~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Patch Queue Manager
  • Date: 2012-01-05 10:39:49 UTC
  • mfrom: (6404.5.9 store-save-changes)
  • Revision ID: pqm@pqm.ubuntu.com-20120105103949-xxe5dkbfiu16q4ch
(vila) Provide Store.save_changes() to allow configuration store to be saved
 incrementally. (Vincent Ladeuil)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Russian translation for bzr
2
 
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
 
# This file is distributed under the same license as the bzr package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: bzr\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 15:18+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:40+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
 
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-17 05:17+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 14676)\n"
21
 
 
22
 
#: bzrlib/add.py:95
23
 
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
24
 
msgstr "пропуск {0} (более, чем {1} из {2} байт)"
25
 
 
26
 
#: bzrlib/branch.py:872
27
 
msgid "Unstacking"
28
 
msgstr "Извлечение из стека"
29
 
 
30
 
#: bzrlib/branch.py:3183
31
 
#, python-format
32
 
msgid "Pushed up to revision %d."
33
 
msgstr "Отправлено до ревизии %d включительно."
34
 
 
35
 
#: bzrlib/branch.py:3185
36
 
#, python-format
37
 
msgid "%d tag updated."
38
 
msgid_plural "%d tags updated."
39
 
msgstr[0] "%d тег обновлён."
40
 
msgstr[1] "%d тега обновлено."
41
 
msgstr[2] "%d тегов обновлено."
42
 
 
43
 
#: bzrlib/branch.py:3188
44
 
msgid "No new revisions or tags to push."
45
 
msgstr "Нет новых ревизий или тегов для отправки."
46
 
 
47
 
#: bzrlib/branch.py:3190
48
 
msgid "No new revisions to push."
49
 
msgstr "Нет новых ревизий для отправки."
50
 
 
51
 
#: bzrlib/branch.py:3210
52
 
msgid "checked branch {0} format {1}"
53
 
msgstr "проверена ветвь {0} формата {1}"
54
 
 
55
 
#: bzrlib/branch.py:3213
56
 
#, python-format
57
 
msgid "found error:%s"
58
 
msgstr "обнаружена ошибка:%s"
59
 
 
60
 
#: bzrlib/builtins.py:121 bzrlib/builtins.py:2923 bzrlib/workingtree.py:315
61
 
#, python-format
62
 
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
63
 
msgstr "Игнорируются файлы вне окна просмотра. Окно просмотра: %s"
64
 
 
65
 
#: bzrlib/builtins.py:130
66
 
#, python-format
67
 
msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier"
68
 
msgstr "bzr %s --revision принимает ровно один идентификатор ревизии"
69
 
 
70
 
#: bzrlib/builtins.py:215
71
 
msgid "Display status summary."
72
 
msgstr "Отобразить краткое описание состояния."
73
 
 
74
 
#: bzrlib/builtins.py:217
75
 
msgid ""
76
 
"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n"
77
 
"grouped by state.  Possible states are:"
78
 
msgstr ""
79
 
"Эта команда сообщает о файлах с версиями и неизвестных файлах,\n"
80
 
"группируя их по состоянию.  Возможные состояния:"
81
 
 
82
 
#: bzrlib/builtins.py:220
83
 
msgid ""
84
 
"added\n"
85
 
"    Versioned in the working copy but not in the previous revision."
86
 
msgstr ""
87
 
"добавлены\n"
88
 
"    Имеют версию в рабочей копии, но отсутствуют в предыдущей\n"
89
 
"    ревизии."
90
 
 
91
 
#: bzrlib/builtins.py:223
92
 
msgid ""
93
 
"removed\n"
94
 
"    Versioned in the previous revision but removed or deleted\n"
95
 
"    in the working copy."
96
 
msgstr ""
97
 
"исключены\n"
98
 
"    Имеют версию в предыдущей ревизии но исключены или удалены\n"
99
 
"    в рабочей копии."
100
 
 
101
 
#: bzrlib/builtins.py:227
102
 
msgid ""
103
 
"renamed\n"
104
 
"    Path of this file changed from the previous revision;\n"
105
 
"    the text may also have changed.  This includes files whose\n"
106
 
"    parent directory was renamed."
107
 
msgstr ""
108
 
"переименованы\n"
109
 
"    Путь к этим файлам изменился с предыдущей ревизии;\n"
110
 
"    текст также мог измениться.  Это состояние включает\n"
111
 
"    файлы, родительская директория которых была переименована."
112
 
 
113
 
#: bzrlib/builtins.py:232
114
 
msgid ""
115
 
"modified\n"
116
 
"    Text has changed since the previous revision."
117
 
msgstr ""
118
 
"изменены\n"
119
 
"    Текст изменился с предыдущей ревизии."
120
 
 
121
 
#: bzrlib/builtins.py:235
122
 
msgid ""
123
 
"kind changed\n"
124
 
"    File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
125
 
msgstr ""
126
 
"изменили вид\n"
127
 
"    Вид файла изменился (например, файл стал директорией)."
128
 
 
129
 
#: bzrlib/builtins.py:238
130
 
msgid ""
131
 
"unknown\n"
132
 
"    Not versioned and not matching an ignore pattern."
133
 
msgstr ""
134
 
"неизвестны\n"
135
 
"    Не имеют версии и не подходят под шаблон игнориируемых файлов."
136
 
 
137
 
#: bzrlib/builtins.py:241
138
 
msgid ""
139
 
"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n"
140
 
"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n"
141
 
"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n"
142
 
"disabled using the '--no-classify' option."
143
 
msgstr ""
144
 
"Кроме этого, для директорий, символьных ссылок и файлов, бит\n"
145
 
"выполнения которых изменился, Bazaar показывает их тип, добавляя\n"
146
 
"в конец имени символы: '/', '@' или '*' соответственно. Эти\n"
147
 
"декорации можно убрать, используя опцию '--no-classify'."
148
 
 
149
 
#: bzrlib/builtins.py:246
150
 
msgid ""
151
 
"To see ignored files use 'bzr ignored'.  For details on the\n"
152
 
"changes to file texts, use 'bzr diff'."
153
 
msgstr ""
154
 
"Чтобы просмотреть игнорируемые файлы, используйте 'bzr ignored'.\n"
155
 
"Изменения текста файлов можно увидеть, используя 'bzr diff'."
156
 
 
157
 
#: bzrlib/builtins.py:249
158
 
msgid ""
159
 
"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n"
160
 
"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n"
161
 
"use bzr status -SV."
162
 
msgstr ""
163
 
"Заметьте, что опция --short или -S даёт вывод статусных флагов,\n"
164
 
"подобный команде Subversion status. Чтобы получить вывод, похожий\n"
165
 
"на svn -q, используйте bzr status -SV."
166
 
 
167
 
#: bzrlib/builtins.py:253
168
 
msgid ""
169
 
"If no arguments are specified, the status of the entire working\n"
170
 
"directory is shown.  Otherwise, only the status of the specified\n"
171
 
"files or directories is reported.  If a directory is given, status\n"
172
 
"is reported for everything inside that directory."
173
 
msgstr ""
174
 
"Если не указано аргументов, выводится состояние всей рабочей директории.\n"
175
 
"Иначе, выводится только статус указанных файлов или директорий.\n"
176
 
"Если указана директория, то выводится состояние всех файлов внутри\n"
177
 
"этой директории."
178
 
 
179
 
#: bzrlib/builtins.py:258
180
 
msgid ""
181
 
"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n"
182
 
"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n"
183
 
"To skip the display of pending merge information altogether, use\n"
184
 
"the no-pending option or specify a file/directory."
185
 
msgstr ""
186
 
"Перед закреплением слияний, отображаются необработанные ревизии.\n"
187
 
"Чтобы увидеть все ревизии слияния, используйте опцию -v.\n"
188
 
"Чтобы полностью пропустить отображение информации о слиянии,\n"
189
 
"используйте опцию no-pending либо укажите файл или директорию."
190
 
 
191
 
#: bzrlib/builtins.py:263
192
 
msgid ""
193
 
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
194
 
"single revision to the revision argument."
195
 
msgstr ""
196
 
"Чтобы сравнить рабочую копию с определённой ревизией, укажите\n"
197
 
"ревизию в соответствующем аргументе."
198
 
 
199
 
#: bzrlib/builtins.py:266
200
 
msgid ""
201
 
"To see which files have changed in a specific revision, or between\n"
202
 
"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n"
203
 
"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'."
204
 
msgstr ""
205
 
"Чтобы увидеть, какие файлы изменились в определённой ревизии, или\n"
206
 
"между двумя ревизиями, укажите в аргументе ревизии интервал.\n"
207
 
"Это даёт такой же результат, как вызов 'bzr diff --summarize'."
208
 
 
209
 
#: bzrlib/builtins.py:275
210
 
msgid "Use short status indicators."
211
 
msgstr "Использовать короткие статусные пометки."
212
 
 
213
 
#: bzrlib/builtins.py:277
214
 
msgid "Only show versioned files."
215
 
msgstr "Показывать только файлы, имеющие версию."
216
 
 
217
 
#: bzrlib/builtins.py:279
218
 
msgid "Don't show pending merges."
219
 
msgstr "Не показывать необработанные слияния."
220
 
 
221
 
#: bzrlib/builtins.py:282
222
 
msgid "Do not mark object type using indicator."
223
 
msgstr "Не помечать типы объектов суффиксами."
224
 
 
225
 
#: bzrlib/builtins.py:297
226
 
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
227
 
msgstr ""
228
 
"bzr status --revision принимает ровно один или два идентификатора ревизии"
229
 
 
230
 
#: bzrlib/builtins.py:341 bzrlib/builtins.py:5090
231
 
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
232
 
msgstr "Вы можете указать только одно из revision_id или --revision"
233
 
 
234
 
#: bzrlib/builtins.py:344 bzrlib/builtins.py:5092
235
 
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
236
 
msgstr "Вы должны предоставить --revision или revision_id"
237
 
 
238
 
#: bzrlib/builtins.py:351
239
 
#, python-format
240
 
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
241
 
msgstr "Репозиторий %r не поддерживает прямой доступ к текстам ревизий"
242
 
 
243
 
#: bzrlib/builtins.py:362
244
 
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
245
 
msgstr "Репозиторий {0} не содержит ревизии {1}."
246
 
 
247
 
#: bzrlib/builtins.py:369
248
 
msgid "You cannot specify a NULL revision."
249
 
msgstr "Вы не можете указать ревизию NULL."
250
 
 
251
 
#: bzrlib/builtins.py:461
252
 
msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout."
253
 
msgstr "Удалить рабочее дерево из данной ветви или рабочей копии."
254
 
 
255
 
#: bzrlib/builtins.py:463
256
 
msgid ""
257
 
"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n"
258
 
"this will refuse to run against one."
259
 
msgstr ""
260
 
"Поскольку легковесная рабочая копия, это нечто большее, чем рабочее\n"
261
 
"дерево, эту команду нельзя выполнить внутри неё."
262
 
 
263
 
#: bzrlib/builtins.py:466
264
 
msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"."
265
 
msgstr "Чтобы воссоздать рабочее дерево, используйте «bzr checkout»."
266
 
 
267
 
#: bzrlib/builtins.py:472
268
 
msgid ""
269
 
"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes."
270
 
msgstr ""
271
 
"Удалить рабочее дерево даже, если оно содержит незакреплённые или отложенные "
272
 
