~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Andrew Starr-Bochicchio
  • Date: 2014-01-23 19:00:51 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6591.
  • Revision ID: a.starr.b@gmail.com-20140123190051-r14k1kregolynkn6
The XDG Base Directory Specification uses the XDG_CACHE_HOME XDG_CACHE_HOME, not XDG_CACHE_DIR.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# German translation for bzr
2
 
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
3
# This file is distributed under the same license as the bzr package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 15:18+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:40+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:35+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:19+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Phillip Sz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-17 05:16+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14676)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 04:35+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
20
20
 
21
 
#: bzrlib/add.py:95
 
21
#: bzrlib/add.py:93
22
22
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
23
23
msgstr "Überspringe {0} (Größer als {1} von {2} Bytes)"
24
24
 
25
 
#: bzrlib/branch.py:872
 
25
#: bzrlib/branch.py:854
26
26
msgid "Unstacking"
27
 
msgstr ""
 
27
msgstr "Entstapeln"
28
28
 
29
 
#: bzrlib/branch.py:3183
 
29
#: bzrlib/branch.py:2955
30
30
#, python-format
31
31
msgid "Pushed up to revision %d."
32
 
msgstr ""
 
32
msgstr "In Revision %d hochgeladen."
33
33
 
34
 
#: bzrlib/branch.py:3185
 
34
#: bzrlib/branch.py:2957
35
35
#, python-format
36
36
msgid "%d tag updated."
37
37
msgid_plural "%d tags updated."
38
 
msgstr[0] ""
39
 
msgstr[1] ""
 
38
msgstr[0] "%d Schlüsselwort aktualisiert."
 
39
msgstr[1] "%d Schlüsselwörter aktualisiert."
40
40
 
41
 
#: bzrlib/branch.py:3188
 
41
#: bzrlib/branch.py:2960
42
42
msgid "No new revisions or tags to push."
43
 
msgstr ""
 
43
msgstr "Keine neuen Revisionen oder Schlüsselwörter zum Hochladen."
44
44
 
45
 
#: bzrlib/branch.py:3190
 
45
#: bzrlib/branch.py:2962
46
46
msgid "No new revisions to push."
47
 
msgstr ""
 
47
msgstr "Keine neuen Revisionen zum Hochladen."
48
48
 
49
 
#: bzrlib/branch.py:3210
 
49
#: bzrlib/branch.py:2982
50
50
msgid "checked branch {0} format {1}"
51
 
msgstr ""
 
51
msgstr "überprüfter Zweig {0} Format {1}"
52
52
 
53
 
#: bzrlib/branch.py:3213
 
53
#: bzrlib/branch.py:2985
54
54
#, python-format
55
55
msgid "found error:%s"
56
56
msgstr "Fehler gefunden: %s"
57
57
 
58
 
#: bzrlib/builtins.py:121 bzrlib/builtins.py:2923 bzrlib/workingtree.py:315
 
58
#: bzrlib/builtins.py:251 bzrlib/builtins.py:3045 bzrlib/workingtree.py:323
59
59
#, python-format
60
60
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
61
61
msgstr "Ignoriere Dateien außerhalb der Ansicht. Die Ansicht ist %s"
62
62
 
63
 
#: bzrlib/builtins.py:130
 
63
#: bzrlib/builtins.py:260
64
64
#, python-format
65
65
msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier"
66
 
msgstr ""
 
66
msgstr "bzr %s --revision benötigt genau eine Revisions-Nummer"
67
67
 
68
 
#: bzrlib/builtins.py:215
 
68
#: bzrlib/builtins.py:315
69
69
msgid "Display status summary."
70
70
msgstr "Zeige Status-Zusammenfassung an."
71
71
 
72
 
#: bzrlib/builtins.py:217
 
72
#: bzrlib/builtins.py:317
73
73
msgid ""
74
74
"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n"
75
75
"grouped by state.  Possible states are:"
76
76
msgstr ""
77
 
"Zeigt versionierte und unbekannte Dateien an, Gruppiert nach Zustand.\n"
78
 
"Mögliche Zustände:"
 
77
"Dies zeigt versionierte und unbekannte Dateien an –\n"
 
78
"nach Zuständen gruppiert. Mögliche Zustände:"
79
79
 
80
 
#: bzrlib/builtins.py:220
 
80
#: bzrlib/builtins.py:320
81
81
msgid ""
82
82
"added\n"
83
83
"    Versioned in the working copy but not in the previous revision."
84
 
msgstr "hinzugefügt"
 
84
msgstr ""
 
85
"hinzugefügt\n"
 
86
"    In der Arbeitskopie versioniert, jedoch nicht in der vorherigen Revision."
85
87
 
86
 
#: bzrlib/builtins.py:223
 
88
#: bzrlib/builtins.py:323
87
89
msgid ""
88
90
"removed\n"
89
91
"    Versioned in the previous revision but removed or deleted\n"
90
92
"    in the working copy."
91
 
msgstr "entfernt"
 
93
msgstr ""
 
94
"entfernt\n"
 
95
"    In der vorherigen Revision versioniert, jedoch entfernt oder aus der\n"
 
96
"    Arbeitskopie gelöscht."
92
97
 
93
 
#: bzrlib/builtins.py:227
 
98
#: bzrlib/builtins.py:327
94
99
msgid ""
95
100
"renamed\n"
96
101
"    Path of this file changed from the previous revision;\n"
97
102
"    the text may also have changed.  This includes files whose\n"
98
103
"    parent directory was renamed."
99
 
msgstr "umbenannt"
 
104
msgstr ""
 
105
"umbenannt\n"
 
106
"    Pfad dieser Datei unterscheidet sich von der vorigen Revision;\n"
 
107
"    der Text hat sich evtl. auch geändert. Das betrifft die Dateien, deren\n"
 
108
"    übergeordneter Ordner umbenannt wurde."
100
109
 
101
 
#: bzrlib/builtins.py:232
 
110
#: bzrlib/builtins.py:332
102
111
msgid ""
103
112
"modified\n"
104
113
"    Text has changed since the previous revision."
105
114
msgstr "verändert"
106
115
 
107
 
#: bzrlib/builtins.py:235
 
116
#: bzrlib/builtins.py:335
108
117
msgid ""
109
118
"kind changed\n"
110
119
"    File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
111
120
msgstr ""
 
121
"Dateiart wurde geändert\n"
 
122
"    Dateiart hat sich geändert (z.B. von Datei zu Verzeichnis)"
112
123
 
113
 
#: bzrlib/builtins.py:238
 
124
#: bzrlib/builtins.py:338
114
125
msgid ""
115
126
"unknown\n"
116
127
"    Not versioned and not matching an ignore pattern."
117
128
msgstr ""
 
129
"unbekannt\n"
 
130
"    Nicht versioniert und stimmt nicht mit einem Ignorierungsmuster überein."
118
131
 
119
 
#: bzrlib/builtins.py:241
 
132
#: bzrlib/builtins.py:341
120
133
msgid ""
121
134
"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n"
122
135
"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n"
123
136
"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n"
124
137
"disabled using the '--no-classify' option."
125
138
msgstr ""
 
139
"Für Verzeichnisse, Symbolische Verweise sowie Dateien\n"
 
140
"mit veränderter Ausführungsberechtigung zeigt Bazaar\n"
 
141
"den Typ zusätzlich durch ein angehängtes Zeichen\n"
 
142
"»/«, »@« oder »*« an. Diese Kennzeichnung kann mit der Option\n"
 
143
"»--no-classify« unterbunden werden."
126
144
 
127
 
#: bzrlib/builtins.py:246
 
145
#: bzrlib/builtins.py:346
128
146
msgid ""
129
147
"To see ignored files use 'bzr ignored'.  For details on the\n"
130
148
"changes to file texts, use 'bzr diff'."
131
149
msgstr ""
 
150
"Mit »bzr ignored« werden ignorierte Dateien aufgelistet.\n"
 
151
"Änderungen an den Dateiinhalten werden mit »bzr diff« angezeigt."
132
152
 
133
 
#: bzrlib/builtins.py:249
 
153
#: bzrlib/builtins.py:349
134
154
msgid ""
135
155
"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n"
136
156
"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n"
137
157
"use bzr status -SV."
138
158
msgstr ""
 
159
"Beachten Sie, dass --short oder -S für jedes Element eine\n"
 
160
"Statusmarkierung anzeigt, ähnlich des Statusbefehls von\n"
 
161
"Subversion. Um eine mit svn -q vergleichbare Ausgabe zu\n"
 
162
"erhalten, verwenden Sie bzr status -SV."
139
163
 
140
 
#: bzrlib/builtins.py:253
 
164
#: bzrlib/builtins.py:353
141
165
msgid ""
142
166
"If no arguments are specified, the status of the entire working\n"
143
167
"directory is shown.  Otherwise, only the status of the specified\n"
144
168
"files or directories is reported.  If a directory is given, status\n"
145
169
"is reported for everything inside that directory."
146
170
msgstr ""
 
171
"Wenn keine Argumente angegeben wurden, wird der Status des\n"
 
172
"gesamten Arbeitsverzeichnisses angezeigt, andernfalls nur der\n"
 
173
"Status der angegebenen Dateien und Verzeichnisse. Wenn ein\n"
 
174
"Verzeichnis angegeben wurde, wird der Status aller darin\n"
 
175
"enthaltenen Elemente aufgelistet."
147
176
 
148
 
#: bzrlib/builtins.py:258
 
177
#: bzrlib/builtins.py:358
149
178
msgid ""
150
179
"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n"
151
180
"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n"
152
181
"To skip the display of pending merge information altogether, use\n"
153
182
"the no-pending option or specify a file/directory."
154
183
msgstr ""
 
184
"Bevor Änderungen übertragen werden, wird für jede ausstehende\n"
 
185
"Zusammenführung die neueste Revision angezeigt. Mit der Option\n"
 
186
"-v werden alle ausstehenden Revisionen angezeigt. Um die\n"
 
187
"Informationen über ausstehende Zusammenführungen komplett\n"
 
188
"zu unterdrücken kann die Option no-pending verwendet oder\n"
 
189
"eine Datei oder ein Verzeichnis angegeben werden."
155
190
 
156
 
#: bzrlib/builtins.py:263
 
191
#: bzrlib/builtins.py:363
157
192
msgid ""
158
193
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
159
194
"single revision to the revision argument."
160
195
msgstr ""
 
196
"Um das Arbeitsverzeichnis mit einer bestimmten Revision zu vergleichen,\n"
 
197
"geben Sie eine einzelne Revision mit dem Argument \"revision\" an."
161
198
 
162
 
#: bzrlib/builtins.py:266
 
199
#: bzrlib/builtins.py:366
163
200
msgid ""
164
201
"To see which files have changed in a specific revision, or between\n"
165
202
"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n"
166
203
"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'."
167
204
msgstr ""
 
205
"Um zu sehen, welche Dateien in einer bestimmten Revision\n"
 
206
"oder zwischen zwei Revisionen verändert wurden,\n"
 
207
"geben Sie einen Revisionebereich mit dem Argument \"revision\" an.\n"
 
208
"Dies erzeugt das gleiche Ergebnis wie der Aufruf 'bzr diff --summarize'."
168
209
 
169
 
#: bzrlib/builtins.py:275
 
210
#: bzrlib/builtins.py:375
170
211
msgid "Use short status indicators."
171
 
msgstr ""
 
212
msgstr "Kurze Zustandsanzeiger verwenden."
172
213
 
173
 
#: bzrlib/builtins.py:277
 
214
#: bzrlib/builtins.py:377
174
215
msgid "Only show versioned files."
175
 
msgstr ""
 
216
msgstr "Nur versionierte Dateien anzeigen."
176
217
 
177
 
#: bzrlib/builtins.py:279
 
218
#: bzrlib/builtins.py:379
178
219
msgid "Don't show pending merges."
179
 
msgstr ""
 
220
msgstr "Ausstehende Zusammenführungen nicht anzeigen."
180
221
 
181
 
#: bzrlib/builtins.py:282
 
222
#: bzrlib/builtins.py:382
182
223
msgid "Do not mark object type using indicator."
183
 
msgstr ""
 
224
msgstr "Objekte nicht entsprechend ihres Typs kennzeichnen."
184
225
 
185
 
#: bzrlib/builtins.py:297
 
226
#: bzrlib/builtins.py:397
186
227
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
187
228
msgstr ""
 
229
"bzr status --revision benötigt exakt eine oder zwei "
 
230
"Revisionsspezifikation(en)."
188
231
 
189
 
#: bzrlib/builtins.py:341 bzrlib/builtins.py:5090
 
232
#: bzrlib/builtins.py:441 bzrlib/builtins.py:5230
190
233
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
191
 
msgstr ""
 
234
msgstr "Sie können nur revision_id oder --revision angeben"
192
235
 
193
 
#: bzrlib/builtins.py:344 bzrlib/builtins.py:5092
 
236
#: bzrlib/builtins.py:444 bzrlib/builtins.py:5232
194
237
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
195
 
msgstr ""
 
238
msgstr "Sie müssen entweder --revision oder eine revision_id angeben"
196
239
 
197
 
#: bzrlib/builtins.py:351
 
240
#: bzrlib/builtins.py:451
198
241
#, python-format
199
242
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
200
 
msgstr ""
 
243
msgstr "Quelle %r unterstützt keinen Zugriff auf reine Revisionstexte"
201
244
 
202
 
#: bzrlib/builtins.py:362
 
245
#: bzrlib/builtins.py:462
203
246
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
204
 
msgstr ""
 
247
msgstr "Die Quelle {0} enthält keine neue Überarbeitung {1}."
205
248
 
206
 
#: bzrlib/builtins.py:369
 
249
#: bzrlib/builtins.py:469
207
250
msgid "You cannot specify a NULL revision."
208
 
msgstr ""
 
251
msgstr "Sie können keine NULL-Revision angeben."
209
252
 
210
 
#: bzrlib/builtins.py:461
 
253
#: bzrlib/builtins.py:561
211
254
msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout."
212
 
msgstr ""
 
255
msgstr "Entfernt den Arbeitsbaum zu einer Branch/einem Checkout."
213
256
 
214
 
#: bzrlib/builtins.py:463
 
257
#: bzrlib/builtins.py:563
215
258
msgid ""
216
259
"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n"
217
260
"this will refuse to run against one."
218
261
msgstr ""
219
262
 
220
 
#: bzrlib/builtins.py:466
 
263
#: bzrlib/builtins.py:566
221
264
msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"."
222
 
msgstr ""
 
265
msgstr "Benutzen Sie »bzr checkout«, um den Arbeitsbaum neu aufzubauen."
223
266
 
224
 
#: bzrlib/builtins.py:472
 
267
#: bzrlib/builtins.py:572
225
268
msgid ""
226
269
"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes."
227
270
msgstr ""
 
271
"Den Arbeitsbaum entfernen, auch wenn dieser nicht übertragene oder "
 
272
"zurückgestellte Änderungen enthält."
228
273
 
229
 
#: bzrlib/builtins.py:486
 
274
#: bzrlib/builtins.py:586
230
275
msgid "No working tree to remove"
231
 
msgstr ""
 
276
msgstr "Keinen Arbeitsbaum zum Entfernen"
232
277
 
233
 
#: bzrlib/builtins.py:488
 
278
#: bzrlib/builtins.py:588
234
279
msgid "You cannot remove the working tree of a remote path"
235
 
msgstr ""
 
280
msgstr "Sie können einen entfernten Arbeitsbaum nicht löschen"
236
281
 
237
 
#: bzrlib/builtins.py:497
 
282
#: bzrlib/builtins.py:597
238
283
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
239
 
msgstr ""
 
284
msgstr "Entfernen des Arbeitsbaums von einem schlanken Abruf nicht möglich"
240
285
 
241
 
#: bzrlib/builtins.py:537
 
286
#: bzrlib/builtins.py:637
242
287
msgid ""
243
288
"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" "
244
289
"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree."
245
290
msgstr ""
 
291
"Der Baum scheint nicht beschädigt zu sein. Wahrscheinlich möchten Sie "
 
292
"stattdessen \"bzr revert\" ausführen. Benutzen Sie \"--force\", wenn Sie den "
 
293
"Arbeitsbaum wirklich zurücksetzen möchten."
246
294
 
247
 
#: bzrlib/builtins.py:548
 
295
#: bzrlib/builtins.py:648
248
296
msgid ""
249
297
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
250
298
"commit"
251
299
msgstr ""
 
300
", die Kopfzeilen scheinen beschädigt zu sein. Versuchen Sie -r -1 um den "
 
301
"Status der letzten Einreichung zu übernehmen."
252
302
 
253
 
#: bzrlib/builtins.py:552
 
303
#: bzrlib/builtins.py:652
254
304
msgid "failed to reset the tree state{0}"
255
 
msgstr ""
 
305
msgstr "Baumstatus{0} konnte nicht zurückgesetzt werden"
256
306
 
257
 
#: bzrlib/builtins.py:556
 
307
#: bzrlib/builtins.py:656
258
308
msgid "Show current revision number."
259
 
msgstr ""
 
309
msgstr "Aktuelle Revisionsnummer anzeigen."
260
310
 
261
 
#: bzrlib/builtins.py:558
 
311
#: bzrlib/builtins.py:658
262
312
msgid "This is equal to the number of revisions on this branch."
263
 
msgstr ""
 
313
msgstr "Entspricht der Anzahl der Revisionen in diesem Zweig."
264
314
 
265
 
#: bzrlib/builtins.py:571
 
315
#: bzrlib/builtins.py:671
266
316
msgid "--tree and --revision can not be used together"
267
 
msgstr ""
 
317
msgstr "--tree und --revision können nicht zusammen verwendet werden."
268
318
 
269
 
#: bzrlib/builtins.py:588 bzrlib/builtins.py:5874
 
319
#: bzrlib/builtins.py:688 bzrlib/builtins.py:5986
270
320
msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range"
271
321
msgstr ""
 
322
"Tags können nur einzelnen Revisionen zugewiesen werden, nicht mehreren"
272
323
 
273
 
#: bzrlib/builtins.py:612
 
324
#: bzrlib/builtins.py:712
274
325
msgid "Show revno of working tree."
275
 
msgstr ""
 
326
msgstr "Revno des Arbeitsbaums anzeigen."
276
327
 
277
 
#: bzrlib/builtins.py:660
 
328
#: bzrlib/builtins.py:760
278
329
msgid "Add specified files or directories."
279
 
msgstr ""
 
330
msgstr "Angegebene Dateien oder Verzeichnisse hinzufügen."
280
331
 
281
 
#: bzrlib/builtins.py:662
 
332
#: bzrlib/builtins.py:762
282
333
msgid ""
283
334
"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n"
284
335
"of whether they were previously ignored.  A warning is given if\n"
285
336
"any of the named files are already versioned."
286
337
msgstr ""
 
338
"Im nicht-rekursiven Modus werden alle Einträge mit Namen hinzugefügt,\n"
 
339
"auch wenn sie vorher ignoriert wurden. Es wird eine Warnung ausgegeben,\n"
 
340
"wenn eine der gewählten Dateien schon vorhanden ist."
287
341
 
288
 
#: bzrlib/builtins.py:666
 
342
#: bzrlib/builtins.py:766
289
343
msgid ""
290
344
"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n"
291
345
"but the behaviour for directories is different.  Directories that\n"
295
349
"are added.  This search proceeds recursively into versioned\n"
296
350
"directories.  If no names are given '.' is assumed."
297
351
msgstr ""
 
352
"Im rekursiven Modus (Standard) werden Dateien auf die selbe Art und \n"
 
353
"Weise behandelt, aber das Verhalten für Ordner ist anders. Ordner, die\n"
 
354
"bereits versioniert wurden, erzeugen keine Warnung. Alle Ordner,\n"
 
355
"bereits versioniert oder nicht, werden nach Dateien und Unterordnern\n"
 
356
"durchsucht, die weder versioniert sind noch ignoriert werden, die dann\n"
 
357
"hinzugefügt werden. Diese Suche setzt sich rekursiv in versionierten\n"
 
358
"Ordnern fort. Wenn kein Name angegeben wurde, wird ».« angenommen."
298
359
 
299
 
#: bzrlib/builtins.py:674
 
360
#: bzrlib/builtins.py:774
300
361
msgid ""
301
362
"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n"
302
363
"unless they are explicitly ignored."
303
364
msgstr ""
 
365
"Es wird eine Warnung ausgegebern, wenn verschachtelte Bäume auftreten,\n"
 
366
"es sei denn diese werden explizit ignoriert."
304
367
 
305
 
#: bzrlib/builtins.py:677
 
368
#: bzrlib/builtins.py:777
306
369
msgid ""
307
370
"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n"
308
371
"are currently unknown."
309
372
msgstr ""
 
373
"Einfach gesagt: »bzr add« versioniert alle Dateien,\n"
 
374
"die bisher unbekannt sind."
310
375
 
311
 
#: bzrlib/builtins.py:680
 
376
#: bzrlib/builtins.py:780
312
377
msgid ""
313
378
"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n"
314
379
"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n"
315
380
"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n"
316
381
"get added when you add a file in the directory."
317
382
msgstr ""
 
383
"Wird eine Datei hinzugefügt, deren übergeordneter Ordner noch nicht\n"
 
384
"versioniert wurde, wird dieser ebenfalls automatisch hinzugefügt.\n"
 
385
"Dies bedeutet, dass Sie niemals explizit einen Ordner hinzufügen\n"
 
386
"müssen, da dieser hinzugefügt wird, sobald Sie eine Datei aus diesem Ordner\n"
 
387
"hinzufügen."
318
388
 
319
 
#: bzrlib/builtins.py:685
 
389
#: bzrlib/builtins.py:785
320
390
msgid ""
321
391
"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n"
322
392
"add them."
323
393
msgstr ""
 
394
"--dry-run zeigt die Dateien an, die hinzugefügt würden,\n"
 
395
"ohne diese wirklich hinzuzufügen."
324
396
 
325
 
#: bzrlib/builtins.py:688
 
397
#: bzrlib/builtins.py:788
326
398
msgid ""
327
399
"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n"
328
400
"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n"
333
405
"into a subdirectory of this one."
334
406
msgstr ""
335
407
 
336
 
#: bzrlib/builtins.py:696
 
408
#: bzrlib/builtins.py:796
337
409
msgid ""
338
410
"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n"
339
411
"unless they are explicitly mentioned."
340
412
msgstr ""
 
413
"Alle Dateien, die auf Muster in der Ignorierliste zutreffen, werden\n"
 
414
"nicht hinzugefügt, außer Sie geben diese explizit an."
341
415
 
342
 
#: bzrlib/builtins.py:699
 
416
#: bzrlib/builtins.py:799
343
417
msgid ""
344
418
"In recursive mode, files larger than the configuration option \n"
345
419
"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n"
346
420
"to file size."
347
421
msgstr ""
 
422
"Im rekursiven Modus werden Dateien übersprungen, die größer als die "
 
423
"Einstellung \n"
 
424
"von add.maximum_file_size sind. Einträge mit Namen\n"
 
425
"werden niemals aufgrund ihrer Größe übersprungen."
348
426
 
349
 
#: bzrlib/builtins.py:706
 
427
#: bzrlib/builtins.py:806
350
428
msgid "Don't recursively add the contents of directories."
351
 
msgstr ""
 
429
msgstr "Inhalte von Verzeichnissen nicht rekursiv hinzufügen."
352
430
 
353
 
#: bzrlib/builtins.py:712
 
431
#: bzrlib/builtins.py:813
354
432
msgid "Lookup file ids from this tree."
355
 
msgstr ""
 
433
msgstr "Datei-IDs von diesem Baum nachschauen."
356
434
 
357
 
#: bzrlib/builtins.py:748
 
435
#: bzrlib/builtins.py:849
358
436
msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n"
359
 
msgstr ""
 
437
msgstr "ignoriert {0} übereinstimmend \"{1}\"\n"
360
438
 
361
 
#: bzrlib/builtins.py:753
 
439
#: bzrlib/builtins.py:854
362
440
msgid "Create a new versioned directory."
363
 
msgstr ""
 
441
msgstr "Ein neues versioniertes Verzeichnis erstellen."
364
442
 
365
 
#: bzrlib/builtins.py:755
 
443
#: bzrlib/builtins.py:856
366
444
msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it."
367
 
msgstr ""
 
445
msgstr "Dies entspricht dem Anlegen und Hinzufügen des Ordners."
368
446
 
369
 
#: bzrlib/builtins.py:762
 
447
#: bzrlib/builtins.py:863
370
448
msgid "No error if existing, make parent directories as needed."
371
449
msgstr ""
 
450
"Kein Fehler, falls vorhanden, übergeordnete Verzeichnisse erstellen, falls "
 
451
"nötig."
372
452
 
373
 
#: bzrlib/builtins.py:796
 
453
#: bzrlib/builtins.py:897
374
454
#, python-format
375
455
msgid "added %s\n"
376
 
msgstr ""
 
456
msgstr "%s hinzugefügt\n"
377
457
 
378
 
#: bzrlib/builtins.py:838
 
458
#: bzrlib/builtins.py:939
379
459
#, python-format
380
460
msgid "invalid kind %r specified"
381
 
msgstr ""
 
461
msgstr "Ungültiger Typ %r angegeben"
382
462
 
383
 
#: bzrlib/builtins.py:875
 
463
#: bzrlib/builtins.py:976
384
464
msgid "Move or rename a file."
385
 
msgstr ""
 
465
msgstr "Eine Datei verschieben oder umbenennen."
386
466
 
387
 
#: bzrlib/builtins.py:877
 
467
#: bzrlib/builtins.py:978
388
468
msgid "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
389
 
msgstr ""
 
469
msgstr "    bzr mv QUELLE... ZIEL"
390
470
 
391
 
#: bzrlib/builtins.py:879
 
471
#: bzrlib/builtins.py:980
392
472
msgid ""
393
473
"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n"
394
474
"are moved into it.  Otherwise, there must be exactly two arguments\n"
395
475
"and the file is changed to a new name."
396
476
msgstr ""
 
477
"Wenn das letzte Argument ein versioniertes Verzeichnis ist, dann werden\n"
 
478
"alle anderen Namen in dieses verschoben. Ansonsten müssen es exakt 2\n"
 
479
"Argumente sein, und die Datei wird umbenannt."
397
480
 
398
 
#: bzrlib/builtins.py:883
 
481
#: bzrlib/builtins.py:984
399
482
msgid ""
400
483
"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n"
401
484
"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n"
404
487
"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION."
405
488
msgstr ""
406
489
 
407
 
#: bzrlib/builtins.py:889
 
490
#: bzrlib/builtins.py:990
408
491
msgid "Files cannot be moved between branches."
409
 
msgstr ""
 
492
msgstr "Dateien können nicht zwischen Zweigen verschoben werden."
410
493
 
411
 
#: bzrlib/builtins.py:896
 
494
#: bzrlib/builtins.py:997
412
495
msgid ""
413
496
"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been "
414
497
"moved."
415
498
msgstr ""
 
499
"Verschiebe nur den bzr-Bezeichner der Datei, da diese bereits verschoben "
 
500
"wurde."
416
501
 
417
 
#: bzrlib/builtins.py:898
 
502
#: bzrlib/builtins.py:999
418
503
msgid "Automatically guess renames."
419
 
msgstr ""
 
504
msgstr "Umbenennungen automatisch erraten"
420
505
 
421
 
#: bzrlib/builtins.py:899
 
506
#: bzrlib/builtins.py:1000
422
507
msgid "Avoid making changes when guessing renames."
423
 
msgstr ""
 
508
msgstr "Keine Änderungen durchführen, wenn Umbenennungen erraten werden."
424
509
 
425
 
#: bzrlib/builtins.py:908
 
510
#: bzrlib/builtins.py:1009
426
511
msgid "--dry-run requires --auto."
427
 
msgstr ""
 
512
msgstr "--dry-run erfordert --auto."
428
513
 
429
 
#: bzrlib/builtins.py:912
 
514
#: bzrlib/builtins.py:1013
430
515
msgid "missing file argument"
431
 
msgstr ""
 
516
msgstr "Datei-Argument fehlt"
432
517
 
433
 
#: bzrlib/builtins.py:916
 
518
#: bzrlib/builtins.py:1017
434
519
msgid "can not move root of branch"
435
 
msgstr ""
 
520
msgstr "Wurzel des Zweiges kann nicht verschoben werden"
436
521
 
437
 
#: bzrlib/builtins.py:922
 
522
#: bzrlib/builtins.py:1023
438
523
msgid "Only one path may be specified to --auto."
439
 
msgstr ""
 
524
msgstr "Es kann nur ein Pfad mit --auto angegeben werden."
440
525
 
441
 
#: bzrlib/builtins.py:925
 
526
#: bzrlib/builtins.py:1026
442
527
msgid "--after cannot be specified with --auto."
443
 
msgstr ""
 
528
msgstr "--after kann nicht mit --auto angegeben werden."
444
529
 
445
 
#: bzrlib/builtins.py:962
 
530
#: bzrlib/builtins.py:1062
446
531
msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory"
447
532
msgstr ""
 
533
"um mehrere Dateien zu verschieben, muss das Ziel ein versioniertes "
 
534
"Verzeichnis sein"
448
535
 
449
 
#: bzrlib/builtins.py:1014
 
536
#: bzrlib/builtins.py:1114
450
537
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch."
451
 
msgstr ""
 
538
msgstr "Diesen Zweig zu einer Spiegelung eines anderen Zweiges machen."
452
539
 
453
 
#: bzrlib/builtins.py:1016
 
540
#: bzrlib/builtins.py:1116
454
541
msgid ""
455
542
"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n"
456
543
"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n"
458
545
"parent."
459
546
msgstr ""
460
547
 
461
 
#: bzrlib/builtins.py:1021
 
548
#: bzrlib/builtins.py:1121
462
549
msgid ""
463
550
"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n"
464
551
"from one into the other.  Once one branch has merged, the other should\n"
465
552
"be able to pull it again."
466
553
msgstr ""
467
554
 
468
 
#: bzrlib/builtins.py:1025
 
555
#: bzrlib/builtins.py:1125
469
556
msgid ""
470
557
"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n"
471
558
"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n"
472
559
"branches have diverged."
473
560
msgstr ""
 
561
"Wenn Sie Ihre lokalen Änderungen ersetzen möchten und Ihr Zweig\n"
 
562
"nur mit dem entfernten Zweig übereinstimmen soll, nutzen Sie pull --"
 
563
"overwrite.\n"
 
564
"Das funktioniert auch, wenn zwei Zweige voneinander abweichen."
474
565
 
475
 
#: bzrlib/builtins.py:1029
 
566
#: bzrlib/builtins.py:1129
476
567
msgid ""
477
568
"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n"
478
569
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
480
571
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
481
572
msgstr ""
482
573
 
483
 
#: bzrlib/builtins.py:1034
 
574
#: bzrlib/builtins.py:1134
484
575
msgid ""
485
576
"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n"
486
577
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
487
578
"-Olog_format=<other_format>."
488
579
msgstr ""
489
580
 
490
 
#: bzrlib/builtins.py:1038
 
581
#: bzrlib/builtins.py:1138
491
582
msgid ""
492
583
"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n"
493
584
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
494
585
"with bzr send."
495
586
msgstr ""
496
587
 
497
 
#: bzrlib/builtins.py:1046
 
588
#: bzrlib/builtins.py:1146
498
589
msgid "Show logs of pulled revisions."
499
 
msgstr ""
 
590
msgstr "Protokolle geladener Revisionen anzeigen."
500
591
 
501
 
#: bzrlib/builtins.py:1048
 
592
#: bzrlib/builtins.py:1148
502
593
msgid ""
503
594
"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory."
504
595
msgstr ""
505
596
 
506
 
#: bzrlib/builtins.py:1051
 
597
#: bzrlib/builtins.py:1151
507
598
msgid ""
508
599
"Perform a local pull in a bound branch.  Local pulls are not applied to the "
509
600
"master branch."
510
601
msgstr ""
511
602
 
512
 
#: bzrlib/builtins.py:1080
 
603
#: bzrlib/builtins.py:1189
513
604
msgid "Need working tree for --show-base."
514
 
msgstr ""
 
605
msgstr "Ein Arbeitsbaum wird für --show-base benötigt."
515
606
 
516
 
#: bzrlib/builtins.py:1096
 
607
#: bzrlib/builtins.py:1205
517
608
msgid "No pull location known or specified."
518
609
msgstr ""
519
610
 
520
 
#: bzrlib/builtins.py:1102
 
611
#: bzrlib/builtins.py:1211
521
612
#, python-format
522
613
msgid "Using saved parent location: %s\n"
523
 
msgstr ""
 
614
msgstr "Gespeichertes übergeordnetes Verzeichnis wird verwendet: %s\n"
524
615
 
525
 
#: bzrlib/builtins.py:1109 bzrlib/builtins.py:4300
 
616
#: bzrlib/builtins.py:1218 bzrlib/builtins.py:4425
526
617
msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles"
527
618
msgstr ""
528
619
 
529
 
#: bzrlib/builtins.py:1150
 
620
#: bzrlib/builtins.py:1261
530
621
msgid "Update a mirror of this branch."
531
 
msgstr ""
 
622
msgstr "Eine Spiegelung dieses Zweiges aktualisieren."
532
623
 
533
 
#: bzrlib/builtins.py:1152
 
624
#: bzrlib/builtins.py:1263
534
625
msgid ""
535
626
"The target branch will not have its working tree populated because this\n"
536
627
"is both expensive, and is not supported on remote file systems."
537
628
msgstr ""
538
629
 
539
 
#: bzrlib/builtins.py:1155
 
630
#: bzrlib/builtins.py:1266
540
631
msgid ""
541
632
"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n"
542
633
"the future."
543
634
msgstr ""
 
635
"Einige intelligente Server oder Protokolle legen den Arbeitsbaum\n"
 
636
"*möglicherweise* in die Zukunft."
544
637
 
545
 
#: bzrlib/builtins.py:1158
 
638
#: bzrlib/builtins.py:1269
546
639
msgid ""
547
640
"This command only works on branches that have not diverged.  Branches are\n"
548
641
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n"
549
642
"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch."
550
643
msgstr ""
551
644
 
552
 
#: bzrlib/builtins.py:1162
 
645
#: bzrlib/builtins.py:1273
553
646
msgid ""
554
647
"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n"
555
648
"the other branch completely, discarding its unmerged changes."
556
649
msgstr ""
557
650
 
558
 
#: bzrlib/builtins.py:1165
 
651
#: bzrlib/builtins.py:1276
559
652
msgid ""
560
653
"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n"
561
654
"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n"
562
655
"After that you will be able to do a push without '--overwrite'."
563
656
msgstr ""
564
657
 
565
 
#: bzrlib/builtins.py:1169
 
658
#: bzrlib/builtins.py:1280
566
659
msgid ""
567
660
"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n"
568
661
"--no-remember to avoid setting it).  After that, you can omit the\n"
570
663
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
571
664
msgstr ""
572
665
 
573
 
#: bzrlib/builtins.py:1174
 
666
#: bzrlib/builtins.py:1285
574
667
msgid ""
575
668
"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n"
576
669
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
577
670
"-Olog_format=<other_format>."
578
671
msgstr ""
579
672
 
580
 
#: bzrlib/builtins.py:1185 bzrlib/foreign.py:272
 
673
#: bzrlib/builtins.py:1296 bzrlib/foreign.py:272
581
674
msgid ""
582
675
"Branch to push from, rather than the one containing the working directory."
583
676
msgstr ""
 
677
"Der Zweig zum Hochladen, statt dem Zweig, der das Arbeitsverzeichnis enthält."
584
678
 
585
 
#: bzrlib/builtins.py:1188
 
679
#: bzrlib/builtins.py:1299
586
680
msgid ""
587
681
"By default push will fail if the target directory exists, but does not "
588
682
"already have a control directory.  This flag will allow push to proceed."
589
683
msgstr ""
590
684
 
591
 
#: bzrlib/builtins.py:1193
 
685
#: bzrlib/builtins.py:1304
592
686
msgid ""
593
687
"Create a stacked branch that references the public location of the parent "
594
688
"branch."
595
689
msgstr ""
 
690
"Einen gestapelten Zweig anlegen, der auf den öffentlichen Pfad des "
 
691
"übergeordneten Zweigs referenziert."
596
692
 
597
 
#: bzrlib/builtins.py:1196
 
693
#: bzrlib/builtins.py:1307
598
694
msgid ""
599
695
"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit "
600
696
"history. Only the work not present in the referenced branch is included in "
601
697
"the branch created."
602
698
msgstr ""
603
699
 
604
 
#: bzrlib/builtins.py:1201 bzrlib/foreign.py:279
 
700
#: bzrlib/builtins.py:1312 bzrlib/foreign.py:279
605
701
msgid ""
606
702
"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
607
703
"strict disables the check."
608
704
msgstr ""
 
705
"Hochladen verweigern, wenn Veränderungen in dem Arbeitsbaum noch nicht "
 
706
"eingereicht wurden,  --no-strict deaktiviert die Überprüfung."
609
707
 
610
 
#: bzrlib/builtins.py:1204
 
708
#: bzrlib/builtins.py:1315
611
709
msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it."
612
710
msgstr ""
613
711
 
614
 
#: bzrlib/builtins.py:1248
 
712
#: bzrlib/builtins.py:1318
 
713
msgid "Overwrite tags only."
 
714
msgstr "Nur Schlüsselwörter überschreiben."
 
715
 
 
716
#: bzrlib/builtins.py:1369
615
717
msgid "Could not determine branch to refer to."
616
718
msgstr ""
 
719
"Der Zweig, auf den Verwiesen werden soll, kann nicht bestimmt werden."
617
720
 
618
 
#: bzrlib/builtins.py:1257
 
721
#: bzrlib/builtins.py:1378
619
722
#, python-format
620
723
msgid ""
621
724
"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), "
622
725
"use 'bzr push :parent'."
623
726
msgstr ""
624
727
 
625
 
#: bzrlib/builtins.py:1263 bzrlib/foreign.py:306
 
728
#: bzrlib/builtins.py:1384 bzrlib/foreign.py:306
626
729
msgid "No push location known or specified."
627
 
msgstr ""
 
730
msgstr "Kein Ort zum Hochladen bekannt oder nicht gewählt."
628
731
 
629
 
#: bzrlib/builtins.py:1267
 
732
#: bzrlib/builtins.py:1388
630
733
#, python-format
631
734
msgid "Using saved push location: %s"
632
 
msgstr ""
 
735
msgstr "Gespeichertes Verzeichnis zum Hochladen wird verwendet: %s"
633
736
 
634
 
#: bzrlib/builtins.py:1277
 
737
#: bzrlib/builtins.py:1398
635
738
msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch."
636
739
msgstr ""
 
740
"Einen neuen Zweig erstellen, der eine Kopie eines vorhandenen Zweigs ist."
637
741
 
638
 
#: bzrlib/builtins.py:1279
 
742
#: bzrlib/builtins.py:1400
639
743
msgid ""
640
744
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n"
641
745
"be used.  In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create "
646
750
"create ./foo-bar."
647
751
msgstr ""
648
752
 
649
 
#: bzrlib/builtins.py:1286
 
753
#: bzrlib/builtins.py:1407
650
754
msgid ""
651
755
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
652
756
"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"."
653
757
msgstr ""
654
758
 
655
 
#: bzrlib/builtins.py:1289
 
759
#: bzrlib/builtins.py:1410
656
760
msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated."
657
 
msgstr ""
 
761
msgstr "DIe Synonyme »clone« und »get« sind für diesen Befehl sind veraltet."
658
762
 
659
 
#: bzrlib/builtins.py:1299
 
763
#: bzrlib/builtins.py:1420
660
764
msgid "Create a branch without a working-tree."
661
 
msgstr ""
 
765
msgstr "Zweig ohne Arbeitsbaum erstellen."
662
766
 
663
 
#: bzrlib/builtins.py:1301
 
767
#: bzrlib/builtins.py:1422
664
768
msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch."
665
769
msgstr ""
666
770
 
667
 
#: bzrlib/builtins.py:1304
 
771
#: bzrlib/builtins.py:1425
668
772
msgid ""
669
773
"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will "
670
774
"depend on the availability of the source branch for all operations."
671
775
msgstr ""
672
776
 
673
 
#: bzrlib/builtins.py:1308
 
777
#: bzrlib/builtins.py:1429
674
778
msgid "Do not use a shared repository, even if available."
675
 
msgstr ""
 
779
msgstr "Keine verteilte Quelle nutzen, auch wenn vorhanden."
676
780
 
677
 
#: bzrlib/builtins.py:1310
 
781
#: bzrlib/builtins.py:1431
678
782
msgid ""
679
783
"By default branch will fail if the target directory exists, but does not "
680
784
"already have a control directory.  This flag will allow branch to proceed."
681
785
msgstr ""
682
786
 
683
 
#: bzrlib/builtins.py:1315
 
787
#: bzrlib/builtins.py:1436
684
788
msgid "Bind new branch to from location."
685
789
msgstr ""
686
790
 
687
 
#: bzrlib/builtins.py:1362
 
791
#: bzrlib/builtins.py:1483
688
792
#, python-format
689
793
msgid "Target directory \"%s\" already exists."
690
 
msgstr ""
 
794
msgstr "Zielverzeichnis »%s« ist schon vorhanden."
691
795
 
692
 
#: bzrlib/builtins.py:1374
 
796
#: bzrlib/builtins.py:1495
693
797
#, python-format
694
798
msgid "Parent of \"%s\" does not exist."
695
 
msgstr ""
 
799
msgstr "Übergeordntes Verzeichnis von »%s« ist nicht vorhanden."
696
800
 
697
 
#: bzrlib/builtins.py:1393
 
801
#: bzrlib/builtins.py:1514
698
802
msgid "The branch {0} has no revision {1}."
699
 
msgstr ""
 
803
msgstr "Der Zweig {0} hat keine Revision {1}."
700
804
 
701
 
#: bzrlib/builtins.py:1403 bzrlib/push.py:53
 
805
#: bzrlib/builtins.py:1529 bzrlib/push.py:53
702
806
#, python-format
703
807
msgid "Created new stacked branch referring to %s."
704
808
msgstr ""
705
809
 
706
 
#: bzrlib/builtins.py:1407
 
810
#: bzrlib/builtins.py:1533
707
811
#, python-format
708
812
msgid "Branched %d revision."
709
813
msgid_plural "Branched %d revisions."
710
814
msgstr[0] ""
711
815
msgstr[1] ""
712
816
 
713
 
#: bzrlib/builtins.py:1412
 
817
#: bzrlib/builtins.py:1538
714
818
#, python-format
715
819
msgid "New branch bound to %s"
716
820
msgstr ""
717
821
 
718
 
#: bzrlib/builtins.py:1417 bzrlib/builtins.py:6187
 
822
#: bzrlib/builtins.py:1543 bzrlib/builtins.py:6280
719
823
#, python-format
720
824
msgid "Switched to branch: %s"
721
 
msgstr ""
 
825
msgstr "Zu Zweig gewechselt: %s"
722
826
 
723
 
#: bzrlib/builtins.py:1422
 
827
#: bzrlib/builtins.py:1548
724
828
msgid "List the branches available at the current location."
725
 
msgstr ""
 
829
msgstr "Die verfügbaren Zweige an der aktuellen Stelle auflisten."
726
830
 
727
 
#: bzrlib/builtins.py:1424
 
831
#: bzrlib/builtins.py:1550
728
832
msgid ""
729
833
"This command will print the names of all the branches at the current\n"
730
834
"location."
731
835
msgstr ""
 
836
"Dieser Befehl wird die Namen aller verfügbaren Zweige\n"
 
837
"an der aktuellen Stelle auflisten."
732
838
 
733
 
#: bzrlib/builtins.py:1431
 
839
#: bzrlib/builtins.py:1557
734
840
msgid ""
735
841
"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified "
736
842
"location."
737
843
msgstr ""
738
844
 
739
 
#: bzrlib/builtins.py:1461
 
845
#: bzrlib/builtins.py:1586
740
846
msgid "(default)"
741
 
msgstr ""
 
847
msgstr "(Vorgabe)"
742
848
 
743
 
#: bzrlib/builtins.py:1473
 
849
#: bzrlib/builtins.py:1598
744
850
msgid "Create a new checkout of an existing branch."
745
851
msgstr ""
746
852
 
747
 
#: bzrlib/builtins.py:1475
 
853
#: bzrlib/builtins.py:1600
748
854
msgid ""
749
855
"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree "
750
856
"for\n"
754
860
"location using SFTP."
755
861
msgstr ""
756
862
 
757
 
#: bzrlib/builtins.py:1480
 
863
#: bzrlib/builtins.py:1605
758
864
msgid ""
759
865
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION "
760
866
"will\n"
766
872
"create ./foo-bar."
767
873
msgstr ""
768
874
 
769
 
#: bzrlib/builtins.py:1487
 
875
#: bzrlib/builtins.py:1612
770
876
msgid ""
771
877
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
772
878
"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be "
776
882
"code.)"
777
883
msgstr ""
778
884
 
779
 
#: bzrlib/builtins.py:1497
 
885
#: bzrlib/builtins.py:1622
780
886
msgid ""
781
887
"Perform a lightweight checkout.  Lightweight checkouts depend on access to "
782
888
"the branch for every operation.  Normal checkouts can perform common "
784
890
"commits."
785
891
msgstr ""
786
892
 
787
 
#: bzrlib/builtins.py:1504
 
893
#: bzrlib/builtins.py:1629
788
894
msgid "Get file contents from this tree."
789
895
msgstr ""
790
896
 
791
 
#: bzrlib/builtins.py:1506
 
897
#: bzrlib/builtins.py:1631
792
898
msgid "Hard-link working tree files where possible."
793
899
msgstr ""
794
900
 
795
 
#: bzrlib/builtins.py:1547
 
901
#: bzrlib/builtins.py:1672
796
902
msgid ""
797
903
"Show list of renamed files.\n"
798
904
"    "
799
905
msgstr ""
 
906
"Liste der umbenannten Dateien zeigen.\n"
 
907
"    "
800
908
 
801
 
#: bzrlib/builtins.py:1577
 
909
#: bzrlib/builtins.py:1700
802
910
msgid "Update a working tree to a new revision."
803
911
msgstr ""
804
912
 
805
 
#: bzrlib/builtins.py:1579
 
913
#: bzrlib/builtins.py:1702
806
914
msgid ""
807
915
"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n"
808
916
"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n"
809
917
"that revision the basis revision for the working tree.  "
810
918
msgstr ""
811
919
 
812
 
#: bzrlib/builtins.py:1583
 
920
#: bzrlib/builtins.py:1706
813
921
msgid ""
814
922
"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n"
815
923
"that is out of date from its branch."
816
924
msgstr ""
817
925
 
818
 
#: bzrlib/builtins.py:1586
 
926
#: bzrlib/builtins.py:1709
819
927
msgid ""
820
928
"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n"
821
929
"across and remain as uncommitted changes after the update.  To discard\n"
823
931
"with the changes brought in by the change in basis revision."
824
932
msgstr ""
825
933
 
826
 
#: bzrlib/builtins.py:1591
 
934
#: bzrlib/builtins.py:1714
827
935
msgid ""
828
936
"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n"
829
937
"the branch from the master."
830
938
msgstr ""
831
939
 
832
 
#: bzrlib/builtins.py:1594
 
940
#: bzrlib/builtins.py:1717
833
941
msgid ""
834
942
"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n"
835
943
"working tree has just a single basis revision.  If you want to restore a\n"
839
947
"out the old content of that file to a new location."
840
948
msgstr ""
841
949
 
842
 
#: bzrlib/builtins.py:1601
 
950
#: bzrlib/builtins.py:1724
843
951
msgid ""
844
952
"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n"
845
953
"working tree to update.  By default, the working tree that contains the \n"
846
954
"current working directory is used."
847
955
msgstr ""
848
956
 
849
 
#: bzrlib/builtins.py:1617
 
957
#: bzrlib/builtins.py:1740
850
958
msgid "bzr update --revision takes exactly one revision"
851
 
msgstr ""
 
959
msgstr "bzr update --revision benötigt exakt eine Revision"
852
960
 
853
 
#: bzrlib/builtins.py:1625
 
961
#: bzrlib/builtins.py:1748
854
962
msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory"
855
963
msgstr ""
 
964
"bzr update kann nur den gesamten Baum aktualisieren, keine Datei oder kein "
 
965
"Unterverzeichnis."
856
966
 
857
 
#: bzrlib/builtins.py:1656
 
967
#: bzrlib/builtins.py:1779
858
968
msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}"
859
 
msgstr ""
 
969
msgstr "Baum ist auf den neusten Stand bei Revision {0} von Zweig {1}"
860
970
 
861
 
#: bzrlib/builtins.py:1672
 
971
#: bzrlib/builtins.py:1795
862
972
#, python-format
863
973
msgid ""
864
974
"branch has no revision %s\n"
865
975
"bzr update --revision only works for a revision in the branch history"
866
976
msgstr ""
 
977
"Zweig hat keine Revision %s\n"
 
978
"bzr update --revision funktioniert nur mit einer Revision aus dem Verlauf "
 
979
"des Zweigs"
867
980
 
868
 
#: bzrlib/builtins.py:1678
 
981
#: bzrlib/builtins.py:1801
869
982
msgid "Updated to revision {0} of branch {1}"
870
 
msgstr ""
 
983
msgstr "Auf Revision {0} von Zweig {1} aktualisieren"
871
984
 
872
 
#: bzrlib/builtins.py:1682
 
985
#: bzrlib/builtins.py:1805
873
986
msgid ""
874
987
"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and "
875
988
"can be committed with 'bzr commit'."
876
989
msgstr ""
877
990
 
878
 
#: bzrlib/builtins.py:1691
 
991
#: bzrlib/builtins.py:1814
879
992
msgid "Show information about a working tree, branch or repository."
880
993
msgstr ""
881
994
 
882
 
#: bzrlib/builtins.py:1693
 
995
#: bzrlib/builtins.py:1816
883
996
msgid ""
884
997
"This command will show all known locations and formats associated to the\n"
885
998
"tree, branch or repository."
886
999
msgstr ""
887
1000
 
888
 
#: bzrlib/builtins.py:1696
 
1001
#: bzrlib/builtins.py:1819
889
1002
msgid ""
890
1003
"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n"
891
1004
"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n"
892
1005
"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv."
893
1006
msgstr ""
894
1007
 
895
 
#: bzrlib/builtins.py:1700
 
1008
#: bzrlib/builtins.py:1823
896
1009
msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions."
897
1010
msgstr ""
898
1011
 
899
 
#: bzrlib/builtins.py:1702 bzrlib/builtins.py:3622 bzrlib/builtins.py:4752
900
 
#: bzrlib/builtins.py:6389
 
1012
#: bzrlib/builtins.py:1825 bzrlib/builtins.py:3744 bzrlib/builtins.py:4885
 
1013
#: bzrlib/builtins.py:6466
901
1014
msgid ":Examples:"
902
 
msgstr ""
 
1015
msgstr ":Beispiele:"
903
1016
 
904
 
#: bzrlib/builtins.py:1704
 
1017
#: bzrlib/builtins.py:1827
905
1018
msgid "  Display information on the format and related locations:"
906
 
msgstr ""
 
1019
msgstr "  Informationen über das Format und die dazugehörigen Orte anzeigen:"
907
1020
 
908
 
#: bzrlib/builtins.py:1706
 
1021
#: bzrlib/builtins.py:1829
909
1022
msgid "    bzr info"
910
 
msgstr ""
 
1023
msgstr "    bzr info"
911
1024
 
912
 
#: bzrlib/builtins.py:1708
 
1025
#: bzrlib/builtins.py:1831
913
1026
msgid ""
914
1027
"  Display the above together with extended format information and\n"
915
1028
"  basic statistics (like the number of files in the working tree and\n"
916
1029
"  number of revisions in the branch and repository):"
917
1030
msgstr ""
918
1031
 
919
 
#: bzrlib/builtins.py:1712
 
1032
#: bzrlib/builtins.py:1835
920
1033
msgid "    bzr info -v"
921
 
msgstr ""
 
1034
msgstr "    bzr info -v"
922
1035
 
923
 
#: bzrlib/builtins.py:1714
 
1036
#: bzrlib/builtins.py:1837
924
1037
msgid "  Display the above together with number of committers to the branch:"
925
1038
msgstr ""
926
1039
 
927
 
#: bzrlib/builtins.py:1716
 
1040
#: bzrlib/builtins.py:1839
928
1041
msgid "    bzr info -vv"
929
 
msgstr ""
 
1042
msgstr "    bzr info -vv"
930
1043
 
931
 
#: bzrlib/builtins.py:1735
 
1044
#: bzrlib/builtins.py:1858
932
1045
msgid "Remove files or directories."
933
 
msgstr ""
 
1046
msgstr "Dateien oder Verzeichnisse entfernen."
934
1047
 
935
 
#: bzrlib/builtins.py:1737
 
1048
#: bzrlib/builtins.py:1860
936
1049
msgid ""
937
1050
"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
938
1051
"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
939
 
"will be backed up (adding an extention of the form .~#~). If no options or\n"
 
1052
"will be backed up (adding an extension of the form .~#~). If no options or\n"
940
1053
"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
941
1054
"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
942
1055
msgstr ""
943
1056
 
944
 
#: bzrlib/builtins.py:1745
 
1057
#: bzrlib/builtins.py:1868
945
1058
msgid "Only remove files that have never been committed."
946
 
msgstr ""
 
1059
msgstr "Nur Dateien entfernen, die niemals eingereicht wurden."
947
1060
 
948
 
#: bzrlib/builtins.py:1747
 
1061
#: bzrlib/builtins.py:1870
949
1062
msgid "The file deletion mode to be used."
950
 
msgstr ""
 
1063
msgstr "Der Datei-Löschmodus, der verwendet wird."
951
1064
 
952
 
#: bzrlib/builtins.py:1748
 
1065
#: bzrlib/builtins.py:1871
953
1066
msgid "Deletion Strategy"
954
 
msgstr ""
 
1067
msgstr "Lösch-Strategie"
955
1068
 
956
 
#: bzrlib/builtins.py:1749
 
1069
#: bzrlib/builtins.py:1872
957
1070
msgid "Backup changed files (default)."
958
 
msgstr ""
 
1071
msgstr "Geänderte Dateien sichern (Vorgabe)."
959
1072
 
960
 
#: bzrlib/builtins.py:1750
 
1073
#: bzrlib/builtins.py:1873
961
1074
msgid "Delete from bzr but leave the working copy."
962
 
msgstr ""
 
1075
msgstr "Aus bzr entfernen, aber die funktionierende Arbeitskopie erhalten."
963
1076
 
964
 
#: bzrlib/builtins.py:1751
 
1077
#: bzrlib/builtins.py:1874
965
1078
msgid "Don't backup changed files."
966
 
msgstr ""
 
