
1317
msgstr " bzr diff -r1"
1319
#: bzrlib/builtins.py:2136
1320
msgid " Difference between revision 3 and revision 1::"
1321
msgstr " Diferencia entre revisión 3 y revisión 1::"
1323
#: bzrlib/builtins.py:2138
1324
msgid " bzr diff -r1..3"
1325
msgstr " bzr diff -r1..3"
1327
#: bzrlib/builtins.py:2140
1328
msgid " Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::"
1329
msgstr " Diferencia entre revisión 3 y revisión 1 para la rama xxx::"
1331
#: bzrlib/builtins.py:2142
1332
msgid " bzr diff -r1..3 xxx"
1333
msgstr " bzr diff -r1..3 xxx"
1335
#: bzrlib/builtins.py:2144
1336
msgid " The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::"
1338
" Los cambios introducidos por la revisión 2 (equivalente a -r1..2)::"
1340
#: bzrlib/builtins.py:2146
1341
msgid " bzr diff -c2"
1342
msgstr " bzr diff -c2"
1344
#: bzrlib/builtins.py:2148
1346
" To see the changes introduced by revision X::\n"
1350
" Para ver los cambios introducidos por la revisión X::\n"
1354
#: bzrlib/builtins.py:2152
1356
" Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n"
1357
" compared to the left hand parent. To see the changes against\n"
1358
" another parent, use::"
1361
#: bzrlib/builtins.py:2156
1362
msgid " bzr diff -r<chosen_parent>..X"
1363
msgstr " bzr diff -r<padre_elegido>..X"
1365
#: bzrlib/builtins.py:2158
1367
" The changes between the current revision and the previous revision\n"
1368
" (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)"
1370
" Los cambios entre la versión actual y la previa\n"
1371
" (equivalente a -c-1 y -r-2..-1)"
1373
#: bzrlib/builtins.py:2161
1374
msgid " bzr diff -r-2.."
1375
msgstr " bzr diff -r-2.."
1377
#: bzrlib/builtins.py:2163
1378
msgid " Show just the differences for file NEWS::"
1379
msgstr " Solo muestra las diferencias para el archivo NEWS::"
1381
#: bzrlib/builtins.py:2165
1382
msgid " bzr diff NEWS"
1383
msgstr " bzr diff NEWS"
1385
#: bzrlib/builtins.py:2167
1386
msgid " Show the differences in working tree xxx for file NEWS::"
1388
" Muestra las diferencias en el árbol de trabajo xxx para el archivo NEWS::"
1390
#: bzrlib/builtins.py:2169
1391
msgid " bzr diff xxx/NEWS"
1392
msgstr " bzr diff xxx/NEWS"
1394
#: bzrlib/builtins.py:2171
1395
msgid " Show the differences from branch xxx to this working tree:"
1397
" Muestra la diferencias desde la rama xxx a este árbol de trabajo:"
1399
#: bzrlib/builtins.py:2173
1400
msgid " bzr diff --old xxx"
1401
msgstr " bzr diff --old xxx"
1403
#: bzrlib/builtins.py:2175
1404
msgid " Show the differences between two branches for file NEWS::"
1405
msgstr " Muestra las diferencias entre dos ramas para el archivo NEWS:"
1407
#: bzrlib/builtins.py:2177
1408
msgid " bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
1409
msgstr " bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
1411
#: bzrlib/builtins.py:2179
1412
msgid " Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::"
1414
" Igual que «bzr diff» pero pone el prefijo a las rutas old/ y new/::"
1416
#: bzrlib/builtins.py:2181
1418
" bzr diff --prefix old/:new/\n"
1420
" Show the differences using a custom diff program with options::\n"
1422
" bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
1425
#: bzrlib/builtins.py:2191
1426
msgid "Pass these options to the external diff program."
1427
msgstr "Pasa esta opciones para el programa diff externo."
1429
#: bzrlib/builtins.py:2194
1431
"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a "
1432
"colon. (eg \"old/:new/\")."
1435
#: bzrlib/builtins.py:2197
1436
msgid "Branch/tree to compare from."
1437
msgstr "Rama/árbol desde donde comparar."
1439
#: bzrlib/builtins.py:2201
1440
msgid "Branch/tree to compare to."
1441
msgstr "Rama/árbol a la que comparar."
1443
#: bzrlib/builtins.py:2207
1444
msgid "Use this command to compare files."
1445
msgstr "Use esta orden para comparar archivos."
1447
#: bzrlib/builtins.py:2212
1448
msgid "Diff format to use."
1449
msgstr "Formato diff a usar."
1451
#: bzrlib/builtins.py:2214
1453
msgstr "Formato diff"
1455
#: bzrlib/builtins.py:2236
1456
msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")"
1458
"--prefix espera dos valores separados por dos puntos (ej. «old/:new/»)"
1460
#: bzrlib/builtins.py:2240
1461
msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers"
1463
"bzr diff --revision toma exactamente uno o dos especificadores de revisión"
1465
#: bzrlib/builtins.py:2245 bzrlib/builtins.py:2643 bzrlib/builtins.py:2656
1466
#: bzrlib/builtins.py:2664 bzrlib/builtins.py:4826
1467
msgid "{0} and {1} are mutually exclusive"
1468
msgstr "{0} y {1} se excluyen mutuamente"
1470
#: bzrlib/builtins.py:2265
1472
"List files deleted in the working tree.\n"
1475
"Lista archivos eliminados en el árbol de trabajo.\n"
1478
#: bzrlib/builtins.py:2343
1479
msgid "Show the tree root directory."
1480
msgstr "Muestra el directorio raíz del árbol."
1482
#: bzrlib/builtins.py:2345
1484
"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n"
1488
#: bzrlib/builtins.py:2360
1489
msgid "The limit argument must be an integer."
1490
msgstr "El argumento límite debe ser un entero."
1492
#: bzrlib/builtins.py:2368
1493
msgid "The levels argument must be an integer."
1494
msgstr "Los argumentos de niveles deben ser un entero."
1496
#: bzrlib/builtins.py:2373
1497
msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch."
1499
"Muestra el registro histórico de una rama o un subconjunto de una rama."
1501
#: bzrlib/builtins.py:2375
1503
"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n"
1504
"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n"
1505
"are given, the branch containing the working directory is logged.\n"
1506
"Here are some simple examples::"
1509
#: bzrlib/builtins.py:2380
1511
" bzr log log the current branch\n"
1512
" bzr log foo.py log a file in its branch\n"
1513
" bzr log http://server/branch log a branch on a server"
1515
" bzr log registra la rama actual\n"
1516
" bzr log foo.py registra un archivo en esta rama\n"
1517
" bzr log http://servidor/rama registra una rama en un servidor"
1519
#: bzrlib/builtins.py:2384
1521
"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n"
1522
"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n"
1523
"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n"
1524
"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n"
1525
"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n"
1529
#: bzrlib/builtins.py:2391
1530
msgid ":Output control:"
1531
msgstr ":Control de saliuda:"
1533
#: bzrlib/builtins.py:2393
1535
" The log format controls how information about each revision is\n"
1536
" displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n"
1537
" and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n"
1538
" for more details on log formats."
1541
#: bzrlib/builtins.py:2398
1543
" The following options can be used to control what information is\n"
1546
" Las siguientes opciones se pueden usar para controlar qué información\n"
1549
#: bzrlib/builtins.py:2401
1551
" -l N display a maximum of N revisions\n"
1552
" -n N display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n"
1553
" -v display a status summary (delta) for each revision\n"
1554
" -p display a diff (patch) for each revision\n"
1555
" --show-ids display revision-ids (and file-ids), not just revnos"
1558
#: bzrlib/builtins.py:2407
1560
" Note that the default number of levels to display is a function of the\n"
1561
" log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n"
1562
" just the top level (mainline)."
1565
#: bzrlib/builtins.py:2411
1567
" Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n"
1568
" the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n"
1569
" instead, use the -vv option."
1572
#: bzrlib/builtins.py:2415
1573
msgid ":Ordering control:"
1574
msgstr ":Control de ordenación:"
1576
#: bzrlib/builtins.py:2417
1578
" To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n"
1579
" In most cases, using this option will have little impact on the total\n"
1580
" time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n"
1581
" display revisions like --reverse does when it can."
1584
#: bzrlib/builtins.py:2422
1585
msgid ":Revision filtering:"
1586
msgstr ":Filtrado de revisión:"
1588
#: bzrlib/builtins.py:2424
1590
" The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n"
1591
" to filter against. The various forms are shown below::"
1594
#: bzrlib/builtins.py:2427
1596
" -rX display revision X\n"
1597
" -rX.. display revision X and later\n"
1598
" -r..Y display up to and including revision Y\n"
1599
" -rX..Y display from X to Y inclusive"
1601
" -rX muestra revisión X\n"
1602
" -rX.. muestra revisión X y posterior\n"
1603
" -r..Y muestra hasta la revisión Y inclusive\n"
1604
" -rX..Y muestra desde X a Y inclusive"
1606
#: bzrlib/builtins.py:2432
1608
" See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n"
1609
" Some common examples are given below::"
1611
" Vea «bzr help revisionspec» para tener más detalles sobre como especificar "
1613
" Más abajo se listan algunos ejemplos::"
1615
#: bzrlib/builtins.py:2435
1617
" -r-1 show just the tip\n"
1618
" -r-10.. show the last 10 mainline revisions\n"
1619
" -rsubmit:.. show what's new on this branch\n"
1620
" -rancestor:path.. show changes since the common ancestor of this\n"
1621
" branch and the one at location path\n"
1622
" -rdate:yesterday.. show changes since yesterday"
1625
#: bzrlib/builtins.py:2442
1627
" When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n"
1628
" revision Y and searches back in history through the primary\n"
1629
" (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n"
1630
" top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n"
1631
" along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n"
1632
" a nested merge revision and the log will be truncated accordingly."
1635
#: bzrlib/builtins.py:2449
1636
msgid ":Path filtering:"
1637
msgstr ":Filtrado de ruta:"
1639
#: bzrlib/builtins.py:2451
1641
" If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n"
1642
" will be filtered to show only those revisions that changed the\n"
1643
" nominated files or directories."
1645
" Si se dan los parámetros y el primero no es una rama, el registro\n"
1646
" se filtrará para mostrar solo las revisiones que cambiaron los\n"
1647
" archivos o directorios nominados."
1649
#: bzrlib/builtins.py:2455
1651
" Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n"
1652
" deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n"
1653
" the end or start of the range."
1656
#: bzrlib/builtins.py:2459
1658
" Historical context is also important when interpreting pathnames of\n"
1659
" renamed files/directories. Consider the following example:"
1662
#: bzrlib/builtins.py:2462
1664
" * revision 1: add tutorial.txt\n"
1665
" * revision 2: modify tutorial.txt\n"
1666
" * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt"
1669
#: bzrlib/builtins.py:2466
1670
msgid " In this case:"
1671
msgstr " en este caso:"
1673
#: bzrlib/builtins.py:2468
1674
msgid " * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1"
1676
" * ``bzr log guide.txt`` registrará el archivo añadido en revisión 1:"
1678
#: bzrlib/builtins.py:2470
1680
" * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3"
1682
" * «bzr log tutorial.txt» registrará el nuevo archivo añadido en la "
1685
#: bzrlib/builtins.py:2472
1687
" * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n"
1688
" the original file in revision 2."
1690
" * «bzr log -r2 -p tutorial.txt» mostrará los cambios realizados al\n"
1691
" archivo original en la revisión 2."
1693
#: bzrlib/builtins.py:2475
1695
" * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n"
1696
" was no file called guide.txt in revision 2."
1699
#: bzrlib/builtins.py:2478
1701
" Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n"
1702
" explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n"
1703
" until it was last renamed)."
1706
#: bzrlib/builtins.py:2482
1707
msgid ":Other filtering:"
1708
msgstr ":Otro filtrado:"
1710
#: bzrlib/builtins.py:2484
1712
" The --match option can be used for finding revisions that match a\n"
1713
" regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n"
1714
" Specifying the option several times will match any of the supplied\n"
1715
" expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n"
1716
" --match-message can be used to only match a specific field."
1719
#: bzrlib/builtins.py:2490
1720
msgid ":Tips & tricks:"
1721
msgstr ":Trucos y consejos:"
1723
#: bzrlib/builtins.py:2492
1725
" GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n"
1726
" line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n"
1727
" bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface. See the Plugin\n"
1728
" Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> and\n"
1729
" <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>. "
1732
#: bzrlib/builtins.py:2498
1734
" You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::"
1737
#: bzrlib/builtins.py:2500
1741
" top = log -l10 --line\n"
1746
" top = log -l10 --line\n"
1749
#: bzrlib/builtins.py:2505
1751
" ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n"
1752
" will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n"
1753
" particular revision X, ``bzr show -rX``."
1756
#: bzrlib/builtins.py:2509
1758
" If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n"
1759
" use ``bzr log -n0 -rX``."
1761
" Si está interesado en mirar más profundamente en una fusiòn X particular,\n"
1762
" use «bzr log -n0 -rX»."
1764
#: bzrlib/builtins.py:2512
1766
" ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n"
1767
" very slow. A fix for this issue is currently under development.\n"
1768
" With or without that fix, it is recommended that a revision range\n"
1769
" be given when using the -v option."
1772
#: bzrlib/builtins.py:2517
1774
" bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n"
1775
" used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n"
1776
" Among other features, this plugin can find all revisions containing\n"
1777
" a list of words but not others."
1780
#: bzrlib/builtins.py:2522
1782
" When exploring non-mainline history on large projects with deep\n"
1783
" history, the performance of log can be greatly improved by installing\n"
1784
" the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n"
1785
" trading disk space for faster speed."
1788
#: bzrlib/builtins.py:2531
1789
msgid "Show from oldest to newest."
1790
msgstr "Muestra desde el más antiguo al más moderno."
1792
#: bzrlib/builtins.py:2534
1793
msgid "Show files changed in each revision."
1794
msgstr "Muestra los archivos cambiados en cada revisión."
1796
#: bzrlib/builtins.py:2540
1797
msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"."
1799
"Muestra solo la revisión especificada. Vea también «help revisionspec»."
1801
#: bzrlib/builtins.py:2544
1802
msgid "What names to list as authors - first, all or committer."
1805
#: bzrlib/builtins.py:2545
1809
#: bzrlib/builtins.py:2550
1810
msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat."
1811
msgstr "Número de niveles a mostrar -0 para todo, 1 para plano."
1813
#: bzrlib/builtins.py:2560
1814
msgid "Limit the output to the first N revisions."
1815
msgstr "Límite de salida para las primeras N revisiones."
1817
#: bzrlib/builtins.py:2565
1818
msgid "Show changes made in each revision as a patch."
1819
msgstr "Mostrar cambios realizados en cada revisión como un parche."
1821
#: bzrlib/builtins.py:2567
1822
msgid "Show merged revisions like --levels 0 does."
1825
#: bzrlib/builtins.py:2571
1826
msgid "Do not report commits with more than one parent."
1827
msgstr "No informar de ejecuciones con más de un padre."
1829
#: bzrlib/builtins.py:2573
1831
"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -"
1835
#: bzrlib/builtins.py:2577
1836
msgid "Show digital signature validity."
1839
#: bzrlib/builtins.py:2580
1840
msgid "Show revisions whose properties match this expression."
1841
msgstr "Mostrar revisiones cuyas propiedades coincidan con esta expresión."
1843
#: bzrlib/builtins.py:2584
1844
msgid "Show revisions whose message matches this expression."
1845
msgstr "Mostrar revisiones cuyos mensajes coincidan con esta expresión."
1847
#: bzrlib/builtins.py:2588
1848
msgid "Show revisions whose committer matches this expression."
1849
msgstr "Mostrar revisiones cuyos ejecutores coincidan con esta expresión."
1851
#: bzrlib/builtins.py:2592
1852
msgid "Show revisions whose authors match this expression."
1853
msgstr "Mostrar revisiones cuyos autores coincidan con esta expresión."
1855
#: bzrlib/builtins.py:2596
1856
msgid "Show revisions whose bugs match this expression."
1857
msgstr "Mostrar revisiones cuyos errores coincidan con esta expresión."
1859
#: bzrlib/builtins.py:2650
1860
msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions"
1861
msgstr "--exclude-common-ancestry requieren -r con dos revisiones"
1863
#: bzrlib/builtins.py:2678
1865
msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s"
1866
msgstr "Ruta desconocida en el principio o final del rango de revisión: %s"
1868
#: bzrlib/builtins.py:2795
1870
msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches."
1871
msgstr "bzr %s no acepta dos revisiones en diferentes ramas."
1873
#: bzrlib/builtins.py:2811
1875
msgid "bzr %s --revision takes one or two values."
1876
msgstr "bzr %s --revision toma uno o dos valores."
1878
#: bzrlib/builtins.py:2856
1880
"List files in a tree.\n"
1883
"Lista archivos en un árbol\n"
1886
#: bzrlib/builtins.py:2865
1887
msgid "Recurse into subdirectories."
1890
#: bzrlib/builtins.py:2867
1891
msgid "Print paths relative to the root of the branch."
1892
msgstr "Imprime rutas relativas a la raíz de la rama."
1894
#: bzrlib/builtins.py:2869
1895
msgid "Print unknown files."
1896
msgstr "Imprimir archivos desconocidos."
1898
#: bzrlib/builtins.py:2870
1899
msgid "Print versioned files."
1900
msgstr "Imprimir archivos versionados."
1902
#: bzrlib/builtins.py:2873
1903
msgid "Print ignored files."
1904
msgstr "Imprimir archivos ignorados."
1906
#: bzrlib/builtins.py:2875
1907
msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink."
1909
"Lista entradas de un tipo particular; archivo, directorio, vínculo simbólico."
1911
#: bzrlib/builtins.py:2888
1912
msgid "invalid kind specified"
1913
msgstr "tivo inválido especificado"
1915
#: bzrlib/builtins.py:2891
1916
msgid "Cannot set both --verbose and --null"
1917
msgstr "No se pueden establecer ambos --verbose y --null"
1919
#: bzrlib/builtins.py:2900
1920
msgid "cannot specify both --from-root and PATH"
1921
msgstr "No se pueden establecer ambos --from-root y PATH"
1923
#: bzrlib/builtins.py:2987
1924
msgid "Ignore specified files or patterns."
1925
msgstr "Ignorar archivos o patrones especificados."
1927
#: bzrlib/builtins.py:2989
1928
msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns."
1930
"Vea «bzr help patterns» para tener detalles sobre la sintaxis de patrones."
1932
#: bzrlib/builtins.py:2991
1934
"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n"
1935
"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n"
1936
"created file. The ignore command will also automatically add the \n"
1937
".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n"
1938
"the use of the ignore command will require an explicit add command."
1941
#: bzrlib/builtins.py:2997
1943
"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n"
1944
"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n"
1945
"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n"
1948
"Para eliminar los patrones de la lista de ignorados, edite el archivo "
1950
"Después de añadir, editar o borrar el archivo o bien indirectamente por\n"
1951
"el uso de esta orden, o directamente mediante un editor, asegúrese de "
1954
#: bzrlib/builtins.py:3002
1956
"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n"
1957
"the global ignore file can be found in the application data directory as\n"
1958
"C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n"
1959
"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n"
1960
"can be edited directly using an editor."
1963
#: bzrlib/builtins.py:3008
1965
"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n"
1966
"precedence over regular ignores. Such exceptions are used to specify\n"
1967
"files that should be versioned which would otherwise be ignored."
1970
#: bzrlib/builtins.py:3012
1972
"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n"
1973
"precedence over the '!' exception patterns."
1976
#: bzrlib/builtins.py:3015
1980
"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n"
1981
" the shell on Unix."
1984
#: bzrlib/builtins.py:3020
1986
"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n"
1987
" To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix."
1990
#: bzrlib/builtins.py:3023
1993
" Ignore the top level Makefile::"
1996
#: bzrlib/builtins.py:3026
1997
msgid " bzr ignore ./Makefile"
1998
msgstr " bzr ignore ./Makefile"
2000
#: bzrlib/builtins.py:3028
2001
msgid " Ignore .class files in all directories...::"
2002
msgstr " Ignorar archivos .class en todos los directorios...::"
2004
#: bzrlib/builtins.py:3030
2005
msgid " bzr ignore \"*.class\""
2006
msgstr " bzr ignore \"*.class\""
2008
#: bzrlib/builtins.py:3032
2009
msgid " ...but do not ignore \"special.class\"::"
2010
msgstr " ...pero no ignora «special.class»::"
2012
#: bzrlib/builtins.py:3034
2013
msgid " bzr ignore \"!special.class\""
2014
msgstr " bzr ignore «!special.class»"
2016
#: bzrlib/builtins.py:3036
2017
msgid " Ignore files whose name begins with the \"#\" character::"
2018
msgstr " Ignorar archivos cuyos nombres comiencen con el carácter «#»::"
2020
#: bzrlib/builtins.py:3038
2021
msgid " bzr ignore \"RE:^#\""
2022
msgstr " bzr ignore \"RE:^#\""
2024
#: bzrlib/builtins.py:3040 bzrlib/builtins.py:3044
2025
msgid " Ignore .o files under the lib directory::"
2026
msgstr " Ignorar archivos .o bajo el directorio lib::"
2028
#: bzrlib/builtins.py:3042
2029
msgid " bzr ignore \"lib/**/*.o\""
2030
msgstr " bzr ignore \"lib/**/*.o\""
2032
#: bzrlib/builtins.py:3046
2033
msgid " bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
2034
msgstr " bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
2036
#: bzrlib/builtins.py:3048
2037
msgid " Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::"
2039
" Ignorar todo excepto el directorio de nivel superior de «debian»::"
2041
#: bzrlib/builtins.py:3050
2043
" bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
2045
" Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n"
2046
" but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n"
2048
" bzr ignore \"*\"\n"
2049
" bzr ignore \"!./local\"\n"
2050
" bzr ignore \"!!*~\""
2053
#: bzrlib/builtins.py:3064
2054
msgid "Display the default ignore rules that bzr uses."
2055
msgstr "Muestra las reglas de ignorado predeterminada que usa bzr."
2057
#: bzrlib/builtins.py:3076
2058
msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules."
2061
#: bzrlib/builtins.py:3087
2063
msgid "Invalid ignore pattern found. %s"
2064
msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s"
2065
msgstr[0] "Se encontró un patrón de ignorado inválido. %s"
2066
msgstr[1] "Se encontraron patrones de ignorado inválidos. %s"
2068
#: bzrlib/builtins.py:3096
2069
msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path"
2070
msgstr "NAME_PATTERN no debe ser una ruta absoluta"
2072
#: bzrlib/builtins.py:3109
2075
"Warning: the following files are version controlled and match your ignore "
2078
"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' "
2082
#: bzrlib/builtins.py:3116
2083
msgid "List ignored files and the patterns that matched them."
2084
msgstr "Lista todos los archivos ignorados y patrones que conciden."
2086
#: bzrlib/builtins.py:3118
2088
"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n"
2092
#: bzrlib/builtins.py:3121
2093
msgid "Alternatively, to list just the files::"
2094
msgstr "Alternativamente, lista solo los archivos:"
2096
#: bzrlib/builtins.py:3123
2097
msgid " bzr ls --ignored"
2098
msgstr " bzr ls --ignored"
2100
#: bzrlib/builtins.py:3157
2102
msgid "not a valid revision-number: %r"
2103
msgstr "no es un número de revisión válido: %r"
2105
#: bzrlib/builtins.py:3164
2107
"Export current or past revision to a destination directory or archive."
2109
"Exporta la revisión actual o pasada a un directorio de destino o un "
2112
#: bzrlib/builtins.py:3166
2113
msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision."
2114
msgstr "Si no se especifica revisión, exporta la última revisión ejecutada."
2116
#: bzrlib/builtins.py:3168
2118
"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2. If none is\n"
2119
"given, try to find the format with the extension. If no extension\n"
2120
"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)."
2123
#: bzrlib/builtins.py:3172
2125
"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n"
2126
"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n"
2127
"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format."
2130
#: bzrlib/builtins.py:3176
2132
"If branch is omitted then the branch containing the current working\n"
2133
"directory will be used."
2135
"Si se omite la rama entonces se usa la rama que contiene el directorio\n"
2136
"de trabajo actual."
2138
#: bzrlib/builtins.py:3179
2140
"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported."
2142
"Nota: no se puede exportar un aŕbol con nombres de archivo no ASCII a zip."
2144
#: bzrlib/builtins.py:3181
2146
" ================= =========================\n"
2147
" Supported formats Autodetected by extension\n"
2148
" ================= =========================\n"
2151
" tbz2 .tar.bz2, .tbz2\n"
2152
" tgz .tar.gz, .tgz\n"
2154
" ================= ========================="
2156
" ================= ===================================\n"
2157
" Formatos permitidos Detectados automáticamente por extensión\n"
2158
" ================= ===================================\n"
2161
" tbz2 .tar.bz2, .tbz2\n"
2162
" tgz .tar.gz, .tgz\n"
2164
" ================= ==================================="
2166
#: bzrlib/builtins.py:3195
2167
msgid "Type of file to export to."
2168
msgstr "Tipo de archivo para exportar."
2170
#: bzrlib/builtins.py:3198
2171
msgid "Apply content filters to export the convenient form."
2173
"Aplicar los filtros de contenido para exportar el formulario conveniente."
2175
#: bzrlib/builtins.py:3202
2176
msgid "Name of the root directory inside the exported file."
2177
msgstr "Nombre del directorio raíz dentro del archivo exportado."
2179
#: bzrlib/builtins.py:3204
2181
"Set modification time of files to that of the last revision in which it was "
2184
"Establecer la fecha de modificación de los archivos a la de la última "
2185
"revisión en la que se cambió."
2187
#: bzrlib/builtins.py:3207
2189
"Export the working tree contents rather than that of the last revision."
2192
#: bzrlib/builtins.py:3226
2193
msgid "--uncommitted requires a working tree"
2196
#: bzrlib/builtins.py:3235
2198
msgid "Unsupported export format: %s"
2199
msgstr "Formato de exportación no permitido: %s"
2201
#: bzrlib/builtins.py:3239
2203
"Write the contents of a file as of a given revision to standard output."
2205
"Escribir los contenidos de un archivo como una revisión dada a la salida "
2208
#: bzrlib/builtins.py:3241
2209
msgid "If no revision is nominated, the last revision is used."
2210
msgstr "SI no hay una revisión nominada, se usa la última revisión."
2212
#: bzrlib/builtins.py:3243
2214
"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n"
2218
#: bzrlib/builtins.py:3249
2219
msgid "The path name in the old tree."
2220
msgstr "La ruta en el árbol antiguo."
2222
#: bzrlib/builtins.py:3250
2223
msgid "Apply content filters to display the convenience form."
2226
#: bzrlib/builtins.py:3261
2227
msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier"
2228
msgstr "bzr cat --revision toma específicamente un especificador de revisión"
2230
#: bzrlib/builtins.py:3286 bzrlib/builtins.py:3298
2231
msgid "{0!r} is not present in revision {1}"
2232
msgstr "{0!r} no está presente en la revisión {1}"
2234
#: bzrlib/builtins.py:3321
2235
msgid "Commit changes into a new revision."
2236
msgstr "Ejecutar cambios en una revisión nueva."
2238
#: bzrlib/builtins.py:3323
2240
"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n"
2241
"often done by using the --message option (getting the message from the\n"
2242
"command line) or by using the --file option (getting the message from\n"
2243
"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n"
2244
"the user to enter the message. To see the changed files in the\n"
2245
"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option."
2248
#: bzrlib/builtins.py:3330
2250
"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n"
2251
"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n"
2252
"as explained below."
2255
#: bzrlib/builtins.py:3334
2256
msgid ":Selective commits:"
2259
#: bzrlib/builtins.py:3336
2261
" If selected files are specified, only changes to those files are\n"
2262
" committed. If a directory is specified then the directory and\n"
2263
" everything within it is committed."
2266
#: bzrlib/builtins.py:3340
2268
" When excludes are given, they take precedence over selected files.\n"
2269
" For example, to commit only changes within foo, but not changes\n"
2273
#: bzrlib/builtins.py:3344
2274
msgid " bzr commit foo -x foo/bar"
2275
msgstr " bzr commit foo -x foo/bar"
2277
#: bzrlib/builtins.py:3346
2278
msgid " A selective commit after a merge is not yet supported."
2279
msgstr " No está permitida una ejecución selectiva después de una fusión."
2281
#: bzrlib/builtins.py:3348
2282
msgid ":Custom authors:"
2283
msgstr ":Autores personalizados:"
2285
#: bzrlib/builtins.py:3350
2287
" If the author of the change is not the same person as the committer,\n"
2288
" you can specify the author's name using the --author option. The\n"
2289
" name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n"
2290
" \"John Doe <jdoe@example.com>\". If there is more than one author of\n"
2291
" the change you can specify the option multiple times, once for each\n"
2295
#: bzrlib/builtins.py:3357
2297
msgstr ":Comprobaciones:"
2299
#: bzrlib/builtins.py:3359
2301
" A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n"
2302
" running the commit command. The --strict option checks for unknown\n"
2303
" files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n"
2304
" checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n"
2308
#: bzrlib/builtins.py:3365
2309
msgid ":Things to note:"
2310
msgstr ":Cosas a tener en cuenta:"
2312
#: bzrlib/builtins.py:3367
2314
" If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n"
2315
" mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n"
2316
" to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details."
2319
#: bzrlib/builtins.py:3371
2321
" Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n"
2322
" to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n"
2323
" option can be used to record the association between a revision and\n"
2324
" one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details."
2327
#: bzrlib/builtins.py:3381
2328
msgid "Do not consider changes made to a given path."
2329
msgstr "No considerar los cambios realizados en una ruta dada."
2331
#: bzrlib/builtins.py:3384
2332
msgid "Description of the new revision."
2333
msgstr "Descripción de la revisión nueva."
2335
#: bzrlib/builtins.py:3387
2336
msgid "Commit even if nothing has changed."
2337
msgstr "Ejecutar incluso si no ha cambiado nada."
2339
#: bzrlib/builtins.py:3391
2340
msgid "Take commit message from this file."
2341
msgstr "Tomar el mensaje de ejecución desde este archivo."
2343
#: bzrlib/builtins.py:3393
2344
msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree."
2346
"Rechazar la ejecución si hay archivos desconocidos en el árbol de trabajo."
2348
#: bzrlib/builtins.py:3396
2350
"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 "
2353
"Establecer manualmente la hora de ejecución usando un formato de fecha de "
2354
"ejecución, por ejemplo «2009-10-10 08:00:00 +0100»."
2356
#: bzrlib/builtins.py:3399
2357
msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")."
2359
"Marca que un error se ha arreglado en esta revisión (vea «bzr help bugs»)."
2361
#: bzrlib/builtins.py:3402
2362
msgid "Set the author's name, if it's different from the committer."
2364
"Establecer el nombre del autor, si este es diferente al del ejecutor."
2366
#: bzrlib/builtins.py:3405
2368
"Perform a local commit in a bound branch. Local commits are not pushed to "
2369
"the master branch until a normal commit is performed."
2372
#: bzrlib/builtins.py:3411
2374
"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in "
2375
"the message editor."
2378
#: bzrlib/builtins.py:3414
2380
"When committing to a foreign version control system do not push data that "
2381
"can not be natively represented."
2384
#: bzrlib/builtins.py:3432
2387
"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a "
2388
"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n"
2389
"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused."
2392
#: bzrlib/builtins.py:3441
2395
"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" "
2396
"for more information on this feature.\n"
2400
#: bzrlib/builtins.py:3450
2402
msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused."
2403
msgstr "Error no reconocido %s. Ejecución rechazada."
2405
#: bzrlib/builtins.py:3453
2412
"Ejecución rechazada."
2414
#: bzrlib/builtins.py:3477
2415
msgid "Could not parse --commit-time: "
2416
msgstr "No se puede analizar --commit-time: "
2418
#: bzrlib/builtins.py:3517
2419
msgid "please specify either --message or --file"
2420
msgstr "especifique uno --message o --file"
2422
#: bzrlib/builtins.py:3546
2423
msgid "please specify a commit message with either --message or --file"
2424
msgstr "especifique un mensaje de ejecución con --message o --file"
2426
#: bzrlib/builtins.py:3549
2428
"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -"
2429
"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"."
2432
#: bzrlib/builtins.py:3569
2434
"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -"
2435
"-unchanged to force an empty commit."
2437
"No hay cambios que ejecutar. «bzr add» los archivos que quiera ejecutar o "
2438
"use --unchanged para forzar una ejecución vacía."
2440
#: bzrlib/builtins.py:3573
2442
"Conflicts detected in working tree. Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr "
2443
"resolve FILE\" to resolve."
2445
"Conflictos detectados en el árbol de trabajo. Use «bzr conflicts» para "
2446
"listar, «bzr resolve ARCHIVO»\" para resolver."
2448
#: bzrlib/builtins.py:3577
2449
msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree."
2451
"Ejecución rechazada porque hay archivos desconocidos en el árbol de trabajo."
2453
#: bzrlib/builtins.py:3580
2456
"To commit to master branch, run update and then commit.\n"
2457
"You can also pass --local to commit to continue working disconnected."
2460
#: bzrlib/builtins.py:3588
2462
"Validate working tree structure, branch consistency and repository history."
2464
"Valida la estructura del árbol de trabajo, la consistencia de la rama y el "
2465
"historial del repositorio."
2467
#: bzrlib/builtins.py:3590
2469
"This command checks various invariants about branch and repository storage\n"
2470
"to detect data corruption or bzr bugs."
2473
#: bzrlib/builtins.py:3593
2475
"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n"
2476
"detected. The output fields of the repository check are:"
2479
#: bzrlib/builtins.py:3596
2482
" This is just the number of revisions checked. It doesn't\n"
2483
" indicate a problem."
2486
" Esto es solo el número de revisiones comprobadas, No\n"
2487
" indica un problema."
2489
#: bzrlib/builtins.py:3600
2492
" This is just the number of versionedfiles checked. It\n"
2493
" doesn't indicate a problem."
2496
" Esto es solo el número de archivos versionados comprobados.. No\n"
2497
" indica un problema."
2499
#: bzrlib/builtins.py:3604
2501
"unreferenced ancestors\n"
2502
" Texts that are ancestors of other texts, but\n"
2503
" are not properly referenced by the revision ancestry. This is a\n"
2504
" subtle problem that Bazaar can work around."
2507
#: bzrlib/builtins.py:3609
2509
"unique file texts\n"
2510
" This is the total number of unique file contents\n"
2511
" seen in the checked revisions. It does not indicate a problem."
2514
#: bzrlib/builtins.py:3613
2516
"repeated file texts\n"
2517
" This is the total number of repeated texts seen\n"
2518
" in the checked revisions. Texts can be repeated when their file\n"
2519
" entries are modified, but the file contents are not. It does not\n"
2520
" indicate a problem."
2523
#: bzrlib/builtins.py:3619
2525
"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the "
2527
"location will be checked."
