8
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:35+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 21:36+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-12 21:04+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-11 04:31+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-13 04:36+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
21
21
#: bzrlib/add.py:93
22
22
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
3547
3557
"update the working tree accordingly while preserving local changes, see the\n"
3548
3558
"update command."
3560
"Pro odstranění pouze některých změn, bez vrácení na předchozí verzi,\n"
3561
"použijte sloučení. Například \\\"merge . -r -2..-3\\\" (nezapomeňte na \\"
3563
"odstraní změny obsažené v předposledním odevzdání\n"
3564
"(-2), aniž by ovlivňovalo změny obsažené v posledním odevzdání (-1).\n"
3565
"Pro odstranění jistých změn na základě kus po kusu, se podívejte na\n"
3566
"příkaz shelve. Pro aktualizaci větve na určitou revizi nebo poslední\n"
3567
"revizi a aktualizaci pracovního stromu podle toho, při zachování\n"
3568
"místních změn, se podívejte na příkaz update."
3551
3570
#: bzrlib/builtins.py:4768
10886
10912
"view Manage filtered views.\n"
10887
10913
"whoami Show or set bzr user id.\n"
10915
"add Přidat zadané soubory nebo adresáře.\n"
10916
"alias Nastavit/Zrušit a zobrazit zkratky.\n"
10917
"annotate Zobrazit původ každého řádku v souboru.\n"
10918
"bash-completion Vytvořit funkci shell pro dokončení v příkazovém řádku.\n"
10919
" bash [bash_completion]\n"
10920
"bind Převést současnou větev do získání zadané větve.\n"
10921
"branch Vytvořit novou větev která je kopií existující.\n"
10922
"branches Vypsat dostupné větve v současném umístění.\n"
10923
"break-lock Rozbít mrtvý zámek.\n"
10924
"cat Vypsat obsah souboru od zadané revize do\n"
10925
" standardního výstupu.\n"
10926
"check Ověřit strukturu pracovního stromu, konzistence větve a\n"
10927
" historii úložiště.\n"
10928
"checkout Vytvořit nové získání existující větve.\n"
10929
"clean-tree Odstranit nechtěné soubory z pracovního stromu.\n"
10930
"commit Odevzdat změny do nové revize.\n"
10931
"config Zobrazit, nastavit nebo odstranit volbu nastavení.\n"
10932
"conflicts Zobrazit soubory s konflikty.\n"
10933
"deleted Zobrazit soubory smazané v pracovním stromě.\n"
10934
"diff Zobrazit rozdíly v pracovním stromě, mezi revizemi nebo\n"
10936
"dpush Odeslat do jiného VCS bez žádných vlastních metadat bzr.\n"
10937
"export Exportovat současnou nebo minulou revizi do\n"
10938
" cílového adresáře nebo archivu.\n"
10939
"help Zobrazit nápovědu pro příkaz nebo jiné téma.\n"
10940
"ignore Ignorovat zadané soubory nebo vzory.\n"
10941
"ignored Vypsat ignorované soubory a vzory které mají shodu.\n"
10942
"info Zobrazit informace o prac. stromu, větvi a úložišti\n"
10943
"init Přetvořit adresář do větve s verzí.\n"
10944
"init-repository Vytvořit sdílené úložiště pro větvě pro sdílení úložného\n"
10946
"join Spojit strom se stromem který ho obsahuje.\n"
10947
"launchpad-login Zobrazit nebo nastavit ID uživatele Launchpad.\n"
10949
"launchpad-mirror Požádat Launchpad aby nyní větev odrážel.\n"
10951
"launchpad-open Otevřít stránku větví Launchpad ve Vašem prohlížeči. "
10953
"log Zobrazit záznam historie pro větev nebo její podmnožinu.\n"
10954
"lp-find-proposal Nalézt návrh na sloučení této revize. [launchpad]\n"
10955
"lp-propose-merge Navrhnout sloučení větve na Launchpad. [launchpad]\n"
10956
"ls Vypsat soubory ve stromě.\n"
10957
"merge Provést trojí porovnávání sloučení.\n"
10958
"missing Zobrazit nesloučené/nestažené revize mezi dvěma větvemi.\n"
10959
"mkdir Vytvořit nový adresář s verzí.\n"
10960
"mv Přesunout nebo přejmenovat soubor.\n"
10961
"nick Vypsat nebo nastavit přezdívku větve.\n"
10962
"pack Komprimovat data uvnitř úložiště.\n"
10963
"plugins Vypsat nainstalované zásuvné moduly.\n"
10964
"pull Přeměnit tuto větev do odrazu jiné.\n"
10965
"push Aktualizovat odraz této větve.\n"
10966
"reconcile Sladit metadata bzr ve větvi.\n"
10967
"reconfigure Znovu nastavit typ adresáře bzr.\n"
10968
"register-branch Registrovat větev v launchpad.net. [launchpad]\n"
10969
"remerge Znovu provést sloučení.\n"
10970
"remove Odstranit soubory nebo adresáře.\n"
10971
"remove-branch Odstranit větev.\n"
10972
"remove-tree Odstranit pracovní strom ze zadané větve/získání.\n"
10973
"renames Zobrazit seznam přejmenovaných souborů.\n"
10974
"resolve Označit konflikt jako vyřešený.\n"
10975
"revert Nastaví soubory v pracovním stromě zpět na obsah\n"
10976
" předchozí revize.\n"
10977
"revno Zobrazit současné číslo revize.\n"
10978
"root Zobrazit kořenový adresář stromu.\n"
10979
"send Vytvořit nebo odeslat poštou příkaz ke sloučení pro\n"
10980
" předložení změn.\n"
10981
"serve Spustit server bzr.\n"
10982
"shelve Dočasně odložit stranou některé změny ze současného\n"
10984
"sign-my-commits Podepsat všechna odevzdání zadaným odevzdávajícím.\n"
10985
