~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of bzr-core
  • Date: 2013-06-04 04:30:59 UTC
  • mto: (6581.1.1 trunk)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6582.
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_bzr-core-20130604043059-h29l1boqg3a5ow14
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:35+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 18:53+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Gianfranco Frisani <gfrisani@libero.it>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 17:20+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo.casagrande@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-03 04:30+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-04 04:30+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
20
20
 
21
21
#: bzrlib/add.py:93
24
24
 
25
25
#: bzrlib/branch.py:854
26
26
msgid "Unstacking"
27
 
msgstr ""
 
27
msgstr "Rimozione dallo stack"
28
28
 
29
29
#: bzrlib/branch.py:2955
30
30
#, python-format
48
48
 
49
49
#: bzrlib/branch.py:2982
50
50
msgid "checked branch {0} format {1}"
51
 
msgstr ""
 
51
msgstr "controllato branch {0} formato {1}"
52
52
 
53
53
#: bzrlib/branch.py:2985
54
54
#, python-format
58
58
#: bzrlib/builtins.py:251 bzrlib/builtins.py:3045 bzrlib/workingtree.py:323
59
59
#, python-format
60
60
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
61
 
msgstr ""
 
61
msgstr "Ignorati i file al di fuori della visualizzazione, che è %s"
62
62
 
63
63
#: bzrlib/builtins.py:260
64
64
#, python-format
68
68
 
69
69
#: bzrlib/builtins.py:315
70
70
msgid "Display status summary."
71
 
msgstr ""
 
71
msgstr "Visualizza un riepilogo dello stato"
72
72
 
73
73
#: bzrlib/builtins.py:317
74
74
msgid ""
96
96
"    the text may also have changed.  This includes files whose\n"
97
97
"    parent directory was renamed."
98
98
msgstr ""
 
99
"Rinominato\n"
 
100
"    Il percorso del file è stato modificato rispetto alla revisione "
 
101
"precedente;\n"
 
102
"    è possibile che anche il testo sia stato modificato. Sono inclusi file "
 
103
"la cui\n"
 
104
"    directory superiore è stata rinominata."
99
105
 
100
106
#: bzrlib/builtins.py:332
101
107
msgid ""
102
108
"modified\n"
103
109
"    Text has changed since the previous revision."
104
110
msgstr ""
 
111
"Modificato\n"
 
112
"    Il testo è stato modificato rispetto alla revisione precedente."
105
113
 
106
114
#: bzrlib/builtins.py:335
107
115
msgid ""
108
116
"kind changed\n"
109
117
"    File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
110
118
msgstr ""
 
119
"Tipo modificato\n"
 
120
"    La tipologia del file è stata modificata (per es. da file a directory)."
111
121
 
112
122
#: bzrlib/builtins.py:338
113
123
msgid ""
172
182
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
173
183
"single revision to the revision argument."
174
184
msgstr ""
 
185
"Per comparare la directory in uso con una specifica revisione, inserire una\n"
 
186
"singola revisione nel corrispondente argomento."
175
187
 
176
188
#: bzrlib/builtins.py:366
177
189
msgid ""
183
195
"revisione, o fra\n"
184
196
"due revisioni, inserire un intervallo di revisioni nel corrispondente "
185
197
"argomento.\n"
186
 
"Si otterrà il medesimo risultato dell'evocazione di «bzr diff --summarize»."
 
198
"Ciò produrrà lo stesso risultato di «bzr diff --summarize»."
187
199
 
188
200
#: bzrlib/builtins.py:375
189
201
msgid "Use short status indicators."
205
217
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
206
218
msgstr ""
207
219
"bzr status --revision richiede esattamente uno o due specificatori di "
208
 
"revisione."
 
220
"revisione"
209
221
 
210
222
#: bzrlib/builtins.py:441 bzrlib/builtins.py:5230
211
223
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
212
 
msgstr ""
 
224
msgstr "È possibile fornire solo un identificativo di revisione o --revision"
213
225
 
214
226
#: bzrlib/builtins.py:444 bzrlib/builtins.py:5232
215
227
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
216
 
msgstr ""
 
228
msgstr "È necessario fornire o --revision o un identificativo di revisione"
217
229
 
218
230
#: bzrlib/builtins.py:451
219
231
#, python-format
220
232
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
221
233
msgstr ""
 
234
"Il repository %r non supporta l'accesso a testi di revisione non formattati"
222
235
 
223
236
#: bzrlib/builtins.py:462
224
237
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
260
273
 
261
274
#: bzrlib/builtins.py:597
262
275
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
263
 
msgstr ""
 
276
msgstr "Non è possibile rimuovere l'albero di lavoro da un checkout leggero"
264
277
 
265
278
#: bzrlib/builtins.py:637
266
279
msgid ""
276
289
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
277
290
"commit"
278
291
msgstr ""
 
292
", l'header sembra danneggiato, provare a inserire -r -1 per impostare lo "
 
293
"stato dell'ultimo commit"
279
294
 
280
295
#: bzrlib/builtins.py:652
281
296
msgid "failed to reset the tree state{0}"