2530
#: bzrlib/builtins.py:3624
2531
msgid " Check the tree and branch at 'foo'::"
2532
msgstr " Comprueba el árbol y la rama en «foo»::"
2534
#: bzrlib/builtins.py:3626
2535
msgid " bzr check --tree --branch foo"
2536
msgstr " bzr check --tree --branch foo"
2538
#: bzrlib/builtins.py:3628
2539
msgid " Check only the repository at 'bar'::"
2540
msgstr " Comprueba solo el repositorio en «bar»::"
2542
#: bzrlib/builtins.py:3630
2543
msgid " bzr check --repo bar"
2544
msgstr " bzr check --repo bar"
2546
#: bzrlib/builtins.py:3632
2547
msgid " Check everything at 'baz'::"
2548
msgstr " Comprueba todo en «baz»::"
2550
#: bzrlib/builtins.py:3634
2551
msgid " bzr check baz"
2552
msgstr " bzr check baz"
2554
#: bzrlib/builtins.py:3640
2555
msgid "Check the branch related to the current directory."
2556
msgstr "Comprueba la rama relacionada con el directorio actual."
2558
#: bzrlib/builtins.py:3642
2559
msgid "Check the repository related to the current directory."
2560
msgstr "Comprueba el repositorio relacionado con el directorio actual."
2562
#: bzrlib/builtins.py:3644
2563
msgid "Check the working tree related to the current directory."
2564
msgstr "Comprueba el árbol de trabajo relacionado con el directorio actual."
2566
#: bzrlib/builtins.py:3658
2567
msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format."
2568
msgstr "Actualiza un repositorio, rama o árbol de trabajo al formato nuevo."
2570
#: bzrlib/builtins.py:3660
2572
"When the default format has changed after a major new release of\n"
2573
"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n"
2574
"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n"
2575
"or make new features available. It may however limit interoperability\n"
2576
"with older repositories or with older versions of Bazaar."
2579
#: bzrlib/builtins.py:3666
2581
"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n"
2582
"current default, that can be specified using the --format option.\n"
2583
"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n"
2584
"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n"
2585
"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n"
2586
"2.x default) so downgrading is not always possible."
2589
#: bzrlib/builtins.py:3673
2591
"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n"
2592
"process (where # is a number). By default, this is left there on\n"
2593
"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n"
2594
"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n"
2595
"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n"
2596
"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n"
2600
#: bzrlib/builtins.py:3681
2602
"If the location given is a shared repository, dependent branches\n"
2603
"are also converted provided the repository converts successfully.\n"
2604
"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n"
2608
#: bzrlib/builtins.py:3686
2610
"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n"
2611
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
2613
"Para tener más información sobre actualizaciones, vea la Guía de "
2614
"actualización de Bazaar,\n"
2615
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
2617
#: bzrlib/builtins.py:3694
2618
msgid "Upgrade to a specific format. See \"bzr help formats\" for details."
2620
"Actualizar a un formato específico. Vea «bzr help formats» para tener más "
2623
#: bzrlib/builtins.py:3698
2624
msgid "Branch format"
2625
msgstr "Formato de la rama"
2627
#: bzrlib/builtins.py:3700
2628
msgid "Remove the backup.bzr directory if successful."
2629
msgstr "Elimina el directorio backup.bzr si tiene éxito."
2631
#: bzrlib/builtins.py:3702
2632
msgid "Show what would be done, but don't actually do anything."
2635
#: bzrlib/builtins.py:3717
2636
msgid "Show or set bzr user id."
2637
msgstr "Muestra o establece la id de usuario bzr."
2639
#: bzrlib/builtins.py:3719
2642
" Show the email of the current user::"
2645
" Muestra el correo del usuario actual::"
2647
#: bzrlib/builtins.py:3722
2648
msgid " bzr whoami --email"
2649
msgstr " bzr whoami --email"
2651
#: bzrlib/builtins.py:3724
2652
msgid " Set the current user::"
2653
msgstr " Establece el usuario actual::"
2655
#: bzrlib/builtins.py:3726
2656
msgid " bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
2657
msgstr " bzr whoami «Frank Chu <fchu@example.com>»"
2659
#: bzrlib/builtins.py:3730
2660
msgid "Display email address only."
2661
msgstr "Muestra solo la dirección de correo."
2663
#: bzrlib/builtins.py:3732
2664
msgid "Set identity for the current branch instead of globally."
2665
msgstr "Establece la identidad de la rama actual en lugar de globalmente."
2667
#: bzrlib/builtins.py:3758
2668
msgid "--email can only be used to display existing identity"
2669
msgstr "--email solo se puede usar para mostrar la identidad del directorio"
2671
#: bzrlib/builtins.py:3780
2672
msgid "Print or set the branch nickname."
2673
msgstr "Muestra o establece el apodo de la rama."
2675
#: bzrlib/builtins.py:3782
2677
"If unset, the tree root directory name is used as the nickname.\n"
2678
"To print the current nickname, execute with no argument."
2681
#: bzrlib/builtins.py:3785
2683
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
2687
#: bzrlib/builtins.py:3805
2688
msgid "Set/unset and display aliases."
2689
msgstr "Establece/desestablece y muestra alias."
2691
#: bzrlib/builtins.py:3807
2694
" Show the current aliases::"
2697
" Muestra los alias actuales::"
2699
#: bzrlib/builtins.py:3810
2703
#: bzrlib/builtins.py:3812
2704
msgid " Show the alias specified for 'll'::"
2705
msgstr " Muestra los alias especificados por «ll»::"
2707
#: bzrlib/builtins.py:3814
2708
msgid " bzr alias ll"
2709
msgstr " bzr alias ll"
2711
#: bzrlib/builtins.py:3816
2712
msgid " Set an alias for 'll'::"
2713
msgstr " Establece un alias para «ll»::"
2715
#: bzrlib/builtins.py:3818
2716
msgid " bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
2717
msgstr " bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
2719
#: bzrlib/builtins.py:3820
2720
msgid " To remove an alias for 'll'::"
2721
msgstr " Para eliminar un alias de «ll»::"
2723
#: bzrlib/builtins.py:3822
2724
msgid " bzr alias --remove ll"
2725
msgstr " bzr alias --remove ll"
2727
#: bzrlib/builtins.py:3827
2728
msgid "Remove the alias."
2729
msgstr "Elimina los alias."
2731
#: bzrlib/builtins.py:3845
2732
msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove."
2735
#: bzrlib/builtins.py:4026
2737
"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit."
2740
#: bzrlib/builtins.py:4043
2742
"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead"
2744
"--benchmark ya no está permitido en bzr 2.2; use bzr-usertest en su lugar"
2746
#: bzrlib/builtins.py:4090
2747
msgid "Show version of bzr."
2748
msgstr "Muestra la versión de bzr."
2750
#: bzrlib/builtins.py:4094
2751
msgid "Print just the version number."
2752
msgstr "Solamente imprime el número de versión."
2754
#: bzrlib/builtins.py:4113
2755
msgid "It sure does!\n"
2756
msgstr "¡Seguro que si!\n"
2758
#: bzrlib/builtins.py:4137
2760
msgid "merge base is revision %s\n"
2763
#: bzrlib/builtins.py:4141
2764
msgid "Perform a three-way merge."
2765
msgstr "Realiza una fusión de tres vías."
2767
#: bzrlib/builtins.py:4143
2769
"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n"
2770
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
2771
"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n"
2772
"or the branch most recently merged using --remember. The source of the\n"
2773
"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n"
2774
"branch: in this case, only the modifications to that file are merged into\n"
2775
"the current working tree."
2778
#: bzrlib/builtins.py:4151
2780
"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n"
2781
"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n"
2782
"revision. If this fails, you may need to give an explicit base."
2785
#: bzrlib/builtins.py:4155
2787
"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\". bzr will\n"
2788
"try to merge in all new work up to and including revision OTHER."
2791
#: bzrlib/builtins.py:4158
2793
"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n"
2794
"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged. If this\n"
2795
"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n"
2796
"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n"
2797
"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n"
2798
"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n"
2799
"changes from the other branch is not stored in the commit."
2802
#: bzrlib/builtins.py:4166
2803
msgid "Revision numbers are always relative to the source branch."
2805
"Los números de revisión están siempre relacionados con la rama origen."
2807
#: bzrlib/builtins.py:4168 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
2809
"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n"
2810
"are some kinds of problems only a human can fix. When it encounters those,\n"
2811
"it will mark a conflict. A conflict means that you need to fix something,\n"
2812
"before you should commit."
2815
#: bzrlib/builtins.py:4173
2817
"Use bzr resolve when you have fixed a problem. See also bzr conflicts."
2819
"Use bzr resolve cuando tenga un problema arreglado. Vea también bzr "
2822
#: bzrlib/builtins.py:4175
2824
"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n"
2825
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n"
2826
"to use the default. To change the default, use --remember. The value will\n"
2827
"only be saved if the remote location can be accessed."
2830
#: bzrlib/builtins.py:4180
2832
"The results of the merge are placed into the destination working\n"
2833
"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n"
2834
"committed to record the result of the merge."
2837
#: bzrlib/builtins.py:4184
2839
"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n"
2840
"--force is given. If --force is given, then the changes from the source \n"
2841
"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n"
2842
"changes in the tree. The --force option can also be used to create a\n"
2843
"merge revision which has more than two parents."
2846
#: bzrlib/builtins.py:4190
2848
"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n"
2849
"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n"
2853
#: bzrlib/builtins.py:4194
2855
"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n"
2856
"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"."
2859
#: bzrlib/builtins.py:4197
2862
" To merge all new revisions from bzr.dev::"
2865
" Para fusionar todas las revisiones nuevas de bzr.dev::"
2867
#: bzrlib/builtins.py:4200
2868
msgid " bzr merge ../bzr.dev"
2869
msgstr " bzr merge ../bzr.dev"
2871
#: bzrlib/builtins.py:4202
2872
msgid " To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::"
2873
msgstr " Para fusionar cambios e incluir la revisión 82 desde bzr.dev::"
2875
#: bzrlib/builtins.py:4204
2876
msgid " bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
2877
msgstr " bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
2879
#: bzrlib/builtins.py:4206
2880
msgid " To merge the changes introduced by 82, without previous changes::"
2882
" Para fusionar los cambios introducidos por 82, sin cambios previos::"
2884
#: bzrlib/builtins.py:4208
2885
msgid " bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
2886
msgstr " bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
2888
#: bzrlib/builtins.py:4210
2889
msgid " To apply a merge directive contained in /tmp/merge::"
2890
msgstr " Para aplicar una directiva de fusión contenida en /tmp/merge::"
2892
#: bzrlib/builtins.py:4212
2893
msgid " bzr merge /tmp/merge"
2894
msgstr " bzr merge /tmp/merge"
2896
#: bzrlib/builtins.py:4214
2898
" To create a merge revision with three parents from two branches\n"
2899
" feature1a and feature1b:"
2902
#: bzrlib/builtins.py:4217
2904
" bzr merge ../feature1a\n"
2905
" bzr merge ../feature1b --force\n"
2906
" bzr commit -m 'revision with three parents'"
2909
#: bzrlib/builtins.py:4229
2910
msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes."
2911
msgstr "Fusionar incluso si el árbol de destino tiene cambios sin ejecutar."
2913
#: bzrlib/builtins.py:4235
2915
"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes."
2917
"Aplicar cambios no ejecutados desde una copia de trabajo, en vez de cambios "
2920
#: bzrlib/builtins.py:4237
2922
"If the destination is already completely merged into the source, pull from "
2923
"the source rather than merging. When this happens, you do not need to "
2924
"commit the result."
2927
#: bzrlib/builtins.py:4242
2929
"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory."
2932
#: bzrlib/builtins.py:4244
2933
msgid "Instead of merging, show a diff of the merge."
2936
#: bzrlib/builtins.py:4246
2937
msgid "Select changes interactively."
2938
msgstr "Seleccionar cambios de manera interactiva."
2940
#: bzrlib/builtins.py:4268
2942
"Merging into empty branches not currently supported, "
2943
"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
2946
#: bzrlib/builtins.py:4295
2947
msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives."
2950
#: bzrlib/builtins.py:4306
2951
msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time."
2952
msgstr "No se puede usar --uncommitted y --revision al mismo tiempo."
2954
#: bzrlib/builtins.py:4326
2958
#: bzrlib/builtins.py:4328 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
2959
msgid "Nothing to do."
2960
msgstr "Nada que hacer."
2962
#: bzrlib/builtins.py:4332
2963
msgid "Cannot pull individual files"
2964
msgstr "No se puede tirar de archivos individuales"
2966
#: bzrlib/builtins.py:4340
2967
msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')"
2968
msgstr "Esta rama no tiene ejecuciones. (quizá prefiera «bzr pull»)"
2970
#: bzrlib/builtins.py:4398
2972
msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s"
2973
msgstr "Show-base no está permitido en este tipo de fusión. %s"
2975
#: bzrlib/builtins.py:4407
2977
msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s."
2979
"La reducción de conflicot no está permitida para el tipo de fusión %s."
2981
#: bzrlib/builtins.py:4411
2982
msgid "Cannot do conflict reduction and show base."
2985
#: bzrlib/builtins.py:4522
2986
msgid "No location specified or remembered"
2987
msgstr "No hay ubicación especificada o recordada"
2989
#: bzrlib/builtins.py:4524
2990
msgid "{0} remembered {1} location {2}"
2993
#: bzrlib/builtins.py:4530
2994
msgid "Redo a merge."
2995
msgstr "Rehacer una fusión."
2997
#: bzrlib/builtins.py:4532
2999
"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n"
3000
"conflicts. Some merge techniques are better than others, and remerge\n"
3001
"lets you try different ones on different files."
3004
#: bzrlib/builtins.py:4536
3006
"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n"
3007
"merge. The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n"
3008
"pending merge, and it lets you specify particular files."
3011
#: bzrlib/builtins.py:4540
3014
" Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n"
3015
" conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::"
3018
#: bzrlib/builtins.py:4544
3019
msgid " bzr remerge --show-base"
3020
msgstr " bzr remerge --show-base"
3022
#: bzrlib/builtins.py:4546
3024
" Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n"
3025
" additional processing to reduce the size of conflict regions::"
3028
#: bzrlib/builtins.py:4549
3029
msgid " bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
3032
#: bzrlib/builtins.py:4556
3033
msgid "Show base revision text in conflicts."
3034
msgstr "Mostrar el texto de revisión base en los conflictos."
3036
#: bzrlib/builtins.py:4568
3038
"Sorry, remerge only works after normal merges. Not cherrypicking or multi-"
3042
#: bzrlib/builtins.py:4624
3043
msgid "Revert files to a previous revision."
3044
msgstr "Revierte los archivos a la revisión previa."
3046
#: bzrlib/builtins.py:4626
3048
"Giving a list of files will revert only those files. Otherwise, all files\n"
3049
"will be reverted. If the revision is not specified with '--revision', the\n"
3050
"last committed revision is used."
3053
#: bzrlib/builtins.py:4630
3055
"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
3056
"merge instead. For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
3057
"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
3058
"affecting the changes introduced by the last commit (-1). To remove\n"
3059
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command."
3062
#: bzrlib/builtins.py:4636
3064
"By default, any files that have been manually changed will be backed up\n"
3065
"first. (Files changed only by merge are not backed up.) Backup files have\n"
3066
"'.~#~' appended to their name, where # is a number."
3069
#: bzrlib/builtins.py:4640
3071
"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n"
3072
"from the target revision. So you can use revert to \"undelete\" a file by\n"
3073
"name. If you name a directory, all the contents of that directory will be\n"
3077
#: bzrlib/builtins.py:4645
3079
"If you have newly added files since the target revision, they will be\n"
3080
"removed. If the files to be removed have been changed, backups will be\n"
3081
"created as above. Directories containing unknown files will not be\n"
3085
#: bzrlib/builtins.py:4650
3087
"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n"
3088
"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n"
3089
"of the next commit. Normally, using revert clears that list as well as\n"
3090
"reverting the files. If any files are specified, revert leaves the list\n"
3091
"of uncommitted merges alone and reverts only the files. Use ``bzr revert\n"
3092
".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n"
3093
"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n"
3094
"reverting any files."
3097
#: bzrlib/builtins.py:4659
3099
"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n"
3100
"changes from a branch in a single revision. To do this, perform the merge\n"
3101
"as desired. Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will "
3103
"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n"
3104
"merges. The next commit will then contain all of the changes that are\n"
3105
"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n"
3106
"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n"
3107
"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n"
3111
#: bzrlib/builtins.py:4673
3112
msgid "Do not save backups of reverted files."
3113
msgstr "No guardar respaldos de los archivos revertidos"
3115
#: bzrlib/builtins.py:4675
3116
msgid "Remove pending merge marker, without changing any files."
3118
"Eliminar el marcador de fusión pendiente, sin cambiar ningún archivo."
3120
#: bzrlib/builtins.py:4706
3122
"Show help on a command or other topic.\n"
3125
"Muestra ayuda en una orden u otro tema.\n"
3128
#: bzrlib/builtins.py:4711
3129
msgid "Show help on all commands."
3130
msgstr "Muestra ayuda en todas las órdenes"
3132
#: bzrlib/builtins.py:4740
3133
msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches."
3134
msgstr "Mostrar revisiones sin fusionar/extraer entre dos ramas."
3136
#: bzrlib/builtins.py:4742
3137
msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote."
3138
msgstr "OTHER_BRANCH puede ser local o remoto."
3140
#: bzrlib/builtins.py:4744
3142
"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n"
3143
"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n"
3147
" 1 - some missing revisions\n"
3148
" 0 - no missing revisions"
3151
#: bzrlib/builtins.py:4754
3153
" Determine the missing revisions between this and the branch at the\n"
3154
" remembered pull location::"
3157
#: bzrlib/builtins.py:4757
3158
msgid " bzr missing"
3159
msgstr " bzr missing"
3161
#: bzrlib/builtins.py:4759
3162
msgid " Determine the missing revisions between this and another branch::"
3163
msgstr " Determina las revisiones perdidas entre esta y otra rama::"
3165
#: bzrlib/builtins.py:4761
3166
msgid " bzr missing http://server/branch"
3167
msgstr " bzr missing http://server/branch"
3169
#: bzrlib/builtins.py:4763
3171
" Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
3175
#: bzrlib/builtins.py:4766
3176
msgid " bzr missing -r ..-10"
3177
msgstr " bzr missing -r ..-10"
3179
#: bzrlib/builtins.py:4768
3181
" Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n"
3185
#: bzrlib/builtins.py:4771
3186
msgid " bzr missing --my-revision ..-10"
3187
msgstr " bzr missing --my-revision ..-10"
3189
#: bzrlib/builtins.py:4778
3190
msgid "Reverse the order of revisions."
3191
msgstr "Revierte el orden de las revisiones."
3193
#: bzrlib/builtins.py:4780
3194
msgid "Display changes in the local branch only."
3195
msgstr "Muestra cambios solo en la rama local."
3197
#: bzrlib/builtins.py:4781
3198
msgid "Same as --mine-only."
3199
msgstr "Lo mismo que --mine-only."
3201
#: bzrlib/builtins.py:4783
3202
msgid "Display changes in the remote branch only."
3203
msgstr "Muestra cambios solo en la rama remota."
3205
#: bzrlib/builtins.py:4784
3206
msgid "Same as --theirs-only."
3207
msgstr "Lo mismo que --theirs-only."
3209
#: bzrlib/builtins.py:4789
3211
"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3214
"Filtro en otras revisiones de rama (inclusive). Vea «help revisionspec» para "
3215
"tener más detalles."
3217
#: bzrlib/builtins.py:4793
3219
"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3222
"Filtro en revisiones locales de rama (inclusive). Vea «help revisionspec» "
3223
"para tener más detalles."
3225
#: bzrlib/builtins.py:4796
3226
msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones."
3229
#: bzrlib/builtins.py:4850
3230
msgid "No peer location known or specified."
3231
msgstr "No hay ubicación del par conocida o especificada."
3233
#: bzrlib/builtins.py:4854
3234
msgid "Using saved parent location: {0}\n"
3235
msgstr "Usar ubicación padre guardada: {0}\n"
3237
#: bzrlib/builtins.py:4887
3239
msgid "You have %d extra revision:\n"
3240
msgid_plural "You have %d extra revisions:\n"
3241
msgstr[0] "Tiene %d revisión extra:\n"
3242
msgstr[1] "Tiene %d revisiones extra:\n"
3244
#: bzrlib/builtins.py:4903
3246
msgid "You are missing %d revision:\n"
3247
msgid_plural "You are missing %d revisions:\n"
3248
msgstr[0] "Tiene %d revisión perdida:\n"
3249
msgstr[1] "Tiene %d revisiones perdidas:\n"
3251
#: bzrlib/builtins.py:4915
3252
msgid "This branch has no new revisions.\n"
3253
msgstr "Esta rama no tiene revisiones.\n"
3255
#: bzrlib/builtins.py:4918
3256
msgid "Other branch has no new revisions.\n"
3257
msgstr "Otra rama no tiene revisiones nuevas.\n"
3259
#: bzrlib/builtins.py:4923
3260
msgid "Branches are up to date.\n"
3261
msgstr "La rama está actualizada:\n"
3263
#: bzrlib/builtins.py:4934
3264
msgid "Compress the data within a repository."
3265
msgstr "Comprime los datos en un repositorio."
3267
#: bzrlib/builtins.py:4936
3269
"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n"
3270
"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n"
3271
"normally not required to be done manually."
3274
#: bzrlib/builtins.py:4940
3276
"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n"
3277
"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n"
3278
"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n"
3279
"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n"
3283
#: bzrlib/builtins.py:4946
3285
"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n"
3286
"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n"
3287
"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n"
3288
"been. In this case the repository may be unusable."
3291
#: bzrlib/builtins.py:4955
3292
msgid "Delete obsolete packs to save disk space."
3293
msgstr "Elimina paquetes obsoletos para ahorrar espacio de disco."
3295
#: bzrlib/builtins.py:4969
3296
msgid "List the installed plugins."
3297
msgstr "Lista los complementos instalados."
3299
#: bzrlib/builtins.py:4971
3301
"This command displays the list of installed plugins including\n"
3302
"version of plugin and a short description of each."
3304
"Esta orden muestra la lista de complementos instalados incluyendo\n"
3305
"versión del complemento y una breve descripción de cada uno."
3307
#: bzrlib/builtins.py:4974
3308
msgid "--verbose shows the path where each plugin is located."
3309
msgstr "--verbose muestra la ruta donde está ubicado cada complemento."
3311
#: bzrlib/builtins.py:4976
3313
"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n"
3314
"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n"
3315
"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n"
3316
"adding new commands, providing additional network transports and\n"
3317
"customizing log output."
3320
#: bzrlib/builtins.py:4982
3322
"See the Bazaar Plugin Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/>\n"
3323
"for further information on plugins including where to find them and how to\n"
3324
"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n"
3325
"plugins using the Python programming language."
3328
#: bzrlib/builtins.py:4998
3329
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
3332
#: bzrlib/builtins.py:5001
3333
msgid "Produce long-format testament."
3334
msgstr "Produce testamento en formato largo."
3336
#: bzrlib/builtins.py:5003
3337
msgid "Produce a strict-format testament."
3338
msgstr "Produce testamento en formato estricto."
3340
#: bzrlib/builtins.py:5029
3341
msgid "Show the origin of each line in a file."
3342
msgstr "Muestra el origen de cada línea en un archivo"
3344
#: bzrlib/builtins.py:5031
3346
"This prints out the given file with an annotation on the left side\n"
3347
"indicating which revision, author and date introduced the change."
3350
#: bzrlib/builtins.py:5034
3352
"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n"
3353
"shown only at the top, unless the --all option is given."
3356
#: bzrlib/builtins.py:5042
3357
msgid "Show annotations on all lines."
3358
msgstr "Muestra anotaciones en todas las líneas."
3360
#: bzrlib/builtins.py:5043
3361
msgid "Show commit date in annotations."
3362
msgstr "Muestra la fecha de ejecución en anotaciones."
3364
#: bzrlib/builtins.py:5130
3365
msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions"
3368
#: bzrlib/builtins.py:5142
3369
msgid "Please supply either one revision, or a range."
3370
msgstr "Proporcione una revisión o un rango."
3372
#: bzrlib/builtins.py:5146
3374
"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n"
3375
"If no branch is supplied, rebind to the last bound location."
3378
#: bzrlib/builtins.py:5149
3380
"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n"
3381
"before they will be applied to the local branch."
3384
#: bzrlib/builtins.py:5152
3386
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
3387
"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n"
3388
"that of the master."
3391
#: bzrlib/builtins.py:5167
3392
msgid "No location supplied. This format does not remember old locations."
3394
"No se proporcionó ubicación. Este formato no recuerda antiguas ubicaciones."
3396
#: bzrlib/builtins.py:5172
3397
msgid "Branch is already bound"
3398
msgstr "La rama ya está asociada"
3400
#: bzrlib/builtins.py:5174
3401
msgid "No location supplied and no previous location known"
3402
msgstr "No se proporcionó ubicación y no hay ubicación previa conocida"
3404
#: bzrlib/builtins.py:5180
3405
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
3407
"Las ramas tienen divergencias. Intente fusionar y vincularlas de nuevo."
3409
#: bzrlib/builtins.py:5187
3410
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
3411
msgstr "Convertir la comprobación actual en una rama regular."
3413
#: bzrlib/builtins.py:5189
3415
"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n"
3416
"commits will be local only."
3419
#: bzrlib/builtins.py:5200
3420
msgid "Local branch is not bound"
3421
msgstr "La rama local no está vinculada"
3423
#: bzrlib/builtins.py:5204
3424
msgid "Remove the last committed revision."
3425
msgstr "Elimina la última revisión ejecutada."
3427
#: bzrlib/builtins.py:5206
3429
"--verbose will print out what is being removed.\n"
3430
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
3434
#: bzrlib/builtins.py:5210
3436
"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n"
3437
"specified revision. For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n"
3438
"branch at revision 15."
3441
#: bzrlib/builtins.py:5214
3443
"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit. The only change\n"
3444
"it may make is to restore any pending merges that were present before\n"
3448
#: bzrlib/builtins.py:5225
3449
msgid "Don't actually make changes."
3450
msgstr "En relaidad no hace cambios."
3452
#: bzrlib/builtins.py:5226
3453
msgid "Say yes to all questions."
3454
msgstr "Decir sí a todas las preguntas."
3456
#: bzrlib/builtins.py:5228
3457
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
3458
msgstr "Mantener etiquetas que apuntan a eliminar revisiones."
3460
#: bzrlib/builtins.py:5230
3461
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
3463
"Solo elimina ejecuciones de la rama local cuando se está en una comprobación."
3465
#: bzrlib/builtins.py:5279
3466
msgid "No revisions to uncommit.\n"
3467
msgstr "No hay revisiones para desejecutar.\n"
3469
#: bzrlib/builtins.py:5294
3470
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
3473
#: bzrlib/builtins.py:5297
3474
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
3475
msgstr "Las revisiones de arriba se eliminarán.\n"
3477
#: bzrlib/builtins.py:5301
3478
msgid "Uncommit these revisions"
3479
msgstr "Desejecutar estas revisiones"
3481
#: bzrlib/builtins.py:5304
3483
msgstr "Cancelado\n"
3485
#: bzrlib/builtins.py:5311
3488
"You can restore the old tip by running:\n"
3489
" bzr pull . -r revid:%s\n"
3491
"Puede restaurar el consejo antiguo ejecutando:\n"
3492
" bzr pull . -r revid:%s\n"
3494
#: bzrlib/builtins.py:5316
3495
msgid "Break a dead lock."
3496
msgstr "Romper un bloqueo."
3498
#: bzrlib/builtins.py:5318
3500
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
3503
"Esta orden rompe un bloqueo en un repositorio, rama, directorio de trabajo "
3505
"archivo de configuración."
3507
#: bzrlib/builtins.py:5321
3509
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
3510
"holding the lock has been stopped."
3513
#: bzrlib/builtins.py:5324
3515
"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n"
3516
"[location]' command."
3519
#: bzrlib/builtins.py:5327
3523
" bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
3524
" bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
3528
" bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
3529
" bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
3531
#: bzrlib/builtins.py:5336
3532
msgid "LOCATION is the directory where the config lock is."
3535
#: bzrlib/builtins.py:5338
3536
msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock."
3537
msgstr "No pedir confirmación antes de romper el bloqueo."
3539
#: bzrlib/builtins.py:5373
3540
msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)"
3543
#: bzrlib/builtins.py:5374
3544
msgid "Run the bzr server."
3545
msgstr "Ejecutar el servidor bzr."
3547
#: bzrlib/builtins.py:5380
3548
msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd."
3551
#: bzrlib/builtins.py:5381
3555
#: bzrlib/builtins.py:5382
3556
msgid "Protocol to serve."
3557
msgstr "Protocolo a servir."
3559
#: bzrlib/builtins.py:5386
3561
"Listen for connections on nominated port of the form [hostname:]portnumber. "
3562
"Passing 0 as the port number will result in a dynamically allocated port. "
3563
"The default port depends on the protocol."
3566
#: bzrlib/builtins.py:5392
3567
msgid "Serve contents of this directory."
3570
#: bzrlib/builtins.py:5394
3572
"By default the server is a readonly server. Supplying --allow-writes "
3573
"enables write access to the contents of the served directory and below. "
3574
"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form "
3575
"of external authentication is arranged supplying this option leads to global "
3576
"uncontrolled write access to your file system."
3579
#: bzrlib/builtins.py:5403
3580
msgid "Override the default idle client timeout (5min)."
3583
#: bzrlib/builtins.py:5453
3584
msgid "Combine a tree into its containing tree."
3585
msgstr "Combina un árbol en su árbol contenedor."
3587
#: bzrlib/builtins.py:5455
3588
msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format."
3591
#: bzrlib/builtins.py:5457
3593
"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n"
3594
"not part of it. (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n"
3595
"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)"
3598
#: bzrlib/builtins.py:5461
3600
"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n"
3601
"part. This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n"
3602
"and all history is preserved."
3605
#: bzrlib/builtins.py:5479
3608
"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n"
3609
"You can use bzr upgrade on the repository."
3612
#: bzrlib/builtins.py:5489 bzrlib/builtins.py:5495
3613
msgid "Cannot join {0}. {1}"
3614
msgstr "No se puede unir {0}. {1}"
3616
#: bzrlib/builtins.py:5499
3617
msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree."
3618
msgstr "Divide un subdirectorio de un árbol en un árbol separado."
3620
#: bzrlib/builtins.py:5501
3622
"This command will produce a target tree in a format that supports\n"
3623
"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'. These formats cannot be\n"
3624
"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'."
3627
#: bzrlib/builtins.py:5505
3629
"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree. That\n"
3630
"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n"
3631
"branch. Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree."
3634
#: bzrlib/builtins.py:5585
3635
msgid "No submit branch specified or known"
3636
msgstr "No se ha enviado una rama especificada o conocida"
3638
#: bzrlib/builtins.py:5593 bzrlib/send.py:108
3639
msgid "No public branch specified or known"
3640
msgstr "No hay una rama especificada o conocida pública"
3642
#: bzrlib/builtins.py:5598
3643
msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers"
3646
#: bzrlib/builtins.py:5607
3647
msgid "No revisions to bundle."
3650
#: bzrlib/builtins.py:5626
3651
msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes."
3654
#: bzrlib/builtins.py:5628
3655
msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:"
3658
#: bzrlib/builtins.py:5630
3659
msgid "* A machine-readable description of the merge to perform"
3662
#: bzrlib/builtins.py:5632
3663
msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested"
3665
"* Una ruta opcional que es una vista previa de los cambios requeridos"
3667
#: bzrlib/builtins.py:5634
3669
"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n"
3670
" directly from the merge directive, without retrieving data from a\n"
3674
#: bzrlib/builtins.py:5638
3676
"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n"
3677
"merge, has the same effect as merging from the source branch. "
3680
#: bzrlib/builtins.py:5641
3682
"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n"
3683
"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n"
3684
"the source branch."
3687
#: bzrlib/builtins.py:5645
3689
"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n"
3690
"revisions, but only a structured request to merge from the\n"
3691
"public_location. In that case the public_branch is needed and it must be\n"
3692
"up-to-date and accessible to the recipient. The public_branch is always\n"
3693
"included if known, so that people can check it later."
3696
#: bzrlib/builtins.py:5651
3698
"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n"
3699
"overridden. Both submit branch and public branch will be remembered in\n"
3700
"branch.conf the first time they are used for a particular branch. The\n"
3701
"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n"
3702
"be changed using --from."
3705
#: bzrlib/builtins.py:5657
3707
"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n"
3708
"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n"
3709
"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n"
3710
"omit the location to use the default. To change the default, use\n"
3711
"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed."
3714
#: bzrlib/builtins.py:5663
3716
"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n"
3717
"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n"
3718
"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n"
3719
"in the merge directive."
3722
#: bzrlib/builtins.py:5668
3724
"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n"
3725
"given, in which case it is sent to a file."
3728
#: bzrlib/builtins.py:5671
3730
"Mail is sent using your preferred mail program. This should be transparent\n"
3731
"on Windows (it uses MAPI). On Unix, it requires the xdg-email utility.\n"
3732
"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used."
3735
#: bzrlib/builtins.py:5675
3737
"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n"
3738
"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.) Supported values for\n"
3739
"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" "
3741
"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n"
3742
"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\". Plugins may also "
3744
"supported clients."
3747
#: bzrlib/builtins.py:5682
3749
"If mail is being sent, a to address is required. This can be supplied\n"
3750
"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n"
3751
"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n"
3752
"in the submit branch."
3755
#: bzrlib/builtins.py:5687
3757
"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 "
3759
"merge directive format 2. It is significantly faster and smaller than\n"
3760
"older formats. It is compatible with Bazaar 0.19 and later. It is the\n"
3761
"default. \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n"
3762
"format 1. It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18."
3765
#: bzrlib/builtins.py:5693
3767
"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n"
3768
"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location."
3771
#: bzrlib/builtins.py:5696
3773
"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations "
3775
"URLs that can be used by other people. See `bzr help configuration` to\n"
3776
"set them, and use `bzr info` to display them."
3779
#: bzrlib/builtins.py:5720
3780
msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout."
3781
msgstr "Escribir la directiva de fusión a este archivo; use - for stdout."
3783
#: bzrlib/builtins.py:5724
3785
"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
3786
"strict disables the check."
3789
#: bzrlib/builtins.py:5726
3790
msgid "Mail the request to this address."
3791
msgstr "Enviar por correo la petición a esta dirección"
3793
#: bzrlib/builtins.py:5730
3794
msgid "Body for the email."
3795
msgstr "Cuerpo para el correo."
3797
#: bzrlib/builtins.py:5783
3798
msgid "Do not include a bundle in the merge directive."
3801
#: bzrlib/builtins.py:5784
3802
msgid "Do not include a preview patch in the merge directive."