"изменения."
273
 
 
274
 
#: bzrlib/builtins.py:486
275
 
msgid "No working tree to remove"
276
 
msgstr "Нет рабочего дерева для удаления"
277
 
 
278
 
#: bzrlib/builtins.py:488
279
 
msgid "You cannot remove the working tree of a remote path"
280
 
msgstr "Вы не можете удалить внешнее рабочее дерево"
281
 
 
282
 
#: bzrlib/builtins.py:497
283
 
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
284
 
msgstr "Вы не можете удалить рабочее дерево из легковесной рабочей копии"
285
 
 
286
 
#: bzrlib/builtins.py:537
287
 
msgid ""
288
 
"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" "
289
 
"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree."
290
 
msgstr ""
291
 
"Дерево не повреждено. Возможно, вы хотели выполнить «bzr revert». "
292
 
"Используйте «--force», если вы уверены, что хотите использовать reset."
293
 
 
294
 
#: bzrlib/builtins.py:548
295
 
msgid ""
296
 
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
297
 
"commit"
298
 
msgstr ""
299
 
", заголовок повреждён, попробуйте использовать аргумент -r -1, чтобы "
300
 
"сбросить состояние до предыдущего закрепления"
301
 
 
302
 
#: bzrlib/builtins.py:552
303
 
msgid "failed to reset the tree state{0}"
304
 
msgstr "не удалось сбросить состояние дерева {0}"
305
 
 
306
 
#: bzrlib/builtins.py:556
307
 
msgid "Show current revision number."
308
 
msgstr "Показать номер текущей ревизии."
309
 
 
310
 
#: bzrlib/builtins.py:558
311
 
msgid "This is equal to the number of revisions on this branch."
312
 
msgstr "Это эквивалентно числу ревизий в этой ветви."
313
 
 
314
 
#: bzrlib/builtins.py:571
315
 
msgid "--tree and --revision can not be used together"
316
 
msgstr "--tree и --revision не могут использоваться вместе"
317
 
 
318
 
#: bzrlib/builtins.py:588 bzrlib/builtins.py:5874
319
 
msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range"
320
 
msgstr "Тегом можно пометить только отдельную ревизию, не интервал"
321
 
 
322
 
#: bzrlib/builtins.py:612
323
 
msgid "Show revno of working tree."
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: bzrlib/builtins.py:660
327
 
msgid "Add specified files or directories."
328
 
msgstr "Добавить указанные файлы или директории."
329
 
 
330
 
#: bzrlib/builtins.py:662
331
 
msgid ""
332
 
"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n"
333
 
"of whether they were previously ignored.  A warning is given if\n"
334
 
"any of the named files are already versioned."
335
 
msgstr ""
336
 
"В нерекурсивном режиме, все указанные элементы добавляются, вне\n"
337
 
"зависимости от того, игнорировались ли они до этого.  Выводится\n"
338
 
"предупреждение, если какие-либо из указанных элементов уже были\n"
339
 
"под контролем Bazaar."
340
 
 
341
 
#: bzrlib/builtins.py:666
342
 
msgid ""
343
 
"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n"
344
 
"but the behaviour for directories is different.  Directories that\n"
345
 
"are already versioned do not give a warning.  All directories,\n"
346
 
"whether already versioned or not, are searched for files or\n"
347
 
"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n"
348
 
"are added.  This search proceeds recursively into versioned\n"
349
 
"directories.  If no names are given '.' is assumed."
350
 
msgstr ""
351
 
"В рекурсивном режиме (по умолчанию), файлы обрабатываются точно\n"
352
 
"также, но для директорий применяется другой алгоритм.  Для\n"
353
 
"директорий, которые уже имели версию, предупреждение не выводится.\n"
354
 
"Во всех директориях, независимо от того, находятся они под контролем\n"
355
 
"системы контроля версий или нет, производится поиск файлов, которые\n"
356
 
"не имеют версии и не игнорируются, и эти файлы добавляются.\n"
357
 
"Этот поиск входит рекурсивно в директории, имеющие версию.\n"
358
 
"Если не указано ни одного имени, предполагается '.'."
359
 
 
360
 
#: bzrlib/builtins.py:674
361
 
msgid ""
362
 
"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n"
363
 
"unless they are explicitly ignored."
364
 
msgstr ""
365
 
"Предупреждение будет напечатано для каждого встреченного вложенного\n"
366
 
"дерева, если только оно не игнорируется явно."
367
 
 
368
 
#: bzrlib/builtins.py:677
369
 
msgid ""
370
 
"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n"
371
 
"are currently unknown."
372
 
msgstr ""
373
 
"Следовательно, просто вызов 'bzr add' добавит к системе контроля\n"
374
 
"версий все файлы, которые ей неизвестны."
375
 
 
376
 
#: bzrlib/builtins.py:680
377
 
msgid ""
378
 
"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n"
379
 
"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n"
380
 
"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n"
381
 
"get added when you add a file in the directory."
382
 
msgstr ""
383
 
"Добавление файла, родительская директория которого не имеет версии\n"
384
 
"неявно добавляет родителя и так далее до корня. Это означает, что\n"
385
 
"вам никогда не нужно явно добавлять директорию, они добавляются\n"
386
 
"автоматически, когда вы добавляете файлы."
387
 
 
388
 
#: bzrlib/builtins.py:685
389
 
msgid ""
390
 
"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n"
391
 
"add them."
392
 
msgstr ""
393
 
"--dry-run покажет, какие файлы будут добавлены, но не будет их\n"
394
 
"добавлять."
395
 
 
396
 
#: bzrlib/builtins.py:688
397
 
msgid ""
398
 
"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n"
399
 
"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n"
400
 
"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n"
401
 
"but can be useful when adding the same logical file into two\n"
402
 
"branches that will be merged later (without showing the two different\n"
403
 
"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n"
404
 
"into a subdirectory of this one."
405
 
msgstr ""
406
 
"--file-ids-from попытается использовать идентификаторы файлов из\n"
407
 
"предоставленного пути. С этой опцией просматриваются идентификаторы\n"
408
 
"в попытке найти соответствующую родительскую директорию с тем же\n"
409
 
"именем, а затем полный путь. Эта опция редко необходима, но может\n"
410
 
"быть полезна при добавлении одного и того же логического файла к\n"
411
 
"двум различным ветвям, которые затем будут совмещены (при этом\n"
412
 
"добавления в обе ветви не будут рассматриваться как конфликты).\n"
413
 
"Это также полезно при помещении другого проекта, как поддиректории\n"
414
 
"данного."
415
 
 
416
 
#: bzrlib/builtins.py:696
417
 
msgid ""
418
 
"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n"
419
 
"unless they are explicitly mentioned."
420
 
msgstr ""
421
 
"Любые файлы, удовлетворяющие шаблонам в списке ignore не будут\n"
422
 
"добавлены, если их не указать явно."
423
 
 
424
 
#: bzrlib/builtins.py:699
425
 
msgid ""
426
 
"In recursive mode, files larger than the configuration option \n"
427
 
"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n"
428
 
"to file size."
429
 
msgstr ""
430
 
"В рекурсивном режиме, файлы больше, чем опция конфигурации\n"
431
 
"add.maximum_file_size, будут пропущены. Явно названные элементы\n"
432
 
"никогда не будут пропущены по этому критерию."
433
 
 
434
 
#: bzrlib/builtins.py:706
435
 
msgid "Don't recursively add the contents of directories."
436
 
msgstr "Не добавлять содержимое директорий рекурсивно."
437
 
 
438
 
#: bzrlib/builtins.py:712
439
 
msgid "Lookup file ids from this tree."
440
 
msgstr "Искать идентификаторы в этом дереве."
441
 
 
442
 
#: bzrlib/builtins.py:748
443
 
msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n"
444
 
msgstr "пропуск {0} из-за условия «{1}»\n"
445
 
 
446
 
#: bzrlib/builtins.py:753
447
 
msgid "Create a new versioned directory."
448
 
msgstr "Создать новую директорию в системе версий."
449
 
 
450
 
#: bzrlib/builtins.py:755
451
 
msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it."
452
 
msgstr "Это эквивалентно созданию директории и её добавлению."
453
 
 
454
 
#: bzrlib/builtins.py:762
455
 
msgid "No error if existing, make parent directories as needed."
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: bzrlib/builtins.py:796
459
 
#, python-format
460
 
msgid "added %s\n"
461
 
msgstr "добавлен %s\n"
462
 
 
463
 
#: bzrlib/builtins.py:838
464
 
#, python-format
465
 
msgid "invalid kind %r specified"
466
 
msgstr "указан неизвестный вид %r"
467
 
 
468
 
#: bzrlib/builtins.py:875
469
 
msgid "Move or rename a file."
470
 
msgstr "Переместить или переименовать файл."
471
 
 
472
 
#: bzrlib/builtins.py:877
473
 
msgid "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
474
 
msgstr "    bzr mv ИСТОЧНИК... НАЗНАЧЕНИЕ"
475
 
 
476
 
#: bzrlib/builtins.py:879
477
 
msgid ""
478
 
"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n"
479
 
"are moved into it.  Otherwise, there must be exactly two arguments\n"
480
 
"and the file is changed to a new name."
481
 
msgstr ""
482
 
"Если последний аргумент является директорией под контролем Bazaar,\n"
483
 
"все остальные имена перемещаются в неё.  Иначе, должно быть указано\n"
484
 
"ровно два аргумента, и файл переименовывается."
485
 
 
486
 
#: bzrlib/builtins.py:883
487
 
msgid ""
488
 
"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n"
489
 
"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n"
490
 
"assumes that the file has been manually moved and only updates\n"
491
 
"its internal inventory to reflect that change.\n"
492
 
"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION."
493
 
msgstr ""
494
 
"Если СТАРОЕИМЯ не существует в файловой системе, но есть в системе\n"
495
 
"версий, а НОВОЕИМЯ существует, но отсутствует в системе версий, mv\n"
496
 
"предполагает, что файл был перемещён вручную и только обновляет\n"
497
 
"свои внутренние структуры, чтобы отразить это изменение.\n"
498
 
"Тоже верно и при перемещении многих ИСТОЧНИКов в НАЗНАЧЕНИЕ."
499
 
 
500
 
#: bzrlib/builtins.py:889
501
 
msgid "Files cannot be moved between branches."
502
 
msgstr "Файлы нельзя перемещать между ветвями."
503
 
 
504
 
#: bzrlib/builtins.py:896
505
 
msgid ""
506
 
"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been "
507
 
"moved."
508
 
msgstr ""
509
 
"Переместить только bzr-идентификатор файла, поскольку сам файл уже был "
510
 
"перемещён."
511
 
 
512
 
#: bzrlib/builtins.py:898
513
 
msgid "Automatically guess renames."
514
 
msgstr "Автоматически предполагать переименования."
515
 
 
516
 
#: bzrlib/builtins.py:899
517
 
msgid "Avoid making changes when guessing renames."
518
 
msgstr "Избегать изменений при угадывании переименований."
519
 
 
520
 
#: bzrlib/builtins.py:908
521
 
msgid "--dry-run requires --auto."
522
 
msgstr "--dry-run требует --auto."
523
 
 
524
 
#: bzrlib/builtins.py:912
525
 
msgid "missing file argument"
526
 
msgstr "отсутствует аргумент файл"
527
 
 
528
 
#: bzrlib/builtins.py:916
529
 
msgid "can not move root of branch"
530
 
msgstr "нельзя переместить корень ветви"
531
 
 
532
 
#: bzrlib/builtins.py:922
533
 
msgid "Only one path may be specified to --auto."
534
 
msgstr "Только один путь может быть указан, как аргумент --auto."
535
 
 
536
 
#: bzrlib/builtins.py:925
537
 
msgid "--after cannot be specified with --auto."
538
 
msgstr "--after не может использоваться вместе с --auto."
539
 
 
540
 
#: bzrlib/builtins.py:962
541
 
msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory"
542
 
msgstr ""
543
 
"чтобы переместить несколько файлов, назначение должно быть директорией под "
544
 
"контролем системы версий"
545
 
 
546
 
#: bzrlib/builtins.py:1014
547
 
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch."
548
 
msgstr "Преобразовать эту ветвь в зеркало другой ветви."
549
 
 
550
 
#: bzrlib/builtins.py:1016
551
 
msgid ""
552
 
"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n"
553
 
"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n"
554
 
"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n"
555
 
"parent."
556
 
msgstr ""
557
 
"По умолчанию, эта команда работает только на ветвях, которые не являются\n"
558
 
"отклонениями. Ветвь считается отклонением, если последнее закрепление в\n"
559
 
"ветви назначения не было совмещено (явно или неявно) с родителем."
560
 
 
561
 
#: bzrlib/builtins.py:1021
562
 
msgid ""
563
 
"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n"
564
 
"from one into the other.  Once one branch has merged, the other should\n"
565
 
"be able to pull it again."
566
 
msgstr ""
567
 
"Если ветвь является отклонением, можно использовать 'bzr merge' для\n"
568
 
"возвращения изменений.  После совмещения ветвей, можно снова принимать\n"
569
 
"изменения из одной в другую."
570
 
 
571
 
#: bzrlib/builtins.py:1025
572
 
msgid ""
573
 
"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n"
574
 
"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n"
575
 
"branches have diverged."
576
 
msgstr ""
577
 
"Если вы хотите затереть ваши локальные изменения, чтобы ветвь совпадала\n"
578
 
"с удалённой, используйте pull --overwrite.  Это будет работать, даже если\n"
579
 
"ветвь является отклонением."
580
 
 
581
 
#: bzrlib/builtins.py:1029
582
 
msgid ""
583
 
"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n"
584
 
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
585
 
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
586
 
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
587
 
msgstr ""
588
 
"Если местоположение по умолчанию не установлено, первый pull установит\n"
589
 
"его (используйте --no-remember, чтобы избежать этой установки).  После\n"
590
 
"этого, вы можете опускать местоположение, чтобы использовать значение\n"
591
 
"по умолчанию.  Чтобы изменить значение по умолчанию, используйте опцию\n"
592
 
"--remember.  Значение будет сохранено, только если доступ к удалённому\n"
593
 
"местоположению будет успешен."
594
 
 
595
 
#: bzrlib/builtins.py:1034
596
 
msgid ""
597
 
"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n"
598
 
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
599
 
"-Olog_format=<other_format>."
600
 
msgstr ""
601
 
"Опция --verbose отобразит ревизии, загруженные с использованием опции\n"
602
 
"конфигурации log_format. Вы можете использовать другой формат, перегрузив\n"
603
 
