~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/ja/tutorials/tutorial.txt

  • Committer: Vincent Ladeuil
  • Date: 2017-01-17 13:48:10 UTC
  • mfrom: (6615.3.6 merges)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6620.
  • Revision ID: v.ladeuil+lp@free.fr-20170117134810-j9p3lidfy6pfyfsc
Merge 2.7, resolving conflicts

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
25
25
それ以外の場合、コーヒーか紅茶(訳注:日本茶でもいいですよ)を用意して、\
26
26
リラックスして読み始めてください。
27
27
 
 
28
.. purpose-of-version-control
 
29
 
28
30
バージョン管理の目的
29
31
====================
30
32
 
38
40
 
39
41
Bazaarをはじめとするバージョン管理システムは、ディレクトリに起こった変更を\
40
42
**ブランチ (branch)** というディレクトリよりも複雑なものの中に入れて\
41
 
追跡します。
42
 
ブランチはディレクトリの中に何が入っているかだけでなく、過去のいろいろな\
 
43
管理します。
 
44
ブランチは今ディレクトリの中に何が入っているかだけでなく、過去のいろいろな\
43
45
時点でのディレクトリの中身を格納しています。
44
46
なので、望まぬ変更をしてしまったときには過去の時点の状態に戻すことができます。
45
47
 
53
55
たとえば、オプションのログメッセージをつけることで、変更が何を意味して\
54
56
いるのかというコメントを残すことができます。
55
57
実際に利用されるログメッセージは、 "Webテンプレートをテーブルを閉じるように\
56
 
修正" とか "sftpに対応した。 #595 を修正。" といったものです。
 
58
修正" とか "SFTPに対応した。 #595 を修正。" といったものです。
57
59
 
58
 
こういったログが保存されているおかげで、たとえば後になって sftp に問題が発生\
 
60
こういったログが保存されているおかげで、たとえば後になって SFTP に問題が発生\
59
61
したときに、問題が発生するようになったのがどの時点なのか目星をつけることが\
60
62
できます。
61
63
 
236
238
分離するといいでしょう。
237
239
 
238
240
自分のコンピュータのファイルシステム上にあるブランチを参照するときは\
239
 
ブランチを格納しているディレクトリ名で指定できます。 bzr は http や ftp\
240
 
経由でブランチにアクセスすることもできます。例::
 
241
ブランチを格納しているディレクトリ名で指定できます。 bzr は SSH, HTTP
 
242
SFTP などを経由してブランチにアクセスすることもできます。例::
241
243
 
 
244
    % bzr log bzr+ssh://bazaar.launchpad.net/~bzr-pqm/bzr/bzr.dev/
242
245
    % bzr log http://bazaar.launchpad.net/~bzr-pqm/bzr/bzr.dev/
243
246
    % bzr log sftp://bazaar.launchpad.net/~bzr-pqm/bzr/bzr.dev/
244
247
 
395
398
コミットメッセージに diff を含めたい場合は、水平線より上にコピーペースト\
396
399
してください。
397
400
 
 
401
 
 
402
.. Marking bugs as fixed
 
403
 
 
404
解決したバグの記録をつける
 
405
----------------------------
 
406
 
 
407
プロジェクトにおいて多くの変更はバグの修正のために行われます。
 
408
Bazaar は、コミットするときに解決したバグについてメタデータに記録することが
 
409
できます。
 
410
これを行うには、 ``--fixes`` オプションを使います。
 
411
このオプションは次のような形の引数を取ります。
 
412
 
 
413
    % bzr commit --fixes <tracker>:<id>
 
414
 
 
415
``<tracker>`` の部分にはバグ管理システムを指定するIDを書き、
 
416
``<id>`` の部分にはそのバグ管理システム上で管理されているバグの
 
417
IDを書きます。 ``<id>`` はたいてい数値になるでしょう。
 
418
Bazaar は最初からいくつかの有名なバグ管理システムを知っています。
 
419
bugs.launchpad.net, bugs.debian.org bugzilla.gnome.org です。
 
420
これらは、それぞれ独自のIDとして lp, deb, gnome を持っています。
 
421
例えば、 bugs.launchpad.net 上のバグ #1234 を解決する場合は、
 
422
その解決をコミットするときに次のようなコマンドを利用できます。 ::
 
423
 
 
424
    % bzr commit -m "fixed my first bug" --fixes lp:1234
 
425
 
 
426
For more information on this topic or for information on how to configure
 
427
other bug trackers please read `Bug Tracker Settings`_.
 
428
 
 
429
このトピックに着いてのさらなる情報や、他のバグ管理システムを設定する方法
 
430
については、 `Bug Tracker Settings`_ を参照してください。
 
431
 
 
432
.. _Bug Tracker Settings: ../user-reference/index.html#bug-tracker-settings
 
433
 
398
434
.. Selective commit
399
435
 
400
436
選択コミット
519
555
    % bzr commit -m "Add ignore patterns"
520
556
 
521
557
 
 
558
bzr ignore
 
559
----------
 
560
 
 
561
``.bzrignore`` ファイルを直接編集する代わりに、 ``bzr ignore`` コマンドを
 
562
利用することができます。 ``bzr ignore`` コマンドはファイル名かパターンを
 
563
引数に受け取って、それを ``.bzrignore`` ファイルに追加します。
 
564
``.bzrignore`` ファイルが存在しない場合、 ``bzr ignore`` コマンドは
 
565
自動的にそのファイルを作成してバージョン管理に追加します。 ::
 
566
 
 
567
    % bzr ignore tags
 
568
    % bzr status
 
569
    added:
 
570
      .bzrignore
 
571
 
 
572
 
 
573
``.bzrignore`` ファイルを自分で修正したときと同じく、コマンドを実行したあとに
 
574
``.bzrignore`` ファイルをコミットしなければなりません。 ::
 
575
 
 
576
    % bzr commit -m "Added tags to ignore file"
 
577
 
 
578
 
522
579
.. Global ignores
523
580
 
524
581
グローバルの無視設定
780
837
 
781
838
  ::
782
839
 
783
 
    % bzr push sftp://servername.com/path/to/directory
 
840
    % bzr push bzr+ssh://servername.com/path/to/directory
784
841
 
785
842
..   (The destination directory must already exist unless the
786
843
..   ``--create-prefix`` option is used.)
799
856
..   rsync, or other related file transfer methods.  This is usually less safe
800
857
..   than using ``push``, but may be faster or easier in some situations.
801
858
 
802
 
* 手動で、 tarball を送ったり rsync を使ったりほかの転送方法を利用してファイルを\
803
 
  送ることで
 
859
* tarball を送ったり rsync を使ったりほかの転送方法を利用して、手動でファイルを\
 
860
  コピーすることもできます。
 
861
  これはたいてい ``push`` ほど安全ではありませんが、場合によって高速だったり、\
 
862
  簡単だったりするかもしれません。
804
863
 
805
864
 
806
865
.. Moving changes between trees
814
873
.. expected, so you start a new branch for it.
815
874
 
816
875
どんな人にでもありえることですが、適切ではないツリー上で変更してしまうことがあります。
817
 
単純に作業するディレクトリを間違えたり、変更がよそうよりも大きくなってしまったりして、
 
876
単純に作業するディレクトリを間違えたり、変更が予想よりも大きくなってしまったりして、
818
877
その変更のために新しいブランチを作りなおすことがあります。
819
878
 
820
879
.. To move your changes from one tree to another, use