3803
msgstr "No incluir una ruta de vista previa en la directiva de fusión."
3805
#: bzrlib/builtins.py:5787
3806
msgid "Remember submit and public branch."
3807
msgstr "Recordar el envío y la rama pública."
3809
#: bzrlib/builtins.py:5789
3811
"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the "
3812
"working directory."
3815
#: bzrlib/builtins.py:5799 bzrlib/cmd_version_info.py:76
3819
#: bzrlib/builtins.py:5800
3820
msgid "Use the specified output format."
3821
msgstr "Usar el formato de salida especificado."
3823
#: bzrlib/builtins.py:5822
3824
msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision."
3825
msgstr "Crea, elimina o modifica una etiqueta que nombra una revisión."
3827
#: bzrlib/builtins.py:5824
3829
"Tags give human-meaningful names to revisions. Commands that take a -r\n"
3830
"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n"
3834
#: bzrlib/builtins.py:5828
3836
"Tags are stored in the branch. Tags are copied from one branch to another\n"
3837
"along when you branch, push, pull or merge."
3840
#: bzrlib/builtins.py:5831
3842
"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n"
3843
"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision."
3846
#: bzrlib/builtins.py:5834
3848
"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run "
3850
"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``."
3853
#: bzrlib/builtins.py:5837
3855
"If no tag name is specified it will be determined through the \n"
3856
"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n"
3857
"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n"
3861
#: bzrlib/builtins.py:5847
3862
msgid "Delete this tag rather than placing it."
3863
msgstr "Eliminar esta etiqueta en lugar de colocarla."
3865
#: bzrlib/builtins.py:5850
3866
msgid "Branch in which to place the tag."
3869
#: bzrlib/builtins.py:5852
3870
msgid "Replace existing tags."
3871
msgstr "Reemplazar las etiquetas existentes."
3873
#: bzrlib/builtins.py:5867
3874
msgid "No tag specified to delete."
3875
msgstr "No hay etiquetas especificadas para eliminar."
3877
#: bzrlib/builtins.py:5869
3879
msgid "Deleted tag %s."
3880
msgstr "Etiqueta%s eliminada."
3882
#: bzrlib/builtins.py:5883
3883
msgid "Please specify a tag name."
3884
msgstr "Especifique un nombre de etiqueta."
3886
#: bzrlib/builtins.py:5891
3888
msgid "Tag %s already exists for that revision."
3889
msgstr "La etiqueta %s existe para esta revisión."
3891
#: bzrlib/builtins.py:5895
3893
msgid "Created tag %s."
3894
msgstr "Etiqueta %s creada."
3896
#: bzrlib/builtins.py:5897
3898
msgid "Updated tag %s."
3899
msgstr "Etiqueta actualizada %s."
3901
#: bzrlib/builtins.py:5901
3903
msgstr "Listar etiquetas."
3905
#: bzrlib/builtins.py:5903
3907
"This command shows a table of tag names and the revisions they reference."
3910
#: bzrlib/builtins.py:5909
3911
msgid "Branch whose tags should be displayed."
3912
msgstr "Rama cuyas etiquetas se deben mostrar."
3914
#: bzrlib/builtins.py:5911
3915
msgid "Sort tags by different criteria."
3916
msgstr "Ordenar etiquetas con diferentes criterios."
3918
#: bzrlib/builtins.py:5911
3920
msgstr "Ordenación"
3922
#: bzrlib/builtins.py:5980
3923
msgid "Reconfigure the type of a bzr directory."
3924
msgstr "Reconfigura el tipo de un directorio bzr."
3926
#: bzrlib/builtins.py:5982
3927
msgid "A target configuration must be specified."
3928
msgstr "Se debe especificar una configuración objetivo."
3930
#: bzrlib/builtins.py:5984
3932
"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n"
3933
"The order of preference is\n"
3934
"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n"
3935
"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n"
3936
"3. The push location.\n"
3937
"4. The parent location.\n"
3938
"If none of these is available, --bind-to must be specified."
3941
#: bzrlib/builtins.py:5998
3943
msgstr "Tipo de árbol"
3945
#: bzrlib/builtins.py:5999
3946
msgid "The relation between branch and tree."
3947
msgstr "La relación entre rama y árbol."
3949
#: bzrlib/builtins.py:6001
3950
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
3953
#: bzrlib/builtins.py:6002
3954
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
3957
#: bzrlib/builtins.py:6003
3958
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
3961
#: bzrlib/builtins.py:6004
3962
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
3965
#: bzrlib/builtins.py:6009
3966
msgid "Repository type"
3967
msgstr "Tipo de repositorio"
3969
#: bzrlib/builtins.py:6010
3970
msgid "Location fo the repository."
3971
msgstr "Ubicación en el repositorio."
3973
#: bzrlib/builtins.py:6012
3975
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
3978
#: bzrlib/builtins.py:6014
3979
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
3982
#: bzrlib/builtins.py:6018
3983
msgid "Trees in Repository"
3984
msgstr "Árboles en el repositorio"
3986
#: bzrlib/builtins.py:6019
3987
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
3988
msgstr "Si las ramas nuevas en el repositorio tienen árboles."
3990
#: bzrlib/builtins.py:6021
3992
"Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
3995
#: bzrlib/builtins.py:6023
3997
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
4000
#: bzrlib/builtins.py:6026
4001
msgid "Branch to bind checkout to."
4004
#: bzrlib/builtins.py:6028
4005
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
4007
"Realizar reconfiguración incluso si se han perdido los cambios locales."
4009
#: bzrlib/builtins.py:6031
4010
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
4011
msgstr "Reconfigurar una rama para apilarla en otra rama."
4013
#: bzrlib/builtins.py:6035
4015
"Reconfigure a branch to be unstacked. This may require copying substantial "
4019
#: bzrlib/builtins.py:6045
4020
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
4021
msgstr "No se pueden usar ambos --stacked-on y --unstacked"
4023
#: bzrlib/builtins.py:6059
4024
msgid "No target configuration specified"
4025
msgstr "No se ha especificado una configuración objetivo"
4027
#: bzrlib/builtins.py:6094
4028
msgid "Set the branch of a checkout and update."
4029
msgstr "Establezca la rama de una comprobación y actualización."
4031
#: bzrlib/builtins.py:6096
4033
"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n"
4034
"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n"
4035
"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n"
4036
"of the new location and binds to it."
4039
#: bzrlib/builtins.py:6101
4041
"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n"
4042
"are merged. The user can commit or revert these as they desire."
4045
#: bzrlib/builtins.py:6104
4046
msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch."
4049
#: bzrlib/builtins.py:6106
4051
"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n"
4052
"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n"
4053
"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n"
4054
"/path/to/newbranch."
4057
#: bzrlib/builtins.py:6111
4059
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
4060
"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n"
4061
"that of the master."
4064
#: bzrlib/builtins.py:6119
4065
msgid "Switch even if local commits will be lost."
4066
msgstr "Cambiar incluso si las ejecuciones se han perdido."
4068
#: bzrlib/builtins.py:6122
4069
msgid "Create the target branch from this one before switching to it."
4072
#: bzrlib/builtins.py:6134
4073
msgid "You must supply either a revision or a location"
4074
msgstr "Debe especificar una revisión o una ubicación"
4076
#: bzrlib/builtins.py:6145
4077
msgid "cannot create branch without source branch"
4078
msgstr "no se puede crear una rama sin rama origen"
4080
#: bzrlib/builtins.py:6209
4081
msgid "Manage filtered views."
4082
msgstr "Gestionar vistas filtradas."
4084
#: bzrlib/builtins.py:6211
4086
"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n"
4087
"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n"
4088
"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n"
4089
"effectively have that list of files implicitly given each time.\n"
4090
"An explicit list of files can still be given but those files\n"
4091
"must be within the current view."
4094
#: bzrlib/builtins.py:6218
4096
"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n"
4097
"a selected change and is deleted once that change is committed.\n"
4098
"At other times, you may wish to create one or more named views\n"
4099
"and switch between them."
4102
#: bzrlib/builtins.py:6223
4104
"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n"
4105
"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n"
4106
"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n"
4107
"want to switch back to your view after that."
4110
#: bzrlib/builtins.py:6228
4113
" To define the current view::"
4116
" Para definir la vista actual::"
4118
#: bzrlib/builtins.py:6231
4119
msgid " bzr view file1 dir1 ..."
4120
msgstr " bzr view file1 dir1 ..."
4122
#: bzrlib/builtins.py:6233
4123
msgid " To list the current view::"
4124
msgstr " Para listar la vista actual::"
4126
#: bzrlib/builtins.py:6235
4130
#: bzrlib/builtins.py:6237
4131
msgid " To delete the current view::"
4132
msgstr " Para eliminar la vista actual::"
4134
#: bzrlib/builtins.py:6239
4135
msgid " bzr view --delete"
4136
msgstr " bzr view --delete"
4138
#: bzrlib/builtins.py:6241
4139
msgid " To disable the current view without deleting it::"
4140
msgstr " Para desactivar la vista actual sin eliminarla::"
4142
#: bzrlib/builtins.py:6243
4143
msgid " bzr view --switch off"
4144
msgstr " bzr view --switch off"
4146
#: bzrlib/builtins.py:6245
4147
msgid " To define a named view and switch to it::"
4150
#: bzrlib/builtins.py:6247
4151
msgid " bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
4152
msgstr " bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
4154
#: bzrlib/builtins.py:6249
4155
msgid " To list a named view::"
4156
msgstr " Para lista la vista nombrada::"
4158
#: bzrlib/builtins.py:6251
4159
msgid " bzr view --name view-name"
4160
msgstr " bzr view --name view-name"
4162
#: bzrlib/builtins.py:6253
4163
msgid " To delete a named view::"
4164
msgstr " Para eliminar una vista nombrada::"
4166
#: bzrlib/builtins.py:6255
4167
msgid " bzr view --name view-name --delete"
4168
msgstr " bzr view --name view-name --delete"
4170
#: bzrlib/builtins.py:6257
4171
msgid " To switch to a named view::"
4172
msgstr " Para cambiar a una vista nombrada::"
4174
#: bzrlib/builtins.py:6259
4175
msgid " bzr view --switch view-name"
4176
msgstr " bzr view --switch view-name"
4178
#: bzrlib/builtins.py:6261
4179
msgid " To list all views defined::"
4180
msgstr " Para listar todas las vistas definidas::"
4182
#: bzrlib/builtins.py:6263
4183
msgid " bzr view --all"
4184
msgstr " bzr view --all"
4186
#: bzrlib/builtins.py:6265
4187
msgid " To delete all views::"
4188
msgstr " Para eliminar todas las vistas::"
4190
#: bzrlib/builtins.py:6267
4191
msgid " bzr view --delete --all"
4192
msgstr " bzr view --delete --all"
4194
#: bzrlib/builtins.py:6274
4195
msgid "Apply list or delete action to all views."
4198
#: bzrlib/builtins.py:6277
4199
msgid "Delete the view."
4200
msgstr "Eliminar la vista."
4202
#: bzrlib/builtins.py:6280
4203
msgid "Name of the view to define, list or delete."
4204
msgstr "Nombre de la vista a definir, listar o eliminar."
4206
#: bzrlib/builtins.py:6284
4207
msgid "Name of the view to switch to."
4208
msgstr "Nombre de la vista a la que cambiar."
4210
#: bzrlib/builtins.py:6303
4211
msgid "Both --delete and a file list specified"
4214
#: bzrlib/builtins.py:6306
4215
msgid "Both --delete and --switch specified"
4216
msgstr "Ambos --delete y --switch especificados"
4218
#: bzrlib/builtins.py:6309
4219
msgid "Deleted all views.\n"
4220
msgstr "Eliminar todas las vistas.\n"
4222
#: bzrlib/builtins.py:6311
4223
msgid "No current view to delete"
4224
msgstr "No hay vista para eliminar"
4226
#: bzrlib/builtins.py:6314
4228
msgid "Deleted '%s' view.\n"
4229
msgstr "Vista «%s» eliminada.\n"
4231
#: bzrlib/builtins.py:6318
4232
msgid "Both --switch and a file list specified"
4235
#: bzrlib/builtins.py:6321
4236
msgid "Both --switch and --all specified"
4237
msgstr "Ambos --switch y --all especificados"
4239
#: bzrlib/builtins.py:6324
4240
msgid "No current view to disable"
4241
msgstr "No hay vista actual que desactivar"
4243
#: bzrlib/builtins.py:6326
4245
msgid "Disabled '%s' view.\n"
4246
msgstr "Vista «%s» desactivada.\n"
4248
#: bzrlib/builtins.py:6330 bzrlib/builtins.py:6352
4249
msgid "Using '{0}' view: {1}\n"
4250
msgstr "Usar «{0}» vista: {1}\n"
4252
#: bzrlib/builtins.py:6333
4253
msgid "Views defined:\n"
4254
msgstr "Vistas definidas:\n"
4256
#: bzrlib/builtins.py:6342
4257
msgid "No views defined.\n"
4258
msgstr "No hay vista definida.\n"
4260
#: bzrlib/builtins.py:6349
4261
msgid "Cannot change the 'off' pseudo view"
4264
#: bzrlib/builtins.py:6357
4265
msgid "No current view.\n"
4266
msgstr "No hay vista actual.\n"
4268
#: bzrlib/builtins.py:6360
4269
msgid "'{0}' view is: {1}\n"
4270
msgstr "«{0}» vista es: {1}\n"
4272
#: bzrlib/builtins.py:6380
4273
msgid " <no hooks installed>\n"
4276
#: bzrlib/builtins.py:6384
4277
msgid "Remove a branch."
4278
msgstr "Eliminar una rama."
4280
#: bzrlib/builtins.py:6386
4282
"This will remove the branch from the specified location but \n"
4283
"will keep any working tree or repository in place."
4286
#: bzrlib/builtins.py:6391
4287
msgid " Remove the branch at repo/trunk::"
4288
msgstr " Eliminar la rama en repo/trunk::"
4290
#: bzrlib/builtins.py:6393
4291
msgid " bzr remove-branch repo/trunk"
4292
msgstr " bzr remove-branch repo/trunk"
4294
#: bzrlib/builtins.py:6408
4295
msgid "Plaintext diff output."
4298
#: bzrlib/builtins.py:6409
4299
msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree."
4302
#: bzrlib/builtins.py:6411
4304
"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n"
4305
"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n"
4306
"the shelf with the 'unshelve' command. The changes are stored alongside\n"
4307
"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n"
4308
"will they survive its deletion."
4311
#: bzrlib/builtins.py:6417
4312
msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed."
4315
#: bzrlib/builtins.py:6419
4317
"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n"
4318
"been inappropriately mingled. If you just want to get rid of all changes\n"
4319
"and you don't need to restore them later, use revert. If you want to\n"
4320
"shelve all text changes at once, use shelve --all."
4323
#: bzrlib/builtins.py:6424
4325
"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n"
4326
"shelved. Other files will be left untouched."
4329
#: bzrlib/builtins.py:6427
4331
"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved."
4333
"Si se especifica una revisión, los cambios realizados desde esta revisión "
4336
#: bzrlib/builtins.py:6429
4338
"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n"
4339
"restore the most recently shelved changes."
4342
#: bzrlib/builtins.py:6432
4344
"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n"
4345
"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n"
4346
"should look like. To do this, add the configuration option"
4349
#: bzrlib/builtins.py:6436
4350
msgid " change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
4353
#: bzrlib/builtins.py:6438
4355
"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n"
4356
"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n"
4357
"the file. The PROGRAM should save the new file with the desired \n"
4358
"contents of the file in the working tree.\n"
4362
#: bzrlib/builtins.py:6450
4363
msgid "Shelve all changes."
4364
msgstr "Guardar todos los cambios."
4366
#: bzrlib/builtins.py:6452
4367
msgid "Method to use for writing diffs."
4368
msgstr "Método a usar para escribir diferencias."
4370
#: bzrlib/builtins.py:6452
4374
#: bzrlib/builtins.py:6456
4375
msgid "List shelved changes."
4376
msgstr "Listar cambios guardados."
4378
#: bzrlib/builtins.py:6458
4379
msgid "Destroy removed changes instead of shelving them."
4380
msgstr "Destruir cambios eliminados en vez de guardarlos."
4382
#: bzrlib/builtins.py:6487
4383
msgid "No shelved changes."
4384
msgstr "No ha cambios guardados."
4386
#: bzrlib/builtins.py:6498
4387
msgid "Restore shelved changes."
4388
msgstr "Restaurar cambios guardados."
4390
#: bzrlib/builtins.py:6500
4392
"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n"
4393
"specify a shelf by id those changes will be restored instead. This works\n"
4394
"best when the changes don't depend on each other."
4397
#: bzrlib/builtins.py:6509
4398
msgid "The action to perform."
4399
msgstr "La acción a realizar."
4401
#: bzrlib/builtins.py:6509 bzrlib/conflicts.py:694
4405
#: bzrlib/builtins.py:6511
4406
msgid "Apply changes and remove from the shelf."
4409
#: bzrlib/builtins.py:6512
4410
msgid "Show changes, but do not apply or remove them."
4413
#: bzrlib/builtins.py:6513
4415
"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from "
4419
#: bzrlib/builtins.py:6515
4420
msgid "Delete changes without applying them."
4423
#: bzrlib/builtins.py:6516
4424
msgid "Apply changes but don't delete them."
4427
#: bzrlib/builtins.py:6531
4428
msgid "Remove unwanted files from working tree."
4429
msgstr "Eliminar archivos no deseados desde el árbol de trabajo."
4431
#: bzrlib/builtins.py:6533
4433
"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted. Versioned\n"
4434
"files are never deleted."
4437
#: bzrlib/builtins.py:6536
4439
"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n"
4440
"normal operations and selftests. (The value of these files decreases with\n"
4444
#: bzrlib/builtins.py:6540
4446
"If no options are specified, unknown files are deleted. Otherwise, option\n"
4447
"flags are respected, and may be combined."
4450
#: bzrlib/builtins.py:6543
4451
msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run."
4454
#: bzrlib/builtins.py:6546
4455
msgid "Delete all ignored files."
4456
msgstr "Eliminar todos los archivos ignorados."
4458
#: bzrlib/builtins.py:6547
4460
"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs."
4463
#: bzrlib/builtins.py:6550
4464
msgid "Delete files unknown to bzr (default)."
4465
msgstr "Eliminar archivos desconocidos de bzr (predeterminado)."
4467
#: bzrlib/builtins.py:6551
4468
msgid "Show files to delete instead of deleting them."
4469
msgstr "Mostrar archivos a eliminar en vez de eliminarles."
4471
#: bzrlib/builtins.py:6553
4472
msgid "Do not prompt before deleting."
4473
msgstr "No preguntar antes de eliminar."
4475
#: bzrlib/bundle/__init__.py:59
4476
msgid "A directory cannot be a bundle"
4479
#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40
4480
msgid "Install revisions"
4483
#: bzrlib/bundle/commands.py:64
4484
msgid "--verbose requires a merge directive"
4487
#: bzrlib/bundle/commands.py:67
4488
msgid "Bundle format not supported"
4491
#: bzrlib/bundle/commands.py:77
4495
#: bzrlib/bundle/commands.py:81
4496
msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n"
4499
#: bzrlib/bundle/commands.py:83
4501
msgid "unique files: %d\n"
4504
#: bzrlib/bundle/commands.py:92
4508
#: bzrlib/bundle/commands.py:93
4513
#: bzrlib/bundle/commands.py:95
4520
#: bzrlib/bundle/commands.py:103
4521
msgid "Decoded contents\n"
4524
#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327
4526
msgid "Bundling %d revision."
4527
msgid_plural "Bundling %d revisions."
4531
#: bzrlib/bzrdir.py:489
4533
"making backup of {0}\n"
4536
"haciendo respaldo de {0}\n"
4539
#: bzrlib/bzrdir.py:512
4540
msgid "renamed {0} to {1}"
4541
msgstr "renombrado {0} a {1}"
4543
#: bzrlib/bzrdir.py:1663
4546
"Source repository format does not support stacking, using format:\n"
4550
#: bzrlib/bzrdir.py:1683
4553
"Source branch format does not support stacking, using format:\n"
4557
#: bzrlib/bzrdir.py:1829
4558
msgid "starting repository conversion"
4559
msgstr "iniciar conversión de repositorio"
4561
#: bzrlib/bzrdir.py:2058
4562
msgid "Using default stacking branch {0} at {1}"
4565
#: bzrlib/check.py:108
4569
#: bzrlib/check.py:110
4570
msgid "checking revisions"
4571
msgstr "marcar revisiones"
4573
#: bzrlib/check.py:112
4574
msgid "checking commit contents"
4577
#: bzrlib/check.py:114
4578
msgid "checking file graphs"
4581
#: bzrlib/check.py:118
4582
msgid "checking branches and trees"
4585
#: bzrlib/check.py:205
4586
msgid "checked repository {0} format {1}"
4589
#: bzrlib/check.py:208
4591
msgid "%6d revisions"
4592
msgstr "%6d revisiones"
4594
#: bzrlib/check.py:209
4596
msgid "%6d file-ids"
4599
#: bzrlib/check.py:211
4601
msgid "%6d unreferenced text versions"
4602
msgstr "%6d versiones de texto no referenciadas"
4604
#: bzrlib/check.py:215
4605
msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}"
4606
msgstr "versión no referenciada: {{{0}}} en {1}"
4608
#: bzrlib/check.py:218
4610
msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1"
4613
#: bzrlib/check.py:221
4615
msgid "%6d revisions are mentioned but not present"
4618
#: bzrlib/check.py:224
4620
msgid "%6d ghost revisions"
4623
#: bzrlib/check.py:229
4625
msgid "%6d revisions missing parents in ancestry"
4628
#: bzrlib/check.py:233
4630
msgid " %s should be in the ancestry for:"
4633
#: bzrlib/check.py:237
4635
msgid "%6d inconsistent parents"
4636
msgstr "%6d padres inconsistentes"
4638
#: bzrlib/check.py:241
4639
msgid " * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}"
4642
#: bzrlib/check.py:247
4644
msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index"
4647
#: bzrlib/check.py:253
4648
msgid " {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}"
4651
#: bzrlib/check.py:267
4652
msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}"
4655
#: bzrlib/check.py:296
4657
"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects "
4661
#: bzrlib/check.py:354
4663
msgid "Checking branch at '%s'."
4664
msgstr "Comprobando rama en «%s»."
4666
#: bzrlib/check.py:374
4668
msgid "Checking working tree at '%s'."
4669
msgstr "Comprobando árbol de trabajo en «%s»."
4671
#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441
4672
msgid "No branch found at specified location."
4673
msgstr "No se ha encontrado rama en la ubicación especificada."
4675
#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439
4676
msgid "No working tree found at specified location."
4677
msgstr "No se ha encontrado árbol de trabajo en la ubicación especificada."
4679
#: bzrlib/check.py:432
4681
msgid "Checking repository at '%s'."
4682
msgstr "Comprobando repositorio en «%s»."
4684
#: bzrlib/check.py:443
4685
msgid "No repository found at specified location."
4686
msgstr "No se ha encontrado repositorio en la ubicación especificada."
4688
#: bzrlib/clean_tree.py:63
4689
msgid "Nothing to delete."
4690
msgstr "Nada que eliminar."
4692
#: bzrlib/clean_tree.py:68
4693
msgid "Are you sure you wish to delete these"
4696
#: bzrlib/clean_tree.py:70
4700
#: bzrlib/clean_tree.py:107
4702
msgid "unable to remove %s"
4703
msgstr "imposible eliminar %s"
4705
#: bzrlib/clean_tree.py:111
4706
msgid "deleting paths:"
4707
msgstr "eliminar rutas:"
4709
#: bzrlib/clean_tree.py:125
4710
msgid "unable to remove \"{0}\": {1}."
4711
msgstr "imposible eliminar «{0}»: {1}."
4713
#: bzrlib/clean_tree.py:130
4714
msgid "No files deleted."
4715
msgstr "No hay archivos eliminados."
4717
#: bzrlib/cmd_version_info.py:47
4718
msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}"
4721
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4722
msgid "Version info in Custom template-based format."
4725
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4726
msgid "Version info in Python format."
4729
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4730
msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)."
4733
#: bzrlib/cmd_version_info.py:53
4734
msgid "Show version information about this tree."
4735
msgstr "Mostrar la información de la versión acerca de este árbol."
4737
#: bzrlib/cmd_version_info.py:55
4739
"You can use this command to add information about version into\n"
4740
"source code of an application. The output can be in one of the\n"
4741
"supported formats or in a custom format based on a template."
4744
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:700
4745
#: en/help_topics/configuration.txt:710
4746
msgid "For example::"
4747
msgstr "Por ejemplo::"
4749
#: bzrlib/cmd_version_info.py:61
4751
" bzr version-info --custom \\\n"
4752
" --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\""
4755
#: bzrlib/cmd_version_info.py:64
4757
"will produce a C header file with formatted string containing the\n"
4758
"current revision number. Other supported variables in templates are:"
4761
#: bzrlib/cmd_version_info.py:67
4763
" * {date} - date of the last revision\n"
4764
" * {build_date} - current date\n"
4765
" * {revno} - revision number\n"
4766
" * {revision_id} - revision id\n"
4767
" * {branch_nick} - branch nickname\n"
4768
" * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n"
4772
#: bzrlib/cmd_version_info.py:77
4773
msgid "Select the output format."
4774
msgstr "Seleccionar el formato de salida."
4776
#: bzrlib/cmd_version_info.py:81
4777
msgid "Include all possible information."
4778
msgstr "Incluir toda la información posible."
4780
#: bzrlib/cmd_version_info.py:82
4781
msgid "Check if tree is clean."
4782
msgstr "Comprobar si el árbol está limpio."
4784
#: bzrlib/cmd_version_info.py:84
4785
msgid "Include the revision-history."
4788
#: bzrlib/cmd_version_info.py:86
4789
msgid "Include the last revision for each file."
4792
#: bzrlib/cmd_version_info.py:87
4793
msgid "Template for the output."
4794
msgstr "Plantilla para la salida."
4796
#: bzrlib/cmd_version_info.py:101
4797
msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier"
4800
#: bzrlib/commands.py:228
4802
msgid "unknown command \"%s\""
4803
msgstr "orden «%s» desconocida"
4805
#: bzrlib/commands.py:475
4806
msgid "No help for this command."
4807
msgstr "No hay ayuda para esta orden."
4809
#: bzrlib/commands.py:488
4811
msgid ":Purpose: %s\n"
4812
msgstr ":Propósito: %s\n"
4814
#: bzrlib/commands.py:490
4823
#: bzrlib/commands.py:492
4825
msgid ":Usage: %s\n"
4828
#: bzrlib/commands.py:511
4831
msgstr ":Opciones:%s"
4833
#: bzrlib/commands.py:522
4844
#: bzrlib/commands.py:532
4847
"See bzr help %s for more details and examples.\n"
4851
#: bzrlib/commands.py:537
4855
#: bzrlib/commands.py:541
4857
msgid ":From: plugin \"%s\"\n"
4858
msgstr ":Desde: complemento «%s»\n"
4860
#: bzrlib/commands.py:553
4861
msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`"
4862
msgstr ":doc:`{0} <{1}-help>`"
4864
#: bzrlib/commands.py:557
4866
msgid ":See also: %s"
4867
msgstr ":Vea también: %s"
4869
#: bzrlib/commands.py:815 bzrlib/gpg.py:324
4870
msgid "Only ASCII permitted in option names"
4871
msgstr "Solo se permiten nombres de opción en ASCII"
4873
#: bzrlib/commands.py:840 bzrlib/commands.py:848
4874
msgid "command {0!r} needs one or more {1}"
4875
msgstr "la orden {0!r} necesita una o más {1}"
4877
#: bzrlib/commands.py:857
4878
msgid "command {0!r} requires argument {1}"
4879
msgstr "la orden {0!r} necesita un argumento {1}"
4881
#: bzrlib/commands.py:864
4882
msgid "extra argument to command {0}: {1}"
4885
#: bzrlib/commands.py:961
4887
msgid "Profile data written to \"%s\"."
4888
msgstr "Datos de perfil escritos en «%s»"
4890
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740
4894
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748
4898
#: bzrlib/commit.py:131
4900
msgid "Committing%s"
4903
#: bzrlib/commit.py:134
4905
msgid "Committed revision %d."
4908
#: bzrlib/commit.py:143
4911
msgstr "eliminado %s"
4913
#: bzrlib/commit.py:146
4918
#: bzrlib/commit.py:511
4920
"Conflicting tags in bound branch:\n"
4924
#: bzrlib/commit.py:742
4928
#: bzrlib/commit.py:977
4930
msgstr "sin cambios"
4932
#: bzrlib/commit.py:999
4933
msgid "{0} [{1}] - Stage"
4936
#: bzrlib/commit.py:1002
4941
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36
4942
msgid "Sign all commits by a given committer."
4945
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:38
4947
"If location is not specified the local tree is used.\n"
4948
"If committer is not specified the default committer is used."
4951
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:41
4952
msgid "This does not sign commits that already have signatures."
4955
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:49
4957
"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed."
4960
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103
4961
msgid "Verify all commit signatures."
4962
msgstr "Verificar todas las firmas de ejecución."
4964
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105
4966
"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys."
4969
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110
4971
"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for "
4975
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:147
4976
msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions"
4979
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:168
4980
msgid "All commits signed with verifiable keys"
4983
#: bzrlib/config.py:475
4984
msgid "Invalid config value for \"{0}\" value {1!r} is not an SI unit."
4987
#: bzrlib/config.py:2499
4988
msgid "{0} is not an SI unit."
4991
#: bzrlib/config.py:2956
4993
"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value "
4997
#: bzrlib/config.py:3100
4999
msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'"
5002
#: bzrlib/config.py:3969
5003
msgid "Display, set or remove a configuration option."
5006
#: bzrlib/config.py:3971
5007
msgid "Display the active value for a given option."
5010
#: bzrlib/config.py:3973
5012
"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n"
5013
"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n"
5014
"that bzr will take into account is the first one displayed for each option."
5017
#: bzrlib/config.py:3977
5018
msgid "If no NAME is given, --all .* is implied."
5021
#: bzrlib/config.py:3979
5023
"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n"
5024
"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n"
5028
#: bzrlib/config.py:3991
5029
msgid "Reduce the scope to the specified configuration file."
5032
#: bzrlib/config.py:3995
5033
msgid "Display all the defined values for the matching options."
5036
#: bzrlib/config.py:3997
5037
msgid "Remove the option from the configuration file."
5040
#: bzrlib/conflicts.py:50
5041
msgid "List files with conflicts."
5044
#: bzrlib/conflicts.py:57
5046
"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages. If --text\n"
5047
"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n"
5048
"instead. (This is useful for editing all files with text conflicts.)"
5051
#: bzrlib/conflicts.py:61
5052
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem."
5055
#: bzrlib/conflicts.py:66
5056
msgid "List paths of files with text conflicts."
5059
#: bzrlib/conflicts.py:85
5060
msgid "Marks the conflict as resolved."
5063
#: bzrlib/conflicts.py:88
5064
msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree."
5067
#: bzrlib/conflicts.py:91
5068
msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account."
5071
#: bzrlib/conflicts.py:98
5072
msgid "How to resolve the conflict."
5075
#: bzrlib/conflicts.py:104
5076
msgid "Mark a conflict as resolved."
5079
#: bzrlib/conflicts.py:111
5081
"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n"
5082
"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict "
5084
"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved."
5087
#: bzrlib/conflicts.py:119
5088
msgid "Resolve all conflicts in this tree."
5089
msgstr "Resolver todos los conflictos es este árbol."
5091
#: bzrlib/conflicts.py:126
5092
msgid "If --all is specified, no FILE may be provided"
5095
#: bzrlib/conflicts.py:151
5097
msgid "%d conflict auto-resolved."
5098
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
5102
#: bzrlib/conflicts.py:154
5103
msgid "Remaining conflicts:"
5104
msgstr "Mantener conflictos:"
5106
#: bzrlib/conflicts.py:159
5107
msgid "All conflicts resolved."
5108
msgstr "Todos los conflictos resueltos."
5110
#: bzrlib/conflicts.py:168
5111
msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining"
5112
msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining"
5116
#: bzrlib/controldir.py:698
5117
msgid "{0} is{1} redirected to {2}"
5118
msgstr "{0} es{1} redirigido a {2}"
5120
#: bzrlib/diff.py:399
5122
msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s"
5125
#: bzrlib/errors.py:157
5126
msgid "The tree builder is already building a tree."
5129
#: bzrlib/errors.py:178
5130
msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s"
5133
#: bzrlib/errors.py:197
5135
"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports "
5136
"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"."
5139
#: bzrlib/errors.py:209
5140
msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process."
5143
#: bzrlib/errors.py:227
5144
msgid "Invalid revision number %(revno)s"
5147
#: bzrlib/errors.py:236
5148
msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s"
5151
#: bzrlib/errors.py:247
5152
msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}"
5155
#: bzrlib/errors.py:261
5156
msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"."
5159
#: bzrlib/errors.py:271
5161
"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to "
5162
"obtain a list of topics."
5165
#: bzrlib/errors.py:280
5166
msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s."
5169
#: bzrlib/errors.py:290
5171
"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r"
5174
#: bzrlib/errors.py:299
5175
msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked."
5178
#: bzrlib/errors.py:313
5179
msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"."
5182
#: bzrlib/errors.py:322
5183
msgid "Not currently building a tree."
5186
#: bzrlib/errors.py:327
5187
msgid "%(url)s is not a local path."
5190
#: bzrlib/errors.py:355
5191
msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be."
5194
#: bzrlib/errors.py:363
5195
msgid "Error in command line options"
5196
msgstr "Error en las opciones de la línea de órdenes"
5198
#: bzrlib/errors.py:368
5199
msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s."
5202
#: bzrlib/errors.py:378
5203
msgid "Error in data for index %(value)s."
5206
#: bzrlib/errors.py:387
5207
msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'."
5210
#: bzrlib/errors.py:397
5211
msgid "The key '%(key)s' is not a valid key."
5214
#: bzrlib/errors.py:406
5215
msgid "Could not parse options for index %(value)s."
5218
#: bzrlib/errors.py:415
5219
msgid "The value '%(value)s' is not a valid value."
5222
#: bzrlib/errors.py:443
5223
msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)"
5226
#: bzrlib/errors.py:456
5227
msgid "No such file: %(path)r%(extra)s"
5230
#: bzrlib/errors.py:461
5231
msgid "File exists: %(path)r%(extra)s"
5234
#: bzrlib/errors.py:467
5236
"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --"
5237
"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s"
5240
#: bzrlib/errors.py:483
5241
msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s"
5244
#: bzrlib/errors.py:488
5245
msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s"
5248
#: bzrlib/errors.py:493
5249
msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s"
5252
#: bzrlib/errors.py:498
5253
msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported"
5256
#: bzrlib/errors.py:513
5257
msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s"
5260
#: bzrlib/errors.py:518
5261
msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s"
5264
#: bzrlib/errors.py:523
5265
msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s"
5268
#: bzrlib/errors.py:528
5269
msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r"
5272
#: bzrlib/errors.py:539
5273
msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r"
5276
#: bzrlib/errors.py:561
5277
msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib."