"её опцией -Olog_format=<другой_формат>."
604
 
 
605
 
#: bzrlib/builtins.py:1038
606
 
msgid ""
607
 
"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n"
608
 
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
609
 
"with bzr send."
610
 
msgstr ""
611
 
"Замечание: Местоположение можно указывать как в форме ветви, так и в\n"
612
 
"форме пути к файлу, содержащему директиву слияния, созданному bzr send."
613
 
 
614
 
#: bzrlib/builtins.py:1046
615
 
msgid "Show logs of pulled revisions."
616
 
msgstr "Показать журналы принятых ревизий."
617
 
 
618
 
#: bzrlib/builtins.py:1048
619
 
msgid ""
620
 
"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory."
621
 
msgstr ""
622
 
"Принимать изменения в эту ветвь, а не в содержащую рабочую директорию."
623
 
 
624
 
#: bzrlib/builtins.py:1051
625
 
msgid ""
626
 
"Perform a local pull in a bound branch.  Local pulls are not applied to the "
627
 
"master branch."
628
 
msgstr ""
629
 
"Сделать локальный приём в связанную ветвь. Локальный приём не накладывается "
630
 
"на основную ветвь."
631
 
 
632
 
#: bzrlib/builtins.py:1080
633
 
msgid "Need working tree for --show-base."
634
 
msgstr "Для --show-base необходимо рабочее дерево."
635
 
 
636
 
#: bzrlib/builtins.py:1096
637
 
msgid "No pull location known or specified."
638
 
msgstr "Местоположение для приёма неизвестно и не указано."
639
 
 
640
 
#: bzrlib/builtins.py:1102
641
 
#, python-format
642
 
msgid "Using saved parent location: %s\n"
643
 
msgstr "Используется сохранённое местоположение родителя: %s\n"
644
 
 
645
 
#: bzrlib/builtins.py:1109 bzrlib/builtins.py:4300
646
 
msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles"
647
 
msgstr "Нельзя использовать -r с директивами слияния или пакетами"
648
 
 
649
 
#: bzrlib/builtins.py:1150
650
 
msgid "Update a mirror of this branch."
651
 
msgstr "Обновить зеркало этой ветви."
652
 
 
653
 
#: bzrlib/builtins.py:1152
654
 
msgid ""
655
 
"The target branch will not have its working tree populated because this\n"
656
 
"is both expensive, and is not supported on remote file systems."
657
 
msgstr ""
658
 
"Целевая ветвь не будет иметь рабочего дерева, поскольку это накладно\n"
659
 
"и не поддерживается удалёнными файловыми системами."
660
 
 
661
 
#: bzrlib/builtins.py:1155
662
 
msgid ""
663
 
"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n"
664
 
"the future."
665
 
msgstr ""
666
 
"Некоторые умные серверы или протоколы *может быть* будут размещать\n"
667
 
"рабочее дерево в месте назначения в будущем."
668
 
 
669
 
#: bzrlib/builtins.py:1158
670
 
msgid ""
671
 
"This command only works on branches that have not diverged.  Branches are\n"
672
 
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n"
673
 
"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch."
674
 
msgstr ""
675
 
"Эта команда работает только на ветвях, которые не являются\n"
676
 
"отклонениями. Ветвь считается отклонением, если последнее\n"
677
 
"закрепление в ветви назначения не было совмещено (явно или\n"
678
 
"неявно) с родителем."
679
 
 
680
 
#: bzrlib/builtins.py:1162
681
 
msgid ""
682
 
"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n"
683
 
"the other branch completely, discarding its unmerged changes."
684
 
msgstr ""
685
 
"Если ветвь была отклонена, вы можете использовать 'bzr push --overwrite',\n"
686
 
"чтобы полностью заменить другую ветвь, убирая все её несовмещённые\n"
687
 
"изменения."
688
 
 
689
 
#: bzrlib/builtins.py:1165
690
 
msgid ""
691
 
"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n"
692
 
"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n"
693
 
"After that you will be able to do a push without '--overwrite'."
694
 
msgstr ""
695
 
"Если вы хотите убедиться, что у вас иные изменения, чем в другой ветви,\n"
696
 
"сделайте слияние (см. bzr help merge) с другой ветвью, и закрепите эти\n"
697
 
"изменения. После этого вы сможете делать push без необходимости указывать\n"
698
 
"опцию '--overwrite'."
699
 
 
700
 
#: bzrlib/builtins.py:1169
701
 
msgid ""
702
 
"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n"
703
 
"--no-remember to avoid setting it).  After that, you can omit the\n"
704
 
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
705
 
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
706
 
msgstr ""
707
 
"Если местоположение отправки по умолчанию не установлено, первый push\n"
708
 
"установит её (используйте --no-remember, чтобы не устанавливать).\n"
709
 
"После этого вы можете опускать местоположение, чтобы использовать\n"
710
 
"значение по умолчанию.  Чтобы изменить значение по умолчанию,\n"
711
 
"используйте опцию --remember.  Значение будет сохранено, только если\n"
712
 
"доступ к удалённой локации будет успешен."
713
 
 
714
 
#: bzrlib/builtins.py:1174
715
 
msgid ""
716
 
"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n"
717
 
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
718
 
"-Olog_format=<other_format>."
719
 
msgstr ""
720
 
"Опция --verbose отобразит ревизии, выгруженные с использованием опции\n"
721
 
"конфигурации log_format. Вы можете использовать другой формат, перегрузив\n"
722
 
"её опцией -Olog_format=<другой_формат>."
723
 
 
724
 
#: bzrlib/builtins.py:1185 bzrlib/foreign.py:272
725
 
msgid ""
726
 
"Branch to push from, rather than the one containing the working directory."
727
 
msgstr "Отправлять из этой ветви, а не из содержащей рабочую директорию."
728
 
 
729
 
#: bzrlib/builtins.py:1188
730
 
msgid ""
731
 
"By default push will fail if the target directory exists, but does not "
732
 
"already have a control directory.  This flag will allow push to proceed."
733
 
msgstr ""
734
 
"По умолчанию, push закончится неудачей, если директория назначения "
735
 
"существует, но не содержит управляющих метаданных. Этот флаг позволит "
736
 
"отправке изменений продолжаться."
737
 
 
738
 
#: bzrlib/builtins.py:1193
739
 
msgid ""
740
 
"Create a stacked branch that references the public location of the parent "
741
 
"branch."
742
 
msgstr ""
743
 
"Создать стековую ветвь, которая ссылается на публичное местоположение "
744
 
"родительской ветви."
745
 
 
746
 
#: bzrlib/builtins.py:1196
747
 
msgid ""
748
 
"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit "
749
 
"history. Only the work not present in the referenced branch is included in "
750
 
"the branch created."
751
 
msgstr ""
752
 
"Создать стековую ветвь, которая ссылается на другую ветвь для хранения "
753
 
"истории фиксаций. В созданную ветвь помещается только работа, не "
754
 
"существующая в исходной ветви."
755
 
 
756
 
#: bzrlib/builtins.py:1201 bzrlib/foreign.py:279
757
 
msgid ""
758
 
"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
759
 
"strict disables the check."
760
 
msgstr ""
761
 
"Отказывать в отсылке изменений, если в рабочем дереве есть незакреплённые "
762
 
"изменения, --no-strict запрещает проверку."
763
 
 
764
 
#: bzrlib/builtins.py:1204
765
 
msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it."
766
 
msgstr ""
767
 
"Не создавать рабочее дерево, даже для протоколов, которые поддерживают это."
768
 
 
769
 
#: bzrlib/builtins.py:1248
770
 
msgid "Could not determine branch to refer to."
771
 
msgstr "Не удалось определить ветвь, на которую нужно ссылаться."
772
 
 
773
 
#: bzrlib/builtins.py:1257
774
 
#, python-format
775
 
msgid ""
776
 
"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), "
777
 
"use 'bzr push :parent'."
778
 
msgstr ""
779
 
 
780
 
#: bzrlib/builtins.py:1263 bzrlib/foreign.py:306
781
 
msgid "No push location known or specified."
782
 
msgstr "Местоположение для отсылки изменений неизвестно и не указано."
783
 
 
784
 
#: bzrlib/builtins.py:1267
785
 
#, python-format
786
 
msgid "Using saved push location: %s"
787
 
msgstr "Используется сохранённое местоположение отсылки: %s"
788
 
 
789
 
#: bzrlib/builtins.py:1277
790
 
msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch."
791
 
msgstr "Создать новую ветвь, являющуюся копией существующей ветви."
792
 
 
793
 
#: bzrlib/builtins.py:1279
794
 
msgid ""
795
 
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n"
796
 
"be used.  In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create "
797
 
"./bar.\n"
798
 
"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
799
 
"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
800
 
"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n"
801
 
"create ./foo-bar."
802
 
msgstr ""
803
 
"Если TO_LOCATION опущено, будет использована последняя компонента\n"
804
 
"FROM_LOCATION. Иными словами, «branch ../foo/bar» попытается создать ./bar.\n"
805
 
"Если FROM_LOCATION не содержит разделителя «/», то TO_LOCATION определется\n"
806
 
"из FROM_LOCATION удалением префикса. Например «branch lp:foo-bar»\n"
807
 
"попытается создать ./foo-bar."
808
 
 
809
 
#: bzrlib/builtins.py:1286
810
 
msgid ""
811
 
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
812
 
"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"."
813
 
msgstr ""
814
 
"Чтобы получить определённую ревизию ветви, передайте её в параметре\n"
815
 
"--revision, напр. «branch foo/bar -r 5»."
816
 
 
817
 
#: bzrlib/builtins.py:1289
818
 
msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated."
819
 
msgstr "Синонимы 'clone' и 'get' для этой команды устарели."
820
 
 
821
 
#: bzrlib/builtins.py:1299
822
 
msgid "Create a branch without a working-tree."
823
 
msgstr "Создать ветвь без рабочего дерева."
824
 
 
825
 
#: bzrlib/builtins.py:1301
826
 
msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch."
827
 
msgstr "Заменить рабочую копию в текущей директории новой ветвью."
828
 
 
829
 
#: bzrlib/builtins.py:1304
830
 
msgid ""
831
 
"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will "
832
 
"depend on the availability of the source branch for all operations."
833
 
msgstr ""
834
 
"Создать стековую ветвь, ссылающуюся на исходную ветвь. Все операции над "
835
 
"новой ветвью будут зависеть от доступности старой ветви."
836
 
 
837
 
#: bzrlib/builtins.py:1308
838
 
msgid "Do not use a shared repository, even if available."
839
 
msgstr "Не использовать общий репозиторий, даже если доступен."
840
 
 
841
 
#: bzrlib/builtins.py:1310
842
 
msgid ""
843
 
"By default branch will fail if the target directory exists, but does not "
844
 
"already have a control directory.  This flag will allow branch to proceed."
845
 
msgstr ""
846
 
"По умолчанию branch завершится неудачей, если директория назначения "
847
 
"существует, но не содержит управляющих метаданных. Этот флаг позволит branch "
848
 
"продолжаться."
849
 
 
850
 
#: bzrlib/builtins.py:1315
851
 
msgid "Bind new branch to from location."
852
 
msgstr "Связать новую ветвь с FROM_LOCATION"
853
 
 
854
 
#: bzrlib/builtins.py:1362
855
 
#, python-format
856
 
msgid "Target directory \"%s\" already exists."
857
 
msgstr "Целевая директория «%s» уже существует."
858
 
 
859
 
#: bzrlib/builtins.py:1374
860
 
#, python-format
861
 
msgid "Parent of \"%s\" does not exist."
862
 
msgstr "Родитель «%s» не существует."
863
 
 
864
 
#: bzrlib/builtins.py:1393
865
 
msgid "The branch {0} has no revision {1}."
866
 
msgstr "В ветви {0} отсутствует ревизия {1}."
867
 
 
868
 
#: bzrlib/builtins.py:1403 bzrlib/push.py:53
869
 
#, python-format
870
 
msgid "Created new stacked branch referring to %s."
871
 
msgstr "Создана новая стековая ветвь, ссылающаяся на %s."
872
 
 
873
 
#: bzrlib/builtins.py:1407
874
 
#, python-format
875
 
msgid "Branched %d revision."
876
 
msgid_plural "Branched %d revisions."
877
 
msgstr[0] "Ответвлена %d ревизия."
878
 
msgstr[1] "Ответвлены %d ревизии."
879
 
msgstr[2] "Ответвлены %d ревизий."
880
 
 
881
 
#: bzrlib/builtins.py:1412
882
 
#, python-format
883
 
msgid "New branch bound to %s"
884
 
msgstr "Новая ветвь, связанная с %s"
885
 
 
886
 
#: bzrlib/builtins.py:1417 bzrlib/builtins.py:6187
887
 
#, python-format
888
 
msgid "Switched to branch: %s"
889
 
msgstr "Переключение на ветвь: %s"
890
 
 
891
 
#: bzrlib/builtins.py:1422
892
 
msgid "List the branches available at the current location."
893
 
msgstr "Вывести список ветвей, доступных в текущем местоположении."
894
 
 
895
 
#: bzrlib/builtins.py:1424
896
 
msgid ""
897
 
"This command will print the names of all the branches at the current\n"
898
 
"location."
899
 
msgstr "Эта команда выведет имена всех ветвей в текущем местоположении."
900
 
 
901
 
#: bzrlib/builtins.py:1431
902
 
msgid ""
903
 
"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified "
904
 
"location."
905
 
msgstr ""
906
 
"Рекурсивно сканировать ветви, а не смотреть в указанном местоположении."
907
 
 
908
 
#: bzrlib/builtins.py:1461
909
 
msgid "(default)"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: bzrlib/builtins.py:1473
913
 