"split Rozdělit podadresář stromu do odděleného stromu.\n"
10986
"status Zobrazit souhrn stavu.\n"
10987
"switch Nastavit větev získání a aktualizace.\n"
10988
"tag Vytvořit, odstranit nebo změnit značku pojmenovávající\n"
10990
"tags Vypsat značky.\n"
10991
"testament Zobrazit důkaz (formulář s podpisem) revize.\n"
10992
"uncommit Odstranit poslední odevzdanou revizi.\n"
10993
"unshelve Obnovit uskladněné revize.\n"
10994
"update Aktualizovat pracovní strom na novou revizi.\n"
10995
"upgrade Vylepšit úložiště, větev nebo pracovní strom na novější\n"
10997
"verify-signatures Ověřit všechny podpisy v odevzdání.\n"
10998
"version Zobrazit verzi bzr.\n"
10999
"version-info Zobrazit informace o verzi pro tento strom.\n"
11000
"view Spravovat filtrovaná zobrazení.\n"
11001
"whoami Zobrazit nebo nastavit id uživatele bzr.\n"
10890
11003
#: en/help_topics/configuration.txt:1
11726
11839
"like this::"
11841
"Další takovou možností je ``branchname``, který odkazuje na název souběžné\n"
11842
"větve. Pro nesouběžné větve se chová jako basename. Může být použit takto::"
11729
11844
#: en/help_topics/configuration.txt:340
11731
11846
" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
11732
11847
" mypush = lp:~vila/bzr/{branchname}"
11849
" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
11850
" mypush = lp:~vila/bzr/{branchname}"
11735
11852
#: en/help_topics/configuration.txt:343
11737
11854
"When used with a colocated branch named ``832013-expand-in-stack``, we'll "
11857
"Když je použito se souběžnou větví s názvem ``832013-expand-in-stack``, "
11741
11860
#: en/help_topics/configuration.txt:345
11743
11862
" bzr config mypush\n"
11744
11863
" lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
11865
" bzr config mypush\n"
11866
" lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
11747
11868
#: en/help_topics/configuration.txt:348
14876
14997
"called with the url returned from the previous hook.The order is\n"
14877
14998
"however undefined."
15000
"Volán, když svázaná větev aktivuje své záložní umístění. Je volán\n"
15001
"s (větev, url) a měl by mít za výsledek novou url. Navrácením\n"
15002
"stejné url mu umožňuje být použit tak jak je, při vrácení jiné může\n"
15003
"být použito pro složení na bližší kopii té z fallback_location.\n"
15004
"Nezapomeňte, že větev nemůže během provádění tohoto háku\n"
15005
"volat metody pro přístup k historii, protože záložní umístění ještě\n"
15006
"nebyla aktivována, Když je pro transform_fallback_location\n"
15007
"nainstalováno více háků, všechny jsou volány pomocí url vrácené\n"
15008
"z předchozího háku. Pořadí je avšak neurčeno."
14880
15010
#: en/help_topics/hooks.txt:158
14882
15012
"CommandHooks\n"
14883
15013
"------------"
14886
15018
#: en/help_topics/hooks.txt:161
14888
15020
"extend_command\n"
14889
15021
"~~~~~~~~~~~~~~"
14892
15026
#: en/help_topics/hooks.txt:164
14893
15027
msgid "Introduced in: 1.13"
15028
msgstr "Zavedeno v: 1.13"
14896
15030
#: en/help_topics/hooks.txt:166
15222
15369
"deleted the file and the other has changed it). See the\n"
15223
15370
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
15372
"Voláno pomocí objektu bzrlib.merge.Merger pro vytvoření objektu\n"
15373
"pro sloučení souboru při jeho spuštění. Měl by vrátit buď None nebo\n"
15374
"podtřídu ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Takové objekty\n"
15375
"pak budou volány pro každý soubor, který je třeba sloučit (včetně\n"
15376
"když jedna strana soubor smazala a druhá změnila). Viz dokumentaci\n"
15377
"pro AbstractPerFileMerger API, abyste se dozvěděli, jak je použit\n"
15226
15380
#: en/help_topics/hooks.txt:326
15228
15382
"post_merge\n"
15232
15388
#: en/help_topics/hooks.txt:329 en/help_topics/hooks.txt:337
15233
15389
#: en/help_topics/hooks.txt:387 en/help_topics/hooks.txt:405
15234
15390
#: en/help_topics/hooks.txt:413 en/help_topics/hooks.txt:512
15235
15391
msgid "Introduced in: 2.5"
15392
msgstr "Zavedeno v: 2.5"
15238
15394
#: en/help_topics/hooks.txt:331
15240
15396
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
15241
15397
"The return value is ignored."
15399
"Volán po sloučení. Obdrží objekt slučování jako jeden argument.\n"
15400
"Návratová hodnota je ignorována."
15244
15402
#: en/help_topics/hooks.txt:334
15246
15404
"pre_merge\n"
15250
15410
#: en/help_topics/hooks.txt:339
15252
15412
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
15415
"Volán před sloučením. Obdrží objekt slučování jako jeden\n"
15256
15418
#: en/help_topics/hooks.txt:342
15258
15420
"MergeDirectiveHooks\n"
15259
15421
"-------------------"
15423
"MergeDirectiveHooks\n"
15424
"-------------------"
15262
15426
#: en/help_topics/hooks.txt:345
15264
15428
"merge_request_body\n"
15265
15429
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
15431
"merge_request_body\n"
15432
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
15268
15434
#: en/help_topics/hooks.txt:348
15269
15435
msgid "Introduced in: 1.15.0"