5280
#: bzrlib/errors.py:571
5281
msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s"
5284
#: bzrlib/errors.py:579
5286
"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to "
5287
"upgrade the branch to permit branch stacking."
5290
#: bzrlib/errors.py:590
5291
msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'."
5294
#: bzrlib/errors.py:600
5296
"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will "
5297
"need to upgrade the repository to permit branch stacking."
5300
#: bzrlib/errors.py:611
5301
msgid "Error reading from %(path)r."
5304
#: bzrlib/errors.py:630
5305
msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s"
5308
#: bzrlib/errors.py:646
5309
msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized"
5312
#: bzrlib/errors.py:654
5313
msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s."
5316
#: bzrlib/errors.py:696
5317
msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\""
5320
#: bzrlib/errors.py:705
5321
msgid "Already a branch: \"%(path)s\"."
5324
#: bzrlib/errors.py:711
5326
"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you "
5327
"wish to build a working tree): \"%(path)s\""
5330
#: bzrlib/errors.py:716
5332
"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\""
5335
#: bzrlib/errors.py:726
5337
"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\""
5340
#: bzrlib/errors.py:736
5341
msgid "No repository present: \"%(path)s\""
5344
#: bzrlib/errors.py:743
5346
"Unsupported branch format: %(format)s\n"
5347
"Please run 'bzr upgrade'"
5350
#: bzrlib/errors.py:749
5351
msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r"
5354
#: bzrlib/errors.py:758
5355
msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s."
5358
#: bzrlib/errors.py:768
5359
msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s"
5362
#: bzrlib/errors.py:783
5365
"is not compatible with\n"
5370
#: bzrlib/errors.py:799
5371
msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s"
5374
#: bzrlib/errors.py:809
5375
msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned."
5378
#: bzrlib/errors.py:830
5379
msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned."
5382
#: bzrlib/errors.py:851
5383
msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s"
5386
#: bzrlib/errors.py:862
5387
msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s"
5390
#: bzrlib/errors.py:881
5391
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\""
5394
#: bzrlib/errors.py:889
5396
"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding "
5400
#: bzrlib/errors.py:900
5401
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file"
5404
#: bzrlib/errors.py:918
5405
msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken."
5408
#: bzrlib/errors.py:957
5409
msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s"
5412
#: bzrlib/errors.py:967
5414
"A transaction related operation was attempted after the transaction finished."
5417
#: bzrlib/errors.py:994
5418
msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s"
5421
#: bzrlib/errors.py:1002
5422
msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s"
5425
#: bzrlib/errors.py:1013
5427
"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!"
5430
#: bzrlib/errors.py:1024
5432
"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by "
5433
"%(holder)r, wanted to break %(target)r"
5436
#: bzrlib/errors.py:1036
5438
"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n"
5439
"Use 'bzr break-lock' to clear it"
5442
#: bzrlib/errors.py:1049
5443
msgid "Lock not held: %(lock)s"
5446
#: bzrlib/errors.py:1078
5447
msgid "No changes to commit"
5448
msgstr "No hay cambios que ejecutar."
5450
#: bzrlib/errors.py:1083
5452
"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s"
5455
#: bzrlib/errors.py:1093
5457
"Excluding paths during commit is not supported by repository at "
5461
#: bzrlib/errors.py:1102
5463
"The specified commit message contains characters unsupported by the current "
5467
#: bzrlib/errors.py:1108
5468
msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs."
5471
#: bzrlib/errors.py:1113
5472
msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format."
5475
#: bzrlib/errors.py:1136
5476
msgid "Option --change does not accept revision ranges"
5479
#: bzrlib/errors.py:1141
5480
msgid "No namespace registered for string: %(spec)r"
5483
#: bzrlib/errors.py:1160
5485
"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: "
5486
"%(branch_url)s%(extra)s"
5489
#: bzrlib/errors.py:1174
5491
"Operation denied because it would change the main history, which is not "
5492
"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"."
5495
#: bzrlib/errors.py:1185
5497
"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n"
5498
"Use the merge command to reconcile them."
5501
#: bzrlib/errors.py:1205
5503
"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified."
5506
#: bzrlib/errors.py:1211
5508
"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks. Try merge3 or diff3."
5511
#: bzrlib/errors.py:1217
5512
msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s"
5515
#: bzrlib/errors.py:1226
5517
"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s."
5520
#: bzrlib/errors.py:1235
5521
msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s"
5524
#: bzrlib/errors.py:1244
5525
msgid "Branch %(branch)s has no commits."
5528
#: bzrlib/errors.py:1262
5530
"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch "
5531
"%(master)s.%(extra_help)s"
5534
#: bzrlib/errors.py:1274
5536
"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is "
5537
"bound to %(remote)s."
5540
#: bzrlib/errors.py:1286
5541
msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s"
5544
#: bzrlib/errors.py:1295
5546
"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: "
5550
#: bzrlib/errors.py:1307
5551
msgid "Error in processing weave: %(msg)s"
5554
#: bzrlib/errors.py:1316
5555
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s"
5558
#: bzrlib/errors.py:1327
5559
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s"
5562
#: bzrlib/errors.py:1337
5563
msgid "Weave invariant violated: %(what)s"
5566
#: bzrlib/errors.py:1346
5567
msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s"
5570
#: bzrlib/errors.py:1368
5572
"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, "
5576
#: bzrlib/errors.py:1380
5577
msgid "Versioned file error"
5578
msgstr "Error en el archivo versiondao"
5580
#: bzrlib/errors.py:1385
5581
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"."
5584
#: bzrlib/errors.py:1395
5585
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"."
5588
#: bzrlib/errors.py:1405
5589
msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s"
5592
#: bzrlib/errors.py:1531
5593
msgid "Export format %(format)r not supported"
5596
#: bzrlib/errors.py:1540
5597
msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s"
5600
#: bzrlib/errors.py:1566
5601
msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s"
5604
#: bzrlib/errors.py:1574
5605
msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r"
5608
#: bzrlib/errors.py:1606
5609
msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s"
5612
#: bzrlib/errors.py:1611
5613
msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s"
5616
#: bzrlib/errors.py:1616
5617
msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
5620
#: bzrlib/errors.py:1637
5621
msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s"
5624
#: bzrlib/errors.py:1642
5625
msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s"
5628
#: bzrlib/errors.py:1647
5629
msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s"
5632
#: bzrlib/errors.py:1657
5633
msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
5636
#: bzrlib/errors.py:1672
5637
msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s"
5640
#: bzrlib/errors.py:1686
5641
msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s"
5644
#: bzrlib/errors.py:1694
5645
msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s"
5648
#: bzrlib/errors.py:1703
5649
msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s"
5652
#: bzrlib/errors.py:1717
5653
msgid "Too many redirections"
5654
msgstr "Demasiadas redirecciones"
5656
#: bzrlib/errors.py:1722
5657
msgid "Working tree has conflicts."
5660
#: bzrlib/errors.py:1726
5661
msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n"
5664
#: bzrlib/errors.py:1735
5666
"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n"
5670
#: bzrlib/errors.py:1746
5671
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
5674
#: bzrlib/errors.py:1754
5675
msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address"
5678
#: bzrlib/errors.py:1763
5679
msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\""
5682
#: bzrlib/errors.py:1771
5683
msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\""
5686
#: bzrlib/errors.py:1779
5687
msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s"
5690
#: bzrlib/errors.py:1787
5691
msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures"
5694
#: bzrlib/errors.py:1795
5696
"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but "
5697
"weave merge requires that it be unchanged"
5700
#: bzrlib/errors.py:1805
5702
"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the "
5703
"relationship of conflicting lines to the base"
5706
#: bzrlib/errors.py:1811
5707
msgid "Cycle in graph %(graph)r"
5710
#: bzrlib/errors.py:1839
5711
msgid "File %(filename)s is not conflicted."
5714
#: bzrlib/errors.py:1861
5715
msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"."
5718
#: bzrlib/errors.py:1870
5719
msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s"
5722
#: bzrlib/errors.py:1880
5723
msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s"
5726
#: bzrlib/errors.py:1893
5727
msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s"
5730
#: bzrlib/errors.py:1903
5731
msgid "Key %(key)s is already present in map"
5734
#: bzrlib/errors.py:1908
5735
msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice."
5738
#: bzrlib/errors.py:1918
5740
"No final name for trans_id %(trans_id)r\n"
5741
"file-id: %(file_id)r\n"
5742
"root trans-id: %(root_trans_id)r\n"
5745
#: bzrlib/errors.py:1950
5746
msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied."
5749
#: bzrlib/errors.py:1955
5750
msgid "Moving the root directory is not supported at this time"
5753
#: bzrlib/errors.py:1960
5754
msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s"
5757
#: bzrlib/errors.py:1971
5759
"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
5762
#: bzrlib/errors.py:2007
5764
"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
5767
#: bzrlib/errors.py:2037
5768
msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s"
5771
#: bzrlib/errors.py:2045
5772
msgid "Nothing to merge."
5773
msgstr "Nada a fusionar."
5775
#: bzrlib/errors.py:2050
5776
msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr."
5779
#: bzrlib/errors.py:2059
5781
"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s. "
5785
#: bzrlib/errors.py:2071
5786
msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\""
5789
#: bzrlib/errors.py:2079
5790
msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine"
5793
#: bzrlib/errors.py:2087
5794
msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s"
5797
#: bzrlib/errors.py:2095
5798
msgid "Diff3 is not installed on this machine."
5801
#: bzrlib/errors.py:2101
5802
msgid "The content being inserted is already present."
5805
#: bzrlib/errors.py:2106
5807
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
5808
" Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
5810
" keep, and delete it when you are done."
5813
#: bzrlib/errors.py:2117
5815
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
5816
" Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n"
5817
" wish to keep, and delete it when you are done."
5820
#: bzrlib/errors.py:2127
5822
"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n"
5823
" Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
5825
" keep, and delete it when you are done."
5828
#: bzrlib/errors.py:2138
5830
"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s. Please "
5831
"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to "
5832
"keep, and delete it when you are done."
5835
#: bzrlib/errors.py:2148
5836
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s"
5839
#: bzrlib/errors.py:2162
5841
"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"."
5844
#: bzrlib/errors.py:2175
5845
msgid "Error in merge modified format"
5846
msgstr "Error en el formato modificado de fusión"
5848
#: bzrlib/errors.py:2180
5849
msgid "Format error in conflict listings"
5852
#: bzrlib/errors.py:2184
5854
"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n"
5855
"Error: %(description)s"
5858
#: bzrlib/errors.py:2195
5860
"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n"
5861
"Please run bzr reconcile on this repository."
5864
#: bzrlib/errors.py:2206
5866
"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n"
5867
"reason: %(reason)s"
5870
#: bzrlib/errors.py:2219
5872
"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n"
5873
"reason: %(reason)s"
5876
#: bzrlib/errors.py:2231
5877
msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s."
5880
#: bzrlib/errors.py:2240
5881
msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s."
5884
#: bzrlib/errors.py:2245
5886
"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format "
5887
"which supports rich roots."
5890
#: bzrlib/errors.py:2251
5891
msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches."
5894
#: bzrlib/errors.py:2256
5895
msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s."
5898
#: bzrlib/errors.py:2277
5899
msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r."
5902
#: bzrlib/errors.py:2285
5903
msgid "File is binary but should be text."
5906
#: bzrlib/errors.py:2290
5907
msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform"
5910
#: bzrlib/errors.py:2299
5912
"Testament did not match expected value.\n"
5913
" For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n"
5917
#: bzrlib/errors.py:2311
5918
msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r"
5921
#: bzrlib/errors.py:2320
5922
msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r"
5925
#: bzrlib/errors.py:2329
5926
msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r"
5929
#: bzrlib/errors.py:2334
5930
msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r"
5933
#: bzrlib/errors.py:2339
5934
msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r"
5937
#: bzrlib/errors.py:2344
5938
msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle"
5941
#: bzrlib/errors.py:2354
5942
msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s"
5945
#: bzrlib/errors.py:2364
5946
msgid "Root class for inventory serialization errors"
5949
#: bzrlib/errors.py:2368
5951
"The inventory was not in the expected format:\n"
5955
#: bzrlib/errors.py:2377
5956
msgid "This operation requires rich root data storage"
5959
#: bzrlib/errors.py:2390
5960
msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s"
5963
#: bzrlib/errors.py:2399
5965
"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment "
5969
#: bzrlib/errors.py:2406
5971
"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a "
5972
"ghost at {%(ghost_revision_id)s}"
5975
#: bzrlib/errors.py:2416
5976
msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here."
5979
#: bzrlib/errors.py:2467
5981
"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location."
5984
#: bzrlib/errors.py:2474
5985
msgid "Bad merge directive payload %(start)r"
5988
#: bzrlib/errors.py:2484
5989
msgid "Preview patch does not match requested changes."
5992
#: bzrlib/errors.py:2490
5993
msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied."
5996
#: bzrlib/errors.py:2500
5998
"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge "
5999
"this merge directive and the target location specified in the merge "
6000
"directive is not a branch: %(location)s."
6003
#: bzrlib/errors.py:2512
6004
msgid "Unsupported entry kind %(kind)s"
6007
#: bzrlib/errors.py:2520
6008
msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s"
6011
#: bzrlib/errors.py:2530
6012
msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded."
6015
#: bzrlib/errors.py:2549
6016
msgid "No such tag: %(tag_name)s"
6019
#: bzrlib/errors.py:2557
6020
msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade."
6023
#: bzrlib/errors.py:2566
6024
msgid "Tag %(tag_name)s already exists."
6027
#: bzrlib/errors.py:2574
6029
"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help "
6030
"bugs\" for more information on this feature."
6033
#: bzrlib/errors.py:2584
6035
"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s"
6038
#: bzrlib/errors.py:2594
6040
"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s"
6043
#: bzrlib/errors.py:2604
6044
msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'"
6047
#: bzrlib/errors.py:2612
6048
msgid "Invalid bug status: '%(status)s'"
6051
#: bzrlib/errors.py:2620
6052
msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r"
6055
#: bzrlib/errors.py:2659
6056
msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r"
6057
msgstr "El servidor envió un error inesperado: %(error_tuple)r"
6059
#: bzrlib/errors.py:2678
6060
msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r"
6063
#: bzrlib/errors.py:2686
6064
msgid "Unexpected end of container stream"
6065
msgstr "Final inesperado del flujo del contenedor"
6067
#: bzrlib/errors.py:2691
6068
msgid "Unknown record type: %(record_type)r"
6069
msgstr "Tipo de registro inesperado: %(record_type)r"
6071
#: bzrlib/errors.py:2699
6072
msgid "Invalid record: %(reason)s"
6073
msgstr "Registro inesperado: %(reason)s"
6075
#: bzrlib/errors.py:2707
6076
msgid "Container has data after end marker: %(excess)r"
6079
#: bzrlib/errors.py:2715
6080
msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s"
6083
#: bzrlib/errors.py:2728
6084
msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s"
6087
#: bzrlib/errors.py:2736
6088
msgid "SMTP error: %(error)s"
6089
msgstr "Error SMTP: %(error)s"
6091
#: bzrlib/errors.py:2744
6092
msgid "No message supplied."
6093
msgstr "No se ha proporcionado mensaje."
6095
#: bzrlib/errors.py:2749
6096
msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified."
6098
"No se a especificado una dirección de correo a enviar (--mail-to) o salida (-"
6101
#: bzrlib/errors.py:2754
6102
msgid "Unknown mail client: %(mail_client)s"
6103
msgstr "Correo de cliente desconocido: %(mail_client)s"
6105
#: bzrlib/errors.py:2762
6107
"Unable to find mail client with the following names: "
6108
"%(mail_command_list_string)s"
6111
#: bzrlib/errors.py:2772
6112
msgid "SMTP connection to %(host)s refused"
6113
msgstr "Las conexiones SMTP a %(host)s se han rechazado"
6115
#: bzrlib/errors.py:2781
6116
msgid "Please specify smtp_server. No server at default %(host)s."
6119
#: bzrlib/errors.py:2795
6121
"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s. See bzr help sync-for-"
6125
#: bzrlib/errors.py:2807
6126
msgid "'%(display_url)s' is already a branch."
6127
msgstr "«%(display_url)s» ya es una la rama."
6129
#: bzrlib/errors.py:2812
6130
msgid "'%(display_url)s' is already a tree."
6131
msgstr "«%(display_url)s» ya es un árbol."
6133
#: bzrlib/errors.py:2817
6134
msgid "'%(display_url)s' is already a checkout."
6135
msgstr "«%(display_url)s» ya es una comprobación."
6137
#: bzrlib/errors.py:2822
6138
msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout."
6139
msgstr "«%(display_url)s» ya es una comprobación ligera."
6141
#: bzrlib/errors.py:2827
6142
msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository."
6143
msgstr "«%(display_url)s» ya está usando un repositorio compartido."
6145
#: bzrlib/errors.py:2832
6146
msgid "'%(display_url)s' is already standalone."
6147
msgstr "«%(display_url)s» ya es autónomo."
6149
#: bzrlib/errors.py:2837
6150
msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees."
6153
#: bzrlib/errors.py:2843
6155
"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees."
6158
#: bzrlib/errors.py:2849
6159
msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported."
6162
#: bzrlib/errors.py:2854
6163
msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s."
6164
msgstr "No se encontró ubicación a donde vincular %(display_url)s."
6166
#: bzrlib/errors.py:2859
6168
"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr "
6172
#: bzrlib/errors.py:2878
6174
"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --"
6178
#: bzrlib/errors.py:2884
6179
msgid "Variable {%(name)s} is not available."
6180
msgstr "La variable {%(name)s} no está disponible."
6182
#: bzrlib/errors.py:2892
6183
msgid "No template specified."
6184
msgstr "No se ha especificado una plantilla."
6186
#: bzrlib/errors.py:2897
6187
msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform"
6188
msgstr "Imposible crear un vínculo simbólico %(path_str)s en esta plataforma"
6190
#: bzrlib/errors.py:2912
6192
"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", "
6193
"\"original\", \"local\"."
6195
"Formato de zona horaria «%(timezone)s» no permitido , las opciones son«utc», "
6196
"«original», «local»."
6198
#: bzrlib/errors.py:2946
6200
"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s"
6203
#: bzrlib/errors.py:2958
6204
msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist."
6207
#: bzrlib/errors.py:2966
6208
msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist."
6211
#: bzrlib/errors.py:2974
6212
msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist."
6215
#: bzrlib/errors.py:2988
6216
msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias."
6219
#: bzrlib/errors.py:2996
6220
msgid "No %(alias_name)s location assigned."
6223
#: bzrlib/errors.py:3004
6224
msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s."
6227
#: bzrlib/errors.py:3014
6228
msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s."
6229
msgstr "Reglas detectadas desconocidas: %(unknowns_str)s."
6231
#: bzrlib/errors.py:3025
6232
msgid "Tip change rejected: %(msg)s"
6235
#: bzrlib/errors.py:3033
6236
msgid "Shelf corrupt."
6239
#: bzrlib/errors.py:3038
6240
msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s"
6243
#: bzrlib/errors.py:3050
6244
msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"."
6247
#: bzrlib/errors.py:3058
6248
msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead."
6251
#: bzrlib/errors.py:3066
6253
"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'."
6256
#: bzrlib/errors.py:3074
6257
msgid "The user aborted the operation."
6258
msgstr "El usuario abortó la operación."
6260
#: bzrlib/errors.py:3079
6261
msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree."
6264
#: bzrlib/errors.py:3089
6265
msgid "No such view: %(view_name)s."
6268
#: bzrlib/errors.py:3099
6270
"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree "
6271
"to a later format."
6274
#: bzrlib/errors.py:3108
6276
"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s"
6279
#: bzrlib/errors.py:3175
6280
msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches."
6283
#: bzrlib/errors.py:3181
6285
"Unable to determine your name.\n"
6286
"Please, set your name with the 'whoami' command.\n"
6287
"E.g. bzr whoami \"Your Name <name@example.com>\""
6290
#: bzrlib/errors.py:3190
6291
msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s"
6292
msgstr "Se encontró un patrón inválido. %(msg)s"
6294
#: bzrlib/errors.py:3198
6296
"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr "
6300
#: bzrlib/errors.py:3209
6301
msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"."
6304
#: bzrlib/errors.py:3218
6305
msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"."
6308
#: bzrlib/errors.py:3227
6310
"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r."
6313
#: bzrlib/errors.py:3237
6315
"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, "
6319
#: bzrlib/errors.py:3247
6321
"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by "
6325
#: bzrlib/errors.py:3259
6327
"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any "
6331
#: bzrlib/errors.py:3272
6332
msgid "Binary files section encountered."
6335
#: bzrlib/errors.py:3280
6337
"Malformed patch header. %(desc)s\n"
6341
#: bzrlib/errors.py:3289
6343
"Malformed hunk header. %(desc)s\n"
6347
#: bzrlib/errors.py:3298
6349
"Malformed line. %(desc)s\n"
6353
#: bzrlib/errors.py:3308
6355
"Text contents mismatch at line %(line_no)d. Original has \"%(orig_line)s\", "
6356
"but patch says it should be \"%(patch_line)s\""
6359
#: bzrlib/errors.py:3319
6360
msgid "The feature %(feature)s has already been registered."
6363
#: bzrlib/export_pot.py:252
6365
msgid "Exporting messages from builtin command: %s"
6368
#: bzrlib/export_pot.py:271
6369
msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}"
6372
#: bzrlib/export_pot.py:292
6374
msgid "Exporting message from error: %s"
6375
msgstr "Exportando mensaje del error: %s"
6377
#: bzrlib/fetch.py:98
6378
msgid "Finding revisions"
6379
msgstr "Buscando revisiones"
6381
#: bzrlib/fetch.py:103
6382
msgid "Fetching revisions"
6383
msgstr "Obteniendo revisiones"
6385
#: bzrlib/foreign.py:262
6386
msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata."
6389
#: bzrlib/foreign.py:264
6391
"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n"
6392
"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n"
6393
"the two branches will be out of sync after the push. "
6396
#: bzrlib/foreign.py:277
6397
msgid "Do not rebase after push."
6400
#: bzrlib/foreign.py:311
6402
msgid "Using saved location: %s\n"
6403
msgstr "Usando las ubicaciones guardadas: %s\n"
6405
#: bzrlib/foreign.py:321
6407
"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use "
6411
#: bzrlib/gpg.py:119 bzrlib/gpg.py:460
6412
msgid "{0} commits with valid signatures"
6413
msgstr "{0} ejecuciones con firmas válidas"
6415
#: bzrlib/gpg.py:123 bzrlib/gpg.py:465
6416
msgid "{0} commit with unknown key"
6417
msgid_plural "{0} commits with unknown keys"
6418
msgstr[0] "{0} ejecución con clave desconocida"
6419
msgstr[1] "{0} ejecuciones con claves desconocidas"
6421
#: bzrlib/gpg.py:129 bzrlib/gpg.py:472
6422
msgid "{0} commit not valid"
6423
msgid_plural "{0} commits not valid"
6424
msgstr[0] "{0} ejecución inválida"
6425
msgstr[1] "{0} ejecuciones inválidas"
6427
#: bzrlib/gpg.py:135 bzrlib/gpg.py:479
6428
msgid "{0} commit not signed"
6429
msgid_plural "{0} commits not signed"
6430
msgstr[0] "{0} ejecución no firmada"
6431
msgstr[1] "{0} ejecuciones no firmadas"
6433
#: bzrlib/gpg.py:141 bzrlib/gpg.py:486
6434
msgid "{0} commit with key now expired"
6435
msgid_plural "{0} commits with key now expired"
6439
#: bzrlib/gpg.py:343
6440
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
6441
msgstr "No hay resultados de la clave GnuPG para el patrón: {0}"
6443
#: bzrlib/gpg.py:386
6444
msgid "{0} signed {1} commit"
6445
msgid_plural "{0} signed {1} commits"
6449
#: bzrlib/gpg.py:403 bzrlib/gpg.py:419
6450
msgid "{0} commit by author {1}"
6451
msgid_plural "{0} commits by author {1}"
6455
#: bzrlib/gpg.py:433
6456
msgid "Unknown key {0} signed {1} commit"
6457
msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits"
6461
#: bzrlib/gpg.py:452
6462
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
6463
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
6467
#: bzrlib/groupcompress.py:1739
6469
msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times"
6472
#: bzrlib/hooks.py:331
6474
msgid "Introduced in: %s"
6477
#: bzrlib/hooks.py:334
6479
msgid "Deprecated in: %s"
6482
#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802
6483
msgid "Walking content"
6486
#: bzrlib/knit.py:3330
6490
#: bzrlib/lock.py:548
6491
msgid "{0!r} was {1} locked again"
6494
#: bzrlib/lockdir.py:321
6496
msgid "error removing pending lock: %s"
6499
#: bzrlib/lockdir.py:616
6500
msgid "Unable to obtain"
6503
#: bzrlib/lockdir.py:618
6504
msgid "Lock owner changed for"
6507
#: bzrlib/lockdir.py:620
6508
msgid "{0} lock {1} {2}."
6511
#: bzrlib/lockdir.py:627
6513
msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C."
6516
#: bzrlib/lockdir.py:629
6517
msgid "See \"bzr help break-lock\" for more."
6520
#: bzrlib/lockdir.py:739
6523
"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s"
6526
#: bzrlib/log.py:572
6527
msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions"
6528
msgstr "--exclude-common-ancestry requiere dos revisiones diferentes"
6530
#: bzrlib/log.py:574
6532
msgid "invalid direction %r"
6533
msgstr "dirección %r inválida"
6535
#: bzrlib/log.py:662
6536
msgid "Start revision not found in history of end revision."
6539
#: bzrlib/log.py:1080 bzrlib/log.py:1138
6540
msgid "Logging revision 0 is invalid."
6543
#: bzrlib/log.py:1082 bzrlib/log.py:1140
6544
msgid "Start revision must be older than the end revision."
6545
msgstr "El inicio de la revisión debe ser anterior al final."
6547
#: bzrlib/log.py:1827
6549
msgid "unknown log formatter: %r"
6552
#: bzrlib/log.py:2123
6554
msgid_plural "fixes bugs"
6555
msgstr[0] "error areglado"
6556
msgstr[1] "errores arreglados"
6558
#: bzrlib/merge.py:689
6559
msgid "All changes applied successfully."
6560
msgstr "Cambios aplicados con éxito."
6562
#: bzrlib/merge.py:691
6564
msgid "%d conflicts encountered."
6565
msgstr "%d conflictos encontrados."
6567
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1933
6568
msgid "Preparing file merge"
6571
#: bzrlib/multiparent.py:426
6572
msgid "Importing revisions"
6573
msgstr "Importar revisiones"
6575
#: bzrlib/option.py:526
6576
msgid "Show help message."
6577
msgstr "Mostrar mensaje de ayuda."
6579
#: bzrlib/option.py:528
6580
msgid "Only display errors and warnings."
6581
msgstr "Mostrar solo errores y avisos."
6583
#: bzrlib/option.py:531
6584
msgid "Show usage message and options."
6585
msgstr "Mostrar mensaje de uso y opciones."
6587
#: bzrlib/option.py:533
6588
msgid "Display more information."
6589
msgstr "Mostrar más información."
6591
#: bzrlib/option.py:541
6593
"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help "
6597
#: bzrlib/option.py:543
6598
msgid "Branch to operate on, instead of working directory."
6601
#: bzrlib/option.py:545
6602
msgid "Detailed log format."
6605
#: bzrlib/option.py:545
6606
msgid "Format used by GNU ChangeLog files."
6609
#: bzrlib/option.py:545
6610
msgid "Log format with one line per revision."
6613
#: bzrlib/option.py:545
6614
msgid "Moderately short log format."
6617
#: bzrlib/option.py:545
6618
msgid "Use specified log format."
6619
msgstr "Usar el formato de registro especificado."
6621
#: bzrlib/option.py:547
6623
msgstr "Formato de registro"
6625
#: bzrlib/option.py:549
6626
msgid "LCA-newness merge."
6629
#: bzrlib/option.py:549
6630
msgid "Merge using external diff3."
6633
#: bzrlib/option.py:549
6634
msgid "Native diff3-style merge."
6637
#: bzrlib/option.py:549
6638
msgid "Select a particular merge algorithm."
6639
msgstr "Seleccionar un algoritmo de fusión particular."
6641
#: bzrlib/option.py:549
6642
msgid "Weave-based merge."
6645
#: bzrlib/option.py:551
6646
msgid "Merge algorithm"
6647
msgstr "Algoritmo de fusión"
6649
#: bzrlib/option.py:554
6650
msgid "Message string."
6651
msgstr "Cadena de mensaje."
6653
#: bzrlib/option.py:556
6654
msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline."
6657
#: bzrlib/option.py:558
6658
msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally."
6661
#: bzrlib/option.py:560
6662
msgid "Remember the specified location as a default."
6663
msgstr "Recordar la ubicación especificada como predeterminada."
6665
#: bzrlib/option.py:562
6666
msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts."
6667
msgstr "Reprocesar para reducir los conflictos espurios."
6669
#: bzrlib/option.py:566
6670
msgid "See \"help revisionspec\" for details."
6671
msgstr "Consulte «help revisionspec» para obtener más detalles."
6673
#: bzrlib/option.py:568
6674
msgid "Show internal object ids."
6675
msgstr "Mostrar las id de los objetos internos."
6677
#: bzrlib/option.py:571
6678
msgid "Display timezone as local, original, or utc."
6681
#: bzrlib/osutils.py:100
6682
msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale."
6685
#: bzrlib/osutils.py:220
6686
msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}"
6687
msgstr "lstat/stat de ({0!r}): {1!r}"
6689
#: bzrlib/osutils.py:997 bzrlib/osutils.py:1008
6691
msgid "sorry, %r not allowed in path"
6694
#: bzrlib/osutils.py:1226
6696
msgid "%r is too short to calculate a relative path"
6699
#: bzrlib/plugin.py:143
6701
msgid "\"%s\" is not a valid <plugin_name>@<plugin_path> description "
6704
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411
6705
msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)"
6708
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412
6709
msgid "Generate a shell function for bash command line completion."
6712
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414
6714
"This command generates a shell function which can be used by bash to\n"
6715
"automatically complete the currently typed command when the user presses\n"
6716
"the completion key (usually tab)."
6719
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418
6721
"Commonly used like this:\n"
6722
" eval \"`bzr bash-completion`\""
6725
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424
6726
msgid "Name of the generated function (default: _bzr)"
6727
msgstr "Nombre de la función generada (predeterminado: _bzr)"
6729
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426
6730
msgid "Generate only the shell function, don't enable it"
6733
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:81
6734
msgid "Register a branch with launchpad.net."
6735
msgstr "Registrar una rama con launchpad.net."
6737
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:83
6739
"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n"
6740
"launchpad.net. Registration allows the branch to be associated with\n"
6741
"bugs or specifications."
6744
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:87
6746
"Before using this command you must register the project to which the\n"
6747
"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net."
6750
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:90
6753
" public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n"
6754
" This must be an http or https url (which Launchpad can read\n"
6755
" from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n"
6756
" bzr+ssh urls will not work.\n"
6757
" If no public_url is provided, bzr will use the configured\n"
6758
" public_url if there is one for the current branch, and\n"
6762
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:99
6765
" bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
6766
" --project fooproject"
6769
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:106
6770
msgid "Launchpad project short name to associate with the branch."
6771
msgstr "Nombre corto del proyecto de Launchpad para asociar con la rama."
6773
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:113
6775
"Short name for the branch; by default taken from the last component of the "
6779
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:117
6780
msgid "One-sentence description of the branch."
6783
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:120
6784
msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch."
6787
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:123
6788
msgid "Branch author's email address, if not yourself."
6791
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:126
6792
msgid "The bug this branch fixes."
6793
msgstr "El error que arregla esta rama."
6795
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:129
6796
msgid "Prepare the request but don't actually send it."
6799
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:151
6801
"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch."
6804
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:159
6805
msgid "--product is deprecated; please use --project."
6808
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:191
6809
msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser."
6810
msgstr "Abrir una página de rama de Launchpad en su navegador web."
6812
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:196
6813
msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use."
6816
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:231
6818
msgid "Opening %s in web browser"
6821
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:241
6822
msgid "Show or set the Launchpad user ID."
6823
msgstr "Mostrar o establecer el ID de usuario de Launchpad."
6825
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:243
6827
"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n"
6828
"Launchpad user ID. This command can be used to set or show the\n"
6829
"user ID that Bazaar will use for such communication."
6832
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:247
6835
" Show the Launchpad ID of the current user::"
6838
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:250
6839
msgid " bzr launchpad-login"
6840
msgstr " bzr launchpad-login"
6842
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:252
6843
msgid " Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::"
6846
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:254
6847
msgid " bzr launchpad-login bob"
6848
msgstr " bzr launchpad-login bob"
6850
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:261
6851
msgid "Don't check that the user name is valid."
6852
msgstr "No comprueba que el nombre de usuario sea válido."
6854
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:276
6855
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:287
6856
msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n"
6859
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:279
6860
msgid "No Launchpad user ID configured.\n"
6863
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:290
6865
msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n"
6868
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:298
6869
msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now."
6872
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:318
6873
msgid "Propose merging a branch on Launchpad."
6876
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:320
6878
"This will open your usual editor to provide the initial comment. When it\n"
6879
"has created the proposal, it will open it in your default web browser."
6882
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:323
6884
"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH. If SUBMIT_BRANCH\n"
6885
"is not supplied, the remembered submit branch will be used. If no submit\n"
6886
"branch is remembered, the development focus will be used."
6889
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:327
6891
"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n"
6892
"the merge proposal. This can be overriden by specifying --review (-R).\n"
6893
"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer. This\n"
6894
"may optionally be followed by '=' and the review type. For example:"
6897
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:332
6898
msgid " bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
6899
msgstr " bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
6901
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:334
6903
"This will propose a merge, request \"jrandom\" to perform a review of\n"
6904
"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review."
6907
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:339
6908
msgid "Propose the merge on staging."
6911
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:341
6912
msgid "Commit message."
6913
msgstr "Mensaje de ejecución."
6915
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:343
6916
msgid "Mark the proposal as approved immediately."
6917
msgstr "Marcar el propuesto como aprobado inmediatamente."