msgid "Create a new checkout of an existing branch."
914
 
msgstr "Создать новую рабочую копию текущей ветви."
915
 
 
916
 
#: bzrlib/builtins.py:1475
917
 
msgid ""
918
 
"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree "
919
 
"for\n"
920
 
"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working "
921
 
"tree\n"
922
 
"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n"
923
 
"location using SFTP."
924
 
msgstr ""
925
 
"Если аргумент BRANCH_LOCATION опущен, checkout воссоздаст рабочее дерево\n"
926
 
"для ветви, найденной в '.'. Это полезно, если вы удалили рабочее дерево,\n"
927
 
"или если вы никогда не создавали его."
928
 
 
929
 
#: bzrlib/builtins.py:1480
930
 
msgid ""
931
 
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION "
932
 
"will\n"
933
 
"be used.  In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create "
934
 
"./bar.\n"
935
 
"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
936
 
"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
937
 
"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n"
938
 
"create ./foo-bar."
939
 
msgstr ""
940
 
"Если TO_LOCATION опущено, будет использована последняя компонента\n"
941
 
"BRANCH_LOCATION. Иными словами, «checkout ../foo/bar» попытается\n"
942
 
"создать ./bar. Если BRANCH_LOCATION не содержит разделителя «/»,\n"
943
 
"то TO_LOCATION определется из BRANCH_LOCATION удалением префикса.\n"
944
 
"Например «checkout lp:foo-bar» попытается создать ./foo-bar."
945
 
 
946
 
#: bzrlib/builtins.py:1487
947
 
msgid ""
948
 
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
949
 
"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be "
950
 
"immediately\n"
951
 
"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine "
952
 
"old\n"
953
 
"code.)"
954
 
msgstr ""
955
 
"Чтобы получить определённую ревизию ветви, добавьте параметр --revision,\n"
956
 
"например «checkout foo/bar -r 5». Заметьте, что такое дерево будет сразу\n"
957
 
"просрочено [так что в не сможете закрепить изменения], но это может быть\n"
958
 
"полезно, к примеру, для просмотра старого кода."
959
 
 
960
 
#: bzrlib/builtins.py:1497
961
 
msgid ""
962
 
"Perform a lightweight checkout.  Lightweight checkouts depend on access to "
963
 
"the branch for every operation.  Normal checkouts can perform common "
964
 
"operations like diff and status without such access, and also support local "
965
 
"commits."
966
 
msgstr ""
967
 
"Получить легковесную рабочую копию. Каждая операция над легковесной рабочей "
968
 
"копией зависит от доступности ветви. Обычные рабочие копии позволяют "
969
 
"производить стандартные операции, как diff и status, без такого доступа, а "
970
 
"также поддерживают локальные закрепления."
971
 
 
972
 
#: bzrlib/builtins.py:1504
973
 
msgid "Get file contents from this tree."
974
 
msgstr "Получить содержимое файла из этого дерева."
975
 
 
976
 
#: bzrlib/builtins.py:1506
977
 
msgid "Hard-link working tree files where possible."
978
 
msgstr "Использовать жёсткие ссылки в рабочем дереве, когда это возможно."
979
 
 
980
 
#: bzrlib/builtins.py:1547
981
 
msgid ""
982
 
"Show list of renamed files.\n"
983
 
"    "
984
 
msgstr ""
985
 
"Показать список переименованных файлов.\n"
986
 
"    "
987
 
 
988
 
#: bzrlib/builtins.py:1577
989
 
msgid "Update a working tree to a new revision."
990
 
msgstr "Обновить рабочее дерево до новой ревизии."
991
 
 
992
 
#: bzrlib/builtins.py:1579
993
 
msgid ""
994
 
"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n"
995
 
"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n"
996
 
"that revision the basis revision for the working tree.  "
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: bzrlib/builtins.py:1583
1000
 
msgid ""
1001
 
"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n"
1002
 
"that is out of date from its branch."
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: bzrlib/builtins.py:1586
1006
 
msgid ""
1007
 
"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n"
1008
 
"across and remain as uncommitted changes after the update.  To discard\n"
1009
 
"these changes, use 'bzr revert'.  The uncommitted changes may conflict\n"
1010
 
"with the changes brought in by the change in basis revision."
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: bzrlib/builtins.py:1591
1014
 
msgid ""
1015
 
"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n"
1016
 
"the branch from the master."
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: bzrlib/builtins.py:1594
1020
 
msgid ""
1021
 
"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n"
1022
 
"working tree has just a single basis revision.  If you want to restore a\n"
1023
 
"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n"
1024
 
"update'.  If you want to restore a file to its state in a previous\n"
1025
 
"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n"
1026
 
"out the old content of that file to a new location."
1027
 
msgstr ""
1028
 
"Нельзя обновить только отдельный файл или директорию, поскольку каждое\n"
1029
 
"рабочее дерево Bazaar имеет только одну базовую ревизию.  Если вы хотите\n"
1030
 
"восстановить файл, который был удалён на локальной машине, используйте\n"
1031
 
"'bzr revert', а не 'bzr update'.  Если вы хотите восстановить файл до\n"
1032
 
"состояния в предыдущей ревизии, используйте 'bzr revert' с опцией '-r',\n"
1033
 
"или используйте 'bzr cat', чтобы записать старое содержимое этого файла\n"
1034
 
"в новое местоположение."
1035
 
 
1036
 
#: bzrlib/builtins.py:1601
1037
 
msgid ""
1038
 
"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n"
1039
 
"working tree to update.  By default, the working tree that contains the \n"
1040
 
"current working directory is used."
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: bzrlib/builtins.py:1617
1044
 
msgid "bzr update --revision takes exactly one revision"
1045
 
msgstr "bzr update --revision принимает ровно одну ревизию"
1046
 
 
1047
 
#: bzrlib/builtins.py:1625
1048
 
msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory"
1049
 
msgstr ""
1050
 
"bzr update может обновить только всё дерево, не файл или поддиректорию"
1051
 
 
1052
 
#: bzrlib/builtins.py:1656
1053
 
msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}"
1054
 
msgstr "Дерево в актуальной ревизии {0} ветви {1}"
1055
 
 
1056
 
#: bzrlib/builtins.py:1672
1057
 
#, python-format
1058
 
msgid ""
1059
 
"branch has no revision %s\n"
1060
 
"bzr update --revision only works for a revision in the branch history"
1061
 
msgstr ""
1062
 
"в ветви нет ревизии %s\n"
1063
 
"bzr update --revision работает только для ревизий в истории ветви"
1064
 
 
1065
 
#: bzrlib/builtins.py:1678
1066
 
msgid "Updated to revision {0} of branch {1}"
1067
 
msgstr "Обновлено до ревизии {0} ветви {1}"
1068
 
 
1069
 
#: bzrlib/builtins.py:1682
1070
 
msgid ""
1071
 
"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and "
1072
 
"can be committed with 'bzr commit'."
1073
 
msgstr ""
1074
 
"Ваши локальные закрепления теперь будут отображаться в 'bzr status' как "
1075
 
"незавершённые слияния, и их можно закрепить с помощью 'bzr commit'."
1076
 
 
1077
 
#: bzrlib/builtins.py:1691
1078
 
msgid "Show information about a working tree, branch or repository."
1079
 
msgstr "Показать информацию о рабочем дереве, ветви или репозитории."
1080
 
 
1081
 
#: bzrlib/builtins.py:1693
1082
 
msgid ""
1083
 
"This command will show all known locations and formats associated to the\n"
1084
 
"tree, branch or repository."
1085
 
msgstr ""
1086
 
"Эта команда выведет все известные местоположения и форматы, связанные\n"
1087
 
"с деревом, ветвью или репозиторием."
1088
 
 
1089
 
#: bzrlib/builtins.py:1696
1090
 
msgid ""
1091
 
"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n"
1092
 
"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n"
1093
 
"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv."
1094
 
msgstr ""
1095
 
"В подробном режиме в каждый отчёт включается статистическая информация.\n"
1096
 
"Чтобы увидеть расширенную статистическую информацию, используйте уровень\n"
1097
 
"подробностей 2 или выше, указывая опцию -v несколько раз, например -vv."
1098
 
 
1099
 
#: bzrlib/builtins.py:1700
1100
 
msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions."
1101
 
msgstr ""
1102
 
"Ветви и рабочие деревья также включают в отчёт отсутствующие ревизии."
1103
 
 
1104
 
#: bzrlib/builtins.py:1702 bzrlib/builtins.py:3622 bzrlib/builtins.py:4752
1105
 
#: bzrlib/builtins.py:6389
1106
 
msgid ":Examples:"
1107
 
msgstr ""
1108
 
 
1109
 
#: bzrlib/builtins.py:1704
1110
 
msgid "  Display information on the format and related locations:"
1111
 
msgstr "  Вывести информацию о формате и связанных местоположениях:"
1112
 
 
1113
 
#: bzrlib/builtins.py:1706
1114
 
msgid "    bzr info"
1115
 
msgstr "    bzr info"
1116
 
 
1117
 
#: bzrlib/builtins.py:1708
1118
 
msgid ""
1119
 
"  Display the above together with extended format information and\n"
1120
 
"  basic statistics (like the number of files in the working tree and\n"
1121
 
"  number of revisions in the branch and repository):"
1122
 
msgstr ""
1123
 
"  Вывести то же, что и выше, а также расширенную информацию о формате\n"
1124
 
"  и базовую статистику (как число файлов в рабочем дереве и число\n"
1125
 
"  ревизий в ветви и репозитории):"
1126
 
 
1127
 
#: bzrlib/builtins.py:1712
1128
 
msgid "    bzr info -v"
1129
 
msgstr "    bzr info -v"
1130
 
 
1131
 
#: bzrlib/builtins.py:1714
1132
 
msgid "  Display the above together with number of committers to the branch:"
1133
 
msgstr "  Вывести то же, что и выше, а также число участников ветви:"
1134
 
 
1135
 
#: bzrlib/builtins.py:1716
1136
 
msgid "    bzr info -vv"
1137
 
msgstr "    bzr info -vv"
1138
 
 
1139
 
#: bzrlib/builtins.py:1735
1140
 
msgid "Remove files or directories."
1141
 
msgstr "Исключить файлы или директории."
1142
 
 
1143
 
#: bzrlib/builtins.py:1737
1144
 
msgid ""
1145
 
"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
1146
 
"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
1147
 
"will be backed up (adding an extention of the form .~#~). If no options or\n"
1148
 
"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
1149
 
"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
1150
 
msgstr ""
1151
 
"Прекращает отслеживание изменений в указанных файлах. Bazaar удалит их,\n"
1152
 
"если их можно легко восстановить с помощью revert, иначе будут созданы\n"
1153
 
"их резервные копии (с расширением вида .~#~). Если не указано ни опций,\n"
1154
 
"ни параметров, Bazaar найдёт файлы, которые отслеживаются, но отсутствуют\n"
1155
 