1079
msgstr "Geänderte Dateien nicht sichern."
967
1080
 
968
 
#: bzrlib/builtins.py:1752
 
1081
#: bzrlib/builtins.py:1875
969
1082
msgid ""
970
1083
"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even "
971
1084
"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)"
972
1085
msgstr ""
 
1086
"Alle spezifischen Dateien entfernen, auch wenn sie nicht wiederhergestellt "
 
1087
"werden können und wenn die Verzeichnisse nicht leer sind. (Veraltet, nutzen "
 
1088
"Sie no-backup)"
973
1089
 
974
 
#: bzrlib/builtins.py:1761
 
1090
#: bzrlib/builtins.py:1884
975
1091
msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)"
976
1092
msgstr ""
 
1093
"(Die --force Option ist veraltet, nutzen Sie in Zukunft stattdessen --no-"
 
1094
"backup.)"
977
1095
 
978
 
#: bzrlib/builtins.py:1778
 
1096
#: bzrlib/builtins.py:1901
979
1097
msgid "No matching files."
980
 
msgstr ""
 
1098
msgstr "Keine zutreffenden Dateien."
981
1099
 
982
 
#: bzrlib/builtins.py:1839
 
1100
#: bzrlib/builtins.py:1962
983
1101
msgid "Reconcile bzr metadata in a branch."
984
1102
msgstr ""
985
1103
 
986
 
#: bzrlib/builtins.py:1841
 
1104
#: bzrlib/builtins.py:1964
987
1105
msgid ""
988
1106
"This can correct data mismatches that may have been caused by\n"
989
1107
"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n"
991
1109
"advises you to run it."
992
1110
msgstr ""
993
1111
 
994
 
#: bzrlib/builtins.py:1846
 
1112
#: bzrlib/builtins.py:1969
995
1113
msgid ""
996
1114
"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n"
997
1115
"also attempted, which will check that data like the tree root\n"
999
1117
"correctly in both branches."
1000
1118
msgstr ""
1001
1119
 
1002
 
#: bzrlib/builtins.py:1851
 
1120
#: bzrlib/builtins.py:1974
1003
1121
msgid ""
1004
1122
"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n"
1005
1123
"a potential saving in disk space or performance gain."
1006
1124
msgstr ""
 
1125
"Es kann während der Ausführung Daten rekomprimieren, wodurch\n"
 
1126
"potentiell Speicherplatz gespart und die Performanz verbessert werden können."
1007
1127
 
1008
 
#: bzrlib/builtins.py:1854
 
1128
#: bzrlib/builtins.py:1977
1009
1129
msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp."
1010
1130
msgstr ""
 
1131
"Der Zweig *MUSS* ein auflistbares System sein, wie z.B. eine lokale "
 
1132
"Festplatte oder stftp."
1011
1133
 
1012
 
#: bzrlib/builtins.py:1921 bzrlib/builtins.py:2039 bzrlib/builtins.py:3657
 
1134
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
1013
1135
msgid ""
1014
1136
"Format for the bzr 2.0 series.\n"
1015
1137
"Uses group-compress storage.\n"
1016
1138
"Provides rich roots which are a one-way transition.\n"
1017
1139
msgstr ""
1018
1140
 
1019
 
#: bzrlib/builtins.py:1921 bzrlib/builtins.py:2039 bzrlib/builtins.py:3657
 
1141
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
1020
1142
msgid ""
1021
1143
"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with "
1022
1144
"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. "
1023
1145
msgstr ""
1024
1146
 
1025
 
#: bzrlib/builtins.py:1921 bzrlib/builtins.py:2039 bzrlib/builtins.py:3657
 
1147
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
1026
1148
msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n"
1027
1149
msgstr ""
 
1150
"Das 2a-Format mit experimenteller Unterstützung für gemeinsame Zweige.\n"
1028
1151
 
1029
 
#: bzrlib/builtins.py:1922
 
1152
#: bzrlib/builtins.py:2045
1030
1153
msgid "Make a directory into a versioned branch."
1031
 
msgstr ""
 
1154
msgstr "Ein Verzeichnis zu einem versionierten Entwicklungszweig machen."
1032
1155
 
1033
 
#: bzrlib/builtins.py:1924
 
1156
#: bzrlib/builtins.py:2047
1034
1157
msgid ""
1035
1158
"Use this to create an empty branch, or before importing an\n"
1036
1159
"existing project."
1037
1160
msgstr ""
 
1161
"Nutzen Sie dies, um einen leeren Zweig zu erstellen, oder bevor\n"
 
1162
"ein vorhandenes Projekt importiert wird."
1038
1163
 
1039
 
#: bzrlib/builtins.py:1927
 
1164
#: bzrlib/builtins.py:2050
1040
1165
msgid ""
1041
1166
"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n"
1042
1167
"the history of the branch will be stored in the repository.  Otherwise\n"
1044
1169
"in the .bzr directory."
1045
1170
msgstr ""
1046
1171
 
1047
 
#: bzrlib/builtins.py:1932
 
1172
#: bzrlib/builtins.py:2055
1048
1173
msgid ""
1049
1174
"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n"
1050
1175
"the tree can be populated with 'bzr checkout'."
1051
1176
msgstr ""
1052
1177
 
1053
 
#: bzrlib/builtins.py:1935
 
1178
#: bzrlib/builtins.py:2058
1054
1179
msgid "Recipe for importing a tree of files::"
1055
 
msgstr ""
 
1180
msgstr "Rezept für das Importieren eines Dateibaumes::"
1056
1181
 
1057
 
#: bzrlib/builtins.py:1937
 
1182
#: bzrlib/builtins.py:2060
1058
1183
msgid ""
1059
1184
"    cd ~/project\n"
1060
1185
"    bzr init\n"
1062
1187
"    bzr status\n"
1063
1188
"    bzr commit -m \"imported project\""
1064
1189
msgstr ""
 
1190
"    cd ~/Projekt\n"
 
1191
"    bzr init\n"
 
1192
"    bzr add .\n"
 
1193
"    bzr status\n"
 
1194
"    bzr commit -m »Importiertes Projekt«"
1065
1195
 
1066
 
#: bzrlib/builtins.py:1948
 
1196
#: bzrlib/builtins.py:2071
1067
1197
msgid ""
1068
1198
"Create the path leading up to the branch if it does not already exist."
1069
 
msgstr ""
 
1199
msgstr "Den Pfad zum Zweig erzeugen, falls dieser noch nicht vorhanden ist."
1070
1200
 
1071
 
#: bzrlib/builtins.py:1951
 
1201
#: bzrlib/builtins.py:2074
1072
1202
msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"."
1073
 
msgstr ""
 
1203
msgstr "Geben Sie ein Format für diesen Zweig an. Siehe »help formats«."
1074
1204
 
1075
 
#: bzrlib/builtins.py:1959
 
1205
#: bzrlib/builtins.py:2082
1076
1206
msgid ""
1077
1207
"Never change revnos or the existing log.  Append revisions to it only."
1078
1208
msgstr ""
 
1209
"Revnos oder das vorhandene Protokoll niemals ändern. Revisionen nur am Ende "
 
1210
"hinzufügen."
1079
1211
 
1080
 
#: bzrlib/builtins.py:1962
 
1212
#: bzrlib/builtins.py:2085
1081
1213
msgid "Create a branch without a working tree."
1082
1214
msgstr ""
1083
1215
 
1084
 
#: bzrlib/builtins.py:1982 bzrlib/push.py:110
 
1216
#: bzrlib/builtins.py:2105 bzrlib/push.py:110
1085
1217
#, python-format
1086
1218
msgid ""
1087
1219
"Parent directory of %s does not exist.\n"
1088
1220
"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories."
1089
1221
msgstr ""
1090
1222
 
1091
 
#: bzrlib/builtins.py:2016
 
1223
#: bzrlib/builtins.py:2139
1092
1224
msgid ""
1093
1225
"This branch format cannot be set to append-revisions-only.  Try --default."
1094
1226
msgstr ""
1095
1227
 
1096
 
#: bzrlib/builtins.py:2027
 
1228
#: bzrlib/builtins.py:2150
1097
1229
msgid "Created a {0} (format: {1})\n"
1098
 
msgstr ""
 
1230
msgstr "Ein {0} wurde erstellt (Format: {1})\n"
1099
1231
 
1100
 
#: bzrlib/builtins.py:2036
 
1232
#: bzrlib/builtins.py:2159
1101
1233
#, python-format
1102
1234
msgid "Using shared repository: %s\n"
1103
1235
msgstr ""
1104
1236
 
1105
 
#: bzrlib/builtins.py:2040
 
1237
#: bzrlib/builtins.py:2163
1106
1238
msgid "Create a shared repository for branches to share storage space."
1107
1239
msgstr ""
1108
1240
 
1109
 
#: bzrlib/builtins.py:2042
 
1241
#: bzrlib/builtins.py:2165
1110
1242
msgid ""
1111
1243
"New branches created under the repository directory will store their\n"
1112
1244
"revisions in the repository, not in the branch directory.  For branches\n"
1114
1246
"speeds up the creation of new branches."
1115
1247
msgstr ""
1116
1248
 
1117
 
#: bzrlib/builtins.py:2047
 
1249
#: bzrlib/builtins.py:2170
1118
1250
msgid ""
1119
1251
"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n"
1120
1252
"will not have working trees by default.  They will still exist as \n"
1124
1256
"branches, such as on a server."
1125
1257
msgstr ""
1126
1258
 
1127
 
#: bzrlib/builtins.py:2054
 
1259
#: bzrlib/builtins.py:2177
1128
1260
msgid ""
1129
1261
":Examples:\n"
1130
1262
"    Create a shared repository holding just branches::"
1131
1263
msgstr ""
1132
1264
 
1133
 
#: bzrlib/builtins.py:2057
 
1265
#: bzrlib/builtins.py:2180
1134
1266
msgid ""
1135
1267
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1136
1268
"        bzr init repo/trunk"
1137
1269
msgstr ""
 
1270
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
 
1271
"        bzr init repo/trunk"
1138
1272
 
1139
 
#: bzrlib/builtins.py:2060
 
1273
#: bzrlib/builtins.py:2183
1140
1274
msgid "    Make a lightweight checkout elsewhere::"
1141
1275
msgstr ""
1142
1276
 
1143
 
#: bzrlib/builtins.py:2062
 
1277
#: bzrlib/builtins.py:2185
1144
1278
msgid ""
1145
1279
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1146
1280
"        cd trunk-checkout\n"
1147
1281
"        (add files here)"
1148
1282
msgstr ""
 
1283
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
 
1284
"        cd trunk-checkout\n"
 
1285
"        (Hier Dateien hinzufügen)"
1149
1286
 
1150
 
#: bzrlib/builtins.py:2070
 
1287
#: bzrlib/builtins.py:2193
1151
1288
msgid ""
1152
1289
"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details."
1153
1290
msgstr ""
1154
1291
 
1155
 
#: bzrlib/builtins.py:2074
 
1292
#: bzrlib/builtins.py:2197
1156
1293
msgid "Repository format"
1157
1294
msgstr ""
1158
1295
 
1159
 
#: bzrlib/builtins.py:2076
 
1296
#: bzrlib/builtins.py:2199
1160
1297
msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree."
1161
1298
msgstr ""
1162
1299
 
1163
 
#: bzrlib/builtins.py:2102
 
1300
#: bzrlib/builtins.py:2225
1164
1301
msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches."
1165
1302
msgstr ""
1166
1303
 
1167
 
#: bzrlib/builtins.py:2104
 
1304
#: bzrlib/builtins.py:2227
1168
1305
msgid ""
1169
1306
"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n"
1170
1307
"If files are given, only the changes in those files are listed.\n"
1174
1311
"given."
1175
1312
msgstr ""
1176
1313
 
1177
 
#: bzrlib/builtins.py:2111
 
1314
#: bzrlib/builtins.py:2234
1178
1315
msgid ""
1179
1316
"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n"
1180
1317
"produces patches suitable for \"patch -p1\"."
1181
1318
msgstr ""
 
1319
"»bzr diff -p1« ist das gleiche wie »bzr diff --prefix alt/:neu/«\n"
 
1320
"und produziert angepasste Korrekturen für »patch -p1«."
1182
1321
 
1183
 
#: bzrlib/builtins.py:2114
 
1322
#: bzrlib/builtins.py:2237
1184
1323
msgid ""
1185
1324
"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n"
1186
1325
"differences are computed between the two specified revisions.  That\n"
1190
1329
"in the range."
1191
1330
msgstr ""
1192
1331
 
1193
 
#: bzrlib/builtins.py:2121
 
1332
#: bzrlib/builtins.py:2244
1194
1333
msgid ""
1195
1334
":Exit values:\n"
1196
1335
"    1 - changed\n"
1198
1337
"    3 - error\n"
1199
1338
"    0 - no change"
1200
1339
msgstr ""
 
1340
":Rückgabewerte:\n"
 
1341
"    1 - Geändert\n"
 
1342
"    2 - Nicht darstellbare Änderungen\n"
 
1343
"    3 - Fehler\n"
 
1344
"    0 - Keine Änderungen"
1201
1345
 
1202
 
#: bzrlib/builtins.py:2127
 
1346
#: bzrlib/builtins.py:2250
1203
1347
msgid ""
1204
1348
":Examples:\n"
1205
1349
"    Shows the difference in the working tree versus the last commit::"
1206
1350
msgstr ""
1207
1351
 
1208
 
#: bzrlib/builtins.py:2130
 
1352
#: bzrlib/builtins.py:2253
1209
1353
msgid "        bzr diff"
1210
 
msgstr ""
 
1354
msgstr "        bzr diff"
1211
1355
 
1212
 
#: bzrlib/builtins.py:2132
 
1356
#: bzrlib/builtins.py:2255
1213
1357
msgid "    Difference between the working tree and revision 1::"
1214
1358
msgstr ""
1215
1359
 
1216
 
#: bzrlib/builtins.py:2134
 
1360
#: bzrlib/builtins.py:2257
1217
1361
msgid "        bzr diff -r1"
1218
 
msgstr ""
 
1362
msgstr "        bzr diff -r1"
1219
1363
 
1220
 
#: bzrlib/builtins.py:2136
 
1364
#: bzrlib/builtins.py:2259
1221
1365
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1::"
1222
 
msgstr ""
 
1366
msgstr "    Unterschied zwischen Revision 3 und Revision 1::"
1223
1367
 
1224
 
#: bzrlib/builtins.py:2138
 
1368
#: bzrlib/builtins.py:2261
1225
1369
msgid "        bzr diff -r1..3"
1226
 
msgstr ""
 
1370
msgstr "        bzr diff -r1..3"
1227
1371
 
1228
 
#: bzrlib/builtins.py:2140
 
1372
#: bzrlib/builtins.py:2263
1229
1373
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::"
1230
 
msgstr ""
 
1374
msgstr "    Unterschied zwischen Revision 3 und Revision 1 von Zweig xxx::"
1231
1375
 
1232
 
#: bzrlib/builtins.py:2142
 
1376
#: bzrlib/builtins.py:2265
1233
1377
msgid "        bzr diff -r1..3 xxx"
1234
 
msgstr ""
 
1378
msgstr "        bzr diff -r1..3 xxx"
1235
1379
 
1236
 
#: bzrlib/builtins.py:2144
 
1380
#: bzrlib/builtins.py:2267
1237
1381
msgid "    The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::"
1238
 
msgstr ""
 
1382
msgstr "    Die Änderungen von Revision 2 (äquivalent zu -r1..2)::"
1239
1383
 
1240
 
#: bzrlib/builtins.py:2146
 
1384
#: bzrlib/builtins.py:2269
1241
1385
msgid "        bzr diff -c2"
1242
 
msgstr ""
 
1386
msgstr "        bzr diff -c2"
1243
1387
 
1244
 
#: bzrlib/builtins.py:2148
 
1388
#: bzrlib/builtins.py:2271
1245
1389
msgid ""
1246
1390
"    To see the changes introduced by revision X::\n"
1247
1391
"    \n"
1248
1392
"        bzr diff -cX"
1249
1393
msgstr ""
 
1394
"    So erhalten Sie die Änderungen von Revision X::\n"
 
1395
"    \n"
 
1396
"        bzr diff -cX"
1250
1397
 
1251
 
#: bzrlib/builtins.py:2152
 
1398
#: bzrlib/builtins.py:2275
1252
1399
msgid ""
1253
1400
"    Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n"
1254
1401
"    compared to the left hand parent. To see the changes against\n"
1255
1402
"    another parent, use::"
1256
1403
msgstr ""
1257
1404
 
1258
 
#: bzrlib/builtins.py:2156
 
1405
#: bzrlib/builtins.py:2279
1259
1406
msgid "        bzr diff -r<chosen_parent>..X"
1260
1407
msgstr ""
1261
1408
 
1262
 
#: bzrlib/builtins.py:2158
 
1409
#: bzrlib/builtins.py:2281
1263
1410
msgid ""
1264
1411
"    The changes between the current revision and the previous revision\n"
1265
1412
"    (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)"
1266
1413
msgstr ""
 
1414
"    Die Änderungen zwischen der gegenwärtigen Revision und der vorigen\n"
 
1415
"    (äquivalent zu -c-1 und -r-2..-1)"
1267
1416
 
1268
 
#: bzrlib/builtins.py:2161
 
1417
#: bzrlib/builtins.py:2284
1269
1418
msgid "        bzr diff -r-2.."
1270
 
msgstr ""
 
1419
msgstr "        bzr diff -r-2.."
1271
1420
 
1272
 
#: bzrlib/builtins.py:2163
 
1421
#: bzrlib/builtins.py:2286
1273
1422
msgid "    Show just the differences for file NEWS::"
1274
 
msgstr ""
 
1423
msgstr "    Nur die Unterschiede für die Datei NEWS anzeigen::"
1275
1424
 
1276
 
#: bzrlib/builtins.py:2165
 
1425
#: bzrlib/builtins.py:2288
1277
1426
msgid "        bzr diff NEWS"
1278
1427
msgstr ""
1279
1428
 
1280
 
#: bzrlib/builtins.py:2167
 
1429
#: bzrlib/builtins.py:2290
1281
1430
msgid "    Show the differences in working tree xxx for file NEWS::"
1282
1431
msgstr ""
1283
1432
 
1284
 
#: bzrlib/builtins.py:2169
 
1433
#: bzrlib/builtins.py:2292
1285
1434
msgid "        bzr diff xxx/NEWS"
1286
1435
msgstr ""
1287
1436
 
1288
 
#: bzrlib/builtins.py:2171
 
1437
#: bzrlib/builtins.py:2294
1289
1438
msgid "    Show the differences from branch xxx to this working tree:"
1290
1439
msgstr ""
1291
1440
 
1292
 
#: bzrlib/builtins.py:2173
 
1441
#: bzrlib/builtins.py:2296
1293
1442
msgid "        bzr diff --old xxx"
1294
 
msgstr ""
 
1443
msgstr "        bzr diff --old xxx"
1295
1444
 
1296
 
#: bzrlib/builtins.py:2175
 
1445
#: bzrlib/builtins.py:2298
1297
1446
msgid "    Show the differences between two branches for file NEWS::"
1298
1447
msgstr ""
 
1448
"    Die Unterschiede zwischen zwei Zweigen für die Datei NEWS anzeigen::"
1299
1449
 
1300
 
#: bzrlib/builtins.py:2177
 
1450
#: bzrlib/builtins.py:2300
1301
1451
msgid "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
1302
1452
msgstr ""
1303
1453
 
1304
 
#: bzrlib/builtins.py:2179
 
1454
#: bzrlib/builtins.py:2302
1305
1455
msgid "    Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::"
1306
1456
msgstr ""
1307
1457
 
1308
 
#: bzrlib/builtins.py:2181
 
1458
#: bzrlib/builtins.py:2304
1309
1459
msgid ""
1310
1460
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
1311
1461
"        \n"
1314
1464
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
1315
1465
msgstr ""
1316
1466
 
1317
 
#: bzrlib/builtins.py:2191
 
1467
#: bzrlib/builtins.py:2314
1318
1468
msgid "Pass these options to the external diff program."
1319
 
msgstr ""
 
1469
msgstr "Diese Optionen an das externe Programm diff übergeben."
1320
1470
 
1321
 
#: bzrlib/builtins.py:2194
 
1471
#: bzrlib/builtins.py:2317
1322
1472
msgid ""
1323
1473
"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a "
1324
1474
"colon. (eg \"old/:new/\")."
1325
1475
msgstr ""
1326
1476
 
1327
 
#: bzrlib/builtins.py:2197
 
1477
#: bzrlib/builtins.py:2320
1328
1478
msgid "Branch/tree to compare from."
1329
 
msgstr ""
 
1479
msgstr "Von Zweig/Baum vergleichen."
1330
1480
 
1331
 
#: bzrlib/builtins.py:2201
 
1481
#: bzrlib/builtins.py:2324
1332
1482
msgid "Branch/tree to compare to."
1333
 
msgstr ""
 
1483
msgstr "Mit Zweig/Baum vergleichen."
1334
1484
 
1335
 
#: bzrlib/builtins.py:2207
 
1485
#: bzrlib/builtins.py:2330
1336
1486
msgid "Use this command to compare files."
1337
 
msgstr ""
 
1487
msgstr "Diesen Befehl zum Vergleichen von Dateien benutzen."
1338
1488
 
1339
 
#: bzrlib/builtins.py:2212
 
1489
#: bzrlib/builtins.py:2335
1340
1490
msgid "Diff format to use."
1341
 
msgstr ""
 
1491
msgstr "Diff-Format, das benutzt werden soll."
1342
1492
 
1343
 
#: bzrlib/builtins.py:2214
 
1493
#: bzrlib/builtins.py:2337
1344
1494
msgid "Diff format"
1345
 
msgstr ""
 
1495
msgstr "Diff-Format"
1346
1496
 
1347
 
#: bzrlib/builtins.py:2236
 
1497
#: bzrlib/builtins.py:2359
1348
1498
msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")"
1349
1499
msgstr ""
 
1500
"--prefix erwartet zwei Werte getrennt mit einem Doppelpunkt (z.B. "
 
1501
"»alt/:neu/«)"
1350
1502
 
1351
 
#: bzrlib/builtins.py:2240
 
1503
#: bzrlib/builtins.py:2363
1352
1504
msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers"
1353
1505
msgstr ""
 
1506
"bzr diff --revision benötigt exakt ein oder zwei Revisions-Spezifikationen"
1354
1507
 
1355
 
#: bzrlib/builtins.py:2245 bzrlib/builtins.py:2643 bzrlib/builtins.py:2656
1356
 
#: bzrlib/builtins.py:2664 bzrlib/builtins.py:4826
 
1508
#: bzrlib/builtins.py:2368 bzrlib/builtins.py:2765 bzrlib/builtins.py:2778
 
1509
#: bzrlib/builtins.py:2786 bzrlib/builtins.py:4959
1357
1510
msgid "{0} and {1} are mutually exclusive"
1358
 
msgstr ""
 
1511
msgstr "{0} und {1} schließen sich gegenseitig aus"
1359
1512
 
1360
 
#: bzrlib/builtins.py:2265
 
1513
#: bzrlib/builtins.py:2388
1361
1514
msgid ""
1362
1515
"List files deleted in the working tree.\n"
1363
1516
"    "
1364
1517
msgstr ""
1365
1518
 
1366
 
#: bzrlib/builtins.py:2343
 
1519
#: bzrlib/builtins.py:2465
1367
1520
msgid "Show the tree root directory."
1368
 
msgstr ""
 
1521
msgstr "Den Wurzelverzeichnisbaum anzeigen."
1369
1522
 
1370
 
#: bzrlib/builtins.py:2345
 
1523
#: bzrlib/builtins.py:2467
1371
1524
msgid ""
1372
1525
"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n"
1373
1526
"directory."
1374
1527
msgstr ""
1375
1528
 
1376
 
#: bzrlib/builtins.py:2360
 
1529
#: bzrlib/builtins.py:2482
1377
1530
msgid "The limit argument must be an integer."
1378
1531
msgstr ""
1379
1532
 
1380
 
#: bzrlib/builtins.py:2368
 
1533
#: bzrlib/builtins.py:2490
1381
1534
msgid "The levels argument must be an integer."
1382
1535
msgstr ""
1383
1536
 
1384
 
#: bzrlib/builtins.py:2373
 
1537
#: bzrlib/builtins.py:2495
1385
1538
msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch."
1386
1539
msgstr ""
1387
1540
 
1388
 
#: bzrlib/builtins.py:2375
 
1541
#: bzrlib/builtins.py:2497
1389
1542
msgid ""
1390
1543
"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n"
1391
1544
"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n"
1393
1546
"Here are some simple examples::"
1394
1547
msgstr ""
1395
1548
 
1396
 
#: bzrlib/builtins.py:2380
 
1549
#: bzrlib/builtins.py:2502
1397
1550
msgid ""
1398
1551
"  bzr log                       log the current branch\n"
1399
1552
"  bzr log foo.py                log a file in its branch\n"
1400
1553
"  bzr log http://server/branch  log a branch on a server"
1401
1554
msgstr ""
1402
1555
 
1403
 
#: bzrlib/builtins.py:2384
 
1556
#: bzrlib/builtins.py:2506
1404
1557
msgid ""
1405
1558
"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n"
1406
1559
"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n"
1410
1563
"were merged."
1411
1564
msgstr ""
1412
1565
 
1413
 
#: bzrlib/builtins.py:2391
 
1566
#: bzrlib/builtins.py:2513
1414
1567
msgid ":Output control:"
1415
 
msgstr ""
 
1568
msgstr ":Ausgabesteuerung:"
1416
1569
 
1417
 
#: bzrlib/builtins.py:2393
 
1570
#: bzrlib/builtins.py:2515
1418
1571
msgid ""
1419
1572
"  The log format controls how information about each revision is\n"
1420
1573
"  displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n"
1421
1574
"  and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n"
1422
1575
"  for more details on log formats."
1423
1576
msgstr ""
 
1577
"  Das Protokoll-Format bestimmt wie Informationen zu jeder Revision\n"
 
1578
"  angezeigt werden. Die Standard-Protokoll-Formate heißen ``long``,\n"
 
1579
"  ``short`` und ``line``. Die Vorgabe ist ``long``.\n"
 
1580
"  Siehe``bzr help log-formats`` für mehr Einzelheiten zu Protokoll-Formaten."
1424
1581
 
1425
 
#: bzrlib/builtins.py:2398
 
1582
#: bzrlib/builtins.py:2520
1426
1583
msgid ""
1427
1584
"  The following options can be used to control what information is\n"
1428
1585
"  displayed::"
1429
1586
msgstr ""
 
1587
"  Die folgenden Einstellungen können genutzt werden, um zu kontrollieren,\n"
 
1588
"  welche Informationen angezeigt werden::"
1430
1589
 
1431
 
#: bzrlib/builtins.py:2401
 
1590
#: bzrlib/builtins.py:2523
1432
1591
msgid ""
1433
1592
"    -l N        display a maximum of N revisions\n"
1434
1593
"    -n N        display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n"
1436
1595
"    -p          display a diff (patch) for each revision\n"
1437
1596
"    --show-ids  display revision-ids (and file-ids), not just revnos"
1438
1597
msgstr ""
 
1598
"    -l N        Maximal N Revisionen anzeigen\n"
 
1599
"    -n N         N Revisionsstufen anzeigen (0 für alle, 1 für "
 
1600
"eingeklappte)\n"
 
1601
"    -v          Eine Status-Zusammenfassung (Delta) für jede Revision "
 
1602
"anzeigen\n"
 
1603
"    -p          Einen diff (Patch) für jede Revision anzeigen\n"
 
1604
"    --show-ids  Revision-ids (und file-ids) anzeigen, nicht nur revnos"
1439
1605
 
1440
 
#: bzrlib/builtins.py:2407
 
1606
#: bzrlib/builtins.py:2529
1441
1607
msgid ""
1442
1608
"  Note that the default number of levels to display is a function of the\n"
1443
1609
"  log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n"
1444
1610
"  just the top level (mainline)."
1445
1611
msgstr ""
 
1612
"  Beachten Sie, dass die Vorgabeanzahl zum Anzeigen von Stufen eine "
 
1613
"Funktion\n"
 
1614
"  des Protokoll-Formats ist. Wenn die Option -n nicht genutzt wird, dann "
 
1615
"zeigen die\n"
 
1616
"  Standard-Protokoll-Formate nur die oberste Stufe (mainline)."
1446
1617
 
1447
 
#: bzrlib/builtins.py:2411
 
1618
#: bzrlib/builtins.py:2533
1448
1619
msgid ""
1449
1620
"  Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n"
1450
1621
"  the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n"
1451
1622
"  instead, use the -vv option."
1452
1623
msgstr ""
 
1624
"  Status-Zusammenfassungen werden mit Status-Markern wie A, M, usw.\n"
 
1625
"  angezeigt. Nutzen Sie die Option  -vv, um Änderungen durch\n"
 
1626
"  Wörter wie ``added`` oder ``modified`` erklärt zu bekommen."
1453
1627
 
1454
 
#: bzrlib/builtins.py:2415
 
1628
#: bzrlib/builtins.py:2537
1455
1629
msgid ":Ordering control:"
1456
 
msgstr ""
 
1630
msgstr ":Sortierungssteuerung:"
1457
1631
 
1458
 
#: bzrlib/builtins.py:2417
 
1632
#: bzrlib/builtins.py:2539
1459
1633
msgid ""
1460
1634
"  To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n"
1461
1635
"  In most cases, using this option will have little impact on the total\n"
1462
1636
"  time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n"
1463
1637
"  display revisions like --reverse does when it can."
1464
1638
msgstr ""
 
1639
"  Nutzen Sie die Option --forward, um Revisionen von den ältesten zu den "
 
1640
"neusten\n"
 
1641
"  anzuzeigen. Der Gebrauch dieser Option hat meistens kleine\n"
 
1642
"  Auswirkungen auf die Gesamtzeit, die benötigt wird, um ein Protokoll zu "
 
1643
"erstellen.\n"
 
1644
"  Außerdem zeigt --forward Revisionen nicht inkrementell an, wie --reverse "
 
1645
"dies tut, falls möglich."
1465
1646
 
1466
 
#: bzrlib/builtins.py:2422
 
1647
#: bzrlib/builtins.py:2544
1467
1648
msgid ":Revision filtering:"
1468
 
msgstr ""
 
1649
msgstr ":Revision-Filtern:"
1469
1650
 
1470
 
#: bzrlib/builtins.py:2424
 
1651
#: bzrlib/builtins.py:2546
1471
1652
msgid ""
1472
1653
"  The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n"
1473
1654
"  to filter against. The various forms are shown below::"
1474
1655
msgstr ""
 
1656
"  Die Option -r kann genutzt werden, um eine Revision oder einen Bereich von "
 
1657
"Revisionen\n"
 
1658
"  zu bestimmen, die/der gefiltert werden soll. Es gibt folgende verschiedene "
 
1659
"Formen::"
1475
1660
 
1476
 
#: bzrlib/builtins.py:2427
 
1661
#: bzrlib/builtins.py:2549
1477
1662
msgid ""
1478
1663
"    -rX      display revision X\n"
1479
1664
"    -rX..    display revision X and later\n"
1480
1665
"    -r..Y    display up to and including revision Y\n"
1481
1666
"    -rX..Y   display from X to Y inclusive"
1482
1667
msgstr ""
 
1668
"    -rX      Revision X anzeigen\n"
 
1669
"    -rX..    Revision X und spätere anzeigen\n"
 
1670
"    -r..Y    Bis Revision Y (inklusive) anzeigen\n"
 
1671
"    -rX..Y   Von X bis Y (inklusive) anzeigen"
1483
1672
 
1484
 
#: bzrlib/builtins.py:2432
 
1673
#: bzrlib/builtins.py:2554
1485
1674
msgid ""
1486
1675
"  See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n"
1487
1676
"  Some common examples are given below::"
1488
1677
msgstr ""
 
1678
"  Siehe ``bzr help revisionspec`` für Informationen dazu, wie X und Y "
 
1679
"angegeben werden.\n"
 
1680
"  Es folgen ein paar allgemeine Beispiele::"
1489
1681
 
1490
 
#: bzrlib/builtins.py:2435
 
1682
#: bzrlib/builtins.py:2557
1491
1683
msgid ""
1492
1684
"    -r-1                show just the tip\n"
1493
1685
"    -r-10..             show the last 10 mainline revisions\n"
1497
1689
"    -rdate:yesterday..  show changes since yesterday"
1498
1690
msgstr ""
1499
1691
 
1500
 
#: bzrlib/builtins.py:2442
 
1692
#: bzrlib/builtins.py:2564
1501
1693
msgid ""
1502
1694
"  When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n"
1503
1695
"  revision Y and searches back in history through the primary\n"
1507
1699
"  a nested merge revision and the log will be truncated accordingly."
1508
1700
msgstr ""
1509
1701
 
1510
 
#: bzrlib/builtins.py:2449
 
1702
#: bzrlib/builtins.py:2571
1511
1703
msgid ":Path filtering:"
1512
 
msgstr ""
 
1704
msgstr ":Pfad-Filtern:"
1513
1705
 
1514
 
#: bzrlib/builtins.py:2451
 
1706
#: bzrlib/builtins.py:2573
1515
1707
msgid ""
1516
1708
"  If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n"
1517
1709
"  will be filtered to show only those revisions that changed the\n"
1518
1710
"  nominated files or directories."
1519
1711
msgstr ""
1520
1712
 
1521
 
#: bzrlib/builtins.py:2455
 
1713
#: bzrlib/builtins.py:2577
1522
1714
msgid ""
1523
1715
"  Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n"
1524
1716
"  deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n"
1525
1717
"  the end or start of the range."
1526
1718
msgstr ""
1527
1719
 
1528
 
#: bzrlib/builtins.py:2459
 
1720
#: bzrlib/builtins.py:2581
1529
1721
msgid ""
1530
1722
"  Historical context is also important when interpreting pathnames of\n"
1531
1723
"  renamed files/directories. Consider the following example:"
1532
1724
msgstr ""
1533
1725
 
1534
 
#: bzrlib/builtins.py:2462
 
1726
#: bzrlib/builtins.py:2584
1535
1727
msgid ""
1536
1728
"  * revision 1: add tutorial.txt\n"
1537
1729
"  * revision 2: modify tutorial.txt\n"
1538
1730
"  * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt"
1539
1731
msgstr ""
1540
1732
 
1541
 
#: bzrlib/builtins.py:2466
 
1733
#: bzrlib/builtins.py:2588
1542
1734
msgid "  In this case:"
1543
 
msgstr ""
 
1735
msgstr "  In diesem Fall:"
1544
1736
 
1545
 
#: bzrlib/builtins.py:2468
 
1737
#: bzrlib/builtins.py:2590
1546
1738
msgid "  * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1"
1547
1739
msgstr ""
1548
1740
 
1549
 
#: bzrlib/builtins.py:2470
 
1741
#: bzrlib/builtins.py:2592
1550
1742
msgid ""
1551
1743
"  * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3"
1552
1744
msgstr ""
1553
1745
 
1554
 
#: bzrlib/builtins.py:2472
 
1746
#: bzrlib/builtins.py:2594
1555
1747
msgid ""
1556
1748
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n"
1557
1749
"    the original file in revision 2."
1558
1750
msgstr ""
1559
1751
 
1560
 
#: bzrlib/builtins.py:2475
 
1752
#: bzrlib/builtins.py:2597
1561
1753
msgid ""
1562
1754
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n"
1563
1755
"    was no file called guide.txt in revision 2."
1564
1756
msgstr ""
1565
1757
 
1566
 
#: bzrlib/builtins.py:2478
 
1758
#: bzrlib/builtins.py:2600
1567
1759
msgid ""
1568
1760
"  Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n"
1569
1761
"  explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n"
1570
1762
"  until it was last renamed)."
1571
1763
msgstr ""
1572
1764
 
1573
 
#: bzrlib/builtins.py:2482
 
1765
#: bzrlib/builtins.py:2604
1574
1766
msgid ":Other filtering:"
1575
 
msgstr ""
 
1767
msgstr ":Anderes Filtern:"
1576
1768
 
1577
 
#: bzrlib/builtins.py:2484
 
1769
#: bzrlib/builtins.py:2606
1578
1770
msgid ""
1579
1771
"  The --match option can be used for finding revisions that match a\n"
1580
1772
"  regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n"
1583
1775
"  --match-message can be used to only match a specific field."
1584
1776
msgstr ""
1585
1777
 
1586
 
#: bzrlib/builtins.py:2490
 
1778
#: bzrlib/builtins.py:2612
1587
1779
msgid ":Tips & tricks:"
1588
 
msgstr ""
 
1780
msgstr ":Tipps & Tricks:"
1589
1781
 
1590
 
#: bzrlib/builtins.py:2492
 
1782
#: bzrlib/builtins.py:2614
1591
1783
msgid ""
1592
1784
"  GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n"
1593
1785
"  line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n"
1596
1788
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>.  "
1597
1789
msgstr ""
1598
1790
 
1599
 
#: bzrlib/builtins.py:2498
 
1791
#: bzrlib/builtins.py:2620
1600
1792
msgid ""
1601
1793
"  You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::"
1602
1794
msgstr ""
1603
1795
 
1604
 
#: bzrlib/builtins.py:2500
 
1796
#: bzrlib/builtins.py:2622
1605
1797
msgid ""
1606
1798
"    [ALIASES]\n"
1607
1799
"    tip = log -r-1\n"
1609
1801
"    show = log -v -p"
1610
1802
msgstr ""
1611
1803
 
1612
 
#: bzrlib/builtins.py:2505
 
1804
#: bzrlib/builtins.py:2627
1613
1805
msgid ""
1614
1806
"  ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n"
1615
1807
"  will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n"
1616
1808
"  particular revision X,  ``bzr show -rX``."
1617
1809
msgstr ""
1618
1810
 
1619
 
#: bzrlib/builtins.py:2509
 
1811
#: bzrlib/builtins.py:2631
1620
1812
msgid ""
1621
1813
"  If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n"
1622
1814
"  use ``bzr log -n0 -rX``."
1623
1815
msgstr ""
1624
1816
 
1625
 
#: bzrlib/builtins.py:2512
 
1817
#: bzrlib/builtins.py:2634
1626
1818
msgid ""
1627
1819
"  ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n"
1628
1820
"  very slow. A fix for this issue is currently under development.\n"
1630
1822
"  be given when using the -v option."
1631
1823
msgstr ""
1632
1824
 
1633
 
#: bzrlib/builtins.py:2517
 
1825
#: bzrlib/builtins.py:2639
1634
1826
msgid ""
1635
1827
"  bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n"
1636
1828
"  used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n"
1638
1830
"  a list of words but not others."
1639
1831
msgstr ""
1640
1832
 
1641
 
#: bzrlib/builtins.py:2522
 
1833
#: bzrlib/builtins.py:2644
1642
1834
msgid ""
1643
1835
"  When exploring non-mainline history on large projects with deep\n"
1644
1836
"  history, the performance of log can be greatly improved by installing\n"
1646
1838
"  trading disk space for faster speed."
1647
1839
msgstr ""
1648
1840
 
1649
 
#: bzrlib/builtins.py:2531
 
1841
#: bzrlib/builtins.py:2653
1650
1842
msgid "Show from oldest to newest."
1651
1843
msgstr ""
1652
1844
 
1653
 
#: bzrlib/builtins.py:2534
 
1845
#: bzrlib/builtins.py:2656
1654
1846
msgid "Show files changed in each revision."
1655
1847
msgstr ""
1656
1848
 
1657
 
#: bzrlib/builtins.py:2540
 
1849
#: bzrlib/builtins.py:2662
1658
1850
msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"."
1659
1851
msgstr ""
1660
1852
 
1661
 
#: bzrlib/builtins.py:2544
 
1853
#: bzrlib/builtins.py:2666
1662
1854
msgid "What names to list as authors - first, all or committer."
1663
1855
msgstr ""
1664
1856
 
1665
 
#: bzrlib/builtins.py:2545
 
1857
#: bzrlib/builtins.py:2667
1666
1858
msgid "Authors"
1667
 
msgstr ""
 
1859
msgstr "Autoren"
1668
1860
 
1669
 
#: bzrlib/builtins.py:2550
 
1861
#: bzrlib/builtins.py:2672
1670
1862
msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat."
1671
1863
msgstr ""
1672
1864
 
1673
 
#: bzrlib/builtins.py:2560
 
1865
#: bzrlib/builtins.py:2682
1674
1866
msgid "Limit the output to the first N revisions."
1675
1867
msgstr ""
1676
1868
 
1677
 
#: bzrlib/builtins.py:2565
 
1869
#: bzrlib/builtins.py:2687
1678
1870
msgid "Show changes made in each revision as a patch."
1679
1871
msgstr ""
1680
1872
 
1681
 
#: bzrlib/builtins.py:2567
 
1873
#: bzrlib/builtins.py:2689
1682
1874
msgid "Show merged revisions like --levels 0 does."
1683
1875
msgstr ""
1684
1876
 
1685
 
#: bzrlib/builtins.py:2571
 
1877
#: bzrlib/builtins.py:2693
1686
1878
msgid "Do not report commits with more than one parent."
1687
1879
msgstr ""
1688
1880
 
1689
 
#: bzrlib/builtins.py:2573
 
1881
#: bzrlib/builtins.py:2695
1690
1882
msgid ""
1691
1883
"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -"
1692
1884
"rX..Y)."
1693
1885
msgstr ""
1694
1886
 
1695
 
#: bzrlib/builtins.py:2577
 
1887
#: bzrlib/builtins.py:2699
1696
1888
msgid "Show digital signature validity."
1697
 
msgstr ""
 
1889
msgstr "Gültigkeit der digitalen Signatur anzeigen."
1698
1890
 
1699
 
#: bzrlib/builtins.py:2580
 
1891
#: bzrlib/builtins.py:2702
1700
1892
msgid "Show revisions whose properties match this expression."
1701
1893
msgstr ""
1702
1894
 
1703
 
#: bzrlib/builtins.py:2584
 
1895
#: bzrlib/builtins.py:2706
1704
1896
msgid "Show revisions whose message matches this expression."
1705
1897
msgstr ""
1706
1898
 
1707
 
#: bzrlib/builtins.py:2588
 
1899
#: bzrlib/builtins.py:2710
1708
1900
msgid "Show revisions whose committer matches this expression."
1709
1901
msgstr ""
1710
1902
 
1711
 
#: bzrlib/builtins.py:2592
 
1903
#: bzrlib/builtins.py:2714
1712
1904
msgid "Show revisions whose authors match this expression."
1713
1905
msgstr ""
1714
1906
 
1715
 
#: bzrlib/builtins.py:2596
 
1907
#: bzrlib/builtins.py:2718
1716
1908
msgid "Show revisions whose bugs match this expression."
1717
1909
msgstr ""
1718
1910
 
1719
 
#: bzrlib/builtins.py:2650
 
1911
#: bzrlib/builtins.py:2772
1720
1912
msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions"
1721
1913
msgstr ""
1722
1914
 
1723
 
#: bzrlib/builtins.py:2678
 
1915
#: bzrlib/builtins.py:2800
1724
1916
#, python-format
1725
1917
msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s"
1726
1918
msgstr ""
1727
1919
 
1728
 
#: bzrlib/builtins.py:2795
 
1920
#: bzrlib/builtins.py:2917
1729
1921
#, python-format
1730
1922
msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches."
1731
1923
msgstr ""
1732
1924
 
1733
 
#: bzrlib/builtins.py:2811
 
1925
#: bzrlib/builtins.py:2933
1734
1926
#, python-format
1735
1927
msgid "bzr %s --revision takes one or two values."
1736
 
msgstr ""
 
1928
msgstr "bzr %s --revision benötigt ein oder zwei Werte."
1737
1929
 
1738
 
#: bzrlib/builtins.py:2856
 
1930
#: bzrlib/builtins.py:2978
1739
1931
msgid ""
1740
1932
"List files in a tree.\n"
1741
1933
"    "
1742
1934
msgstr ""
1743
1935
 
1744
 
#: bzrlib/builtins.py:2865
 
1936
#: bzrlib/builtins.py:2987
1745
1937
msgid "Recurse into subdirectories."
1746
1938
msgstr ""
1747
1939
 
1748
 
#: bzrlib/builtins.py:2867
 
1940
#: bzrlib/builtins.py:2989
1749
1941
msgid "Print paths relative to the root of the branch."
1750
1942
msgstr ""
1751
1943
 
1752
 
#: bzrlib/builtins.py:2869
 
1944
#: bzrlib/builtins.py:2991
1753
1945
msgid "Print unknown files."
1754
 
msgstr ""
 
1946
msgstr "Unbekannte Dateien ausgeben."
1755
1947
 
1756
 
#: bzrlib/builtins.py:2870
 
1948
#: bzrlib/builtins.py:2992
1757
1949
msgid "Print versioned files."
1758
 
msgstr ""
 
1950
msgstr "Versionierte Dateien ausgeben."
1759
1951
 
1760
 
#: bzrlib/builtins.py:2873
 
1952
#: bzrlib/builtins.py:2995
1761
1953
msgid "Print ignored files."
1762
 
msgstr ""
 
1954
msgstr "Ignorierte Dateien ausgeben."
1763
1955
 
1764
 
#: bzrlib/builtins.py:2875
 
1956
#: bzrlib/builtins.py:2997
1765
1957
msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink."
1766
1958
msgstr ""
1767
1959
 
1768
 
#: bzrlib/builtins.py:2888
 
1960
#: bzrlib/builtins.py:3010
1769
1961
msgid "invalid kind specified"
1770
1962
msgstr ""
1771
1963
 
1772
 
#: bzrlib/builtins.py:2891
 
1964
#: bzrlib/builtins.py:3013
1773
1965
msgid "Cannot set both --verbose and --null"
1774
 
msgstr ""
 
1966
msgstr "--verbose und --null können nicht beide festgelegt werden"
1775
1967
 
1776
 
#: bzrlib/builtins.py:2900
 
1968
#: bzrlib/builtins.py:3022
1777
1969
msgid "cannot specify both --from-root and PATH"
1778
1970
msgstr ""
1779
1971
 
1780
 
#: bzrlib/builtins.py:2987
 
1972
#: bzrlib/builtins.py:3109
1781
1973
msgid "Ignore specified files or patterns."
1782
1974
msgstr ""
1783
1975
 
1784
 
#: bzrlib/builtins.py:2989
 
1976
#: bzrlib/builtins.py:3111
1785
1977
msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns."
1786
1978
msgstr ""
1787
1979
 
1788
 
#: bzrlib/builtins.py:2991
 
1980
#: bzrlib/builtins.py:3113
1789
1981
msgid ""
1790
1982
"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n"
1791
1983
"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n"
1794
1986
"the use of the ignore command will require an explicit add command."
1795
1987
msgstr ""
1796
1988
 
1797
 
#: bzrlib/builtins.py:2997
 
1989
#: bzrlib/builtins.py:3119
1798
1990
msgid ""
1799
1991
"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n"
1800
1992
"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n"
1802
1994
"it."
1803
1995
msgstr ""
1804
1996
 
1805
 
#: bzrlib/builtins.py:3002
 
1997
#: bzrlib/builtins.py:3124
1806
1998
msgid ""
1807
1999
"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n"
1808
2000
"the global ignore file can be found in the application data directory as\n"
1811
2003
"can be edited directly using an editor."
1812
2004
msgstr ""
1813
2005
 
1814
 
#: bzrlib/builtins.py:3008
 
2006
#: bzrlib/builtins.py:3130
1815
2007
msgid ""
1816
2008
"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n"
1817
2009
"precedence over regular ignores.  Such exceptions are used to specify\n"
1818
2010
"files that should be versioned which would otherwise be ignored."
1819
2011
msgstr ""
1820
2012
 
1821
 
#: bzrlib/builtins.py:3012
 
2013
#: bzrlib/builtins.py:3134
1822
2014
msgid ""
1823
2015
"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n"
1824
2016
"precedence over the '!' exception patterns."
1825
2017
msgstr ""
1826
2018
 
1827
 
#: bzrlib/builtins.py:3015
 
2019
#: bzrlib/builtins.py:3137
1828
2020
msgid ""
1829
2021
":Notes: \n"
1830
2022
"    \n"
1832
2024
"  the shell on Unix."
1833
2025
msgstr ""
1834
2026
 
1835
 
#: bzrlib/builtins.py:3020
 
2027
#: bzrlib/builtins.py:3142
1836
2028
msgid ""
1837
2029
"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n"
1838
2030
"  To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix."
1839
2031
msgstr ""
1840
2032
 
1841
 
#: bzrlib/builtins.py:3023
 
2033
#: bzrlib/builtins.py:3145
1842
2034
msgid ""
1843
2035
":Examples:\n"
1844
2036
"    Ignore the top level Makefile::"
1845
2037
msgstr ""
1846
2038
 
1847
 
#: bzrlib/builtins.py:3026
 
2039
#: bzrlib/builtins.py:3148
1848
2040
msgid "        bzr ignore ./Makefile"
1849
2041
msgstr ""
1850
2042
 
1851
 
#: bzrlib/builtins.py:3028
 
2043
#: bzrlib/builtins.py:3150
1852
2044
msgid "    Ignore .class files in all directories...::"
1853
2045
msgstr ""
1854
2046
 
1855
 
#: bzrlib/builtins.py:3030
 
2047
#: bzrlib/builtins.py:3152
1856
2048
msgid "        bzr ignore \"*.class\""
1857
2049
msgstr ""
1858
2050
 
1859
 
#: bzrlib/builtins.py:3032
 
2051
#: bzrlib/builtins.py:3154
1860
2052
msgid "    ...but do not ignore \"special.class\"::"
1861
2053
msgstr ""
1862
2054
 
1863
 
#: bzrlib/builtins.py:3034
 
2055
#: bzrlib/builtins.py:3156
1864
2056
msgid "        bzr ignore \"!special.class\""
1865
2057
msgstr ""
1866
2058
 
1867
 
#: bzrlib/builtins.py:3036
 
2059
#: bzrlib/builtins.py:3158
1868
2060
msgid "    Ignore files whose name begins with the \"#\" character::"
1869
2061
msgstr ""
1870
2062
 
1871
 
#: bzrlib/builtins.py:3038
 
2063
#: bzrlib/builtins.py:3160
1872
2064
msgid "        bzr ignore \"RE:^#\""
1873
 
msgstr ""
 
2065
msgstr "        bzr ignore \"RE:^#\""
1874
2066
 
1875
 
#: bzrlib/builtins.py:3040 bzrlib/builtins.py:3044
 
2067
#: bzrlib/builtins.py:3162 bzrlib/builtins.py:3166
1876
2068
msgid "    Ignore .o files under the lib directory::"
1877
2069
msgstr ""
1878
2070
 
1879
 
#: bzrlib/builtins.py:3042
 
2071
#: bzrlib/builtins.py:3164
1880
2072
msgid "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
1881
 
msgstr ""
 
2073
msgstr "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
1882
2074
 
1883
 
#: bzrlib/builtins.py:3046
 
2075
#: bzrlib/builtins.py:3168
1884
2076
msgid "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
1885
 
msgstr ""
 
2077
msgstr "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
1886
2078
 
1887
 
#: bzrlib/builtins.py:3048
 
2079
#: bzrlib/builtins.py:3170
1888
2080
msgid "    Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::"
1889
2081
msgstr ""
1890
2082
 
1891
 
#: bzrlib/builtins.py:3050
 
2083
#: bzrlib/builtins.py:3172
1892
2084
msgid ""
1893
2085
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
1894
2086
"    \n"
1900
2092
"        bzr ignore \"!!*~\""
1901
2093
msgstr ""
1902
2094
 
1903
 
#: bzrlib/builtins.py:3064
 
2095
#: bzrlib/builtins.py:3186
1904
2096
msgid "Display the default ignore rules that bzr uses."
1905
2097
msgstr ""
1906
2098
 
1907
 
#: bzrlib/builtins.py:3076
 
2099
#: bzrlib/builtins.py:3198
1908
2100
msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules."
1909
2101
msgstr ""
1910
2102
 
1911
 
#: bzrlib/builtins.py:3087
 
2103
#: bzrlib/builtins.py:3209
1912
2104
#, python-format
1913
2105
msgid "Invalid ignore pattern found. %s"
1914
2106
msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s"
1915
 
msgstr[0] ""
1916
 
msgstr[1] ""
 
2107
msgstr[0] "Ungültiges Ignorierungsmuster gefunden. %s"
 
2108
msgstr[1] "Ungültige Ignorierungsmuster gefunden. %s"
1917
2109
 
1918
 
#: bzrlib/builtins.py:3096
 
2110
#: bzrlib/builtins.py:3218
1919
2111
msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path"
1920
2112
msgstr ""
1921
2113
 
1922
 
#: bzrlib/builtins.py:3109
 
2114
#: bzrlib/builtins.py:3231
1923
2115
#, python-format
1924
2116
msgid ""
1925
2117
"Warning: the following files are version controlled and match your ignore "
1929
2121
"them.\n"
1930
2122
msgstr ""
1931
2123
 
1932
 
#: bzrlib/builtins.py:3116
 
2124
#: bzrlib/builtins.py:3238
1933
2125
msgid "List ignored files and the patterns that matched them."
1934
2126
msgstr ""
1935
2127
 
1936
 
#: bzrlib/builtins.py:3118
 
2128
#: bzrlib/builtins.py:3240
1937
2129
msgid ""
1938
2130
"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n"
1939
2131
"be ignored."
1940
2132
msgstr ""
1941
2133
 
1942
 
#: bzrlib/builtins.py:3121
 
2134
#: bzrlib/builtins.py:3243
1943
2135
msgid "Alternatively, to list just the files::"
1944
 
msgstr ""
 
2136
msgstr "Alternativ, um nur die Dateien aufzulisten:"
1945
2137
 
1946
 
#: bzrlib/builtins.py:3123
 
2138
#: bzrlib/builtins.py:3245
1947
2139
msgid "    bzr ls --ignored"
1948
 
msgstr ""
 
2140
msgstr "    bzr ls --ignored"
1949
2141
 
1950
 
#: bzrlib/builtins.py:3157
 
2142
#: bzrlib/builtins.py:3279
1951
2143
#, python-format
1952
2144
msgid "not a valid revision-number: %r"
1953
 
msgstr ""
 
2145
msgstr "Keine gültige Revisionsnummer: %r"
1954
2146
 
1955
 
#: bzrlib/builtins.py:3164
 
2147
#: bzrlib/builtins.py:3286
1956
2148
msgid ""
1957
2149
"Export current or past revision to a destination directory or archive."
1958
2150
msgstr ""
1959
2151
 