6919
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:345
6920
msgid "Requested reviewer and optional type."
6921
msgstr "Revisor solicitado y tipo opcional."
6923
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:382
6924
msgid "Find the proposal to merge this revision."
6925
msgstr "Buscar el propuesto para fusionar esta revisión."
6927
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:384
6929
"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n"
6930
"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n"
6931
"if the merged_revno is recorded for the merge proposal. The proposal(s)\n"
6932
"are opened in a web browser."
6935
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:389
6937
"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n"
6938
"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged."
6941
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:392
6942
msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::"
6945
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:394
6946
msgid " bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
6947
msgstr " bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
6949
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:409
6950
msgid "No review found."
6953
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:410
6955
msgid "%d proposals(s) found."
6958
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:420
6959
msgid "Finding revision-id"
6962
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:427
6963
msgid "Finding merge"
6966
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:432
6967
msgid "Finding revno"
6970
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:437
6971
msgid "Finding Launchpad branch"
6974
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:440
6975
msgid "Finding proposals"
6978
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
6979
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
6982
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241
6983
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246
6985
msgid "%s is not registered on Launchpad"
6988
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256
6990
msgid "%s has no development focus."
6993
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:261
6995
msgid "development focus %s has no branch."
6998
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:266
7000
msgid "source package %s has no branch."
7003
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:270
7005
msgid "%s has no associated product or source package."
7008
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282
7010
msgid "%s is already up-to-date."
7013
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289
7015
msgid "Pushing to %s"
7018
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170
7020
"resolution for {0}\n"
7025
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:149
7027
msgid "There is already a branch merge proposal: %s"
7030
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:236
7031
msgid "pb parameter to convert() is deprecated"
7034
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:239
7035
msgid "starting upgrade from format 4 to 5"
7038
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:249
7039
msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first"
7042
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:278
7043
msgid "converting revision"
7046
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:283
7047
msgid "upgraded to weaves:"
7050
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
7052
msgid "%6d revisions and inventories"
7055
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:286
7057
msgid "%6d revisions not present"
7060
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:288
7065
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:324
7066
msgid "writing weave"
7069
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:328
7070
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:330
7074
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:347
7075
msgid "write revision"
7078
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:361
7079
msgid "loading revision"
7082
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:366
7084
msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost"
7087
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:506
7088
msgid "starting upgrade from format 5 to 6"
7091
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:516
7093
msgid "adding prefixes to %s"
7096
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:556
7097
msgid "starting upgrade from format 6 to metadir"
7100
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:564
7101
msgid "Removing ancestry.weave"
7104
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:569
7105
msgid "Finding branch files"
7108
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:579
7109
msgid "Upgrading repository"
7112
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:589
7113
msgid "Upgrading branch"
7116
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:612
7117
msgid "No working tree."
7120
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:619
7121
msgid "Upgrading working tree"
7124
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:640
7126
msgid "Make %s lock"
7129
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:651
7134
#: bzrlib/push.py:56
7135
msgid "Created new branch."
7136
msgstr "Rama nueva creada."
7138
#: bzrlib/push.py:98
7141
"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid."
7144
#: bzrlib/push.py:101
7147
"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. "
7148
"Supply --use-existing-dir to push there anyway."
7151
#: bzrlib/push.py:122
7153
msgid "Too many redirections trying to make %s."
7156
#: bzrlib/push.py:147
7158
"These branches have diverged. See \"bzr help diverged-branches\" for more "
7162
#: bzrlib/push.py:151
7165
"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush "
7169
#: bzrlib/push.py:157
7172
"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or "
7173
"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target "
7174
"directory out of the way and try again."
7177
#: bzrlib/reconcile.py:97
7179
msgid "Reconciling branch %s"
7180
msgstr "Reconciliando rama %s"
7182
#: bzrlib/reconcile.py:103
7184
msgid "Reconciling repository %s"
7185
msgstr "Reconciliando repositorio %s"
7187
#: bzrlib/reconcile.py:105
7188
msgid "Reconciling repository"
7189
msgstr "Reconciliando repositorio"
7191
#: bzrlib/reconcile.py:111
7193
msgid "%s cannot canonicalize CHKs."
7196
#: bzrlib/reconcile.py:119
7197
msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents."
7200
#: bzrlib/reconcile.py:121
7201
msgid "Run \"bzr check\" for more details."
7204
#: bzrlib/reconcile.py:123
7205
msgid "Reconciliation complete."
7206
msgstr "Reconciliación completa."
7208
#: bzrlib/reconcile.py:166
7209
msgid "Fixing last revision info {0} => {1}"
7212
#: bzrlib/reconcile.py:173
7213
msgid "revision_history ok."
7216
#: bzrlib/reconcile.py:234
7217
msgid "Reading inventory data"
7218
msgstr "Leyendo los datos de inventario"
7220
#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384
7221
msgid "Inventory ok."
7224
#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386
7225
msgid "Backing up inventory"
7226
msgstr "Respaldando inventario"
7228
#: bzrlib/reconcile.py:258
7229
msgid "Backup inventory created."
7232
#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405
7233
msgid "Writing weave"
7236
#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408
7237
msgid "Inventory regenerated."
7238
msgstr "Inventario regenerado."
7240
#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376
7241
msgid "Reading indexes"
7242
msgstr "Leyendo índices"
7244
#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382
7245
msgid "Checking unused inventories"
7248
#: bzrlib/reconcile.py:388
7249
msgid "Backup Inventory created"
7252
#: bzrlib/reconcile.py:446
7253
msgid "Fixing text parents"
7256
#: bzrlib/reconfigure.py:54
7257
msgid "{0} is now stacked on {1}\n"
7258
msgstr "{0} está ahora apilado en {1}\n"
7260
#: bzrlib/reconfigure.py:69
7262
msgid "%s is now not stacked\n"
7265
#: bzrlib/remote.py:1180 bzrlib/repository.py:289
7267
msgid "bzr: ERROR (ignored): %s"
7268
msgstr "bzr: ERROR (ignorado): %s"
7270
#: bzrlib/remote.py:2493
7271
msgid "Copying repository content as tarball..."
7274
#: bzrlib/rename_map.py:69
7275
msgid "Calculating hashes"
7276
msgstr "Calculando hashes"
7278
#: bzrlib/rename_map.py:107
7279
msgid "Determining hash hits"
7282
#: bzrlib/rename_map.py:242
7286
#: bzrlib/repository.py:1787
7287
msgid "Moving repository to repository.backup"
7290
#: bzrlib/repository.py:1794
7291
msgid "Creating new repository"
7292
msgstr "Creando repositorio nuevo"
7294
#: bzrlib/repository.py:1799
7295
msgid "Copying content"
7296
msgstr "Copiar contenido"
7298
#: bzrlib/repository.py:1803
7299
msgid "Deleting old repository content"
7302
#: bzrlib/repository.py:1805
7303
msgid "repository converted"
7304
msgstr "repositorio convertido"
7306
#: bzrlib/revisionspec.py:903
7307
msgid "Using {0} {1}"
7308
msgstr "Usando {0} {1}"
7310
#: bzrlib/send.py:58
7312
msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body"
7315
#: bzrlib/send.py:62
7316
msgid "--remember requires a branch to be specified."
7319
#: bzrlib/send.py:77
7320
msgid "No submit branch known or specified"
7323
#: bzrlib/send.py:80
7324
msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit."
7327
#: bzrlib/send.py:98
7329
msgid "No such send format '%s'."
7332
#: bzrlib/send.py:114
7333
msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers"
7336
#: bzrlib/send.py:127
7337
msgid "No revisions to submit."
7338
msgstr "No hay revisiones para enviar."
7340
#: bzrlib/send.py:139
7342
"- not supported for merge directives that use more than one output file."
7345
#: bzrlib/send.py:185
7346
msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch"
7349
#: bzrlib/shelf_ui.py:46
7351
msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?"
7354
#: bzrlib/shelf_ui.py:47
7355
msgid "Shelve binary changes?"
7358
#: bzrlib/shelf_ui.py:48
7359
msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?"
7362
#: bzrlib/shelf_ui.py:50
7364
msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?"
7367
#: bzrlib/shelf_ui.py:51
7369
msgid "Shelve %d change(s)?"
7372
#: bzrlib/shelf_ui.py:52
7374
msgstr "¿Arrinconar?"
7376
#: bzrlib/shelf_ui.py:53
7379
"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?"
7382
#: bzrlib/shelf_ui.py:55
7384
msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?"
7387
#: bzrlib/shelf_ui.py:70
7389
msgid "Changes shelved with id \"%d\"."
7392
#: bzrlib/shelf_ui.py:74
7393
msgid "Selected changes destroyed."
7394
msgstr "Cambios seleccionados destruidos."
7396
#: bzrlib/shelf_ui.py:78
7397
msgid "Selected changes:"
7398
msgstr "Cambios seleccionados:"
7400
#: bzrlib/shelf_ui.py:98
7402
msgid "Delete file \"%(path)s\"?"
7403
msgstr "¿Eliminar archivo «%(path)s»?"
7405
#: bzrlib/shelf_ui.py:99
7406
msgid "Apply binary changes?"
7407
msgstr "¿Aplicar cambios binarios?"
7409
#: bzrlib/shelf_ui.py:100
7411
msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?"
7414
#: bzrlib/shelf_ui.py:102
7416
msgid "Add file \"%(path)s\"?"
7417
msgstr "¿Añadir archivo «%(path)s»?"
7419
#: bzrlib/shelf_ui.py:103
7421
msgid "Apply %d change(s)?"
7422
msgstr "¿Aplicar %d cambio(s)?"
7424
#: bzrlib/shelf_ui.py:104
7425
msgid "Apply change?"
7426
msgstr "¿Aplicar cambio?"
7428
#: bzrlib/shelf_ui.py:105
7430
msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?"
7433
#: bzrlib/shelf_ui.py:107
7435
msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?"
7438
#: bzrlib/shelf_ui.py:402
7439
msgid "No changes are shelved."
7440
msgstr "No se han arrinconado cambios."
7442
#: bzrlib/shelf_ui.py:460
7444
msgid "Using changes with id \"%d\"."
7447
#: bzrlib/shelf_ui.py:464
7450
msgstr "Mensaje: %s"
7452
#: bzrlib/shelf_ui.py:476
7454
msgid "Deleted changes with id \"%d\"."
7457
#: bzrlib/smart/medium.py:714
7458
msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}"
7461
#: bzrlib/smart/server.py:169
7462
msgid "Requested to stop gracefully"
7465
#: bzrlib/smart/server.py:179
7467
msgid "Waiting for %d client(s) to finish"
7470
#: bzrlib/smart/server.py:185
7472
msgid "Still waiting for %d client(s) to finish"
7475
#: bzrlib/smart/server.py:219
7477
msgid "listening socket error: %s"
7480
#: bzrlib/smart/server.py:452
7482
msgid "listening on port: %s"
7485
#: bzrlib/switch.py:69
7486
msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch."
7489
#: bzrlib/switch.py:96
7491
"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the "
7492
"bound branch or use --force to throw them away."
7495
#: bzrlib/switch.py:101
7498
"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch "
7499
"anyway, use --force."
7502
#: bzrlib/switch.py:110
7503
msgid "Cannot switch a branch, only a checkout."
7506
#: bzrlib/switch.py:146
7508
msgid "Tree is up to date at revision %d."
7511
#: bzrlib/switch.py:152
7513
msgid "Updated to revision %d."
7516
#: bzrlib/transform.py:1730 bzrlib/transform.py:1741 bzrlib/transform.py:1743
7518
msgstr "Aplicar fase"
7520
#: bzrlib/transform.py:1769 bzrlib/transform.py:1837
7521
msgid "removing file"
7522
msgstr "eliminar archivo"
7524
#: bzrlib/transform.py:1787 bzrlib/transform.py:1872
7526
msgstr "añadiendo archivo"
7528
#: bzrlib/transform.py:2587
7529
msgid "Building tree"
7530
msgstr "Construyendo árbol"
7532
#: bzrlib/transform.py:2677 bzrlib/transform.py:2704
7533
msgid "Adding file contents"
7534
msgstr "Añadiendo contenidos de archivo"
7536
#: bzrlib/transform.py:3024
7537
msgid "Resolution pass"
7540
#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88
7542
msgid "Authenticated as %s"
7545
#: bzrlib/tree.py:634
7546
msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
7549
#: bzrlib/upgrade.py:77
7551
msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately."
7554
#: bzrlib/upgrade.py:100
7556
msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s"
7559
#: bzrlib/upgrade.py:103
7561
msgid "starting upgrade of %s"
7564
#: bzrlib/upgrade.py:110
7568
#: bzrlib/upgrade.py:120
7569
msgid "Deleting backup.bzr"
7572
#: bzrlib/upgrade.py:151
7575
"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed"
7578
#: bzrlib/upgrade.py:208
7580
msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..."
7583
#: bzrlib/upgrade.py:276
7584
msgid "Upgrading bzrdirs"
7585
msgstr "Actualizando bzrdirs"
7587
#: bzrlib/upgrade.py:282
7589
msgid "Upgrading %s"
7590
msgstr "Actualizando %s"
7592
#: bzrlib/upgrade.py:283
7593
msgid "Upgrading {0} {1} ..."
7594
msgstr "Actualizando {0} {1} ..."
7596
#: bzrlib/upgrade.py:301
7597
msgid "Removing backup ..."
7600
#: bzrlib/upgrade.py:305
7601
msgid "failed to clean-up {0}: {1}"
7604
#: bzrlib/vf_repository.py:1090
7608
#: bzrlib/vf_repository.py:1116
7612
#: bzrlib/vf_repository.py:1621 bzrlib/vf_repository.py:1630
7613
msgid "Calculating text parents"
7616
#: bzrlib/vf_repository.py:1706
7620
#: bzrlib/vf_repository.py:2535
7621
msgid "loading text store"
7624
#: bzrlib/vf_repository.py:2541
7625
msgid "checking text graph"
7628
#: bzrlib/vf_repository.py:2995 bzrlib/vf_repository.py:3009
7629
#: bzrlib/vf_repository.py:3124
7630
msgid "Transferring revisions"
7633
#: bzrlib/win32utils.py:146
7634
msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()"
7637
#: bzrlib/win32utils.py:167
7638
msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process"
7641
#: bzrlib/win32utils.py:172
7642
msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}"
7645
#: bzrlib/win32utils.py:180
7647
msgid "WorkingSize %8d KiB"
7650
#: bzrlib/win32utils.py:181
7652
msgid "PeakWorking %8d KiB"
7655
#: bzrlib/win32utils.py:182
7657
msgid "PagefileUsage %8d KiB"
7660
#: bzrlib/win32utils.py:183
7662
msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB"
7665
#: bzrlib/win32utils.py:185
7667
msgid "PrivateUsage %8d KiB"
7670
#: bzrlib/win32utils.py:186
7672
msgid "PageFaultCount %8d"
7675
#: bzrlib/workingtree.py:1478
7676
msgid "Rerun update after fixing the conflicts."
7679
#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1
7680
msgid "Information on configuring authentication"
7683
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1
7685
"Bazaar 2.5b5 -- a free distributed version-control tool\n"
7686
"http://bazaar.canonical.com/"
7689
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4
7692
" bzr init makes this directory a versioned branch\n"
7693
" bzr branch make a copy of another branch"
7696
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8
7698
" bzr add make files or directories versioned\n"
7699
" bzr ignore ignore a file or pattern\n"
7700
" bzr mv move or rename a versioned file"
7703
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12
7705
" bzr status summarize changes in working copy\n"
7706
" bzr diff show detailed diffs"
7709
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15
7711
" bzr merge pull in changes from another branch\n"
7712
" bzr commit save some or all changes\n"
7713
" bzr send send changes via email"
7716
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19
7718
" bzr log show history of changes\n"
7719
" bzr check validate storage"
7721
" bzr log muestra el historial de cambios\n"
7722
" bzr check valida el almacenamiento"
7724
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22
7726
" bzr help init more help on e.g. init command\n"
7727
" bzr help commands list all commands\n"
7728
" bzr help topics list all help topics\n"
7731
#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1
7732
msgid "Basic commands"
7733
msgstr "Órdenes básicas"
7735
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1
7739
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3
7741
"A branch consists of the state of a project, including all of its\n"
7742
"history. All branches have a repository associated (which is where the\n"
7743
"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n"
7744
"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged."
7747
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8
7749
"In addition, one branch may be bound to another one. Binding to another\n"
7750
"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n"
7751
"happen in the other branch. Bazaar ensures consistency by not allowing \n"
7752
"commits when the two branches are out of date. In order for a commit \n"
7753
"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n"
7757
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15
7758
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66
7759
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36
7760
msgid "Related commands::"
7761
msgstr "Órdenes relacionadas"
7763
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17
7765
" init Change a directory into a versioned branch.\n"
7766
" branch Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
7767
" merge Perform a three-way merge.\n"
7768
" bind Bind a branch to another one.\n"
7771
#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1
7772
msgid "Information on what a branch is"
7775
#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1
7776
msgid "Bug tracker settings"
7777
msgstr "Configuración del seguimiento de errores"
7779
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1
7781
msgstr "Comrpobaciones"
7783
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3
7785
"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n"
7786
"you commit in the source tree, the commit goes into that branch. They\n"
7787
"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n"
7788
"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n"
7789
"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n"
7790
"doesn't have the same restrictions. And using checkouts still allows\n"
7791
"others working on the project to use whatever workflow they like."
7794
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11
7796
"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help "
7798
"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n"
7799
"for you that still contains a reference to the branch you created the\n"
7800
"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will "
7802
"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, "
7804
"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n"
7805
"continuously integrating the changes of others."
7808
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19
7810
"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n"
7811
"you have the full history locally. As you have a first class branch you "
7813
"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af "
7815
"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the "
7817
"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-"
7822
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26
7824
"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want "
7826
"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n"
7827
"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n"
7828
"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n"
7829
"command when needed."
7832
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32
7834
"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n"
7835
"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n"
7836
"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of "
7838
"working tree. This means that any history operations must query the master\n"
7839
"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as "
7841
"don't have a local branch, then you cannot commit locally."
7844
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39
7846
"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n"
7847
"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or "
7849
"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any "
7851
"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n"
7852
"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n"
7853
"that uses the history but does not change it, but if the master branch is "
7855
"the same disk then there won't be a noticeable difference."
7858
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47
7860
"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n"
7861
"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n"
7862
"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n"
7863
"work on a different branch."
7866
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52
7868
"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the "
7870
"branch. This means that the master branch must be accessible over a "
7872
"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the "
7874
"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters "
7879
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58
7881
"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command "
7883
"\"help switch\"). This will change the location that the commits are sent "
7885
"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n"
7886
"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n"
7887
"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To "
7889
"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If "
7891
"branch is bound it will tell you the location of the bound branch."
7894
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68
7896
" checkout Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n"
7898
" update Pull any changes in the master branch in to your checkout\n"
7899
" commit Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n"
7900
" a heavy checkout then the --local option will commit to the\n"
7901
" checkout without sending the commit to the master\n"
7902
" switch Change the master branch that the commits in the checkout "
7905
" bind Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n"
7906
" commits will be sent to the master branch\n"
7907
" unbind Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n"
7908
" commits are only made locally\n"
7909
" info Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch "
7911
" bound, then it will also display the location of the bound "
7915
#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1
7916
msgid "Information on what a checkout is"
7917
msgstr "información sobre lo que es una comprobación"
7919
#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1
7920
msgid "Basic help for all commands"
7921
msgstr "Ayuda básica para todas las órdenes"
7923
#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1
7924
msgid "Details on the configuration settings available"
7925
msgstr "Detalles de las configuraciones disponibles"
7927
#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1
7928
msgid "Types of conflicts and what to do about them"
7929
msgstr "Tipos de conflicto y qué hacer con ellos"
7931
#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1
7932
msgid "Conversion of content into/from working trees"
7935
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1
7939
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3
7941
"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n"
7942
"to emit more conflicts than would normally be expected."
7945
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6
7947
"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may "
7949
"better results. You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n"
7950
"again. Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files."
7953
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10
7955
"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same "
7957
"and then merge one another, or if two branches merge one another at the "
7959
"time. They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n"
7960
"designated central branch (a \"star topology\")."
7963
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15
7965
"Criss-crosses cause problems because of the way merge works. Bazaar's "
7967
"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n"
7968
"find a basis for comparison, BASE. Using BASE, it can determine whether\n"
7969
"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n"
7970
"from another side removing lines."
7973
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21
7975
"Criss-crosses mean there is no good choice for a base. Selecting the "
7977
"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n"
7978
"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n"
7982
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26
7984
"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n"
7985
"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n"
7989
#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1
7990
msgid "Information on criss-cross merging"
7993
#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1
7994
msgid "Current storage formats"
7997
#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1
7998
msgid "Options to show or record debug information"
7999
msgstr "Opciones para mostrar o grabar información de depuración"
8001
#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1
8002
msgid "How to fix diverged branches"
8005
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:1
8006
msgid "Environment Variables"
8007
msgstr "Variables de entorno"
8009
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:3
8011
"=================== "
8012
"===========================================================\n"
8013
"BZRPATH Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
8015
"BZR_EMAIL E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
8016
"EMAIL E-Mail address of the user.\n"
8017
"BZR_EDITOR Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
8018
"EDITOR Editor for editing commit messages.\n"
8019
"BZR_PLUGIN_PATH Paths where bzr should look for plugins.\n"
8020
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
8021
"BZR_PLUGINS_AT Plugins to load from a directory not in "
8022
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
8023
"BZR_HOME Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
8024
"BZR_HOME (Win32) Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
8027
"BZR_REMOTE_PATH Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
8029
"BZR_SSH Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
8032
"BZR_LOG Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
8033
"BZR_LOG (Win32) Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
8034
"BZR_COLUMNS Override implicit terminal width.\n"
8035
"BZR_CONCURRENCY Number of processes that can be run concurrently "
8037
"BZR_PROGRESS_BAR Override the progress display. Values are 'none' or "
8039
"BZR_PDB Control whether to launch a debugger on error.\n"
8040
"BZR_SIGQUIT_PDB Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
8041
" breakin debugger.\n"
8042
"BZR_TEXTUI_INPUT Force console input mode for prompts to line-based "
8044
" of char-based).\n"
8045
"=================== "
8046
"===========================================================\n"
8049
#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1
8050
msgid "Environment variable names and values"
8051
msgstr "Nombres y valores de variables de entorno"
8053
#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1
8054
msgid "Information on end-of-line handling"
8057
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1
8061
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3
8063
":On Unix: ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
8064
":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\"
8065
"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
8068
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6
8070
"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n"
8071
"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n"
8072
"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n"
8073
"commonly used options."
8076
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11
8077
msgid "A typical config file might look something like::"
8080
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13
8083
" email=John Doe <jdoe@isp.com>"
8086
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16
8089
" commit = commit --strict\n"
8090
" log10 = log --short -r -10..-1\n"
8093
" commit = commit --strict\n"
8094
" log10 = log --short -r -10..-1\n"
8096
#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1
8097
msgid "Information on configuration and log files"
8098
msgstr "Información sobre configuración y archivos de registro"
8100
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1
8101
msgid "Storage Formats"
8102
msgstr "Formatos de almacenamiento"
8104
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3
8106
"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n"
8107
"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n"
8108
"new features requiring new metadata are added. New storage\n"
8109
"formats may also be introduced to improve performance and\n"
8113
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9
8115
"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n"
8116
"project is not using 2a, then you should suggest to the\n"
8117
"project owner to upgrade."
8120
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13
8128
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16
8130
" Some of the older formats have two variants:\n"
8131
" a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n"
8132
" field about the root of the tree. There is no performance cost\n"
8133
" for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n"
8134
" from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n"
8135
" moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n"
8136
" in that all contributors need to upgrade their repositories\n"
8137
" around the same time. 2a and all future formats will be\n"
8138
" implicitly rich-root."
8141
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26
8143
"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n"
8144
"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n"
8145
"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n"
8148
#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1
8149
msgid "Information on choosing a storage format"
8150
msgstr "Información para escoger un formato de almacenamiento"
8152
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1
8153
msgid "Global Options"
8154
msgstr "Opciones globales"
8156
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3
8158
"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n"
8159
"command. (e.g. ``bzr --profile help``)."
8162
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6
8164
"--version Print the version number. Must be supplied before the "
8166
"--no-aliases Do not process command aliases when running this command.\n"
8167
"--builtin Use the built-in version of a command, not the plugin "
8169
" This does not suppress other plugin effects.\n"
8170
"--no-plugins Do not process any plugins.\n"
8171
"--no-l10n Do not translate messages.\n"
8172
"--concurrency Number of processes that can be run concurrently (selftest)."
8175
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14
8177
"--profile Profile execution using the hotshot profiler.\n"
8178
"--lsprof Profile execution using the lsprof profiler.\n"
8179
"--lsprof-file Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n"
8180
" results to a specified file. If the filename ends with "
8182
" text format will be used. If the filename either starts "
8184
" \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will "
8186
" formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n"
8187
" will be a pickle.\n"
8188
"--coverage Generate line coverage report in the specified directory."
8191
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24
8193
"-Oname=value Override the ``name`` config option setting it to ``value`` "
8195
" the duration of the command. This can be used multiple times "
8197
" several options need to be overridden."
8200
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28
8202
"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n"
8203
"information on profiling."
8205
"Visite http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html para tener\n"
8206
"más información del perfilado."
8208
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31
8210
"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n"
8211
"development. See :doc:`debug-flags-help`.\n"
8214
#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1
8215
msgid "Options that control how Bazaar runs"
8216
msgstr "Opciones que controlan como se ejecuta Bazaar"
8218
#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1
8219
msgid "All hidden commands"
8220
msgstr "Todas las órdenes ocultas"
8222
#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1
8223
msgid "Points at which custom processing can be added"
8226
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1
8227
msgid "Integration with Launchpad.net"
8228
msgstr "Integración con Launchpad.net"
8230
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3
8232
"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n"
8233
"specification tracking."
8236
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6
8238
"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n"
8239
"features to communicate with Launchpad:"
8242
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9
8244
" * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. "
8246
" is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n"
8250
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13
8252
" * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for "
8254
" 'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n"
8255
" projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n"
8256
" transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk."
8259
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18
8261
" * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n"
8262
" URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes "
8264
" will record a revision property that marks that revision as fixing\n"
8265
" Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n"
8266
" automatically be linked to the bug report."
8269
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24
8271
" * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n"
8272
" public branch. Launchpad will then mirror the branch, display\n"
8273
" its contents and allow it to be attached to bugs and other\n"
8277
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29
8278
msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n"
8281
#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1
8282
msgid "Using Bazaar with Launchpad.net"
8283
msgstr "Usar Bazaar con Launchpad.net"
8285
#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1
8286
msgid "Aliases for remembered locations"
8287
msgstr "Alias para recordar ubicaciones"
8289
#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1
8290
msgid "Details on the logging formats available"
8291
msgstr "Detalles sobre los formatos de acceso disponibles"
8293
#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1
8294
msgid "Experimental and deprecated storage formats"
8295
msgstr "Formatos de almacenamiento experimentales y obsoletos"
8297
#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1
8298
msgid "Information on the pattern syntax"
8299
msgstr "Información de la sintaxis de patrones"
8301
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1
8302
msgid "Repositories"
8303
msgstr "Repositorios"
8305
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3
8307
"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n"
8308
"a repository associated with every branch."
8311
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6
8313
"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n"
8314
"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n"
8315
"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n"
8316
"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command."
8319
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11
8321
"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n"
8322
"branch but it is possible to create a shared repository which allows "
8324
"branches to share their information in the same location. When a new branch "
8326
"created it will first look to see if there is a containing shared repository "
8331
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17
8333
"When two branches of the same project share a repository, there is\n"
8334
"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n"
8335
"within the repository) this translates in to a large time saving."
8338
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21
8340
"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n"
8341
"init-repo). This command takes the location of the repository to create. "
8343
"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n"
8344
"which contains a shared repository. Any new branches that are created in "
8346
"directory will then use it for storage."
8349
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27
8351
"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n"
8352
"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n"
8353
"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n"
8354
"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n"
8355
"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is "
8357
"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in "
8359
"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n"
8360
"'init-repository'."
8363
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38
8365
" init-repository Create a shared repository. Use --no-trees to create "
8367
" in which new branches won't get a working tree.\n"
8370
#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1
8371
msgid "Basic information on shared repositories."
8372
msgstr "Información básica de los repositorios compartidos."
8374
#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1
8375
msgid "Explain how to use --revision"
8376
msgstr "Explicar cómo se usa --revision"
8378
#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1
8379
msgid "Information on defining rule-based preferences"
8382
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1
8383
msgid "Standalone Trees"
8384
msgstr "Áboles autónomos"
8386
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3
8388
"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n"
8389
"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n"
8390
"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n"
8391
"an existing project under version control."
8394
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8
8395
msgid "Related Commands::"
8396
msgstr "Órdenes relacionadas::"
8398
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10
8399
msgid " init Make a directory into a versioned branch.\n"
8402
#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1
8403
msgid "Information on what a standalone tree is"
8404
msgstr "Información sobre lo que es un árbol autónomo"
8406
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1
8407
msgid "Standard Options"
8408
msgstr "Opciones estándar"
8410
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3
8411
msgid "Standard options are legal for all commands."
8412
msgstr "Las opciones estándar son legales para todas las órdenes."
8414
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5
8416
"--help, -h Show help message.\n"
8417
"--verbose, -v Display more information.\n"
8418
"--quiet, -q Only display errors and warnings."
8421
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9
8422
msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n"
8425
#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1
8426
msgid "Options that can be used with any command"
8427
msgstr "Opciones que se pueden usar con cualquier orden"
8429
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1
8430
msgid "Status Flags"
8431
msgstr "Marcas de estado"
8433
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3
8435
"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n"
8436
"manner. They are in the form::"
8439
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6
8440
msgid " xxx <filename>"
8441
msgstr " xxx <nombre de archivo>"
8443
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8
8444
msgid "where the columns' meanings are as follows."
8445
msgstr "donde los significados de las columnas son los siguientes"
8447
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10
8448
msgid "Column 1 - versioning/renames::"
8451
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12
8453
" + File versioned\n"
8454
" - File unversioned\n"
8457
" X File nonexistent (and unknown to bzr)\n"
8458
" C File has conflicts\n"
8459
" P Entry for a pending merge (not a file)"
8462
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20
8463
msgid "Column 2 - contents::"
8464
msgstr "Columna 2 - contenidos::"
8466
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22
8470
" K File kind changed\n"
8474
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27
8475
msgid "Column 3 - execute::"
8478
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29
8479
msgid " * The execute bit was changed\n"
8482
#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1
8483
msgid "Help on status flags"
8484
msgstr "Ayuda sobre marcas de estado"
8486
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1
8487
msgid "Branches Out of Sync"
8488
msgstr "Ramas sin sincronización"
8490
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3
8492
"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n"
8493
"a local branch must be destroyed. (For checkouts, this is the local branch\n"
8494
"that serves primarily as a cache.) If the branch-to-be-destroyed does not\n"
8495
"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n"
8496
"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses."
8499
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9
8500
msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync."
8503
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11
8505
"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in "
8507
"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")."
8510
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14
8512
"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n"
8513
"the local changes using \"bzr push\". If the local branch is out of date, "
8515
"can do \"bzr pull\". If both branches have had changes, you can merge, "
8517
"and then push your changes. If you decide that some of the changes aren't\n"
8518
"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n"
8521
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1
8522
msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring"
8525
#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1
8527
msgstr "Lista de temas"
8529
#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1
8530
msgid "Special character handling in URLs"
8533
#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1
8534
msgid "Supported transport protocols"
8535
msgstr "Protocolos de transporte permitidos"
8537
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1
8538
msgid "Working Trees"
8539
msgstr "Árboles de trabajo"
8541
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3
8543
"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n"
8544
"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to "
8546
"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n"
8547
"snapshot that is recorded in the commit."
8550
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8
8552
"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n"
8553
"created. If one is already present the files will not be updated. The\n"
8554
"branch information will be updated and the working tree will be marked\n"
8555
"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n"
8556
"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that "
8558
"difficult to deal with remotely."
8561
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15
8563
"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' "
8565
"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it "
8567
"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update "
8569
"working tree by running 'bzr update' in that directory."
8572
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20
8574
"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-"
8576
"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n"
8577
"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n"
8578
"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n"
8579
"(see 'bzr help repositories')."
8582
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26
8584
"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n"
8585
"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use "
8587
"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' "
8589
"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. "
8591
"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via "
8596
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33
8597
msgid "Useful commands::"
8598
msgstr "Órdenes útiles::"
8600
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35
8602
" checkout Create a working tree when a branch does not have one.\n"
8603
" remove-tree Removes the working tree from a branch when it is safe to do "
8605
" update When a working tree is out of sync with its associated "
8607
" this will update the tree to match the branch.\n"
8610
#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1
8611
msgid "Information on working trees"
8612
msgstr "Información en árboles de trabajo"
8614
#: en/help_topics/authentication.txt:1
8616
"Authentication Settings\n"
8617
"======================="
8619
"Configuración de la autenticación\n"
8620
"==========================="
8622
#: en/help_topics/authentication.txt:4
8632
#: en/help_topics/authentication.txt:8
8634
"Many different authentication policies can be described in the\n"
8635
"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n"
8636
"definitions to cover his needs without having to specify a user and a "
8638
"for every branch he uses."
8641
#: en/help_topics/authentication.txt:13
8643
"The definitions found in this file are used to find the credentials to use "
8645
"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches "
8647
"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n"
8648
"them. It's even possible to declare credentials that will be used by "
8653
#: en/help_topics/authentication.txt:19
8655
"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance."
8657
"El intento es hacer este archivo tan pequeño como sea posible para minimizar "
8660
#: en/help_topics/authentication.txt:21
8662
"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch "
8664
"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling "
8666
"of your urls with others)."
8669
#: en/help_topics/authentication.txt:25
8670
msgid "Instead of using::"
8671
msgstr "en vez de usar::"
8673
#: en/help_topics/authentication.txt:27
8674
msgid " bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
8675
msgstr " bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
8677
#: en/help_topics/authentication.txt:29
8678
msgid "you simply use::"
8679
msgstr "simplemente use::"
8681
#: en/help_topics/authentication.txt:31
8682
msgid " bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
8683
msgstr " bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
8685
#: en/help_topics/authentication.txt:33
8687
"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::"
8690
#: en/help_topics/authentication.txt:35
8696
" password=secret\n"
8703
" password=secreta\n"
8706
#: en/help_topics/authentication.txt:42
8708
"Authentication definitions\n"
8709
"--------------------------"
8711
"Definiciones de autenticación\n"
8712
"--------------------------"
8714
#: en/help_topics/authentication.txt:45
8716
"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported "
8721
#: en/help_topics/authentication.txt:48
8722
msgid "1. user and password"
8723
msgstr "1. usuario y contraseña"
8725
#: en/help_topics/authentication.txt:50
8727
"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n"
8728
"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n"
8729
"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not "
8731
"our own less secure method."