"в рабочем дереве и прекратит их отслеживать."
1156
 
 
1157
 
#: bzrlib/builtins.py:1745
1158
 
msgid "Only remove files that have never been committed."
1159
 
msgstr "Исключать только файлы, которые никогда не были закреплены."
1160
 
 
1161
 
#: bzrlib/builtins.py:1747
1162
 
msgid "The file deletion mode to be used."
1163
 
msgstr "Используемый способ удаления файлов."
1164
 
 
1165
 
#: bzrlib/builtins.py:1748
1166
 
msgid "Deletion Strategy"
1167
 
msgstr "Стратегия удаления"
1168
 
 
1169
 
#: bzrlib/builtins.py:1749
1170
 
msgid "Backup changed files (default)."
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: bzrlib/builtins.py:1750
1174
 
msgid "Delete from bzr but leave the working copy."
1175
 
msgstr ""
1176
 
 
1177
 
#: bzrlib/builtins.py:1751
1178
 
msgid "Don't backup changed files."
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: bzrlib/builtins.py:1752
1182
 
msgid ""
1183
 
"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even "
1184
 
"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)"
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#: bzrlib/builtins.py:1761
1188
 
msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)"
1189
 
msgstr ""
1190
 
"(Опция --force устарела, в будущем следует использовать --no-backup.)"
1191
 
 
1192
 
#: bzrlib/builtins.py:1778
1193
 
msgid "No matching files."
1194
 
msgstr "Нет файлов, удовлетворяющих критерию."
1195
 
 
1196
 
#: bzrlib/builtins.py:1839
1197
 
msgid "Reconcile bzr metadata in a branch."
1198
 
msgstr "Согласовать метаданные bzr в ветви."
1199
 
 
1200
 
#: bzrlib/builtins.py:1841
1201
 
msgid ""
1202
 
"This can correct data mismatches that may have been caused by\n"
1203
 
"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n"
1204
 
"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n"
1205
 
"advises you to run it."
1206
 
msgstr ""
1207
 
"Может исправить несовпадения данных, вызванные обновлениями bzr.\n"
1208
 
"Эту команду стоит запускать только, если 'bzr check' или разработчик\n"
1209
 
"bzr предложат вам сделать это."
1210
 
 
1211
 
#: bzrlib/builtins.py:1846
1212
 
msgid ""
1213
 
"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n"
1214
 
"also attempted, which will check that data like the tree root\n"
1215
 
"id which was not present in very early bzr versions is represented\n"
1216
 
"correctly in both branches."
1217
 
msgstr ""
1218
 
"Если предоставлена вторая ветвь, производится попытка согласования\n"
1219
 
"между ветвями, в ходе которой проверяется, что данные, не\n"
1220
 
"присутствовавшие в ранних версиях bzr, корректно представлены\n"
1221
 
"в обоих ветвях."
1222
 
 
1223
 
#: bzrlib/builtins.py:1851
1224
 
msgid ""
1225
 
"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n"
1226
 
"a potential saving in disk space or performance gain."
1227
 
msgstr ""
1228
 
"В то же время, при запуске возможно пережатие данных, потенциально\n"
1229
 
"уменьшающее размер занимаемого пространства и повышающее\n"
1230
 
"производительность."
1231
 
 
1232
 
#: bzrlib/builtins.py:1854
1233
 
msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp."
1234
 
msgstr ""
1235
 
"Ветвь *ДОЛЖНА* быть на системе, поддерживающей список файлов, такой как\r\n"
1236
 
"локальный диск или SFTP."
1237
 
 
1238
 
#: bzrlib/builtins.py:1921 bzrlib/builtins.py:2039 bzrlib/builtins.py:3657
1239
 
msgid ""
1240
 
"Format for the bzr 2.0 series.\n"
1241
 
"Uses group-compress storage.\n"
1242
 
"Provides rich roots which are a one-way transition.\n"
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#: bzrlib/builtins.py:1921 bzrlib/builtins.py:2039 bzrlib/builtins.py:3657
1246
 
msgid ""
1247
 
"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with "
1248
 
"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. "
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#: bzrlib/builtins.py:1921 bzrlib/builtins.py:2039 bzrlib/builtins.py:3657
1252
 
msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: bzrlib/builtins.py:1922
1256
 
msgid "Make a directory into a versioned branch."
1257
 
msgstr "Преобразовать директорию в ветвь системы контроля версий."
1258
 
 
1259
 
#: bzrlib/builtins.py:1924
1260
 
msgid ""
1261
 
"Use this to create an empty branch, or before importing an\n"
1262
 
"existing project."
1263
 
msgstr ""
1264
 
"Используйте эту команду для создания пустой ветви или\n"
1265
 
"перед импортом существующего проекта."
1266
 
 
1267
 
#: bzrlib/builtins.py:1927
1268
 
msgid ""
1269
 
"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n"
1270
 
"the history of the branch will be stored in the repository.  Otherwise\n"
1271
 
"init creates a standalone branch which carries its own history\n"
1272
 
"in the .bzr directory."
1273
 
msgstr ""
1274
 
"Если в родительской директории находится репозиторий, история ветви\n"
1275
 
"будет сохранена в репозитории. Иначе, init создаёт одиночную ветвь,\n"
1276
 
"которая несёт историю с собой в директории .bzr."
1277
 
 
1278
 
#: bzrlib/builtins.py:1932
1279
 
msgid ""
1280
 
"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n"
1281
 
"the tree can be populated with 'bzr checkout'."
1282
 
msgstr ""
1283
 
"Если ветвь уже существует, но рабочее дерево отсутствует, то оно\n"
1284
 
"создаётся с помощью 'bzr checkout'."
1285
 
 
1286
 
#: bzrlib/builtins.py:1935
1287
 
msgid "Recipe for importing a tree of files::"
1288
 
msgstr "Рецепт для импорта дерева файлов::"
1289
 
 
1290
 
#: bzrlib/builtins.py:1937
1291
 
msgid ""
1292
 
"    cd ~/project\n"
1293
 
"    bzr init\n"
1294
 
"    bzr add .\n"
1295
 
"    bzr status\n"
1296
 
"    bzr commit -m \"imported project\""
1297
 
msgstr ""
1298
 
"    cd ~/project\n"
1299
 
"    bzr init\n"
1300
 
"    bzr add .\n"
1301
 
"    bzr status\n"
1302
 
"    bzr commit -m \"проект импортирован\""
1303
 
 
1304
 
#: bzrlib/builtins.py:1948
1305
 
msgid ""
1306
 
"Create the path leading up to the branch if it does not already exist."
1307
 
msgstr "Создать путь, ведущий к ветви, если он ещё не существует."
1308
 
 
1309
 
#: bzrlib/builtins.py:1951
1310
 
msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"."
1311
 
msgstr "Указать формат данной ветви. См. «help formats»."
1312
 
 
1313
 
#: bzrlib/builtins.py:1959
1314
 
msgid ""
1315
 
"Never change revnos or the existing log.  Append revisions to it only."
1316
 
msgstr ""
1317
 
"Никогда не изменять номера ревизий в существующем журнале. Только добавлять "
1318
 
"к нему ревизии."
1319
 
 
1320
 
#: bzrlib/builtins.py:1962
1321
 
msgid "Create a branch without a working tree."
1322
 
msgstr "Создать ветвь без рабочего дерева."
1323
 
 
1324
 
#: bzrlib/builtins.py:1982 bzrlib/push.py:110
1325
 
#, python-format
1326
 
msgid ""
1327
 
"Parent directory of %s does not exist.\n"
1328
 
"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories."
1329
 
msgstr ""
1330
 
"Родительская директория для %s не существует.\n"
1331
 
"Вы может предоставить --create-prefix, чтобы создать все родительские "
1332
 
"директории."
1333
 
 
1334
 
#: bzrlib/builtins.py:2016
1335
 
msgid ""
1336
 
"This branch format cannot be set to append-revisions-only.  Try --default."
1337
 
msgstr ""
1338
 
"Формат этой ветви не может быть установлен в append-revisions-only. "
1339
 
"Попробуйте --default."
1340
 
 
1341
 
#: bzrlib/builtins.py:2027
1342
 
msgid "Created a {0} (format: {1})\n"
1343
 
msgstr "Создана {0} в формате {1}\n"
1344
 
 
1345
 
#: bzrlib/builtins.py:2036
1346
 
#, python-format
1347
 
msgid "Using shared repository: %s\n"
1348
 
msgstr "Используется общий репозиторий: %s\n"
1349
 
 
1350
 
#: bzrlib/builtins.py:2040
1351
 
msgid "Create a shared repository for branches to share storage space."
1352
 
msgstr ""
1353
 
"Создать общий репозиторий для ветвей, которые разделяют общее пространство."
1354
 