1960
 
#: bzrlib/builtins.py:3166
 
2152
#: bzrlib/builtins.py:3288
1961
2153
msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision."
1962
2154
msgstr ""
1963
2155
 
1964
 
#: bzrlib/builtins.py:3168
 
2156
#: bzrlib/builtins.py:3290
1965
2157
msgid ""
1966
2158
"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2.  If none is\n"
1967
2159
"given, try to find the format with the extension. If no extension\n"
1968
2160
"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)."
1969
2161
msgstr ""
1970
2162
 
1971
 
#: bzrlib/builtins.py:3172
 
2163
#: bzrlib/builtins.py:3294
1972
2164
msgid ""
1973
2165
"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n"
1974
2166
"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n"
1975
2167
"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format."
1976
2168
msgstr ""
1977
2169
 
1978
 
#: bzrlib/builtins.py:3176
 
2170
#: bzrlib/builtins.py:3298
1979
2171
msgid ""
1980
2172
"If branch is omitted then the branch containing the current working\n"
1981
2173
"directory will be used."
1982
2174
msgstr ""
1983
2175
 
1984
 
#: bzrlib/builtins.py:3179
 
2176
#: bzrlib/builtins.py:3301
1985
2177
msgid ""
1986
2178
"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported."
1987
2179
msgstr ""
1988
2180
 
1989
 
#: bzrlib/builtins.py:3181
 
2181
#: bzrlib/builtins.py:3303
1990
2182
msgid ""
1991
2183
"  =================       =========================\n"
1992
2184
"  Supported formats       Autodetected by extension\n"
1999
2191
"  =================       ========================="
2000
2192
msgstr ""
2001
2193
 
2002
 
#: bzrlib/builtins.py:3195
 
2194
#: bzrlib/builtins.py:3317
2003
2195
msgid "Type of file to export to."
2004
 
msgstr ""
 
2196
msgstr "Art der Datei, in die exportiert wird."
2005
2197
 
2006
 
#: bzrlib/builtins.py:3198
 
2198
#: bzrlib/builtins.py:3320
2007
2199
msgid "Apply content filters to export the convenient form."
2008
2200
msgstr ""
2009
2201
 
2010
 
#: bzrlib/builtins.py:3202
 
2202
#: bzrlib/builtins.py:3324
2011
2203
msgid "Name of the root directory inside the exported file."
2012
2204
msgstr ""
2013
2205
 
2014
 
#: bzrlib/builtins.py:3204
 
2206
#: bzrlib/builtins.py:3326
2015
2207
msgid ""
2016
2208
"Set modification time of files to that of the last revision in which it was "
2017
2209
"changed."
2018
2210
msgstr ""
2019
2211
 
2020
 
#: bzrlib/builtins.py:3207
 
2212
#: bzrlib/builtins.py:3329
2021
2213
msgid ""
2022
2214
"Export the working tree contents rather than that of the last revision."
2023
2215
msgstr ""
2024
2216
 
2025
 
#: bzrlib/builtins.py:3226
 
2217
#: bzrlib/builtins.py:3348
2026
2218
msgid "--uncommitted requires a working tree"
2027
2219
msgstr ""
2028
2220
 
2029
 
#: bzrlib/builtins.py:3235
 
2221
#: bzrlib/builtins.py:3357
2030
2222
#, python-format
2031
2223
msgid "Unsupported export format: %s"
2032
 
msgstr ""
 
2224
msgstr "Nicht unterstütztes Export-Format: %s"
2033
2225
 
2034
 
#: bzrlib/builtins.py:3239
 
2226
#: bzrlib/builtins.py:3361
2035
2227
msgid ""
2036
2228
"Write the contents of a file as of a given revision to standard output."
2037
2229
msgstr ""
2038
2230
 
2039
 
#: bzrlib/builtins.py:3241
 
2231
#: bzrlib/builtins.py:3363
2040
2232
msgid "If no revision is nominated, the last revision is used."
2041
2233
msgstr ""
 
2234
"Wenn keine Revision bestimmt wurde, wird die neueste Revision benutzt."
2042
2235
 
2043
 
#: bzrlib/builtins.py:3243
 
2236
#: bzrlib/builtins.py:3365
2044
2237
msgid ""
2045
2238
"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n"
2046
2239
"binary file."
2047
2240
msgstr ""
2048
2241
 
2049
 
#: bzrlib/builtins.py:3249
 
2242
#: bzrlib/builtins.py:3371
2050
2243
msgid "The path name in the old tree."
2051
2244
msgstr ""
2052
2245
 
2053
 
#: bzrlib/builtins.py:3250
 
2246
#: bzrlib/builtins.py:3372
2054
2247
msgid "Apply content filters to display the convenience form."
2055
2248
msgstr ""
2056
2249
 
2057
 
#: bzrlib/builtins.py:3261
 
2250
#: bzrlib/builtins.py:3383
2058
2251
msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier"
2059
2252
msgstr ""
2060
2253
 
2061
 
#: bzrlib/builtins.py:3286 bzrlib/builtins.py:3298
 
2254
#: bzrlib/builtins.py:3408 bzrlib/builtins.py:3420
2062
2255
msgid "{0!r} is not present in revision {1}"
2063
 
msgstr ""
 
2256
msgstr "{0!r} ist in Revision {1} nicht vorhanden"
2064
2257
 
2065
 
#: bzrlib/builtins.py:3321
 
2258
#: bzrlib/builtins.py:3443
2066
2259
msgid "Commit changes into a new revision."
2067
2260
msgstr ""
2068
2261
 
2069
 
#: bzrlib/builtins.py:3323
 
2262
#: bzrlib/builtins.py:3445
2070
2263
msgid ""
2071
2264
"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n"
2072
2265
"often done by using the --message option (getting the message from the\n"
2076
2269
"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option."
2077
2270
msgstr ""
2078
2271
 
2079
 
#: bzrlib/builtins.py:3330
 
2272
#: bzrlib/builtins.py:3452
2080
2273
msgid ""
2081
2274
"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n"
2082
2275
"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n"
2083
2276
"as explained below."
2084
2277
msgstr ""
2085
2278
 
2086
 
#: bzrlib/builtins.py:3334
 
2279
#: bzrlib/builtins.py:3456
2087
2280
msgid ":Selective commits:"
2088
2281
msgstr ""
2089
2282
 
2090
 
#: bzrlib/builtins.py:3336
 
2283
#: bzrlib/builtins.py:3458
2091
2284
msgid ""
2092
2285
"  If selected files are specified, only changes to those files are\n"
2093
2286
"  committed.  If a directory is specified then the directory and\n"
2094
2287
"  everything within it is committed."
2095
2288
msgstr ""
2096
2289
 
2097
 
#: bzrlib/builtins.py:3340
 
2290
#: bzrlib/builtins.py:3462
2098
2291
msgid ""
2099
2292
"  When excludes are given, they take precedence over selected files.\n"
2100
2293
"  For example, to commit only changes within foo, but not changes\n"
2101
2294
"  within foo/bar::"
2102
2295
msgstr ""
2103
2296
 
2104
 
#: bzrlib/builtins.py:3344
 
2297
#: bzrlib/builtins.py:3466
2105
2298
msgid "    bzr commit foo -x foo/bar"
2106
 
msgstr ""
 
2299
msgstr "    bzr commit foo -x foo/bar"
2107
2300
 
2108
 
#: bzrlib/builtins.py:3346
 
2301
#: bzrlib/builtins.py:3468
2109
2302
msgid "  A selective commit after a merge is not yet supported."
2110
2303
msgstr ""
2111
2304
 
2112
 
#: bzrlib/builtins.py:3348
 
2305
#: bzrlib/builtins.py:3470
2113
2306
msgid ":Custom authors:"
2114
 
msgstr ""
 
2307
msgstr ":Benutzerdefinierte Autoren:"
2115
2308
 
2116
 
#: bzrlib/builtins.py:3350
 
2309
#: bzrlib/builtins.py:3472
2117
2310
msgid ""
2118
2311
"  If the author of the change is not the same person as the committer,\n"
2119
2312
"  you can specify the author's name using the --author option. The\n"
2123
2316
"  author."
2124
2317
msgstr ""
2125
2318
 
2126
 
#: bzrlib/builtins.py:3357
 
2319
#: bzrlib/builtins.py:3479
2127
2320
msgid ":Checks:"
2128
 
msgstr ""
 
2321
msgstr ":Prüfungen:"
2129
2322
 
2130
 
#: bzrlib/builtins.py:3359
 
2323
#: bzrlib/builtins.py:3481
2131
2324
msgid ""
2132
2325
"  A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n"
2133
2326
"  running the commit command. The --strict option checks for unknown\n"
2136
2329
"  for details."
2137
2330
msgstr ""
2138
2331
 
2139
 
#: bzrlib/builtins.py:3365
 
2332
#: bzrlib/builtins.py:3487
2140
2333
msgid ":Things to note:"
2141
 
msgstr ""
 
2334
msgstr ":Dinge, die zu beachten sind:"
2142
2335
 
2143
 
#: bzrlib/builtins.py:3367
 
2336
#: bzrlib/builtins.py:3489
2144
2337
msgid ""
2145
2338
"  If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n"
2146
2339
"  mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n"
2147
2340
"  to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details."
2148
2341
msgstr ""
2149
2342
 
2150
 
#: bzrlib/builtins.py:3371
 
2343
#: bzrlib/builtins.py:3493
2151
2344
msgid ""
2152
2345
"  Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n"
2153
2346
"  to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n"
2155
2348
"  one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details."
2156
2349
msgstr ""
2157
2350
 
2158
 
#: bzrlib/builtins.py:3381
 
2351
#: bzrlib/builtins.py:3503
2159
2352
msgid "Do not consider changes made to a given path."
2160
2353
msgstr ""
2161
2354
 
2162
 
#: bzrlib/builtins.py:3384
 
2355
#: bzrlib/builtins.py:3506
2163
2356
msgid "Description of the new revision."
2164
 
msgstr ""
 
2357
msgstr "Beschreibung der neuen Revision."
2165
2358
 
2166
 
#: bzrlib/builtins.py:3387
 
2359
#: bzrlib/builtins.py:3509
2167
2360
msgid "Commit even if nothing has changed."
2168
2361
msgstr ""
2169
2362
 
2170
 
#: bzrlib/builtins.py:3391
 
2363
#: bzrlib/builtins.py:3513
2171
2364
msgid "Take commit message from this file."
2172
2365
msgstr ""
2173
2366
 
2174
 
#: bzrlib/builtins.py:3393
 
2367
#: bzrlib/builtins.py:3515
2175
2368
msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree."
2176
2369
msgstr ""
2177
2370
 
2178
 
#: bzrlib/builtins.py:3396
 
2371
#: bzrlib/builtins.py:3518
2179
2372
msgid ""
2180
2373
"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 "
2181
2374
"08:00:00 +0100'."
2182
2375
msgstr ""
2183
2376
 
2184
 
#: bzrlib/builtins.py:3399
 
2377
#: bzrlib/builtins.py:3521
2185
2378
msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")."
2186
2379
msgstr ""
2187
2380
 
2188
 
#: bzrlib/builtins.py:3402
 
2381
#: bzrlib/builtins.py:3524
2189
2382
msgid "Set the author's name, if it's different from the committer."
2190
2383
msgstr ""
2191
2384
 
2192
 
#: bzrlib/builtins.py:3405
 
2385
#: bzrlib/builtins.py:3527
2193
2386
msgid ""
2194
2387
"Perform a local commit in a bound branch.  Local commits are not pushed to "
2195
2388
"the master branch until a normal commit is performed."
2196
2389
msgstr ""
2197
2390
 
2198
 
#: bzrlib/builtins.py:3411
 
2391
#: bzrlib/builtins.py:3533
2199
2392
msgid ""
2200
2393
"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in "
2201
2394
"the message editor."
2202
2395
msgstr ""
2203
2396
 
2204
 
#: bzrlib/builtins.py:3414
 
2397
#: bzrlib/builtins.py:3536
2205
2398
msgid ""
2206
2399
"When committing to a foreign version control system do not push data that "
2207
2400
"can not be natively represented."
2208
2401
msgstr ""
2209
2402
 
2210
 
#: bzrlib/builtins.py:3432
 
2403
#: bzrlib/builtins.py:3554
2211
2404
#, python-format
2212
2405
msgid ""
2213
2406
"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a "
2215
2408
"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused."
2216
2409
msgstr ""
2217
2410
 
2218
 
#: bzrlib/builtins.py:3441
 
2411
#: bzrlib/builtins.py:3563
2219
2412
#, python-format
2220
2413
msgid ""
2221
2414
"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" "
2223
2416
"Commit refused."
2224
2417
msgstr ""
2225
2418
 
2226
 
#: bzrlib/builtins.py:3450
 
2419
#: bzrlib/builtins.py:3572
2227
2420
#, python-format
2228
2421
msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused."
2229
2422
msgstr ""
2230
2423
 
2231
 
#: bzrlib/builtins.py:3453
 
2424
#: bzrlib/builtins.py:3575
2232
2425
#, python-format
2233
2426
msgid ""
2234
2427
"%s\n"
2235
2428
"Commit refused."
2236
2429
msgstr ""
2237
2430
 
2238
 
#: bzrlib/builtins.py:3477
 
2431
#: bzrlib/builtins.py:3599
2239
2432
msgid "Could not parse --commit-time: "
2240
2433
msgstr ""
2241
2434
 
2242
 
#: bzrlib/builtins.py:3517
 
2435
#: bzrlib/builtins.py:3639
2243
2436
msgid "please specify either --message or --file"
2244
 
msgstr ""
 
2437
msgstr "Bitte geben Sie entweder --message oder --file an"
2245
2438
 
2246
 
#: bzrlib/builtins.py:3546
 
2439
#: bzrlib/builtins.py:3668
2247
2440
msgid "please specify a commit message with either --message or --file"
2248
2441
msgstr ""
2249
2442
 
2250
 
#: bzrlib/builtins.py:3549
 
2443
#: bzrlib/builtins.py:3671
2251
2444
msgid ""
2252
2445
"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -"
2253
2446
"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"."
2254
2447
msgstr ""
2255
2448
 
2256
 
#: bzrlib/builtins.py:3569
 
2449
#: bzrlib/builtins.py:3691
2257
2450
msgid ""
2258
2451
"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -"
2259
2452
"-unchanged to force an empty commit."
2260
2453
msgstr ""
2261
2454
 
2262
 
#: bzrlib/builtins.py:3573
 
2455
#: bzrlib/builtins.py:3695
2263
2456
msgid ""
2264
2457
"Conflicts detected in working tree.  Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr "
2265
2458
"resolve FILE\" to resolve."
2266
2459
msgstr ""
2267
2460
 
2268
 
#: bzrlib/builtins.py:3577
 
2461
#: bzrlib/builtins.py:3699
2269
2462
msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree."
2270
2463
msgstr ""
2271
2464
 
2272
 
#: bzrlib/builtins.py:3580
 
2465
#: bzrlib/builtins.py:3702
2273
2466
msgid ""
2274
2467
"\n"
2275
2468
"To commit to master branch, run update and then commit.\n"
2276
2469
"You can also pass --local to commit to continue working disconnected."
2277
2470
msgstr ""
2278
2471
 
2279
 
#: bzrlib/builtins.py:3588
 
2472
#: bzrlib/builtins.py:3710
2280
2473
msgid ""
2281
2474
"Validate working tree structure, branch consistency and repository history."
2282
2475
msgstr ""
2283
2476
 
2284
 
#: bzrlib/builtins.py:3590
 
2477
#: bzrlib/builtins.py:3712
2285
2478
msgid ""
2286
2479
"This command checks various invariants about branch and repository storage\n"
2287
2480
"to detect data corruption or bzr bugs."
2288
2481
msgstr ""
2289
2482
 
2290
 
#: bzrlib/builtins.py:3593
 
2483
#: bzrlib/builtins.py:3715
2291
2484
msgid ""
2292
2485
"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n"
2293
2486
"detected. The output fields of the repository check are:"
2294
2487
msgstr ""
2295
2488
 
2296
 
#: bzrlib/builtins.py:3596
 
2489
#: bzrlib/builtins.py:3718
2297
2490
msgid ""
2298
2491
"revisions\n"
2299
2492
"    This is just the number of revisions checked.  It doesn't\n"
2300
2493
"    indicate a problem."
2301
2494
msgstr ""
2302
2495
 
2303
 
#: bzrlib/builtins.py:3600
 
2496
#: bzrlib/builtins.py:3722
2304
2497
msgid ""
2305
2498
"versionedfiles\n"
2306
2499
"    This is just the number of versionedfiles checked.  It\n"
2307
2500
"    doesn't indicate a problem."
2308
2501
msgstr ""
2309
2502
 
2310
 
#: bzrlib/builtins.py:3604
 
2503
#: bzrlib/builtins.py:3726
2311
2504
msgid ""
2312
2505
"unreferenced ancestors\n"
2313
2506
"    Texts that are ancestors of other texts, but\n"
2315
2508
"    subtle problem that Bazaar can work around."
2316
2509
msgstr ""
2317
2510
 
2318
 
#: bzrlib/builtins.py:3609
 
2511
#: bzrlib/builtins.py:3731
2319
2512
msgid ""
2320
2513
"unique file texts\n"
2321
2514
"    This is the total number of unique file contents\n"
2322
2515
"    seen in the checked revisions.  It does not indicate a problem."
2323
2516
msgstr ""
2324
2517
 
2325
 
#: bzrlib/builtins.py:3613
 
2518
#: bzrlib/builtins.py:3735
2326
2519
msgid ""
2327
2520
"repeated file texts\n"
2328
2521
"    This is the total number of repeated texts seen\n"
2331
2524
"    indicate a problem."
2332
2525
msgstr ""
2333
2526
 
2334
 
#: bzrlib/builtins.py:3619
 
2527
#: bzrlib/builtins.py:3741
2335
2528
msgid ""
2336
2529
"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the "
2337
2530
"given\n"
2338
2531
"location will be checked."
2339
2532
msgstr ""
2340
2533
 
2341
 
#: bzrlib/builtins.py:3624
 
2534
#: bzrlib/builtins.py:3746
2342
2535
msgid "    Check the tree and branch at 'foo'::"
2343
2536
msgstr ""
2344
2537
 
2345
 
#: bzrlib/builtins.py:3626
 
2538
#: bzrlib/builtins.py:3748
2346
2539
msgid "        bzr check --tree --branch foo"
2347
2540
msgstr ""
2348
2541
 
2349
 
#: bzrlib/builtins.py:3628
 
2542
#: bzrlib/builtins.py:3750
2350
2543
msgid "    Check only the repository at 'bar'::"
2351
2544
msgstr ""
2352
2545
 
2353
 
#: bzrlib/builtins.py:3630
 
2546
#: bzrlib/builtins.py:3752
2354
2547
msgid "        bzr check --repo bar"
2355
2548
msgstr ""
2356
2549
 
2357
 
#: bzrlib/builtins.py:3632
 
2550
#: bzrlib/builtins.py:3754
2358
2551
msgid "    Check everything at 'baz'::"
2359
2552
msgstr ""
2360
2553
 
2361
 
#: bzrlib/builtins.py:3634
 
2554
#: bzrlib/builtins.py:3756
2362
2555
msgid "        bzr check baz"
2363
2556
msgstr ""
2364
2557
 
2365
 
#: bzrlib/builtins.py:3640
 
2558
#: bzrlib/builtins.py:3762
2366
2559
msgid "Check the branch related to the current directory."
2367
2560
msgstr ""
2368
2561
 
2369
 
#: bzrlib/builtins.py:3642
 
2562
#: bzrlib/builtins.py:3764
2370
2563
msgid "Check the repository related to the current directory."
2371
2564
msgstr ""
2372
2565
 
2373
 
#: bzrlib/builtins.py:3644
 
2566
#: bzrlib/builtins.py:3766
2374
2567
msgid "Check the working tree related to the current directory."
2375
2568
msgstr ""
2376
2569
 
2377
 
#: bzrlib/builtins.py:3658
 
2570
#: bzrlib/builtins.py:3780
2378
2571
msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format."
2379
2572
msgstr ""
2380
2573
 
2381
 
#: bzrlib/builtins.py:3660
 
2574
#: bzrlib/builtins.py:3782
2382
2575
msgid ""
2383
2576
"When the default format has changed after a major new release of\n"
2384
2577
"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n"
2387
2580
"with older repositories or with older versions of Bazaar."
2388
2581
msgstr ""
2389
2582
 
2390
 
#: bzrlib/builtins.py:3666
 
2583
#: bzrlib/builtins.py:3788
2391
2584
msgid ""
2392
2585
"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n"
2393
2586
"current default, that can be specified using the --format option.\n"
2397
2590
"2.x default) so downgrading is not always possible."
2398
2591
msgstr ""
2399
2592
 
2400
 
#: bzrlib/builtins.py:3673
 
2593
#: bzrlib/builtins.py:3795
2401
2594
msgid ""
2402
2595
"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n"
2403
2596
"process (where # is a number). By default, this is left there on\n"
2408
2601
"afterwards."
2409
2602
msgstr ""
2410
2603
 
2411
 
#: bzrlib/builtins.py:3681
 
2604
#: bzrlib/builtins.py:3803
2412
2605
msgid ""
2413
2606
"If the location given is a shared repository, dependent branches\n"
2414
2607
"are also converted provided the repository converts successfully.\n"
2416
2609
"tried."
2417
2610
msgstr ""
2418
2611
 
2419
 
#: bzrlib/builtins.py:3686
 
2612
#: bzrlib/builtins.py:3808
2420
2613
msgid ""
2421
2614
"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n"
2422
2615
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
2423
2616
msgstr ""
2424
2617
 
2425
 
#: bzrlib/builtins.py:3694
 
2618
#: bzrlib/builtins.py:3816
2426
2619
msgid "Upgrade to a specific format.  See \"bzr help formats\" for details."
2427
2620
msgstr ""
2428
2621
 
2429
 
#: bzrlib/builtins.py:3698
 
2622
#: bzrlib/builtins.py:3820
2430
2623
msgid "Branch format"
2431
 
msgstr ""
 
2624
msgstr "Format des Zweiges"
2432
2625
 
2433
 
#: bzrlib/builtins.py:3700
 
2626
#: bzrlib/builtins.py:3822
2434
2627
msgid "Remove the backup.bzr directory if successful."
2435
2628
msgstr ""
2436
2629
 
2437
 
#: bzrlib/builtins.py:3702
 
2630
#: bzrlib/builtins.py:3824
2438
2631
msgid "Show what would be done, but don't actually do anything."
2439
 
msgstr ""
 
2632
msgstr "Nur zeigen, was getan werden würde, aber nichts wirklich machen."
2440
2633
 
2441
 
#: bzrlib/builtins.py:3717
 
2634
#: bzrlib/builtins.py:3839
2442
2635
msgid "Show or set bzr user id."
2443
2636
msgstr ""
2444
2637
 
2445
 
#: bzrlib/builtins.py:3719
 
2638
#: bzrlib/builtins.py:3841
2446
2639
msgid ""
2447
2640
":Examples:\n"
2448
2641
"    Show the email of the current user::"
2449
2642
msgstr ""
 
2643
":Beispiele:\n"
 
2644
"    Die E-Mail-Adresse des aktuellen Benutzers zeigen::"
2450
2645
 
2451
 
#: bzrlib/builtins.py:3722
 
2646
#: bzrlib/builtins.py:3844
2452
2647
msgid "        bzr whoami --email"
2453
 
msgstr ""
 
2648
msgstr "        bzr whoami --email"
2454
2649
 
2455
 
#: bzrlib/builtins.py:3724
 
2650
#: bzrlib/builtins.py:3846
2456
2651
msgid "    Set the current user::"
2457
 
msgstr ""
 
2652
msgstr "    Aktuellen Benutzer festlegen::"
2458
2653
 
2459
 
#: bzrlib/builtins.py:3726
 
2654
#: bzrlib/builtins.py:3848
2460
2655
msgid "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
2461
 
msgstr ""
 
2656
msgstr "        bzr whoami \"Frank Chu <ich@beispiel.de>\""
2462
2657
 
2463
 
#: bzrlib/builtins.py:3730
 
2658
#: bzrlib/builtins.py:3852
2464
2659
msgid "Display email address only."
2465
 
msgstr ""
 
2660
msgstr "Nur die E-Mail-Adresse anzeigen."
2466
2661
 
2467
 
#: bzrlib/builtins.py:3732
 
2662
#: bzrlib/builtins.py:3854
2468
2663
msgid "Set identity for the current branch instead of globally."
2469
2664
msgstr ""
2470
2665
 
2471
 
#: bzrlib/builtins.py:3758
 
2666
#: bzrlib/builtins.py:3880
2472
2667
msgid "--email can only be used to display existing identity"
2473
2668
msgstr ""
2474
2669
 
2475
 
#: bzrlib/builtins.py:3780
 
2670
#: bzrlib/builtins.py:3904
2476
2671
msgid "Print or set the branch nickname."
2477
2672
msgstr ""
2478
2673
 
2479
 
#: bzrlib/builtins.py:3782
 
2674
#: bzrlib/builtins.py:3906
2480
2675
msgid ""
2481
 
"If unset, the tree root directory name is used as the nickname.\n"
2482
 
"To print the current nickname, execute with no argument."
 
2676
"If unset, the colocated branch name is used for colocated branches, and\n"
 
2677
"the branch directory name is used for other branches.  To print the\n"
 
2678
"current nickname, execute with no argument."
2483
2679
msgstr ""
2484
2680
 
2485
 
#: bzrlib/builtins.py:3785
 
2681
#: bzrlib/builtins.py:3910
2486
2682
msgid ""
2487
2683
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
2488
2684
"locally."
2489
2685
msgstr ""
2490
2686
 
2491
 
#: bzrlib/builtins.py:3805
 
2687
#: bzrlib/builtins.py:3930
2492
2688
msgid "Set/unset and display aliases."
2493
2689
msgstr ""
2494
2690
 
2495
 
#: bzrlib/builtins.py:3807
 
2691
#: bzrlib/builtins.py:3932
2496
2692
msgid ""
2497
2693
":Examples:\n"
2498
2694
"    Show the current aliases::"
2499
2695
msgstr ""
 
2696
":Beispiele:\n"
 
2697
"    Die aktuellen Aliase zeigen::"
2500
2698
 
2501
 
#: bzrlib/builtins.py:3810
 
2699
#: bzrlib/builtins.py:3935
2502
2700
msgid "        bzr alias"
2503
 
msgstr ""
 
2701
msgstr "        bzr alias"
2504
2702
 
2505
 
#: bzrlib/builtins.py:3812
 
2703
#: bzrlib/builtins.py:3937
2506
2704
msgid "    Show the alias specified for 'll'::"
2507
2705
msgstr ""
2508
2706
 
2509
 
#: bzrlib/builtins.py:3814
 
2707
#: bzrlib/builtins.py:3939
2510
2708
msgid "        bzr alias ll"
2511
 
msgstr ""
 
2709
msgstr "        bzr alias ll"
2512
2710
 
2513
 
#: bzrlib/builtins.py:3816
 
2711
#: bzrlib/builtins.py:3941
2514
2712
msgid "    Set an alias for 'll'::"
2515
2713
msgstr ""
2516
2714
 
2517
 
#: bzrlib/builtins.py:3818
 
2715
#: bzrlib/builtins.py:3943
2518
2716
msgid "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
2519
 
msgstr ""
 
2717
msgstr "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
2520
2718
 
2521
 
#: bzrlib/builtins.py:3820
 
2719
#: bzrlib/builtins.py:3945
2522
2720
msgid "    To remove an alias for 'll'::"
2523
2721
msgstr ""
2524
2722
 
2525
 
#: bzrlib/builtins.py:3822
 
2723
#: bzrlib/builtins.py:3947
2526
2724
msgid "        bzr alias --remove ll"
2527
 
msgstr ""
 
2725
msgstr "        bzr alias --remove ll"
2528
2726
 
2529
 
#: bzrlib/builtins.py:3827
 
2727
#: bzrlib/builtins.py:3952
2530
2728
msgid "Remove the alias."
2531
 
msgstr ""
 
2729
msgstr "Den Alias entfernen."
2532
2730
 
2533
 
#: bzrlib/builtins.py:3845
 
2731
#: bzrlib/builtins.py:3970
2534
2732
msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove."
2535
 
msgstr ""
 
2733
msgstr "bzr alias --remove erwartet einen Alias zum Entfernen."
2536
2734
 
2537
 
#: bzrlib/builtins.py:4026
 
2735
#: bzrlib/builtins.py:4151
2538
2736
msgid ""
2539
2737
"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit."
2540
2738
msgstr ""
2541
2739
 
2542
 
#: bzrlib/builtins.py:4043
 
2740
#: bzrlib/builtins.py:4168
2543
2741
msgid ""
2544
2742
"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead"
2545
2743
msgstr ""
2546
2744
 
2547
 
#: bzrlib/builtins.py:4090
 
2745
#: bzrlib/builtins.py:4215
2548
2746
msgid "Show version of bzr."
2549
 
msgstr ""
 
2747
msgstr "Version von bzr anzeigen."
2550
2748
 
2551
 
#: bzrlib/builtins.py:4094
 
2749
#: bzrlib/builtins.py:4219
2552
2750
msgid "Print just the version number."
2553
 
msgstr ""
 
2751
msgstr "Nur die Versionsnummer ausgeben."
2554
2752
 
2555
 
#: bzrlib/builtins.py:4113
 
2753
#: bzrlib/builtins.py:4238
2556
2754
msgid "It sure does!\n"
2557
2755
msgstr ""
2558
2756
 
2559
 
#: bzrlib/builtins.py:4137
 
2757
#: bzrlib/builtins.py:4262
2560
2758
#, python-format
2561
2759
msgid "merge base is revision %s\n"
2562
2760
msgstr ""
2563
2761
 
2564
 
#: bzrlib/builtins.py:4141
 
2762
#: bzrlib/builtins.py:4266
2565
2763
msgid "Perform a three-way merge."
2566
2764
msgstr ""
2567
2765
 
2568
 
#: bzrlib/builtins.py:4143
 
2766
#: bzrlib/builtins.py:4268
2569
2767
msgid ""
2570
2768
"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n"
2571
2769
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
2576
2774
"the current working tree."
2577
2775
msgstr ""
2578
2776
 
2579
 
#: bzrlib/builtins.py:4151
 
2777
#: bzrlib/builtins.py:4276
2580
2778
msgid ""
2581
2779
"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n"
2582
2780
"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n"
2583
2781
"revision.  If this fails, you may need to give an explicit base."
2584
2782
msgstr ""
2585
2783
 
2586
 
#: bzrlib/builtins.py:4155
 
2784
#: bzrlib/builtins.py:4280
2587
2785
msgid ""
2588
2786
"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\".  bzr will\n"
2589
2787
"try to merge in all new work up to and including revision OTHER."
2590
2788
msgstr ""
2591
2789
 
2592
 
#: bzrlib/builtins.py:4158
 
2790
#: bzrlib/builtins.py:4283
2593
2791
msgid ""
2594
2792
"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n"
2595
2793
"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged.  If this\n"
2600
2798
"changes from the other branch is not stored in the commit."
2601
2799
msgstr ""
2602
2800
 
2603
 
#: bzrlib/builtins.py:4166
 
2801
#: bzrlib/builtins.py:4291
2604
2802
msgid "Revision numbers are always relative to the source branch."
2605
2803
msgstr ""
2606
2804
 
2607
 
#: bzrlib/builtins.py:4168 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
 
2805
#: bzrlib/builtins.py:4293 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
2608
2806
msgid ""
2609
2807
"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n"
2610
2808
"are some kinds of problems only a human can fix.  When it encounters those,\n"
2611
2809
"it will mark a conflict.  A conflict means that you need to fix something,\n"
2612
 
"before you should commit."
 
2810
"before you can commit."
2613
2811
msgstr ""
2614
2812
 
2615
 
#: bzrlib/builtins.py:4173
 
2813
#: bzrlib/builtins.py:4298
2616
2814
msgid ""
2617
2815
"Use bzr resolve when you have fixed a problem.  See also bzr conflicts."
2618
2816
msgstr ""
2619
2817
 
2620
 
#: bzrlib/builtins.py:4175
 
2818
#: bzrlib/builtins.py:4300
2621
2819
msgid ""
2622
2820
"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n"
2623
2821
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n"
2625
2823
"only be saved if the remote location can be accessed."
2626
2824
msgstr ""
2627
2825
 
2628
 
#: bzrlib/builtins.py:4180
 
2826
#: bzrlib/builtins.py:4305
2629
2827
msgid ""
2630
2828
"The results of the merge are placed into the destination working\n"
2631
2829
"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n"
2632
2830
"committed to record the result of the merge."
2633
2831
msgstr ""
2634
2832
 
2635
 
#: bzrlib/builtins.py:4184
 
2833
#: bzrlib/builtins.py:4309
2636
2834
msgid ""
2637
2835
"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n"
2638
2836
"--force is given.  If --force is given, then the changes from the source \n"
2641
2839
"merge revision which has more than two parents."
2642
2840
msgstr ""
2643
2841
 
2644
 
#: bzrlib/builtins.py:4190
 
2842
#: bzrlib/builtins.py:4315
2645
2843
msgid ""
2646
2844
"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n"
2647
2845
"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n"
2648
2846
"can be given."
2649
2847
msgstr ""
2650
2848
 
2651
 
#: bzrlib/builtins.py:4194
 
2849
#: bzrlib/builtins.py:4319
2652
2850
msgid ""
2653
2851
"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n"
2654
2852
"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"."
2655
2853
msgstr ""
2656
2854
 
2657
 
#: bzrlib/builtins.py:4197
 
2855
#: bzrlib/builtins.py:4322
2658
2856
msgid ""
2659
2857
":Examples:\n"
2660
2858
"    To merge all new revisions from bzr.dev::"
2661
2859
msgstr ""
2662
2860
 
2663
 
#: bzrlib/builtins.py:4200
 
2861
#: bzrlib/builtins.py:4325
2664
2862
msgid "        bzr merge ../bzr.dev"
2665
 
msgstr ""
 
2863
msgstr "        bzr merge ../bzr.dev"
2666
2864
 
2667
 
#: bzrlib/builtins.py:4202
 
2865
#: bzrlib/builtins.py:4327
2668
2866
msgid "    To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::"
2669
2867
msgstr ""
2670
2868
 
2671
 
#: bzrlib/builtins.py:4204
 
2869
#: bzrlib/builtins.py:4329
2672
2870
msgid "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
2673
 
msgstr ""
 
2871
msgstr "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
2674
2872
 
2675
 
#: bzrlib/builtins.py:4206
 
2873
#: bzrlib/builtins.py:4331
2676
2874
msgid "    To merge the changes introduced by 82, without previous changes::"
2677
2875
msgstr ""
2678
2876
 
2679
 
#: bzrlib/builtins.py:4208
 
2877
#: bzrlib/builtins.py:4333
2680
2878
msgid "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
2681
 
msgstr ""
 
2879
msgstr "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
2682
2880
 
2683
 
#: bzrlib/builtins.py:4210
 
2881
#: bzrlib/builtins.py:4335
2684
2882
msgid "    To apply a merge directive contained in /tmp/merge::"
2685
2883
msgstr ""
2686
2884
 
2687
 
#: bzrlib/builtins.py:4212
 
2885
#: bzrlib/builtins.py:4337
2688
2886
msgid "        bzr merge /tmp/merge"
2689
 
msgstr ""
 
2887
msgstr "        bzr merge /tmp/merge"
2690
2888
 
2691
 
#: bzrlib/builtins.py:4214
 
2889
#: bzrlib/builtins.py:4339
2692
2890
msgid ""
2693
2891
"    To create a merge revision with three parents from two branches\n"
2694
2892
"    feature1a and feature1b:"
2695
2893
msgstr ""
2696
2894
 
2697
 
#: bzrlib/builtins.py:4217
 
2895
#: bzrlib/builtins.py:4342
2698
2896
msgid ""
2699
2897
"        bzr merge ../feature1a\n"
2700
2898
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
2701
2899
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
2702
2900
msgstr ""
2703
2901
 
2704
 
#: bzrlib/builtins.py:4229
 
2902
#: bzrlib/builtins.py:4354
2705
2903
msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes."
2706
2904
msgstr ""
2707
2905
 
2708
 
#: bzrlib/builtins.py:4235
 
2906
#: bzrlib/builtins.py:4360
2709
2907
msgid ""
2710
2908
"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes."
2711
2909
msgstr ""
2712
2910
 
2713
 
#: bzrlib/builtins.py:4237
 
2911
#: bzrlib/builtins.py:4362
2714
2912
msgid ""
2715
2913
"If the destination is already completely merged into the source, pull from "
2716
2914
"the source rather than merging.  When this happens, you do not need to "
2717
2915
"commit the result."
2718
2916
msgstr ""
2719
2917
 
2720
 
#: bzrlib/builtins.py:4242
 
2918
#: bzrlib/builtins.py:4367
2721
2919
msgid ""
2722
2920
"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory."
2723
2921
msgstr ""
2724
2922
 
2725
 
#: bzrlib/builtins.py:4244
 
2923
#: bzrlib/builtins.py:4369
2726
2924
msgid "Instead of merging, show a diff of the merge."
2727
2925
msgstr ""
2728
2926
 
2729
 
#: bzrlib/builtins.py:4246
 
2927
#: bzrlib/builtins.py:4371
2730
2928
msgid "Select changes interactively."
2731
 
msgstr ""
 
2929
msgstr "Änderungen interaktiv auswählen."
2732
2930
 
2733
 
#: bzrlib/builtins.py:4268
 
2931
#: bzrlib/builtins.py:4393
2734
2932
msgid ""
2735
2933
"Merging into empty branches not currently supported, "
2736
2934
"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
2737
2935
msgstr ""
2738
2936
 
2739
 
#: bzrlib/builtins.py:4295
 
2937
#: bzrlib/builtins.py:4420
2740
2938
msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives."
2741
2939
msgstr ""
2742
2940
 
2743
 
#: bzrlib/builtins.py:4306
 
2941
#: bzrlib/builtins.py:4431
2744
2942
msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time."
2745
2943
msgstr ""
2746
2944
 
2747
 
#: bzrlib/builtins.py:4326
 
2945
#: bzrlib/builtins.py:4451
2748
2946
msgid "merger: "
2749
2947
msgstr ""
2750
2948
 
2751
 
#: bzrlib/builtins.py:4328 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
 
2949
#: bzrlib/builtins.py:4453 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
2752
2950
msgid "Nothing to do."
2753
 
msgstr ""
 
2951
msgstr "Nichts zu tun."
2754
2952
 
2755
 
#: bzrlib/builtins.py:4332
 
2953
#: bzrlib/builtins.py:4457
2756
2954
msgid "Cannot pull individual files"
2757
 
msgstr ""
 
2955
msgstr "Nicht möglich, einzelne Dateien zu laden"
2758
2956
 
2759
 
#: bzrlib/builtins.py:4340
 
2957
#: bzrlib/builtins.py:4465
2760
2958
msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')"
2761
2959
msgstr ""
2762
2960
 
2763
 
#: bzrlib/builtins.py:4398
 
2961
#: bzrlib/builtins.py:4523
2764
2962
#, python-format
2765
2963
msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s"
2766
2964
msgstr ""
2767
2965
 
2768
 
#: bzrlib/builtins.py:4407
 
2966
#: bzrlib/builtins.py:4532
2769
2967
#, python-format
2770
2968
msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s."
2771
2969
msgstr ""
2772
2970
 
2773
 
#: bzrlib/builtins.py:4411
 
2971
#: bzrlib/builtins.py:4536
2774
2972
msgid "Cannot do conflict reduction and show base."
2775
2973
msgstr ""
2776
2974
 
2777
 
#: bzrlib/builtins.py:4522
 
2975
#: bzrlib/builtins.py:4647
2778
2976
msgid "No location specified or remembered"
2779
2977
msgstr ""
2780
2978
 
2781
 
#: bzrlib/builtins.py:4524
 
2979
#: bzrlib/builtins.py:4649
2782
2980
msgid "{0} remembered {1} location {2}"
2783
2981
msgstr ""
2784
2982
 
2785
 
#: bzrlib/builtins.py:4530
 
2983
#: bzrlib/builtins.py:4655
2786
2984
msgid "Redo a merge."
2787
2985
msgstr ""
2788
2986
 
2789
 
#: bzrlib/builtins.py:4532
 
2987
#: bzrlib/builtins.py:4657
2790
2988
msgid ""
2791
2989
"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n"
2792
2990
"conflicts.  Some merge techniques are better than others, and remerge\n"
2793
2991
"lets you try different ones on different files."
2794
2992
msgstr ""
2795
2993
 
2796
 
#: bzrlib/builtins.py:4536
 
2994
#: bzrlib/builtins.py:4661
2797
2995
msgid ""
2798
2996
"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n"
2799
2997
"merge.  The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n"
2800
2998
"pending merge, and it lets you specify particular files."
2801
2999
msgstr ""
2802
3000
 
2803
 
#: bzrlib/builtins.py:4540
 
3001
#: bzrlib/builtins.py:4665
2804
3002
msgid ""
2805
3003
":Examples:\n"
2806
3004
"    Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n"
2807
3005
"    conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::"
2808
3006
msgstr ""
2809
3007
 
2810
 
#: bzrlib/builtins.py:4544
 
3008
#: bzrlib/builtins.py:4669
2811
3009
msgid "        bzr remerge --show-base"
2812
 
msgstr ""
 
3010
msgstr "        bzr remerge --show-base"
2813
3011
 
2814
 
#: bzrlib/builtins.py:4546
 
3012
#: bzrlib/builtins.py:4671
2815
3013
msgid ""
2816
3014
"    Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n"
2817
3015
"    additional processing to reduce the size of conflict regions::"
2818
3016
msgstr ""
2819
3017
 
2820
 
#: bzrlib/builtins.py:4549
 
3018
#: bzrlib/builtins.py:4674
2821
3019
msgid "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
2822
3020
msgstr ""
2823
3021
 
2824
 
#: bzrlib/builtins.py:4556
 
3022
#: bzrlib/builtins.py:4681
2825
3023
msgid "Show base revision text in conflicts."
2826
3024
msgstr ""
2827
3025
 
2828
 
#: bzrlib/builtins.py:4568
 
3026
#: bzrlib/builtins.py:4693
2829
3027
msgid ""
2830
3028
"Sorry, remerge only works after normal merges.  Not cherrypicking or multi-"
2831
3029
"merges."
2832
3030
msgstr ""
2833
3031
 
2834
 
#: bzrlib/builtins.py:4624
2835
 
msgid "Revert files to a previous revision."
 
3032
#: bzrlib/builtins.py:4751
 
3033
msgid ""
 
3034
"Set files in the working tree back to the contents of a previous revision."
2836
3035
msgstr ""
2837
3036
 
2838
 
#: bzrlib/builtins.py:4626
 
3037
#: bzrlib/builtins.py:4753
2839
3038
msgid ""
2840
3039
"Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
2841
3040
"will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
2842
 
"last committed revision is used."
 
3041
"working tree basis revision is used. A revert operation affects only the\n"
 
3042
"working tree, not any revision history like the branch and repository or\n"
 
3043
"the working tree basis revision."
2843
3044
msgstr ""
2844
3045
 
2845
 
#: bzrlib/builtins.py:4630
 
3046
#: bzrlib/builtins.py:4759
2846
3047
msgid ""
2847
3048
"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
2848
3049
"merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
2849
3050
"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
2850
3051
"affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
2851
 
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command."
 
3052
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command.\n"
 
3053
"To update the branch to a specific revision or the latest revision and\n"
 
3054
"update the working tree accordingly while preserving local changes, see the\n"
 
3055
"update command."
2852
3056
msgstr ""
2853
3057
 
2854
 
#: bzrlib/builtins.py:4636
 
3058
#: bzrlib/builtins.py:4768
2855
3059
msgid ""
2856
 
"By default, any files that have been manually changed will be backed up\n"
2857
 
"first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup files have\n"
2858
 
"'.~#~' appended to their name, where # is a number."
 
3060
"Uncommitted changes to files that are reverted will be discarded.\n"
 
3061
"Howver, by default, any files that have been manually changed will be\n"
 
3062
"backed up first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup\n"
 
3063
"files have '.~#~' appended to their name, where # is a number."
2859
3064
msgstr ""
2860
3065
 
2861
 
#: bzrlib/builtins.py:4640
 
3066
#: bzrlib/builtins.py:4773
2862
3067
msgid ""
2863
3068
"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n"
2864
3069
"from the target revision.  So you can use revert to \"undelete\" a file by\n"
2866
3071
"reverted."
2867
3072
msgstr ""
2868
3073
 
2869
 
#: bzrlib/builtins.py:4645
 
3074
#: bzrlib/builtins.py:4778
2870
3075
msgid ""
2871
3076
"If you have newly added files since the target revision, they will be\n"
2872
3077
"removed.  If the files to be removed have been changed, backups will be\n"
2874
3079
"deleted."
2875
3080
msgstr ""
2876
3081
 
2877
 
#: bzrlib/builtins.py:4650
 
3082
#: bzrlib/builtins.py:4783
2878
3083
msgid ""
2879
3084
"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n"
2880
3085
"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n"
2886
3091
"reverting any files."
2887
3092
msgstr ""
2888
3093
 
2889
 
#: bzrlib/builtins.py:4659
 
3094
#: bzrlib/builtins.py:4792
2890
3095
msgid ""
2891
3096
"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n"
2892
3097
"changes from a branch in a single revision.  To do this, perform the merge\n"
2900
3105
"target branches."
2901
3106
msgstr ""
2902
3107
 
2903
 
#: bzrlib/builtins.py:4673
 
3108
#: bzrlib/builtins.py:4806
2904
3109
msgid "Do not save backups of reverted files."
2905
 
msgstr ""
 
3110
msgstr "Keine Sicherungskopien von zurückgesetzten Dateien erstellen."
2906
3111
 
2907
 
#: bzrlib/builtins.py:4675
 
3112
#: bzrlib/builtins.py:4808
2908
3113
msgid "Remove pending merge marker, without changing any files."
2909
3114
msgstr ""
2910
3115
 
2911
 
#: bzrlib/builtins.py:4706
 
3116
#: bzrlib/builtins.py:4839
2912
3117
msgid ""
2913
3118
"Show help on a command or other topic.\n"
2914
3119
"    "
2915
3120
msgstr ""
 
3121
"Hilfe zu einem Befehl oder Thema anzeigen.\n"
 
3122
"    "
2916
3123
 
2917
 
#: bzrlib/builtins.py:4711
 
3124
#: bzrlib/builtins.py:4844
2918
3125
msgid "Show help on all commands."
2919
 
msgstr ""
 
3126
msgstr "Hilfe zu allen Befehlen anzeigen."
2920
3127
 
2921
 
#: bzrlib/builtins.py:4740
 
3128
#: bzrlib/builtins.py:4873
2922
3129
msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches."
2923
3130
msgstr ""
2924
3131
 
2925
 
#: bzrlib/builtins.py:4742
 
3132
#: bzrlib/builtins.py:4875
2926
3133
msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote."
2927
3134
msgstr ""
2928
3135
 
2929
 
#: bzrlib/builtins.py:4744
 
3136
#: bzrlib/builtins.py:4877
2930
3137
msgid ""
2931
3138
"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n"
2932
3139
"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n"
2937
3144
"    0 - no missing revisions"
2938
3145
msgstr ""
2939
3146
 
2940
 
#: bzrlib/builtins.py:4754
 
3147
#: bzrlib/builtins.py:4887
2941
3148
msgid ""
2942
3149
"    Determine the missing revisions between this and the branch at the\n"
2943
3150
"    remembered pull location::"
2944
3151
msgstr ""
2945
3152
 
2946
 
#: bzrlib/builtins.py:4757
 
3153
#: bzrlib/builtins.py:4890
2947
3154
msgid "        bzr missing"
2948
 
msgstr ""
 
3155
msgstr "        bzr missing"
2949
3156
 
2950
 
#: bzrlib/builtins.py:4759
 
3157
#: bzrlib/builtins.py:4892
2951
3158
msgid "    Determine the missing revisions between this and another branch::"
2952
3159
msgstr ""
2953
3160
 
2954
 
#: bzrlib/builtins.py:4761
 
3161
#: bzrlib/builtins.py:4894
2955
3162
msgid "        bzr missing http://server/branch"
2956
3163
msgstr ""
2957
3164
 
2958
 
#: bzrlib/builtins.py:4763
 
3165
#: bzrlib/builtins.py:4896
2959
3166
msgid ""
2960
3167
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
2961
3168
"    branch::"
2962
3169
msgstr ""
2963
3170
 
2964
 
#: bzrlib/builtins.py:4766
 
3171
#: bzrlib/builtins.py:4899
2965
3172
msgid "        bzr missing -r ..-10"
2966
 
msgstr ""
 
3173
msgstr "        bzr missing -r ..-10"
2967
3174
 
2968
 
#: bzrlib/builtins.py:4768
 
3175
#: bzrlib/builtins.py:4901
2969
3176
msgid ""
2970
3177
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n"
2971
3178
"    branch::"
2972
3179
msgstr ""
2973
3180
 
2974
 
#: bzrlib/builtins.py:4771
 
3181
#: bzrlib/builtins.py:4904
2975
3182
msgid "        bzr missing --my-revision ..-10"
2976
 
msgstr ""
 
3183
msgstr "        bzr missing --my-revision ..-10"
2977
3184
 
2978
 
#: bzrlib/builtins.py:4778
 
3185
#: bzrlib/builtins.py:4911
2979
3186
msgid "Reverse the order of revisions."
2980
3187
msgstr ""
2981
3188
 
2982
 
#: bzrlib/builtins.py:4780
 
3189
#: bzrlib/builtins.py:4913
2983
3190
msgid "Display changes in the local branch only."
2984
 
msgstr ""
 
3191
msgstr "Nur Änderungen im lokalen Zweig anzeigen."
2985
3192
 
2986
 
#: bzrlib/builtins.py:4781
 
3193
#: bzrlib/builtins.py:4914
2987
3194
msgid "Same as --mine-only."
2988
 
msgstr ""
 
3195
msgstr "Dasselbe wie --mine-only."
2989
3196
 
2990
 
#: bzrlib/builtins.py:4783
 
3197
#: bzrlib/builtins.py:4916
2991
3198
msgid "Display changes in the remote branch only."
2992
 
msgstr ""
 
3199
msgstr "Nur Änderungen im entfernten Zweig anzeigen."
2993
3200
 
2994
 
#: bzrlib/builtins.py:4784
 
3201
#: bzrlib/builtins.py:4917
2995
3202
msgid "Same as --theirs-only."
2996
 
msgstr ""
 
3203
msgstr "Dasselbe wie --theirs-only."
2997
3204
 
2998
 
#: bzrlib/builtins.py:4789
 
3205
#: bzrlib/builtins.py:4922
2999
3206
msgid ""
3000
3207
"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3001
3208
"details."
3002
3209
msgstr ""
3003
3210
 
3004
 
#: bzrlib/builtins.py:4793
 
3211
#: bzrlib/builtins.py:4926
3005
3212
msgid ""
3006
3213
"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3007
3214
"details."
3008
3215
msgstr ""
3009
3216
 
3010
 
#: bzrlib/builtins.py:4796
 
3217
#: bzrlib/builtins.py:4929
3011
3218
msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones."
3012
3219
msgstr ""
3013
3220
 
3014
 
#: bzrlib/builtins.py:4850
 
3221
#: bzrlib/builtins.py:4983
3015
3222
msgid "No peer location known or specified."
3016
3223
msgstr ""
3017
3224
 
3018
 
#: bzrlib/builtins.py:4854
 
3225
#: bzrlib/builtins.py:4987
3019
3226
msgid "Using saved parent location: {0}\n"
3020
3227
msgstr ""
3021
3228
 
3022
 
#: bzrlib/builtins.py:4887
 
3229
#: bzrlib/builtins.py:5020
3023
3230
#, python-format
3024
3231
msgid "You have %d extra revision:\n"
3025
3232
msgid_plural "You have %d extra revisions:\n"
3026
 
msgstr[0] ""
3027
 
msgstr[1] ""
 
3233
msgstr[0] "Sie haben %d zusätzliche Revision:\n"
 
3234
msgstr[1] "Sie haben %d zusätzliche Revisionen:\n"
3028
3235
 
3029
 
#: bzrlib/builtins.py:4903
 
3236
#: bzrlib/builtins.py:5040
3030
3237
#, python-format
3031
3238
msgid "You are missing %d revision:\n"
3032
3239
msgid_plural "You are missing %d revisions:\n"
3033
 
msgstr[0] ""
3034
 
msgstr[1] ""
 
3240
msgstr[0] "Ihnen fehlt %d Revision:\n"
 
3241
msgstr[1] "Ihnen fehlen %d Revisionen:\n"
3035
3242
 
3036
 
#: bzrlib/builtins.py:4915
 
3243
#: bzrlib/builtins.py:5055
3037
3244
msgid "This branch has no new revisions.\n"
3038
 
msgstr ""
 
3245
msgstr "Dieser Zweig hat keine neuen Revisionen.\n"
3039
3246
 
3040
 
#: bzrlib/builtins.py:4918
 
3247
#: bzrlib/builtins.py:5058
3041
3248
msgid "Other branch has no new revisions.\n"
3042
 
msgstr ""
 
3249
msgstr "Anderer Zweig hat keine neuen Revisionen.\n"
3043
3250
 
3044
 
#: bzrlib/builtins.py:4923
 
3251
#: bzrlib/builtins.py:5063
3045
3252
msgid "Branches are up to date.\n"
3046
 
msgstr ""
 
3253
msgstr "Zweige sind aktuell.\n"
3047
3254
 
3048
 
#: bzrlib/builtins.py:4934
 
3255
#: bzrlib/builtins.py:5074
3049
3256
msgid "Compress the data within a repository."
3050
3257
msgstr ""
3051
3258
 
3052
 
#: bzrlib/builtins.py:4936
 
3259
#: bzrlib/builtins.py:5076
3053
3260
msgid ""
3054
3261
"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n"
3055
3262
"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n"
3056
3263
"normally not required to be done manually."
3057
3264
msgstr ""
3058
3265
 
3059
 
#: bzrlib/builtins.py:4940
 
3266
#: bzrlib/builtins.py:5080
3060
3267
msgid ""
3061
3268
"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n"
3062
3269
"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n"
3065
3272
"used."
3066
3273
msgstr ""
3067
3274
 
3068
 
#: bzrlib/builtins.py:4946
 
3275
#: bzrlib/builtins.py:5086
3069
3276
msgid ""
3070
3277
"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n"
3071
3278
"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n"
3073
3280
"been. In this case the repository may be unusable."
3074
3281
msgstr ""
3075
3282
 