8734
#: en/help_topics/authentication.txt:55
8735
msgid "2. user, realm and password"
8736
msgstr "2. usuario, reino y contraseña"
8738
#: en/help_topics/authentication.txt:57
8740
"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n"
8741
"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is "
8743
"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what "
8745
"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` "
8747
"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr "
8749
"you for a password."
8752
#: en/help_topics/authentication.txt:64
8754
"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n"
8755
"specifying the appropriate port."
8758
#: en/help_topics/authentication.txt:67
8760
"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set "
8762
"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, "
8767
#: en/help_topics/authentication.txt:71
8769
" * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be "
8771
" for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, "
8773
" should be used instead since this is the real scheme regarding\n"
8777
#: en/help_topics/authentication.txt:76
8778
msgid " * ``host``: can be empty (to act as a default for any host),"
8781
#: en/help_topics/authentication.txt:78
8783
" * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for "
8785
" same scheme), only numerical values are allowed, this should be used "
8787
" when the server uses a port different than the scheme standard port,"
8790
#: en/help_topics/authentication.txt:82
8791
msgid " * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it),"
8794
#: en/help_topics/authentication.txt:84
8796
" * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n"
8797
" ``getpass.get_user()``),"
8800
#: en/help_topics/authentication.txt:87
8802
" * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n"
8806
#: en/help_topics/authentication.txt:90
8808
"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select "
8810
"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :"
8813
#: en/help_topics/authentication.txt:93
8814
msgid " 1. the first match wins,"
8815
msgstr " 1. la primera coincidencia gana,"
8817
#: en/help_topics/authentication.txt:95
8818
msgid " 2. empty fields match everything,"
8819
msgstr " 2. los campos vacíos coinciden siempre,"
8821
#: en/help_topics/authentication.txt:97
8823
" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL,"
8825
" 3. «scheme» coincide incluso si los decoradores se han usado en el URL "
8828
#: en/help_topics/authentication.txt:99
8830
" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n"
8831
" (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but "
8832
"``projectbzr.sf.net``\n"
8833
" will not match ``bzr.sf.net``)."
8836
#: en/help_topics/authentication.txt:103
8838
" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)"
8841
#: en/help_topics/authentication.txt:105
8843
" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 "
8845
" empty paths will match any provided path)."
8848
#: en/help_topics/authentication.txt:110
8853
"Formato de archivo\n"
8854
"------------------"
8856
#: en/help_topics/authentication.txt:113
8858
"The general rules for :doc:`configuration files <configuration-help>`\n"
8859
"apply except for the variable policies."
8862
#: en/help_topics/authentication.txt:116
8863
msgid "Each section describes an authentication definition."
8864
msgstr "Cada sección describe una definición de autenticación."
8866
#: en/help_topics/authentication.txt:118
8868
"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is "
8870
"and should appear as the *last* section."
8873
#: en/help_topics/authentication.txt:121
8874
msgid "Each section should define:"
8875
msgstr "Cada sección debe definir:"
8877
#: en/help_topics/authentication.txt:123
8878
msgid "* ``user``: the login to be used,"
8879
msgstr "* «user»: el acceso a usar,"
8881
#: en/help_topics/authentication.txt:125
8882
msgid "Each section could define:"
8883
msgstr "Cada sección puede definir:"
8885
#: en/help_topics/authentication.txt:127
8886
msgid "* ``host``: the remote server,"
8887
msgstr "* «host»: el servidor remoto,"
8889
#: en/help_topics/authentication.txt:129
8890
msgid "* ``port``: the port the server is listening,"
8891
msgstr "* «port»: el puerto en el que escucha el servidor,"
8893
#: en/help_topics/authentication.txt:131
8894
msgid "* ``path``: the branch location,"
8895
msgstr "* «path»: la ubicación de la rama,"
8897
#: en/help_topics/authentication.txt:133
8898
msgid "* ``password``: the password."
8899
msgstr "* «password»: la contraseña."
8901
#: en/help_topics/authentication.txt:135
8911
#: en/help_topics/authentication.txt:139
8914
"Personal projects hosted outside\n"
8915
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8918
#: en/help_topics/authentication.txt:143
8920
"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which "
8922
"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted "
8927
#: en/help_topics/authentication.txt:147
8929
" # Pet projects on hobby.net\n"
8931
" host=r.hobby.net\n"
8933
" password=obvious1234\n"
8940
" password=1essobV10us\n"
8943
" # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as "
8947
" # Proyecto de mascotas para hobby.net\n"
8949
" host=r.hobby.net\n"
8951
" password=obvia1234\n"
8958
" password=1essobV10us\n"
8961
" # Nuestro usuario local es barbaz, en todos los sitios remotos se "
8962
"conoce como foobar\n"
8965
#: en/help_topics/authentication.txt:164
8968
"Source hosting provider\n"
8969
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8972
"Proveedor del albergue de origen\n"
8973
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8975
#: en/help_topics/authentication.txt:168
8976
msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::"
8978
"En el dominio shp.net (ficticio) cada proyecto tiene su propio sitio::"
8980
#: en/help_topics/authentication.txt:170
8982
" [shpnet domain]\n"
8983
" # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n"
8985
" # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n"
8988
" # bzr don't support supplying a password for sftp,\n"
8989
" # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n"
8990
" # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)"
8993
#: en/help_topics/authentication.txt:180
8995
"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n"
8996
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8998
"HTTPS, servidores SFTP y su proxy\n"
8999
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9001
#: en/help_topics/authentication.txt:183
9003
"At company.com, the server hosting release and integration branches is "
9005
"proxy, and the two branches use different authentication policies::"
9008
#: en/help_topics/authentication.txt:186
9010
" [reference code]\n"
9012
" host=dev.company.com\n"
9017
" [reference code]\n"
9019
" host=dev.company.com\n"
9024
#: en/help_topics/authentication.txt:193
9026
" # development branches on dev server\n"
9028
" scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n"
9029
" host=dev.company.com\n"
9030
" path=/dev/integration\n"
9036
" host=proxy.company.com\n"
9038
" user=proxyuser1\n"
9039
" password=proxypass1"
9042
#: en/help_topics/authentication.txt:208
9045
"Planned enhancements\n"
9046
"--------------------"
9049
"Mejoras planificadas\n"
9050
"--------------------"
9052
#: en/help_topics/authentication.txt:212
9054
"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n"
9058
#: en/help_topics/authentication.txt:215
9059
msgid "* add a ``password_encoding`` field allowing:"
9062
#: en/help_topics/authentication.txt:217
9064
" - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one),"
9067
#: en/help_topics/authentication.txt:219
9068
msgid " - delegate password storage to plugins (.netrc for example)."
9071
#: en/help_topics/authentication.txt:221
9073
"* update the credentials when the user is prompted for user or password,"
9076
#: en/help_topics/authentication.txt:223
9077
msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``."
9078
msgstr "* añadri un campo «verify_certificates» para «HTTPS»."
9080
#: en/help_topics/authentication.txt:225
9082
"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized "
9084
"ignored in the actual implementation.\n"
9087
#: en/help_topics/bugs.txt:1
9088
msgid "Bug Tracker Settings"
9089
msgstr "Configuración del seguimiento de errores"
9091
#: en/help_topics/bugs.txt:3
9093
"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n"
9094
"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n"
9095
"entry is included in the 'bugs' revision property stating '<url> <status>'.\n"
9096
"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)"
9099
#: en/help_topics/bugs.txt:8
9101
"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug "
9103
"rather than a full URL. This looks like::"
9106
#: en/help_topics/bugs.txt:11
9107
msgid " bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
9108
msgstr " bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
9110
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:398
9114
#: en/help_topics/bugs.txt:15
9115
msgid " bzr commit --fixes <id>"
9116
msgstr " bzr commit --fixes <id>"
9118
#: en/help_topics/bugs.txt:17
9120
"where \"<tracker>\" is an identifier for the bug tracker, and \"<id>\" is "
9122
"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n"
9123
"If \"<tracker>\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n"
9124
"or global configuration is used."
9127
#: en/help_topics/bugs.txt:22
9129
"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n"
9130
"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n"
9131
"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n"
9132
"These are the bugtrackers that are built in:"
9135
#: en/help_topics/bugs.txt:27
9137
" ============================ ============ ============\n"
9138
" URL Abbreviation Example\n"
9139
" ============================ ============ ============\n"
9140
" https://bugs.launchpad.net/ lp lp:12345\n"
9141
" http://bugs.debian.org/ deb deb:12345\n"
9142
" http://bugzilla.gnome.org/ gnome gnome:12345\n"
9143
" ============================ ============ ============"
9145
" ============================ ============ ============\n"
9146
" URL Ejemplo de abreviatura\n"
9147
" ============================ ============ ============\n"
9148
" https://bugs.launchpad.net/ lp lp:12345\n"
9149
" http://bugs.debian.org/ deb deb:12345\n"
9150
" http://bugzilla.gnome.org/ gnome gnome:12345\n"
9151
" ============================ ============ ============"
9153
#: en/help_topics/bugs.txt:35
9155
"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n"
9156
"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n"
9157
"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n"
9158
"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n"
9159
"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n"
9163
#: en/help_topics/bugs.txt:42
9165
"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n"
9166
"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n"
9167
"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n"
9168
"configuration section in ``locations.conf``. You can set up these values\n"
9169
"for each of the projects you work on."
9172
#: en/help_topics/bugs.txt:48
9174
"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n"
9175
"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish."
9178
#: en/help_topics/bugs.txt:51
9186
#: en/help_topics/bugs.txt:54
9188
"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2."
9190
"Use «bzr commit --fixes lp:2»» para grabar que esta ejecución arregla el "
9193
#: en/help_topics/bugs.txt:56
9195
"bugzilla_<tracker>_url\n"
9196
"----------------------"
9198
"bugzilla_<tracker>_url\n"
9199
"----------------------"
9201
#: en/help_topics/bugs.txt:59
9203
"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n"
9204
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9205
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9209
#: en/help_topics/bugs.txt:64
9210
msgid " bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
9211
msgstr " bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
9213
#: en/help_topics/bugs.txt:66
9215
"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n"
9219
#: en/help_topics/bugs.txt:69
9221
"trac_<tracker>_url\n"
9222
"------------------"
9224
"trac_<tracker>_url\n"
9225
"------------------"
9227
#: en/help_topics/bugs.txt:72
9229
"If present, the location of the Trac instance referred to by\n"
9230
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9231
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9235
#: en/help_topics/bugs.txt:77
9236
msgid " trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
9237
msgstr " trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
9239
#: en/help_topics/bugs.txt:79
9241
"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 "
9246
#: en/help_topics/bugs.txt:82
9248
"bugtracker_<tracker>_url\n"
9249
"------------------------"
9251
"bugtracker_<tracker>_url\n"
9252
"------------------------"
9254
#: en/help_topics/bugs.txt:85
9256
"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n"
9257
"<tracker>. The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n"
9258
"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n"
9259
"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n"
9260
"fixed by that commit. For example::"
9263
#: en/help_topics/bugs.txt:91
9264
msgid " bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
9265
msgstr " bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
9267
#: en/help_topics/bugs.txt:93
9269
"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n"
9270
"Roundup bug tracker as fixed, or::"
9273
#: en/help_topics/bugs.txt:96
9275
" bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
9277
" bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
9279
#: en/help_topics/bugs.txt:98
9281
"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n"
9282
"RT bug tracker as fixed, or::"
9285
#: en/help_topics/bugs.txt:101
9286
msgid " bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
9287
msgstr " bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
9289
#: en/help_topics/bugs.txt:103
9291
"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-"
9293
"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n"
9296
#: en/help_topics/commands.txt:1
9298
"add Add specified files or directories.\n"
9299
"alias Set/unset and display aliases.\n"
9300
"annotate Show the origin of each line in a file.\n"
9301
"bash-completion Generate a shell function for bash command line "
9303
" [bash_completion]\n"
9304
"bind Convert the current branch into a checkout of the "
9307
"branch Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
9308
"branches List the branches available at the current location.\n"
9309
"break-lock Break a dead lock.\n"
9310
"cat Write the contents of a file as of a given revision to\n"
9311
" standard output.\n"
9312
"check Validate working tree structure, branch consistency and\n"
9313
" repository history.\n"
9314
"checkout Create a new checkout of an existing branch.\n"
9315
"clean-tree Remove unwanted files from working tree.\n"
9316
"commit Commit changes into a new revision.\n"
9317
"config Display, set or remove a configuration option.\n"
9318
"conflicts List files with conflicts.\n"
9319
"deleted List files deleted in the working tree.\n"
9320
"diff Show differences in the working tree, between revisions "
9323
"dpush Push into a different VCS without any custom bzr "
9325
"export Export current or past revision to a destination directory "
9328
"help Show help on a command or other topic.\n"
9329
"ignore Ignore specified files or patterns.\n"
9330
"ignored List ignored files and the patterns that matched them.\n"
9331
"info Show information about a working tree, branch or "
9333
"init Make a directory into a versioned branch.\n"
9334
"init-repository Create a shared repository for branches to share storage\n"
9336
"join Combine a tree into its containing tree.\n"
9337
"launchpad-login Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n"
9338
"launchpad-mirror Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n"
9339
"launchpad-open Open a Launchpad branch page in your web browser. "
9341
"log Show historical log for a branch or subset of a branch.\n"
9342
"lp-find-proposal Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n"
9343
"lp-propose-merge Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n"
9344
"ls List files in a tree.\n"
9345
"merge Perform a three-way merge.\n"
9346
"missing Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n"
9347
"mkdir Create a new versioned directory.\n"
9348
"mv Move or rename a file.\n"
9349
"nick Print or set the branch nickname.\n"
9350
"pack Compress the data within a repository.\n"
9351
"plugins List the installed plugins.\n"
9352
"pull Turn this branch into a mirror of another branch.\n"
9353
"push Update a mirror of this branch.\n"
9354
"reconcile Reconcile bzr metadata in a branch.\n"
9355
"reconfigure Reconfigure the type of a bzr directory.\n"
9356
"register-branch Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n"
9357
"remerge Redo a merge.\n"
9358
"remove Remove files or directories.\n"
9359
"remove-branch Remove a branch.\n"
9360
"remove-tree Remove the working tree from a given branch/checkout.\n"
9361
"renames Show list of renamed files.\n"
9362
"resolve Mark a conflict as resolved.\n"
9363
"revert Revert files to a previous revision.\n"
9364
"revno Show current revision number.\n"
9365
"root Show the tree root directory.\n"
9366
"send Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n"
9367
"serve Run the bzr server.\n"
9368
"shelve Temporarily set aside some changes from the current tree.\n"
9369
"sign-my-commits Sign all commits by a given committer.\n"
9370
"split Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n"
9371
"status Display status summary.\n"
9372
"switch Set the branch of a checkout and update.\n"
9373
"tag Create, remove or modify a tag naming a revision.\n"
9375
"testament Show testament (signing-form) of a revision.\n"
9376
"unbind Convert the current checkout into a regular branch.\n"
9377
"uncommit Remove the last committed revision.\n"
9378
"unshelve Restore shelved changes.\n"
9379
"update Update a working tree to a new revision.\n"
9380
"upgrade Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n"
9382
"verify-signatures Verify all commit signatures.\n"
9383
"version Show version of bzr.\n"
9384
"version-info Show version information about this tree.\n"
9385
"view Manage filtered views.\n"
9386
"whoami Show or set bzr user id.\n"
9389
#: en/help_topics/configuration.txt:1
9391
"Configuration Settings\n"
9392
"======================="
9397
#: en/help_topics/configuration.txt:4
9399
"Environment settings\n"
9400
"---------------------"
9402
"Configuración de entrono\n"
9403
"---------------------"
9405
#: en/help_topics/configuration.txt:7
9407
"While most configuration is handled by configuration files, some options\n"
9408
"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment."
9411
#: en/help_topics/configuration.txt:10
9419
#: en/help_topics/configuration.txt:13
9420
msgid "Override the email id used by Bazaar. Typical format::"
9423
#: en/help_topics/configuration.txt:15
9424
msgid " \"John Doe <jdoe@example.com>\""
9425
msgstr " \"Juan Dado <jdado@ejemplo.com>\""
9427
#: en/help_topics/configuration.txt:17
9428
msgid "See also the ``email`` configuration option."
9429
msgstr "Vea también las opciones de configuración de «email»"
9431
#: en/help_topics/configuration.txt:19
9433
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
9436
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
9439
#: en/help_topics/configuration.txt:22
9441
"Override the progress display. Possible values are \"none\" or \"text\". "
9443
"the value is \"none\" then no progress bar is displayed. The value \"text\" "
9445
"the ordinary command line progress bar."
9448
#: en/help_topics/configuration.txt:26
9456
#: en/help_topics/configuration.txt:29
9458
"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger."
9461
#: en/help_topics/configuration.txt:31
9463
"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n"
9464
"* 1 = Invoke breakin debugger (default)"
9467
#: en/help_topics/configuration.txt:34
9475
#: en/help_topics/configuration.txt:37
9476
msgid "Override the home directory used by Bazaar."
9477
msgstr "Sobrescribe el directorio de inicio usado por Bazaar."
9479
#: en/help_topics/configuration.txt:39
9487
#: en/help_topics/configuration.txt:42
9488
msgid "Select a different SSH implementation."
9489
msgstr "Seleccione una implementación SSH diferente."
9491
#: en/help_topics/configuration.txt:44
9499
#: en/help_topics/configuration.txt:47
9500
msgid "Control whether to launch a debugger on error."
9501
msgstr "Controla si lanzar un depurador para el error."
9503
#: en/help_topics/configuration.txt:49
9505
"* 0 = Standard behavior\n"
9506
"* 1 = Launch debugger"
9508
"* 0 = Comportamiento estándar\n"
9509
"* 1 = Lanzar depurador"
9511
#: en/help_topics/configuration.txt:52
9519
#: en/help_topics/configuration.txt:55
9520
msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol."
9523
#: en/help_topics/configuration.txt:57
9524
msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option."
9527
#: en/help_topics/configuration.txt:59
9535
#: en/help_topics/configuration.txt:62
9536
msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc."
9539
#: en/help_topics/configuration.txt:64
9547
#: en/help_topics/configuration.txt:67
9549
"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n"
9550
"running ``bzr version``."
9553
#: en/help_topics/configuration.txt:70
9555
"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n"
9556
"reporting problems with Bazaar."
9559
#: en/help_topics/configuration.txt:73
9561
"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n"
9562
"will disable logging."
9565
#: en/help_topics/configuration.txt:76
9575
#: en/help_topics/configuration.txt:80
9577
"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n"
9578
"If not set, Bazaar will search for plugins in:"
9581
#: en/help_topics/configuration.txt:83
9583
"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins),"
9586
#: en/help_topics/configuration.txt:85
9587
msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins),"
9588
msgstr "* el directorio bzrlib (contiene los complementos «core»),"
9590
#: en/help_topics/configuration.txt:87
9592
"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n"
9593
" the ``site`` plugins)."
9596
#: en/help_topics/configuration.txt:90
9598
"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n"
9599
"the way the plugin are searched. "
9602
#: en/help_topics/configuration.txt:93
9604
"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n"
9605
"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n"
9606
"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n"
9610
#: en/help_topics/configuration.txt:98
9612
"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n"
9613
"in ``user``. However it will continue to search in ``core`` and\n"
9614
"``site`` unless they are explicitly removed."
9617
#: en/help_topics/configuration.txt:102
9619
"If you need to change the order or remove one of these\n"
9620
"directories, you should use special values:"
9623
#: en/help_topics/configuration.txt:105
9625
"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n"
9626
" path from the default values,"
9628
"* «-user», «-core», «-site» eliminarán las correspondientes\n"
9629
" rutas de los valores predeterminados,"
9631
#: en/help_topics/configuration.txt:108
9633
"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n"
9634
" before the remaining default values (and also remove it from\n"
9635
" the default values)."
9638
#: en/help_topics/configuration.txt:112
9640
"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n"
9641
"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n"
9642
"platform specific, values."
9645
#: en/help_topics/configuration.txt:116
9647
"The examples below use ':' as the separator, windows users\n"
9651
#: en/help_topics/configuration.txt:119
9652
msgid "Overriding the default user plugin directory::"
9654
"Sobrescribiendo el directorio de complemento de usuario predeterminado::"
9656
#: en/help_topics/configuration.txt:121
9657
msgid " BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
9658
msgstr " BZR_PLUGIN_PATH='/ruta/a/mis/otros/complementos'"
9660
#: en/help_topics/configuration.txt:123
9661
msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::"
9664
#: en/help_topics/configuration.txt:125
9665
msgid " BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'"
9668
#: en/help_topics/configuration.txt:127
9669
msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::"
9672
#: en/help_topics/configuration.txt:129
9673
msgid " BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
9674
msgstr " BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
9676
#: en/help_topics/configuration.txt:131
9677
msgid "Overriding the default site plugin directory::"
9678
msgstr "Sobrescribe el directorio de complemento de sitio predeterminado::"
9680
#: en/help_topics/configuration.txt:133
9681
msgid " BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
9682
msgstr " BZR_PLUGIN_PATH='/ruta/a/mi/sitiode/complementos:-sitio':+usuario"
9684
#: en/help_topics/configuration.txt:135
9686
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
9687
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9689
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
9690
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9692
#: en/help_topics/configuration.txt:138
9694
"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n"
9695
"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n"
9696
"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n"
9697
"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable."
9700
#: en/help_topics/configuration.txt:143
9702
"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n"
9703
"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n"
9704
"another plugin that depends on them for example)."
9707
#: en/help_topics/configuration.txt:147
9708
msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::"
9709
msgstr "Desactivar «myplugin» y «yourplugin» se consigue::"
9711
#: en/help_topics/configuration.txt:149
9712
msgid " BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
9713
msgstr " BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
9715
#: en/help_topics/configuration.txt:151
9723
#: en/help_topics/configuration.txt:154
9725
"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n"
9726
"developers often need to use a specific version of a given\n"
9727
"plugin. Since python requires that the directory containing the\n"
9728
"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n"
9729
"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n"
9730
"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n"
9731
"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ."
9734
#: en/help_topics/configuration.txt:162
9736
"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n"
9737
"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``."
9740
#: en/help_topics/configuration.txt:165
9742
"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n"
9743
"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n"
9744
"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n"
9745
"directory containing the plugin code itself\n"
9746
"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``). Use ':' as the list\n"
9747
"separator, use ';' on windows."
9750
#: en/help_topics/configuration.txt:172
9758
#: en/help_topics/configuration.txt:175
9760
"Using a specific version of ``myplugin``:\n"
9761
"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``"
9764
#: en/help_topics/configuration.txt:178
9772
#: en/help_topics/configuration.txt:181
9773
msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands."
9776
#: en/help_topics/configuration.txt:183
9779
"http_proxy, https_proxy\n"
9780
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9783
"http_proxy, https_proxy\n"
9784
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9786
#: en/help_topics/configuration.txt:187
9787
msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::"
9790
#: en/help_topics/configuration.txt:189
9792
" http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
9793
" https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
9795
" http_proxy=http://proxy.ejemplo.com:3128/ \n"
9796
" https_proxy=http://proxy.ejemplo.com:3128/"
9798
#: en/help_topics/configuration.txt:192
9801
"Configuration files\n"
9802
"-------------------"
9805
"Archivos de configuración\n"
9806
"-------------------------"
9808
#: en/help_topics/configuration.txt:196
9816
#: en/help_topics/configuration.txt:199
9818
"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n"
9819
"``C:\\Documents and Settings\\<username>\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` "
9821
"Windows. (You can check the location for your system by using\n"
9825
#: en/help_topics/configuration.txt:204
9826
msgid "There are three primary configuration files in this location:"
9827
msgstr "Hay tres archivos de configuración primarios en esta ubicación:"
9829
#: en/help_topics/configuration.txt:206
9830
msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options,"
9832
"* «bazaar.conf» describe las opciones de configuración predeterminadas,"
9834
#: en/help_topics/configuration.txt:208
9836
"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n"
9837
" specific branch locations,"
9839
"* «locations.conf» describe información de configuración para\n"
9840
" ubicaciones de rama específicas,"
9842
#: en/help_topics/configuration.txt:211
9844
"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n"
9847
"* «authentication.conf» describe información de credencial para\n"
9848
" servidores remotos."
9850
#: en/help_topics/configuration.txt:214
9852
"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n"
9853
"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within "
9855
"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to "
9857
"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then "
9859
"can do so in ``locations.conf``."
9862
#: en/help_topics/configuration.txt:220
9870
#: en/help_topics/configuration.txt:223
9872
"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n"
9873
"options and comments."
9876
#: en/help_topics/configuration.txt:226
9884
#: en/help_topics/configuration.txt:229
9886
"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n"
9887
"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n"
9888
"Bazaar when parsing ini files."
9891
#: en/help_topics/configuration.txt:233
9896
"Cabeceras de sección\n"
9897
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
9899
#: en/help_topics/configuration.txt:236
9901
"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n"
9902
"of a line. A typical section header looks like this::"
9905
#: en/help_topics/configuration.txt:239
9907
msgstr " [PREDETERMINADO]"
9909
#: en/help_topics/configuration.txt:241
9911
"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n"
9912
"[ALIASES]. Section headers are case sensitive. The default section provides "
9914
"setting options which can be overridden with the branch config file."
9917
#: en/help_topics/configuration.txt:245
9919
"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n"
9920
"longest matching section header are used to the exclusion of other\n"
9921
"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n"
9922
"the branch as the section header. Some examples include::"
9925
#: en/help_topics/configuration.txt:250
9927
" [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
9928
" [/home/jdoe/branches/]"
9930
" [http://misramas.isp.com/~jdado/dirrama]\n"
9931
" [/home/jdado/ramas/]"
9933
#: en/help_topics/configuration.txt:253
9940
#: en/help_topics/configuration.txt:257
9942
"A section option resides within a section. A section option contains an\n"
9943
"option name, an equals sign and a value. For example::"
9946
#: en/help_topics/configuration.txt:260
9948
" email = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
9949
" gpg_signing_key = Amy Pond <amy@example.com>"
9951
" email = Juan Dado <jdado@isp.com>\n"
9952
" gpg_signing_key = Ana Pons <ana@ejemplo.com>"
9954
#: en/help_topics/configuration.txt:263
9956
"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::"
9959
#: en/help_topics/configuration.txt:265
9961
" my_branch_name = feature_x\n"
9962
" my_server = bzr+ssh://example.com\n"
9963
" push_location = {my_server}/project/{my_branch_name}"
9966
#: en/help_topics/configuration.txt:269
9972
#: en/help_topics/configuration.txt:272
9974
"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n"
9975
"any locations they contain. Policies can be used to change how an\n"
9976
"option value is interpreted for contained locations. Currently\n"
9977
"there are three policies available:"
9980
#: en/help_topics/configuration.txt:277
9983
" the value is interpreted the same for contained locations. This is\n"
9984
" the default behaviour.\n"
9986
" the value is only used for the exact location specified by the\n"
9989
" for contained locations, any additional path components are\n"
9990
" appended to the value."
9993
#: en/help_topics/configuration.txt:287
9995
"Policies are specified by keys with names of the form "
9996
"\"<option_name>:policy\".\n"
9997
"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n"
9998
"following could be used::"
10001
#: en/help_topics/configuration.txt:291
10003
" [/top/location]\n"
10004
" push_location = sftp://example.com/location\n"
10005
" push_location:policy = appendpath"
10007
" [/top/ubicacón]\n"
10008
" push_location = sftp://ejemplo.com/ubicaciñon\n"
10009
" push_location:policy = appendpath"
10011
#: en/help_topics/configuration.txt:295
10013
"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n"
10014
"would be ``sftp://example.com/location/branch1``."
10017
#: en/help_topics/configuration.txt:298
10019
"Section local options\n"
10020
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
10023
#: en/help_topics/configuration.txt:301
10025
"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n"
10026
"refered to in this section only. "
10029
#: en/help_topics/configuration.txt:304
10030
msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::"
10033
#: en/help_topics/configuration.txt:306
10035
" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10036
" mypush = lp:~vila/bzr\n"
10037
" mypush:policy=appendpath"
10040
#: en/help_topics/configuration.txt:310
10041
msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::"
10044
#: en/help_topics/configuration.txt:312
10046
" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10047
" mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}"
10050
#: en/help_topics/configuration.txt:315
10052
"In both cases, when used in a directory like\n"
10053
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
10056
#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329
10058
" $ bzr config mypush\n"
10059
" lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
10062
#: en/help_topics/configuration.txt:321
10063
msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::"
10066
#: en/help_topics/configuration.txt:323
10068
" [/home/vila/src/bzr]\n"
10069
" mypush = lp:~vila/bzr/{basename}"
10072
#: en/help_topics/configuration.txt:326
10074
"When used in a directory like\n"
10075
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
10078
#: en/help_topics/configuration.txt:332
10080
"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n"
10081
"itself is defined as the relative path between the section name and the\n"
10082
"location it matches."
10085
#: en/help_topics/configuration.txt:336
10087
"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n"
10088
"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n"
10092
#: en/help_topics/configuration.txt:340
10095
"The main configuration file, bazaar.conf\n"
10096
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10099
"El archivo de configuración principal, bazaar.conf\n"
10100
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10102
#: en/help_topics/configuration.txt:344
10104
"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n"
10105
"The default section contains the default\n"
10106
"configuration options for all branches. The default section can be\n"
10107
"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``."
10110
#: en/help_topics/configuration.txt:349
10111
msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::"
10114
#: en/help_topics/configuration.txt:351
10117
" email = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10118
" editor = /usr/bin/vim\n"
10119
" create_signatures = when-required"
10122
" email = Juan Dado <jdado@isp.com>\n"
10123
" editor = /usr/bin/vim\n"
10124
" create_signatures = when-required"
10126
#: en/help_topics/configuration.txt:356
10129
"The branch location configuration file, locations.conf\n"
10130
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10133
"El archivo de ubicación de la rama, locations.conf\n"
10134
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10136
#: en/help_topics/configuration.txt:360
10138
"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n"
10139
"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n"
10140
"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of "
10142
"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n"
10143
"for. The '?' and '*' wildcards are supported::"
10146
#: en/help_topics/configuration.txt:366
10148
" [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
10149
" email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
10151
" [/home/jdado/ramas/nethack]\n"
10152
" email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
10154
#: en/help_topics/configuration.txt:369
10156
" [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
10157
" create_signatures = always"
10159
" [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
10160
" create_signatures = always"
10162
#: en/help_topics/configuration.txt:372
10164
"The authentication configuration file, authentication.conf\n"
10165
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10167
"El archivo de configuración de la autenticación, authentication.conf\n"
10168
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10170
#: en/help_topics/configuration.txt:375
10172
"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n"
10173
"remote servers. This can be used for all the supported transports and any "
10175
"of bzr that requires authentication (smtp for example)."
10178
#: en/help_topics/configuration.txt:379
10180
"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n"
10181
"option policies which don't apply."
10184
#: en/help_topics/configuration.txt:382
10186
"For more information on the possible uses of the authentication "
10188
"file see :doc:`authentication-help`."
10191
#: en/help_topics/configuration.txt:385
10198
#: en/help_topics/configuration.txt:389
10206
#: en/help_topics/configuration.txt:392
10208
"A comma-separated list of debugging options to turn on. The same values\n"
10209
"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n"
10213
#: en/help_topics/configuration.txt:396
10214
msgid " debug_flags = hpss"
10215
msgstr " debug_flags = hpss"
10217
#: en/help_topics/configuration.txt:400
10218
msgid " debug_flags = hpss,evil"
10219
msgstr " debug_flags = hpss,evil"
10221
#: en/help_topics/configuration.txt:402
10229
#: en/help_topics/configuration.txt:405
10231
"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n"
10235
#: en/help_topics/configuration.txt:408
10236
msgid " email = Full Name <account@hostname.tld>"
10239
#: en/help_topics/configuration.txt:410
10247
#: en/help_topics/configuration.txt:413
10249
"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n"
10250
"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n"
10251
"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n"
10255
#: en/help_topics/configuration.txt:418
10263
#: en/help_topics/configuration.txt:421
10265
"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n"
10266
"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n"
10267
"value is ``long``."
10270
#: en/help_topics/configuration.txt:425
10272
"check_signatures\n"
10275
"check_signatures\n"
10278
#: en/help_topics/configuration.txt:428
10280
"Reserved for future use. These options will allow a policy for branches to\n"
10281
"require signatures."
10284
#: en/help_topics/configuration.txt:431
10287
" The gnupg signature for revisions must be present and must be valid."
10290
#: en/help_topics/configuration.txt:434
10293
" Do not check gnupg signatures of revisions."
10296
#: en/help_topics/configuration.txt:437
10298
"check-available\n"
10299
" (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n"
10300
" Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n"
10301
" no signature is present."
10304
#: en/help_topics/configuration.txt:442
10306
"create_signatures\n"
10307
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10309
"create_signatures\n"
10310
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10312
#: en/help_topics/configuration.txt:445
10314
"Defines the behaviour of signing revisions on commits. By default bzr will "
10316
"sign new commits."
10319
#: en/help_topics/configuration.txt:448
10322
" Sign every new revision that is committed. If the signing fails then "
10324
" commit will not be made."
10327
#: en/help_topics/configuration.txt:452
10330
" Reserved for future use."
10333
" Reservada para uso futuro."
10335
#: en/help_topics/configuration.txt:455
10338
" Reserved for future use."
10341
" Reservada para uso futuro."
10343
#: en/help_topics/configuration.txt:458
10345
"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n"
10346
"committed revisions only when the branch requires them. ``never`` will "
10348
"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures."
10351
#: en/help_topics/configuration.txt:462
10353
"dirstate.fdatasync\n"
10354
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10356
"dirstate.fdatasync\n"
10357
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10359
#: en/help_topics/configuration.txt:465
10361
"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n"
10362
"OS buffers to physical disk. This is somewhat slower, but means data\n"
10363
"should not be lost if the machine crashes. See also repository.fdatasync."
10366
#: en/help_topics/configuration.txt:469
10368
"gpg_signing_key\n"
10371
"gpg_signing_key\n"
10374
#: en/help_topics/configuration.txt:472
10376
"The GnuPG user identity to use when signing commits. Can be an e-mail\n"
10377
"address, key fingerprint or full key ID. When unset or when set to\n"
10378
"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``."
10381
#: en/help_topics/configuration.txt:476
10389
#: en/help_topics/configuration.txt:479
10391
"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n"
10392
"configuration for this section applies to subdirectories:"
10395
#: en/help_topics/configuration.txt:482
10398
" (default) This section applies to subdirectories as well."
10401
#: en/help_topics/configuration.txt:485
10404
" This section only applies to the branch at this directory and not\n"
10405
" branches below it."