 
1355
 
#: bzrlib/builtins.py:2042
1356
 
msgid ""
1357
 
"New branches created under the repository directory will store their\n"
1358
 
"revisions in the repository, not in the branch directory.  For branches\n"
1359
 
"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n"
1360
 
"speeds up the creation of new branches."
1361
 
msgstr ""
1362
 
"Новые ветви, создаваемые в директории репозитория, будут хранить\n"
1363
 
"информацию о ревизиях в репозитории, а не в директории ветви.\n"
1364
 
"Для ветвей с общей историей это уменьшает размер необходимого\n"
1365
 
"пространства и ускоряет создание новых ветвей."
1366
 
 
1367
 
#: bzrlib/builtins.py:2047
1368
 
msgid ""
1369
 
"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n"
1370
 
"will not have working trees by default.  They will still exist as \n"
1371
 
"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n"
1372
 
"files at a certain revision.  This can be useful for repositories that\n"
1373
 
"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n"
1374
 
"branches, such as on a server."
1375
 
msgstr ""
1376
 
"Если дана опция --no-trees, то по умолчанию ветви в репозитории не\n"
1377
 
"будут иметь рабочих деревьев.  Они по прежнему будут существовать,\n"
1378
 
"как директории на диске, но не будут иметь различных копий файлов\n"
1379
 
"определённой ревизии.  Это может быть полезно для репозиториев,\n"
1380
 
"хранящих ветви, работа с которыми производится через рабочие копии\n"
1381
 
"или через удалённые ветви, например на сервере."
1382
 
 
1383
 
#: bzrlib/builtins.py:2054
1384
 
msgid ""
1385
 
":Examples:\n"
1386
 
"    Create a shared repository holding just branches::"
1387
 
msgstr ""
1388
 
":Примеры:\n"
1389
 
"    Создать общий репозиторий, хранящий только ветви::"
1390
 
 
1391
 
#: bzrlib/builtins.py:2057
1392
 
msgid ""
1393
 
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1394
 
"        bzr init repo/trunk"
1395
 
msgstr ""
1396
 
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1397
 
"        bzr init repo/trunk"
1398
 
 
1399
 
#: bzrlib/builtins.py:2060
1400
 
msgid "    Make a lightweight checkout elsewhere::"
1401
 
msgstr "    Создать легковесную рабочую копию где-нибудь ещё::"
1402
 
 
1403
 
#: bzrlib/builtins.py:2062
1404
 
msgid ""
1405
 
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1406
 
"        cd trunk-checkout\n"
1407
 
"        (add files here)"
1408
 
msgstr ""
1409
 
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1410
 
"        cd trunk-checkout\n"
1411
 
"        (здесь добавляйте файлы)"
1412
 
 
1413
 
#: bzrlib/builtins.py:2070
1414
 
msgid ""
1415
 
"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details."
1416
 
msgstr ""
1417
 
"Указать формат для этого репозитория. Описание форматов см. в «bzr help "
1418
 
"formats»."
1419
 
 
1420
 
#: bzrlib/builtins.py:2074
1421
 
msgid "Repository format"
1422
 
msgstr "Формат репозитория"
1423
 
 
1424
 
#: bzrlib/builtins.py:2076
1425
 
msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree."
1426
 
msgstr "Ветви в репозитории по умолчанию не будут иметь рабочего дерева."
1427
 
 
1428
 
#: bzrlib/builtins.py:2102
1429
 
msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches."
1430
 
msgstr "Показать изменения в рабочем дереве, между ревизиями или ветвями."
1431
 
 
1432
 
#: bzrlib/builtins.py:2104
1433
 
msgid ""
1434
 
"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n"
1435
 
"If files are given, only the changes in those files are listed.\n"
1436
 
"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n"
1437
 
"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n"
1438
 
"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n"
1439
 
"given."
1440
 
msgstr ""
1441
 
"Если не дано аргументов, будут выведены все изменения текущего дерева.\n"
1442
 
"Если даны файлы, выводятся изменения только в этих файлах. Удалённые\n"
1443
 
"или множественные ветви можно сравнить, используя опции --old и --new.\n"
1444
 
"Если не указаны, значение по умолчанию для обоих извлекается из первого\n"
1445
 
"аргумента или из текущего дерева, если не дано аргументов."
1446
 
 
1447
 
#: bzrlib/builtins.py:2111
1448
 
msgid ""
1449
 
"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n"
1450
 
"produces patches suitable for \"patch -p1\"."
1451
 
msgstr ""
1452
 
"«bzr diff -p1» эквивалентно «bzr diff -prefix old/:new/», и\n"
1453
 
"создаёт патчи, подходящие для «patch -p1»."
1454
 
 
1455
 
#: bzrlib/builtins.py:2114
1456
 
msgid ""
1457
 
"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n"
1458
 
"differences are computed between the two specified revisions.  That\n"
1459
 
"is, the command does not show the changes introduced by the first \n"
1460
 
"revision in the range.  This differs from the interpretation of \n"
1461
 
"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n"
1462
 
"in the range."
1463
 
msgstr ""
1464
 
"Заметьте, что при использовании аргумента -r с интервалом ревизий,\n"
1465
 
"различия вычисляются между указанными ревизиями.  То есть, команда\n"
1466
 
"не показывает изменения, представленные в первой ревизии интервала.\n"
1467
 
"Это отличается от интерпретации интервалов ревизий командой «bzr log»,\n"
1468
 
"которая включает первую ревизию интервала."
1469
 
 
1470
 
#: bzrlib/builtins.py:2121
1471
 
msgid ""
1472
 
":Exit values:\n"
1473
 
"    1 - changed\n"
1474
 
"    2 - unrepresentable changes\n"
1475
 
"    3 - error\n"
1476
 
"    0 - no change"
1477
 
msgstr ""
1478
 
":Значения выхода:\n"
1479
 
"    1 - изменено\n"
1480
 
"    2 - непредставимые изменения\n"
1481
 
"    3 - ошибка\n"
1482
 
"    0 - нет изменений"
1483
 
 
1484
 
#: bzrlib/builtins.py:2127
1485
 
msgid ""
1486
 
":Examples:\n"
1487
 
"    Shows the difference in the working tree versus the last commit::"
1488
 
msgstr ""
1489
 
":Примеры:\n"
1490
 
"    Показывает отличия рабочего дерева от последнего закрепления::"
1491
 
 
1492
 
#: bzrlib/builtins.py:2130
1493
 
msgid "        bzr diff"
1494
 
msgstr "        bzr diff"
1495
 
 
1496
 
#: bzrlib/builtins.py:2132
1497
 
msgid "    Difference between the working tree and revision 1::"
1498
 
msgstr "    Различия между рабочим деревом и ревизией 1::"
1499
 
 
1500
 
#: bzrlib/builtins.py:2134
1501
 
msgid "        bzr diff -r1"
1502
 
msgstr "        bzr diff -r1"
1503
 
 
1504
 
#: bzrlib/builtins.py:2136
1505
 
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1::"
1506
 
msgstr "    Различия между ревизией 3 и ревизией 1::"
1507
 
 
1508
 
#: bzrlib/builtins.py:2138
1509
 
msgid "        bzr diff -r1..3"
1510
 
msgstr "        bzr diff -r1..3"
1511
 
 
1512
 
#: bzrlib/builtins.py:2140
1513
 
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::"
1514
 
msgstr "    Различия между ревизией 3 и ревизией 1 для ветви xxx::"
1515
 
 
1516
 
#: bzrlib/builtins.py:2142
1517
 
msgid "        bzr diff -r1..3 xxx"
1518
 
msgstr "        bzr diff -r1..3 xxx"
1519
 
 
1520
 
#: bzrlib/builtins.py:2144
1521
 
msgid "    The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::"
1522
 
msgstr "    Изменения, представленные в ревизии 2 (эквивалентно -r1..2)::"
1523
 
 
1524
 
#: bzrlib/builtins.py:2146
1525
 
msgid "        bzr diff -c2"
1526
 
msgstr "        bzr diff -c2"
1527
 
 
1528
 
#: bzrlib/builtins.py:2148
1529
 
msgid ""
1530
 
"    To see the changes introduced by revision X::\n"
1531
 
"    \n"
1532
 
"        bzr diff -cX"
1533
 
msgstr ""
1534
 
"    Чтобы увидеть изменения, представленные в ревизии X::\n"
1535
 
"    \n"
1536
 
"        bzr diff -cX"
1537
 
 
1538
 
#: bzrlib/builtins.py:2152
1539
 
msgid ""
1540
 
"    Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n"
1541
 
"    compared to the left hand parent. To see the changes against\n"
1542
 
"    another parent, use::"
1543
 
msgstr ""
1544
 
"    Заметьте, что в случае слияния, опция -c выведет только изменения\n"
1545
 
"    относительно левого родителя.  Чтобы увидеть изменения относительно\n"
1546
 
"    правого родителя, используйте::"
1547
 
 
1548
 
#: bzrlib/builtins.py:2156
1549
 
msgid "        bzr diff -r<chosen_parent>..X"
1550
 
msgstr "        bzr diff -r<выбранный_родитель>..X"
1551
 
 
1552
 
#: bzrlib/builtins.py:2158
1553
 
msgid ""
1554
 
"    The changes between the current revision and the previous revision\n"
1555
 
"    (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)"
1556
 
msgstr ""
1557
 
"    Изменения между текущей ревизией и предыдущей\n"
1558
 
"    (эквивалент -c-1 и -r-2..-1)"
1559
 
 
1560
 
#: bzrlib/builtins.py:2161
1561
 
msgid "        bzr diff -r-2.."
1562
 
msgstr "        bzr diff -r-2.."
1563
 
 
1564
 
#: bzrlib/builtins.py:2163
1565
 
msgid "    Show just the differences for file NEWS::"
1566
 
msgstr "    Показать изменения только для файла NEWS::"
1567
 
 
1568
 
#: bzrlib/builtins.py:2165
1569
 
msgid "        bzr diff NEWS"
1570
 
msgstr "        bzr diff NEWS"
1571
 
 
1572
 
#: bzrlib/builtins.py:2167
1573
 
msgid "    Show the differences in working tree xxx for file NEWS::"
1574
 
msgstr "    Показать изменения в рабочем дереве xxx для файла NEWS::"
1575
 
 
1576
 
#: bzrlib/builtins.py:2169
1577
 
msgid "        bzr diff xxx/NEWS"
1578
 
msgstr "        bzr diff xxx/NEWS"
1579
 
 
1580
 
#: bzrlib/builtins.py:2171
1581
 
msgid "    Show the differences from branch xxx to this working tree:"
1582
 
msgstr "    Показать изменения рабочего дерева относительно ветви xxx:"
1583
 
 
1584
 
#: bzrlib/builtins.py:2173
1585
 
msgid "        bzr diff --old xxx"
1586
 
msgstr "        bzr diff --old xxx"
1587
 
 
1588
 
#: bzrlib/builtins.py:2175
1589
 
msgid "    Show the differences between two branches for file NEWS::"
1590
 
msgstr "    Показать различия в файле NEWS между двумя ветвями::"
1591
 
 
1592
 
#: bzrlib/builtins.py:2177
1593
 
msgid "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
1594
 
msgstr "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
1595
 
 
1596
 
#: bzrlib/builtins.py:2179
1597
 
msgid "    Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::"
1598
 
msgstr "    Тоже, что и 'bzr diff', но начать пути с old/ и new/::"
1599
 
 
1600
 
#: bzrlib/builtins.py:2181
1601
 
msgid ""
1602
 
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
1603
 
"        \n"
1604
 
"    Show the differences using a custom diff program with options::\n"
1605
 
"    \n"
1606
 
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
1607
 
msgstr ""
1608
 
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
1609
 
"        \n"
1610
 
"    Показать изменения, используя пользовательскую программу diff с "
1611
 
"опциями::\n"
1612
 
"    \n"
1613
 
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
1614
 
 
1615
 
#: bzrlib/builtins.py:2191
1616
 
msgid "Pass these options to the external diff program."
1617
 
msgstr "Передать эти опции внешней программе diff."
1618
 
 
1619
 
#: bzrlib/builtins.py:2194
1620
 
msgid ""
1621
 
"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a "
1622
 
"colon. (eg \"old/:new/\")."
1623
 
msgstr ""
1624
 
"Установить префиксы, добавляемые к старым и новым именам файлов, как "
1625
 
"значения, разделённые двоеточием (напр. «old/:new/»)."
1626
 
 
1627
 
#: bzrlib/builtins.py:2197
1628
 
msgid "Branch/tree to compare from."
1629
 
msgstr "Ветвь или дерево, которое сравнивать."
1630
 
 
1631
 
#: bzrlib/builtins.py:2201
1632
 
msgid "Branch/tree to compare to."
1633
 
msgstr "Ветвь или дерево, с которым сравнивать."
1634
 
 
1635
 
#: bzrlib/builtins.py:2207
1636
 
msgid "Use this command to compare files."
1637
 
msgstr "Использовать эту команду для сравнения."
1638
 
 
1639
 
#: bzrlib/builtins.py:2212
1640
 
msgid "Diff format to use."
1641
 
msgstr "Используемый формат diff."
1642
 
 
1643
 
#: bzrlib/builtins.py:2214
1644
 
msgid "Diff format"
1645
 
msgstr "Формат diff"
1646
 
 
1647
 
#: bzrlib/builtins.py:2236
1648
 
msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")"
1649
 
msgstr ""
1650
 
"--prefix ожидает два значения, разделённые двоеточием (напр. «old/:new/»)"
1651
 
 
1652
 
#: bzrlib/builtins.py:2240
1653
 
msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers"
1654
 
msgstr "bzr diff --revision принимает ровно ожин или два аргумента"
1655
 
 
1656
 
#: bzrlib/builtins.py:2245 bzrlib/builtins.py:2643 bzrlib/builtins.py:2656
1657
 
#: bzrlib/builtins.py:2664 bzrlib/builtins.py:4826
1658
 
msgid "{0} and {1} are mutually exclusive"
1659
 
msgstr "{0} и {1} взаимоисключающи"
1660
 
 
1661
 
#: bzrlib/builtins.py:2265
1662
 
msgid ""
1663
 
"List files deleted in the working tree.\n"
1664
 
"    "
1665
 
msgstr ""
1666
 
"Вывести список файлов, удалённых в рабочем дереве.\n"
1667
 
"    "
1668
 
 
1669
 
#: bzrlib/builtins.py:2343
1670
 
msgid "Show the tree root directory."
1671
 
msgstr "Показать корневую директорию дерева."
1672
 
 
1673
 
#: bzrlib/builtins.py:2345
1674
 
msgid ""
1675
 
"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n"
1676
 
"directory."
1677
 
msgstr ""
1678
 
"Корень это ближайшая родительская директория с управляющей\n"
1679
 
"директорией .bzr."
1680
 
 
1681
 
#: bzrlib/builtins.py:2360
1682
 
msgid "The limit argument must be an integer."
1683
 
msgstr "Аргумент предела должен быть целым числом."
1684
 
 
1685
 
#: bzrlib/builtins.py:2368
1686
 
msgid "The levels argument must be an integer."
1687
 
msgstr "Аргументы пределов должны быть целыми числами."
1688
 
 
1689
 
#: bzrlib/builtins.py:2373
1690
 
msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch."
1691
 
msgstr "Показать журнал истории ветви или подмножества ветви."
1692
 
 
1693
 
#: bzrlib/builtins.py:2375
1694
 
msgid ""
1695
 
"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n"
1696
 
"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n"
1697
 
"are given, the branch containing the working directory is logged.\n"
1698
 
"Here are some simple examples::"
1699
 
msgstr ""
1700
 
"log — это утилита bzr по умолчанию для просмотра истории ветви.\n"
1701
 
"Используемая ветвь определяется первым параметром. Если не задано\n"
1702
 
"параметров, выводится журнал ветви, содержащей рабочюю директорию.\n"
1703
 
"Вот несколько простых примеров::"
1704
 
 
1705
 
#: bzrlib/builtins.py:2380
1706
 
msgid ""
1707
 
"  bzr log                       log the current branch\n"
1708
 
"  bzr log foo.py                log a file in its branch\n"
1709
 
"  bzr log http://server/branch  log a branch on a server"
1710
 
msgstr ""
1711
 
"  bzr log                       журнал текущей ветви\n"
1712
 
"  bzr log foo.py                журнал файла в его ветви\n"
1713
 
"  bzr log http://server/branch  журнал ветви на сервере"
1714
 
 
1715
 
#: bzrlib/builtins.py:2384
1716
 
msgid ""
1717
 
"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n"
1718
 
"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n"
1719
 
"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n"
1720
 
"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n"
1721
 
"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n"
1722
 
"were merged."
1723
 
msgstr ""
1724
 
"Фильтрация, сортировка и отображение информации для каждой ревизии\n"
1725
 
"могут управляться, как объяснено ниже.  По умолчанию, выводятся все\n"
1726
 
"ревизии отсортированные так, что более новые ревизии находятся выше\n"
1727
 
"более старых и потомки находятся выше предков.  Если ревизия слияния\n"
1728
 
"отображаются, то они отображаются с отступом, относительно ревизии,\n"
1729
 
"в которой происходило слияние."
1730
 
 
1731
 
#: bzrlib/builtins.py:2391
1732
 
msgid ":Output control:"
1733
 
msgstr ":Управление выводом:"
1734
 
 
1735
 
#: bzrlib/builtins.py:2393
1736
 
msgid ""
1737
 
"  The log format controls how information about each revision is\n"
1738
 
"  displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n"
1739
 
"  and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n"
1740
 
"  for more details on log formats."
1741
 
msgstr ""
1742
 
"  Формат журнала определяет, как отображается информация о каждой\n"
1743
 
"  ревизии.  Стандартные форматы журнала называются «long», «short»\n"
1744
 
"  и «line». По умолчание используется long. Подробности о форматах\n"
1745
 
"  смотрите в «bzr help log-formats»."
1746
 
 
1747
 
#: bzrlib/builtins.py:2398
1748
 
msgid ""
1749
 
"  The following options can be used to control what information is\n"
1750
 
"  displayed::"
1751
 
msgstr ""
1752
 
"  Следующие опции могут использоваться для управления отображением\n"
1753
 
"  информации::"
1754
 
 
1755
 
#: bzrlib/builtins.py:2401
1756
 
msgid ""
1757
 
"    -l N        display a maximum of N revisions\n"
1758
 
"    -n N        display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n"
1759
 