3076
 
#: bzrlib/builtins.py:4955
 
3283
#: bzrlib/builtins.py:5095
3077
3284
msgid "Delete obsolete packs to save disk space."
3078
3285
msgstr ""
3079
3286
 
3080
 
#: bzrlib/builtins.py:4969
 
3287
#: bzrlib/builtins.py:5109
3081
3288
msgid "List the installed plugins."
3082
 
msgstr ""
 
3289
msgstr "Installierte Erweiterungen auflisten."
3083
3290
 
3084
 
#: bzrlib/builtins.py:4971
 
3291
#: bzrlib/builtins.py:5111
3085
3292
msgid ""
3086
3293
"This command displays the list of installed plugins including\n"
3087
3294
"version of plugin and a short description of each."
3088
3295
msgstr ""
3089
3296
 
3090
 
#: bzrlib/builtins.py:4974
 
3297
#: bzrlib/builtins.py:5114
3091
3298
msgid "--verbose shows the path where each plugin is located."
3092
3299
msgstr ""
3093
3300
 
3094
 
#: bzrlib/builtins.py:4976
 
3301
#: bzrlib/builtins.py:5116
3095
3302
msgid ""
3096
3303
"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n"
3097
3304
"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n"
3100
3307
"customizing log output."
3101
3308
msgstr ""
3102
3309
 
3103
 
#: bzrlib/builtins.py:4982
 
3310
#: bzrlib/builtins.py:5122
3104
3311
msgid ""
3105
3312
"See the Bazaar Plugin Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/>\n"
3106
3313
"for further information on plugins including where to find them and how to\n"
3108
3315
"plugins using the Python programming language."
3109
3316
msgstr ""
3110
3317
 
3111
 
#: bzrlib/builtins.py:4998
 
3318
#: bzrlib/builtins.py:5138
3112
3319
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
3113
3320
msgstr ""
3114
3321
 
3115
 
#: bzrlib/builtins.py:5001
 
3322
#: bzrlib/builtins.py:5141
3116
3323
msgid "Produce long-format testament."
3117
3324
msgstr ""
3118
3325
 
3119
 
#: bzrlib/builtins.py:5003
 
3326
#: bzrlib/builtins.py:5143
3120
3327
msgid "Produce a strict-format testament."
3121
3328
msgstr ""
3122
3329
 
3123
 
#: bzrlib/builtins.py:5029
 
3330
#: bzrlib/builtins.py:5169
3124
3331
msgid "Show the origin of each line in a file."
3125
 
msgstr ""
 
3332
msgstr "Ursprung jeder Zeile in einer Datei anzeigen."
3126
3333
 
3127
 
#: bzrlib/builtins.py:5031
 
3334
#: bzrlib/builtins.py:5171
3128
3335
msgid ""
3129
3336
"This prints out the given file with an annotation on the left side\n"
3130
3337
"indicating which revision, author and date introduced the change."
3131
3338
msgstr ""
3132
3339
 
3133
 
#: bzrlib/builtins.py:5034
 
3340
#: bzrlib/builtins.py:5174
3134
3341
msgid ""
3135
3342
"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n"
3136
3343
"shown only at the top, unless the --all option is given."
3137
3344
msgstr ""
3138
3345
 
3139
 
#: bzrlib/builtins.py:5042
 
3346
#: bzrlib/builtins.py:5182
3140
3347
msgid "Show annotations on all lines."
3141
3348
msgstr ""
3142
3349
 
3143
 
#: bzrlib/builtins.py:5043
 
3350
#: bzrlib/builtins.py:5183
3144
3351
msgid "Show commit date in annotations."
3145
3352
msgstr ""
3146
3353
 
3147
 
#: bzrlib/builtins.py:5130
 
3354
#: bzrlib/builtins.py:5270
3148
3355
msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions"
3149
3356
msgstr ""
3150
3357
 
3151
 
#: bzrlib/builtins.py:5142
 
3358
#: bzrlib/builtins.py:5282
3152
3359
msgid "Please supply either one revision, or a range."
3153
 
msgstr ""
 
3360
msgstr "Bitte geben Sie entweder eine Revision oder einen Bereich an."
3154
3361
 
3155
 
#: bzrlib/builtins.py:5146
 
3362
#: bzrlib/builtins.py:5286
3156
3363
msgid ""
3157
3364
"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n"
3158
3365
"If no branch is supplied, rebind to the last bound location."
3159
3366
msgstr ""
3160
3367
 
3161
 
#: bzrlib/builtins.py:5149
 
3368
#: bzrlib/builtins.py:5289
3162
3369
msgid ""
3163
3370
"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n"
3164
3371
"before they will be applied to the local branch."
3165
3372
msgstr ""
3166
3373
 
3167
 
#: bzrlib/builtins.py:5152
 
3374
#: bzrlib/builtins.py:5292
3168
3375
msgid ""
3169
3376
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
3170
3377
"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n"
3171
3378
"that of the master."
3172
3379
msgstr ""
3173
3380
 
3174
 
#: bzrlib/builtins.py:5167
 
3381
#: bzrlib/builtins.py:5307
3175
3382
msgid "No location supplied.  This format does not remember old locations."
3176
3383
msgstr ""
3177
3384
 
3178
 
#: bzrlib/builtins.py:5172
 
3385
#: bzrlib/builtins.py:5313
3179
3386
msgid "Branch is already bound"
3180
3387
msgstr ""
3181
3388
 
3182
 
#: bzrlib/builtins.py:5174
 
3389
#: bzrlib/builtins.py:5316
3183
3390
msgid "No location supplied and no previous location known"
3184
3391
msgstr ""
3185
3392
 
3186
 
#: bzrlib/builtins.py:5180
 
3393
#: bzrlib/builtins.py:5322
3187
3394
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
3188
3395
msgstr ""
3189
3396
 
3190
 
#: bzrlib/builtins.py:5187
 
3397
#: bzrlib/builtins.py:5329
3191
3398
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
3192
3399
msgstr ""
3193
3400
 
3194
 
#: bzrlib/builtins.py:5189
 
3401
#: bzrlib/builtins.py:5331
3195
3402
msgid ""
3196
3403
"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n"
3197
3404
"commits will be local only."
3198
3405
msgstr ""
3199
3406
 
3200
 
#: bzrlib/builtins.py:5200
 
3407
#: bzrlib/builtins.py:5342
3201
3408
msgid "Local branch is not bound"
3202
3409
msgstr ""
3203
3410
 
3204
 
#: bzrlib/builtins.py:5204
 
3411
#: bzrlib/builtins.py:5346
3205
3412
msgid "Remove the last committed revision."
3206
3413
msgstr ""
3207
3414
 
3208
 
#: bzrlib/builtins.py:5206
 
3415
#: bzrlib/builtins.py:5348
3209
3416
msgid ""
3210
3417
"--verbose will print out what is being removed.\n"
3211
3418
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
3212
3419
"remove anything."
3213
3420
msgstr ""
3214
3421
 
3215
 
#: bzrlib/builtins.py:5210
 
3422
#: bzrlib/builtins.py:5352
3216
3423
msgid ""
3217
3424
"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n"
3218
3425
"specified revision.  For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n"
3219
3426
"branch at revision 15."
3220
3427
msgstr ""
3221
3428
 
3222
 
#: bzrlib/builtins.py:5214
 
3429
#: bzrlib/builtins.py:5356
3223
3430
msgid ""
3224
3431
"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit.  The only change\n"
3225
3432
"it may make is to restore any pending merges that were present before\n"
3226
3433
"the commit."
3227
3434
msgstr ""
3228
3435
 
3229
 
#: bzrlib/builtins.py:5225
 
3436
#: bzrlib/builtins.py:5367
3230
3437
msgid "Don't actually make changes."
3231
 
msgstr ""
 
3438
msgstr "Keine Änderungen durchführen."
3232
3439
 
3233
 
#: bzrlib/builtins.py:5226
 
3440
#: bzrlib/builtins.py:5368
3234
3441
msgid "Say yes to all questions."
3235
 
msgstr ""
 
3442
msgstr "Alle Fragen mit Ja beantworten."
3236
3443
 
3237
 
#: bzrlib/builtins.py:5228
 
3444
#: bzrlib/builtins.py:5370
3238
3445
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
3239
3446
msgstr ""
3240
3447
 
3241
 
#: bzrlib/builtins.py:5230
 
3448
#: bzrlib/builtins.py:5372
3242
3449
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
3243
3450
msgstr ""
3244
3451
 
3245
 
#: bzrlib/builtins.py:5279
 
3452
#: bzrlib/builtins.py:5421
3246
3453
msgid "No revisions to uncommit.\n"
3247
3454
msgstr ""
3248
3455
 
3249
 
#: bzrlib/builtins.py:5294
 
3456
#: bzrlib/builtins.py:5436
3250
3457
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
3251
3458
msgstr ""
 
3459
"Testlauf, es wird so getan, als ob die obigen Revisionen entfernt würden.\n"
3252
3460
 
3253
 
#: bzrlib/builtins.py:5297
 
3461
#: bzrlib/builtins.py:5439
3254
3462
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
3255
 
msgstr ""
 
3463
msgstr "Oben stehende Revision(en) wird/werden entfernt.\n"
3256
3464
 
3257
 
#: bzrlib/builtins.py:5301
 
3465
#: bzrlib/builtins.py:5443
3258
3466
msgid "Uncommit these revisions"
3259
3467
msgstr ""
3260
3468
 
3261
 
#: bzrlib/builtins.py:5304
 
3469
#: bzrlib/builtins.py:5446
3262
3470
msgid "Canceled\n"
3263
 
msgstr ""
 
3471
msgstr "Abgebrochen\n"
3264
3472
 
3265
 
#: bzrlib/builtins.py:5311
 
3473
#: bzrlib/builtins.py:5453
3266
3474
#, python-format
3267
3475
msgid ""
3268
3476
"You can restore the old tip by running:\n"
3269
3477
"  bzr pull . -r revid:%s\n"
3270
3478
msgstr ""
3271
3479
 
3272
 
#: bzrlib/builtins.py:5316
 
3480
#: bzrlib/builtins.py:5458
3273
3481
msgid "Break a dead lock."
3274
3482
msgstr ""
3275
3483
 
3276
 
#: bzrlib/builtins.py:5318
 
3484
#: bzrlib/builtins.py:5460
3277
3485
msgid ""
3278
3486
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
3279
3487
"config file."
3280
3488
msgstr ""
3281
3489
 
3282
 
#: bzrlib/builtins.py:5321
 
3490
#: bzrlib/builtins.py:5463
3283
3491
msgid ""
3284
3492
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
3285
3493
"holding the lock has been stopped."
3286
3494
msgstr ""
3287
3495
 
3288
 
#: bzrlib/builtins.py:5324
 
3496
#: bzrlib/builtins.py:5466
3289
3497
msgid ""
3290
3498
"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n"
3291
3499
"[location]' command."
3292
3500
msgstr ""
3293
3501
 
3294
 
#: bzrlib/builtins.py:5327
 
3502
#: bzrlib/builtins.py:5469
3295
3503
msgid ""
3296
3504
":Examples:\n"
3297
3505
"    bzr break-lock\n"
3299
3507
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
3300
3508
msgstr ""
3301
3509
 
3302
 
#: bzrlib/builtins.py:5336
 
3510
#: bzrlib/builtins.py:5478
3303
3511
msgid "LOCATION is the directory where the config lock is."
3304
3512
msgstr ""
3305
3513
 
3306
 
#: bzrlib/builtins.py:5338
 
3514
#: bzrlib/builtins.py:5480
3307
3515
msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock."
3308
3516
msgstr ""
3309
3517
 
3310
 
#: bzrlib/builtins.py:5373
 
3518
#: bzrlib/builtins.py:5515
3311
3519
msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)"
3312
 
msgstr ""
 
3520
msgstr "Das Bazaar-Smart-Server-Protokoll via TCP. (Vorgabe-Port: 4155)"
3313
3521
 
3314
 
#: bzrlib/builtins.py:5374
 
3522
#: bzrlib/builtins.py:5516
3315
3523
msgid "Run the bzr server."
3316
 
msgstr ""
 
3524
msgstr "Den bzr-Server starten."
3317
3525
 
3318
 
#: bzrlib/builtins.py:5380
 
3526
#: bzrlib/builtins.py:5522
3319
3527
msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd."
3320
3528
msgstr ""
3321
3529
 
3322
 
#: bzrlib/builtins.py:5381
 
3530
#: bzrlib/builtins.py:5523
3323
3531
msgid "protocol"
3324
 
msgstr ""
 
3532
msgstr "Protokoll"
3325
3533
 
3326
 
#: bzrlib/builtins.py:5382
 
3534
#: bzrlib/builtins.py:5524
3327
3535
msgid "Protocol to serve."
3328
3536
msgstr ""
3329
3537
 
3330
 
#: bzrlib/builtins.py:5386
 
3538
#: bzrlib/builtins.py:5528
 
3539
msgid "Listen for connections on nominated address."
 
3540
msgstr "An den angegebenen Adressen auf Verbindungen lauschen."
 
3541
 
 
3542
#: bzrlib/builtins.py:5530
3331
3543
msgid ""
3332
 
"Listen for connections on nominated port of the form [hostname:]portnumber.  "
3333
 
"Passing 0 as the port number will result in a dynamically allocated port.  "
3334
 
"The default port depends on the protocol."
 
3544
"Listen for connections on nominated port.  Passing 0 as the port number will "
 
3545
"result in a dynamically allocated port.  The default port depends on the "
 
3546
"protocol."
3335
3547
msgstr ""
3336
3548
 
3337
 
#: bzrlib/builtins.py:5392
 
3549
#: bzrlib/builtins.py:5535
3338
3550
msgid "Serve contents of this directory."
3339
3551
msgstr ""
3340
3552
 
3341
 
#: bzrlib/builtins.py:5394
 
3553
#: bzrlib/builtins.py:5537
3342
3554
msgid ""
3343
3555
"By default the server is a readonly server.  Supplying --allow-writes "
3344
3556
"enables write access to the contents of the served directory and below.  "
3347
3559
"uncontrolled write access to your file system."
3348
3560
msgstr ""
3349
3561
 
3350
 
#: bzrlib/builtins.py:5403
 
3562
#: bzrlib/builtins.py:5546
3351
3563
msgid "Override the default idle client timeout (5min)."
3352
3564
msgstr ""
3353
3565
 
3354
 
#: bzrlib/builtins.py:5453
 
3566
#: bzrlib/builtins.py:5564
3355
3567
msgid "Combine a tree into its containing tree."
3356
3568
msgstr ""
3357
3569
 
3358
 
#: bzrlib/builtins.py:5455
 
3570
#: bzrlib/builtins.py:5566
3359
3571
msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format."
3360
3572
msgstr ""
3361
3573
 
3362
 
#: bzrlib/builtins.py:5457
 
3574
#: bzrlib/builtins.py:5568
3363
3575
msgid ""
3364
3576
"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n"
3365
3577
"not part of it.  (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n"
3366
3578
"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)"
3367
3579
msgstr ""
3368
3580
 
3369
 
#: bzrlib/builtins.py:5461
 
3581
#: bzrlib/builtins.py:5572
3370
3582
msgid ""
3371
3583
"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n"
3372
3584
"part.  This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n"
3373
3585
"and all history is preserved."
3374
3586
msgstr ""
3375
3587
 
3376
 
#: bzrlib/builtins.py:5479
 
3588
#: bzrlib/builtins.py:5590
3377
3589
#, python-format
3378
3590
msgid ""
3379
3591
"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n"
3380
3592
"You can use bzr upgrade on the repository."
3381
3593
msgstr ""
3382
3594
 
3383
 
#: bzrlib/builtins.py:5489 bzrlib/builtins.py:5495
 
3595
#: bzrlib/builtins.py:5600 bzrlib/builtins.py:5606
3384
3596
msgid "Cannot join {0}.  {1}"
3385
3597
msgstr ""
3386
3598
 
3387
 
#: bzrlib/builtins.py:5499
 
3599
#: bzrlib/builtins.py:5610
3388
3600
msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree."
3389
3601
msgstr ""
3390
3602
 
3391
 
#: bzrlib/builtins.py:5501
 
3603
#: bzrlib/builtins.py:5612
3392
3604
msgid ""
3393
3605
"This command will produce a target tree in a format that supports\n"
3394
3606
"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'.  These formats cannot be\n"
3395
3607
"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'."
3396
3608
msgstr ""
3397
3609
 
3398
 
#: bzrlib/builtins.py:5505
 
3610
#: bzrlib/builtins.py:5616
3399
3611
msgid ""
3400
3612
"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree.  That\n"
3401
3613
"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n"
3402
3614
"branch.  Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree."
3403
3615
msgstr ""
3404
3616
 
3405
 
#: bzrlib/builtins.py:5585
 
3617
#: bzrlib/builtins.py:5696
3406
3618
msgid "No submit branch specified or known"
3407
3619
msgstr ""
3408
3620
 
3409
 
#: bzrlib/builtins.py:5593 bzrlib/send.py:108
 
3621
#: bzrlib/builtins.py:5705 bzrlib/send.py:109
3410
3622
msgid "No public branch specified or known"
3411
3623
msgstr ""
3412
3624
 
3413
 
#: bzrlib/builtins.py:5598
 
3625
#: bzrlib/builtins.py:5710
3414
3626
msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers"
3415
3627
msgstr ""
3416
3628
 
3417
 
#: bzrlib/builtins.py:5607
 
3629
#: bzrlib/builtins.py:5719
3418
3630
msgid "No revisions to bundle."
3419
3631
msgstr ""
3420
3632
 
3421
 
#: bzrlib/builtins.py:5626
 
3633
#: bzrlib/builtins.py:5738
3422
3634
msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes."
3423
3635
msgstr ""
3424
3636
 
3425
 
#: bzrlib/builtins.py:5628
 
3637
#: bzrlib/builtins.py:5740
3426
3638
msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:"
3427
3639
msgstr ""
3428
3640
 
3429
 
#: bzrlib/builtins.py:5630
 
3641
#: bzrlib/builtins.py:5742
3430
3642
msgid "* A machine-readable description of the merge to perform"
3431
3643
msgstr ""
3432
3644
 
3433
 
#: bzrlib/builtins.py:5632
 
3645
#: bzrlib/builtins.py:5744
3434
3646
msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested"
3435
3647
msgstr ""
 
3648
"* Ein optionaler Patch, der eine Vorschau der gewünschten Änderungen "
 
3649
"darstellt"
3436
3650
 
3437
 
#: bzrlib/builtins.py:5634
 
3651
#: bzrlib/builtins.py:5746
3438
3652
msgid ""
3439
3653
"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n"
3440
3654
"  directly from the merge directive, without retrieving data from a\n"
3441
3655
"  branch."
3442
3656
msgstr ""
3443
3657
 
3444
 
#: bzrlib/builtins.py:5638
 
3658
#: bzrlib/builtins.py:5750
3445
3659
msgid ""
3446
3660
"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n"
3447
3661
"merge, has the same effect as merging from the source branch.  "
3448
3662
msgstr ""
3449
3663
 
3450
 
#: bzrlib/builtins.py:5641
 
3664
#: bzrlib/builtins.py:5753
3451
3665
msgid ""
3452
3666
"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n"
3453
3667
"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n"
3454
3668
"the source branch."
3455
3669
msgstr ""
3456
3670
 
3457
 
#: bzrlib/builtins.py:5645
 
3671
#: bzrlib/builtins.py:5757
3458
3672
msgid ""
3459
3673
"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n"
3460
3674
"revisions, but only a structured request to merge from the\n"
3463
3677
"included if known, so that people can check it later."
3464
3678
msgstr ""
3465
3679
 
3466
 
#: bzrlib/builtins.py:5651
 
3680
#: bzrlib/builtins.py:5763
3467
3681
msgid ""
3468
3682
"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n"
3469
3683
"overridden.  Both submit branch and public branch will be remembered in\n"
3472
3686
"be changed using --from."
3473
3687
msgstr ""
3474
3688
 
3475
 
#: bzrlib/builtins.py:5657
 
3689
#: bzrlib/builtins.py:5769
3476
3690
msgid ""
3477
3691
"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n"
3478
3692
"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n"
3481
3695
"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed."
3482
3696
msgstr ""
3483
3697
 
3484
 
#: bzrlib/builtins.py:5663
 
3698
#: bzrlib/builtins.py:5775
3485
3699
msgid ""
3486
3700
"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n"
3487
3701
"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n"
3489
3703
"in the merge directive."
3490
3704
msgstr ""
3491
3705
 
3492
 
#: bzrlib/builtins.py:5668
 
3706
#: bzrlib/builtins.py:5780
3493
3707
msgid ""
3494
3708
"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n"
3495
3709
"given, in which case it is sent to a file."
3496
3710
msgstr ""
3497
3711
 
3498
 
#: bzrlib/builtins.py:5671
 
3712
#: bzrlib/builtins.py:5783
3499
3713
msgid ""
3500
3714
"Mail is sent using your preferred mail program.  This should be transparent\n"
3501
3715
"on Windows (it uses MAPI).  On Unix, it requires the xdg-email utility.\n"
3502
3716
"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used."
3503
3717
msgstr ""
3504
3718
 
3505
 
#: bzrlib/builtins.py:5675
 
3719
#: bzrlib/builtins.py:5787
3506
3720
msgid ""
3507
3721
"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n"
3508
3722
"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.)  Supported values for\n"
3514
3728
"supported clients."
3515
3729
msgstr ""
3516
3730
 
3517
 
#: bzrlib/builtins.py:5682
 
3731
#: bzrlib/builtins.py:5794
3518
3732
msgid ""
3519
3733
"If mail is being sent, a to address is required.  This can be supplied\n"
3520
3734
"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n"
3522
3736
"in the submit branch."
3523
3737
msgstr ""
3524
3738
 
3525
 
#: bzrlib/builtins.py:5687
 
3739
#: bzrlib/builtins.py:5799
3526
3740
msgid ""
3527
3741
"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 "
3528
3742
"and\n"
3532
3746
"format 1.  It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18."
3533
3747
msgstr ""
3534
3748
 
3535
 
#: bzrlib/builtins.py:5693
 
3749
#: bzrlib/builtins.py:5805
3536
3750
msgid ""
3537
3751
"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n"
3538
3752
"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location."
3539
3753
msgstr ""
3540
3754
 
3541
 
#: bzrlib/builtins.py:5696
 
3755
#: bzrlib/builtins.py:5808
3542
3756
msgid ""
3543
3757
"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations "
3544
3758
"into\n"
3546
3760
"set them, and use `bzr info` to display them."
3547
3761
msgstr ""
3548
3762
 
3549
 
#: bzrlib/builtins.py:5720
 
3763
#: bzrlib/builtins.py:5832
3550
3764
msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout."
3551
3765
msgstr ""
3552
3766
 
3553
 
#: bzrlib/builtins.py:5724
 
3767
#: bzrlib/builtins.py:5836
3554
3768
msgid ""
3555
3769
"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
3556
3770
"strict disables the check."
3557
3771
msgstr ""
3558
3772
 
3559
 
#: bzrlib/builtins.py:5726
 
3773
#: bzrlib/builtins.py:5838
3560
3774
msgid "Mail the request to this address."
3561
 
msgstr ""
 
3775
msgstr "Die Anfrage an diese Adresse schicken."
3562
3776
 
3563
 
#: bzrlib/builtins.py:5730
 
3777
#: bzrlib/builtins.py:5842
3564
3778
msgid "Body for the email."
3565
 
msgstr ""
 
3779
msgstr "Inhalt der E-Mail."
3566
3780
 
3567
 
#: bzrlib/builtins.py:5783
 
3781
#: bzrlib/builtins.py:5895
3568
3782
msgid "Do not include a bundle in the merge directive."
3569
3783
msgstr ""
3570
3784
 
3571
 
#: bzrlib/builtins.py:5784
 
3785
#: bzrlib/builtins.py:5896
3572
3786
msgid "Do not include a preview patch in the merge directive."
3573
3787
msgstr ""
3574
3788
 
3575
 
#: bzrlib/builtins.py:5787
 
3789
#: bzrlib/builtins.py:5899
3576
3790
msgid "Remember submit and public branch."
3577
3791
msgstr ""
3578
3792
 
3579
 
#: bzrlib/builtins.py:5789
 
3793
#: bzrlib/builtins.py:5901
3580
3794
msgid ""
3581
3795
"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the "
3582
3796
"working directory."
3583
3797
msgstr ""
3584
3798
 
3585
 
#: bzrlib/builtins.py:5799 bzrlib/cmd_version_info.py:76
 
3799
#: bzrlib/builtins.py:5911 bzrlib/cmd_version_info.py:76
3586
3800
msgid "format"
3587
 
msgstr ""
 
3801
msgstr "Format"
3588
3802
 
3589
 
#: bzrlib/builtins.py:5800
 
3803
#: bzrlib/builtins.py:5912
3590
3804
msgid "Use the specified output format."
3591
 
msgstr ""
 
3805
msgstr "Das angegebene Ausgabeformat benutzen."
3592
3806
 
3593
 
#: bzrlib/builtins.py:5822
 
3807
#: bzrlib/builtins.py:5934
3594
3808
msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision."
3595
3809
msgstr ""
3596
3810
 
3597
 
#: bzrlib/builtins.py:5824
 
3811
#: bzrlib/builtins.py:5936
3598
3812
msgid ""
3599
3813
"Tags give human-meaningful names to revisions.  Commands that take a -r\n"
3600
3814
"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n"
3601
3815
"created tag."
3602
3816
msgstr ""
3603
3817
 
3604
 
#: bzrlib/builtins.py:5828
 
3818
#: bzrlib/builtins.py:5940
3605
3819
msgid ""
3606
3820
"Tags are stored in the branch.  Tags are copied from one branch to another\n"
3607
3821
"along when you branch, push, pull or merge."
3608
3822
msgstr ""
3609
3823
 
3610
 
#: bzrlib/builtins.py:5831
 
3824
#: bzrlib/builtins.py:5943
3611
3825
msgid ""
3612
3826
"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n"
3613
3827
"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision."
3614
3828
msgstr ""
3615
3829
 
3616
 
#: bzrlib/builtins.py:5834
 
3830
#: bzrlib/builtins.py:5946
3617
3831
msgid ""
3618
3832
"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run "
3619
3833
"``bzr\n"
3620
3834
"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``."
3621
3835
msgstr ""
3622
3836
 
3623
 
#: bzrlib/builtins.py:5837
 
3837
#: bzrlib/builtins.py:5949
3624
3838
msgid ""
3625
3839
"If no tag name is specified it will be determined through the \n"
3626
3840
"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n"
3628
3842
"details."
3629
3843
msgstr ""
3630
3844
 
3631
 
#: bzrlib/builtins.py:5847
 
3845
#: bzrlib/builtins.py:5959
3632
3846
msgid "Delete this tag rather than placing it."
3633
3847
msgstr ""
3634
3848
 
3635
 
#: bzrlib/builtins.py:5850
 
3849
#: bzrlib/builtins.py:5962
3636
3850
msgid "Branch in which to place the tag."
3637
3851
msgstr ""
3638
3852
 
3639
 
#: bzrlib/builtins.py:5852
 
3853
#: bzrlib/builtins.py:5964
3640
3854
msgid "Replace existing tags."
3641
3855
msgstr ""
3642
3856
 
3643
 
#: bzrlib/builtins.py:5867
 
3857
#: bzrlib/builtins.py:5979
3644
3858
msgid "No tag specified to delete."
3645
3859
msgstr ""
3646
3860
 
3647
 
#: bzrlib/builtins.py:5869
 
3861
#: bzrlib/builtins.py:5981
3648
3862
#, python-format
3649
3863
msgid "Deleted tag %s."
3650
3864
msgstr ""
3651
3865
 
3652
 
#: bzrlib/builtins.py:5883
 
3866
#: bzrlib/builtins.py:5995
3653
3867
msgid "Please specify a tag name."
3654
3868
msgstr ""
3655
3869
 
3656
 
#: bzrlib/builtins.py:5891
 
3870
#: bzrlib/builtins.py:6003
3657
3871
#, python-format
3658
3872
msgid "Tag %s already exists for that revision."
3659
3873
msgstr ""
3660
3874
 
3661
 
#: bzrlib/builtins.py:5895
 
3875
#: bzrlib/builtins.py:6007
3662
3876
#, python-format
3663
3877
msgid "Created tag %s."
3664
3878
msgstr ""
3665
3879
 
3666
 
#: bzrlib/builtins.py:5897
 
3880
#: bzrlib/builtins.py:6009
3667
3881
#, python-format
3668
3882
msgid "Updated tag %s."
3669
3883
msgstr ""
3670
3884
 
3671
 
#: bzrlib/builtins.py:5901
 
3885
#: bzrlib/builtins.py:6013
3672
3886
msgid "List tags."
3673
3887
msgstr ""
3674
3888
 
3675
 
#: bzrlib/builtins.py:5903
 
3889
#: bzrlib/builtins.py:6015
3676
3890
msgid ""
3677
3891
"This command shows a table of tag names and the revisions they reference."
3678
3892
msgstr ""
3679
3893
 
3680
 
#: bzrlib/builtins.py:5909
 
3894
#: bzrlib/builtins.py:6021
3681
3895
msgid "Branch whose tags should be displayed."
3682
3896
msgstr ""
3683
3897
 
3684
 
#: bzrlib/builtins.py:5911
 
3898
#: bzrlib/builtins.py:6023
3685
3899
msgid "Sort tags by different criteria."
3686
3900
msgstr ""
3687
3901
 
3688
 
#: bzrlib/builtins.py:5911
 
3902
#: bzrlib/builtins.py:6023
3689
3903
msgid "Sorting"
3690
 
msgstr ""
 
3904
msgstr "Sortierung"
3691
3905
 
3692
 
#: bzrlib/builtins.py:5980
 
3906
#: bzrlib/builtins.py:6092
3693
3907
msgid "Reconfigure the type of a bzr directory."
3694
3908
msgstr ""
3695
3909
 
3696
 
#: bzrlib/builtins.py:5982
 
3910
#: bzrlib/builtins.py:6094
3697
3911
msgid "A target configuration must be specified."
3698
 
msgstr ""
 
3912
msgstr "Es muss eine Zielkonfiguration angegeben werden."
3699
3913
 
3700
 
#: bzrlib/builtins.py:5984
 
3914
#: bzrlib/builtins.py:6096
3701
3915
msgid ""
3702
3916
"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n"
3703
3917
"The order of preference is\n"
3708
3922
"If none of these is available, --bind-to must be specified."
3709
3923
msgstr ""
3710
3924
 
3711
 
#: bzrlib/builtins.py:5998
 
3925
#: bzrlib/builtins.py:6110
3712
3926
msgid "Tree type"
3713
3927
msgstr ""
3714
3928
 
3715
 
#: bzrlib/builtins.py:5999
 
3929
#: bzrlib/builtins.py:6111
3716
3930
msgid "The relation between branch and tree."
3717
3931
msgstr ""
3718
3932
 
3719
 
#: bzrlib/builtins.py:6001
 
3933
#: bzrlib/builtins.py:6113
3720
3934
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
3721
3935
msgstr ""
3722
3936
 
3723
 
#: bzrlib/builtins.py:6002
 
3937
#: bzrlib/builtins.py:6114
3724
3938
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
3725
3939
msgstr ""
3726
3940
 
3727
 
#: bzrlib/builtins.py:6003
 
3941
#: bzrlib/builtins.py:6115
3728
3942
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
3729
3943
msgstr ""
3730
3944
 
3731
 
#: bzrlib/builtins.py:6004
 
3945
#: bzrlib/builtins.py:6116
3732
3946
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
3733
3947
msgstr ""
3734
3948
 
3735
 
#: bzrlib/builtins.py:6009
 
3949
#: bzrlib/builtins.py:6121
3736
3950
msgid "Repository type"
3737
3951
msgstr ""
3738
3952
 
3739
 
#: bzrlib/builtins.py:6010
 
3953
#: bzrlib/builtins.py:6122
3740
3954
msgid "Location fo the repository."
3741
3955
msgstr ""
3742
3956
 
3743
 
#: bzrlib/builtins.py:6012
 
3957
#: bzrlib/builtins.py:6124
3744
3958
msgid ""
3745
3959
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
3746
3960
msgstr ""
3747
3961
 
3748
 
#: bzrlib/builtins.py:6014
 
3962
#: bzrlib/builtins.py:6126
3749
3963
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
3750
3964
msgstr ""
3751
3965
 
3752
 
#: bzrlib/builtins.py:6018
 
3966
#: bzrlib/builtins.py:6130
3753
3967
msgid "Trees in Repository"
3754
3968
msgstr ""
3755
3969
 
3756
 
#: bzrlib/builtins.py:6019
 
3970
#: bzrlib/builtins.py:6131
3757
3971
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
3758
3972
msgstr ""
3759
3973
 
3760
 
#: bzrlib/builtins.py:6021
 
3974
#: bzrlib/builtins.py:6133
3761
3975
msgid ""
3762
3976
"Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
3763
3977
msgstr ""
3764
3978
 
3765
 
#: bzrlib/builtins.py:6023
 
3979
#: bzrlib/builtins.py:6135
3766
3980
msgid ""
3767
3981
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
3768
3982
msgstr ""
3769
3983
 
3770
 
#: bzrlib/builtins.py:6026
 
3984
#: bzrlib/builtins.py:6138
3771
3985
msgid "Branch to bind checkout to."
3772
3986
msgstr ""
3773
3987
 
3774
 
#: bzrlib/builtins.py:6028
 
3988
#: bzrlib/builtins.py:6140
3775
3989
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
3776
3990
msgstr ""
3777
3991
 
3778
 
#: bzrlib/builtins.py:6031
 
3992
#: bzrlib/builtins.py:6143
3779
3993
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
3780
3994
msgstr ""
3781
3995
 
3782
 
#: bzrlib/builtins.py:6035
 
3996
#: bzrlib/builtins.py:6147
3783
3997
msgid ""
3784
3998
"Reconfigure a branch to be unstacked.  This may require copying substantial "
3785
3999
"data into it."
3786
4000
msgstr ""
3787
4001
 
3788
 
#: bzrlib/builtins.py:6045
 
4002
#: bzrlib/builtins.py:6157
3789
4003
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
3790
4004
msgstr ""
 
4005
"Es kann nicht --stacked-on und --unstacked gleichzeitig benutzt werden"
3791
4006
 
3792
 
#: bzrlib/builtins.py:6059
 
4007
#: bzrlib/builtins.py:6171
3793
4008
msgid "No target configuration specified"
3794
 
msgstr ""
 
4009
msgstr "Keine Zielkonfiguration angegeben"
3795
4010
 
3796
 
#: bzrlib/builtins.py:6094
 
4011
#: bzrlib/builtins.py:6206
3797
4012
msgid "Set the branch of a checkout and update."
3798
 
msgstr ""
 
4013
msgstr "Branch eines Checkout setzen und aktualisieren."
3799
4014
 
3800
 
#: bzrlib/builtins.py:6096
 
4015
#: bzrlib/builtins.py:6208
3801
4016
msgid ""
3802
4017
"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n"
3803
4018
"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n"
3805
4020
"of the new location and binds to it."
3806
4021
msgstr ""
3807
4022
 
3808
 
#: bzrlib/builtins.py:6101
 
4023
#: bzrlib/builtins.py:6213
3809
4024
msgid ""
3810
4025
"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n"
3811
4026
"are merged. The user can commit or revert these as they desire."
3812
4027
msgstr ""
3813
4028
 
3814
 
#: bzrlib/builtins.py:6104
 
4029
#: bzrlib/builtins.py:6216
3815
4030
msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch."
3816
4031
msgstr ""
3817
4032
 
3818
 
#: bzrlib/builtins.py:6106
 
4033
#: bzrlib/builtins.py:6218
3819
4034
msgid ""
3820
4035
"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n"
3821
4036
"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n"
3823
4038
"/path/to/newbranch."
3824
4039
msgstr ""
3825
4040
 
3826
 
#: bzrlib/builtins.py:6111
 
4041
#: bzrlib/builtins.py:6223
3827
4042
msgid ""
3828
4043
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
3829
4044
"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n"
3830
4045
"that of the master."
3831
4046
msgstr ""
3832
4047
 
3833
 
#: bzrlib/builtins.py:6119
 
4048
#: bzrlib/builtins.py:6231
3834
4049
msgid "Switch even if local commits will be lost."
3835
4050
msgstr ""
3836
4051
 
3837
 
#: bzrlib/builtins.py:6122
 
4052
#: bzrlib/builtins.py:6234
3838
4053
msgid "Create the target branch from this one before switching to it."
3839
4054
msgstr ""
3840
4055
 
3841
 
#: bzrlib/builtins.py:6134
 
4056
#: bzrlib/builtins.py:6248
3842
4057
msgid "You must supply either a revision or a location"
3843
4058
msgstr ""
3844
4059
 
3845
 
#: bzrlib/builtins.py:6145
 
4060
#: bzrlib/builtins.py:6261
3846
4061
msgid "cannot create branch without source branch"
3847
4062
msgstr ""
3848
4063
 
3849
 
#: bzrlib/builtins.py:6209
 
4064
#: bzrlib/builtins.py:6286
3850
4065
msgid "Manage filtered views."
3851
4066
msgstr ""
3852
4067
 
3853
 
#: bzrlib/builtins.py:6211
 
4068
#: bzrlib/builtins.py:6288
3854
4069
msgid ""
3855
4070
"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n"
3856
4071
"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n"
3860
4075
"must be within the current view."
3861
4076
msgstr ""
3862
4077
 
3863
 
#: bzrlib/builtins.py:6218
 
4078
#: bzrlib/builtins.py:6295
3864
4079
msgid ""
3865
4080
"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n"
3866
4081
"a selected change and is deleted once that change is committed.\n"
3868
4083
"and switch between them."
3869
4084
msgstr ""
3870
4085
 
3871
 
#: bzrlib/builtins.py:6223
 
4086
#: bzrlib/builtins.py:6300
3872
4087
msgid ""
3873
4088
"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n"
3874
4089
"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n"
3876
4091
"want to switch back to your view after that."
3877
4092
msgstr ""
3878
4093
 
3879
 
#: bzrlib/builtins.py:6228
 
4094
#: bzrlib/builtins.py:6305
3880
4095
msgid ""
3881
4096
":Examples:\n"
3882
4097
"  To define the current view::"
3883
4098
msgstr ""
3884
4099
 
3885
 
#: bzrlib/builtins.py:6231
 
4100
#: bzrlib/builtins.py:6308
3886
4101
msgid "    bzr view file1 dir1 ..."
3887
4102
msgstr ""
3888
4103
 
3889
 
#: bzrlib/builtins.py:6233
 
4104
#: bzrlib/builtins.py:6310
3890
4105
msgid "  To list the current view::"
3891
4106
msgstr ""
3892
4107
 
3893
 
#: bzrlib/builtins.py:6235
 
4108
#: bzrlib/builtins.py:6312
3894
4109
msgid "    bzr view"
3895
 
msgstr ""
 
4110
msgstr "    bzr view"
3896
4111
 
3897
 
#: bzrlib/builtins.py:6237
 
4112
#: bzrlib/builtins.py:6314
3898
4113
msgid "  To delete the current view::"
3899
4114
msgstr ""
3900
4115
 
3901
 
#: bzrlib/builtins.py:6239
 
4116
#: bzrlib/builtins.py:6316
3902
4117
msgid "    bzr view --delete"
3903
 
msgstr ""
 
4118
msgstr "    bzr view --delete"
3904
4119
 
3905
 
#: bzrlib/builtins.py:6241
 
4120
#: bzrlib/builtins.py:6318
3906
4121
msgid "  To disable the current view without deleting it::"
3907
4122
msgstr ""
3908
4123
 
3909
 
#: bzrlib/builtins.py:6243
 
4124
#: bzrlib/builtins.py:6320
3910
4125
msgid "    bzr view --switch off"
3911
 
msgstr ""
 
4126
msgstr "    bzr view --switch off"
3912
4127
 
3913
 
#: bzrlib/builtins.py:6245
 
4128
#: bzrlib/builtins.py:6322
3914
4129
msgid "  To define a named view and switch to it::"
3915
4130
msgstr ""
3916
4131
 
3917
 
#: bzrlib/builtins.py:6247
 
4132
#: bzrlib/builtins.py:6324
3918
4133
msgid "    bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
3919
4134
msgstr ""
3920
4135
 
3921
 
#: bzrlib/builtins.py:6249
 
4136
#: bzrlib/builtins.py:6326
3922
4137
msgid "  To list a named view::"
3923
4138
msgstr ""
3924
4139
 
3925
 
#: bzrlib/builtins.py:6251
 
4140
#: bzrlib/builtins.py:6328
3926
4141
msgid "    bzr view --name view-name"
3927
4142
msgstr ""
3928
4143
 
3929
 
#: bzrlib/builtins.py:6253
 
4144
#: bzrlib/builtins.py:6330
3930
4145
msgid "  To delete a named view::"
3931
4146
msgstr ""
3932
4147
 
3933
 
#: bzrlib/builtins.py:6255
 
4148
#: bzrlib/builtins.py:6332
3934
4149
msgid "    bzr view --name view-name --delete"
3935
4150
msgstr ""
3936
4151
 
3937
 
#: bzrlib/builtins.py:6257
 
4152
#: bzrlib/builtins.py:6334
3938
4153
msgid "  To switch to a named view::"
3939
4154
msgstr ""
3940
4155
 
3941
 
#: bzrlib/builtins.py:6259
 
4156
#: bzrlib/builtins.py:6336
3942
4157
msgid "    bzr view --switch view-name"
3943
4158
msgstr ""
3944
4159
 
3945
 
#: bzrlib/builtins.py:6261
 
4160
#: bzrlib/builtins.py:6338
3946
4161
msgid "  To list all views defined::"
3947
4162
msgstr ""
3948
4163
 
3949
 
#: bzrlib/builtins.py:6263
 
4164
#: bzrlib/builtins.py:6340
3950
4165
msgid "    bzr view --all"
3951
 
msgstr ""
 
4166
msgstr "    bzr view --all"
3952
4167
 
3953
 
#: bzrlib/builtins.py:6265
 
4168
#: bzrlib/builtins.py:6342
3954
4169
msgid "  To delete all views::"
3955
4170
msgstr ""
3956
4171
 
3957
 
#: bzrlib/builtins.py:6267
 
4172
#: bzrlib/builtins.py:6344
3958
4173
msgid "    bzr view --delete --all"
3959
 
msgstr ""
 
4174
msgstr "    bzr view --delete --all"
3960
4175
 
3961
 
#: bzrlib/builtins.py:6274
 
4176
#: bzrlib/builtins.py:6351
3962
4177
msgid "Apply list or delete action to all views."
3963
4178
msgstr ""
3964
4179
 
3965
 
#: bzrlib/builtins.py:6277
 
4180
#: bzrlib/builtins.py:6354
3966
4181
msgid "Delete the view."
3967
4182
msgstr ""
3968
4183
 
3969
 
#: bzrlib/builtins.py:6280
 
4184
#: bzrlib/builtins.py:6357
3970
4185
msgid "Name of the view to define, list or delete."
3971
4186
msgstr ""
3972
4187
 
3973
 
#: bzrlib/builtins.py:6284
 
4188
#: bzrlib/builtins.py:6361
3974
4189
msgid "Name of the view to switch to."
3975
4190
msgstr ""
3976
4191
 
3977
 
#: bzrlib/builtins.py:6303
 
4192
#: bzrlib/builtins.py:6380
3978
4193
msgid "Both --delete and a file list specified"
3979
4194
msgstr ""
3980
4195
 
3981
 
#: bzrlib/builtins.py:6306
 
4196
#: bzrlib/builtins.py:6383
3982
4197
msgid "Both --delete and --switch specified"
3983
4198
msgstr ""
3984
4199
 
3985
 
#: bzrlib/builtins.py:6309
 
4200
#: bzrlib/builtins.py:6386
3986
4201
msgid "Deleted all views.\n"
3987
4202
msgstr ""
3988
4203
 
3989
 
#: bzrlib/builtins.py:6311
 
4204
#: bzrlib/builtins.py:6388
3990
4205
msgid "No current view to delete"
3991
4206
msgstr ""
3992
4207
 
3993
 
#: bzrlib/builtins.py:6314
 
4208
#: bzrlib/builtins.py:6391
3994
4209
#, python-format
3995
4210
msgid "Deleted '%s' view.\n"
3996
4211
msgstr ""
3997
4212
 
3998
 
#: bzrlib/builtins.py:6318
 
4213
#: bzrlib/builtins.py:6395
3999
4214
msgid "Both --switch and a file list specified"
4000
4215
msgstr ""
4001
4216
 
4002
 
#: bzrlib/builtins.py:6321
 
4217
#: bzrlib/builtins.py:6398
4003
4218
msgid "Both --switch and --all specified"
4004
4219
msgstr ""
4005
4220
 
4006
 
#: bzrlib/builtins.py:6324
 
4221
#: bzrlib/builtins.py:6401
4007
4222
msgid "No current view to disable"
4008
4223
msgstr ""
4009
4224
 
4010
 
#: bzrlib/builtins.py:6326
 
4225
#: bzrlib/builtins.py:6403
4011
4226
#, python-format
4012
4227
msgid "Disabled '%s' view.\n"
4013
4228
msgstr ""
4014
4229
 
4015
 
#: bzrlib/builtins.py:6330 bzrlib/builtins.py:6352
 
4230
#: bzrlib/builtins.py:6407 bzrlib/builtins.py:6429
4016
4231
msgid "Using '{0}' view: {1}\n"
4017
4232
msgstr ""
4018
4233
 
4019
 
#: bzrlib/builtins.py:6333
 
4234
#: bzrlib/builtins.py:6410
4020
4235
msgid "Views defined:\n"
4021
4236
msgstr ""
4022
4237
 
4023
 
#: bzrlib/builtins.py:6342
 
4238
#: bzrlib/builtins.py:6419
4024
4239
msgid "No views defined.\n"
4025
4240
msgstr ""
4026
4241
 
4027
 
#: bzrlib/builtins.py:6349
 
4242
#: bzrlib/builtins.py:6426
4028
4243
msgid "Cannot change the 'off' pseudo view"
4029
4244
msgstr ""
4030
4245
 
4031
 
#: bzrlib/builtins.py:6357
 
4246
#: bzrlib/builtins.py:6434
4032
4247
msgid "No current view.\n"
4033
4248
msgstr ""
4034
4249
 
4035
 
#: bzrlib/builtins.py:6360
 
4250
#: bzrlib/builtins.py:6437
4036
4251
msgid "'{0}' view is: {1}\n"
4037
4252
msgstr ""
4038
4253
 
4039
 
#: bzrlib/builtins.py:6380
 
4254
#: bzrlib/builtins.py:6457
4040
4255
msgid "    <no hooks installed>\n"
4041
4256
msgstr ""
4042
4257
 
4043
 
#: bzrlib/builtins.py:6384
 
4258
#: bzrlib/builtins.py:6461
4044
4259
msgid "Remove a branch."
4045
 
msgstr ""
 
4260
msgstr "Einen Zweig entfernen."
4046
4261
 
4047
 
#: bzrlib/builtins.py:6386
 
4262
#: bzrlib/builtins.py:6463
4048
4263
msgid ""
4049
4264
"This will remove the branch from the specified location but \n"
4050
4265
"will keep any working tree or repository in place."
4051
4266
msgstr ""
4052
4267
 
4053
 
#: bzrlib/builtins.py:6391
 
4268
#: bzrlib/builtins.py:6468
4054
4269
msgid "  Remove the branch at repo/trunk::"
4055
4270
msgstr ""
4056
4271
 
4057
 
#: bzrlib/builtins.py:6393
 
4272
#: bzrlib/builtins.py:6470
4058
4273
msgid "    bzr remove-branch repo/trunk"
4059
 
msgstr ""
4060
 
 
4061
 
#: bzrlib/builtins.py:6408
 
4274
msgstr "    bzr remove-branch repo/trunk"
 
4275
 
 
4276
#: bzrlib/builtins.py:6477
 
4277
msgid "Remove branch even if it is the active branch."
 
4278
msgstr "Zweig entfernen, selbst wenn es ein aktiver Zweig ist."
 
4279
 
 
4280
#: bzrlib/builtins.py:6491
 
4281
msgid "Branch is active. Use --force to remove it."
 
4282
msgstr "Zweig ist aktiv. Benutzen Sie --force, um ihn zu entfernen."
 