10408
#: en/help_topics/configuration.txt:489
10410
"gpg_signing_command\n"
10411
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10413
"gpg_signing_command\n"
10414
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10416
#: en/help_topics/configuration.txt:492
10418
"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check "
10423
#: en/help_topics/configuration.txt:495
10424
msgid " gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
10425
msgstr " gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
10427
#: en/help_topics/configuration.txt:497
10429
"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u "
10432
"La orden especificada puede aceptar las opciones «--clearsign» y «-u "
10435
#: en/help_topics/configuration.txt:499
10437
"bzr_remote_path\n"
10440
"bzr_remote_path\n"
10443
#: en/help_topics/configuration.txt:502
10445
"(Default: \"bzr\"). The path to the command that should be used to run the "
10447
"server for bzr. This value may only be specified in locations.conf, because:"
10450
#: en/help_topics/configuration.txt:505
10452
"- it's needed before branch.conf is accessible\n"
10453
"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n"
10457
#: en/help_topics/configuration.txt:509
10458
msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable."
10461
#: en/help_topics/configuration.txt:511
10469
#: en/help_topics/configuration.txt:514
10471
"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n"
10472
"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin."
10475
#: en/help_topics/configuration.txt:517
10477
"smtp_username, smtp_password\n"
10478
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10480
"smtp_username, smtp_password\n"
10481
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10483
#: en/help_topics/configuration.txt:520
10485
"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n"
10486
"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n"
10487
"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n"
10491
#: en/help_topics/configuration.txt:525
10493
"locks.steal_dead\n"
10496
"locks.steal_dead\n"
10499
#: en/help_topics/configuration.txt:528
10501
"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n"
10502
"the same machine and user that are no longer alive. Otherwise, it will\n"
10503
"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n"
10504
"the object is no longer in use."
10507
#: en/help_topics/configuration.txt:533
10515
#: en/help_topics/configuration.txt:536
10517
"A mail client to use for sending merge requests.\n"
10518
"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows. On other platforms, "
10520
"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n"
10524
#: en/help_topics/configuration.txt:541
10525
msgid "Supported values for specific clients:"
10526
msgstr "Valores permitidos para clientes específicos:"
10528
#: en/help_topics/configuration.txt:543
10530
":claws: Use Claws. This skips a dialog for attaching files.\n"
10531
":evolution: Use Evolution.\n"
10532
":kmail: Use KMail.\n"
10533
":mutt: Use Mutt.\n"
10534
":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove. For Thunderbird/Icedove "
10536
" this works around some bugs that xdg-email doesn't handle."
10539
#: en/help_topics/configuration.txt:550
10540
msgid "Supported generic values are:"
10541
msgstr "Los valores genéricos permitidos son:"
10543
#: en/help_topics/configuration.txt:552
10545
":default: See above.\n"
10546
":editor: Use your editor to compose the merge request. This also uses\n"
10547
" your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n"
10548
" smtp_username and smtp_password.\n"
10549
":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n"
10550
":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program"
10553
#: en/help_topics/configuration.txt:559
10555
"repository.fdatasync\n"
10556
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10558
"repository.fdatasync\n"
10559
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10561
#: en/help_topics/configuration.txt:562
10563
"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n"
10564
"to physical disk. This is somewhat slower, but means data should not be\n"
10565
"lost if the machine crashes. See also dirstate.fdatasync."
10568
#: en/help_topics/configuration.txt:566
10576
#: en/help_topics/configuration.txt:569
10578
"The branch you intend to submit your current work to. This is "
10580
"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec. "
10582
"should usually be set on a per-branch or per-location basis."
10585
#: en/help_topics/configuration.txt:573
10593
#: en/help_topics/configuration.txt:576
10595
"A publically-accessible version of this branch (implying that this version "
10597
"not publically-accessible). Used (and set) by ``bzr send``."
10600
#: en/help_topics/configuration.txt:579
10602
"suppress_warnings\n"
10603
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10605
"suppress_warnings\n"
10606
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10608
#: en/help_topics/configuration.txt:582
10610
"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n"
10611
"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it."
10614
#: en/help_topics/configuration.txt:585
10615
msgid "Valid values:"
10616
msgstr "valores válidos:"
10618
#: en/help_topics/configuration.txt:587
10620
"* ``format_deprecation``:\n"
10621
" whether the format deprecation warning is shown on repositories that "
10623
" using deprecated formats."
10626
#: en/help_topics/configuration.txt:591
10634
#: en/help_topics/configuration.txt:594
10636
"A format name for the default format used when creating branches. See "
10638
"help formats`` for possible values."
10641
#: en/help_topics/configuration.txt:597
10644
"Unicode options\n"
10648
"Opciones Unicode\n"
10651
#: en/help_topics/configuration.txt:601
10653
"output_encoding\n"
10656
"output_encoding\n"
10659
#: en/help_topics/configuration.txt:604
10661
"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n"
10662
"information. Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1. The default\n"
10663
"is the terminal encoding prefered by the operating system."
10666
#: en/help_topics/configuration.txt:608
10669
"Branch type specific options\n"
10670
"----------------------------"
10673
"Opciones específicas del tipo de rama\n"
10674
"-----------------------------------------------------------"
10676
#: en/help_topics/configuration.txt:612
10678
"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n"
10679
"later format. They\n"
10680
"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n"
10681
"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``."
10684
#: en/help_topics/configuration.txt:617
10686
"append_revisions_only\n"
10687
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10689
"append_revisions_only\n"
10690
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10692
#: en/help_topics/configuration.txt:620
10694
"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n"
10695
"removed. A branch with this setting enabled can only pull from another\n"
10696
"branch if the other branch's log is a longer version of its own. This is\n"
10697
"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n"
10698
"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n"
10699
"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)."
10702
#: en/help_topics/configuration.txt:627
10704
"parent_location\n"
10707
"parent_location\n"
10710
#: en/help_topics/configuration.txt:630
10712
"If present, the location of the default branch for pull or merge. This "
10714
"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n"
10718
#: en/help_topics/configuration.txt:634
10726
#: en/help_topics/configuration.txt:637
10728
"If present, the location of the default branch for push. This option\n"
10729
"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``."
10732
#: en/help_topics/configuration.txt:640
10740
#: en/help_topics/configuration.txt:643
10742
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10743
"uncommitted changes before pushing."
10746
#: en/help_topics/configuration.txt:646
10754
#: en/help_topics/configuration.txt:649
10756
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10757
"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n"
10758
"custom bzr metadata."
10761
#: en/help_topics/configuration.txt:653
10769
#: en/help_topics/configuration.txt:656
10771
"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n"
10772
"This option is normally set by ``bind``."
10775
#: en/help_topics/configuration.txt:659
10783
#: en/help_topics/configuration.txt:662
10785
"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each "
10787
"the bound_location. This option is normally set by ``bind``/``unbind``."
10790
#: en/help_topics/configuration.txt:665
10798
#: en/help_topics/configuration.txt:668
10800
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10801
"uncommitted changes before sending a merge directive."
10804
#: en/help_topics/configuration.txt:671
10806
"add.maximum_file_size\n"
10807
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10809
"add.maximum_file_size\n"
10810
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10812
#: en/help_topics/configuration.txt:674
10814
"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n"
10815
"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may "
10817
"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), "
10819
"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of "
10821
"will disable skipping."
10824
#: en/help_topics/configuration.txt:680
10826
"External Merge Tools\n"
10827
"--------------------"
10829
"Herramientas de fusión externas\n"
10830
"----------------------------------------------------"
10832
#: en/help_topics/configuration.txt:683
10834
"bzr.mergetool.<name>\n"
10835
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10837
"bzr.mergetool.<nombre>\n"
10838
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10840
#: en/help_topics/configuration.txt:686
10842
"Defines an external merge tool called <name> with the given command-line.\n"
10843
"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. "
10845
"executable may omit its path if it can be found on the PATH."
10848
#: en/help_topics/configuration.txt:690
10850
"The following markers can be used in the command-line to substitute "
10852
"involved in the merge conflict::"
10855
#: en/help_topics/configuration.txt:693
10857
" {base} file.BASE\n"
10858
" {this} file.THIS\n"
10859
" {other} file.OTHER\n"
10860
" {result} output file\n"
10861
" {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if "
10866
#: en/help_topics/configuration.txt:702
10867
msgid " bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
10868
msgstr " bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {este} {otro} -o {resultado}"
10870
#: en/help_topics/configuration.txt:704
10872
"bzr.default_mergetool\n"
10873
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10875
"bzr.default_mergetool\n"
10876
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10878
#: en/help_topics/configuration.txt:707
10880
"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected "
10882
"default in tools such as ``bzr qconflicts``."
10885
#: en/help_topics/configuration.txt:712
10886
msgid " bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
10887
msgstr " bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
10889
#: en/help_topics/conflict-types.txt:1
10894
"Tipos de conflicto\n"
10895
"=================="
10897
#: en/help_topics/conflict-types.txt:4
10899
"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n"
10900
"working tree. These modifications are programmatically generated, and so "
10902
"may conflict with the current state of your working tree. "
10905
#: en/help_topics/conflict-types.txt:8
10907
"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n"
10908
"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the "
10910
"have been resolved."
10913
#: en/help_topics/conflict-types.txt:12
10915
"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n"
10916
"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is "
10918
"case when merging other people's work or because some conflicts are "
10920
"in a way that is not easy to understand."
10923
#: en/help_topics/conflict-types.txt:17
10925
"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n"
10926
"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n"
10927
"tree. Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files "
10929
"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either "
10931
"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be "
10933
"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing "
10938
#: en/help_topics/conflict-types.txt:25
10940
"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree "
10942
"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n"
10946
#: en/help_topics/conflict-types.txt:29
10947
msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:"
10950
#: en/help_topics/conflict-types.txt:31
10952
"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in "
10954
" state you want to keep, then"
10957
#: en/help_topics/conflict-types.txt:34
10959
"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n"
10960
" remaining generated information (``bzr resolve <item>``)."
10963
#: en/help_topics/conflict-types.txt:37
10965
"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n"
10966
"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n"
10967
"itself already made a choice, when possible."
10970
#: en/help_topics/conflict-types.txt:41
10972
"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n"
10973
"different ways to resolve the conflict."
10976
#: en/help_topics/conflict-types.txt:44
10978
"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done "
10980
"resolve the conflict is outlined."
10983
#: en/help_topics/conflict-types.txt:47
10985
"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some "
10987
"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n"
10988
"inform Bazaar that you're done with the conflict with::"
10991
#: en/help_topics/conflict-types.txt:51
10992
msgid " ``bzr resolve FILE --action=done'"
10995
#: en/help_topics/conflict-types.txt:53
10997
"Note that this is the default action when a single file is involved so you "
11002
#: en/help_topics/conflict-types.txt:56
11003
msgid " ``bzr resolve FILE``"
11004
msgstr " «bzr resolve ARCHIVO»"
11006
#: en/help_topics/conflict-types.txt:58
11007
msgid "See ``bzr help resolve`` for more details."
11008
msgstr "Vea «bzr help resolve» para tener más detalles."
11010
#: en/help_topics/conflict-types.txt:60
11015
"Conflictos de texto\n"
11016
"------------------------------"
11018
#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120
11019
#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175
11020
#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213
11021
#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281
11022
#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339
11023
msgid "Typical message::"
11024
msgstr "Mensaje típico::"
11026
#: en/help_topics/conflict-types.txt:65
11027
msgid " Text conflict in FILE"
11028
msgstr " Conflictos de texto en ARCHIVO"
11030
#: en/help_topics/conflict-types.txt:67
11032
"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets "
11034
"text changes. Bazaar will emit files for each version with the extensions\n"
11035
"THIS, OTHER, and BASE. THIS is the version of the file from the target "
11037
"i.e. the tree that you are merging changes into. OTHER is the version that "
11039
"are merging into the target. BASE is an older version that is used as a "
11044
#: en/help_topics/conflict-types.txt:74
11046
"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n"
11047
"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n"
11048
"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``."
11051
#: en/help_topics/conflict-types.txt:78
11053
"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS "
11055
"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project "
11057
"released Bazaar.\" A conflict would look like this::"
11060
#: en/help_topics/conflict-types.txt:82
11063
" Martin Pool released it.\n"
11065
" The project leader released Bazaar.\n"
11066
" >>>>>>> MERGE-SOURCE"
11069
" Martin Pool released it.\n"
11071
" The project leader released Bazaar.\n"
11072
" >>>>>>> MERGE-SOURCE"
11074
#: en/help_topics/conflict-types.txt:88
11075
msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\""
11076
msgstr "La resolución correcta debería ser «Martin Pool released Bazaar.»"
11078
#: en/help_topics/conflict-types.txt:90
11080
"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n"
11081
"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions. It's\n"
11082
"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n"
11083
"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n"
11084
"cases). More often, the two sets of changes must be intelligently combined."
11087
#: en/help_topics/conflict-types.txt:96
11089
"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers. When\n"
11090
"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and "
11095
#: en/help_topics/conflict-types.txt:100
11097
"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n"
11098
"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved."
11101
#: en/help_topics/conflict-types.txt:103
11103
"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n"
11104
"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n"
11108
#: en/help_topics/conflict-types.txt:107
11111
"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n"
11112
"resolve`` with one of the following actions:"
11115
#: en/help_topics/conflict-types.txt:111
11117
"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n"
11118
"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``."
11121
#: en/help_topics/conflict-types.txt:114
11123
"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n"
11124
"modifications will be taken into account."
11127
#: en/help_topics/conflict-types.txt:117
11129
"Content conflicts\n"
11130
"-----------------"
11132
"Conflictos de contenido\n"
11133
"-------------------------------------"
11135
#: en/help_topics/conflict-types.txt:122
11136
msgid " Contents conflict in FILE"
11137
msgstr " Conflictos de contenido en ARCHIVO"
11139
#: en/help_topics/conflict-types.txt:124
11141
"This conflict happens when there are conflicting changes in the working "
11143
"and the merge source, but the conflicted items are not text files. They "
11145
"be binary files, or symlinks, or directories. It can even happen with "
11147
"that are deleted on one side, and modified on the other."
11150
#: en/help_topics/conflict-types.txt:129
11152
"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files. (They may "
11154
"regular files, symlinks or directories). But it will not include a \"main "
11156
"of the file with herringbone conflict markers. It will appear that the "
11158
"copy\" has been renamed to THIS or OTHER."
11161
#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182
11163
"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either "
11165
"or a combination of both."
11168
#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185
11169
#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252
11170
#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326
11171
#: en/help_topics/conflict-types.txt:361
11172
msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:"
11173
msgstr "«bzr resolve» reconoce las siguientes acciones:"
11175
#: en/help_topics/conflict-types.txt:139
11177
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n"
11178
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n"
11179
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11182
#: en/help_topics/conflict-types.txt:143
11184
"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` "
11186
"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree."
11189
#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193
11190
#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276
11191
#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334
11192
#: en/help_topics/conflict-types.txt:369
11194
"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved."
11196
"Bazaar no puede detectar automáticamente cuando se han resuelto conflictos "
11199
#: en/help_topics/conflict-types.txt:148
11204
"Conflicto de etiquetas\n"
11205
"-----------------------------------"
11207
#: en/help_topics/conflict-types.txt:153
11209
" Conflicting tags:\n"
11213
#: en/help_topics/conflict-types.txt:156
11215
"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about "
11217
"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n"
11218
"different revisions. You need not resolve these conflicts, but subsequent\n"
11219
"uses of pull or push will result in the same message."
11222
#: en/help_topics/conflict-types.txt:161
11224
"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the "
11226
"branch or the source branch as appropriate. Use \"bzr tags --show-ids -d\n"
11227
"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch. If you want to make the\n"
11228
"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n"
11229
"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n"
11230
"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the "
11232
"branch. You need not call \"bzr resolve\" after doing this. To resolve in\n"
11233
"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in "
11235
"source branch. (Note that pulling or pushing using --overwrite will "
11237
"all tags as well.)"
11240
#: en/help_topics/conflict-types.txt:172
11242
"Duplicate paths\n"
11245
"Rutas duplicadas\n"
11246
"--------------------------"
11248
#: en/help_topics/conflict-types.txt:177
11249
msgid " Conflict adding file FILE. Moved existing file to FILE.moved."
11252
#: en/help_topics/conflict-types.txt:179
11254
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n"
11255
"already been used. The existing file will be renamed to \"FILE.moved\". "
11258
#: en/help_topics/conflict-types.txt:187
11260
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved "
11262
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n"
11263
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11266
#: en/help_topics/conflict-types.txt:191
11268
"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``."
11271
#: en/help_topics/conflict-types.txt:195
11273
"Unversioned parent\n"
11274
"------------------"
11276
"Padre sin versión\n"
11277
"--------------------------"
11279
#: en/help_topics/conflict-types.txt:200
11281
" Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children."
11284
#: en/help_topics/conflict-types.txt:202
11286
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is "
11288
"versioned. This happens when the directory has been deleted in the target,\n"
11289
"but has a new child in the source, or vice versa. In this situation, "
11291
"will version the parent directory as well. Resolving this issue depends\n"
11292
"very much on the particular scenario. You may wish to rename or delete "
11294
"the file or the directory. When you are satisfied, you can run \"bzr "
11296
"FILE\" to mark the conflict as resolved."
11299
#: en/help_topics/conflict-types.txt:210
11305
"---------------------"
11307
#: en/help_topics/conflict-types.txt:215
11308
msgid " Conflict adding files to FILE. Created directory."
11311
#: en/help_topics/conflict-types.txt:217
11313
"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n"
11314
"children in the source. This is similar to the \"unversioned parent\" "
11316
"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n"
11317
"unversioned. In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n"
11318
"Resolving this issue depends very much on the particular scenario."
11321
#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249
11323
"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n"
11324
"children or the directory or a combination of both."
11327
#: en/help_topics/conflict-types.txt:228
11329
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n"
11331
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11333
" and restoring the directory,\n"
11334
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11337
#: en/help_topics/conflict-types.txt:236
11339
"Deleting parent\n"
11342
"Eliminando padre\n"
11343
"---------------------------"
11345
#: en/help_topics/conflict-types.txt:241
11346
msgid " Conflict: can't delete DIR because it is not empty. Not deleting."
11349
#: en/help_topics/conflict-types.txt:243
11351
"This is the opposite of \"missing parent\". A directory is deleted in the\n"
11352
"source, but has new children in the target (either because a directory\n"
11353
"deletion is merged or because the merge introduce new children). Bazaar\n"
11354
"will retain the directory. Resolving this issue depends very much on the\n"
11355
"particular scenario."
11358
#: en/help_topics/conflict-types.txt:254
11360
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11364
#: en/help_topics/conflict-types.txt:256
11366
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n"
11370
#: en/help_topics/conflict-types.txt:259
11371
msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11374
#: en/help_topics/conflict-types.txt:261
11376
"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n"
11377
"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n"
11381
#: en/help_topics/conflict-types.txt:265
11383
"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n"
11384
"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option."
11387
#: en/help_topics/conflict-types.txt:268
11388
msgid "There are two possible values for this option:"
11389
msgstr "Hay dos posibles valores para esta opción:"
11391
#: en/help_topics/conflict-types.txt:270
11393
"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n"
11394
" generate a conflicts,"
11397
#: en/help_topics/conflict-types.txt:273
11399
"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the "
11401
" of the working tree with names like ``<file>.~#~``."
11404
#: en/help_topics/conflict-types.txt:278
11409
"Conflicto de ruta\n"
11410
"--------------------------"
11412
#: en/help_topics/conflict-types.txt:283
11413
msgid " Path conflict: PATH1 / PATH2"
11416
#: en/help_topics/conflict-types.txt:285
11418
"This happens when the source and target have each modified the name or "
11420
"directory of a file. Bazaar will use the path elements from the source."
11423
#: en/help_topics/conflict-types.txt:288
11425
"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should "
11427
"retained for the file involved."
11430
#: en/help_topics/conflict-types.txt:293
11432
"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n"
11433
" issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n"
11434
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping "
11436
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11439
#: en/help_topics/conflict-types.txt:300
11445
#: en/help_topics/conflict-types.txt:305
11446
msgid " Conflict moving FILE into DIRECTORY. Cancelled move."
11449
#: en/help_topics/conflict-types.txt:307
11451
"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n"
11452
"that, if the change could be applied, a directory would be contained by "
11457
#: en/help_topics/conflict-types.txt:311
11460
" $ bzr mkdir white\n"
11461
" $ bzr mkdir black\n"
11462
" $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11463
" $ bzr branch . ../other\n"
11464
" $ bzr mv white black\n"
11465
" $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11466
" $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
11467
" $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11468
" $ bzr merge ../other"
11471
" $ bzr mkdir white\n"
11472
" $ bzr mkdir black\n"
11473
" $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11474
" $ bzr branch . ../other\n"
11475
" $ bzr mv white black\n"
11476
" $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11477
" $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
11478
" $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11479
" $ bzr merge ../other"
11481
#: en/help_topics/conflict-types.txt:322
11483
"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n"
11484
"``black``. To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n"
11485
"name should be retained for the directories involved."
11488
#: en/help_topics/conflict-types.txt:328
11490
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` "
11493
"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n"
11494
" ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n"
11495
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11498
#: en/help_topics/conflict-types.txt:336
11500
"Non-directory parent\n"
11501
"--------------------"
11504
#: en/help_topics/conflict-types.txt:341
11506
" Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n"
11507
" Created directory."
11510
#: en/help_topics/conflict-types.txt:344
11512
"This happens when one side has added files to a directory, and the other "
11514
"has changed the directory into a file or symlink. For example::"
11517
#: en/help_topics/conflict-types.txt:347
11520
" $ bzr mkdir foo\n"
11521
" $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11522
" $ bzr branch . ../other\n"
11525
" $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11526
" $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
11527
" $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11528
" $ bzr merge ../other"
11531
" $ bzr mkdir foo\n"
11532
" $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11533
" $ bzr branch . ../other\n"
11536
" $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11537
" $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
11538
" $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11539
" $ bzr merge ../other"
11541
#: en/help_topics/conflict-types.txt:358
11543
"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n"
11544
"retained for the file, directory or symlink involved."
11547
#: en/help_topics/conflict-types.txt:363
11549
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n"
11550
" ``bzr add foo``,\n"
11551
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n"
11552
" ``bzr mv foo.new foo``,\n"
11553
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11556
#: en/help_topics/conflict-types.txt:371
11558
"MalformedTransform\n"
11559
"------------------"
11562
#: en/help_topics/conflict-types.txt:374
11564
"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n"
11565
"exception. This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it "
11567
"unable to resolve. This usually indicates a bug. Please let us know if "
11569
"encounter this. Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n"
11572
#: en/help_topics/content-filters.txt:1
11574
"Content Filters\n"
11578
#: en/help_topics/content-filters.txt:4
11580
"Content formats\n"
11584
#: en/help_topics/content-filters.txt:7
11586
"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n"
11587
"format from the copy in your working tree. This lets you, or your\n"
11588
"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n"
11589
"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n"
11590
"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n"
11591
"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n"
11592
"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n"
11596
#: en/help_topics/content-filters.txt:16
11597
msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:"
11598
msgstr "Generalizando, hay dos formatos de contenido permitidos por Bazaar:"
11600
#: en/help_topics/content-filters.txt:18
11602
"* a canonical format - how files are stored internally\n"
11603
"* a convenience format - how files are created in a working tree."
11606
#: en/help_topics/content-filters.txt:21
11609
"Format conversion\n"
11610
"-----------------"
11613
"Conversión de formato\n"
11614
"------------------------------------"
11616
#: en/help_topics/content-filters.txt:25
11618
"The conversion between these formats is done by content filters.\n"
11619
"A content filter has two parts:"
11622
#: en/help_topics/content-filters.txt:28
11624
"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n"
11625
"* a write converter - converts from canonical to convenience format."
11628
#: en/help_topics/content-filters.txt:31
11630
"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n"
11631
"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n"
11632
"gives back the original content. However, others may provide an\n"
11633
"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n"
11634
"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n"
11635
"write converter might pass content through unchanged."
11638
#: en/help_topics/content-filters.txt:38
11641
"Enabling content filters\n"
11642
"------------------------"
11645
"Activar filtros de contenido\n"
11646
"--------------------------------------------"
11648
#: en/help_topics/content-filters.txt:42
11650
"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n"
11651
"in using them is to install the relevant plugins and read their\n"
11652
"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n"
11653
"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n"
11654
"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n"
11655
"define which files are to be filtered. This is typically done\n"
11656
"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n"
11657
"information about defining these."
11660
#: en/help_topics/content-filters.txt:51
11663
"Impact on commands\n"
11664
"------------------"
11667
"Impacto en las órdenes\n"
11668
"------------------------------------"
11670
#: en/help_topics/content-filters.txt:55
11672
"Read converters are only applied to commands that read content from\n"
11673
"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n"
11674
"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n"
11675
"the results to the content last committed."
11678
#: en/help_topics/content-filters.txt:60
11680
"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n"
11681
"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n"
11682
"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n"
11686
#: en/help_topics/content-filters.txt:65
11688
"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n"
11689
"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n"
11690
"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n"
11691
"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n"
11692
"for more information on hooks."
11695
#: en/help_topics/content-filters.txt:71
11698
"Refreshing your working tree\n"
11699
"----------------------------"
11702
"Actualizar su árbol de trabajo\n"
11703
"----------------------------------------------"
11705
#: en/help_topics/content-filters.txt:75
11707
"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n"
11708
"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n"
11709
"match the cached values. As a consequence, there are times when\n"
11710
"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n"
11711
"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n"
11712
"plugins providing it."
11715
#: en/help_topics/content-filters.txt:82
11716
msgid "Here are some general guidelines for doing this:"
11717
msgstr "Aquí hay algunas directrices para hacer esto:"
11719
#: en/help_topics/content-filters.txt:84
11721
" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n"
11722
" timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n"
11723
" relevant read converters and compare the end result with the\n"
11724
" canonical format."
11727
#: en/help_topics/content-filters.txt:89
11729
" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n"
11730
" delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files."
11733
#: en/help_topics/content-filters.txt:92
11735
"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n"
11736
"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n"
11739
#: en/help_topics/current-formats.txt:1
11740
msgid "Current Storage Formats"
11741
msgstr "Formatos de almacenamiento actual"
11743
#: en/help_topics/current-formats.txt:3
11746
" (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n"
11747
" compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n"
11751
#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17
11754
"See :doc:`formats-help` for more about storage formats."
11757
#: en/help_topics/debug-flags.txt:1
11762
"Marcas de depuración\n"
11763
"================="
11765
#: en/help_topics/debug-flags.txt:4
11767
"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n"
11768
"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``."
11771
#: en/help_topics/debug-flags.txt:7
11773
"-Dauth Trace authentication sections used.\n"
11774
"-Dbytes Print out how many bytes were transferred\n"
11775
"-Ddirstate Trace dirstate activity (verbose!)\n"
11776
"-Derror Instead of normal error handling, always print a "
11779
"-Devil Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n"
11781
"-Dfetch Trace history copying between repositories.\n"
11782
"-Dfilters Emit information for debugging content filtering.\n"
11783
"-Dforceinvdeltas Force use of inventory deltas during generic streaming "
11785
"-Dgraph Trace graph traversal.\n"
11786
"-Dhashcache Log every time a working file is read to determine its "
11788
"-Dhooks Trace hook execution.\n"
11789
"-Dhpss Trace smart protocol requests and responses.\n"
11790
"-Dhpssdetail More hpss details.\n"
11791
"-Dhpssvfs Traceback on vfs access to Remote objects.\n"
11792
"-Dhttp Trace http connections, requests and responses.\n"
11793
"-Dindex Trace major index operations.\n"
11794
"-Dknit Trace knit operations.\n"
11795
"-Dlock Trace when lockdir locks are taken or released.\n"
11796
"-Dnoretry If a connection is reset, fail immediately rather than\n"
11797
" retrying the request.\n"
11798
"-Dprogress Trace progress bar operations.\n"
11799
"-Dmem_dump Dump memory to a file upon an out of memory error.\n"
11800
"-Dmerge Emit information for debugging merges.\n"
11801
"-Dno_apport Don't use apport to report crashes.\n"
11802
"-Dno_activity \t Don't show transport activity indicator in progress bar.\n"
11803
"-Dpack Emit information about pack operations.\n"
11804
"-Drelock Emit a message every time a branch or repository object "
11806
" unlocked then relocked the same way.\n"
11807
"-Dsftp Trace SFTP internals.\n"
11808
"-Dstatic_tuple Error when a tuple is used where a StaticTuple is "
11810
"-Dstream Trace fetch streams.\n"
11811
"-Dstrict_locks Trace when OS locks are potentially used in a non-"
11814
"-Dunlock Some errors during unlock are treated as warnings.\n"
11815
"-DIDS_never Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n"
11816
"-DIDS_always Always use InterDifferingSerializer to fetch if "
11818
" for the format, even for non-local fetches.\n"
11821
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1
11823
"Diverged Branches\n"
11824
"================="
11826
"Ramas con divergencia\n"
11827
"=================="
11829
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4
11831
"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n"
11832
"destination branch must be ready to receive the source branch. If this "
11834
"the case, then we say that the branches have ``diverged``. Branches are\n"
11835
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one "
11837
"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch. To "
11839
"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the "
11844
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12
11846
"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n"
11847
"commits. If someone else has committed new work to the mainline since your\n"
11848
"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n"
11849
"mainline, then your local branch and the mainline have diverged."
11852
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17
11854
"Discovering What Has Diverged\n"
11855
"-----------------------------"
11858
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20
11860
"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in "
11862
"branch that are not present in the current branch, and vice-versa. It shows "
11864
"summary of which extra revisions exist in each branch. If you want to see "
11866
"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --"
11867
"old=other_branch``\n"
11868
"to show the differences between other_branch and your current branch."
11871
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26
11879
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29
11881
"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n"
11882
"branch. To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n"
11883
"mainline. This merge may result in conflicts if the other developer's "
11885
"overlap with your changes. These conflicts should be resolved before\n"
11886
"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were "
11888
"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n"
11889
"to your local branch. This requirement gives you an opportunity to test "
11891
"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could "
11893
"made arbitrary changes. After testing, you should commit the merge using\n"
11894
"``bzr commit``. This clears up the diverged branches situation. Your "
11896
"branch can now be pushed to the mainline.\n"
11899
#: en/help_topics/eol.txt:1
11901
"End of Line Conversion\n"
11902
"======================"
11904
"Conversión de fin de línea\n"
11905
"====================="
11907
#: en/help_topics/eol.txt:4
11909
"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n"
11910
"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n"
11911
"``bzr help content-filters`` for general information about using these."
11914
#: en/help_topics/eol.txt:8
11916
"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n"
11917
"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n"
11918
"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n"
11919
"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n"
11920
"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n"
11924
#: en/help_topics/eol.txt:15
11926
"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n"
11927
"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n"
11928
"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n"
11929
"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n"
11930
"supported in a future verison of Bazaar."
11933
#: en/help_topics/eol.txt:21
11935
"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n"
11936
"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)"
11939
#: en/help_topics/eol.txt:24
11941
" ========== ===================================== ======================\n"
11942
" Value Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines as\n"
11943
" ========== ===================================== ======================\n"
11944
" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n"
11945
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11946
" ``lf`` ``lf`` ``lf``\n"
11947
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11948
" ``crlf`` ``crlf`` ``lf``\n"
11949
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11950
" ``exact`` No conversion Exactly as in file\n"
11951
" ========== ===================================== ======================"
11954
#: en/help_topics/eol.txt:36
11956
"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n"
11957
"byte is detected in the file."
11960
#: en/help_topics/eol.txt:39
11962
"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n"
11963
"to use as a starting point::"
11966
#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52
11967
#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82
11973
#: en/help_topics/eol.txt:45
11975
"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n"
11976
"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n"
11977
"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::"
11980
#: en/help_topics/eol.txt:49
11986
#: en/help_topics/eol.txt:55
11988
"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n"
11989
"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n"
11990
"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n"
11991
"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n"
11992
"correctly and gets checked out correctly. For example::"
11995
#: en/help_topics/eol.txt:61
12001
#: en/help_topics/eol.txt:64
12007
#: en/help_topics/eol.txt:70
12009
"If you take the care to create files with their required endings, you can\n"
12010
"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n"
12011
"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n"
12012
"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n"
12013
"with those settings."
12016
#: en/help_topics/eol.txt:76
12018
"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n"
12019
"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::"
12022
#: en/help_topics/eol.txt:79
12024
" [name test_data/]\n"
12028
#: en/help_topics/eol.txt:85
12030
"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n"
12031
"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n"
12032
"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n"
12033
"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n"
12037
#: en/help_topics/eol.txt:91
12039
"If you have an existing repository with text files already stored using\n"
12040
"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using "
12042
"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n"
12043
"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n"
12044
"``eol`` to one of the values below."
12047
#: en/help_topics/eol.txt:97
12049
" ============================ ======================== "
12050
"======================\n"
12051
" Value Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines "
12053
" ============================ ======================== "
12054
"======================\n"
12055
" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows, ``crlf``\n"
12056
" ``lf`` otherwise\n"
12057
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
12059
" ``lf-with-crlf-in-repo`` ``lf`` ``crlf``\n"
12060
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
12062
" ``crlf-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` ``crlf``\n"
12063
" ============================ ======================== ======================"
12066
#: en/help_topics/eol.txt:108
12068
"For users working on an existing project that uses Windows newline\n"
12069
"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n"
12073
#: en/help_topics/eol.txt:112
12076
" eol = native-with-crlf-in-repo"
12079
#: en/help_topics/eol.txt:115
12081
"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n"
12082
"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n"
12083
"``crlf`` and ``exact``."
12086
#: en/help_topics/eol.txt:119
12088
"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n"
12089
"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n"
12090
"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n"
12091
"(and not just convert) content before committing.\n"
12094
#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1
12096
"added List files added in working tree.\n"
12097
"ancestry List all revisions merged into this branch.\n"
12098
"assert-fail Test reporting of assertion failures\n"
12099
"bundle-info Output interesting stats about a bundle\n"
12100
"bundle-revisions Create a merge-directive for submitting changes.\n"
12101
"cat-revision Write out metadata for a revision.\n"
12102
"dump-btree Dump the contents of a btree index file to stdout.\n"
12103
"export-pot Export command helps and error messages in po format.\n"
12104
"file-id Print file_id of a particular file or directory.\n"
12105
"file-path Print path of file_ids to a file or directory.\n"
12106
"find-merge-base Find and print a base revision for merging two "
12108
"hooks Show hooks.\n"
12109
"inventory Show inventory of the current working copy or a "
12111
"local-time-offset Show the offset in seconds from GMT to local time.\n"
12112
"lookup-revision Lookup the revision-id from a revision-number\n"
12113
"merge-directive Generate a merge directive for auto-merge tools.\n"
12114
"modified List files modified in working tree.\n"
12115
"re-sign Create a digital signature for an existing revision.\n"
12116
"reference list, view and set branch locations for nested trees.\n"
12117
"relpath Show path of a file relative to root\n"
12118
"repair-workingtree Reset the working tree state file.\n"
12119
"revision-history Display the list of revision ids on a branch.\n"
12120
"revision-info Show revision number and revision id for a given "
12123
"rocks Statement of optimism.\n"
12124
"selftest Run internal test suite.\n"
12125
"shell-complete Show appropriate completions for context.\n"
12126
"test-script Run a shell-like test from a file.\n"
12127
"touching-revisions Return revision-ids which affected a particular file.\n"
12128
"unknowns List unknown files.\n"
12129
"wait-until-signalled Test helper for\n"
12130
" test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n"
12133
#: en/help_topics/hooks.txt:1
12143
#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4
12151
#: en/help_topics/hooks.txt:8
12152
msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::"
12155
#: en/help_topics/hooks.txt:10
12156
msgid " yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)"
12159
#: en/help_topics/hooks.txt:12
12161
"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples."