"    -v          display a status summary (delta) for each revision\n"
1760
 
"    -p          display a diff (patch) for each revision\n"
1761
 
"    --show-ids  display revision-ids (and file-ids), not just revnos"
1762
 
msgstr ""
1763
 
"    -l N        выводить не больше N ревизий\n"
1764
 
"    -n N        выводить N уровней ревизий (0 для всех, 1 для сжатого)\n"
1765
 
"    -v          выводить статусные сообщения (delta) для каждой ревизии\n"
1766
 
"    -p          выводить различия diff для каждой ревизии\n"
1767
 
"    --show-ids  выводить id ревизий (и id файлов), не только номера ревизий"
1768
 
 
1769
 
#: bzrlib/builtins.py:2407
1770
 
msgid ""
1771
 
"  Note that the default number of levels to display is a function of the\n"
1772
 
"  log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n"
1773
 
"  just the top level (mainline)."
1774
 
msgstr ""
1775
 
"  Число уровней отображения по умолчанию зависит от формата журнала.\n"
1776
 
"  Если используется не опция -n, стандартные форматы журнала показывают\n"
1777
 
"  верхний уровень (основную линию)."
1778
 
 
1779
 
#: bzrlib/builtins.py:2411
1780
 
msgid ""
1781
 
"  Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n"
1782
 
"  the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n"
1783
 
"  instead, use the -vv option."
1784
 
msgstr ""
1785
 
"  Описания статусов отображаются с помощью флагов A, M, и т.д. Чтобы\n"
1786
 
"  увидеть изменения, описанные словами вроде «добавлены» и «изменены»,\n"
1787
 
"  используйте опцию -vv."
1788
 
 
1789
 
#: bzrlib/builtins.py:2415
1790
 
msgid ":Ordering control:"
1791
 
msgstr ":Управление порядком:"
1792
 
 
1793
 
#: bzrlib/builtins.py:2417
1794
 
msgid ""
1795
 
"  To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n"
1796
 
"  In most cases, using this option will have little impact on the total\n"
1797
 
"  time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n"
1798
 
"  display revisions like --reverse does when it can."
1799
 
msgstr ""
1800
 
"  Чтобы вывести ревизии от старой до новой, используйте опцию --forward.\n"
1801
 
"  В большинстве случаев, при использовании этой опции на создание журнала\n"
1802
 
"  расходуется мало времени, хотя --forward не выводит ревизии по порядку,\n"
1803
 
"  как это делает --reverse."
1804
 
 
1805
 
#: bzrlib/builtins.py:2422
1806
 
msgid ":Revision filtering:"
1807
 
msgstr ":Фильтрация ревизий:"
1808
 
 
1809
 
#: bzrlib/builtins.py:2424
1810
 
msgid ""
1811
 
"  The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n"
1812
 
"  to filter against. The various forms are shown below::"
1813
 
msgstr ""
1814
 
"  Опцию -r можно использовать для указания ревизии или интервала ревизий\n"
1815
 
"  для фильтрации. Различные формы показаны ниже::"
1816
 
 
1817
 
#: bzrlib/builtins.py:2427
1818
 
msgid ""
1819
 
"    -rX      display revision X\n"
1820
 
"    -rX..    display revision X and later\n"
1821
 
"    -r..Y    display up to and including revision Y\n"
1822
 
"    -rX..Y   display from X to Y inclusive"
1823
 
msgstr ""
1824
 
"    -rX      вывести ревизию X\n"
1825
 
"    -rX..    вывести ревизию X и более поздние\n"
1826
 
"    -r..Y    вывести до и включая ревизию Y\n"
1827
 
"    -rX..Y   вывести от X до Y включительно"
1828
 
 
1829
 
#: bzrlib/builtins.py:2432
1830
 
msgid ""
1831
 
"  See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n"
1832
 
"  Some common examples are given below::"
1833
 
msgstr ""
1834
 
"  Чтобы узнать, как указывать X и Y, смотрите «bzr help revisionspec».\n"
1835
 
"  Ниже приведеные некоторые распространённые примеры::"
1836
 
 
1837
 
#: bzrlib/builtins.py:2435
1838
 
msgid ""
1839
 
"    -r-1                show just the tip\n"
1840
 
"    -r-10..             show the last 10 mainline revisions\n"
1841
 
"    -rsubmit:..         show what's new on this branch\n"
1842
 
"    -rancestor:path..   show changes since the common ancestor of this\n"
1843
 
"                        branch and the one at location path\n"
1844
 
"    -rdate:yesterday..  show changes since yesterday"
1845
 
msgstr ""
1846
 
"    -r-1                показать только верхушку\n"
1847
 
"    -r-10..             показать последние 10 ревизий основной линии\n"
1848
 
"    -rsubmit:..         показать, что нового в этой ветви\n"
1849
 
"    -rancestor:путь..   показать изменения, начиная с общего предка\n"
1850
 
"                        этой ветви и указанной в пути\n"
1851
 
"    -rdate:yesterday..  показать изменения со вчерашнего дня"
1852
 
 
1853
 
#: bzrlib/builtins.py:2442
1854
 
msgid ""
1855
 
"  When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n"
1856
 
"  revision Y and searches back in history through the primary\n"
1857
 
"  (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n"
1858
 
"  top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n"
1859
 
"  along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n"
1860
 
"  a nested merge revision and the log will be truncated accordingly."
1861
 
msgstr ""
1862
 
 
1863
 
#: bzrlib/builtins.py:2449
1864
 
msgid ":Path filtering:"
1865
 
msgstr ":Фильтрация пути:"
1866
 
 
1867
 
#: bzrlib/builtins.py:2451
1868
 
msgid ""
1869
 
"  If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n"
1870
 
"  will be filtered to show only those revisions that changed the\n"
1871
 
"  nominated files or directories."
1872
 
msgstr ""
1873
 
"  Если заданы параметры и первый не является ветвью, будут отображаться\n"
1874
 
"  только те ревизии, которые изменяли указанные файлы или директории."
1875
 
 
1876
 
#: bzrlib/builtins.py:2455
1877
 
msgid ""
1878
 
"  Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n"
1879
 
"  deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n"
1880
 
"  the end or start of the range."
1881
 
msgstr ""
1882
 
"  Имена файлов интерпретируются в историческом контексте. Чтобы вывести\n"
1883
 
"  журнал для удалённого файла, укажите такой интервал ревизий, что файл\n"
1884
 
"  существует от начала до конца интервала."
1885
 
 
1886
 
#: bzrlib/builtins.py:2459
1887
 
msgid ""
1888
 
"  Historical context is also important when interpreting pathnames of\n"
1889
 
"  renamed files/directories. Consider the following example:"
1890
 
msgstr ""
1891
 
"  Исторический контекст также важен при интерпретации путей\n"
1892
 
"  переименованных файлов и директорий. Рассмотрим следующий пример:"
1893
 
 
1894
 
#: bzrlib/builtins.py:2462
1895
 
msgid ""
1896
 
"  * revision 1: add tutorial.txt\n"
1897
 
"  * revision 2: modify tutorial.txt\n"
1898
 
"  * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt"
1899
 
msgstr ""
1900
 
"  * ревизия 1: добавлен tutorial.txt\n"
1901
 
"  * ревизия 2: изменён tutorial.txt\n"
1902
 
"  * ревизия 3: переименован tutorial.txt в guide.txt; добавлен tutorial.txt"
1903
 
 
1904
 
#: bzrlib/builtins.py:2466
1905
 
msgid "  In this case:"
1906
 
msgstr "  В этом случае:"
1907
 
 
1908
 
#: bzrlib/builtins.py:2468
1909
 
msgid "  * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1"
1910
 
msgstr ""
1911
 
"  * «bzr log guide.txt» выведет журнал файла, добавленного в ревизии 1"
1912
 
 
1913
 
#: bzrlib/builtins.py:2470
1914
 
msgid ""
1915
 
"  * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3"
1916
 
msgstr ""
1917
 
"  * «bzr log tutorial.txt» выведет журнал нового файла, добавленного\r\n"
1918
 
"    в ревизии 3"
1919
 
 
1920
 
#: bzrlib/builtins.py:2472
1921
 
msgid ""
1922
 
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n"
1923
 
"    the original file in revision 2."
1924
 
msgstr ""
1925
 
"  * «bzr log -r2 -p tutorial.txt» выведет изменения оригинального\n"
1926
 
"    файла в ревизии 2."
1927
 
 
1928
 
#: bzrlib/builtins.py:2475
1929
 
msgid ""
1930
 
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n"
1931
 
"    was no file called guide.txt in revision 2."
1932
 
msgstr ""
1933
 
"  * «bzr log -r2 -p guide.txt» выведет сообщение об ошибке, так как\n"
1934
 
"    в ревизии 2 нет файла guide.txt."
1935
 
 
1936
 
#: bzrlib/builtins.py:2478
1937
 
msgid ""
1938
 
"  Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n"
1939
 
"  explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n"
1940
 
"  until it was last renamed)."
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: bzrlib/builtins.py:2482
1944
 
msgid ":Other filtering:"
1945
 
msgstr ":Другая фильтрация:"
1946
 
 
1947
 
#: bzrlib/builtins.py:2484
1948
 
msgid ""
1949
 
"  The --match option can be used for finding revisions that match a\n"
1950
 
"  regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n"
1951
 
"  Specifying the option several times will match any of the supplied\n"
1952
 
"  expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n"
1953
 
"  --match-message can be used to only match a specific field."
1954
 
msgstr ""
1955
 
"  Опцию --match можно использовать для нахождения ревизий, удовлетворяющих\n"
1956
 
"  регулярному выражению в сообщении, закрепляющем, авторе или ошибке.\n"
1957
 
"  Опцию можно указать несколько раз и в этом случае будут выведены только\n"
1958
 
"  ревизии, удовлетворяющие всем критериям. Для поиска по определённым\n"
1959
 
"  полям можно использовать опции --match-author, --match-bugs,\n"
1960
 
"  --match-committer и --match-message."
1961
 
 
1962
 
#: bzrlib/builtins.py:2490
1963
 
msgid ":Tips & tricks:"
1964
 
msgstr ":Советы и трюки:"
1965
 
 
1966
 
#: bzrlib/builtins.py:2492
1967
 
msgid ""
1968
 
"  GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n"
1969
 
"  line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n"
1970
 
"  bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface.  See the Plugin\n"
1971
 