4283
 
 
4284
#: bzrlib/builtins.py:6495
4062
4285
msgid "Plaintext diff output."
4063
4286
msgstr ""
4064
4287
 
4065
 
#: bzrlib/builtins.py:6409
 
4288
#: bzrlib/builtins.py:6496
4066
4289
msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree."
4067
4290
msgstr ""
4068
4291
 
4069
 
#: bzrlib/builtins.py:6411
 
4292
#: bzrlib/builtins.py:6498
4070
4293
msgid ""
4071
4294
"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n"
4072
4295
"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n"
4075
4298
"will they survive its deletion."
4076
4299
msgstr ""
4077
4300
 
4078
 
#: bzrlib/builtins.py:6417
 
4301
#: bzrlib/builtins.py:6504
4079
4302
msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed."
4080
4303
msgstr ""
4081
4304
 
4082
 
#: bzrlib/builtins.py:6419
 
4305
#: bzrlib/builtins.py:6506
4083
4306
msgid ""
4084
4307
"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n"
4085
4308
"been inappropriately mingled.  If you just want to get rid of all changes\n"
4087
4310
"shelve all text changes at once, use shelve --all."
4088
4311
msgstr ""
4089
4312
 
4090
 
#: bzrlib/builtins.py:6424
 
4313
#: bzrlib/builtins.py:6511
4091
4314
msgid ""
4092
4315
"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n"
4093
4316
"shelved. Other files will be left untouched."
4094
4317
msgstr ""
4095
4318
 
4096
 
#: bzrlib/builtins.py:6427
 
4319
#: bzrlib/builtins.py:6514
4097
4320
msgid ""
4098
4321
"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved."
4099
4322
msgstr ""
4100
4323
 
4101
 
#: bzrlib/builtins.py:6429
 
4324
#: bzrlib/builtins.py:6516
4102
4325
msgid ""
4103
4326
"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n"
4104
4327
"restore the most recently shelved changes."
4105
4328
msgstr ""
4106
4329
 
4107
 
#: bzrlib/builtins.py:6432
 
4330
#: bzrlib/builtins.py:6519
4108
4331
msgid ""
4109
4332
"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n"
4110
4333
"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n"
4111
4334
"should look like.  To do this, add the configuration option"
4112
4335
msgstr ""
4113
4336
 
4114
 
#: bzrlib/builtins.py:6436
 
4337
#: bzrlib/builtins.py:6523
4115
4338
msgid "    change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
4116
4339
msgstr ""
4117
4340
 
4118
 
#: bzrlib/builtins.py:6438
 
4341
#: bzrlib/builtins.py:6525
4119
4342
msgid ""
4120
4343
"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n"
4121
4344
"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n"
4124
4347
"    "
4125
4348
msgstr ""
4126
4349
 
4127
 
#: bzrlib/builtins.py:6450
 
4350
#: bzrlib/builtins.py:6537
4128
4351
msgid "Shelve all changes."
4129
4352
msgstr ""
4130
4353
 
4131
 
#: bzrlib/builtins.py:6452
 
4354
#: bzrlib/builtins.py:6539
4132
4355
msgid "Method to use for writing diffs."
4133
4356
msgstr ""
4134
4357
 
4135
 
#: bzrlib/builtins.py:6452
 
4358
#: bzrlib/builtins.py:6539
4136
4359
msgid "writer"
4137
4360
msgstr ""
4138
4361
 
4139
 
#: bzrlib/builtins.py:6456
 
4362
#: bzrlib/builtins.py:6543
4140
4363
msgid "List shelved changes."
4141
4364
msgstr ""
4142
4365
 
4143
 
#: bzrlib/builtins.py:6458
 
4366
#: bzrlib/builtins.py:6545
4144
4367
msgid "Destroy removed changes instead of shelving them."
4145
4368
msgstr ""
4146
4369
 
4147
 
#: bzrlib/builtins.py:6487
 
4370
#: bzrlib/builtins.py:6574
4148
4371
msgid "No shelved changes."
4149
4372
msgstr ""
4150
4373
 
4151
 
#: bzrlib/builtins.py:6498
 
4374
#: bzrlib/builtins.py:6585
4152
4375
msgid "Restore shelved changes."
4153
4376
msgstr ""
4154
4377
 
4155
 
#: bzrlib/builtins.py:6500
 
4378
#: bzrlib/builtins.py:6587
4156
4379
msgid ""
4157
4380
"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n"
4158
4381
"specify a shelf by id those changes will be restored instead.  This works\n"
4159
4382
"best when the changes don't depend on each other."
4160
4383
msgstr ""
4161
4384
 
4162
 
#: bzrlib/builtins.py:6509
 
4385
#: bzrlib/builtins.py:6596
4163
4386
msgid "The action to perform."
4164
 
msgstr ""
 
4387
msgstr "Die auszuführende Aktion."
4165
4388
 
4166
 
#: bzrlib/builtins.py:6509 bzrlib/conflicts.py:694
 
4389
#: bzrlib/builtins.py:6596 bzrlib/conflicts.py:694
4167
4390
msgid "action"
4168
 
msgstr ""
 
4391
msgstr "Aktion"
4169
4392
 
4170
 
#: bzrlib/builtins.py:6511
 
4393
#: bzrlib/builtins.py:6598
4171
4394
msgid "Apply changes and remove from the shelf."
4172
4395
msgstr ""
4173
4396
 
4174
 
#: bzrlib/builtins.py:6512
 
4397
#: bzrlib/builtins.py:6599
4175
4398
msgid "Show changes, but do not apply or remove them."
4176
 
msgstr ""
 
4399
msgstr "Änderungen anzeigen, aber nicht anwenden oder entfernen."
4177
4400
 
4178
 
#: bzrlib/builtins.py:6513
 
4401
#: bzrlib/builtins.py:6600
4179
4402
msgid ""
4180
4403
"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from "
4181
4404
"unshelving."
4182
4405
msgstr ""
4183
4406
 
4184
 
#: bzrlib/builtins.py:6515
 
4407
#: bzrlib/builtins.py:6602
4185
4408
msgid "Delete changes without applying them."
4186
 
msgstr ""
 
4409
msgstr "Änderungen löschen ohne diese anzuwenden."
4187
4410
 
4188
 
#: bzrlib/builtins.py:6516
 
4411
#: bzrlib/builtins.py:6603
4189
4412
msgid "Apply changes but don't delete them."
4190
 
msgstr ""
 
4413
msgstr "Änderungen anwenden, aber diese nicht löschen."
4191
4414
 
4192
 
#: bzrlib/builtins.py:6531
 
4415
#: bzrlib/builtins.py:6618
4193
4416
msgid "Remove unwanted files from working tree."
4194
4417
msgstr ""
4195
4418
 
4196
 
#: bzrlib/builtins.py:6533
 
4419
#: bzrlib/builtins.py:6620
4197
4420
msgid ""
4198
4421
"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted.  Versioned\n"
4199
4422
"files are never deleted."
4200
4423
msgstr ""
4201
4424
 
4202
 
#: bzrlib/builtins.py:6536
 
4425
#: bzrlib/builtins.py:6623
4203
4426
msgid ""
4204
4427
"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n"
4205
4428
"normal operations and selftests.  (The value of these files decreases with\n"
4206
4429
"time.)"
4207
4430
msgstr ""
4208
4431
 
4209
 
#: bzrlib/builtins.py:6540
 
4432
#: bzrlib/builtins.py:6627
4210
4433
msgid ""
4211
4434
"If no options are specified, unknown files are deleted.  Otherwise, option\n"
4212
4435
"flags are respected, and may be combined."
4213
4436
msgstr ""
4214
4437
 
4215
 
#: bzrlib/builtins.py:6543
 
4438
#: bzrlib/builtins.py:6630
4216
4439
msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run."
4217
 
msgstr ""
 
4440
msgstr "Um zu prüfen, was clean-tree tun wird, --dry-run benutzen."
4218
4441
 
4219
 
#: bzrlib/builtins.py:6546
 
4442
#: bzrlib/builtins.py:6633
4220
4443
msgid "Delete all ignored files."
4221
 
msgstr ""
 
4444
msgstr "Alle ignorierten Dateien löschen."
4222
4445
 
4223
 
#: bzrlib/builtins.py:6547
 
4446
#: bzrlib/builtins.py:6634
4224
4447
msgid ""
4225
4448
"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs."
4226
4449
msgstr ""
4227
4450
 
4228
 
#: bzrlib/builtins.py:6550
 
4451
#: bzrlib/builtins.py:6637
4229
4452
msgid "Delete files unknown to bzr (default)."
4230
 
msgstr ""
 
4453
msgstr "Dateien löschen, die bzr nicht bekannt sind (Vorgabe)."
4231
4454
 
4232
 
#: bzrlib/builtins.py:6551
 
4455
#: bzrlib/builtins.py:6638
4233
4456
msgid "Show files to delete instead of deleting them."
4234
 
msgstr ""
 
4457
msgstr "Dateien zum Löschen anzeigen, anstelle diese zu löschen."
4235
4458
 
4236
 
#: bzrlib/builtins.py:6553
 
4459
#: bzrlib/builtins.py:6640
4237
4460
msgid "Do not prompt before deleting."
4238
 
msgstr ""
 
4461
msgstr "Vor dem Löschen nicht nachfragen."
4239
4462
 
4240
4463
#: bzrlib/bundle/__init__.py:59
4241
4464
msgid "A directory cannot be a bundle"
4243
4466
 
4244
4467
#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40
4245
4468
msgid "Install revisions"
4246
 
msgstr ""
 
4469
msgstr "Revisionen installieren"
4247
4470
 
4248
4471
#: bzrlib/bundle/commands.py:64
4249
4472
msgid "--verbose requires a merge directive"
4268
4491
 
4269
4492
#: bzrlib/bundle/commands.py:92
4270
4493
msgid "Revisions\n"
4271
 
msgstr ""
 
4494
msgstr "Revisionen\n"
4272
4495
 
4273
4496
#: bzrlib/bundle/commands.py:93
4274
4497
#, python-format
4293
4516
msgstr[0] ""
4294
4517
msgstr[1] ""
4295
4518
 
4296
 
#: bzrlib/bzrdir.py:489
 
4519
#: bzrlib/bzrdir.py:487
4297
4520
msgid ""
4298
4521
"making backup of {0}\n"
4299
4522
"  to {1}"
4300
4523
msgstr ""
4301
4524
 
4302
 
#: bzrlib/bzrdir.py:512
 
4525
#: bzrlib/bzrdir.py:510
4303
4526
msgid "renamed {0} to {1}"
4304
 
msgstr ""
 
4527
msgstr "{0} wurde in {1} umbenannt"
4305
4528
 
4306
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1663
 
4529
#: bzrlib/bzrdir.py:1639
4307
4530
#, python-format
4308
4531
msgid ""
4309
4532
"Source repository format does not support stacking, using format:\n"
4310
4533
"  %s"
4311
4534
msgstr ""
4312
4535
 
4313
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1683
 
4536
#: bzrlib/bzrdir.py:1659
4314
4537
#, python-format
4315
4538
msgid ""
4316
4539
"Source branch format does not support stacking, using format:\n"
4317
4540
"  %s"
4318
4541
msgstr ""
4319
4542
 
4320
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1829
 
4543
#: bzrlib/bzrdir.py:1805
4321
4544
msgid "starting repository conversion"
4322
4545
msgstr ""
4323
4546
 
4324
 
#: bzrlib/bzrdir.py:2058
 
4547
#: bzrlib/bzrdir.py:2026
4325
4548
msgid "Using default stacking branch {0} at {1}"
4326
4549
msgstr ""
4327
4550
 
4328
4551
#: bzrlib/check.py:108
4329
4552
msgid "check"
4330
 
msgstr ""
 
4553
msgstr "Prüfen"
4331
4554
 
4332
4555
#: bzrlib/check.py:110
4333
4556
msgid "checking revisions"
4334
 
msgstr ""
 
4557
msgstr "Revisionen prüfen"
4335
4558
 
4336
4559
#: bzrlib/check.py:112
4337
4560
msgid "checking commit contents"
4352
4575
#: bzrlib/check.py:208
4353
4576
#, python-format
4354
4577
msgid "%6d revisions"
4355
 
msgstr ""
 
4578
msgstr "%6d Revisionen"
4356
4579
 
4357
4580
#: bzrlib/check.py:209
4358
4581
#, python-format
4381
4604
#: bzrlib/check.py:224
4382
4605
#, python-format
4383
4606
msgid "%6d ghost revisions"
4384
 
msgstr ""
 
4607
msgstr "%6d Geister-Revisionen"
4385
4608
 
4386
4609
#: bzrlib/check.py:229
4387
4610
#, python-format
4424
4647
#: bzrlib/check.py:354
4425
4648
#, python-format
4426
4649
msgid "Checking branch at '%s'."
4427
 
msgstr ""
 
4650
msgstr "Zweig wird geprüft bei »%s«."
4428
4651
 
4429
4652
#: bzrlib/check.py:374
4430
4653
#, python-format
4450
4673
 
4451
4674
#: bzrlib/clean_tree.py:63
4452
4675
msgid "Nothing to delete."
4453
 
msgstr ""
 
4676
msgstr "Nichts zu löschen."
4454
4677
 
4455
4678
#: bzrlib/clean_tree.py:68
4456
4679
msgid "Are you sure you wish to delete these"
4457
 
msgstr ""
 
4680
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese löschen möchten"
4458
4681
 
4459
4682
#: bzrlib/clean_tree.py:70
4460
4683
msgid "Canceled"
4461
 
msgstr ""
 
4684
msgstr "Abgebrochen"
4462
4685
 
4463
4686
#: bzrlib/clean_tree.py:107
4464
4687
#, python-format
4465
4688
msgid "unable to remove %s"
4466
 
msgstr ""
 
4689
msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
4467
4690
 
4468
4691
#: bzrlib/clean_tree.py:111
4469
4692
msgid "deleting paths:"
4470
 
msgstr ""
 
4693
msgstr "Pfade werden gelöscht:"
4471
4694
 
4472
4695
#: bzrlib/clean_tree.py:125
4473
4696
msgid "unable to remove \"{0}\": {1}."
4474
 
msgstr ""
 
4697
msgstr "»{0}« kann nicht entfernt werden: {1}."
4475
4698
 
4476
4699
#: bzrlib/clean_tree.py:130
4477
4700
msgid "No files deleted."
4478
 
msgstr ""
 
4701
msgstr "Keine Dateien gelöscht."
4479
4702
 
4480
4703
#: bzrlib/cmd_version_info.py:47
4481
4704
msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}"
4482
4705
msgstr ""
 
4706
"Unbekanntes Format {0} für Versionsinformationen. Unterstützte Typen sind: "
 
4707
"{1}"
4483
4708
 
4484
4709
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4485
4710
msgid "Version info in Custom template-based format."
4487
4712
 
4488
4713
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4489
4714
msgid "Version info in Python format."
4490
 
msgstr ""
 
4715
msgstr "Versionsinformationen im Python-Format."
4491
4716
 
4492
4717
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4493
4718
msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)."
4494
 
msgstr ""
 
4719
msgstr "Versionsinformationen im RIO (nur Text)-Format (Vorgabe)."
4495
4720
 
4496
4721
#: bzrlib/cmd_version_info.py:53
4497
4722
msgid "Show version information about this tree."
4504
4729
"supported formats or in a custom format based on a template."
4505
4730
msgstr ""
4506
4731
 
4507
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:700
4508
 
#: en/help_topics/configuration.txt:710
 
4732
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:712
 
4733
#: en/help_topics/configuration.txt:722
4509
4734
msgid "For example::"
4510
 
msgstr ""
 
4735
msgstr "Zum Beispiel:"
4511
4736
 
4512
4737
#: bzrlib/cmd_version_info.py:61
4513
4738
msgid ""
4534
4759
 
4535
4760
#: bzrlib/cmd_version_info.py:77
4536
4761
msgid "Select the output format."
4537
 
msgstr ""
 
4762
msgstr "Wählen Sie das Ausgabeformat."
4538
4763
 
4539
4764
#: bzrlib/cmd_version_info.py:81
4540
4765
msgid "Include all possible information."
4541
 
msgstr ""
 
4766
msgstr "Sämtliche verfügbaren Informationen einschließen."
4542
4767
 
4543
4768
#: bzrlib/cmd_version_info.py:82
4544
4769
msgid "Check if tree is clean."
4546
4771
 
4547
4772
#: bzrlib/cmd_version_info.py:84
4548
4773
msgid "Include the revision-history."
4549
 
msgstr ""
 
4774
msgstr "Revisionsverlauf einschließen."
4550
4775
 
4551
4776
#: bzrlib/cmd_version_info.py:86
4552
4777
msgid "Include the last revision for each file."
4553
 
msgstr ""
 
4778
msgstr "Neueste Revision jeder Datei einschließen."
4554
4779
 
4555
4780
#: bzrlib/cmd_version_info.py:87
4556
4781
msgid "Template for the output."
4560
4785
msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier"
4561
4786
msgstr ""
4562
4787
 
4563
 
#: bzrlib/commands.py:228
 
4788
#: bzrlib/commands.py:229
4564
4789
#, python-format
4565
4790
msgid "unknown command \"%s\""
4566
 
msgstr ""
 
4791
msgstr "Unbekannter Befehl »%s«"
4567
4792
 
4568
 
#: bzrlib/commands.py:475
 
4793
#: bzrlib/commands.py:476
4569
4794
msgid "No help for this command."
4570
 
msgstr ""
 
4795
msgstr "Keine Hilfe zu diesem Befehl verfügbar."
4571
4796
 
4572
 
#: bzrlib/commands.py:488
 
4797
#: bzrlib/commands.py:489
4573
4798
#, python-format
4574
4799
msgid ":Purpose: %s\n"
4575
 
msgstr ""
 
4800
msgstr ":Zweck: %s\n"
4576
4801
 
4577
 
#: bzrlib/commands.py:490
 
4802
#: bzrlib/commands.py:491
4578
4803
#, python-format
4579
4804
msgid ""
4580
4805
":Usage:\n"
4581
4806
"%s\n"
4582
4807
msgstr ""
 
4808
":Aufruf:\n"
 
4809
"%s\n"
4583
4810
 
4584
 
#: bzrlib/commands.py:492
 
4811
#: bzrlib/commands.py:493
4585
4812
#, python-format
4586
4813
msgid ":Usage:   %s\n"
4587
 
msgstr ""
 
4814
msgstr ":Aufruf: %s\n"
4588
4815
 
4589
 
#: bzrlib/commands.py:511
 
4816
#: bzrlib/commands.py:512
4590
4817
#, python-format
4591
4818
msgid ":Options:%s"
4592
 
msgstr ""
 
4819
msgstr ":Optionen: %s"
4593
4820
 
4594
 
#: bzrlib/commands.py:522
 
4821
#: bzrlib/commands.py:523
4595
4822
#, python-format
4596
4823
msgid ""
4597
4824
":Description:\n"
4598
4825
"  %s\n"
4599
4826
"\n"
4600
4827
msgstr ""
 
4828
":Beschreibung:\n"
 
4829
"  %s\n"
 
4830
"\n"
4601
4831
 
4602
 
#: bzrlib/commands.py:532
 
4832
#: bzrlib/commands.py:533
4603
4833
#, python-format
4604
4834
msgid ""
4605
4835
"See bzr help %s for more details and examples.\n"
4606
4836
"\n"
4607
4837
msgstr ""
4608
4838
 
4609
 
#: bzrlib/commands.py:537
 
4839
#: bzrlib/commands.py:538
4610
4840
msgid ":Aliases:  "
4611
 
msgstr ""
 
4841
msgstr ":Aliase:  "
4612
4842
 
4613
 
#: bzrlib/commands.py:541
 
4843
#: bzrlib/commands.py:542
4614
4844
#, python-format
4615
4845
msgid ":From:     plugin \"%s\"\n"
4616
 
msgstr ""
 
4846
msgstr ":Von:     Erweiterung »%s«\n"
4617
4847
 
4618
 
#: bzrlib/commands.py:553
 
4848
#: bzrlib/commands.py:554
4619
4849
msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`"
4620
4850
msgstr ""
4621
4851
 
4622
 
#: bzrlib/commands.py:557
 
4852
#: bzrlib/commands.py:558
4623
4853
#, python-format
4624
4854
msgid ":See also: %s"
4625
 
msgstr ""
 
4855
msgstr ":Siehe auch: %s"
4626
4856
 
4627
 
#: bzrlib/commands.py:815 bzrlib/gpg.py:324
 
4857
#: bzrlib/commands.py:826 bzrlib/gpg.py:347
4628
4858
msgid "Only ASCII permitted in option names"
4629
4859
msgstr ""
4630
4860
 
4631
 
#: bzrlib/commands.py:840 bzrlib/commands.py:848
 
4861
#: bzrlib/commands.py:851 bzrlib/commands.py:859
4632
4862
msgid "command {0!r} needs one or more {1}"
4633
4863
msgstr ""
4634
4864
 
4635
 
#: bzrlib/commands.py:857
 
4865
#: bzrlib/commands.py:868
4636
4866
msgid "command {0!r} requires argument {1}"
4637
4867
msgstr ""
4638
4868
 
4639
 
#: bzrlib/commands.py:864
 
4869
#: bzrlib/commands.py:875
4640
4870
msgid "extra argument to command {0}: {1}"
4641
4871
msgstr ""
4642
4872
 
4643
 
#: bzrlib/commands.py:961
 
4873
#: bzrlib/commands.py:972
4644
4874
#, python-format
4645
4875
msgid "Profile data written to \"%s\"."
4646
4876
msgstr ""
4647
4877
 
4648
4878
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740
4649
4879
msgid "added"
4650
 
msgstr ""
 
4880
msgstr "Hinzugefügt"
4651
4881
 
4652
4882
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748
4653
4883
msgid "modified"
4654
 
msgstr ""
 
4884
msgstr "Geändert"
4655
4885
 
4656
4886
#: bzrlib/commit.py:131
4657
4887
#, python-format
4666
4896
#: bzrlib/commit.py:143
4667
4897
#, python-format
4668
4898
msgid "deleted %s"
4669
 
msgstr ""
 
4899
msgstr "%s gelöscht"
4670
4900
 
4671
4901
#: bzrlib/commit.py:146
4672
4902
#, python-format
4673
4903
msgid "missing %s"
4674
 
msgstr ""
 
4904
msgstr "%s fehlt"
4675
4905
 
4676
4906
#: bzrlib/commit.py:511
4677
4907
msgid ""
4681
4911
 
4682
4912
#: bzrlib/commit.py:742
4683
4913
msgid "renamed"
4684
 
msgstr ""
 
4914
msgstr "Umbenannt"
4685
4915
 
4686
 
#: bzrlib/commit.py:977
 
4916
#: bzrlib/commit.py:976
4687
4917
msgid "unchanged"
4688
 
msgstr ""
 
4918
msgstr "Ungeändert"
4689
4919
 
4690
 
#: bzrlib/commit.py:999
 
4920
#: bzrlib/commit.py:998
4691
4921
msgid "{0} [{1}] - Stage"
4692
4922
msgstr ""
4693
4923
 
4694
 
#: bzrlib/commit.py:1002
 
4924
#: bzrlib/commit.py:1001
4695
4925
#, python-format
4696
4926
msgid "%s - Stage"
4697
4927
msgstr ""
4698
4928
 
 
4929
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:34
 
4930
msgid "Sign all commits by a given committer."
 
4931
msgstr ""
 
4932
 
4699
4933
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36
4700
 
msgid "Sign all commits by a given committer."
4701
 
msgstr ""
4702
 
 
4703
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:38
4704
4934
msgid ""
4705
4935
"If location is not specified the local tree is used.\n"
4706
4936
"If committer is not specified the default committer is used."
4707
4937
msgstr ""
4708
4938
 
4709
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:41
 
4939
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:39
4710
4940
msgid "This does not sign commits that already have signatures."
4711
4941
msgstr ""
4712
4942
 
4713
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:49
 
4943
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:47
4714
4944
msgid ""
4715
4945
"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed."
4716
4946
msgstr ""
4717
4947
 
 
4948
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:98
 
4949
#, python-format
 
4950
msgid "Signed %d revision.\n"
 
4951
msgid_plural "Signed %d revisions.\n"
 
4952
msgstr[0] ""
 
4953
msgstr[1] ""
 
4954
 
4718
4955
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103
4719
4956
msgid "Verify all commit signatures."
4720
4957
msgstr ""
4730
4967
"verification."
4731
4968
msgstr ""
4732
4969
 
4733
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:147
 
4970
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:148
4734
4971
msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions"
4735
4972
msgstr ""
4736
4973
 
4737
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:168
 
4974
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:166
4738
4975
msgid "All commits signed with verifiable keys"
4739
4976
msgstr ""
4740
4977
 
4741
 
#: bzrlib/config.py:475
 
4978
#: bzrlib/config.py:436
4742
4979
msgid "Invalid config value for \"{0}\"  value {1!r} is not an SI unit."
4743
4980
msgstr ""
4744
4981
 
4745
 
#: bzrlib/config.py:2499
 
4982
#: bzrlib/config.py:2452
4746
4983
msgid "{0} is not an SI unit."
4747
4984
msgstr ""
4748
4985
 
4749
 
#: bzrlib/config.py:2956
 
4986
#: bzrlib/config.py:2971
4750
4987
msgid ""
4751
4988
"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value "
4752
4989
"will be saved."
4753
4990
msgstr ""
4754
4991
 
4755
 
#: bzrlib/config.py:3100
 
4992
#: bzrlib/config.py:3116
4756
4993
#, python-format
4757
4994
msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'"
4758
4995
msgstr ""
4759
4996
 
4760
 
#: bzrlib/config.py:3969
 
4997
#: bzrlib/config.py:4018
4761
4998
msgid "Display, set or remove a configuration option."
4762
 
msgstr ""
 
4999
msgstr "Eine Konfigurationsoption anzeigen, festlegen oder löschen."
4763
5000
 
4764
 
#: bzrlib/config.py:3971
 
5001
#: bzrlib/config.py:4020
4765
5002
msgid "Display the active value for a given option."
4766
 
msgstr ""
 
5003
msgstr "Aktiven Wert zur angegebenen Option anzeigen."
4767
5004
 
4768
 
#: bzrlib/config.py:3973
 
5005
#: bzrlib/config.py:4022
4769
5006
msgid ""
4770
5007
"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n"
4771
5008
"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n"
4772
5009
"that bzr will take into account is the first one displayed for each option."
4773
5010
msgstr ""
4774
5011
 
4775
 
#: bzrlib/config.py:3977
 
5012
#: bzrlib/config.py:4026
4776
5013
msgid "If no NAME is given, --all .* is implied."
4777
5014
msgstr ""
4778
5015
 
4779
 
#: bzrlib/config.py:3979
 
5016
#: bzrlib/config.py:4028
4780
5017
msgid ""
4781
5018
"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n"
4782
5019
"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n"
4783
5020
"option again."
4784
5021
msgstr ""
4785
5022
 
4786
 
#: bzrlib/config.py:3991
 
5023
#: bzrlib/config.py:4040
4787
5024
msgid "Reduce the scope to the specified configuration file."
4788
5025
msgstr ""
4789
5026
 
4790
 
#: bzrlib/config.py:3995
 
5027
#: bzrlib/config.py:4044
4791
5028
msgid "Display all the defined values for the matching options."
4792
 
msgstr ""
 
5029
msgstr "Alle definierten Werte für die zutreffenden Optionen anzeigen."
4793
5030
 
4794
 
#: bzrlib/config.py:3997
 
5031
#: bzrlib/config.py:4046
4795
5032
msgid "Remove the option from the configuration file."
4796
 
msgstr ""
 
5033
msgstr "Die Option aus der Konfigurationsdatei entfernen."
4797
5034
 
4798
5035
#: bzrlib/conflicts.py:50
4799
5036
msgid "List files with conflicts."
4800
 
msgstr ""
 
5037
msgstr "In Konflikt stehende Dateien auflisten."
4801
5038
 
4802
5039
#: bzrlib/conflicts.py:57
4803
5040
msgid ""
4808
5045
 
4809
5046
#: bzrlib/conflicts.py:61
4810
5047
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem."
4811
 
msgstr ""
 
5048
msgstr "Benutzen Sie bzr resolve, wenn Sie ein Problem gelöst haben."
4812
5049
 
4813
5050
#: bzrlib/conflicts.py:66
4814
5051
msgid "List paths of files with text conflicts."
4854
5091
#, python-format
4855
5092
msgid "%d conflict auto-resolved."
4856
5093
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
4857
 
msgstr[0] ""
4858
 
msgstr[1] ""
 
5094
msgstr[0] "%d Konflikt automatisch aufgelöst."
 
5095
msgstr[1] "%d Konflikte automatisch aufgelöst."
4859
5096
 
4860
5097
#: bzrlib/conflicts.py:154
4861
5098
msgid "Remaining conflicts:"
4862
 
msgstr ""
 
5099
msgstr "Verbleibende Konflikte:"
4863
5100
 
4864
5101
#: bzrlib/conflicts.py:159
4865
5102
msgid "All conflicts resolved."
4866
 
msgstr ""
 
5103
msgstr "Alle Konflikte gelöst."
4867
5104
 
4868
5105
#: bzrlib/conflicts.py:168
4869
5106
msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining"
4871
5108
msgstr[0] ""
4872
5109
msgstr[1] ""
4873
5110
 
4874
 
#: bzrlib/controldir.py:698
 
5111
#: bzrlib/controldir.py:712
4875
5112
msgid "{0} is{1} redirected to {2}"
4876
5113
msgstr ""
4877
5114
 
4900
5137
 
4901
5138
#: bzrlib/errors.py:227
4902
5139
msgid "Invalid revision number %(revno)s"
4903
 
msgstr ""
 
5140
msgstr "Ungültige Revisionsnummer %(revno)s"
4904
5141
 
4905
5142
#: bzrlib/errors.py:236
4906
5143
msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s"
4912
5149
 
4913
5150
#: bzrlib/errors.py:261
4914
5151
msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"."
4915
 
msgstr ""
 
5152
msgstr "Kein öffentlicher Zweig für »%(branch_url)s« festgelegt."
4916
5153
 
4917
5154
#: bzrlib/errors.py:271
4918
5155
msgid ""
4943
5180
 
4944
5181
#: bzrlib/errors.py:327
4945
5182
msgid "%(url)s is not a local path."
4946
 
msgstr ""
 
5183
msgstr "%(url)s ist kein lokaler Pfad."
4947
5184
 
4948
5185
#: bzrlib/errors.py:355
4949
5186
msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be."
4951
5188
 
4952
5189
#: bzrlib/errors.py:363
4953
5190
msgid "Error in command line options"
4954
 
msgstr ""
 
5191
msgstr "Fehler in den Befehlszeilenoptionen"
4955
5192
 
4956
5193
#: bzrlib/errors.py:368
4957
5194
msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s."
4958
 
msgstr ""
 
5195
msgstr "%(value)s ist kein Index vom Typ %(_type)s."
4959
5196
 
4960
5197
#: bzrlib/errors.py:378
4961
5198
msgid "Error in data for index %(value)s."
4962
 
msgstr ""
 
5199
msgstr "Fehler in den Daten für Index %(value)s."
4963
5200
 
4964
5201
#: bzrlib/errors.py:387
4965
5202
msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'."
4966
 
msgstr ""
 
5203
msgstr "Der Schlüssel »%(key)s« ist bereits im Index »%(index)s«."
4967
5204
 
4968
5205
#: bzrlib/errors.py:397
4969
5206
msgid "The key '%(key)s' is not a valid key."
4970
 
msgstr ""
 
5207
msgstr "Der Schlüssel »%(key)s« ist ein ungültiger Schlüssel."
4971
5208
 
4972
5209
#: bzrlib/errors.py:406
4973
5210
msgid "Could not parse options for index %(value)s."
4974
 
msgstr ""
 
5211
msgstr "Optionen für Index %(value)s konnten nicht verarbeitet werden."
4975
5212
 
4976
5213
#: bzrlib/errors.py:415
4977
5214
msgid "The value '%(value)s' is not a valid value."
4978
 
msgstr ""
 
5215
msgstr "Der Wert »%(value)s« ist ein ungültiger Wert."
 
5216
 
 
5217
#: bzrlib/errors.py:424
 
5218
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
 
5219
msgstr "Ungültiger Wert »%(value)s« für die Option »%(name)s«."
4979
5220
 
4980
5221
#: bzrlib/errors.py:443
4981
5222
msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)"
4982
 
msgstr ""
 
5223
msgstr "Allgemeiner Fehler im Pfad: %(path)r%(extra)s)"
4983
5224
 
4984
5225
#: bzrlib/errors.py:456
4985
5226
msgid "No such file: %(path)r%(extra)s"
4986
 
msgstr ""
 
5227
msgstr "Datei existiert nicht: %(path)r%(extra)s"
4987
5228
 
4988
5229
#: bzrlib/errors.py:461
4989
5230
msgid "File exists: %(path)r%(extra)s"
4990
 
msgstr ""
 
5231
msgstr "Datei existiert: %(path)r%(extra)s"
4991
5232
 
4992
5233
#: bzrlib/errors.py:467
4993
5234
msgid ""
4997
5238
 
4998
5239
#: bzrlib/errors.py:483
4999
5240
msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s"
5000
 
msgstr ""
 
5241
msgstr "»%(path)s« ist kein Verzeichnis %(extra)s"
5001
5242
 
5002
5243
#: bzrlib/errors.py:488
5003
5244
msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s"
5005
5246
 
5006
5247
#: bzrlib/errors.py:493
5007
5248
msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s"
5008
 
msgstr ""
 
5249
msgstr "Verzeichnis ist nicht leer: »%(path)s«%(extra)s"
5009
5250
 
5010
5251
#: bzrlib/errors.py:498
5011
5252
msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported"
5017
5258
 
5018
5259
#: bzrlib/errors.py:518
5019
5260
msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s"
5020
 
msgstr ""
 
5261
msgstr "Zugriff verweigert: »%(path)s«%(extra)s"
5021
5262
 
5022
5263
#: bzrlib/errors.py:523
5023
5264
msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s"
5057
5298
 
5058
5299
#: bzrlib/errors.py:611
5059
5300
msgid "Error reading from %(path)r."
5060
 
msgstr ""
 
5301
msgstr "Fehler beim Lesen von %(path)r."
5061
5302
 
5062
5303
#: bzrlib/errors.py:630
5063
5304
msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s"
5069
5310
 
5070
5311
#: bzrlib/errors.py:654
5071
5312
msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s."
5072
 
msgstr ""
 
5313
msgstr "Kein Zweig: »%(path)s«%(detail)s."
5073
5314
 
5074
5315
#: bzrlib/errors.py:696
5075
5316
msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\""
5076
5317
msgstr ""
5077
5318
 
5078
5319
#: bzrlib/errors.py:705
 
5320
msgid "A control directory already exists: \"%(path)s\"."
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#: bzrlib/errors.py:710
5079
5324
msgid "Already a branch: \"%(path)s\"."
 
5325
msgstr "Bereits ein Zweig: »%(path)s«."
 
5326
 
 
5327
#: bzrlib/errors.py:715
 
5328
msgid "Invalid branch name: %(name)s"
 
5329
msgstr "Ungültiger Zweigname: %(name)s"
 
5330
 
 
5331
#: bzrlib/errors.py:724
 
5332
msgid "Parent branch already exists: \"%(path)s\"."
5080
5333
msgstr ""
5081
5334
 
5082
 
#: bzrlib/errors.py:711
 
5335
#: bzrlib/errors.py:730
5083
5336
msgid ""
5084
5337
"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you "
5085
5338
"wish to build a working tree): \"%(path)s\""
5086
5339
msgstr ""
5087
5340
 
5088
 
#: bzrlib/errors.py:716
 
5341
#: bzrlib/errors.py:735
5089
5342
msgid ""
5090
5343
"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\""
5091
5344
msgstr ""
5092
5345
 
5093
 
#: bzrlib/errors.py:726
 
5346
#: bzrlib/errors.py:745
5094
5347
msgid ""
5095
5348
"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\""
5096
5349
msgstr ""
5097
5350
 
5098
 
#: bzrlib/errors.py:736
 
5351
#: bzrlib/errors.py:755
5099
5352
msgid "No repository present: \"%(path)s\""
5100
5353
msgstr ""
5101
5354
 
5102
 
#: bzrlib/errors.py:743
 
5355
#: bzrlib/errors.py:762
5103
5356
msgid ""
5104
5357
"Unsupported branch format: %(format)s\n"
5105
5358
"Please run 'bzr upgrade'"
5106
5359
msgstr ""
5107
5360
 
5108
 
#: bzrlib/errors.py:749
 
5361
#: bzrlib/errors.py:768
5109
5362
msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r"
5110
 
msgstr ""
 
5363
msgstr "Unbekanntes %(kind)s-Format: %(format)r"
5111
5364
 
5112
 
#: bzrlib/errors.py:758
 
5365
#: bzrlib/errors.py:777
5113
5366
msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s."
5114
5367
msgstr ""
 
5368
"Das Format %(format)s ist inkompatibel zu der .bzr-Version %(bzrdir)s."
5115
5369
 
5116
 
#: bzrlib/errors.py:768
 
5370
#: bzrlib/errors.py:787
5117
5371
msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s"
5118
5372
msgstr ""
5119
5373
 
5120
 
#: bzrlib/errors.py:783
 
5374
#: bzrlib/errors.py:802
5121
5375
msgid ""
5122
5376
"%(target)s\n"
5123
5377
"is not compatible with\n"
5125
5379
"%(details)s"
5126
5380
msgstr ""
5127
5381
 
5128
 
#: bzrlib/errors.py:799
 
5382
#: bzrlib/errors.py:818
5129
5383
msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s"
5130
 
msgstr ""
 
5384
msgstr "Die Revision ist inkompatibel zu %(repo_format)s"
5131
5385
 
5132
 
#: bzrlib/errors.py:809
 
5386
#: bzrlib/errors.py:828
5133
5387
msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned."
5134
 
msgstr ""
 
5388
msgstr "%(context_info)s%(path)s ist bereits versioniert."
5135
5389
 
5136
 
#: bzrlib/errors.py:830
 
5390
#: bzrlib/errors.py:849
5137
5391
msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned."
5138
 
msgstr ""
 
5392
msgstr "%(context_info)s%(path)s ist nicht versioniert."
5139
5393
 
5140
 
#: bzrlib/errors.py:851
 
5394
#: bzrlib/errors.py:870
5141
5395
msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s"
5142
 
msgstr ""
 
5396
msgstr "Pfad(e) ist/sind nicht versioniert: %(paths_as_string)s"
5143
5397
 
5144
 
#: bzrlib/errors.py:862
 
5398
#: bzrlib/errors.py:881
5145
5399
msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s"
5146
 
msgstr ""
 
5400
msgstr "Pfad(e) existiert/existieren nicht: %(paths_as_string)s%(extra)s"
5147
5401
 
5148
 
#: bzrlib/errors.py:881
 
5402
#: bzrlib/errors.py:900
5149
5403
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\""
5150
5404
msgstr ""
5151
5405
 
5152
 
#: bzrlib/errors.py:889
 
5406
#: bzrlib/errors.py:908
5153
5407
msgid ""
5154
5408
"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding "
5155
5409
"%(fs_encoding)s"
5156
5410
msgstr ""
5157
5411
 
5158
 
#: bzrlib/errors.py:900
 
5412
#: bzrlib/errors.py:919
5159
5413
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file"
5160
5414
msgstr ""
5161
5415
 
5162
 
#: bzrlib/errors.py:918
 
5416
#: bzrlib/errors.py:937
5163
5417
msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken."
5164
5418
msgstr ""
5165
5419
 
5166
 
#: bzrlib/errors.py:957
 
5420
#: bzrlib/errors.py:976
5167
5421
msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s"
5168
5422
msgstr ""
5169
5423
 
5170
 
#: bzrlib/errors.py:967
 
5424
#: bzrlib/errors.py:986
5171
5425
msgid ""
5172
5426
"A transaction related operation was attempted after the transaction finished."
5173
5427
msgstr ""
5174
5428
 
5175
 
#: bzrlib/errors.py:994
 
5429
#: bzrlib/errors.py:1013
5176
5430
msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s"
5177
5431
msgstr ""
5178
5432
 
5179
 
#: bzrlib/errors.py:1002
 
5433
#: bzrlib/errors.py:1021
5180
5434
msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s"
5181
5435
msgstr ""
5182
5436
 
5183
 
#: bzrlib/errors.py:1013
 
5437
#: bzrlib/errors.py:1032
5184
5438
msgid ""
5185
5439
"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!"
5186
5440
msgstr ""
5187
5441
 
5188
 
#: bzrlib/errors.py:1024
 
5442
#: bzrlib/errors.py:1043
5189
5443
msgid ""
5190
5444
"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by "
5191
5445
"%(holder)r, wanted to break %(target)r"
5192
5446
msgstr ""
5193
5447
 
5194
 
#: bzrlib/errors.py:1036
 
5448
#: bzrlib/errors.py:1055
5195
5449
msgid ""
5196
5450
"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n"
5197
5451
"Use 'bzr break-lock' to clear it"
5198
5452
msgstr ""
5199
5453
 
5200
 
#: bzrlib/errors.py:1049
 
5454
#: bzrlib/errors.py:1068
5201
5455
msgid "Lock not held: %(lock)s"
5202
5456
msgstr ""
5203
5457
 
5204
 
#: bzrlib/errors.py:1078
 
5458
#: bzrlib/errors.py:1097
5205
5459
msgid "No changes to commit"
5206
5460
msgstr ""
5207
5461
 
5208
 
#: bzrlib/errors.py:1083
 
5462
#: bzrlib/errors.py:1102
5209
5463
msgid ""
5210
5464
"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s"
5211
5465
msgstr ""
5212
5466
 
5213
 
#: bzrlib/errors.py:1093
 
5467
#: bzrlib/errors.py:1112
5214
5468
msgid ""
5215
5469
"Excluding paths during commit is not supported by repository at "
5216
5470
"%(repository)r."
5217
5471
msgstr ""
5218
5472
 
5219
 
#: bzrlib/errors.py:1102
 
5473
#: bzrlib/errors.py:1121
5220
5474
msgid ""
5221
5475
"The specified commit message contains characters unsupported by the current "
5222
5476
"encoding."
5223
5477
msgstr ""
5224
5478
 
5225
 
#: bzrlib/errors.py:1108
 
5479
#: bzrlib/errors.py:1127
5226
5480
msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs."
5227
5481
msgstr ""
5228
5482
 
5229
 
#: bzrlib/errors.py:1113
 
5483
#: bzrlib/errors.py:1132
5230
5484
msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format."
5231
5485
msgstr ""
5232
5486
 
5233
 
#: bzrlib/errors.py:1136
 
5487
#: bzrlib/errors.py:1155
5234
5488
msgid "Option --change does not accept revision ranges"
5235
 
msgstr ""
 
5489
msgstr "Die Option --change akzeptiert keine Revisionsbereiche"
5236
5490
 
5237
 
#: bzrlib/errors.py:1141
 
5491
#: bzrlib/errors.py:1160
5238
5492
msgid "No namespace registered for string: %(spec)r"
5239
5493
msgstr ""
5240
5494
 
5241
 
#: bzrlib/errors.py:1160
 
5495
#: bzrlib/errors.py:1179
5242
5496
msgid ""
5243
5497
"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: "
5244
5498
"%(branch_url)s%(extra)s"
5245
5499
msgstr ""
 
5500
"Angeforderte Revision: »%(spec)s« existiert nicht im Zweig: "
 
5501
"%(branch_url)s%(extra)s"
5246
5502
 
5247
 
#: bzrlib/errors.py:1174
 
5503
#: bzrlib/errors.py:1193
5248
5504
msgid ""
5249
5505
"Operation denied because it would change the main history, which is not "
5250
5506
"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"."
5251
5507
msgstr ""
5252
5508
 
5253
 
#: bzrlib/errors.py:1185
 
5509
#: bzrlib/errors.py:1204
5254
5510
msgid ""
5255
5511
"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n"
5256
5512
"Use the merge command to reconcile them."
5257
5513
msgstr ""
5258
5514
 
5259
 
#: bzrlib/errors.py:1205
 
5515
#: bzrlib/errors.py:1224
5260
5516
msgid ""
5261
5517
"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified."
5262
5518
msgstr ""
5263
5519
 
5264
 
#: bzrlib/errors.py:1211
 
5520
#: bzrlib/errors.py:1230
5265
5521
msgid ""
5266
5522
"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks.  Try merge3 or diff3."
5267
5523
msgstr ""
5268
5524
 
5269
 
#: bzrlib/errors.py:1217
 
5525
#: bzrlib/errors.py:1236
5270
5526
msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s"
5271
5527
msgstr ""
5272
5528
 
5273
 
#: bzrlib/errors.py:1226
 
5529
#: bzrlib/errors.py:1245
5274
5530
msgid ""
5275
5531
"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s."
5276
5532
msgstr ""
5277
5533
 
5278
 
#: bzrlib/errors.py:1235
 
5534
#: bzrlib/errors.py:1254
5279
5535
msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s"
5280
5536
msgstr ""
5281
5537
 
5282
 
#: bzrlib/errors.py:1244
 
5538
#: bzrlib/errors.py:1263
5283
5539
msgid "Branch %(branch)s has no commits."
5284
5540
msgstr ""
5285
5541
 
5286
 
#: bzrlib/errors.py:1262
 
5542
#: bzrlib/errors.py:1281
5287
5543
msgid ""
5288
5544
"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch "
5289
5545
"%(master)s.%(extra_help)s"
5290
5546
msgstr ""
5291
5547
 
5292
 
#: bzrlib/errors.py:1274
 
5548
#: bzrlib/errors.py:1293
5293
5549
msgid ""
5294
5550
"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is "
5295
5551
"bound to %(remote)s."
5296
5552
msgstr ""
5297
5553
 
5298
 
#: bzrlib/errors.py:1286
 
5554
#: bzrlib/errors.py:1305
5299
5555
msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s"
5300
5556
msgstr ""
5301
5557
 
5302
 
#: bzrlib/errors.py:1295
 
5558
#: bzrlib/errors.py:1314
5303
5559
msgid ""
5304
5560
"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: "
5305
5561
"%(error)s"
5306
5562
msgstr ""
5307
5563
 
5308
 
#: bzrlib/errors.py:1307
 
5564
#: bzrlib/errors.py:1326
5309
5565
msgid "Error in processing weave: %(msg)s"
5310
5566
msgstr ""
5311
5567
 
5312
 
#: bzrlib/errors.py:1316
 
5568
#: bzrlib/errors.py:1335
5313
5569
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s"
5314
 
msgstr ""
 
5570
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist bereits in %(weave)s vorhanden"
5315
5571
 
5316
 
#: bzrlib/errors.py:1327
 
5572
#: bzrlib/errors.py:1346
5317
5573
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s"
5318
 
msgstr ""
 
5574
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist nicht in %(weave)s vorhanden"
5319
5575
 
5320
 
#: bzrlib/errors.py:1337
 
5576
#: bzrlib/errors.py:1356
5321
5577
msgid "Weave invariant violated: %(what)s"
5322
5578
msgstr ""
5323
5579
 
5324
 
#: bzrlib/errors.py:1346
 
5580
#: bzrlib/errors.py:1365
5325
5581
msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s"
5326
5582
msgstr ""
5327
5583
 
5328
 
#: bzrlib/errors.py:1368
 
5584
#: bzrlib/errors.py:1387
5329
5585
msgid ""
5330
5586
"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, "
5331
5587
"%(weave_b)s"
5332
5588
msgstr ""
5333
5589
 
5334
 
#: bzrlib/errors.py:1380
 
5590
#: bzrlib/errors.py:1399
5335
5591
msgid "Versioned file error"
5336
 
msgstr ""
 
5592
msgstr "Fehler bei versionierter Datei"
5337
5593
 
5338
 
#: bzrlib/errors.py:1385
 
5594
#: bzrlib/errors.py:1404
5339
5595
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"."
5340
 
msgstr ""
 
5596
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist nicht in »%(file_id)s« vorhanden."
5341
5597
 
5342
 
#: bzrlib/errors.py:1395
 
5598
#: bzrlib/errors.py:1414
5343
5599
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"."
5344
 
msgstr ""
 
5600
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist bereits in »%(file_id)s« vorhanden."
5345
5601
 
5346
 
#: bzrlib/errors.py:1405
 
5602
#: bzrlib/errors.py:1424
5347
5603
msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s"
5348
 
msgstr ""
 
5604
msgstr "Der Text entsprach nicht seiner Prüfsumme: %(msg)s"
5349
5605
 
5350
 
#: bzrlib/errors.py:1531
 
5606
#: bzrlib/errors.py:1550
5351
5607
msgid "Export format %(format)r not supported"
5352
 
msgstr ""
 
5608
msgstr "Exportformat %(format)r wird nicht unterstützt"
5353
5609
 
5354
 
#: bzrlib/errors.py:1540
 
5610
#: bzrlib/errors.py:1559
5355
5611
msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s"
5356
 
msgstr ""
 
5612
msgstr "Übertragungsfehler: %(msg)s %(orig_error)s"
5357
5613
 
5358
 
#: bzrlib/errors.py:1566
 
5614
#: bzrlib/errors.py:1585
5359
5615
msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s"
5360
 
msgstr ""
 
5616
msgstr "Allgemeiner bzr-Smart-Protokoll-Fehler: %(details)s"
5361
5617
 
5362
 
#: bzrlib/errors.py:1574
 
5618
#: bzrlib/errors.py:1593
5363
5619
msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r"
5364
5620
msgstr ""
5365
5621
 
5366
 
#: bzrlib/errors.py:1606
 
5622
#: bzrlib/errors.py:1625
5367
5623
msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s"
5368
5624
msgstr ""
5369
5625
 
5370
 
#: bzrlib/errors.py:1611
 
5626
#: bzrlib/errors.py:1630
5371
5627
msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s"
5372
 
msgstr ""
 
5628
msgstr "Verbindungsfehler: %(msg)s %(orig_error)s"
5373
5629
 
5374
 
#: bzrlib/errors.py:1616
 
5630
#: bzrlib/errors.py:1635
5375
5631
msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
5376
 
msgstr ""
 
5632
msgstr "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
5377
5633
 
5378
 
#: bzrlib/errors.py:1637
 
5634
#: bzrlib/errors.py:1656
5379
5635
msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s"
5380
 
msgstr ""
 
5636
msgstr "Verbindung geschlossen: %(msg)s %(orig_error)s"
5381
5637
 
5382
 
#: bzrlib/errors.py:1642
 
5638
#: bzrlib/errors.py:1661
5383
5639
msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s"
5384
 
msgstr ""
 
5640
msgstr "Verbindung abgelaufen: %(msg)s%(orig_error)s"
5385
5641
 
5386
 
#: bzrlib/errors.py:1647
 
5642
#: bzrlib/errors.py:1666
5387
5643
msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s"
5388
5644
msgstr ""
5389
5645
 
5390
 
#: bzrlib/errors.py:1657
 
5646
#: bzrlib/errors.py:1676
5391
5647
msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
5392
 
msgstr ""
5393
 
 
5394
 
#: bzrlib/errors.py:1672
 
5648
msgstr "Ungültige HTTP-Antwort für %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5649
 
 
5650
#: bzrlib/errors.py:1691
 
5651
msgid "Certificate error: %(error)s"
 
5652
msgstr "Zertifikatsfehler: %(error)s"
 
5653
 
 
5654
#: bzrlib/errors.py:1699
5395
5655
msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s"
5396
 
msgstr ""
 
5656
msgstr "Ungültiger HTTP-Bereich %(range)r für %(path)s: %(msg)s"
5397
5657
 
5398
 
#: bzrlib/errors.py:1686
 
5658
#: bzrlib/errors.py:1713
5399
5659
msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s"
5400
 
msgstr ""
 
5660
msgstr "»HTTP MIME Boundary« für %(path)s fehlt: %(msg)sy"
5401
5661
 
5402
 
#: bzrlib/errors.py:1694
 
5662
#: bzrlib/errors.py:1721
5403
5663
msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s"
5404
 
msgstr ""
 
5664
msgstr "Ungültiger HTTP-Content-type »%(ctype)s« für %(path)s: %(msg)s"
5405
5665
 
5406
 
#: bzrlib/errors.py:1703
 
5666
#: bzrlib/errors.py:1730
5407
5667
msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s"
5408
 
msgstr ""
 
5668
msgstr "%(source)s wird%(permanently)s umgeleitet nach %(target)s"
5409
5669
 
5410
 
#: bzrlib/errors.py:1717
 
5670
#: bzrlib/errors.py:1744
5411
5671
msgid "Too many redirections"
5412
 
msgstr ""
 
5672
msgstr "Zu viele Umleitungen"
5413
5673
 
5414
 
#: bzrlib/errors.py:1722
 
5674
#: bzrlib/errors.py:1749
5415
5675
msgid "Working tree has conflicts."
5416
5676
msgstr ""
5417
5677
 
5418
 
#: bzrlib/errors.py:1726
 
5678
#: bzrlib/errors.py:1753
5419
5679
msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n"
5420
 
msgstr ""
 
5680
msgstr "Konfigurationsdatei %(filename)s ist nicht UTF-8-kodiert\n"
5421
5681
 
5422
 
#: bzrlib/errors.py:1735
 
5682
#: bzrlib/errors.py:1762
5423
5683
msgid ""
5424
5684
"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n"
5425
5685
"%(errors)s"
5426
5686
msgstr ""
5427
5687
 
5428
 
#: bzrlib/errors.py:1746
5429
 
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
 
5688
#: bzrlib/errors.py:1772
 
5689
msgid ""
 
5690
"Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\".\n"
 
5691
"See ``bzr help %(name)s``"
5430
5692
msgstr ""
5431
5693
 
5432
 
#: bzrlib/errors.py:1754
 
5694
#: bzrlib/errors.py:1782
5433
5695
msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address"
5434
 
msgstr ""
 
5696
msgstr "%(username)r scheint keine vernünftige E-Mail-Adresse zu haben"
5435
5697
 
5436
 
#: bzrlib/errors.py:1763
 
5698
#: bzrlib/errors.py:1791
5437
5699
msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\""
5438
5700
msgstr ""
5439
5701
 
5440
 
#: bzrlib/errors.py:1771
 
5702
#: bzrlib/errors.py:1799
5441
5703
msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\""
5442
5704
msgstr ""
5443
5705
 
5444
 
#: bzrlib/errors.py:1779
 
5706
#: bzrlib/errors.py:1807
5445
5707
msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s"
5446
 
msgstr ""
 
5708
msgstr "Importieren der Bibliothek »%(library)s« nicht möglich: %(error)s"
5447
5709
 
5448
 
#: bzrlib/errors.py:1787
 
5710
#: bzrlib/errors.py:1815
5449
5711
msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures"
5450
5712
msgstr ""
5451
5713
 
5452
 
#: bzrlib/errors.py:1795
 
5714
#: bzrlib/errors.py:1823
5453
5715
msgid ""
5454
5716
"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but "
5455
5717
"weave merge requires that it be unchanged"
5456
5718
msgstr ""
5457
5719
 
5458
 
#: bzrlib/errors.py:1805
 
5720
#: bzrlib/errors.py:1833
5459
5721
msgid ""
5460
5722
"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the "
5461
5723
"relationship of conflicting lines to the base"
5462
5724
msgstr ""
5463
5725
 
5464
 
#: bzrlib/errors.py:1811
 
5726
#: bzrlib/errors.py:1839
5465
5727
msgid "Cycle in graph %(graph)r"
5466
5728
msgstr ""
5467
5729
 
5468
 
#: bzrlib/errors.py:1839
 
5730
#: bzrlib/errors.py:1867
5469
5731
msgid "File %(filename)s is not conflicted."
5470
5732
msgstr ""
5471
5733
 
5472
 
#: bzrlib/errors.py:1861
 
5734
#: bzrlib/errors.py:1889
5473
5735
msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"."
5474
5736
msgstr ""
5475
5737
 
5476
 
#: bzrlib/errors.py:1870
 
5738
#: bzrlib/errors.py:1898
5477
5739
msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s"
5478
5740
msgstr ""
5479
5741
 
5480
 
#: bzrlib/errors.py:1880
 
5742
#: bzrlib/errors.py:1908
5481
5743
msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s"
5482
 
msgstr ""
 
5744
msgstr "Im Zweig %(base)s fehlt Revision %(text_revision)s von %(file_id)s"
5483
5745
 
5484
 
#: bzrlib/errors.py:1893
 
5746
#: bzrlib/errors.py:1921
5485
5747
msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s"
5486
5748
msgstr ""
5487
5749
 
5488
 
#: bzrlib/errors.py:1903
 
5750
#: bzrlib/errors.py:1931
5489
5751
msgid "Key %(key)s is already present in map"
5490
5752
msgstr ""
5491
5753
 
5492
 
#: bzrlib/errors.py:1908
 
5754
#: bzrlib/errors.py:1936
5493
5755
msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice."
5494
5756
msgstr ""
5495
5757
 
5496
 
#: bzrlib/errors.py:1918
 
5758
#: bzrlib/errors.py:1946
5497
5759
msgid ""
5498
5760
"No final name for trans_id %(trans_id)r\n"
5499
5761
"file-id: %(file_id)r\n"
5500
5762
"root trans-id: %(root_trans_id)r\n"
5501
5763
msgstr ""
5502
5764
 
5503
 
#: bzrlib/errors.py:1950
 
5765
#: bzrlib/errors.py:1978
5504
5766
msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied."
5505
5767
msgstr ""
5506
5768
 
5507
 
#: bzrlib/errors.py:1955
 
5769
#: bzrlib/errors.py:1983
5508
5770
msgid "Moving the root directory is not supported at this time"
5509
5771
msgstr ""
5510
5772
 
5511
 
#: bzrlib/errors.py:1960
 
5773
#: bzrlib/errors.py:1988
5512
5774
msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s"
5513
 
msgstr ""
 
5775
msgstr "Umbenennen von %(from_path)s in %(to_path)s gescheitert: %(why)s"
5514
5776
 
5515
 
#: bzrlib/errors.py:1971
 
5777
#: bzrlib/errors.py:1999
5516
5778
msgid ""
5517
5779
"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
5518
5780
msgstr ""
5519
5781
 
5520
 
#: bzrlib/errors.py:2007
 
5782
#: bzrlib/errors.py:2035
5521
5783
msgid ""
5522
5784
"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
5523
5785
msgstr ""
5524
5786
 
5525
 
#: bzrlib/errors.py:2037
 
5787
#: bzrlib/errors.py:2065
5526
5788
msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s"
5527
5789
msgstr ""
5528
5790
 
5529
 
#: bzrlib/errors.py:2045
 
5791
#: bzrlib/errors.py:2073
5530
5792
msgid "Nothing to merge."
5531
5793
msgstr ""
5532
5794
 
5533
 
#: bzrlib/errors.py:2050
 
5795
#: bzrlib/errors.py:2078
5534
5796
msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr."
5535
5797
msgstr ""
 
5798
"Das Format %(format)s kann von dieser Bazaar-Version nicht initialisiert "
 
5799
"werden."
5536
5800
 
5537
 
#: bzrlib/errors.py:2059
 
5801
#: bzrlib/errors.py:2087
5538
5802
msgid ""
5539
5803
"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s.    "
5540
5804
"%(problem)s"
5541
5805
msgstr ""
5542
5806
 
5543
 
#: bzrlib/errors.py:2071
 
5807
#: bzrlib/errors.py:2099
5544
5808
msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\""
5545
5809
msgstr ""
5546
5810
 
5547
 
#: bzrlib/errors.py:2079
 
5811
#: bzrlib/errors.py:2107
5548
5812
msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine"
5549
 
msgstr ""
 
5813
msgstr "%(exe_name)s konnte nicht auf diesem Rechner gefunden werden"
5550
5814
 
5551
 
#: bzrlib/errors.py:2087
 
5815
#: bzrlib/errors.py:2115
5552
5816
msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s"
5553
 
msgstr ""
 
5817
msgstr "Diff ist auf diesem Rechner nicht installiert: %(msg)s"
5554
5818
 
5555
 
#: bzrlib/errors.py:2095
 
5819
#: bzrlib/errors.py:2123
5556
5820
msgid "Diff3 is not installed on this machine."
5557
 
msgstr ""
 
5821
msgstr "Diff3 ist auf diesem Rechner nicht installiert."
5558
5822
 
5559
 
#: bzrlib/errors.py:2101
 
5823
#: bzrlib/errors.py:2129
5560
5824
msgid "The content being inserted is already present."
5561
 
msgstr ""
 
5825
msgstr "Der gerade eingefügte Inhalt ist bereits vorhanden."
5562
5826
 
5563
 
#: bzrlib/errors.py:2106
 
5827
#: bzrlib/errors.py:2134
5564
5828
msgid ""
5565
5829
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
5566
5830
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
5568
5832
"    keep, and delete it when you are done."
5569
5833
msgstr ""
5570
5834
 