12164
#: en/help_topics/hooks.txt:14
12166
"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. "
12168
"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n"
12169
"`bzrlib.branch.Branch.hooks`."
12172
#: en/help_topics/hooks.txt:18
12174
"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n"
12175
"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n"
12176
"the branch URL). These may be, but are not necessarily, the same machine."
12179
#: en/help_topics/hooks.txt:22
12181
"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:"
12184
#: en/help_topics/hooks.txt:24
12186
" * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n"
12187
" \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a "
12189
" URL when a smart server is available via HTTP)."
12192
#: en/help_topics/hooks.txt:28
12194
" * The hook is either server specific or part of general infrastructure "
12196
" than client specific code (such as commit)."
12199
#: en/help_topics/hooks.txt:31
12209
#: en/help_topics/hooks.txt:35
12211
"automatic_tag_name\n"
12212
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12214
"automatic_tag_name\n"
12215
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12217
#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56
12218
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:259
12219
msgid "Introduced in: 2.2"
12220
msgstr "Introducido en: 2.2"
12222
#: en/help_topics/hooks.txt:40
12224
"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n"
12225
"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n"
12226
"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n"
12227
"first non-None tag name returned will be used."
12230
#: en/help_topics/hooks.txt:45
12238
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:290
12239
#: en/help_topics/hooks.txt:304
12240
msgid "Introduced in: 1.8"
12241
msgstr "Introducido en: 1.8"
12243
#: en/help_topics/hooks.txt:50
12245
"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n"
12249
#: en/help_topics/hooks.txt:53
12251
"post_branch_init\n"
12254
"post_branch_init\n"
12257
#: en/help_topics/hooks.txt:58
12259
"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n"
12260
"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n"
12261
"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n"
12262
"trigger this hook."
12265
#: en/help_topics/hooks.txt:63
12267
"post_change_branch_tip\n"
12268
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12270
"post_change_branch_tip\n"
12271
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12273
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:402
12274
msgid "Introduced in: 1.4"
12275
msgstr "Introducido en: 1.4"
12277
#: en/help_topics/hooks.txt:68
12279
"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n"
12280
"is made. post_change_branch_tip is called with a\n"
12281
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12282
"uncommit will all trigger this hook."
12285
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:389
12293
#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86
12294
#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110
12295
#: en/help_topics/hooks.txt:145
12296
msgid "Introduced in: 0.15"
12297
msgstr "Introducido en: 0.15"
12299
#: en/help_topics/hooks.txt:78
12301
"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n"
12302
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12303
"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n"
12307
#: en/help_topics/hooks.txt:83
12315
#: en/help_topics/hooks.txt:88
12317
"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n"
12318
"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client."
12321
#: en/help_topics/hooks.txt:91
12329
#: en/help_topics/hooks.txt:96
12331
"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n"
12332
"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client."
12335
#: en/help_topics/hooks.txt:99
12343
#: en/help_topics/hooks.txt:104
12345
"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n"
12346
"bzrlib.branch.SwitchHookParams."
12349
#: en/help_topics/hooks.txt:107
12357
#: en/help_topics/hooks.txt:112
12359
"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n"
12360
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12361
"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n"
12362
"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n"
12366
#: en/help_topics/hooks.txt:118
12368
"pre_change_branch_tip\n"
12369
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12371
"pre_change_branch_tip\n"
12372
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12374
#: en/help_topics/hooks.txt:121
12375
msgid "Introduced in: 1.6"
12376
msgstr "Introducido en: 1.6"
12378
#: en/help_topics/hooks.txt:123
12380
"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n"
12381
"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n"
12382
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12383
"uncommit will all trigger this hook."
12386
#: en/help_topics/hooks.txt:128
12394
#: en/help_topics/hooks.txt:131
12395
msgid "Introduced in: 0.91"
12396
msgstr "Introducido en: 0.91"
12398
#: en/help_topics/hooks.txt:133
12400
"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n"
12401
"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n"
12402
"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n"
12403
"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n"
12404
"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n"
12405
"MUST NOT modify this delta. future_tree is an in-memory tree obtained\n"
12406
"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n"
12410
#: en/help_topics/hooks.txt:142
12418
#: en/help_topics/hooks.txt:147
12420
"Invoked whenever the revision history has been set via\n"
12421
"set_revision_history. The api signature is (branch, revision_history),\n"
12422
"and the branch will be write-locked. The set_rh hook can be expensive\n"
12423
"for bzr to trigger, a better hook to use is\n"
12424
"Branch.post_change_branch_tip."
12427
#: en/help_topics/hooks.txt:153
12429
"transform_fallback_location\n"
12430
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12432
"transform_fallback_location\n"
12433
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12435
#: en/help_topics/hooks.txt:156
12436
msgid "Introduced in: 1.9"
12437
msgstr "Introducido en: 1.9"
12439
#: en/help_topics/hooks.txt:158
12441
"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n"
12442
"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n"
12443
"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n"
12444
"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n"
12445
"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n"
12446
"have history accessing methods called on it during this hook because\n"
12447
"the fallback locations have not been activated. When there are\n"
12448
"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n"
12449
"called with the url returned from the previous hook.The order is\n"
12450
"however undefined."
12453
#: en/help_topics/hooks.txt:169
12461
#: en/help_topics/hooks.txt:172
12469
#: en/help_topics/hooks.txt:175
12470
msgid "Introduced in: 1.13"
12471
msgstr "Introducido en: 1.13"
12473
#: en/help_topics/hooks.txt:177
12475
"Called after creating a command object to allow modifications such as\n"
12476
"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n"
12477
"bzrlib.commands.Command object."
12480
#: en/help_topics/hooks.txt:181
12488
#: en/help_topics/hooks.txt:184 en/help_topics/hooks.txt:196
12489
#: en/help_topics/hooks.txt:205 en/help_topics/hooks.txt:448
12490
msgid "Introduced in: 1.17"
12491
msgstr "Introducido en: 1.17"
12493
#: en/help_topics/hooks.txt:186
12495
"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n"
12496
"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n"
12497
"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n"
12498
"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n"
12499
"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n"
12500
"plugin_cmds.register_lazy."
12503
#: en/help_topics/hooks.txt:193
12505
"get_missing_command\n"
12506
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12508
"get_missing_command\n"
12509
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12511
#: en/help_topics/hooks.txt:198
12513
"Called when creating a single command if no command could be found.\n"
12514
"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n"
12515
"None, or a Command object to be used for the command."
12518
#: en/help_topics/hooks.txt:202
12526
#: en/help_topics/hooks.txt:207
12528
"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n"
12529
"strings for all the commands found so far. This set is safe to mutate\n"
12530
"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n"
12531
"set of command names."
12534
#: en/help_topics/hooks.txt:212
12542
#: en/help_topics/hooks.txt:215
12550
#: en/help_topics/hooks.txt:218 en/help_topics/hooks.txt:226
12551
#: en/help_topics/hooks.txt:233 en/help_topics/hooks.txt:241
12552
#: en/help_topics/hooks.txt:248 en/help_topics/hooks.txt:370
12553
#: en/help_topics/hooks.txt:427
12554
msgid "Introduced in: 2.4"
12555
msgstr "Introducido en: 2.4"
12557
#: en/help_topics/hooks.txt:220
12559
"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n"
12563
#: en/help_topics/hooks.txt:223
12571
#: en/help_topics/hooks.txt:228
12572
msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)."
12575
#: en/help_topics/hooks.txt:230
12583
#: en/help_topics/hooks.txt:235
12585
"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n"
12589
#: en/help_topics/hooks.txt:238
12597
#: en/help_topics/hooks.txt:243
12598
msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)."
12601
#: en/help_topics/hooks.txt:245
12609
#: en/help_topics/hooks.txt:250
12611
"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n"
12615
#: en/help_topics/hooks.txt:253
12617
"ControlDirHooks\n"
12621
#: en/help_topics/hooks.txt:256
12629
#: en/help_topics/hooks.txt:261
12631
"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n"
12632
"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams."
12635
#: en/help_topics/hooks.txt:264
12643
#: en/help_topics/hooks.txt:267
12644
msgid "Introduced in: 1.14"
12645
msgstr "Introducido en: 1.14"
12647
#: en/help_topics/hooks.txt:269
12649
"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n"
12650
"the open will use."
12653
#: en/help_topics/hooks.txt:272
12661
#: en/help_topics/hooks.txt:275
12669
#: en/help_topics/hooks.txt:278 en/help_topics/hooks.txt:297
12670
#: en/help_topics/hooks.txt:505
12671
msgid "Introduced in: 1.15"
12672
msgstr "Introducido en: 1.15"
12674
#: en/help_topics/hooks.txt:280
12676
"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n"
12677
"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n"
12678
"a file-like object to write to."
12681
#: en/help_topics/hooks.txt:284
12689
#: en/help_topics/hooks.txt:287
12697
#: en/help_topics/hooks.txt:292
12699
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired."
12702
#: en/help_topics/hooks.txt:294
12710
#: en/help_topics/hooks.txt:299
12711
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken."
12714
#: en/help_topics/hooks.txt:301
12722
#: en/help_topics/hooks.txt:306
12724
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released."
12727
#: en/help_topics/hooks.txt:308
12735
#: en/help_topics/hooks.txt:311
12737
"merge_file_content\n"
12738
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12740
"merge_file_content\n"
12741
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12743
#: en/help_topics/hooks.txt:314
12744
msgid "Introduced in: 2.1"
12745
msgstr "Introducido en: 2.1"
12747
#: en/help_topics/hooks.txt:316
12749
"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n"
12750
"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n"
12751
"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n"
12752
"called per file that needs to be merged (including when one side has\n"
12753
"deleted the file and the other has changed it). See the\n"
12754
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
12757
#: en/help_topics/hooks.txt:323
12763
#: en/help_topics/hooks.txt:326 en/help_topics/hooks.txt:334
12764
#: en/help_topics/hooks.txt:384 en/help_topics/hooks.txt:493
12765
msgid "Introduced in: 2.5"
12768
#: en/help_topics/hooks.txt:328
12770
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
12771
"The return value is ignored."
12774
#: en/help_topics/hooks.txt:331
12780
#: en/help_topics/hooks.txt:336
12782
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
12786
#: en/help_topics/hooks.txt:339
12788
"MergeDirectiveHooks\n"
12789
"-------------------"
12791
"MergeDirectiveHooks\n"
12792
"-------------------"
12794
#: en/help_topics/hooks.txt:342
12796
"merge_request_body\n"
12797
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12799
"merge_request_body\n"
12800
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12802
#: en/help_topics/hooks.txt:345
12803
msgid "Introduced in: 1.15.0"
12804
msgstr "Introducido en: 1.15.0"
12806
#: en/help_topics/hooks.txt:347
12808
"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n"
12809
"request. Callbacks must return a body. If more than one callback is\n"
12810
"registered, the output of one callback is provided to the next."
12813
#: en/help_topics/hooks.txt:351
12815
"MessageEditorHooks\n"
12816
"------------------"
12818
"MessageEditorHooks\n"
12819
"------------------"
12821
#: en/help_topics/hooks.txt:354
12823
"commit_message_template\n"
12824
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12826
"commit_message_template\n"
12827
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12829
#: en/help_topics/hooks.txt:357
12830
msgid "Introduced in: 1.10"
12831
msgstr "Introducido en: 1.10"
12833
#: en/help_topics/hooks.txt:359
12835
"Called when a commit message is being generated.\n"
12836
"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n"
12837
"and the message that is known so far. commit_message_template must\n"
12838
"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n"
12839
"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n"
12840
"they are chained with the result from the first passed into the\n"
12841
"second, and so on."
12844
#: en/help_topics/hooks.txt:367
12846
"set_commit_message\n"
12847
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12849
"set_commit_message\n"
12850
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12852
#: en/help_topics/hooks.txt:372
12854
"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n"
12855
"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n"
12856
"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n"
12857
"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n"
12858
"should use the message editor as normal."
12861
#: en/help_topics/hooks.txt:378
12863
"MutableTreeHooks\n"
12866
"MutableTreeHooks\n"
12869
#: en/help_topics/hooks.txt:381
12871
"post_build_tree\n"
12875
#: en/help_topics/hooks.txt:386
12877
"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n"
12878
"the tree as its only argument."
12881
#: en/help_topics/hooks.txt:392
12882
msgid "Introduced in: 2.0"
12883
msgstr "Introducido en: 2.0"
12885
#: en/help_topics/hooks.txt:394
12887
"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n"
12888
"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n"
12889
"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n"
12893
#: en/help_topics/hooks.txt:399
12901
#: en/help_topics/hooks.txt:404
12903
"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n"
12904
"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n"
12905
"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n"
12906
"being performed on."
12909
#: en/help_topics/hooks.txt:409
12911
"SmartClientHooks\n"
12914
"SmartClientHooks\n"
12917
#: en/help_topics/hooks.txt:412
12925
#: en/help_topics/hooks.txt:415
12926
msgid "Introduced in: unknown"
12929
#: en/help_topics/hooks.txt:417
12931
"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n"
12932
"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n"
12933
"Streaming request bodies, and responses, are not accessible."
12936
#: en/help_topics/hooks.txt:421
12938
"SmartServerHooks\n"
12941
"SmartServerHooks\n"
12944
#: en/help_topics/hooks.txt:424
12946
"server_exception\n"
12949
"server_exception\n"
12952
#: en/help_topics/hooks.txt:429
12954
"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n"
12955
"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n"
12956
"exception has been handled, in which case the server will exit\n"
12960
#: en/help_topics/hooks.txt:434
12968
#: en/help_topics/hooks.txt:437 en/help_topics/hooks.txt:456
12969
msgid "Introduced in: 0.16"
12972
#: en/help_topics/hooks.txt:439
12974
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
12975
"server_started is called with (backing urls, public url), where\n"
12976
"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n"
12977
"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n"
12981
#: en/help_topics/hooks.txt:445
12983
"server_started_ex\n"
12984
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12986
"server_started_ex\n"
12987
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12989
#: en/help_topics/hooks.txt:450
12991
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
12992
"server_started is called with (backing_urls, server_obj)."
12995
#: en/help_topics/hooks.txt:453
13003
#: en/help_topics/hooks.txt:458
13005
"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n"
13006
"server_stopped is called with the same parameters as the\n"
13007
"server_started hook: (backing_urls, public_url)."
13010
#: en/help_topics/hooks.txt:462
13018
#: en/help_topics/hooks.txt:465
13026
#: en/help_topics/hooks.txt:468 en/help_topics/hooks.txt:479
13027
msgid "Introduced in: 2.3"
13030
#: en/help_topics/hooks.txt:470
13032
"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n"
13033
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
13034
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
13035
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
13036
"status command. to_file is the output stream for writing."
13039
#: en/help_topics/hooks.txt:476
13047
#: en/help_topics/hooks.txt:481
13049
"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n"
13050
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
13051
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
13052
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
13053
"status command. to_file is the output stream for writing."
13056
#: en/help_topics/hooks.txt:487
13062
#: en/help_topics/hooks.txt:490
13068
#: en/help_topics/hooks.txt:495
13070
"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n"
13071
"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n"
13075
#: en/help_topics/hooks.txt:499
13077
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
13078
"--------------------------"
13080
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
13081
"--------------------------"
13083
#: en/help_topics/hooks.txt:502
13091
#: en/help_topics/hooks.txt:507
13093
"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n"
13094
"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n"
13098
#: en/help_topics/location-alias.txt:1
13100
"Location aliases\n"
13103
"Alias de ubicación\n"
13106
#: en/help_topics/location-alias.txt:4
13108
"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch. "
13110
"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`."
13113
#: en/help_topics/location-alias.txt:7
13114
msgid "The aliases are::"
13115
msgstr "Los alias son::"
13117
#: en/help_topics/location-alias.txt:9
13119
" :bound The branch this branch is bound to, for bound branches.\n"
13120
" :parent The parent of this branch.\n"
13121
" :public The public location of this branch.\n"
13122
" :push The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n"
13123
" :submit The submit branch for this branch.\n"
13124
" :this This branch."
13127
#: en/help_topics/location-alias.txt:16
13128
msgid "For example, to push to the parent location::"
13129
msgstr "Por ejemplo para impulsar la ubicación padre::"
13131
#: en/help_topics/location-alias.txt:18
13132
msgid " bzr push :parent\n"
13135
#: en/help_topics/log-formats.txt:1
13140
"Formatos de registro\n"
13143
#: en/help_topics/log-formats.txt:4
13145
"A log format controls how information about each revision is displayed.\n"
13146
"The standard log formats are compared below::"
13149
#: en/help_topics/log-formats.txt:7
13151
" Feature long short line\n"
13152
" ---------------------- ------------- ------------ -------------------\n"
13153
" design goal detailed view concise view 1 revision per line\n"
13154
" committer name+email name only name only\n"
13155
" author name+email - -\n"
13156
" date-time format full date only date only\n"
13157
" commit message full full top line\n"
13158
" tags yes yes yes\n"
13159
" merges indicator - yes -\n"
13160
" status/delta optional optional -\n"
13161
" diff/patch optional optional -\n"
13162
" revision-id optional optional -\n"
13163
" branch nick yes - -\n"
13164
" foreign vcs properties yes yes -\n"
13165
" preferred levels all 1 1\n"
13166
" digital signature optional - -"
13169
#: en/help_topics/log-formats.txt:24
13171
"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n"
13172
"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::"
13175
#: en/help_topics/log-formats.txt:27
13178
" log_format = short"
13181
#: en/help_topics/log-formats.txt:30
13183
"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n"
13184
"--long, --short or --line options."
13187
#: en/help_topics/log-formats.txt:33
13189
"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n"
13190
"formats can be provided by plugins.\n"
13193
#: en/help_topics/other-formats.txt:1
13194
msgid "Other Storage Formats"
13195
msgstr "Otros formatos de almacenamiento"
13197
#: en/help_topics/other-formats.txt:3
13198
msgid "Experimental formats are shown below."
13201
#: en/help_topics/other-formats.txt:5
13203
":development-colo:\n"
13204
" (native) The 2a format with experimental support for colocated\n"
13208
#: en/help_topics/other-formats.txt:9
13211
"Deprecated formats are shown below."
13214
#: en/help_topics/other-formats.txt:12
13217
" (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n"
13218
" Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n"
13222
#: en/help_topics/patterns.txt:1
13230
#: en/help_topics/patterns.txt:4
13232
"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n"
13233
"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n"
13234
"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n"
13235
"The pattern syntax is described below."
13238
#: en/help_topics/patterns.txt:9
13240
"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n"
13241
"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n"
13242
"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n"
13243
"component of the path. To match a file only in the root directory,\n"
13244
"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed."
13247
#: en/help_topics/patterns.txt:15
13248
msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::"
13249
msgstr "Los patrones pueden incluir comodines globales tales como::"
13251
#: en/help_topics/patterns.txt:17
13253
" ? - Matches any single character except '/'\n"
13254
" * - Matches 0 or more characters except '/'\n"
13255
" /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n"
13256
" [a-z] - Matches a single character from within a group of characters"
13259
#: en/help_topics/patterns.txt:22
13261
"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n"
13262
"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n"
13263
"expression. Regular expression patterns may not include named or\n"
13267
#: en/help_topics/patterns.txt:27
13269
"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n"
13270
"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern."
13273
#: en/help_topics/patterns.txt:30
13275
"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::"
13278
#: en/help_topics/patterns.txt:32
13279
msgid " RE:(?i)foo"
13282
#: en/help_topics/patterns.txt:34
13284
"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n"
13285
"matched by that pattern will not be ignored."
13288
#: en/help_topics/patterns.txt:37
13290
".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html"
13293
#: en/help_topics/revisionspec.txt:1
13294
msgid "Revision Identifiers"
13295
msgstr "Identificadores de revisión"
13297
#: en/help_topics/revisionspec.txt:3
13299
"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history. It\n"
13300
"can be expressed in several ways. It can begin with a keyword to\n"
13301
"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n"
13302
"'before:yesterday' and 'submit:'."
13305
#: en/help_topics/revisionspec.txt:8
13307
"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n"
13308
"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or "
13310
"branch specification, in that order. For example, 'date:today' could be\n"
13311
"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that "
13316
#: en/help_topics/revisionspec.txt:14
13318
"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n"
13319
"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n"
13320
"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes "
13322
"spaces around the '..')."
13325
#: en/help_topics/revisionspec.txt:19
13327
"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" "
13329
"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the "
13331
"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes). In\n"
13332
"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" "
13334
"to be open-ended, that is, they include one end but not the other. For "
13336
"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and "
13338
"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 "
13340
"3649, but not 3647."
13343
#: en/help_topics/revisionspec.txt:28
13344
msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:"
13346
"Las palabras claves usadas como métodos de selección de revisión son las "
13349
#: en/help_topics/revisionspec.txt:30
13352
"\tSelects a revision using the revision id.\n"
13354
"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n"
13356
"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n"
13358
"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n"
13360
"\tSelects the last revision of a specified branch.\n"
13362
"\tSelects a revision identified by a tag name.\n"
13364
"\tSelects a revision using a number.\n"
13366
"\tSelects the parent of the revision specified.\n"
13368
"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n"
13370
"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n"
13372
"\tSelects the nth revision from the end."
13375
#: en/help_topics/revisionspec.txt:53
13376
msgid "In addition, plugins can provide other keywords."
13377
msgstr "Además, los complementos pueden proporcionar otras palabras clave."
13379
#: en/help_topics/revisionspec.txt:55
13380
msgid "A detailed description of each keyword is given below."
13382
"A continuación se proporciona una detallada descripción de cada palabra "
13385
#: en/help_topics/revisionspec.txt:57
13389
#: en/help_topics/revisionspec.txt:59
13391
" Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n"
13392
" revision id in the ancestry of the branch.\n"
13393
" Including merges, and pending merges.\n"
13397
#: en/help_topics/revisionspec.txt:64
13399
" revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'"
13401
" revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Selecciona la revisión «aaaa@bbbb-"
13404
#: en/help_topics/revisionspec.txt:66
13408
#: en/help_topics/revisionspec.txt:68
13410
" Diffing against this shows all the changes that were made in this "
13412
" and is a good predictor of what merge will do. The submit branch is\n"
13413
" used by the bundle and merge directive commands. If no submit branch\n"
13414
" is specified, the parent branch is used instead."
13417
#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85
13419
" The common ancestor is the last revision that existed in both\n"
13420
" branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n"
13421
" a revision that was merged."
13424
#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93
13425
#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119
13426
#: en/help_topics/revisionspec.txt:153
13427
msgid " Examples::"
13428
msgstr " Ejemplos::"
13430
#: en/help_topics/revisionspec.txt:79
13431
msgid " $ bzr diff -r submit:"
13432
msgstr " $ bzr diff -r submit:"
13434
#: en/help_topics/revisionspec.txt:81
13436
msgstr ":ancestor:"
13438
#: en/help_topics/revisionspec.txt:83
13439
msgid " Supply the path to a branch to select the common ancestor."
13442
#: en/help_topics/revisionspec.txt:89
13444
" This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n"
13445
" that your branch introduces, while excluding the changes that you\n"
13446
" have not merged from the remote branch."
13449
#: en/help_topics/revisionspec.txt:95
13451
" ancestor:/path/to/branch\n"
13452
" $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch"
13455
#: en/help_topics/revisionspec.txt:98
13459
#: en/help_topics/revisionspec.txt:100
13461
" Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n"
13462
" Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n"
13463
" Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n"
13464
" at a specified time)."
13467
#: en/help_topics/revisionspec.txt:105
13468
msgid " One way to display all the changes since yesterday would be::"
13471
#: en/help_topics/revisionspec.txt:107
13472
msgid " bzr log -r date:yesterday.."
13475
#: en/help_topics/revisionspec.txt:111
13477
" date:yesterday -> select the first revision since "
13479
" date:2006-08-14,17:10:14 -> select the first revision after\n"
13480
" August 14th, 2006 at 5:10pm."
13483
#: en/help_topics/revisionspec.txt:115
13487
#: en/help_topics/revisionspec.txt:117
13488
msgid " Supply the path to a branch to select its last revision."
13490
" Suministra la ruta a una rama para seleccionar su última revisión."
13492
#: en/help_topics/revisionspec.txt:121
13493
msgid " branch:/path/to/branch"
13494
msgstr " branch:/ruta/a/rama"
13496
#: en/help_topics/revisionspec.txt:123
13500
#: en/help_topics/revisionspec.txt:125
13501
msgid " Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command."
13504
#: en/help_topics/revisionspec.txt:127
13508
#: en/help_topics/revisionspec.txt:129
13510
" Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n"
13511
" Optionally a branch can be specified. A negative number will count\n"
13512
" from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n"
13513
" one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n"
13514
" first revision is returned.\n"
13518
#: en/help_topics/revisionspec.txt:136
13520
" revno:1 -> return the first revision of this branch\n"
13521
" revno:3:/path/to/branch -> return the 3rd revision of\n"
13522
" the branch '/path/to/branch'\n"
13523
" revno:-1 -> The last revision in a branch.\n"
13524
" -2:http://other/branch -> The second to last revision in the\n"
13525
" remote branch.\n"
13526
" -1000000 -> Most likely the first revision, unless\n"
13527
" your history is very long."
13530
#: en/help_topics/revisionspec.txt:145
13534
#: en/help_topics/revisionspec.txt:147
13536
" Supply any revision spec to return the parent of that revision. This "
13538
" mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision "
13543
#: en/help_topics/revisionspec.txt:151
13545
" It is an error to request the parent of the null revision (before:0)."
13548
#: en/help_topics/revisionspec.txt:155
13550
" before:1913 -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n"
13551
" before:revid:aaaa@bbbb-1234567890 -> return the parent of revision\n"
13552
" aaaa@bbbb-1234567890\n"
13553
" bzr diff -r before:1913..1913\n"
13554
" -> Find the changes between revision 1913 and its parent "
13556
" (What changes did revision 1913 introduce).\n"
13557
" This is equivalent to: bzr diff -c 1913"
13560
#: en/help_topics/revisionspec.txt:163
13562
msgstr ":annotate:"
13564
#: en/help_topics/revisionspec.txt:165
13566
" Select the revision that last modified the specified line. Line is\n"
13567
" specified as path:number. Path is a relative path to the file. "
13569
" start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n"
13570
" committed version of the file."
13573
#: en/help_topics/revisionspec.txt:170
13575
msgstr ":mainline:"
13577
#: en/help_topics/revisionspec.txt:172
13579
" Select the revision that merged the specified revision into mainline."
13582
#: en/help_topics/revisionspec.txt:174
13586
#: en/help_topics/revisionspec.txt:176
13588
" Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n"
13589
" This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n"
13593
#: en/help_topics/revisionspec.txt:180
13595
" last:1 -> return the last revision\n"
13596
" last:3 -> return the revision 2 before the end.\n"
13598
" last:1 -> devuelve la última revisión\n"
13599
" last:3 -> devuelve la revisión 2 antes del final.\n"
13601
#: en/help_topics/rules.txt:1
13609
#: en/help_topics/rules.txt:7
13611
"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n"
13612
"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n"
13613
"matching that pattern(s). For example::"
13616
#: en/help_topics/rules.txt:11
13622
#: en/help_topics/rules.txt:14
13624
" [name *.html *.xml]\n"
13625
" keywords = xml_escape"
13627
" [name *.html *.xml]\n"
13628
" keywords = xml_escape"
13630
#: en/help_topics/rules.txt:17
13632
"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n"
13633
"provide custom behaviour for selected files. For more information on \n"
13634
"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n"
13635
"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n"
13636
"<http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/keywords-plugin.html>`_."
13639
#: en/help_topics/rules.txt:23
13647
#: en/help_topics/rules.txt:26
13649
"Default rules for all branches are defined in the optional file\n"
13650
"``BZR_HOME/rules``. "
13653
#: en/help_topics/rules.txt:29
13658
"Patrones de regla\n"
13659
"----------------------------"
13661
#: en/help_topics/rules.txt:32
13663
"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n"
13664
"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n"
13665
"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n"
13666
"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details."
13669
#: en/help_topics/rules.txt:37
13673
#: en/help_topics/rules.txt:39
13675
" Patterns containing square brackets or spaces should be\n"
13676
" surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n"
13679
#: en/help_topics/topics.txt:1
13681
"authentication Information on configuring authentication\n"
13682
"basic Basic commands\n"
13683
"branches Information on what a branch is\n"
13684
"bugs Bug tracker settings\n"
13685
"checkouts Information on what a checkout is\n"
13686
"commands Basic help for all commands\n"
13687
"configuration Details on the configuration settings available\n"
13688
"conflict-types Types of conflicts and what to do about them\n"
13689
"content-filters Conversion of content into/from working trees\n"
13690
"criss-cross Information on criss-cross merging\n"
13691
"current-formats Current storage formats\n"
13692
"debug-flags Options to show or record debug information\n"
13693
"diverged-branches How to fix diverged branches\n"
13694
"env-variables Environment variable names and values\n"
13695
"eol Information on end-of-line handling\n"
13696
"files Information on configuration and log files\n"
13697
"formats Information on choosing a storage format\n"
13698
"global-options Options that control how Bazaar runs\n"
13699
"hidden-commands All hidden commands\n"
13700
"hooks Points at which custom processing can be added\n"
13701
"launchpad Using Bazaar with Launchpad.net\n"
13702
"location-alias Aliases for remembered locations\n"
13703
"log-formats Details on the logging formats available\n"
13704
"other-formats Experimental and deprecated storage formats\n"
13705
"patterns Information on the pattern syntax\n"
13706
"repositories Basic information on shared repositories.\n"
13707
"revisionspec Explain how to use --revision\n"
13708
"rules Information on defining rule-based preferences\n"
13709
"standalone-trees Information on what a standalone tree is\n"
13710
"standard-options Options that can be used with any command\n"
13711
"status-flags Help on status flags\n"
13712
"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n"
13713
"topics Topics list\n"
13714
"url-special-chars Special character handling in URLs\n"
13715
"urlspec Supported transport protocols\n"
13716
"working-trees Information on working trees\n"
13719
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1
13721
"Special character handling in URLs\n"
13722
"=================================="
13725
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4
13726
msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:"
13729
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6
13730
msgid " * Fully qualified URLs"
13733
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8
13734
msgid " * File system paths, relative or absolute"
13735
msgstr " * Rutas de sistemas de archivo, relativas o absolutas"
13737
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10
13739
"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n"
13740
"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n"
13741
"representation, and escape special characters where necessary."
13744
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14
13746
"There are a few characters which have special meaning in URLs and need "
13748
"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n"
13749
"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically "
13751
"urlencoded when the path is converted to a URL."
13754
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19
13756
"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, "
13758
"usually UTF-8. The % escapes should be of the UTF-8 bytes. Bazaar tries to "
13760
"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n"
13761
"will be readable."
13764
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24
13766
"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all "
13768
"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward "
13772
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27
13775
" bzr log /tmp/%2False\n"
13776
" bzr log %2False\n"
13777
" bzr log file:///tmp/%252False\n"
13778
" bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
13779
" bzr log file:%252False"
13782
" bzr log /tmp/%2False\n"
13783
" bzr log %2False\n"
13784
" bzr log file:///tmp/%252False\n"
13785
" bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
13786
" bzr log file:%252False"
13788
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34
13789
msgid "These are valid but do not refer to the same file::"
13790
msgstr "Estas son válidas pero no se refieren al mismo archivo::"
13792
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36
13794
" bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n"
13795
" bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)"
13797
" bzr log file:///tmp/%2Falso (se refiere al archivo llamado /tmp/\\/also)\n"
13798
" bzr log %252Falso (se refiere al archivo llamado /tmp/%252Falso)"
13800
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39
13802
"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment "
13806
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41
13808
"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)"
13811
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43
13813
"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a "
13815
"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::"
13818
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46
13820
" bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter "
13821
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
13822
" bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n"
13823
" bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter "
13824
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
13827
#: en/help_topics/urlspec.txt:1
13828
msgid "URL Identifiers"
13829
msgstr "Identificadores de URL"
13831
#: en/help_topics/urlspec.txt:3
13832
msgid "Supported URL prefixes::"
13833
msgstr "Prefijos de URL permitidos:"
13835
#: en/help_topics/urlspec.txt:5
13837
" aftp:// Access using active FTP.\n"
13838
" bzr:// Fast access using the Bazaar smart server.\n"
13839
" bzr+ssh:// Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n"
13840
" file:// Access using the standard filesystem (default)\n"
13841
" ftp:// Access using passive FTP.\n"
13842
" http:// Read-only access of branches exported on the web.\n"
13843
" https:// Read-only access of branches exported on the web using "
13845
" sftp:// Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)."
13848
#: en/help_topics/urlspec.txt:14
13849
msgid "Supported modifiers::"
13850
msgstr "Modificadores permitidos:"
13852
#: en/help_topics/urlspec.txt:16
13853
msgid " gio+ Access using any GIO supported protocols."
13856
#: en/help_topics/urlspec.txt:18
13857
msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::"
13858
msgstr "Bazaar permite todas las partes estándar con el URL::"
13860
#: en/help_topics/urlspec.txt:20
13861
msgid " <protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]"
13862
msgstr " <protocolo>://[usuario[:contraseña]@]anfitrión[:puerto]/[ruta]"
13864
#: en/help_topics/urlspec.txt:22
13865
msgid "allowing URLs such as::"
13866
msgstr "permitir URL tales como:"
13868
#: en/help_topics/urlspec.txt:24
13869
msgid " http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
13870
msgstr " http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
13872
#: en/help_topics/urlspec.txt:26
13874
"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n"
13875
"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n"
13876
"relative to the remote user's home directory. For example if the user\n"
13877
"``remote`` has a home directory of ``/home/remote`` on the server\n"
13878
"shell.example.com, then::"
13881
#: en/help_topics/urlspec.txt:32
13882
msgid " bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
13883
msgstr " bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
13885
#: en/help_topics/urlspec.txt:34
13886
msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``."
13887
msgstr "re refieren a «/home/remote/myproject/trunk»."
13889
#: en/help_topics/urlspec.txt:36
13891
"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n"
13892
"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n"
13894
"Muchas órdenes que aceptan URL también aceptan alias de ubicaciones.\n"
13895
"Vea :doc:`location-alias-help` y :doc:`url-special-chars-help`.\n"