5571
 
#: bzrlib/errors.py:2117
 
5835
#: bzrlib/errors.py:2145
5572
5836
msgid ""
5573
5837
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
5574
5838
"    Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n"
5575
5839
"    wish to keep, and delete it when you are done."
5576
5840
msgstr ""
5577
5841
 
5578
 
#: bzrlib/errors.py:2127
 
5842
#: bzrlib/errors.py:2155
5579
5843
msgid ""
5580
5844
"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n"
5581
5845
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
5583
5847
"    keep, and delete it when you are done."
5584
5848
msgstr ""
5585
5849
 
5586
 
#: bzrlib/errors.py:2138
 
5850
#: bzrlib/errors.py:2166
5587
5851
msgid ""
5588
5852
"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s.  Please "
5589
5853
"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to "
5590
5854
"keep, and delete it when you are done."
5591
5855
msgstr ""
5592
5856
 
5593
 
#: bzrlib/errors.py:2148
 
5857
#: bzrlib/errors.py:2176
5594
5858
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s"
5595
5859
msgstr ""
5596
5860
 
5597
 
#: bzrlib/errors.py:2162
 
5861
#: bzrlib/errors.py:2190
5598
5862
msgid ""
5599
5863
"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"."
5600
5864
msgstr ""
 
5865
"Im öffentlichen Zweig »%(public_location)s« fehlt Revision »%(revstring)s«."
5601
5866
 
5602
 
#: bzrlib/errors.py:2175
 
5867
#: bzrlib/errors.py:2203
5603
5868
msgid "Error in merge modified format"
5604
5869
msgstr ""
5605
5870
 
5606
 
#: bzrlib/errors.py:2180
 
5871
#: bzrlib/errors.py:2208
5607
5872
msgid "Format error in conflict listings"
5608
5873
msgstr ""
5609
5874
 
5610
 
#: bzrlib/errors.py:2184
 
5875
#: bzrlib/errors.py:2212
5611
5876
msgid ""
5612
5877
"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n"
5613
5878
"Error: %(description)s"
5614
5879
msgstr ""
5615
5880
 
5616
 
#: bzrlib/errors.py:2195
 
5881
#: bzrlib/errors.py:2223
5617
5882
msgid ""
5618
5883
"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n"
5619
5884
"Please run bzr reconcile on this repository."
5620
5885
msgstr ""
5621
5886
 
5622
 
#: bzrlib/errors.py:2206
 
5887
#: bzrlib/errors.py:2234
5623
5888
msgid ""
5624
5889
"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n"
5625
5890
"reason: %(reason)s"
5626
5891
msgstr ""
5627
5892
 
5628
 
#: bzrlib/errors.py:2219
 
5893
#: bzrlib/errors.py:2247
5629
5894
msgid ""
5630
5895
"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n"
5631
5896
"reason: %(reason)s"
5632
5897
msgstr ""
5633
5898
 
5634
 
#: bzrlib/errors.py:2231
 
5899
#: bzrlib/errors.py:2259
5635
5900
msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s."
5636
5901
msgstr ""
5637
5902
 
5638
 
#: bzrlib/errors.py:2240
 
5903
#: bzrlib/errors.py:2268
5639
5904
msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s."
5640
5905
msgstr ""
5641
5906
 
5642
 
#: bzrlib/errors.py:2245
 
5907
#: bzrlib/errors.py:2273
5643
5908
msgid ""
5644
5909
"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format "
5645
5910
"which supports rich roots."
5646
5911
msgstr ""
5647
5912
 
5648
 
#: bzrlib/errors.py:2251
 
5913
#: bzrlib/errors.py:2279
5649
5914
msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches."
5650
5915
msgstr ""
5651
5916
 
5652
 
#: bzrlib/errors.py:2256
 
5917
#: bzrlib/errors.py:2284
5653
5918
msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s."
5654
5919
msgstr ""
5655
5920
 
5656
 
#: bzrlib/errors.py:2277
 
5921
#: bzrlib/errors.py:2305
5657
5922
msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r."
5658
5923
msgstr ""
5659
5924
 
5660
 
#: bzrlib/errors.py:2285
 
5925
#: bzrlib/errors.py:2313
5661
5926
msgid "File is binary but should be text."
5662
 
msgstr ""
 
5927
msgstr "Die Datei ist binär, sollte aber Text sein."
5663
5928
 
5664
 
#: bzrlib/errors.py:2290
 
5929
#: bzrlib/errors.py:2318
5665
5930
msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform"
5666
 
msgstr ""
 
5931
msgstr "Der Pfad %(path)s ist auf dieser Plattform nicht erlaubt"
5667
5932
 
5668
 
#: bzrlib/errors.py:2299
 
5933
#: bzrlib/errors.py:2327
5669
5934
msgid ""
5670
5935
"Testament did not match expected value.\n"
5671
5936
"       For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n"
5672
5937
"       {%(measured)s}"
5673
5938
msgstr ""
5674
5939
 
5675
 
#: bzrlib/errors.py:2311
 
5940
#: bzrlib/errors.py:2339
5676
5941
msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r"
5677
5942
msgstr ""
5678
5943
 
5679
 
#: bzrlib/errors.py:2320
 
5944
#: bzrlib/errors.py:2348
5680
5945
msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r"
5681
5946
msgstr ""
5682
5947
 
5683
 
#: bzrlib/errors.py:2329
 
5948
#: bzrlib/errors.py:2357
5684
5949
msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r"
5685
5950
msgstr ""
5686
5951
 
5687
 
#: bzrlib/errors.py:2334
 
5952
#: bzrlib/errors.py:2362
5688
5953
msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r"
5689
5954
msgstr ""
5690
5955
 
5691
 
#: bzrlib/errors.py:2339
 
5956
#: bzrlib/errors.py:2367
5692
5957
msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r"
5693
5958
msgstr ""
5694
5959
 
5695
 
#: bzrlib/errors.py:2344
 
5960
#: bzrlib/errors.py:2372
5696
5961
msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle"
5697
5962
msgstr ""
5698
5963
 
5699
 
#: bzrlib/errors.py:2354
 
5964
#: bzrlib/errors.py:2382
5700
5965
msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s"
5701
5966
msgstr ""
5702
5967
 
5703
 
#: bzrlib/errors.py:2364
 
5968
#: bzrlib/errors.py:2392
5704
5969
msgid "Root class for inventory serialization errors"
5705
5970
msgstr ""
5706
5971
 
5707
 
#: bzrlib/errors.py:2368
 
5972
#: bzrlib/errors.py:2396
5708
5973
msgid ""
5709
5974
"The inventory was not in the expected format:\n"
5710
5975
" %(msg)s"
5711
5976
msgstr ""
5712
5977
 
5713
 
#: bzrlib/errors.py:2377
 
5978
#: bzrlib/errors.py:2405
5714
5979
msgid "This operation requires rich root data storage"
5715
5980
msgstr ""
5716
5981
 
5717
 
#: bzrlib/errors.py:2390
 
5982
#: bzrlib/errors.py:2418
5718
5983
msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s"
5719
5984
msgstr ""
5720
5985
 
5721
 
#: bzrlib/errors.py:2399
 
5986
#: bzrlib/errors.py:2427
5722
5987
msgid ""
5723
5988
"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment "
5724
5989
"variable."
5725
5990
msgstr ""
5726
5991
 
5727
 
#: bzrlib/errors.py:2406
 
5992
#: bzrlib/errors.py:2434
5728
5993
msgid ""
5729
5994
"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a "
5730
5995
"ghost at {%(ghost_revision_id)s}"
5731
5996
msgstr ""
5732
5997
 
5733
 
#: bzrlib/errors.py:2416
 
5998
#: bzrlib/errors.py:2444
5734
5999
msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here."
5735
 
msgstr ""
 
6000
msgstr "Geister-Revision {%(revision_id)s} kann hier nicht benutzt werden."
5736
6001
 
5737
 
#: bzrlib/errors.py:2467
 
6002
#: bzrlib/errors.py:2495
5738
6003
msgid ""
5739
6004
"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location."
5740
6005
msgstr ""
5741
6006
 
5742
 
#: bzrlib/errors.py:2474
 
6007
#: bzrlib/errors.py:2502
5743
6008
msgid "Bad merge directive payload %(start)r"
5744
6009
msgstr ""
5745
6010
 
5746
 
#: bzrlib/errors.py:2484
 
6011
#: bzrlib/errors.py:2512
5747
6012
msgid "Preview patch does not match requested changes."
5748
6013
msgstr ""
5749
6014
 
5750
 
#: bzrlib/errors.py:2490
 
6015
#: bzrlib/errors.py:2518
5751
6016
msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied."
5752
6017
msgstr ""
5753
6018
 
5754
 
#: bzrlib/errors.py:2500
 
6019
#: bzrlib/errors.py:2528
5755
6020
msgid ""
5756
6021
"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge "
5757
6022
"this merge directive and the target location specified in the merge "
5758
6023
"directive is not a branch: %(location)s."
5759
6024
msgstr ""
5760
6025
 
5761
 
#: bzrlib/errors.py:2512
 
6026
#: bzrlib/errors.py:2540
5762
6027
msgid "Unsupported entry kind %(kind)s"
5763
6028
msgstr ""
5764
6029
 
5765
 
#: bzrlib/errors.py:2520
 
6030
#: bzrlib/errors.py:2548
5766
6031
msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s"
5767
6032
msgstr ""
5768
6033
 
5769
 
#: bzrlib/errors.py:2530
 
6034
#: bzrlib/errors.py:2558
5770
6035
msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded."
5771
6036
msgstr ""
5772
6037
 
5773
 
#: bzrlib/errors.py:2549
 
6038
#: bzrlib/errors.py:2577
5774
6039
msgid "No such tag: %(tag_name)s"
5775
6040
msgstr ""
5776
6041
 
5777
 
#: bzrlib/errors.py:2557
 
6042
#: bzrlib/errors.py:2585
5778
6043
msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade."
5779
6044
msgstr ""
5780
6045
 
5781
 
#: bzrlib/errors.py:2566
 
6046
#: bzrlib/errors.py:2594
5782
6047
msgid "Tag %(tag_name)s already exists."
5783
6048
msgstr ""
5784
6049
 
5785
 
#: bzrlib/errors.py:2574
 
6050
#: bzrlib/errors.py:2602
5786
6051
msgid ""
5787
6052
"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help "
5788
6053
"bugs\" for more information on this feature."
5789
6054
msgstr ""
5790
6055
 
5791
 
#: bzrlib/errors.py:2584
 
6056
#: bzrlib/errors.py:2612
5792
6057
msgid ""
5793
6058
"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s"
5794
6059
msgstr ""
5795
6060
 
5796
 
#: bzrlib/errors.py:2594
 
6061
#: bzrlib/errors.py:2622
5797
6062
msgid ""
5798
6063
"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s"
5799
6064
msgstr ""
5800
6065
 
5801
 
#: bzrlib/errors.py:2604
 
6066
#: bzrlib/errors.py:2632
5802
6067
msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'"
5803
6068
msgstr ""
5804
6069
 
5805
 
#: bzrlib/errors.py:2612
 
6070
#: bzrlib/errors.py:2640
5806
6071
msgid "Invalid bug status: '%(status)s'"
5807
6072
msgstr ""
5808
6073
 
5809
 
#: bzrlib/errors.py:2620
 
6074
#: bzrlib/errors.py:2648
5810
6075
msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r"
5811
6076
msgstr ""
5812
6077
 
5813
 
#: bzrlib/errors.py:2659
 
6078
#: bzrlib/errors.py:2687
5814
6079
msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r"
5815
 
msgstr ""
 
6080
msgstr "Der Server meldete einen unerwarteten Fehler: %(error_tuple)r"
5816
6081
 
5817
 
#: bzrlib/errors.py:2678
 
6082
#: bzrlib/errors.py:2706
5818
6083
msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r"
5819
6084
msgstr ""
5820
6085
 
5821
 
#: bzrlib/errors.py:2686
 
6086
#: bzrlib/errors.py:2714
5822
6087
msgid "Unexpected end of container stream"
5823
6088
msgstr ""
5824
6089
 
5825
 
#: bzrlib/errors.py:2691
 
6090
#: bzrlib/errors.py:2719
5826
6091
msgid "Unknown record type: %(record_type)r"
5827
6092
msgstr ""
5828
6093
 
5829
 
#: bzrlib/errors.py:2699
 
6094
#: bzrlib/errors.py:2727
5830
6095
msgid "Invalid record: %(reason)s"
5831
6096
msgstr ""
5832
6097
 
5833
 
#: bzrlib/errors.py:2707
 
6098
#: bzrlib/errors.py:2735
5834
6099
msgid "Container has data after end marker: %(excess)r"
5835
6100
msgstr ""
5836
6101
 
5837
 
#: bzrlib/errors.py:2715
 
6102
#: bzrlib/errors.py:2743
5838
6103
msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s"
5839
6104
msgstr ""
5840
6105
 
5841
 
#: bzrlib/errors.py:2728
 
6106
#: bzrlib/errors.py:2756
5842
6107
msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s"
5843
 
msgstr ""
 
6108
msgstr "Fehlerhafter oder inkompatibler Datenstrom: %(reason)s"
5844
6109
 
5845
 
#: bzrlib/errors.py:2736
 
6110
#: bzrlib/errors.py:2764
5846
6111
msgid "SMTP error: %(error)s"
5847
 
msgstr ""
 
6112
msgstr "SMTP-Fehler: %(error)s"
5848
6113
 
5849
 
#: bzrlib/errors.py:2744
 
6114
#: bzrlib/errors.py:2772
5850
6115
msgid "No message supplied."
5851
6116
msgstr ""
5852
6117
 
5853
 
#: bzrlib/errors.py:2749
 
6118
#: bzrlib/errors.py:2777
5854
6119
msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified."
5855
6120
msgstr ""
5856
6121
 
5857
 
#: bzrlib/errors.py:2754
5858
 
msgid "Unknown mail client: %(mail_client)s"
5859
 
msgstr ""
5860
 
 
5861
 
#: bzrlib/errors.py:2762
 
6122
#: bzrlib/errors.py:2782
5862
6123
msgid ""
5863
6124
"Unable to find mail client with the following names: "
5864
6125
"%(mail_command_list_string)s"
5865
6126
msgstr ""
5866
6127
 
5867
 
#: bzrlib/errors.py:2772
 
6128
#: bzrlib/errors.py:2792
5868
6129
msgid "SMTP connection to %(host)s refused"
5869
 
msgstr ""
 
6130
msgstr "SMTP-Verbindung zu %(host)s wurde abgelehnt"
5870
6131
 
5871
 
#: bzrlib/errors.py:2781
 
6132
#: bzrlib/errors.py:2801
5872
6133
msgid "Please specify smtp_server.  No server at default %(host)s."
5873
6134
msgstr ""
5874
6135
 
5875
 
#: bzrlib/errors.py:2795
 
6136
#: bzrlib/errors.py:2815
5876
6137
msgid ""
5877
6138
"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s.  See bzr help sync-for-"
5878
6139
"reconfigure."
5879
6140
msgstr ""
5880
6141
 
5881
 
#: bzrlib/errors.py:2807
 
6142
#: bzrlib/errors.py:2827
5882
6143
msgid "'%(display_url)s' is already a branch."
5883
 
msgstr ""
 
6144
msgstr "»%(display_url)s« ist bereits ein Zweig."
5884
6145
 
5885
 
#: bzrlib/errors.py:2812
 
6146
#: bzrlib/errors.py:2832
5886
6147
msgid "'%(display_url)s' is already a tree."
5887
6148
msgstr ""
5888
6149
 
5889
 
#: bzrlib/errors.py:2817
 
6150
#: bzrlib/errors.py:2837
5890
6151
msgid "'%(display_url)s' is already a checkout."
5891
6152
msgstr ""
5892
6153
 
5893
 
#: bzrlib/errors.py:2822
 
6154
#: bzrlib/errors.py:2842
5894
6155
msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout."
5895
6156
msgstr ""
5896
6157
 
5897
 
#: bzrlib/errors.py:2827
 
6158
#: bzrlib/errors.py:2847
5898
6159
msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository."
5899
6160
msgstr ""
5900
6161
 
5901
 
#: bzrlib/errors.py:2832
 
6162
#: bzrlib/errors.py:2852
5902
6163
msgid "'%(display_url)s' is already standalone."
5903
6164
msgstr ""
5904
6165
 
5905
 
#: bzrlib/errors.py:2837
 
6166
#: bzrlib/errors.py:2857
5906
6167
msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees."
5907
6168
msgstr ""
5908
6169
 
5909
 
#: bzrlib/errors.py:2843
 
6170
#: bzrlib/errors.py:2863
5910
6171
msgid ""
5911
6172
"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees."
5912
6173
msgstr ""
5913
6174
 
5914
 
#: bzrlib/errors.py:2849
 
6175
#: bzrlib/errors.py:2869
5915
6176
msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported."
5916
6177
msgstr ""
5917
6178
 
5918
 
#: bzrlib/errors.py:2854
 
6179
#: bzrlib/errors.py:2874
5919
6180
msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s."
5920
6181
msgstr ""
5921
6182
 
5922
 
#: bzrlib/errors.py:2859
 
6183
#: bzrlib/errors.py:2879
5923
6184
msgid ""
5924
6185
"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr "
5925
6186
"status).%(more)s"
5926
6187
msgstr ""
5927
6188
 
5928
 
#: bzrlib/errors.py:2878
 
6189
#: bzrlib/errors.py:2898
5929
6190
msgid ""
5930
6191
"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --"
5931
6192
"list).%(more)s"
5932
6193
msgstr ""
5933
6194
 
5934
 
#: bzrlib/errors.py:2884
 
6195
#: bzrlib/errors.py:2904
5935
6196
msgid "Variable {%(name)s} is not available."
5936
 
msgstr ""
 
6197
msgstr "Variable {%(name)s} steht nicht zur Verfügung."
5937
6198
 
5938
 
#: bzrlib/errors.py:2892
 
6199
#: bzrlib/errors.py:2912
5939
6200
msgid "No template specified."
5940
6201
msgstr ""
5941
6202
 
5942
 
#: bzrlib/errors.py:2897
 
6203
#: bzrlib/errors.py:2917
5943
6204
msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform"
5944
6205
msgstr ""
5945
6206
 
5946
 
#: bzrlib/errors.py:2912
 
6207
#: bzrlib/errors.py:2932
5947
6208
msgid ""
5948
6209
"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", "
5949
6210
"\"original\", \"local\"."
5950
6211
msgstr ""
 
6212
"Ungültiges Zeitzonenformat »%(timezone)s«, die Optionen sind »utc«, "
 
6213
"»original« und »local«."
5951
6214
 
5952
 
#: bzrlib/errors.py:2946
 
6215
#: bzrlib/errors.py:2966
5953
6216
msgid ""
5954
6217
"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s"
5955
6218
msgstr ""
5956
6219
 
5957
 
#: bzrlib/errors.py:2958
 
6220
#: bzrlib/errors.py:2978
5958
6221
msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist."
5959
 
msgstr ""
 
6222
msgstr "Die Konfiguration »%(config_id)s« existiert nicht."
5960
6223
 
5961
 
#: bzrlib/errors.py:2966
 
6224
#: bzrlib/errors.py:2986
5962
6225
msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist."
5963
 
msgstr ""
 
6226
msgstr "Die Konfigurationsoption »%(option_name)s« existiert nicht."
5964
6227
 
5965
 
#: bzrlib/errors.py:2974
 
6228
#: bzrlib/errors.py:2994
5966
6229
msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist."
5967
 
msgstr ""
 
6230
msgstr "Der Alias »%(alias_name)s« existiert nicht."
5968
6231
 
5969
 
#: bzrlib/errors.py:2988
 
6232
#: bzrlib/errors.py:3008
5970
6233
msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias."
5971
6234
msgstr ""
5972
6235
 
5973
 
#: bzrlib/errors.py:2996
 
6236
#: bzrlib/errors.py:3016
5974
6237
msgid "No %(alias_name)s location assigned."
5975
6238
msgstr ""
5976
6239
 
5977
 
#: bzrlib/errors.py:3004
 
6240
#: bzrlib/errors.py:3024
5978
6241
msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s."
5979
6242
msgstr ""
5980
6243
 
5981
 
#: bzrlib/errors.py:3014
 
6244
#: bzrlib/errors.py:3034
5982
6245
msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s."
5983
 
msgstr ""
 
6246
msgstr "Unbekannte Regeln festgestellt: %(unknowns_str)s."
5984
6247
 
5985
 
#: bzrlib/errors.py:3025
 
6248
#: bzrlib/errors.py:3045
5986
6249
msgid "Tip change rejected: %(msg)s"
5987
6250
msgstr ""
5988
6251
 
5989
 
#: bzrlib/errors.py:3033
 
6252
#: bzrlib/errors.py:3053
5990
6253
msgid "Shelf corrupt."
5991
6254
msgstr ""
5992
6255
 
5993
 
#: bzrlib/errors.py:3038
 
6256
#: bzrlib/errors.py:3058
5994
6257
msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s"
5995
6258
msgstr ""
5996
6259
 
5997
 
#: bzrlib/errors.py:3050
 
6260
#: bzrlib/errors.py:3070
5998
6261
msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"."
5999
6262
msgstr ""
6000
6263
 
6001
 
#: bzrlib/errors.py:3058
 
6264
#: bzrlib/errors.py:3078
6002
6265
msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead."
6003
6266
msgstr ""
6004
6267
 
6005
 
#: bzrlib/errors.py:3066
 
6268
#: bzrlib/errors.py:3086
6006
6269
msgid ""
6007
6270
"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'."
6008
6271
msgstr ""
6009
6272
 
6010
 
#: bzrlib/errors.py:3074
 
6273
#: bzrlib/errors.py:3094
6011
6274
msgid "The user aborted the operation."
6012
 
msgstr ""
 
6275
msgstr "Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen."
6013
6276
 
6014
 
#: bzrlib/errors.py:3079
 
6277
#: bzrlib/errors.py:3099
6015
6278
msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree."
6016
6279
msgstr ""
6017
6280
 
6018
 
#: bzrlib/errors.py:3089
 
6281
#: bzrlib/errors.py:3109
6019
6282
msgid "No such view: %(view_name)s."
6020
6283
msgstr ""
6021
6284
 
6022
 
#: bzrlib/errors.py:3099
 
6285
#: bzrlib/errors.py:3119
6023
6286
msgid ""
6024
6287
"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree "
6025
6288
"to a later format."
6026
6289
msgstr ""
6027
6290
 
6028
 
#: bzrlib/errors.py:3108
 
6291
#: bzrlib/errors.py:3128
6029
6292
msgid ""
6030
6293
"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s"
6031
6294
msgstr ""
6032
6295
 
6033
 
#: bzrlib/errors.py:3175
 
6296
#: bzrlib/errors.py:3195
6034
6297
msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches."
6035
6298
msgstr ""
6036
6299
 
6037
 
#: bzrlib/errors.py:3181
 
6300
#: bzrlib/errors.py:3201
6038
6301
msgid ""
6039
6302
"Unable to determine your name.\n"
6040
6303
"Please, set your name with the 'whoami' command.\n"
6041
6304
"E.g. bzr whoami \"Your Name <name@example.com>\""
6042
6305
msgstr ""
6043
6306
 
6044
 
#: bzrlib/errors.py:3190
 
6307
#: bzrlib/errors.py:3210
6045
6308
msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s"
6046
 
msgstr ""
 
6309
msgstr "Ungültige(s) Muster gefunden. %(msg)s"
6047
6310
 
6048
 
#: bzrlib/errors.py:3198
 
6311
#: bzrlib/errors.py:3218
6049
6312
msgid ""
6050
6313
"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr "
6051
6314
"unbind` to fix."
6052
6315
msgstr ""
6053
6316
 
6054
 
#: bzrlib/errors.py:3209
 
6317
#: bzrlib/errors.py:3229
6055
6318
msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"."
6056
6319
msgstr ""
6057
6320
 
6058
 
#: bzrlib/errors.py:3218
 
6321
#: bzrlib/errors.py:3238
6059
6322
msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"."
6060
6323
msgstr ""
6061
6324
 
6062
 
#: bzrlib/errors.py:3227
 
6325
#: bzrlib/errors.py:3247
6063
6326
msgid ""
6064
6327
"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r."
6065
6328
msgstr ""
6066
6329
 
6067
 
#: bzrlib/errors.py:3237
 
6330
#: bzrlib/errors.py:3257
6068
6331
msgid ""
6069
6332
"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, "
6070
6333
"%(arguments)s."
6071
6334
msgstr ""
6072
6335
 
6073
 
#: bzrlib/errors.py:3247
 
6336
#: bzrlib/errors.py:3267
6074
6337
msgid ""
6075
6338
"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by "
6076
6339
"format %(format)r"
6077
6340
msgstr ""
6078
6341
 
6079
 
#: bzrlib/errors.py:3259
 
6342
#: bzrlib/errors.py:3279
6080
6343
msgid ""
6081
6344
"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any "
6082
6345
"plugin."
6083
6346
msgstr ""
 
6347
"Die fehlende Funktion %(feature)s wird weder von dieser Bazaar-Version noch "
 
6348
"von irgendeiner Erweiterung unterstützt."
6084
6349
 
6085
 
#: bzrlib/errors.py:3272
 
6350
#: bzrlib/errors.py:3292
6086
6351
msgid "Binary files section encountered."
6087
 
msgstr ""
 
6352
msgstr "Auf einen Abschnitt für Binärdateien gestoßen."
6088
6353
 
6089
 
#: bzrlib/errors.py:3280
 
6354
#: bzrlib/errors.py:3300
6090
6355
msgid ""
6091
6356
"Malformed patch header.  %(desc)s\n"
6092
6357
"%(line)r"
6093
6358
msgstr ""
6094
6359
 
6095
 
#: bzrlib/errors.py:3289
 
6360
#: bzrlib/errors.py:3309
6096
6361
msgid ""
6097
6362
"Malformed hunk header.  %(desc)s\n"
6098
6363
"%(line)r"
6099
6364
msgstr ""
6100
6365
 
6101
 
#: bzrlib/errors.py:3298
 
6366
#: bzrlib/errors.py:3318
6102
6367
msgid ""
6103
6368
"Malformed line.  %(desc)s\n"
6104
6369
"%(line)r"
6105
6370
msgstr ""
 
6371
"Ungültige Zeile.  %(desc)s\n"
 
6372
"%(line)r"
6106
6373
 
6107
 
#: bzrlib/errors.py:3308
 
6374
#: bzrlib/errors.py:3328
6108
6375
msgid ""
6109
6376
"Text contents mismatch at line %(line_no)d.  Original has \"%(orig_line)s\", "
6110
6377
"but patch says it should be \"%(patch_line)s\""
6111
6378
msgstr ""
6112
6379
 
6113
 
#: bzrlib/errors.py:3319
 
6380
#: bzrlib/errors.py:3339
6114
6381
msgid "The feature %(feature)s has already been registered."
6115
6382
msgstr ""
6116
6383
 
6130
6397
 
6131
6398
#: bzrlib/fetch.py:98
6132
6399
msgid "Finding revisions"
6133
 
msgstr ""
 
6400
msgstr "Revisionen finden"
6134
6401
 
6135
6402
#: bzrlib/fetch.py:103
6136
6403
msgid "Fetching revisions"
6137
 
msgstr ""
 
6404
msgstr "Revisionen herunterladen"
6138
6405
 
6139
6406
#: bzrlib/foreign.py:262
6140
6407
msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata."
6162
6429
"regular push."
6163
6430
msgstr ""
6164
6431
 
6165
 
#: bzrlib/gpg.py:119 bzrlib/gpg.py:460
 
6432
#: bzrlib/gpg.py:366
 
6433
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
 
6434
msgstr ""
 
6435
 
 
6436
#: bzrlib/gpg.py:439
6166
6437
msgid "{0} commits with valid signatures"
6167
6438
msgstr ""
6168
6439
 
6169
 
#: bzrlib/gpg.py:123 bzrlib/gpg.py:465
 
6440
#: bzrlib/gpg.py:445
6170
6441
msgid "{0} commit with unknown key"
6171
6442
msgid_plural "{0} commits with unknown keys"
6172
6443
msgstr[0] ""
6173
6444
msgstr[1] ""
6174
6445
 
6175
 
#: bzrlib/gpg.py:129 bzrlib/gpg.py:472
 
6446
#: bzrlib/gpg.py:453
6176
6447
msgid "{0} commit not valid"
6177
6448
msgid_plural "{0} commits not valid"
6178
6449
msgstr[0] ""
6179
6450
msgstr[1] ""
6180
6451
 
6181
 
#: bzrlib/gpg.py:135 bzrlib/gpg.py:479
 
6452
#: bzrlib/gpg.py:461
6182
6453
msgid "{0} commit not signed"
6183
6454
msgid_plural "{0} commits not signed"
6184
6455
msgstr[0] ""
6185
6456
msgstr[1] ""
6186
6457
 
6187
 
#: bzrlib/gpg.py:141 bzrlib/gpg.py:486
 
6458
#: bzrlib/gpg.py:469
6188
6459
msgid "{0} commit with key now expired"
6189
6460
msgid_plural "{0} commits with key now expired"
6190
6461
msgstr[0] ""
6191
6462
msgstr[1] ""
6192
6463
 
6193
 
#: bzrlib/gpg.py:343
6194
 
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
6195
 
msgstr ""
 
6464
#: bzrlib/gpg.py:489
 
6465
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
 
6466
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
 
6467
msgstr[0] ""
 
6468
msgstr[1] ""
6196
6469
 
6197
 
#: bzrlib/gpg.py:386
 
6470
#: bzrlib/gpg.py:505
6198
6471
msgid "{0} signed {1} commit"
6199
6472
msgid_plural "{0} signed {1} commits"
6200
6473
msgstr[0] ""
6201
6474
msgstr[1] ""
6202
6475
 
6203
 
#: bzrlib/gpg.py:403 bzrlib/gpg.py:419
 
6476
#: bzrlib/gpg.py:522 bzrlib/gpg.py:539
6204
6477
msgid "{0} commit by author {1}"
6205
6478
msgid_plural "{0} commits by author {1}"
6206
6479
msgstr[0] ""
6207
6480
msgstr[1] ""
6208
6481
 
6209
 
#: bzrlib/gpg.py:433
 
6482
#: bzrlib/gpg.py:554
6210
6483
msgid "Unknown key {0} signed {1} commit"
6211
6484
msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits"
6212
6485
msgstr[0] ""
6213
6486
msgstr[1] ""
6214
6487
 
6215
 
#: bzrlib/gpg.py:452
6216
 
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
6217
 
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
6218
 
msgstr[0] ""
6219
 
msgstr[1] ""
6220
 
 
6221
6488
#: bzrlib/groupcompress.py:1739
6222
6489
#, python-format
6223
6490
msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times"
6224
6491
msgstr ""
6225
6492
 
6226
 
#: bzrlib/hooks.py:331
 
6493
#: bzrlib/hooks.py:313
6227
6494
#, python-format
6228
6495
msgid "Introduced in: %s"
6229
 
msgstr ""
 
6496
msgstr "Eingeführt in: %s"
6230
6497
 
6231
 
#: bzrlib/hooks.py:334
 
6498
#: bzrlib/hooks.py:316
6232
6499
#, python-format
6233
6500
msgid "Deprecated in: %s"
6234
 
msgstr ""
 
6501
msgstr "Veraltet in: %s"
6235
6502
 
6236
6503
#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802
6237
6504
msgid "Walking content"
6269
6536
 
6270
6537
#: bzrlib/lockdir.py:629
6271
6538
msgid "See \"bzr help break-lock\" for more."
6272
 
msgstr ""
 
6539
msgstr "Siehe »bzr help break-lock« für mehr Informationen."
6273
6540
 
6274
6541
#: bzrlib/lockdir.py:739
6275
6542
#, python-format
6277
6544
"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s"
6278
6545
msgstr ""
6279
6546
 
6280
 
#: bzrlib/log.py:572
 
6547
#: bzrlib/log.py:563
6281
6548
msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions"
6282
 
msgstr ""
 
6549
msgstr "--exclude-common-ancestry erfordert zwei verschiedene Revisionen"
6283
6550
 
6284
 
#: bzrlib/log.py:574
 
6551
#: bzrlib/log.py:565
6285
6552
#, python-format
6286
6553
msgid "invalid direction %r"
6287
 
msgstr ""
 
6554
msgstr "Ungültige Richtung %r"
6288
6555
 
6289
 
#: bzrlib/log.py:662
 
6556
#: bzrlib/log.py:653
6290
6557
msgid "Start revision not found in history of end revision."
6291
6558
msgstr ""
6292
6559
 
6293
 
#: bzrlib/log.py:1080 bzrlib/log.py:1138
 
6560
#: bzrlib/log.py:1071 bzrlib/log.py:1129
6294
6561
msgid "Logging revision 0 is invalid."
6295
6562
msgstr ""
6296
6563
 
6297
 
#: bzrlib/log.py:1082 bzrlib/log.py:1140
 
6564
#: bzrlib/log.py:1073 bzrlib/log.py:1131
6298
6565
msgid "Start revision must be older than the end revision."
6299
6566
msgstr ""
6300
6567
 
6301
 
#: bzrlib/log.py:1827
 
6568
#: bzrlib/log.py:1818
6302
6569
#, python-format
6303
6570
msgid "unknown log formatter: %r"
6304
 
msgstr ""
 
6571
msgstr "Unbekannter Protokollformatierer: %r"
6305
6572
 
6306
 
#: bzrlib/log.py:2123
 
6573
#: bzrlib/log.py:2114
6307
6574
msgid "fixes bug"
6308
6575
msgid_plural "fixes bugs"
6309
 
msgstr[0] ""
6310
 
msgstr[1] ""
 
6576
msgstr[0] "behebt den Fehler"
 
6577
msgstr[1] "behebt die Fehler"
6311
6578
 
6312
6579
#: bzrlib/merge.py:689
6313
6580
msgid "All changes applied successfully."
6314
 
msgstr ""
 
6581
msgstr "Alle Änderungen erfolgreich angewendet."
6315
6582
 
6316
6583
#: bzrlib/merge.py:691
6317
6584
#, python-format
6318
6585
msgid "%d conflicts encountered."
6319
 
msgstr ""
 
6586
msgstr "Auf %d Konflikte gestoßen."
6320
6587
 
6321
 
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1933
 
6588
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1868
6322
6589
msgid "Preparing file merge"
6323
6590
msgstr ""
6324
6591
 
6325
6592
#: bzrlib/multiparent.py:426
6326
6593
msgid "Importing revisions"
6327
 
msgstr ""
 
6594
msgstr "Revisionen importieren"
6328
6595
 
6329
6596
#: bzrlib/option.py:526
6330
6597
msgid "Show help message."
6331
 
msgstr ""
 
6598
msgstr "Hilfetext anzeigen."
6332
6599
 
6333
6600
#: bzrlib/option.py:528
6334
6601
msgid "Only display errors and warnings."
6335
 
msgstr ""
 
6602
msgstr "Nur Fehler und Warnungen anzeigen."
6336
6603
 
6337
6604
#: bzrlib/option.py:531
6338
6605
msgid "Show usage message and options."
6339
 
msgstr ""
 
6606
msgstr "Aufruf und Optionen anzeigen."
6340
6607
 
6341
6608
#: bzrlib/option.py:533
6342
6609
msgid "Display more information."
6343
 
msgstr ""
 
6610
msgstr "Weitere Informationen anzeigen."
6344
6611
 
6345
6612
#: bzrlib/option.py:541
6346
6613
msgid ""
6354
6621
 
6355
6622
#: bzrlib/option.py:545
6356
6623
msgid "Detailed log format."
6357
 
msgstr ""
 
6624
msgstr "Ausführliches Protokollformat."
6358
6625
 
6359
6626
#: bzrlib/option.py:545
6360
6627
msgid "Format used by GNU ChangeLog files."
6361
 
msgstr ""
 
6628
msgstr "Format von »GNU ChangeLog«-Dateien."
6362
6629
 
6363
6630
#: bzrlib/option.py:545
6364
6631
msgid "Log format with one line per revision."
6365
 
msgstr ""
 
6632
msgstr "Protokollformat mit einer Zeile pro Revision."
6366
6633
 
6367
6634
#: bzrlib/option.py:545
6368
6635
msgid "Moderately short log format."
6369
 
msgstr ""
 
6636
msgstr "Relativ kurzes Protokollformat."
6370
6637
 
6371
6638
#: bzrlib/option.py:545
6372
6639
msgid "Use specified log format."
6373
 
msgstr ""
 
6640
msgstr "Angegebenes Protokollformat benutzen."
6374
6641
 
6375
6642
#: bzrlib/option.py:547
6376
6643
msgid "Log format"
6377
 
msgstr ""
 
6644
msgstr "Protokollformat"
6378
6645
 
6379
6646
#: bzrlib/option.py:549
6380
6647
msgid "LCA-newness merge."
6402
6669
 
6403
6670
#: bzrlib/option.py:554
6404
6671
msgid "Message string."
6405
 
msgstr ""
 
6672
msgstr "Nachrichtenzeichenkette."
6406
6673
 
6407
6674
#: bzrlib/option.py:556
6408
6675
msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline."
6414
6681
 
6415
6682
#: bzrlib/option.py:560
6416
6683
msgid "Remember the specified location as a default."
6417
 
msgstr ""
 
6684
msgstr "Den angegebenen Ort als Vorgabe merken."
6418
6685
 
6419
6686
#: bzrlib/option.py:562
6420
6687
msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts."
6421
 
msgstr ""
 
6688
msgstr "Erneut ausführen, um scheinbare Konflikte zu verringern."
6422
6689
 
6423
6690
#: bzrlib/option.py:566
6424
6691
msgid "See \"help revisionspec\" for details."
6425
 
msgstr ""
 
6692
msgstr "Siehe »help revisionspec« für Details."
6426
6693
 
6427
6694
#: bzrlib/option.py:568
6428
6695
msgid "Show internal object ids."
6430
6697
 
6431
6698
#: bzrlib/option.py:571
6432
6699
msgid "Display timezone as local, original, or utc."
6433
 
msgstr ""
 
6700
msgstr "Zeitzone als local, original oder utc anzeigen."
6434
6701
 
6435
6702
#: bzrlib/osutils.py:100
6436
6703
msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale."
6440
6707
msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}"
6441
6708
msgstr ""
6442
6709
 
6443
 
#: bzrlib/osutils.py:997 bzrlib/osutils.py:1008
 
6710
#: bzrlib/osutils.py:1030 bzrlib/osutils.py:1041
6444
6711
#, python-format
6445
6712
msgid "sorry, %r not allowed in path"
6446
 
msgstr ""
 
6713
msgstr "Entschuldigung, %r ist im Pfad nicht erlaubt"
6447
6714
 
6448
 
#: bzrlib/osutils.py:1226
 
6715
#: bzrlib/osutils.py:1259
6449
6716
#, python-format
6450
6717
msgid "%r is too short to calculate a relative path"
6451
 
msgstr ""
 
6718
msgstr "%r ist zu kurz, um einen relativen Pfad zu berechnen"
6452
6719
 
6453
6720
#: bzrlib/plugin.py:143
6454
6721
#, python-format
6455
6722
msgid "\"%s\" is not a valid <plugin_name>@<plugin_path> description "
6456
 
msgstr ""
 
6723
msgstr "»%s« ist keine gültige <plugin_name>@<plugin_path>-Beschreibung "
6457
6724
 
6458
6725
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411
6459
6726
msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)"
6475
6742
"Commonly used like this:\n"
6476
6743
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
6477
6744
msgstr ""
 
6745
"Gebräuchlicher Aufruf wie folgt:\n"
 
6746
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
6478
6747
 
6479
6748
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424
6480
6749
msgid "Name of the generated function (default: _bzr)"
6481
 
msgstr ""
 
6750
msgstr "Name der erzeugten Funktion (Vorgabe: _bzr)"
6482
6751
 
6483
6752
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426
6484
6753
msgid "Generate only the shell function, don't enable it"
6485
6754
msgstr ""
6486
6755
 
6487
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:81
 
6756
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
 
6757
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
 
6758
msgstr "SSH/SFTP-Benutzernamen für launchpad.net festlegen."
 
6759
 
 
6760
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:44
6488
6761
msgid "Register a branch with launchpad.net."
6489
 
msgstr ""
 
6762
msgstr "Einen Zweig bei launchpad.net registrieren."
6490
6763
 
6491
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:83
 
6764
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:46
6492
6765
msgid ""
6493
6766
"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n"
6494
6767
"launchpad.net.  Registration allows the branch to be associated with\n"
6495
6768
"bugs or specifications."
6496
6769
msgstr ""
6497
6770
 
6498
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:87
 
6771
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:50
6499
6772
msgid ""
6500
6773
"Before using this command you must register the project to which the\n"
6501
6774
"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net."
6502
6775
msgstr ""
6503
6776
 
6504
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:90
 
6777
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:53
6505
6778
msgid ""
6506
6779
"arguments:\n"
6507
6780
"    public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n"
6513
6786
"                otherwise error."
6514
6787
msgstr ""
6515
6788
 
6516
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:99
 
6789
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:62
6517
6790
msgid ""
6518
6791
"example:\n"
6519
6792
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
6520
6793
"            --project fooproject"
6521
6794
msgstr ""
 
6795
"Beispiel:\n"
 
6796
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
 
6797
"            --project fooproject"
6522
6798
 
6523
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:106
 
6799
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:69
6524
6800
msgid "Launchpad project short name to associate with the branch."
6525
 
msgstr ""
 
6801
msgstr "Launchpad-Projekt-Kurzname, dem der Zweig zugeordnet wird."
6526
6802
 
6527
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:113
 
6803
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:76
6528
6804
msgid ""
6529
6805
"Short name for the branch; by default taken from the last component of the "
6530
6806
"url."
6531
6807
msgstr ""
6532
6808
 
6533
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:117
 
6809
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:80
6534
6810
msgid "One-sentence description of the branch."
6535
 
msgstr ""
 
6811
msgstr "Beschreibung des Zweiges in einem Satz."
6536
6812
 
6537
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:120
 
6813
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:83
6538
6814
msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch."
6539
 
msgstr ""
 
6815
msgstr "Längere Beschreibung für den Zweck oder die Inhalte des Zweiges."
6540
6816
 
6541
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:123
 
6817
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:86
6542
6818
msgid "Branch author's email address, if not yourself."
6543
 
msgstr ""
 
6819
msgstr "E-Mail-Adresse des Autors des Zweigs, wenn Sie es nicht selbst sind."
6544
6820
 
6545
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:126
 
6821
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:89
6546
6822
msgid "The bug this branch fixes."
6547
 
msgstr ""
 
6823
msgstr "Der Fehler, den dieser Zweig behebt."
6548
6824
 
6549
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:129
 
6825
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:92
6550
6826
msgid "Prepare the request but don't actually send it."
6551
 
msgstr ""
 
6827
msgstr "Die Anfrage vorbereiten, aber nicht absenden."
6552
6828
 
6553
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:151
 
6829
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:114
6554
6830
msgid ""
6555
6831
"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch."
6556
6832
msgstr ""
6557
6833
 
6558
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:159
 
6834
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:122
6559
6835
msgid "--product is deprecated; please use --project."
6560
 
msgstr ""
 
6836
msgstr "--product ist veraltet; bitte --project benutzen."
6561
6837
 
6562
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:191
 
6838
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:152
6563
6839
msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser."
6564
 
msgstr ""
 
6840
msgstr "Eine Launchpad-Zweig-Seite in Ihrem Web-Browser öffnen."
6565
6841
 
6566
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:196
 
6842
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:157
6567
6843
msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use."
6568
6844
msgstr ""
6569
6845
 
6570
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:231
 
6846
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:192
6571
6847
#, python-format
6572
6848
msgid "Opening %s in web browser"
6573
 
msgstr ""
 
6849
msgstr "%s wird im Web-Browser geöffnet"
6574
6850
 
6575
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:241
 
6851
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:200
6576
6852
msgid "Show or set the Launchpad user ID."
6577
 
msgstr ""
 
6853
msgstr "Den Launchpad-Benutzernamen anzeigen oder festlegen."
6578
6854
 
6579
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:243
 
6855
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:202
6580
6856
msgid ""
6581
6857
"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n"
6582
6858
"Launchpad user ID.  This command can be used to set or show the\n"
6583
6859
"user ID that Bazaar will use for such communication."
6584
6860
msgstr ""
6585
6861
 
6586
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:247
 
6862
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:206
6587
6863
msgid ""
6588
6864
":Examples:\n"
6589
6865
"  Show the Launchpad ID of the current user::"
6590
6866
msgstr ""
6591
6867
 
6592
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:250
 
6868
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:209
6593
6869
msgid "      bzr launchpad-login"
6594
 
msgstr ""
 
6870
msgstr "      bzr launchpad-login"
6595
6871
 
6596
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:252
 
6872
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:211
6597
6873
msgid "  Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::"
6598
6874
msgstr ""
6599
6875
 
6600
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:254
 
6876
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:213
6601
6877
msgid "      bzr launchpad-login bob"
6602
 
msgstr ""
 
6878
msgstr "      bzr launchpad-login bob"
6603
6879
 
6604
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:261
 
6880
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:220
6605
6881
msgid "Don't check that the user name is valid."
6606
 
msgstr ""
 
6882
msgstr "Den Benutzernamen nicht auf Gültigkeit prüfen."
6607
6883
 
6608
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:276
6609
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:287
 
6884
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:235 bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:246
6610
6885
msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n"
6611
 
msgstr ""
 
6886
msgstr "Launchpad-Benutzername existiert und hat SSH-Schlüssel.\n"
6612
6887
 
6613
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:279
 
6888
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:238
6614
6889
msgid "No Launchpad user ID configured.\n"
6615
 
msgstr ""
 
6890
msgstr "Kein Launchpad-Benutzername konfiguriert.\n"
6616
6891
 
6617
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:290
 
6892
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:249
6618
6893
#, python-format
6619
6894
msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n"
6620
 
msgstr ""
 
6895
msgstr "Launchpad-Benutzername auf »%s« festgelegt.\n"
6621
6896
 
6622
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:298
 
6897
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:255
6623
6898
msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now."
6624
 
msgstr ""
 
6899
msgstr "Launchpad jetzt darum bitten, einen Zweig zu spiegeln."
6625
6900
 
6626
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:318
 
6901
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:272
6627
6902
msgid "Propose merging a branch on Launchpad."
6628
6903
msgstr ""
6629
6904
 
6630
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:320
 
6905
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:274
6631
6906
msgid ""
6632
6907
"This will open your usual editor to provide the initial comment.  When it\n"
6633
6908
"has created the proposal, it will open it in your default web browser."
6634
6909
msgstr ""
6635
6910
 
6636
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:323
 
6911
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:277
6637
6912
msgid ""
6638
6913
"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH.  If SUBMIT_BRANCH\n"
6639
6914
"is not supplied, the remembered submit branch will be used.  If no submit\n"
6640
6915
"branch is remembered, the development focus will be used."
6641
6916
msgstr ""
6642
6917
 
6643
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:327
 
6918
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:281
6644
6919
msgid ""
6645
6920
"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n"
6646
6921
"the merge proposal.  This can be overriden by specifying --review (-R).\n"
6648
6923
"may optionally be followed by '=' and the review type.  For example:"
6649
6924
msgstr ""
6650
6925
 
6651
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:332
 
6926
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:286
6652
6927
msgid "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
6653
6928
msgstr ""
6654
6929
 
6655
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:334
 
6930
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:288
6656
6931
msgid ""
6657
6932
"This will propose a merge,  request \"jrandom\" to perform a review of\n"
6658
6933
"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review."
6659
6934
msgstr ""
6660
6935
 
6661
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:339
 
6936
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:293
6662
6937
msgid "Propose the merge on staging."
6663
6938
msgstr ""
6664
6939
 
6665
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:341
 
6940
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:295
6666
6941
msgid "Commit message."
6667
6942
msgstr ""
6668
6943
 
6669
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:343
 
6944
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:297
6670
6945
msgid "Mark the proposal as approved immediately."
6671
6946
msgstr ""
6672
6947
 
6673
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:345
 
6948
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:298
 
6949
msgid "The bug this proposal fixes."
 
6950
msgstr ""
 
6951
 
 
6952
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:300
6674
6953
msgid "Requested reviewer and optional type."
6675
6954
msgstr ""
6676
6955
 
6677
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:382
 
6956
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:335
6678
6957
msgid "Find the proposal to merge this revision."
6679
6958
msgstr ""
6680
6959
 
6681
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:384
 
6960
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:337
6682
6961
msgid ""
6683
6962
"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n"
6684
6963
"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n"
6686
6965
"are opened in a web browser."
6687
6966
msgstr ""
6688
6967
 
6689
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:389
 
6968
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:342
6690
6969
msgid ""
6691
6970
"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n"
6692
6971
"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged."
6693
6972
msgstr ""
6694
6973
 
6695
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:392
 
6974
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:345
6696
6975
msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::"
6697
6976
msgstr ""
6698
6977
 
6699
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:394
 
6978
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:347
6700
6979
msgid "  bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
6701
6980
msgstr ""
6702
6981
 
6703
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:409
 
6982
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:363
6704
6983
msgid "No review found."
6705
6984
msgstr ""
6706
6985
 
6707
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:410
 
6986
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:364
6708
6987
#, python-format
6709
6988
msgid "%d proposals(s) found."
6710
6989
msgstr ""
6711
6990
 
6712
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:420
 
6991
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:374
6713
6992
msgid "Finding revision-id"
6714
6993
msgstr ""
6715
6994
 
6716
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:427
 
6995
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:381
6717
6996
msgid "Finding merge"
6718
6997
msgstr ""
6719
6998
 
6720
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:432
 
6999
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:386
6721
7000
msgid "Finding revno"
6722
7001
msgstr ""
6723
7002
 
6724
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:437
 
7003
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:392
6725
7004
msgid "Finding Launchpad branch"
6726
7005
msgstr ""
6727
7006
 
6728
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:440
 
7007
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:395
6729
7008
msgid "Finding proposals"
6730
7009
msgstr ""
6731
7010
 
6732
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
6733
 
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
6734
 
msgstr ""
6735
 
 
6736
7011
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241
6737
7012
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246
6738
7013
#, python-format
6739
7014
msgid "%s is not registered on Launchpad"
6740
 
msgstr ""
 
7015
msgstr "%s ist nicht in Launchpad registriert"
6741
7016
 
6742
7017
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256
6743
7018
#, python-format
6762
7037
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282
6763
7038
#, python-format
6764
7039
msgid "%s is already up-to-date."
6765
 
msgstr ""
 
7040
msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand."
6766
7041
 
6767
7042
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289
6768
7043
#, python-format
6776
7051
" remote: {2}"
6777
7052
msgstr ""
6778
7053
 
6779
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:149
 
7054
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:150
6780
7055
#, python-format
6781
7056
msgid "There is already a branch merge proposal: %s"
6782
7057
msgstr ""
6783
7058
 
6784
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:236
 
7059
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:237
6785
7060
msgid "pb parameter to convert() is deprecated"
6786
7061
msgstr ""
6787
7062
 
6788
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:239
 
7063
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:240
6789
7064
msgid "starting upgrade from format 4 to 5"
6790
7065
msgstr ""
6791
7066
 
6792
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:249
 
7067
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:250
6793
7068
msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first"
6794
7069
msgstr ""
6795
7070
 
6796
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:278
 
7071
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:279
6797
7072
msgid "converting revision"
6798
 
msgstr ""
 
7073
msgstr "Revision umwandeln"
6799
7074
 
6800
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:283
 
7075
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
6801
7076
msgid "upgraded to weaves:"
6802
7077
msgstr ""
6803
7078
 
6804
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
 
7079
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:285
6805
7080
#, python-format
6806
7081
msgid "%6d revisions and inventories"
6807
7082
msgstr ""
6808
7083
 
6809
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:286
 
7084
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:287
6810
7085
#, python-format
6811
7086
msgid "%6d revisions not present"
6812
 
msgstr ""
 
7087
msgstr "%6d Revisionen nicht vorhanden"
6813
7088
 
6814
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:288
 
7089
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:289
6815
7090
#, python-format
6816
7091
msgid "%6d texts"
6817
 
msgstr ""
 
7092
msgstr "%6d Texte"
6818
7093
 
6819
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:324
 
7094
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:325
6820
7095
msgid "writing weave"
6821
7096
msgstr ""
6822
7097
 
6823
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:328
6824
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:330
 
7098
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:329
 
7099
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:331
6825
7100
msgid "inventory"
6826
7101
msgstr ""
6827
7102
 
6828
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:347
 
7103
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:348
6829
7104
msgid "write revision"
6830
 
msgstr ""
 
7105
msgstr "Revision schreiben"
6831
7106
 
6832
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:361
 
7107
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:362
6833
7108
msgid "loading revision"
6834
 
msgstr ""
 
7109
msgstr "Revision laden"
6835
7110
 
6836
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:366
 
7111
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:367
6837
7112
#, python-format
6838
7113
msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost"
6839
7114
msgstr ""
6840
7115
 
6841
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:506
 
7116
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:507
6842
7117
msgid "starting upgrade from format 5 to 6"
6843
7118
msgstr ""
6844
7119
 
6845
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:516
 
7120
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:517
6846
7121
#, python-format
6847
7122
msgid "adding prefixes to %s"
6848
7123
msgstr ""
6849
7124
 
6850
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:556
 
7125
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:557
6851
7126
msgid "starting upgrade from format 6 to metadir"
6852
7127
msgstr ""
6853
7128
 
6854
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:564
 
7129
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:565
6855
7130
msgid "Removing ancestry.weave"
6856
7131
msgstr ""
6857
7132
 
6858
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:569
 
7133
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:570
6859
7134
msgid "Finding branch files"
6860
 
msgstr ""
 
7135
msgstr "Dateien des Zweigs finden"
6861
7136
 
6862
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:579
 
7137
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:580
6863
7138
msgid "Upgrading repository"
6864
7139
msgstr ""
6865
7140
 
6866
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:589
 
7141
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:590
6867
7142
msgid "Upgrading branch"
6868
7143
msgstr ""
6869
7144
 
6870
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:612
 
7145
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:613
6871
7146
msgid "No working tree."
6872
7147
msgstr ""
6873
7148
 
6874
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:619
 
7149
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:620
6875
7150
msgid "Upgrading working tree"
6876
7151
msgstr ""
6877
7152
 
6878
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:640
 
7153
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:641
6879
7154
#, python-format
6880
7155
msgid "Make %s lock"
6881
7156
msgstr ""
6882
7157
 
6883
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:651
 
7158
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:652
6884
7159
#, python-format
6885
7160
msgid "Moving %s"
6886
 
msgstr ""
 
7161
msgstr "%s wird verschoben"
6887
7162
 
6888
7163
#: bzrlib/push.py:56
6889
7164
msgid "Created new branch."
6890
 
msgstr ""
 
7165
msgstr "Neuer Zweig wurde erstellt."
6891
7166
 
6892
 
#: bzrlib/push.py:98
 
7167
#: bzrlib/push.py:97
6893
7168
#, python-format
6894
7169
msgid ""
6895
7170
"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid."
6907
7182
msgid "Too many redirections trying to make %s."
6908
7183
msgstr ""
6909
7184
 
6910
 
#: bzrlib/push.py:147
 
7185
#: bzrlib/push.py:148
6911
7186
msgid ""
6912
7187
"These branches have diverged.  See \"bzr help diverged-branches\" for more "
6913
7188
"information."
6914
7189
msgstr ""
6915
7190
 
6916
 
#: bzrlib/push.py:151
 
7191
#: bzrlib/push.py:152
6917
7192
#, python-format
6918
7193
msgid ""
6919
7194
"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush "
6920
7195
"instead."
6921
7196
msgstr ""
6922
7197
 
6923
 
#: bzrlib/push.py:157
 
7198
#: bzrlib/push.py:158
6924
7199
#, python-format
6925
7200
msgid ""
6926
7201
"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or "
7016
7291
msgid "%s is now not stacked\n"
7017
7292
msgstr ""
7018
7293
 
7019
 
#: bzrlib/remote.py:1180 bzrlib/repository.py:289
 
7294
#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289
7020
7295
#, python-format
7021
7296
msgid "bzr: ERROR (ignored): %s"
7022
7297
msgstr ""
7023
7298
 
7024
 
#: bzrlib/remote.py:2493
 
7299
#: bzrlib/remote.py:2534
7025
7300
msgid "Copying repository content as tarball..."
7026
7301
msgstr ""
7027
7302
 
7037
7312
msgid "{0} => {1}"
7038
7313
msgstr ""
7039
7314
 
7040
 
#: bzrlib/repository.py:1787
 
7315
#: bzrlib/repository.py:1738
7041
7316
msgid "Moving repository to repository.backup"
7042
7317
msgstr ""
7043
7318
 
7044
 
#: bzrlib/repository.py:1794
 
7319
#: bzrlib/repository.py:1745
7045
7320
msgid "Creating new repository"
7046
7321
msgstr ""
7047
7322
 
7048
 
#: bzrlib/repository.py:1799
 
7323
#: bzrlib/repository.py:1750
7049
7324
msgid "Copying content"
7050
7325
msgstr ""
7051
7326
 
7052
 
#: bzrlib/repository.py:1803
 
7327
#: bzrlib/repository.py:1754
7053
7328
msgid "Deleting old repository content"
7054
7329
msgstr ""
7055
7330
 
7056
 
#: bzrlib/repository.py:1805
 
7331
#: bzrlib/repository.py:1756
7057
7332
msgid "repository converted"
7058
7333
msgstr ""
7059
7334
 
7061
7336
msgid "Using {0} {1}"
7062
7337
msgstr ""
7063
7338
 
7064
 
#: bzrlib/send.py:58
 
7339
#: bzrlib/send.py:59
7065
7340
#, python-format
7066
7341
msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body"
7067
7342
msgstr ""
7068
7343
 
7069
 
#: bzrlib/send.py:62
 
7344
#: bzrlib/send.py:63
7070
7345
msgid "--remember requires a branch to be specified."
7071
7346
msgstr ""
7072
7347
 
7073
 
#: bzrlib/send.py:77
 
7348
#: bzrlib/send.py:78
7074
7349
msgid "No submit branch known or specified"
7075
7350
msgstr ""
7076
7351
 
7077
 
#: bzrlib/send.py:80
 
7352
#: bzrlib/send.py:81
7078
7353
msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit."
7079
7354
msgstr ""
7080
7355
 
7081
 
#: bzrlib/send.py:98
 
7356
#: bzrlib/send.py:99
7082
7357
#, python-format
7083
7358
msgid "No such send format '%s'."
7084
7359
msgstr ""
7085
7360
 
7086
 
#: bzrlib/send.py:114
 
7361
#: bzrlib/send.py:115
7087
7362
msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers"
7088
7363
msgstr ""
7089
7364
 
7090
 
#: bzrlib/send.py:127
 
7365
#: bzrlib/send.py:128
7091
7366
msgid "No revisions to submit."
7092
7367
msgstr ""
7093
7368
 
7094
 
#: bzrlib/send.py:139
 
7369
#: bzrlib/send.py:140
7095
7370
msgid ""
7096
7371
"- not supported for merge directives that use more than one output file."
7097
7372
msgstr ""
7098
7373
 
7099
 
#: bzrlib/send.py:185
 
7374
#: bzrlib/send.py:186
7100
7375
msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch"
7101
7376
msgstr ""
7102
7377
 
7236
7511
msgid "listening on port: %s"
7237
7512
msgstr ""
7238
7513
 
7239
 
#: bzrlib/switch.py:69
 
7514
#: bzrlib/switch.py:73
7240
7515
msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch."
7241
7516
msgstr ""
7242
7517
 
7243
 
#: bzrlib/switch.py:96
 
7518
#: bzrlib/switch.py:100
7244
7519
msgid ""
7245
7520
"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the "
7246
7521
"bound branch or use --force to throw them away."
7247
7522
msgstr ""
7248
7523
 
7249
 
#: bzrlib/switch.py:101
 
7524
#: bzrlib/switch.py:105
7250
7525
#, python-format
7251
7526
msgid ""
7252
7527
"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch "
7253
7528
"anyway, use --force."
7254
7529
msgstr ""
7255
7530
 
7256
 
#: bzrlib/switch.py:110
 
7531
#: bzrlib/switch.py:129
7257
7532
msgid "Cannot switch a branch, only a checkout."
7258
7533
msgstr ""
7259
7534
 
7260
 
#: bzrlib/switch.py:146
 
7535
#: bzrlib/switch.py:167
7261
7536
#, python-format
7262
7537
msgid "Tree is up to date at revision %d."
7263
7538
msgstr ""
7264
7539
 
7265
 
#: bzrlib/switch.py:152
 
7540
#: bzrlib/switch.py:173
7266
7541
#, python-format
7267
7542
msgid "Updated to revision %d."
7268
7543
msgstr ""
7269
7544
 
7270
 
#: bzrlib/transform.py:1730 bzrlib/transform.py:1741 bzrlib/transform.py:1743
 
7545
#: bzrlib/transform.py:1723 bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1736
7271
7546
msgid "Apply phase"
7272
7547
msgstr ""
7273
7548
 
7274
 
#: bzrlib/transform.py:1769 bzrlib/transform.py:1837
 
7549
#: bzrlib/transform.py:1762 bzrlib/transform.py:1830
7275
7550
msgid "removing file"
7276
7551
msgstr ""
7277
7552
 
7278
 
#: bzrlib/transform.py:1787 bzrlib/transform.py:1872
 
7553
#: bzrlib/transform.py:1780 bzrlib/transform.py:1865
7279
7554
msgid "adding file"
7280
7555
msgstr ""
7281
7556
 
7282
 
#: bzrlib/transform.py:2587
 
7557
#: bzrlib/transform.py:2598
7283
7558
msgid "Building tree"
7284
7559
msgstr ""
7285
7560
 
7286
 
#: bzrlib/transform.py:2677 bzrlib/transform.py:2704
 
7561
#: bzrlib/transform.py:2688 bzrlib/transform.py:2715
7287
7562
msgid "Adding file contents"
7288
7563
msgstr ""
7289
7564
 
7290
 
#: bzrlib/transform.py:3024
 
7565
#: bzrlib/transform.py:3017
7291
7566
msgid "Resolution pass"
7292
7567
msgstr ""
7293
7568
 
7296
7571
msgid "Authenticated as %s"
7297
7572
msgstr ""
7298
7573
 
7299
 
#: bzrlib/tree.py:634
 
7574
#: bzrlib/tree.py:647
7300
7575
msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
7301
7576
msgstr ""
7302
7577
 
7321
7596
 
7322
7597
#: bzrlib/upgrade.py:120
7323
7598
msgid "Deleting backup.bzr"
7324
 
msgstr ""
 
7599
msgstr "Lösche backup.bzr"
7325
7600
 
7326
7601
#: bzrlib/upgrade.py:151
7327
7602
msgid ""
7341
7616
#: bzrlib/upgrade.py:282
7342
7617
#, python-format
7343
7618
msgid "Upgrading %s"
7344
 
msgstr ""
 
7619
msgstr "%s wird aktualisiert"
7345
7620
 
7346
7621
#: bzrlib/upgrade.py:283
7347
7622
msgid "Upgrading {0} {1} ..."
7349
7624
 
7350
7625
#: bzrlib/upgrade.py:301
7351
7626
msgid "Removing backup ..."
7352
 
msgstr ""
 
7627
msgstr "Entferne Backup…"
7353
7628
 
7354
7629
#: bzrlib/upgrade.py:305
7355
7630
msgid "failed to clean-up {0}: {1}"
7356
7631
msgstr ""
7357
7632
 
7358
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1090
 
7633
#: bzrlib/vf_repository.py:1091
7359
7634
msgid "inventories"
7360
7635
msgstr ""
7361
7636
 
7362
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1116
 
7637
#: bzrlib/vf_repository.py:1117
7363
7638
msgid "texts"
7364
7639
msgstr ""
7365
7640
 
7366
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1621 bzrlib/vf_repository.py:1630
 
7641
#: bzrlib/vf_repository.py:1622 bzrlib/vf_repository.py:1631
7367
7642
msgid "Calculating text parents"
7368
7643
msgstr ""
7369
7644
 
7370
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1706
 
7645
#: bzrlib/vf_repository.py:1707
7371
7646
msgid "Fetch texts"
7372
7647
msgstr ""
7373
7648
 
7374
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2535
 
7649
#: bzrlib/vf_repository.py:2536
7375
7650
msgid "loading text store"
7376
7651
msgstr ""
7377
7652
 
7378
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2541
 
7653
#: bzrlib/vf_repository.py:2542
7379
7654
msgid "checking text graph"
7380
7655
msgstr ""
7381
7656
 
7382
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2995 bzrlib/vf_repository.py:3009
7383
 
#: bzrlib/vf_repository.py:3124
 
7657
#: bzrlib/vf_repository.py:2998 bzrlib/vf_repository.py:3012
 
7658
#: bzrlib/vf_repository.py:3127
7384
7659
msgid "Transferring revisions"
7385
7660
msgstr ""
7386
7661
 
7426
7701
msgid "PageFaultCount    %8d"
7427
7702
msgstr ""
7428
7703
 
7429
 
#: bzrlib/workingtree.py:1478
 
7704
#: bzrlib/workingtree.py:1482
7430
7705
msgid "Rerun update after fixing the conflicts."
7431
7706
msgstr ""
7432
7707
 
7436
7711
 
7437
7712
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1
7438
7713
msgid ""
7439
 
"Bazaar 2.5b5 -- a free distributed version-control tool\n"
 
7714
"Bazaar 2.6b2 -- a free distributed version-control tool\n"
7440
7715
"http://bazaar.canonical.com/"
7441
7716
msgstr ""
7442
7717
 
7446
7721
"  bzr init           makes this directory a versioned branch\n"
7447
7722
"  bzr branch         make a copy of another branch"
7448
7723
msgstr ""
 
7724
"Grundbefehle:\n"
 
7725
"  bzr init           Aktuelles Verzeichnis wird zu einem versionierten Zweig "
 
7726
"gemacht\n"
 
7727
"  bzr branch         Eine Kopie eines anderen Entwicklungszweigs wird "
 
7728
"erstellt"
7449
7729
 
7450
7730
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8
7451
7731
msgid ""
7453
7733
"  bzr ignore         ignore a file or pattern\n"
7454
7734
"  bzr mv             move or rename a versioned file"
7455
7735
msgstr ""
 
7736
"  bzr add            Dateien oder Verzeichnisse werden versioniert\n"
 
7737
"  bzr ignore         Eine Datei oder ein Dateimuster wird ignoriert\n"
 
7738
"  bzr mv             Eine versionierte Datei wird verschoben oder umbenannt"
7456
7739
 
7457
7740
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12
7458
7741
msgid ""
7482
7765
 
7483
7766
#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1
7484
7767
msgid "Basic commands"
7485
 
msgstr ""
 
7768
msgstr "Einfache Befehle"
7486
7769
 
7487
7770
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1
7488
7771
msgid "Branches"
7489
 
msgstr ""
 
7772
msgstr "Zweige"
7490
7773
 
7491
7774
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3
7492
7775
msgid ""
7519
7802
"  merge   Perform a three-way merge.\n"
7520
7803
"  bind    Bind a branch to another one.\n"
7521
7804
msgstr ""
 
7805
"  init    Ein Verzeichnis wird als ein versionierter Zweig festgelegt\n"
 
7806
"  branch  Ein neuer Zweig wird durch Kopieren eines bestehenden Zweigs "
 
7807
"erstellt\n"
 
7808
"  merge   Ein Dreiwege-Merge wird durchgeführt\n"
 
7809
"  bind    Ein Zweig wird mit einem anderen verbunden\n"
7522
7810
 
7523
7811
#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1
7524
7812
msgid "Information on what a branch is"
7526
7814
 
7527
7815
#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1
7528
7816
msgid "Bug tracker settings"
7529
 
msgstr ""
 
7817
msgstr "Bug Tracker Einstellungen"
7530
7818
 
7531
7819
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1
7532
7820
msgid "Checkouts"
7686
7974
 
7687
7975
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1
7688
7976
msgid "Criss-Cross"
7689
 
msgstr ""
 
7977
msgstr "Kreuz und Quer"
7690
7978
 
7691
7979
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3
7692
7980
msgid ""
7744
8032
 
7745
8033
#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1
7746
8034
msgid "Current storage formats"
7747
 
msgstr ""
 
8035
msgstr "Aktuelle Speicherformate"
7748
8036
 
7749
8037
#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1
7750
8038
msgid "Options to show or record debug information"
7754
8042
msgid "How to fix diverged branches"
7755
8043
msgstr ""
7756
8044
 
7757
 
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:1
7758
 
msgid "Environment Variables"
7759
 
msgstr ""
7760
 
 
7761
 
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:3
7762
 
msgid ""
7763
 
"=================== "
7764
 
"===========================================================\n"
7765
 
"BZRPATH             Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
7766
 
"                    commands.\n"
7767
 
"BZR_EMAIL           E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
7768
 
"EMAIL               E-Mail address of the user.\n"
7769
 
"BZR_EDITOR          Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
7770
 
"EDITOR              Editor for editing commit messages.\n"
7771
 
"BZR_PLUGIN_PATH     Paths where bzr should look for plugins.\n"
7772
 
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
7773
 
"BZR_PLUGINS_AT      Plugins to load from a directory not in "
7774
 
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
7775
 
"BZR_HOME            Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
7776
 
"BZR_HOME (Win32)    Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
7777
 
"and\n"
7778
 
"                    HOME.\n"
7779
 
"BZR_REMOTE_PATH     Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
7780
 
"URLs).\n"
7781
 
"BZR_SSH             Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
7782
 
"sshcorp,\n"
7783
 
"                    plink or lsh.\n"
7784
 
"BZR_LOG             Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
7785
 
"BZR_LOG (Win32)     Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
7786
 
"BZR_COLUMNS         Override implicit terminal width.\n"
7787
 
"BZR_CONCURRENCY     Number of processes that can be run concurrently "
7788
 
"(selftest)\n"
7789
 
"BZR_PROGRESS_BAR    Override the progress display. Values are 'none' or "
7790
 
"'text'.\n"
7791
 
"BZR_PDB             Control whether to launch a debugger on error.\n"
7792
 
"BZR_SIGQUIT_PDB     Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
7793
 
"                    breakin debugger.\n"
7794
 
"BZR_TEXTUI_INPUT    Force console input mode for prompts to line-based "
7795
 
"(instead\n"
7796
 
"                    of char-based).\n"
7797
 
"=================== "
7798
 
"===========================================================\n"
7799
 
msgstr ""
7800
 
 
7801
8045
#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1
7802
8046
msgid "Environment variable names and values"
7803
8047
msgstr ""
7808
8052
 
7809
8053
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1
7810
8054
msgid "Files"
7811
 
msgstr ""
 
8055
msgstr "Dateien"
7812
8056
 
7813
8057
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3
7814
8058
msgid ""
7816
8060
":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\"
7817
8061
"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
7818
8062
msgstr ""
 
8063
":In Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
 
8064
":In Windows: C:\\\\Dokumente und Einstellungen\\\\Benutzername\\\\"
 
8065
"Anwendungsdaten\\\\bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
7819
8066
 
7820
8067
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6
7821
8068
msgid ""
7827
8074
 
7828
8075
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11
7829
8076
msgid "A typical config file might look something like::"
7830
 
msgstr ""
 
8077
msgstr "Eine typische Konfigurationsdatei könnte so aussehen::"
7831
8078
 
7832
8079
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13
7833
8080
msgid ""
7848
8095
 
7849
8096
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1
7850
8097
msgid "Storage Formats"
7851
 
msgstr ""
 
8098
msgstr "Speicherformate"
7852
8099
 
7853
8100
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3
7854
8101
msgid ""
7894
8141
 
7895
8142
#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1
7896
8143
msgid "Information on choosing a storage format"
7897
 
msgstr ""
 
8144
msgstr "Informationen zur Auswahl eines Speicherformats"
7898
8145
 
7899
8146
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1
7900
8147
msgid "Global Options"
7901
 
msgstr ""
 
8148
msgstr "Globale Einstellungen"
7902
8149
 
7903
8150
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3
7904
8151
msgid ""
7962
8209
 
7963
8210
#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1
7964
8211
msgid "All hidden commands"
7965
 
msgstr ""
 
8212
msgstr "Alle versteckten Befehle"
7966
8213
 
7967
8214
#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1
7968
8215
msgid "Points at which custom processing can be added"
7970
8217
 
7971
8218
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1
7972
8219
msgid "Integration with Launchpad.net"
7973
 
msgstr ""
 
8220
msgstr "Integration mit Launchpad.net"
7974
8221
 
7975
8222
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3
7976
8223
msgid ""
8021
8268
 
8022
8269
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29
8023
8270
msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n"
8024
 
msgstr ""
 
8271
msgstr "Für weitere Informationen siehe http://help.launchpad.net/\n"
8025
8272
 
8026
8273
#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1
8027
8274
msgid "Using Bazaar with Launchpad.net"
8142
8389
 
8143
8390
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10
8144
8391
msgid "  init    Make a directory into a versioned branch.\n"
8145
 
msgstr ""
 
8392
msgstr "  init    Ein Verzeichnis zu einem versionierten Zweig machen.\n"
8146
8393
 
8147
8394
#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1
8148
8395
msgid "Information on what a standalone tree is"
8150
8397
 
8151
8398
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1
8152
8399
msgid "Standard Options"
8153
 
msgstr ""
 
8400
msgstr "Standard-Optionen"
8154
8401
 
8155
8402
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3
8156
8403
msgid "Standard options are legal for all commands."
8173
8420
 
8174
8421
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1
8175
8422
msgid "Status Flags"
8176
 
msgstr ""
 
8423
msgstr "Status-Flags"
8177
8424
 
8178
8425
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3
8179
8426
msgid ""
8269
8516
 
8270
8517
#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1
8271
8518
msgid "Topics list"
8272
 
msgstr ""
 
8519
msgstr "Themen-Liste"
8273
8520
 
8274
8521
#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1
8275
8522
msgid "Special character handling in URLs"
8277
8524
 
8278
8525
#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1
8279
8526
msgid "Supported transport protocols"
8280
 
msgstr ""
 
8527
msgstr "Unterstützte Transportprotokolle"
8281
8528
 
8282
8529
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1
8283
8530
msgid "Working Trees"
8340
8587
 
8341
8588
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33
8342
8589
msgid "Useful commands::"
8343
 
msgstr ""
 
8590
msgstr "Nützliche Befehle::"
8344
8591
 
8345
8592
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35
8346
8593
msgid ""
8410
8657
 
8411
8658
#: en/help_topics/authentication.txt:27
8412
8659
msgid "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
8413
 
msgstr ""
 
8660
msgstr "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/pfad/zu/meiner/branch"
8414
8661
 
8415
8662
#: en/help_topics/authentication.txt:29
8416
8663
msgid "you simply use::"
8418
8665
 
8419
8666
#: en/help_topics/authentication.txt:31
8420
8667
msgid "  bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
8421
 
msgstr ""
 
8668
msgstr "  bzr branch ftp://host.com/pfad/zu/meiner/branch"
8422
8669
 
8423
8670
#: en/help_topics/authentication.txt:33
8424
8671
msgid ""
8434
8681
"  password=secret\n"
8435
8682
"  "
8436
8683
msgstr ""
 
8684
"  [myprojects]\n"
 
8685
"  scheme=ftp\n"
 
8686
"  host=host.de\n"
 
8687
"  user=joe\n"
 
8688
"  password=secret\n"
 
8689
"  "
8437
8690
 
8438
8691
#: en/help_topics/authentication.txt:42
8439
8692
msgid ""
8450
8703
 
8451
8704
#: en/help_topics/authentication.txt:48
8452
8705
msgid "1. user and password"
8453
 
msgstr ""
 
8706
msgstr "1. Benutzername und Passwort"
8454
8707
 
8455
8708
#: en/help_topics/authentication.txt:50
8456
8709
msgid ""
8578
8831
"File format\n"
8579
8832
"-----------"
8580
8833
msgstr ""
 
8834
"Dateiformat\n"
 
8835
"-----------"
8581
8836
 
8582
8837
#: en/help_topics/authentication.txt:113
8583
8838
msgid ""
8614
8869
 
8615
8870
#: en/help_topics/authentication.txt:129
8616
8871
msgid "* ``port``: the port the server is listening,"
8617
 
msgstr ""
 
8872
msgstr "* ``port``: der Port auf dem der Server horcht,"
8618
8873
 
8619
8874
#: en/help_topics/authentication.txt:131
8620
8875
msgid "* ``path``: the branch location,"
8622
8877
 
8623
8878
#: en/help_topics/authentication.txt:133
8624
8879
msgid "* ``password``: the password."
8625
 
msgstr ""
 
8880
msgstr "* ``password``: das Passwort."
8626
8881
 
8627
8882
#: en/help_topics/authentication.txt:135
8628
8883
msgid ""
8630
8885
"Examples\n"
8631
8886
"--------"
8632
8887
msgstr ""
 
8888
"\n"
 
8889
"Beispiele\n"
 
8890
"---------"
8633
8891
 
8634
8892
#: en/help_topics/authentication.txt:139
8635
8893
msgid ""
8777
9035
 
8778
9036
#: en/help_topics/bugs.txt:1
8779
9037
msgid "Bug Tracker Settings"
8780
 
msgstr ""
 
9038
msgstr "Bug Tracker Einstellungen"
8781
9039
 
8782
9040
#: en/help_topics/bugs.txt:3
8783
9041
msgid ""
8796
9054
 
8797
9055
#: en/help_topics/bugs.txt:11
8798
9056
msgid "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
8799
 
msgstr ""
 
9057
msgstr "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
8800
9058
 
8801
 
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:398
 
9059
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:410
8802
9060
msgid "or::"
8803
 
msgstr ""
 
9061
msgstr "oder::"
8804
9062
 
8805
9063
#: en/help_topics/bugs.txt:15
8806
9064
msgid "    bzr commit --fixes <id>"
8864
9122
"Launchpad\n"
8865
9123
"---------"
8866
9124
msgstr ""
 
9125
"Launchpad\n"
 
9126
"---------"
8867
9127
 
8868
9128
#: en/help_topics/bugs.txt:54
8869
9129
msgid ""
8875
9135
"bugzilla_<tracker>_url\n"
8876
9136
"----------------------"
8877
9137
msgstr ""
 
9138
"bugzilla_<tracker>_url\n"
 
9139
"----------------------"
8878
9140
 
8879
9141
#: en/help_topics/bugs.txt:59
8880
9142
msgid ""
8886
9148
 
8887
9149
#: en/help_topics/bugs.txt:64
8888
9150
msgid "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
8889
 
msgstr ""
 
9151
msgstr "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
8890
9152
 
8891
9153
#: en/help_topics/bugs.txt:66
8892
9154
msgid ""
8899
9161
"trac_<tracker>_url\n"
8900
9162
"------------------"
8901
9163
msgstr ""
 
9164
"trac_<tracker>_url\n"
 
9165
"------------------"
8902
9166
 
8903
9167
#: en/help_topics/bugs.txt:72
8904
9168
msgid ""
8910
9174
 
8911
9175
#: en/help_topics/bugs.txt:77
8912
9176
msgid "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
8913
 
msgstr ""
 
9177
msgstr "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
8914
9178
 
8915
9179
#: en/help_topics/bugs.txt:79
8916
9180
msgid ""
8924
9188
"bugtracker_<tracker>_url\n"
8925
9189
"------------------------"
8926
9190
msgstr ""
 
9191
"bugtracker_<tracker>_url\n"
 
9192
"------------------------"
8927
9193
 
8928
9194
#: en/help_topics/bugs.txt:85
8929
9195
msgid ""
8957
9223
 
8958
9224
#: en/help_topics/bugs.txt:101
8959
9225
msgid "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
8960
 
msgstr ""
 
9226
msgstr "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
8961
9227
 
8962
9228
#: en/help_topics/bugs.txt:103
8963
9229
msgid ""
9033
9299
"remove-tree       Remove the working tree from a given branch/checkout.\n"
9034
9300
"renames           Show list of renamed files.\n"
9035
9301
"resolve           Mark a conflict as resolved.\n"
9036
 
"revert            Revert files to a previous revision.\n"
 
9302
"revert            Set files in the working tree back to the contents of a\n"
 
9303
"                  previous revision.\n"
9037
9304
"revno             Show current revision number.\n"
9038
9305
"root              Show the tree root directory.\n"
9039
9306
"send              Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n"
9082
9349
"BZR_EMAIL\n"
9083
9350
"~~~~~~~~~"
9084
9351
msgstr ""
 
9352
"BZR_EMAIL\n"
 
9353
"~~~~~~~~~"
9085
9354
 
9086
9355
#: en/help_topics/configuration.txt:13
9087
9356
msgid "Override the email id used by Bazaar.  Typical format::"
9089
9358
 
9090
9359
#: en/help_topics/configuration.txt:15
9091
9360
msgid "  \"John Doe <jdoe@example.com>\""
9092
 
msgstr ""
 
9361
msgstr "  \"John Doe <jdoe@beispiel.de>\""
9093
9362
 
9094
9363
#: en/help_topics/configuration.txt:17
9095
9364
msgid "See also the ``email`` configuration option."
9100
9369
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
9101
9370
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
9102
9371
msgstr ""
 
9372
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
 
9373
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
9103
9374
 
9104
9375
#: en/help_topics/configuration.txt:22
9105
9376
msgid ""
9115
9386
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
9116
9387
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9117
9388
msgstr ""
 
9389
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
 
9390
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9118
9391
 
9119
9392
#: en/help_topics/configuration.txt:29
9120
9393
msgid ""
9132
9405
"BZR_HOME\n"
9133
9406
"~~~~~~~~"
9134
9407
msgstr ""
 
9408
"BZR_HOME\n"
 
9409
"~~~~~~~~"
9135
9410
 
9136
9411
#: en/help_topics/configuration.txt:37
9137
9412
msgid "Override the home directory used by Bazaar."
9142
9417
"BZR_SSH\n"
9143
9418
"~~~~~~~"
9144
9419
msgstr ""
 
9420
"BZR_SSH\n"
 
9421
"~~~~~~~"
9145
9422
 
9146
9423
#: en/help_topics/configuration.txt:42
9147
9424
msgid "Select a different SSH implementation."
9148
 
msgstr ""
 
9425
msgstr "Wählen Sie eine andere SSH-Implementierung."
9149
9426
 
9150
9427
#: en/help_topics/configuration.txt:44
9151
9428
msgid ""
9152
9429
"BZR_PDB\n"
9153
9430
"~~~~~~~"
9154
9431
msgstr ""
 
9432
"BZR_PDB\n"
 
9433
"~~~~~~~"
9155
9434
 
9156
9435
#: en/help_topics/configuration.txt:47
9157
9436
msgid "Control whether to launch a debugger on error."
9162
9441
"* 0 = Standard behavior\n"
9163
9442
"* 1 = Launch debugger"
9164
9443
msgstr ""
 
9444
"* 0 = Standard Verhalten\n"
 
9445
"* 1 = Debugger starten"
9165
9446
 
9166
9447
#: en/help_topics/configuration.txt:52
9167
9448
msgid ""
9168
9449
"BZR_REMOTE_PATH\n"
9169
9450
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9170
9451
msgstr ""
 
9452
"BZR_REMOTE_PATH\n"
 
9453
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9171
9454
 
9172
9455
#: en/help_topics/configuration.txt:55
9173
9456
msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol."
9182
9465
"BZR_EDITOR\n"
9183
9466
"~~~~~~~~~~"
9184
9467
msgstr ""
 
9468
"BZR_EDITOR\n"
 
9469
"~~~~~~~~~~"
9185
9470
 
9186
9471
#: en/help_topics/configuration.txt:62
9187
9472
msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc."
9192
9477
"BZR_LOG\n"
9193
9478
"~~~~~~~"
9194
9479
msgstr ""
 
9480
"BZR_LOG\n"
 
9481
"~~~~~~~"
9195
9482
 
9196
9483
#: en/help_topics/configuration.txt:67
9197
9484
msgid ""
9217
9504
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
9218
9505
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9219
9506
msgstr ""
 
9507
"\n"
 
9508
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
 
9509
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9220
9510
 
9221
9511
#: en/help_topics/configuration.txt:80
9222
9512
msgid ""
9323
9613
#: en/help_topics/configuration.txt:133
9324
9614
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
9325
9615
msgstr ""
 
9616
"  BZR_PLUGIN_PATH='/Pfad/zu/meiner/Seite/Erweiterungen:-Seite':+Benutzer"
9326
9617
 
9327
9618
#: en/help_topics/configuration.txt:135
9328
9619
msgid ""
9329
9620
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
9330
9621
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9331
9622
msgstr ""
 
9623
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
 
9624
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9332
9625
 
9333
9626
#: en/help_topics/configuration.txt:138
9334
9627
msgid ""
9351
9644
 
9352
9645
#: en/help_topics/configuration.txt:149
9353
9646
msgid "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
9354
 
msgstr ""
 
9647
msgstr "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
9355
9648
 
9356
9649
#: en/help_topics/configuration.txt:151
9357
9650
msgid ""
9358
9651
"BZR_PLUGINS_AT\n"
9359
9652
"~~~~~~~~~~~~~~"
9360
9653
msgstr ""
 
9654
"BZR_PLUGINS_AT\n"
 
9655
"~~~~~~~~~~~~~~"
9361
9656
 
9362
9657
#: en/help_topics/configuration.txt:154
9363
9658
msgid ""
9391
9686
"Example:\n"
9392
9687
"~~~~~~~~"
9393
9688
msgstr ""
 
9689
"Beispiel:\n"
 
9690
"~~~~~~~~~"
9394
9691
 
9395
9692
#: en/help_topics/configuration.txt:175
9396
9693
msgid ""
9403
9700
"BZRPATH\n"
9404
9701
"~~~~~~~"
9405
9702
msgstr ""
 
9703
"BZRPATH\n"
 
9704
"~~~~~~~"
9406
9705
 
9407
9706
#: en/help_topics/configuration.txt:181
9408
9707
msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands."
9414
9713
"http_proxy, https_proxy\n"
9415
9714
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9416
9715
msgstr ""
 
9716
"\n"
 
9717
"http_proxy, https_proxy\n"
 
9718
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9417
9719
 
9418
9720
#: en/help_topics/configuration.txt:187
9419
9721
msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::"
9424
9726
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
9425
9727
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
9426
9728
msgstr ""
 
9729
"  http_proxy=http://proxy.beispiel.de:3128/ \n"
 
9730
"  https_proxy=http://proxy.beispiel.de:3128/"
9427
9731
 
9428
9732
#: en/help_topics/configuration.txt:192
9429
9733
msgid ""
9431
9735
"Configuration files\n"
9432
9736
"-------------------"
9433
9737
msgstr ""
 
9738
"\n"
 
9739
"Konfigurationsdateien\n"
 
9740
"-------------------"
9434
9741
 
9435
9742
#: en/help_topics/configuration.txt:196
9436
9743
msgid ""
9437
9744
"Location\n"
9438
9745
"~~~~~~~~"
9439
9746
msgstr ""
 
9747
"Ort\n"
 
9748
"~~~~~~~~"
9440
9749
 
9441
9750
#: en/help_topics/configuration.txt:199
9442
9751
msgid ""
9541
9850
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
9542
9851
"    [/home/jdoe/branches/]"
9543
9852
msgstr ""
 
9853
"    [http://meinebranchen.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
 
9854
"    [/home/jdoe/branches/]"
9544
9855
 
9545
9856
#: en/help_topics/configuration.txt:253
9546
9857
msgid ""
9560
9871
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
9561
9872
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
9562
9873
msgstr ""
 
9874
"    email = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
 
9875
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@beispiel.de>"
9563
9876
 
9564
9877
#: en/help_topics/configuration.txt:263
9565
9878
msgid ""
9691
10004
 
9692
10005
#: en/help_topics/configuration.txt:336
9693
10006
msgid ""
 
10007
"Another such option is ``branchname``, which refers to the name of a "
 
10008
"colocated\n"
 
10009
"branch.  For non-colocated branches, it behaves like basename.  It can be "
 
10010
"used\n"
 
10011
"like this::"
 
10012
msgstr ""
 
10013
 
 
10014
#: en/help_topics/configuration.txt:340
 
10015
msgid ""
 
10016
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
 
10017
"  mypush = lp:~vila/bzr/{branchname}"
 
10018
msgstr ""
 
10019
 
 
10020
#: en/help_topics/configuration.txt:343
 
10021
msgid ""
 
10022
"When used with a colocated branch named ``832013-expand-in-stack``, we'll "
 
10023
"get::"
 
10024
msgstr ""
 
10025
 
 
10026
#: en/help_topics/configuration.txt:345
 
10027
msgid ""
 
10028
"  bzr config mypush\n"
 
10029
"  lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
 
10030
msgstr ""
 
10031
 
 
10032
#: en/help_topics/configuration.txt:348
 
10033
msgid ""
9694
10034
"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n"
9695
10035
"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n"
9696
10036
"``Store``."
9697
10037
msgstr ""
9698
10038
 
9699
 
#: en/help_topics/configuration.txt:340
 
10039
#: en/help_topics/configuration.txt:352
9700
10040
msgid ""
9701
10041
"\n"
9702
10042
"The main configuration file, bazaar.conf\n"
9703
10043
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9704
10044
msgstr ""
9705
10045
 
9706
 
#: en/help_topics/configuration.txt:344
 
10046
#: en/help_topics/configuration.txt:356
9707
10047
msgid ""
9708
10048
"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n"
9709
10049
"The default section contains the default\n"
9711
10051
"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``."
9712
10052
msgstr ""
9713
10053
 
9714
 
#: en/help_topics/configuration.txt:349
 
10054
#: en/help_topics/configuration.txt:361
9715
10055
msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::"
9716
10056
msgstr ""
9717
10057
 
9718
 
#: en/help_topics/configuration.txt:351
 
10058
#: en/help_topics/configuration.txt:363
9719
10059
msgid ""
9720
10060
"    [DEFAULT]\n"
9721
10061
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
9723
10063
"    create_signatures = when-required"
9724
10064
msgstr ""
9725
10065
 
9726
 
#: en/help_topics/configuration.txt:356
 
10066
#: en/help_topics/configuration.txt:368
9727
10067
msgid ""
9728
10068
"\n"
9729
10069
"The branch location configuration file, locations.conf\n"
9730
10070
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9731
10071
msgstr ""
9732
10072
 
9733
 
#: en/help_topics/configuration.txt:360
 
10073
#: en/help_topics/configuration.txt:372
9734
10074
msgid ""
9735
10075
"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n"
9736
10076
"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n"
9740
10080
"for. The '?' and '*' wildcards are supported::"
9741
10081
msgstr ""
9742
10082
 
9743
 
#: en/help_topics/configuration.txt:366
 
10083
#: en/help_topics/configuration.txt:378
9744
10084
msgid ""
9745
10085
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
9746
10086
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
9747
10087
msgstr ""
9748
10088
 
9749
 
#: en/help_topics/configuration.txt:369
 
10089
#: en/help_topics/configuration.txt:381
9750
10090
msgid ""
9751
10091
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
9752
10092
"    create_signatures = always"
9753
10093
msgstr ""
9754
10094
 
9755
 
#: en/help_topics/configuration.txt:372
 
10095
#: en/help_topics/configuration.txt:384
9756
10096
msgid ""
9757
10097
"The authentication configuration file, authentication.conf\n"
9758
10098
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9759
10099
msgstr ""
9760
10100
 
9761
 
#: en/help_topics/configuration.txt:375
 
10101
#: en/help_topics/configuration.txt:387
9762
10102
msgid ""
9763
10103
"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n"
9764
10104
"remote servers. This can be used for all the supported transports and any "
9766
10106
"of bzr that requires authentication (smtp for example)."
9767
10107
msgstr ""
9768
10108
 
9769
 
#: en/help_topics/configuration.txt:379
 
10109
#: en/help_topics/configuration.txt:391
9770
10110
msgid ""
9771
10111
"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n"
9772
10112
"option policies which don't apply."
9773
10113
msgstr ""
9774
10114
 
9775
 
#: en/help_topics/configuration.txt:382
 
10115
#: en/help_topics/configuration.txt:394
9776
10116
msgid ""
9777
10117
"For more information on the possible uses of the authentication "
9778
10118
"configuration\n"
9779
10119
"file see :doc:`authentication-help`."
9780
10120
msgstr ""
9781
10121
 
9782
 
#: en/help_topics/configuration.txt:385
 
10122
#: en/help_topics/configuration.txt:397
9783
10123
msgid ""
9784
10124
"\n"
9785
10125
"Common options\n"
9786
10126
"--------------"
9787
10127
msgstr ""
9788
10128
 
9789
 
#: en/help_topics/configuration.txt:389
 
10129
#: en/help_topics/configuration.txt:401
9790
10130
msgid ""
9791
10131
"debug_flags\n"
9792
10132
"~~~~~~~~~~~"
9793
10133
msgstr ""
9794
10134
 
9795
 
#: en/help_topics/configuration.txt:392
 
10135
#: en/help_topics/configuration.txt:404
9796
10136
msgid ""
9797
10137
"A comma-separated list of debugging options to turn on.  The same values\n"
9798
10138
"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n"
9799
10139
"For example::"
9800
10140
msgstr ""
9801
10141
 
9802
 
#: en/help_topics/configuration.txt:396
 
10142
#: en/help_topics/configuration.txt:408
9803
10143
msgid "    debug_flags = hpss"
9804
 
msgstr ""
 
10144
msgstr "    debug_flags = hpss"
9805
10145
 
9806
 
#: en/help_topics/configuration.txt:400
 
10146
#: en/help_topics/configuration.txt:412
9807
10147
msgid "    debug_flags = hpss,evil"
9808
 
msgstr ""
 
10148
msgstr "    debug_flags = hpss,evil"
9809
10149
 
9810
 
#: en/help_topics/configuration.txt:402
 
10150
#: en/help_topics/configuration.txt:414
9811
10151
msgid ""
9812
10152
"email\n"
9813
10153
"~~~~~"
9814
10154
msgstr ""
9815
10155
 
9816
 
#: en/help_topics/configuration.txt:405
 
10156
#: en/help_topics/configuration.txt:417
9817
10157
msgid ""
9818
10158
"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n"
9819
10159
"of::"
9820
10160
msgstr ""
9821
10161
 
9822
 
#: en/help_topics/configuration.txt:408
 
10162
#: en/help_topics/configuration.txt:420
9823
10163
msgid "    email = Full Name <account@hostname.tld>"
9824
10164
msgstr ""
9825
10165
 
9826
 
#: en/help_topics/configuration.txt:410
 
10166
#: en/help_topics/configuration.txt:422
9827
10167
msgid ""
9828
10168
"editor\n"
9829
10169
"~~~~~~"
9830
10170
msgstr ""
9831
10171
 
9832
 
#: en/help_topics/configuration.txt:413
 
10172
#: en/help_topics/configuration.txt:425
9833
10173
msgid ""
9834
10174
"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n"
9835
10175
"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n"
9837
10177
"variables."
9838
10178
msgstr ""
9839
10179
 
9840
 
#: en/help_topics/configuration.txt:418
 
10180
#: en/help_topics/configuration.txt:430
9841
10181
msgid ""
9842
10182
"log_format\n"
9843
10183
"~~~~~~~~~~"
9844
10184
msgstr ""
9845
10185
 
9846
 
#: en/help_topics/configuration.txt:421
 
10186
#: en/help_topics/configuration.txt:433
9847
10187
msgid ""
9848
10188
"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n"
9849
10189
"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n"
9850
10190
"value is ``long``."
9851
10191
msgstr ""
9852
10192
 
9853
 
#: en/help_topics/configuration.txt:425
 
10193
#: en/help_topics/configuration.txt:437
9854
10194
msgid ""
9855
10195
"check_signatures\n"
9856
10196
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
9857
10197
msgstr ""
9858
10198
 
9859
 
#: en/help_topics/configuration.txt:428
 
10199
#: en/help_topics/configuration.txt:440
9860
10200
msgid ""
9861
10201
"Reserved for future use.  These options will allow a policy for branches to\n"
9862
10202
"require signatures."
9863
10203
msgstr ""
9864
10204
 
9865
 
#: en/help_topics/configuration.txt:431
 
10205
#: en/help_topics/configuration.txt:443
9866
10206
msgid ""
9867
10207
"require\n"
9868
10208
"    The gnupg signature for revisions must be present and must be valid."
9869
10209
msgstr ""
9870
10210
 
9871
 
#: en/help_topics/configuration.txt:434
 
10211
#: en/help_topics/configuration.txt:446
9872
10212
msgid ""
9873
10213
"ignore\n"
9874
10214
"    Do not check gnupg signatures of revisions."
9875
10215
msgstr ""
9876
10216
 
9877
 
#: en/help_topics/configuration.txt:437
 
10217
#: en/help_topics/configuration.txt:449
9878
10218
msgid ""
9879
10219
"check-available\n"
9880
10220
"    (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n"
9882
10222
"    no signature is present."
9883
10223
msgstr ""
9884
10224
 
9885
 
#: en/help_topics/configuration.txt:442
 
10225
#: en/help_topics/configuration.txt:454
9886
10226
msgid ""
9887
10227
"create_signatures\n"
9888
10228
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9889
10229
msgstr ""
9890
10230
 
9891
 
#: en/help_topics/configuration.txt:445
 
10231
#: en/help_topics/configuration.txt:457
9892
10232
msgid ""
9893
10233
"Defines the behaviour of signing revisions on commits.  By default bzr will "
9894
10234
"not\n"
9895
10235
"sign new commits."
9896
10236
msgstr ""
9897
10237
 
9898
 
#: en/help_topics/configuration.txt:448
 
10238
#: en/help_topics/configuration.txt:460
9899
10239
msgid ""
9900
10240
"always\n"
9901
10241
"    Sign every new revision that is committed.  If the signing fails then "
9903
10243
"    commit will not be made."
9904
10244
msgstr ""
9905
10245
 
9906
 
#: en/help_topics/configuration.txt:452
 
10246
#: en/help_topics/configuration.txt:464
9907
10247
msgid ""
9908
10248
"when-required\n"
9909
10249
"    Reserved for future use."
9910
10250
msgstr ""
9911
10251
 
9912
 
#: en/help_topics/configuration.txt:455
 
10252
#: en/help_topics/configuration.txt:467
9913
10253
msgid ""
9914
10254
"never\n"
9915
10255
"    Reserved for future use."
9916
10256
msgstr ""
9917
10257
 
9918
 
#: en/help_topics/configuration.txt:458
 
10258
#: en/help_topics/configuration.txt:470
9919
10259
msgid ""
9920
10260
"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n"
9921
10261
"committed revisions only when the branch requires them.  ``never`` will "
9923
10263
"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures."
9924
10264
msgstr ""
9925
10265
 
9926
 
#: en/help_topics/configuration.txt:462
 
10266
#: en/help_topics/configuration.txt:474
9927
10267
msgid ""
9928
10268
"dirstate.fdatasync\n"
9929
10269
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9930
10270
msgstr ""
9931
10271
 
9932
 
#: en/help_topics/configuration.txt:465
 
10272
#: en/help_topics/configuration.txt:477
9933
10273
msgid ""
9934
10274
"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n"
9935
10275
"OS buffers to physical disk.  This is somewhat slower, but means data\n"
9936
10276
"should not be lost if the machine crashes.  See also repository.fdatasync."
9937
10277
msgstr ""
9938
10278
 
9939
 
#: en/help_topics/configuration.txt:469
 
10279
#: en/help_topics/configuration.txt:481
9940
10280
msgid ""
9941
10281
"gpg_signing_key\n"
9942
10282
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9943
10283
msgstr ""
9944
10284
 
9945
 
#: en/help_topics/configuration.txt:472
 
10285
#: en/help_topics/configuration.txt:484
9946
10286
msgid ""
9947
10287
"The GnuPG user identity to use when signing commits.  Can be an e-mail\n"
9948
10288
"address, key fingerprint or full key ID.  When unset or when set to\n"
9949
10289
"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``."
9950
10290
msgstr ""
9951
10291
 
9952
 
#: en/help_topics/configuration.txt:476
 
10292
#: en/help_topics/configuration.txt:488
9953
10293
msgid ""
9954
10294
"recurse\n"
9955
10295
"~~~~~~~"
9956
10296
msgstr ""
9957
10297
 
9958
 
#: en/help_topics/configuration.txt:479
 
10298
#: en/help_topics/configuration.txt:491
9959
10299
msgid ""
9960
10300
"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n"
9961
10301
"configuration for this section applies to subdirectories:"
9962
10302
msgstr ""
9963
10303
 
9964
 
#: en/help_topics/configuration.txt:482
 
10304
#: en/help_topics/configuration.txt:494
9965
10305
msgid ""
9966
10306
"true\n"
9967
10307
"    (default) This section applies to subdirectories as well."
9968
10308
msgstr ""
9969
10309
 
9970
 
#: en/help_topics/configuration.txt:485
 
10310
#: en/help_topics/configuration.txt:497
9971
10311
msgid ""
9972
10312
"false\n"
9973
10313
"    This section only applies to the branch at this directory and not\n"
9974
10314
"    branches below it."
9975
10315
msgstr ""
9976
10316
 
9977
 
#: en/help_topics/configuration.txt:489
 
10317
#: en/help_topics/configuration.txt:501
9978
10318
msgid ""
9979
10319
"gpg_signing_command\n"
9980
10320
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9981
10321
msgstr ""
9982
10322
 
9983
 
#: en/help_topics/configuration.txt:492
 
10323
#: en/help_topics/configuration.txt:504
9984
10324
msgid ""
9985
10325
"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check "
9986
10326
"revisions.\n"
9987
10327
"For example::"
9988
10328
msgstr ""
9989
10329
 
9990
 
#: en/help_topics/configuration.txt:495
 
10330
#: en/help_topics/configuration.txt:507
9991
10331
msgid "    gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
9992
10332
msgstr ""
9993
10333
 
9994
 
#: en/help_topics/configuration.txt:497
 
10334
#: en/help_topics/configuration.txt:509
9995
10335
msgid ""
9996
10336
"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u "
9997
10337
"<email>\"."
9998
10338
msgstr ""
9999
10339
 
10000
 
#: en/help_topics/configuration.txt:499
 
10340
#: en/help_topics/configuration.txt:511
10001
10341
msgid ""
10002
10342
"bzr_remote_path\n"
10003
10343
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10004
10344
msgstr ""
10005
10345
 
10006
 
#: en/help_topics/configuration.txt:502
 
10346
#: en/help_topics/configuration.txt:514
10007
10347
msgid ""
10008
10348
"(Default: \"bzr\").  The path to the command that should be used to run the "
10009
10349
"smart\n"
10010
10350
"server for bzr.  This value may only be specified in locations.conf, because:"
10011
10351
msgstr ""
10012
10352
 
10013
 
#: en/help_topics/configuration.txt:505
 
10353
#: en/help_topics/configuration.txt:517
10014
10354
msgid ""
10015
10355
"- it's needed before branch.conf is accessible\n"
10016
10356
"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n"
10017
10357
"  risk"
10018
10358
msgstr ""
10019
10359
 
10020
 
#: en/help_topics/configuration.txt:509
 
10360
#: en/help_topics/configuration.txt:521
10021
10361
msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable."
10022
10362
msgstr ""
10023
10363
 
10024
 
#: en/help_topics/configuration.txt:511
 
10364
#: en/help_topics/configuration.txt:523
10025
10365
msgid ""
10026
10366
"smtp_server\n"
10027
10367
"~~~~~~~~~~~"
10028
10368
msgstr ""
10029
10369
 
10030
 
#: en/help_topics/configuration.txt:514
 
10370
#: en/help_topics/configuration.txt:526
10031
10371
msgid ""
10032
10372
"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n"
10033
10373
"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin."
10034
10374
msgstr ""
10035
10375
 
10036
 
#: en/help_topics/configuration.txt:517
 
10376
#: en/help_topics/configuration.txt:529
10037
10377
msgid ""
10038
10378
"smtp_username, smtp_password\n"
10039
10379
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10040
10380
msgstr ""
10041
10381
 
10042
 
#: en/help_topics/configuration.txt:520
 
10382
#: en/help_topics/configuration.txt:532
10043
10383
msgid ""
10044
10384
"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n"
10045
10385
"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n"
10047
10387
"to send mail."
10048
10388
msgstr ""
10049
10389
 
10050
 
#: en/help_topics/configuration.txt:525
 
10390
#: en/help_topics/configuration.txt:537
10051
10391
msgid ""
10052
10392
"locks.steal_dead\n"
10053
10393
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
10054
10394
msgstr ""
10055
10395
 
10056
 
#: en/help_topics/configuration.txt:528
 
10396
#: en/help_topics/configuration.txt:540
10057
10397
msgid ""
10058
10398
"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n"
10059
10399
"the same machine and user that are no longer alive.  Otherwise, it will\n"
10061
10401
"the object is no longer in use."
10062
10402
msgstr ""
10063
10403
 
10064
 
#: en/help_topics/configuration.txt:533
 
10404
#: en/help_topics/configuration.txt:545
10065
10405
msgid ""
10066
10406
"mail_client\n"
10067
10407
"~~~~~~~~~~~"
10068
10408
msgstr ""
10069
10409
 
10070
 
#: en/help_topics/configuration.txt:536
 
10410
#: en/help_topics/configuration.txt:548
10071
10411
msgid ""
10072
10412
"A mail client to use for sending merge requests.\n"
10073
10413
"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows.  On other platforms, "
10076
10416
"``editor``."
10077
10417
msgstr ""
10078
10418
 
10079
 
#: en/help_topics/configuration.txt:541
 
10419
#: en/help_topics/configuration.txt:553
10080
10420
msgid "Supported values for specific clients:"
10081
10421
msgstr ""
10082
10422
 
10083
 
#: en/help_topics/configuration.txt:543
 
10423
#: en/help_topics/configuration.txt:555
10084
10424
msgid ""
10085
10425
":claws: Use Claws.  This skips a dialog for attaching files.\n"
10086
10426
":evolution: Use Evolution.\n"
10091
10431
"    this works around some bugs that xdg-email doesn't handle."
10092
10432
msgstr ""
10093
10433
 
10094
 
#: en/help_topics/configuration.txt:550
 
10434
#: en/help_topics/configuration.txt:562
10095
10435
msgid "Supported generic values are:"
10096
 
msgstr ""
 
10436
msgstr "Unterstützte generische Werte sind:"
10097
10437
 
10098
 
#: en/help_topics/configuration.txt:552
 
10438
#: en/help_topics/configuration.txt:564
10099
10439
msgid ""
10100
10440
":default: See above.\n"
10101
10441
":editor: Use your editor to compose the merge request.  This also uses\n"
10105
10445
":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program"
10106
10446
msgstr ""
10107
10447
 
10108
 
#: en/help_topics/configuration.txt:559
 
10448
#: en/help_topics/configuration.txt:571
10109
10449
msgid ""
10110
10450
"repository.fdatasync\n"
10111
10451
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10112
10452
msgstr ""
10113
10453
 
10114
 
#: en/help_topics/configuration.txt:562
 
10454
#: en/help_topics/configuration.txt:574
10115
10455
msgid ""
10116
10456
"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n"
10117
10457
"to physical disk.  This is somewhat slower, but means data should not be\n"
10118
10458
"lost if the machine crashes.  See also dirstate.fdatasync."
10119
10459
msgstr ""
10120
10460
 
10121
 
#: en/help_topics/configuration.txt:566
 
10461
#: en/help_topics/configuration.txt:578
10122
10462
msgid ""
10123
10463
"submit_branch\n"
10124
10464
"~~~~~~~~~~~~~"
10125
10465
msgstr ""
10126
10466
 
10127
 
#: en/help_topics/configuration.txt:569
 
10467
#: en/help_topics/configuration.txt:581
10128
10468
msgid ""
10129
10469
"The branch you intend to submit your current work to.  This is "
10130
10470
"automatically\n"
10133
10473
"should usually be set on a per-branch or per-location basis."
10134
10474
msgstr ""
10135
10475
 
10136
 
#: en/help_topics/configuration.txt:573
 
10476
#: en/help_topics/configuration.txt:585
10137
10477
msgid ""
10138
10478
"public_branch\n"
10139
10479
"~~~~~~~~~~~~~"
10140
10480
msgstr ""
10141
10481
 
10142
 
#: en/help_topics/configuration.txt:576
 
10482
#: en/help_topics/configuration.txt:588
10143
10483
msgid ""
10144
10484
"A publically-accessible version of this branch (implying that this version "
10145
10485
"is\n"
10146
10486
"not publically-accessible).  Used (and set) by ``bzr send``."
10147
10487
msgstr ""
10148
10488
 
10149
 
#: en/help_topics/configuration.txt:579
 
10489
#: en/help_topics/configuration.txt:591
10150
10490
msgid ""
10151
10491
"suppress_warnings\n"
10152
10492
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10153
10493
msgstr ""
10154
10494
 
10155
 
#: en/help_topics/configuration.txt:582
 
10495
#: en/help_topics/configuration.txt:594
10156
10496
msgid ""
10157
10497
"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n"
10158
10498
"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it."
10159
10499
msgstr ""
10160
10500
 
10161
 
#: en/help_topics/configuration.txt:585
 
10501
#: en/help_topics/configuration.txt:597
10162
10502
msgid "Valid values:"
10163
 
msgstr ""
 
10503
msgstr "Gültige Werte:"
10164
10504
 
10165
 
#: en/help_topics/configuration.txt:587
 
10505
#: en/help_topics/configuration.txt:599
10166
10506
msgid ""
10167
10507
"* ``format_deprecation``:\n"
10168
10508
"    whether the format deprecation warning is shown on repositories that "
10170
10510
"    using deprecated formats."
10171
10511
msgstr ""
10172
10512
 
10173
 
#: en/help_topics/configuration.txt:591
 
10513
#: en/help_topics/configuration.txt:603
10174
10514
msgid ""
10175
10515
"default_format\n"
10176
10516
"~~~~~~~~~~~~~~"
10177
10517
msgstr ""
10178
10518
 
10179
 
#: en/help_topics/configuration.txt:594
 
10519
#: en/help_topics/configuration.txt:606
10180
10520
msgid ""
10181
10521
"A format name for the default format used when creating branches.  See "
10182
10522
"``bzr\n"
10183
10523
"help formats`` for possible values."
10184
10524
msgstr ""
10185
10525
 
10186
 
#: en/help_topics/configuration.txt:597
 
10526
#: en/help_topics/configuration.txt:609
10187
10527
msgid ""
10188
10528
"\n"
10189
10529
"Unicode options\n"
10190
10530
"---------------"
10191
10531
msgstr ""
10192
10532
 
10193
 
#: en/help_topics/configuration.txt:601
 
10533
#: en/help_topics/configuration.txt:613
10194
10534
msgid ""
10195
10535
"output_encoding\n"
10196
10536
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10197
10537
msgstr ""
10198
10538
 
10199
 
#: en/help_topics/configuration.txt:604
 
10539
#: en/help_topics/configuration.txt:616
10200
10540
msgid ""
10201
10541
"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n"
10202
10542
"information.  Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1.  The default\n"
10203
10543
"is the terminal encoding prefered by the operating system."
10204
10544
msgstr ""
10205
10545
 
10206
 
#: en/help_topics/configuration.txt:608
 
10546
#: en/help_topics/configuration.txt:620
10207
10547
msgid ""
10208
10548
"\n"
10209
10549
"Branch type specific options\n"
10210
10550
"----------------------------"
10211
10551
msgstr ""
10212
10552
 
10213
 
#: en/help_topics/configuration.txt:612
 
10553
#: en/help_topics/configuration.txt:624
10214
10554
msgid ""
10215
10555
"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n"
10216
10556
"later format.  They\n"
10218
10558
"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``."
10219
10559
msgstr ""
10220
10560
 
10221
 
#: en/help_topics/configuration.txt:617
 
10561
#: en/help_topics/configuration.txt:629
10222
10562
msgid ""
10223
10563
"append_revisions_only\n"
10224
10564
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10225
10565
msgstr ""
10226
10566
 
10227
 
#: en/help_topics/configuration.txt:620
 
10567
#: en/help_topics/configuration.txt:632
10228
10568
msgid ""
10229
10569
"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n"
10230
10570
"removed.  A branch with this setting enabled can only pull from another\n"
10234
10574
"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)."
10235
10575
msgstr ""
10236
10576
 
10237
 
#: en/help_topics/configuration.txt:627
 
10577
#: en/help_topics/configuration.txt:639
10238
10578
msgid ""
10239
10579
"parent_location\n"
10240
10580
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10241
10581
msgstr ""
10242
10582
 
10243
 
#: en/help_topics/configuration.txt:630
 
10583
#: en/help_topics/configuration.txt:642
10244
10584
msgid ""
10245
10585
"If present, the location of the default branch for pull or merge.  This "
10246
10586
"option\n"
10248
10588
"--remember``."
10249
10589
msgstr ""
10250
10590
 
10251
 
#: en/help_topics/configuration.txt:634
 
10591
#: en/help_topics/configuration.txt:646
10252
10592
msgid ""
10253
10593
"push_location\n"
10254
10594
"~~~~~~~~~~~~~"
10255
10595
msgstr ""
10256
10596
 
10257
 
#: en/help_topics/configuration.txt:637
 
10597
#: en/help_topics/configuration.txt:649
10258
10598
msgid ""
10259
10599
"If present, the location of the default branch for push.  This option\n"
10260
10600
"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``."
10261
10601
msgstr ""
10262
10602
 
10263
 
#: en/help_topics/configuration.txt:640
 
10603
#: en/help_topics/configuration.txt:652
10264
10604
msgid ""
10265
10605
"push_strict\n"
10266
10606
"~~~~~~~~~~~"
10267
10607
msgstr ""
10268
10608
 
10269
 
#: en/help_topics/configuration.txt:643
 
10609
#: en/help_topics/configuration.txt:655
10270
10610
msgid ""
10271
10611
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10272
10612
"uncommitted changes before pushing."
10273
10613
msgstr ""
10274
10614
 
10275
 
#: en/help_topics/configuration.txt:646
 
10615
#: en/help_topics/configuration.txt:658
10276
10616
msgid ""
10277
10617
"dpush_strict\n"
10278
10618
"~~~~~~~~~~~~"
10279
10619
msgstr ""
10280
10620
 
10281
 
#: en/help_topics/configuration.txt:649
 
10621
#: en/help_topics/configuration.txt:661
10282
10622
msgid ""
10283
10623
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10284
10624
"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n"
10285
10625
"custom bzr metadata."
10286
10626
msgstr ""
10287
10627
 
10288
 
#: en/help_topics/configuration.txt:653
 
10628
#: en/help_topics/configuration.txt:665
10289
10629
msgid ""
10290
10630
"bound_location\n"
10291
10631
"~~~~~~~~~~~~~~"
10292
10632
msgstr ""
10293
10633
 
10294
 
#: en/help_topics/configuration.txt:656
 
10634
#: en/help_topics/configuration.txt:668
10295
10635
msgid ""
10296
10636
"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n"
10297
10637
"This option is normally set by ``bind``."
10298
10638
msgstr ""
10299
10639
 
10300
 
#: en/help_topics/configuration.txt:659
 
10640
#: en/help_topics/configuration.txt:671
10301
10641
msgid ""
10302
10642
"bound\n"
10303
10643
"~~~~~"
10304
10644
msgstr ""
10305
10645
 
10306
 
#: en/help_topics/configuration.txt:662
 
10646
#: en/help_topics/configuration.txt:674
10307
10647
msgid ""
10308
10648
"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each "
10309
10649
"commit to\n"
10310
10650
"the bound_location.  This option is normally set by ``bind``/``unbind``."
10311
10651
msgstr ""
10312
10652
 
10313
 
#: en/help_topics/configuration.txt:665
 
10653
#: en/help_topics/configuration.txt:677
10314
10654
msgid ""
10315
10655
"send_strict\n"
10316
10656
"~~~~~~~~~~~"
10317
10657
msgstr ""
10318
10658
 
10319
 
#: en/help_topics/configuration.txt:668
 
10659
#: en/help_topics/configuration.txt:680
10320
10660
msgid ""
10321
10661
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10322
10662
"uncommitted changes before sending a merge directive."
10323
10663
msgstr ""
10324
10664
 
10325
 
#: en/help_topics/configuration.txt:671
 
10665
#: en/help_topics/configuration.txt:683
10326
10666
msgid ""
10327
10667
"add.maximum_file_size\n"
10328
10668
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10329
10669
msgstr ""
10330
10670
 
10331
 
#: en/help_topics/configuration.txt:674
 
10671
#: en/help_topics/configuration.txt:686
10332
10672
msgid ""
10333
10673
"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n"
10334
10674
"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may "
10340
10680
"will disable skipping."
10341
10681
msgstr ""
10342
10682
 
10343
 
#: en/help_topics/configuration.txt:680
 
10683
#: en/help_topics/configuration.txt:692
10344
10684
msgid ""
10345
10685
"External Merge Tools\n"
10346
10686
"--------------------"
10347
10687
msgstr ""
10348
10688
 
10349
 
#: en/help_topics/configuration.txt:683
 
10689
#: en/help_topics/configuration.txt:695
10350
10690
msgid ""
10351
10691
"bzr.mergetool.<name>\n"
10352
10692
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10353
10693
msgstr ""
10354
10694
 
10355
 
#: en/help_topics/configuration.txt:686
 
10695
#: en/help_topics/configuration.txt:698
10356
10696
msgid ""
10357
10697
"Defines an external merge tool called <name> with the given command-line.\n"
10358
10698
"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. "
10360
10700
"executable may omit its path if it can be found on the PATH."
10361
10701
msgstr ""
10362
10702
 
10363
 
#: en/help_topics/configuration.txt:690
 
10703
#: en/help_topics/configuration.txt:702
10364
10704
msgid ""
10365
10705
"The following markers can be used in the command-line to substitute "
10366
10706
"filenames\n"
10367
10707
"involved in the merge conflict::"
10368
10708
msgstr ""
10369
10709
 
10370
 
#: en/help_topics/configuration.txt:693
 
10710
#: en/help_topics/configuration.txt:705
10371
10711
msgid ""
10372
10712
"  {base}      file.BASE\n"
10373
10713
"  {this}      file.THIS\n"
10378
10718
"              succeeds."
10379
10719
msgstr ""
10380
10720
 
10381
 
#: en/help_topics/configuration.txt:702
 
10721
#: en/help_topics/configuration.txt:714
10382
10722
msgid "  bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
10383
10723
msgstr ""
10384
10724
 
10385
 
#: en/help_topics/configuration.txt:704
 
10725
#: en/help_topics/configuration.txt:716
10386
10726
msgid ""
10387
10727
"bzr.default_mergetool\n"
10388
10728
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10389
10729
msgstr ""
10390
10730
 
10391
 
#: en/help_topics/configuration.txt:707
 
10731
#: en/help_topics/configuration.txt:719
10392
10732
msgid ""
10393
10733
"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected "
10394
10734
"by\n"
10395
10735
"default in tools such as ``bzr qconflicts``."
10396
10736
msgstr ""
10397
10737
 
10398
 
#: en/help_topics/configuration.txt:712
 
10738
#: en/help_topics/configuration.txt:724
10399
10739
msgid "  bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
10400
10740
msgstr ""
10401
10741
 
10501
10841
 
10502
10842
#: en/help_topics/conflict-types.txt:51
10503
10843
msgid "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
10504
 
msgstr ""
 
10844
msgstr "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
10505
10845
 
10506
10846
#: en/help_topics/conflict-types.txt:53
10507
10847
msgid ""
10512
10852
 
10513
10853
#: en/help_topics/conflict-types.txt:56
10514
10854
msgid "   ``bzr resolve FILE``"
10515
 
msgstr ""
 
10855
msgstr "   ``bzr resolve FILE``"
10516
10856
 
10517
10857
#: en/help_topics/conflict-types.txt:58
10518
10858
msgid "See ``bzr help resolve`` for more details."
10876
11216
 
10877
11217
#: en/help_topics/conflict-types.txt:268
10878
11218
msgid "There are two possible values for this option:"
10879
 
msgstr ""
 
11219
msgstr "Es gibt zwei mögliche Werte für diese Option:"
10880
11220
 
10881
11221
#: en/help_topics/conflict-types.txt:270
10882
11222
msgid ""
10955
11295
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
10956
11296
"  $ bzr merge ../other"
10957
11297
msgstr ""
 
11298
"  $ bzr init\n"
 
11299
"  $ bzr mkdir white\n"
 
11300
"  $ bzr mkdir black\n"
 
11301
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11302
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11303
"  $ bzr mv white black\n"
 
11304
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11305
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
 
11306
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11307
"  $ bzr merge ../other"
10958
11308
 
10959
11309
#: en/help_topics/conflict-types.txt:322
10960
11310
msgid ""
11005
11355
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11006
11356
"  $ bzr merge ../other"
11007
11357
msgstr ""
 
11358
"  $ bzr init\n"
 
11359
"  $ bzr mkdir foo\n"
 
11360
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11361
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11362
"  $ rmdir foo\n"
 
11363
"  $ touch foo\n"
 
11364
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11365
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
 
11366
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11367
"  $ bzr merge ../other"
11008
11368
 
11009
11369
#: en/help_topics/conflict-types.txt:358
11010
11370
msgid ""
11194
11554
 
11195
11555
#: en/help_topics/current-formats.txt:1
11196
11556
msgid "Current Storage Formats"
11197
 
msgstr ""
 
11557
msgstr "Aktuelle Speicherformate"
11198
11558
 
11199
11559
#: en/help_topics/current-formats.txt:3
11200
11560
msgid ""
11346
11706
"branch can now be pushed to the mainline.\n"
11347
11707
msgstr ""
11348
11708
 
 
11709
#: en/help_topics/env-variables.txt:1
 
11710
msgid "Environment Variables"
 
11711
msgstr "Umgebungsvariablen"
 
11712
 
 
11713
#: en/help_topics/env-variables.txt:3
 
11714
msgid ""
 
11715
"=================== "
 
11716
"===========================================================\n"
 
11717
"BZRPATH             Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
 
11718
"                    commands.\n"
 
11719
"BZR_EMAIL           E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
 
11720
"EMAIL               E-Mail address of the user.\n"
 
11721
"BZR_EDITOR          Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
 
11722
"EDITOR              Editor for editing commit messages.\n"
 
11723
"BZR_PLUGIN_PATH     Paths where bzr should look for plugins.\n"
 
11724
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
 
11725
"BZR_PLUGINS_AT      Plugins to load from a directory not in "
 
11726
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
 
11727
"BZR_HOME            Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
 
11728
"BZR_HOME (Win32)    Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
 
11729
"and\n"
 
11730
"                    HOME.\n"
 
11731
"BZR_REMOTE_PATH     Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
 
11732
"URLs).\n"
 
11733
"BZR_SSH             Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
 
11734
"sshcorp,\n"
 
11735
"                    plink or lsh.\n"
 
11736
"BZR_LOG             Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
 
11737
"BZR_LOG (Win32)     Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
 
11738
"BZR_COLUMNS         Override implicit terminal width.\n"
 
11739
"BZR_CONCURRENCY     Number of processes that can be run concurrently "
 
11740
"(selftest)\n"
 
11741
"BZR_PROGRESS_BAR    Override the progress display. Values are 'none' or "
 
11742
"'text'.\n"
 
11743
"BZR_PDB             Control whether to launch a debugger on error.\n"
 
11744
"BZR_SIGQUIT_PDB     Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
 
11745
"                    breakin debugger.\n"
 
11746
"BZR_TEXTUI_INPUT    Force console input mode for prompts to line-based "
 
11747
"(instead\n"
 
11748
"                    of char-based).\n"
 
11749
"=================== "
 
11750
"===========================================================\n"
 
11751
msgstr ""
 
11752
 
11349
11753
#: en/help_topics/eol.txt:1
11350
11754
msgid ""
11351
11755
"End of Line Conversion\n"
11653
12057
msgstr ""
11654
12058
 
11655
12059
#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56
11656
 
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:259
 
12060
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:262
11657
12061
msgid "Introduced in: 2.2"
11658
12062
msgstr ""
11659
12063
 
11671
12075
"~~~~"
11672
12076
msgstr ""
11673
12077
 
11674
 
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:290
11675
 
#: en/help_topics/hooks.txt:304
 
12078
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:293
 
12079
#: en/help_topics/hooks.txt:307
11676
12080
msgid "Introduced in: 1.8"
11677
12081
msgstr ""
11678
12082
 
11702
12106
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11703
12107
msgstr ""
11704
12108
 
11705
 
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:402
 
12109
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:421
11706
12110
msgid "Introduced in: 1.4"
11707
12111
msgstr ""
11708
12112
 
11714
12118
"uncommit will all trigger this hook."
11715
12119
msgstr ""
11716
12120
 
11717
 
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:389
 
12121
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:392
11718
12122
msgid ""
11719
12123
"post_commit\n"
11720
12124
"~~~~~~~~~~~"
11722
12126
 
11723
12127
#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86
11724
12128
#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110
11725
 
#: en/help_topics/hooks.txt:145
11726
12129
msgid "Introduced in: 0.15"
11727
12130
msgstr ""
11728
12131
 
11793
12196
 
11794
12197
#: en/help_topics/hooks.txt:121
11795
12198
msgid "Introduced in: 1.6"
11796
 
msgstr ""
 
12199
msgstr "Eingeführt in: 1.6"
11797
12200
 
11798
12201
#: en/help_topics/hooks.txt:123
11799
12202
msgid ""
11811
12214
 
11812
12215
#: en/help_topics/hooks.txt:131
11813
12216
msgid "Introduced in: 0.91"
11814
 
msgstr ""
 
12217
msgstr "Eingeführt in: 0.91"
11815
12218
 
11816
12219
#: en/help_topics/hooks.txt:133
11817
12220
msgid ""
11827
12230
 
11828
12231
#: en/help_topics/hooks.txt:142
11829
12232
msgid ""
11830
 
"set_rh\n"
11831
 
"~~~~~~"
11832
 
msgstr ""
11833
 
 
11834
 
#: en/help_topics/hooks.txt:147
11835
 
msgid ""
11836
 
"Invoked whenever the revision history has been set via\n"
11837
 
"set_revision_history. The api signature is (branch, revision_history),\n"
11838
 
"and the branch will be write-locked. The set_rh hook can be expensive\n"
11839
 
"for bzr to trigger, a better hook to use is\n"
11840
 
"Branch.post_change_branch_tip."
11841
 
msgstr ""
11842
 
 
11843
 
#: en/help_topics/hooks.txt:153
11844
 
msgid ""
11845
12233
"transform_fallback_location\n"
11846
12234
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11847
12235
msgstr ""
11848
12236
 
11849
 
#: en/help_topics/hooks.txt:156
 
12237
#: en/help_topics/hooks.txt:145
11850
12238
msgid "Introduced in: 1.9"
11851
 
msgstr ""
 
12239
msgstr "Eingeführt in: 1.9"
11852
12240
 
11853
 
#: en/help_topics/hooks.txt:158
 
12241
#: en/help_topics/hooks.txt:147
11854
12242
msgid ""
11855
12243
"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n"
11856
12244
"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n"
11864
12252
"however undefined."
11865
12253
msgstr ""
11866
12254
 
11867
 
#: en/help_topics/hooks.txt:169
 
12255
#: en/help_topics/hooks.txt:158
11868
12256
msgid ""
11869
12257
"CommandHooks\n"
11870
12258
"------------"
11871
12259
msgstr ""
11872
12260
 
11873
 
#: en/help_topics/hooks.txt:172
 
12261
#: en/help_topics/hooks.txt:161
11874
12262
msgid ""
11875
12263
"extend_command\n"
11876
12264
"~~~~~~~~~~~~~~"
11877
12265
msgstr ""
11878
12266
 
11879
 
#: en/help_topics/hooks.txt:175
 
12267
#: en/help_topics/hooks.txt:164
11880
12268
msgid "Introduced in: 1.13"
11881
 
msgstr ""
 
12269
msgstr "Eingeführt in: 1.13"
11882
12270
 
11883
 
#: en/help_topics/hooks.txt:177
 
12271
#: en/help_topics/hooks.txt:166
11884
12272
msgid ""
11885
12273
"Called after creating a command object to allow modifications such as\n"
11886
12274
"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n"
11887
12275
"bzrlib.commands.Command object."
11888
12276
msgstr ""
11889
12277
 
11890
 
#: en/help_topics/hooks.txt:181
 
12278
#: en/help_topics/hooks.txt:170
11891
12279
msgid ""
11892
12280
"get_command\n"
11893
12281
"~~~~~~~~~~~"
11894
12282
msgstr ""
11895
12283
 
11896
 
#: en/help_topics/hooks.txt:184 en/help_topics/hooks.txt:196
11897
 
#: en/help_topics/hooks.txt:205 en/help_topics/hooks.txt:448
 
12284
#: en/help_topics/hooks.txt:173 en/help_topics/hooks.txt:185
 
12285
#: en/help_topics/hooks.txt:194 en/help_topics/hooks.txt:467
11898
12286
msgid "Introduced in: 1.17"
11899
 
msgstr ""
 
12287
msgstr "Eingeführt in: 1.17"
11900
12288
 
11901
 
#: en/help_topics/hooks.txt:186
 
12289
#: en/help_topics/hooks.txt:175
11902
12290
msgid ""
11903
12291
"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n"
11904
12292
"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n"
11908
12296
"plugin_cmds.register_lazy."
11909
12297
msgstr ""
11910
12298
 
11911
 
#: en/help_topics/hooks.txt:193
 
12299
#: en/help_topics/hooks.txt:182
11912
12300
msgid ""
11913
12301
"get_missing_command\n"
11914
12302
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11915
12303
msgstr ""
11916
12304
 
11917
 
#: en/help_topics/hooks.txt:198
 
12305
#: en/help_topics/hooks.txt:187
11918
12306
msgid ""
11919
12307
"Called when creating a single command if no command could be found.\n"
11920
12308
"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n"
11921
12309
"None, or a Command object to be used for the command."
11922
12310
msgstr ""
11923
12311
 
11924
 
#: en/help_topics/hooks.txt:202
 
12312
#: en/help_topics/hooks.txt:191
11925
12313
msgid ""
11926
12314
"list_commands\n"
11927
12315
"~~~~~~~~~~~~~"
11928
12316
msgstr ""
11929
12317
 
11930
 
#: en/help_topics/hooks.txt:207
 
12318
#: en/help_topics/hooks.txt:196
11931
12319
msgid ""
11932
12320
"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n"
11933
12321
"strings for all the commands found so far. This set  is safe to mutate\n"
11935
12323
"set of command names."
11936
12324
msgstr ""
11937
12325
 
11938
 
#: en/help_topics/hooks.txt:212
 
12326
#: en/help_topics/hooks.txt:201
 
12327
msgid ""
 
12328
"post_command\n"
 
12329
"~~~~~~~~~~~~"
 
12330
msgstr ""
 
12331
 
 
12332
#: en/help_topics/hooks.txt:204 en/help_topics/hooks.txt:211
 
12333
msgid "Introduced in: 2.6"
 
12334
msgstr ""
 
12335
 
 
12336
#: en/help_topics/hooks.txt:206
 
12337
msgid "Called after executing a command. Called with the command object."
 
12338
msgstr ""
 
12339
 
 
12340
#: en/help_topics/hooks.txt:208
 
12341
msgid ""
 
12342
"pre_command\n"
 
12343
"~~~~~~~~~~~"
 
12344
msgstr ""
 
12345
 
 
12346
#: en/help_topics/hooks.txt:213
 
12347
msgid "Called prior to executing a command. Called with the command object."
 
12348
msgstr ""
 
12349
 
 
12350
#: en/help_topics/hooks.txt:215
11939
12351
msgid ""
11940
12352
"_ConfigHooks\n"
11941
12353
"------------"
11942
12354
msgstr ""
11943
12355
 
11944
 
#: en/help_topics/hooks.txt:215
 
12356
#: en/help_topics/hooks.txt:218
11945
12357
msgid ""
11946
12358
"get\n"
11947
12359
"~~~"
11948
12360
msgstr ""
11949
12361
 
11950
 
#: en/help_topics/hooks.txt:218 en/help_topics/hooks.txt:226
11951
 
#: en/help_topics/hooks.txt:233 en/help_topics/hooks.txt:241
11952
 
#: en/help_topics/hooks.txt:248 en/help_topics/hooks.txt:370
11953
 
#: en/help_topics/hooks.txt:427
 
12362
#: en/help_topics/hooks.txt:221 en/help_topics/hooks.txt:229
 
12363
#: en/help_topics/hooks.txt:236 en/help_topics/hooks.txt:244
 
12364
#: en/help_topics/hooks.txt:251 en/help_topics/hooks.txt:373
 
12365
#: en/help_topics/hooks.txt:446
11954
12366
msgid "Introduced in: 2.4"
11955
 
msgstr ""
 
12367
msgstr "Eingeführt in: 2.4"
11956
12368
 
11957
 
#: en/help_topics/hooks.txt:220
 
12369
#: en/help_topics/hooks.txt:223
11958
12370
msgid ""
11959
12371
"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n"
11960
12372
"value)."
11961
12373
msgstr ""
11962
12374
 
11963
 
#: en/help_topics/hooks.txt:223
 
12375
#: en/help_topics/hooks.txt:226
11964
12376
msgid ""
11965
12377
"load\n"
11966
12378
"~~~~"
11967
12379
msgstr ""
11968
12380
 
11969
 
#: en/help_topics/hooks.txt:228
 
12381
#: en/help_topics/hooks.txt:231
11970
12382
msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)."
11971
12383
msgstr ""
11972
12384
 
11973
 
#: en/help_topics/hooks.txt:230
 
12385
#: en/help_topics/hooks.txt:233
11974
12386
msgid ""
11975
12387
"remove\n"
11976
12388
"~~~~~~"
11977
12389
msgstr ""
11978
12390
 
11979
 
#: en/help_topics/hooks.txt:235
 
12391
#: en/help_topics/hooks.txt:238
11980
12392
msgid ""
11981
12393
"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n"
11982
12394
"name)."
11983
12395
msgstr ""
11984
12396
 
11985
 
#: en/help_topics/hooks.txt:238
 
12397
#: en/help_topics/hooks.txt:241
11986
12398
msgid ""
11987
12399
"save\n"
11988
12400
"~~~~"
11989
12401
msgstr ""
11990
12402
 
11991
 
#: en/help_topics/hooks.txt:243
 
12403
#: en/help_topics/hooks.txt:246
11992
12404
msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)."
11993
12405
msgstr ""
11994
12406
 
11995
 
#: en/help_topics/hooks.txt:245
 
12407
#: en/help_topics/hooks.txt:248
11996
12408
msgid ""
11997
12409
"set\n"
11998
12410
"~~~"
11999
12411
msgstr ""
12000
12412
 
12001
 
#: en/help_topics/hooks.txt:250
 
12413
#: en/help_topics/hooks.txt:253
12002
12414
msgid ""
12003
12415
"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n"
12004
12416
"value)."
12005
12417
msgstr ""
12006
12418
 
12007
 
#: en/help_topics/hooks.txt:253
 
12419
#: en/help_topics/hooks.txt:256
12008
12420
msgid ""
12009
12421
"ControlDirHooks\n"
12010
12422
"---------------"
12011
12423
msgstr ""
12012
12424
 
12013
 
#: en/help_topics/hooks.txt:256
 
12425
#: en/help_topics/hooks.txt:259
12014
12426
msgid ""
12015
12427
"post_repo_init\n"
12016
12428
"~~~~~~~~~~~~~~"
12017
12429
msgstr ""
12018
12430
 
12019
 
#: en/help_topics/hooks.txt:261
 
12431
#: en/help_topics/hooks.txt:264
12020
12432
msgid ""
12021
12433
"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n"
12022
12434
"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams."
12023
12435
msgstr ""
12024
12436
 
12025
 
#: en/help_topics/hooks.txt:264
 
12437
#: en/help_topics/hooks.txt:267
12026
12438
msgid ""
12027
12439
"pre_open\n"
12028
12440
"~~~~~~~~"
12029
12441
msgstr ""
12030
12442
 
12031
 
#: en/help_topics/hooks.txt:267
 
12443
#: en/help_topics/hooks.txt:270
12032
12444
msgid "Introduced in: 1.14"
12033
 
msgstr ""
 
12445
msgstr "Eingeführt in: 1.14"
12034
12446
 
12035
 
#: en/help_topics/hooks.txt:269
 
12447
#: en/help_topics/hooks.txt:272
12036
12448
msgid ""
12037
12449
"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n"
12038
12450
"the open will use."
12039
12451
msgstr ""
12040
12452
 
12041
 
#: en/help_topics/hooks.txt:272
 
12453
#: en/help_topics/hooks.txt:275
12042
12454
msgid ""
12043
12455
"InfoHooks\n"
12044
12456
"---------"
12045
12457
msgstr ""
12046
12458
 
12047
 
#: en/help_topics/hooks.txt:275
 
12459
#: en/help_topics/hooks.txt:278
12048
12460
msgid ""
12049
12461
"repository\n"
12050
12462
"~~~~~~~~~~"
12051
12463
msgstr ""
12052
12464
 
12053
 
#: en/help_topics/hooks.txt:278 en/help_topics/hooks.txt:297
12054
 
#: en/help_topics/hooks.txt:505
 
12465
#: en/help_topics/hooks.txt:281 en/help_topics/hooks.txt:300
 
12466
#: en/help_topics/hooks.txt:524
12055
12467
msgid "Introduced in: 1.15"
12056
 
msgstr ""
 
12468
msgstr "Eingeführt in: 1.15"
12057
12469
 
12058
 
#: en/help_topics/hooks.txt:280
 
12470
#: en/help_topics/hooks.txt:283
12059
12471
msgid ""
12060
12472
"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n"
12061
12473
"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n"
12062
12474
"a file-like object to write to."
12063
12475
msgstr ""
12064
12476
 
12065
 
#: en/help_topics/hooks.txt:284
 
12477
#: en/help_topics/hooks.txt:287
12066
12478
msgid ""
12067
12479
"LockHooks\n"
12068
12480
"---------"
12069
12481
msgstr ""
12070
12482
 
12071
 
#: en/help_topics/hooks.txt:287
 
12483
#: en/help_topics/hooks.txt:290
12072
12484
msgid ""
12073
12485
"lock_acquired\n"
12074
12486
"~~~~~~~~~~~~~"
12075
12487
msgstr ""
12076
12488
 
12077
 
#: en/help_topics/hooks.txt:292
 
12489
#: en/help_topics/hooks.txt:295
12078
12490
msgid ""
12079
12491
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired."
12080
12492
msgstr ""
12081
12493
 
12082
 
#: en/help_topics/hooks.txt:294
 
12494
#: en/help_topics/hooks.txt:297
12083
12495
msgid ""
12084
12496
"lock_broken\n"
12085
12497
"~~~~~~~~~~~"
12086
12498
msgstr ""
12087
12499
 
12088
 
#: en/help_topics/hooks.txt:299
 
12500
#: en/help_topics/hooks.txt:302
12089
12501
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken."
12090
12502
msgstr ""
12091
12503
 
12092
 
#: en/help_topics/hooks.txt:301
 
12504
#: en/help_topics/hooks.txt:304
12093
12505
msgid ""
12094
12506
"lock_released\n"
12095
12507
"~~~~~~~~~~~~~"
12096
12508
msgstr ""
12097
12509
 
12098
 
#: en/help_topics/hooks.txt:306
 
12510
#: en/help_topics/hooks.txt:309
12099
12511
msgid ""
12100
12512
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released."
12101
12513
msgstr ""
12102
12514
 
12103
 
#: en/help_topics/hooks.txt:308
 
12515
#: en/help_topics/hooks.txt:311
12104
12516
msgid ""
12105
12517
"MergeHooks\n"
12106
12518
"----------"
12107
12519
msgstr ""
12108
12520
 
12109
 
#: en/help_topics/hooks.txt:311
 
12521
#: en/help_topics/hooks.txt:314
12110
12522
msgid ""
12111
12523
"merge_file_content\n"
12112
12524
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12113
12525
msgstr ""
12114
12526
 
12115
 
#: en/help_topics/hooks.txt:314
 
12527
#: en/help_topics/hooks.txt:317
12116
12528
msgid "Introduced in: 2.1"
12117
12529
msgstr ""
12118
12530
 
12119
 
#: en/help_topics/hooks.txt:316
 
12531
#: en/help_topics/hooks.txt:319
12120
12532
msgid ""
12121
12533
"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n"
12122
12534
"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n"
12126
12538
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
12127
12539
msgstr ""
12128
12540
 
12129
 
#: en/help_topics/hooks.txt:323
 
12541
#: en/help_topics/hooks.txt:326
12130
12542
msgid ""
12131
12543
"post_merge\n"
12132
12544
"~~~~~~~~~~"
12133
12545
msgstr ""
12134
12546
 
12135
 
#: en/help_topics/hooks.txt:326 en/help_topics/hooks.txt:334
12136
 
#: en/help_topics/hooks.txt:384 en/help_topics/hooks.txt:493
 
12547
#: en/help_topics/hooks.txt:329 en/help_topics/hooks.txt:337
 
12548
#: en/help_topics/hooks.txt:387 en/help_topics/hooks.txt:405
 
12549
#: en/help_topics/hooks.txt:413 en/help_topics/hooks.txt:512
12137
12550
msgid "Introduced in: 2.5"
12138
12551
msgstr ""
12139
12552
 
12140
 
#: en/help_topics/hooks.txt:328
 
12553
#: en/help_topics/hooks.txt:331
12141
12554
msgid ""
12142
12555
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
12143
12556
"The return value is ignored."
12144
12557
msgstr ""
12145
12558
 
12146
 
#: en/help_topics/hooks.txt:331
 
12559
#: en/help_topics/hooks.txt:334
12147
12560
msgid ""
12148
12561
"pre_merge\n"
12149
12562
"~~~~~~~~~"
12150
12563
msgstr ""
12151
12564
 
12152
 
#: en/help_topics/hooks.txt:336
 
12565
#: en/help_topics/hooks.txt:339
12153
12566
msgid ""
12154
12567
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
12155
12568
"argument."
12156
12569
msgstr ""
12157
12570
 
12158
 
#: en/help_topics/hooks.txt:339
 
12571
#: en/help_topics/hooks.txt:342
12159
12572
msgid ""
12160
12573
"MergeDirectiveHooks\n"
12161
12574
"-------------------"
12162
12575
msgstr ""
12163
12576
 
12164
 
#: en/help_topics/hooks.txt:342
 
12577
#: en/help_topics/hooks.txt:345
12165
12578
msgid ""
12166
12579
"merge_request_body\n"
12167
12580
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12168
12581
msgstr ""
12169
12582
 
12170
 
#: en/help_topics/hooks.txt:345
 
12583
#: en/help_topics/hooks.txt:348
12171
12584
msgid "Introduced in: 1.15.0"
12172
12585
msgstr ""
12173
12586
 
12174
 
#: en/help_topics/hooks.txt:347
 
12587
#: en/help_topics/hooks.txt:350
12175
12588
msgid ""
12176
12589
"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n"
12177
12590
"request.  Callbacks must return a body.  If more than one callback is\n"
12178
12591
"registered, the output of one callback is provided to the next."
12179
12592
msgstr ""
12180
12593
 
12181
 
#: en/help_topics/hooks.txt:351
 
12594
#: en/help_topics/hooks.txt:354
12182
12595
msgid ""
12183
12596
"MessageEditorHooks\n"
12184
12597
"------------------"
12185
12598
msgstr ""
12186
12599
 
12187
 
#: en/help_topics/hooks.txt:354
 
12600
#: en/help_topics/hooks.txt:357
12188
12601
msgid ""
12189
12602
"commit_message_template\n"
12190
12603
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12191
12604
msgstr ""
12192
12605
 
12193
 
#: en/help_topics/hooks.txt:357
 
12606
#: en/help_topics/hooks.txt:360
12194
12607
msgid "Introduced in: 1.10"
12195
12608
msgstr ""
12196
12609
 
12197
 
#: en/help_topics/hooks.txt:359
 
12610
#: en/help_topics/hooks.txt:362
12198
12611
msgid ""
12199
12612
"Called when a commit message is being generated.\n"
12200
12613
"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n"
12205
12618
"second, and so on."
12206
12619
msgstr ""
12207
12620
 
12208
 
#: en/help_topics/hooks.txt:367
 
12621
#: en/help_topics/hooks.txt:370
12209
12622
msgid ""
12210
12623
"set_commit_message\n"
12211
12624
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12212
12625
msgstr ""
12213
12626
 
12214
 
#: en/help_topics/hooks.txt:372
 
12627
#: en/help_topics/hooks.txt:375
12215
12628
msgid ""
12216
12629
"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n"
12217
12630
"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n"
12220
12633
"should use the message editor as normal."
12221
12634
msgstr ""
12222
12635
 
12223
 
#: en/help_topics/hooks.txt:378
 
12636
#: en/help_topics/hooks.txt:381
12224
12637
msgid ""
12225
12638
"MutableTreeHooks\n"
12226
12639
"----------------"
12227
12640
msgstr ""
12228
12641
 
12229
 
#: en/help_topics/hooks.txt:381
 
12642
#: en/help_topics/hooks.txt:384
12230
12643
msgid ""
12231
12644
"post_build_tree\n"
12232
12645
"~~~~~~~~~~~~~~~"
12233
12646
msgstr ""
12234
12647
 
12235
 
#: en/help_topics/hooks.txt:386
 
12648
#: en/help_topics/hooks.txt:389
12236
12649
msgid ""
12237
12650
"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n"
12238
12651
"the tree as its only argument."
12239
12652
msgstr ""
12240
12653
 
12241
 
#: en/help_topics/hooks.txt:392
 
12654
#: en/help_topics/hooks.txt:395
12242
12655
msgid "Introduced in: 2.0"
12243
12656
msgstr ""
12244
12657
 
12245
 
#: en/help_topics/hooks.txt:394
 
12658
#: en/help_topics/hooks.txt:397
12246
12659
msgid ""
12247
12660
"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n"
12248
12661
"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n"
12250
12663
"that object."
12251
12664
msgstr ""
12252
12665
 
12253
 
#: en/help_topics/hooks.txt:399
 
12666
#: en/help_topics/hooks.txt:402
 
12667
msgid ""
 
12668
"post_transform\n"
 
12669
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12670
msgstr ""
 
12671
 
 
12672
#: en/help_topics/hooks.txt:407
 
12673
msgid ""
 
12674
"Called after a tree transform has been performed on a tree. The hook\n"
 
12675
"is called with the tree that is being transformed and the transform."
 
12676
msgstr ""
 
12677
 
 
12678
#: en/help_topics/hooks.txt:410
 
12679
msgid ""
 
12680
"pre_transform\n"
 
12681
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12682
msgstr ""
 
12683
 
 
12684
#: en/help_topics/hooks.txt:415
 
12685
msgid ""
 
12686
"Called before a tree transform on this tree. The hook is called with\n"
 
12687
"the tree that is being transformed and the transform."
 
12688
msgstr ""
 
12689
 
 
12690
#: en/help_topics/hooks.txt:418
12254
12691
msgid ""
12255
12692
"start_commit\n"
12256
12693
"~~~~~~~~~~~~"
12257
12694
msgstr ""
12258
12695
 
12259
 
#: en/help_topics/hooks.txt:404
 
12696
#: en/help_topics/hooks.txt:423
12260
12697
msgid ""
12261
12698
"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n"
12262
12699
"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n"
12264
12701
"being performed on."
12265
12702
msgstr ""
12266
12703
 
12267
 
#: en/help_topics/hooks.txt:409
 
12704
#: en/help_topics/hooks.txt:428
12268
12705
msgid ""
12269
12706
"SmartClientHooks\n"
12270
12707
"----------------"
12271
12708
msgstr ""
12272
12709
 
12273
 
#: en/help_topics/hooks.txt:412
 
12710
#: en/help_topics/hooks.txt:431
12274
12711
msgid ""
12275
12712
"call\n"
12276
12713
"~~~~"
12277
12714
msgstr ""
12278
12715
 
12279
 
#: en/help_topics/hooks.txt:415
 
12716
#: en/help_topics/hooks.txt:434
12280
12717
msgid "Introduced in: unknown"
12281
12718
msgstr ""
12282
12719
 
12283
 
#: en/help_topics/hooks.txt:417
 
12720
#: en/help_topics/hooks.txt:436
12284
12721
msgid ""
12285
12722
"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n"
12286
12723
"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n"
12287
12724
"Streaming request bodies, and responses, are not accessible."
12288
12725
msgstr ""
12289
12726
 
12290
 
#: en/help_topics/hooks.txt:421
 
12727
#: en/help_topics/hooks.txt:440
12291
12728
msgid ""
12292
12729
"SmartServerHooks\n"
12293
12730
"----------------"
12294
12731
msgstr ""
12295
12732
 
12296
 
#: en/help_topics/hooks.txt:424
 
12733
#: en/help_topics/hooks.txt:443
12297
12734
msgid ""
12298
12735
"server_exception\n"
12299
12736
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
12300
12737
msgstr ""
12301
12738
 
12302
 
#: en/help_topics/hooks.txt:429
 
12739
#: en/help_topics/hooks.txt:448
12303
12740
msgid ""
12304
12741
"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n"
12305
12742
"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n"
12307
12744
"normally."
12308
12745
msgstr ""
12309
12746
 
12310
 
#: en/help_topics/hooks.txt:434
 
12747
#: en/help_topics/hooks.txt:453
12311
12748
msgid ""
12312
12749
"server_started\n"
12313
12750
"~~~~~~~~~~~~~~"
12314
12751
msgstr ""
12315
12752
 
12316
 
#: en/help_topics/hooks.txt:437 en/help_topics/hooks.txt:456
 
12753
#: en/help_topics/hooks.txt:456 en/help_topics/hooks.txt:475
12317
12754
msgid "Introduced in: 0.16"
12318
12755
msgstr ""
12319
12756
 
12320
 
#: en/help_topics/hooks.txt:439
 
12757
#: en/help_topics/hooks.txt:458
12321
12758
msgid ""
12322
12759
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
12323
12760
"server_started is called with (backing urls, public url), where\n"
12326
12763
"served."
12327
12764
msgstr ""
12328
12765
 
12329
 
#: en/help_topics/hooks.txt:445
 
12766
#: en/help_topics/hooks.txt:464
12330
12767
msgid ""
12331
12768
"server_started_ex\n"
12332
12769
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12333
12770
msgstr ""
12334
12771
 
12335
 
#: en/help_topics/hooks.txt:450
 
12772
#: en/help_topics/hooks.txt:469
12336
12773
msgid ""
12337
12774
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
12338
12775
"server_started is called with (backing_urls, server_obj)."
12339
12776
msgstr ""
12340
12777
 
12341
 
#: en/help_topics/hooks.txt:453
 
12778
#: en/help_topics/hooks.txt:472
12342
12779
msgid ""
12343
12780
"server_stopped\n"
12344
12781
"~~~~~~~~~~~~~~"
12345
12782
msgstr ""
12346
12783
 
12347
 
#: en/help_topics/hooks.txt:458
 
12784
#: en/help_topics/hooks.txt:477
12348
12785
msgid ""
12349
12786
"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n"
12350
12787
"server_stopped is called with the same parameters as the\n"
12351
12788
"server_started hook: (backing_urls, public_url)."
12352
12789
msgstr ""
12353
12790
 
12354
 
#: en/help_topics/hooks.txt:462
 
12791
#: en/help_topics/hooks.txt:481
12355
12792
msgid ""
12356
12793
"StatusHooks\n"
12357
12794
"-----------"
12358
12795
msgstr ""
12359
12796
 
12360
 
#: en/help_topics/hooks.txt:465
 
12797
#: en/help_topics/hooks.txt:484
12361
12798
msgid ""
12362
12799
"post_status\n"
12363
12800
"~~~~~~~~~~~"
12364
12801
msgstr ""
12365
12802
 
12366
 
#: en/help_topics/hooks.txt:468 en/help_topics/hooks.txt:479
 
12803
#: en/help_topics/hooks.txt:487 en/help_topics/hooks.txt:498
12367
12804
msgid "Introduced in: 2.3"
12368
12805
msgstr ""
12369
12806
 
12370
 
#: en/help_topics/hooks.txt:470
 
12807
#: en/help_topics/hooks.txt:489
12371
12808
msgid ""
12372
12809
"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n"
12373
12810
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
12376
12813
"status command. to_file is the output stream for writing."
12377
12814
msgstr ""
12378
12815
 
12379
 
#: en/help_topics/hooks.txt:476
 
12816
#: en/help_topics/hooks.txt:495
12380
12817
msgid ""
12381
12818
"pre_status\n"
12382
12819
"~~~~~~~~~~"
12383
12820
msgstr ""
12384
12821
 
12385
 
#: en/help_topics/hooks.txt:481
 
12822
#: en/help_topics/hooks.txt:500
12386
12823
msgid ""
12387
12824
"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n"
12388
12825
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
12391
12828
"status command. to_file is the output stream for writing."
12392
12829
msgstr ""
12393
12830
 
12394
 
#: en/help_topics/hooks.txt:487
 
12831
#: en/help_topics/hooks.txt:506
12395
12832
msgid ""
12396
12833
"TransportHooks\n"
12397
12834
"--------------"
12398
12835
msgstr ""
12399
12836
 
12400
 
#: en/help_topics/hooks.txt:490
 
12837
#: en/help_topics/hooks.txt:509
12401
12838
msgid ""
12402
12839
"post_connect\n"
12403
12840
"~~~~~~~~~~~~"
12404
12841
msgstr ""
12405
12842
 
12406
 
#: en/help_topics/hooks.txt:495
 
12843
#: en/help_topics/hooks.txt:514
12407
12844
msgid ""
12408
12845
"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n"
12409
12846
"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n"
12410
12847
"medium instance."
12411
12848
msgstr ""
12412
12849
 
12413
 
#: en/help_topics/hooks.txt:499
 
12850
#: en/help_topics/hooks.txt:518
12414
12851
msgid ""
12415
12852
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
12416
12853
"--------------------------"
12417
12854
msgstr ""
12418
12855
 
12419
 
#: en/help_topics/hooks.txt:502
 
12856
#: en/help_topics/hooks.txt:521
12420
12857
msgid ""
12421
12858
"revision\n"
12422
12859
"~~~~~~~~"
12423
12860
msgstr ""
12424
12861
 
12425
 
#: en/help_topics/hooks.txt:507
 
12862
#: en/help_topics/hooks.txt:526
12426
12863
msgid ""
12427
12864
"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n"
12428
12865
"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n"
12522
12959
 
12523
12960
#: en/help_topics/other-formats.txt:1
12524
12961
msgid "Other Storage Formats"
12525
 
msgstr ""
 
12962
msgstr "Andere Speicherformate"
12526
12963
 
12527
12964
#: en/help_topics/other-formats.txt:3
12528
12965
msgid "Experimental formats are shown below."
12708
13145
 
12709
13146
#: en/help_topics/revisionspec.txt:57
12710
13147
msgid ":revid:"
12711
 
msgstr ""
 
13148
msgstr ":revid:"
12712
13149
 
12713
13150
#: en/help_topics/revisionspec.txt:59
12714
13151
msgid ""
12725
13162
 
12726
13163
#: en/help_topics/revisionspec.txt:66
12727
13164
msgid ":submit:"
12728
 
msgstr ""
 
13165
msgstr ":submit:"
12729
13166
 
12730
13167
#: en/help_topics/revisionspec.txt:68
12731
13168
msgid ""
12747
13184
#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119
12748
13185
#: en/help_topics/revisionspec.txt:153
12749
13186
msgid "    Examples::"
12750
 
msgstr ""
 
13187
msgstr "    Beispiele::"
12751
13188
 
12752
13189
#: en/help_topics/revisionspec.txt:79
12753
13190
msgid "      $ bzr diff -r submit:"
12754
 
msgstr ""
 
13191
msgstr "      $ bzr diff -r submit:"
12755
13192
 
12756
13193
#: en/help_topics/revisionspec.txt:81
12757
13194
msgid ":ancestor:"
12758
 
msgstr ""
 
13195
msgstr ":ancestor:"
12759
13196
 
12760
13197
#: en/help_topics/revisionspec.txt:83
12761
13198
msgid "    Supply the path to a branch to select the common ancestor."
12776
13213
 
12777
13214
#: en/help_topics/revisionspec.txt:98
12778
13215
msgid ":date:"
12779
 
msgstr ""
 
13216
msgstr ":date:"
12780
13217
 
12781
13218
#: en/help_topics/revisionspec.txt:100
12782
13219
msgid ""
12788
13225
 
12789
13226
#: en/help_topics/revisionspec.txt:105
12790
13227
msgid "    One way to display all the changes since yesterday would be::"
12791
 
msgstr ""
 
13228
msgstr "    Eine Möglichkeit, alle Änderungen seit gestern anzuzeigen wäre:"
12792
13229
 
12793
13230
#: en/help_topics/revisionspec.txt:107
12794
13231
msgid "        bzr log -r date:yesterday.."
12795
 
msgstr ""
 
13232
msgstr "        bzr log -r date:yesterday.."
12796
13233
 
12797
13234
#: en/help_topics/revisionspec.txt:111
12798
13235
msgid ""
12804
13241
 
12805
13242
#: en/help_topics/revisionspec.txt:115
12806
13243
msgid ":branch:"
12807
 
msgstr ""
 
13244
msgstr ":branch:"
12808
13245
 
12809
13246
#: en/help_topics/revisionspec.txt:117
12810
13247
msgid "    Supply the path to a branch to select its last revision."
12812
13249
 
12813
13250
#: en/help_topics/revisionspec.txt:121
12814
13251
msgid "      branch:/path/to/branch"
12815
 
msgstr ""
 
13252
msgstr "      branch:/pfad/zur/branch"
12816
13253
 
12817
13254
#: en/help_topics/revisionspec.txt:123
12818
13255
msgid ":tag:"
12819
 
msgstr ""
 
13256
msgstr ":tag:"
12820
13257
 
12821
13258
#: en/help_topics/revisionspec.txt:125
12822
13259
msgid "    Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command."
12824
13261
 
12825
13262
#: en/help_topics/revisionspec.txt:127
12826
13263
msgid ":revno:"
12827
 
msgstr ""
 
13264
msgstr ":revno:"
12828
13265
 
12829
13266
#: en/help_topics/revisionspec.txt:129
12830
13267
msgid ""
12850
13287
 
12851
13288
#: en/help_topics/revisionspec.txt:145
12852
13289
msgid ":before:"
12853
 
msgstr ""
 
13290
msgstr ":before:"
12854
13291
 
12855
13292
#: en/help_topics/revisionspec.txt:147
12856
13293
msgid ""
12880
13317
 
12881
13318
#: en/help_topics/revisionspec.txt:163
12882
13319
msgid ":annotate:"
12883
 
msgstr ""
 
13320
msgstr ":annotate:"
12884
13321
 
12885
13322
#: en/help_topics/revisionspec.txt:165
12886
13323
msgid ""
12893
13330
 
12894
13331
#: en/help_topics/revisionspec.txt:170
12895
13332
msgid ":mainline:"
12896
 
msgstr ""
 
13333
msgstr ":mainline:"
12897
13334
 
12898
13335
#: en/help_topics/revisionspec.txt:172
12899
13336
msgid ""
12916
13353
"      last:1        -> return the last revision\n"
12917
13354
"      last:3        -> return the revision 2 before the end.\n"
12918
13355
msgstr ""
 
13356
"      last:1        -> Gibt die letzte Version zurück\n"
 
13357
"      last:3        -> Gibt die Version zwei vor dem Ende zurück\n"
12919
13358
 
12920
13359
#: en/help_topics/rules.txt:1
12921
13360
msgid ""
12922
13361
"Rules\n"
12923
13362
"====="
12924
13363
msgstr ""
 
13364
"Regeln\n"
 
13365
"======"
12925
13366
 
12926
13367
#: en/help_topics/rules.txt:7
12927
13368
msgid ""
12956
13397
"Files\n"
12957
13398
"-----"
12958
13399
msgstr ""
 
13400
"Dateien\n"
 
13401
"-------"
12959
13402
 
12960
13403
#: en/help_topics/rules.txt:26
12961
13404
msgid ""
12968
13411
"Rule Patterns\n"
12969
13412
"-------------"
12970
13413
msgstr ""
 
13414
"Regel-Muster\n"
 
13415
"-------------"
12971
13416
 
12972
13417
#: en/help_topics/rules.txt:32
12973
13418
msgid ""
13089
13534
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
13090
13535
"  bzr log file:%252False"
13091
13536
msgstr ""
 
13537
"  cd /tmp\n"
 
13538
"  bzr log /tmp/%2False\n"
 
13539
"  bzr log %2False\n"
 
13540
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
 
13541
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
 
13542
"  bzr log file:%252False"
13092
13543
 
13093
13544
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34
13094
13545
msgid "These are valid but do not refer to the same file::"
13105
13556
"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment "
13106
13557
"parameters`_"
13107
13558
msgstr ""
 
13559
"Kommatas haben eine spezielle Bedeutung in URLs und markieren "
 
13560
"`Abschnittparameter`_"
13108
13561
 
13109
13562
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41
13110
13563
msgid ""
13133
13586
 
13134
13587
#: en/help_topics/urlspec.txt:3
13135
13588
msgid "Supported URL prefixes::"
13136
 
msgstr ""
 
13589
msgstr "Unterstützte URL-Präfixe::"
13137
13590
 
13138
13591
#: en/help_topics/urlspec.txt:5
13139
13592
msgid ""
13150
13603
 
13151
13604
#: en/help_topics/urlspec.txt:14
13152
13605
msgid "Supported modifiers::"
13153
 
msgstr ""
 
13606
msgstr "Unterstützte Modifikatoren::"
13154
13607
 
13155
13608
#: en/help_topics/urlspec.txt:16
13156
13609
msgid "  gio+                Access using any GIO supported protocols."
13170
13623
 
13171
13624
#: en/help_topics/urlspec.txt:24
13172
13625
msgid "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
13173
 
msgstr ""
 
13626
msgstr "  http://bzruser:BadPass@bzr.beispiel.de:8080/bzr/trunk"
13174
13627
 
13175
13628
#: en/help_topics/urlspec.txt:26
13176
13629
msgid ""
13183
13636
 
13184
13637
#: en/help_topics/urlspec.txt:32
13185
13638
msgid "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
13186
 
msgstr ""
 
13639
msgstr "  bzr+ssh://remote@shell.beispiel.de/~/meinprojekt/trunk"
13187
13640
 
13188
13641
#: en/help_topics/urlspec.txt:34
13189
13642
msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``."
13190
 
msgstr ""
 
13643
msgstr "Würde verweisen auf »/home/remote/meinprojekt/trunk«."
13191
13644
 
13192
13645
#: en/help_topics/urlspec.txt:36
13193
13646
msgid ""
13194
13647
"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n"
13195
13648
"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n"
13196
13649
msgstr ""
 
13650
"Viele Kommandos die URLs akzeptieren, akzeptieren auch Platzaliase.\n"
 
13651
"Siehe :doc:`location-alias-help` und :doc:`url-special-chars-help`.\n"
 
13652
 
 
13653
#~ msgid ""
 
13654
#~ "Bazaar 2.5b6 -- a free distributed version-control tool\n"
 
13655
#~ "http://bazaar.canonical.com/"
 
13656
#~ msgstr ""
 
13657
#~ "Bazaar 2.5b6 – Ein frei vertriebenes »Verteiltes Versionsverwaltungssystem«\n"
 
13658
#~ "http://bazaar.canonical.com/"