"  Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> and\n"
1972
 
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>.  "
1973
 
msgstr ""
1974
 
"  Чаще лучше просматривать историю с помощью графических утилит и IDE,\n"
1975
 
"  например qlog, viz из qbzr или bzr-gtk, оболочку bzr-explorer, или\n"
1976
 
"  веб-интерфейс Loggerhead. Смотрите руководство по модулям\n"
1977
 
"  <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> и\n"
1978
 
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>.  "
1979
 
 
1980
 
#: bzrlib/builtins.py:2498
1981
 
msgid ""
1982
 
"  You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::"
1983
 
msgstr ""
1984
 
"  Возможно, вы захотите добавить следующие псевдонимы в «bazaar.conf»::"
1985
 
 
1986
 
#: bzrlib/builtins.py:2500
1987
 
msgid ""
1988
 
"    [ALIASES]\n"
1989
 
"    tip = log -r-1\n"
1990
 
"    top = log -l10 --line\n"
1991
 
"    show = log -v -p"
1992
 
msgstr ""
1993
 
"    [ALIASES]\n"
1994
 
"    tip = log -r-1\n"
1995
 
"    top = log -l10 --line\n"
1996
 
"    show = log -v -p"
1997
 
 
1998
 
#: bzrlib/builtins.py:2505
1999
 
msgid ""
2000
 
"  ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n"
2001
 
"  will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n"
2002
 
"  particular revision X,  ``bzr show -rX``."
2003
 
msgstr ""
2004
 
"  Тогда «bzr tip» выведет последнюю ревизию, а «bzr top» — последние\n"
2005
 
"  10 ревизий основной линии. Чтобы просмотреть журнал определённой\n"
2006
 
"  ревизии X, используйте «bzr show -rX»."
2007
 
 
2008
 
#: bzrlib/builtins.py:2509
2009
 
msgid ""
2010
 
"  If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n"
2011
 
"  use ``bzr log -n0 -rX``."
2012
 
msgstr ""
2013
 
"  Если вы хотите подробно рассмотреть определённое слияние X,\n"
2014
 
"  используйте «bzr log -n0 -rX»."
2015
 
 
2016
 
#: bzrlib/builtins.py:2512
2017
 
msgid ""
2018
 
"  ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n"
2019
 
"  very slow. A fix for this issue is currently under development.\n"
2020
 
"  With or without that fix, it is recommended that a revision range\n"
2021
 
"  be given when using the -v option."
2022
 
msgstr ""
2023
 
"  «bzr log -v» на ветви с большой историей на данный момент работает\n"
2024
 
"  очень медленно. Сейчас ведётся работа над исправлением этого\n"
2025
 
"  недостатка. Независимо от того, будет это исправлено или нет,\n"
2026
 
"  рекомендуется задавать интервал ревизий с помощью опции -v."
2027
 
 
2028
 
#: bzrlib/builtins.py:2517
2029
 
msgid ""
2030
 
"  bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n"
2031
 
"  used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n"
2032
 
"  Among other features, this plugin can find all revisions containing\n"
2033
 
"  a list of words but not others."
2034
 
msgstr ""
2035
 
 
2036
 
#: bzrlib/builtins.py:2522
2037
 
msgid ""
2038
 
"  When exploring non-mainline history on large projects with deep\n"
2039
 
"  history, the performance of log can be greatly improved by installing\n"
2040
 
"  the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n"
2041
 
"  trading disk space for faster speed."
2042
 
msgstr ""
2043
 
 
2044
 
#: bzrlib/builtins.py:2531
2045
 
msgid "Show from oldest to newest."
2046
 
msgstr "Выводить от старых к новым."
2047
 
 
2048
 
#: bzrlib/builtins.py:2534
2049
 
msgid "Show files changed in each revision."
2050
 
msgstr "Показывать файлы, изменённые в каждой ревизии."
2051
 
 
2052
 
#: bzrlib/builtins.py:2540
2053
 
msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"."
2054
 
msgstr "Показать только указанную ревизию. См. также «help revisionspec»."
2055
 
 
2056
 
#: bzrlib/builtins.py:2544
2057
 
msgid "What names to list as authors - first, all or committer."
2058
 
msgstr "Какие имена выводить, как авторов — first, all или committer."
2059
 
 
2060
 
#: bzrlib/builtins.py:2545
2061
 
msgid "Authors"
2062
 
msgstr "Авторы"
2063
 
 
2064
 
#: bzrlib/builtins.py:2550
2065
 
msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat."
2066
 
msgstr "Число уровней для вывода — 0 для всех, 1 для плоского вывода."
2067
 
 
2068
 
#: bzrlib/builtins.py:2560
2069
 
msgid "Limit the output to the first N revisions."
2070
 
msgstr "Ограничить вывод лишь первыми N ревизиями."
2071
 
 
2072
 
#: bzrlib/builtins.py:2565
2073
 
msgid "Show changes made in each revision as a patch."
2074
 
msgstr "Показать изменения, сделанные в каждой ревизии, в виде патча."
2075
 
 
2076
 
#: bzrlib/builtins.py:2567
2077
 
msgid "Show merged revisions like --levels 0 does."
2078
 
msgstr "Показывать слияния, как это делает --levels 0."
2079
 
 
2080
 
#: bzrlib/builtins.py:2571
2081
 
msgid "Do not report commits with more than one parent."
2082
 
msgstr "Не сообщать о закреплениях с более, чем одним родителем."
2083
 
 
2084
 
#: bzrlib/builtins.py:2573
2085
 
msgid ""
2086
 
"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -"
2087
 
"rX..Y)."
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#: bzrlib/builtins.py:2577
2091
 
msgid "Show digital signature validity."
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#: bzrlib/builtins.py:2580
2095
 
msgid "Show revisions whose properties match this expression."
2096
 
msgstr "Показывать ревизии, свойства которых удовлетворяют этому выражению."
2097
 
 
2098
 
#: bzrlib/builtins.py:2584
2099
 
msgid "Show revisions whose message matches this expression."
2100
 
msgstr ""
2101
 
"Показывать ревизии, комментарий которых удовлетворяет этому выражению."
2102
 
 
2103
 
#: bzrlib/builtins.py:2588
2104
 
msgid "Show revisions whose committer matches this expression."
2105
 
msgstr ""
2106
 
"Показывать ревизии, закрепитель которых удовлетворяет этому выражению."
2107
 
 
2108
 
#: bzrlib/builtins.py:2592
2109
 
msgid "Show revisions whose authors match this expression."
2110
 
msgstr "Показывать ревизии, авторы которых удовлетворяют этому выражению."
2111
 
 
2112
 
#: bzrlib/builtins.py:2596
2113
 
msgid "Show revisions whose bugs match this expression."
2114
 
msgstr "Показывать ревизии, ошибки которых удовлетворяют этому выражению."
2115
 
 
2116
 
#: bzrlib/builtins.py:2650
2117
 
msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions"
2118
 
msgstr "--exclude-common-ancestry требует -r с двумя ревизиями"
2119
 
 
2120
 
#: bzrlib/builtins.py:2678
2121
 
#, python-format
2122
 
msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s"
2123
 
msgstr "Неизвестный путь в начале или конце интервала ревизий: %s"
2124
 
 
2125
 
#: bzrlib/builtins.py:2795
2126
 
#, python-format
2127
 
msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches."
2128
 
msgstr "bzr %s не принимает две ревизии в различных ветвях."
2129
 
 
2130
 
#: bzrlib/builtins.py:2811
2131
 
#, python-format
2132
 
msgid "bzr %s --revision takes one or two values."
2133
 
msgstr "bzr %s --revision принимает одно или два значения."
2134
 
 
2135
 
#: bzrlib/builtins.py:2856
2136
 
msgid ""
2137
 
"List files in a tree.\n"
2138
 
"    "
2139
 
msgstr ""
2140
 
"Вывести список файлов в дереве.\n"
2141
 
"    "
2142
 
 
2143
 
#: bzrlib/builtins.py:2865
2144
 
msgid "Recurse into subdirectories."
2145
 
msgstr "Рекурсивно входить в поддиректории."
2146
 
 
2147
 
#: bzrlib/builtins.py:2867
2148
 
msgid "Print paths relative to the root of the branch."
2149
 
msgstr "Выводить пути относительно корня ветви."
2150
 
 
2151
 
#: bzrlib/builtins.py:2869
2152
 
msgid "Print unknown files."
2153
 
msgstr "Выводить неизвестные файлы."
2154
 
 
2155
 
#: bzrlib/builtins.py:2870
2156
 
msgid "Print versioned files."
2157
 
msgstr "Выводить файлы под контролем системы версий."
2158
 
 
2159
 
#: bzrlib/builtins.py:2873
2160
 
msgid "Print ignored files."
2161
 
msgstr "Выводить игнорируемые файлы."
2162
 
 
2163
 
#: bzrlib/builtins.py:2875
2164
 
msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink."
2165
 
msgstr "Выводить файлы определённого типа: file, directory, symlink."
2166
 
 
2167
 
#: bzrlib/builtins.py:2888
2168
 
msgid "invalid kind specified"
2169
 
msgstr "указан неверный вид файла"
2170
 
 
2171
 
#: bzrlib/builtins.py:2891
2172
 
msgid "Cannot set both --verbose and --null"
2173
 
msgstr "Нельзя установить оба --verbose и --null"
2174
 
 
2175
 
#: bzrlib/builtins.py:2900
2176
 
msgid "cannot specify both --from-root and PATH"
2177
 
msgstr "нельзя указать оба --from-root и PATH"
2178
 
 
2179
 
#: bzrlib/builtins.py:2987
2180
 
msgid "Ignore specified files or patterns."
2181
 
msgstr "Игнорировать указанные файлы или шаблоны."
2182
 
 
2183
 
#: bzrlib/builtins.py:2989
2184
 
msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns."
2185
 
msgstr "Смотрите подробности о синтаксисе шаблонов в «bzr help patterns»."
2186
 
 
2187
 
#: bzrlib/builtins.py:2991
2188
 
msgid ""
2189
 
"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n"
2190
 
"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n"
2191
 
"created file. The ignore command will also automatically add the \n"
2192
 
".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n"
2193
 
"the use of the ignore command will require an explicit add command."
2194
 
msgstr ""
2195
 
"Если файл .bzrignore не существует, команда ignore создаст его\n"
2196
 
"и добавит указанные файлы или шаблоны к только что созданному\n"
2197
 
"файлу. Команда ignore также автоматически добавит файл .bzrignore\n"
2198
 
"к системе версий. Создание файла .bzrignore без использования\n"
2199
 
"команды ignore потребует явного добавления командой add."
2200
 
 
2201
 
#: bzrlib/builtins.py:2997
2202
 
msgid ""
2203
 
"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n"
2204
 
"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n"
2205
 
"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n"
2206
 
"it."
2207
 
msgstr ""
2208
 
"Чтобы удалить шаблоны из списка игнорируемых файлов, отредактируйте\n"
2209
 
"файл .bzrignore. После добавления, редактирования или удаления этого\n"
2210
 
"файла, как неявно с помощью этой команды, так и явно при помощи\n"
2211
 
"редактора, не забывайте закреплять его."
2212
 
 
2213
 
#: bzrlib/builtins.py:3002
2214
 
msgid ""
2215
 
"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n"
2216
 
"the global ignore file can be found in the application data directory as\n"
2217
 
"C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n"
2218
 
"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n"
2219
 
"can be edited directly using an editor."
2220
 
msgstr ""
2221
 
"Bazaar также поддерживает глобальный игнорирования по пути "
2222
 
"~/.bazaar/ignore.\n"
2223
 
"На Windows глобальный файл игнорирования может быть найден в директории\n"
2224
 
"данных приложений. Ищите пути вроде\n"
2225
 
"C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n"
2226
 
"Эта команда не изменяет глобальный файл игнорирования. Он может быть\n"
2227
 
"отредактирован вручную с помощью текстового редактора."
2228
 
 
2229
 
#: bzrlib/builtins.py:3008
2230
 
msgid ""
2231
 
"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n"
2232
 
"precedence over regular ignores.  Such exceptions are used to specify\n"
2233
 
"files that should be versioned which would otherwise be ignored."
2234
 
msgstr ""
2235
 
"Шаблоны, начинающиеся с '!', являются исключениями к шаблонам игнорирования\n"
2236
 
"и имеют приоритет над обычными шаблонами. Такие исключения используются для\n"
2237
 
"указания файлов, которые должны попасть под контроль системы версий, но\n"
2238
 
"по умолчанию игнорируются."
2239
 
 
2240
 
#: bzrlib/builtins.py:3012
2241
 
msgid ""
2242
 
"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n"
2243
 
"precedence over the '!' exception patterns."
2244
 
msgstr ""
2245
 
"Шаблоны, начинающиеся с '!!' ведут себя как обычные шаблоны, но имеют\n"
2246
 
"приоритет над шаблонами исключений '!'."
2247
 
 
2248
 
#: bzrlib/builtins.py:3015
2249
 
msgid ""
2250
 
":Notes: \n"
2251
 
"    \n"
2252
 
"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n"
2253
 
"  the shell on Unix."
2254
 
msgstr ""
2255
 
":Замечания: \n"
2256
 
"    \n"
2257
 
"* Шаблоны игнорирования, содержащие специальные символы оболочки,\n"
2258
 
"  должны быть заключены в кавычки при указании в командной строке."
2259
 
 
2260
 
#: bzrlib/builtins.py:3020
2261
 
msgid ""
2262
 
"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n"
2263
 
"  To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix."
2264
 
msgstr ""
2265
 
"* Шаблоны игнорирования, начинающиеся с \"#\", являются комментариями.\n"
2266
 
"  Чтобы добавить шаблон, начинающийся с этого символа, используйте\n"
2267
 
"  префикс \"RE:\"."
2268
 
 
2269
 
#: bzrlib/builtins.py:3023
2270
 
msgid ""
2271
 
":Examples:\n"
2272
 
"    Ignore the top level Makefile::"
2273
 
msgstr ""
2274
 
":Примеры:\n"
2275
 
"    Игнорировать файл Makefile на верхнем уровне::"
2276
 
 
2277
 
#: bzrlib/builtins.py:3026
2278
 
msgid "        bzr ignore ./Makefile"
2279
 
msgstr "        bzr ignore ./Makefile"
2280
 
 
2281
 
#: bzrlib/builtins.py:3028
2282
 
msgid "    Ignore .class files in all directories...::"
2283
 
msgstr "    Игнорировать файлы .class во всех директориях...::"
2284
 
 
2285
 
#: bzrlib/builtins.py:3030
2286
 
msgid "        bzr ignore \"*.class\""
2287
 
msgstr "        bzr ignore \"*.class\""
2288
 
 
2289
 
#: bzrlib/builtins.py:3032
2290
 
msgid "    ...but do not ignore \"special.class\"::"
2291
 
msgstr "    ...но не игнорировать \"special.class\"::"
2292
 
 
2293
 
#: bzrlib/builtins.py:3034
2294
 
msgid "        bzr ignore \"!special.class\""
2295
 
msgstr "        bzr ignore \"!special.class\""
2296
 
 
2297
 
#: bzrlib/builtins.py:3036
2298
 
msgid "    Ignore files whose name begins with the \"#\" character::"
2299
 
msgstr "    Игнорировать файлы, начинающиеся с символа \"#\"::"
2300
 
 
2301
 
#: bzrlib/builtins.py:3038
2302
 
msgid "        bzr ignore \"RE:^#\""
2303
 
msgstr "        bzr ignore \"RE:^#\""
2304
 
 
2305
 
#: bzrlib/builtins.py:3040 bzrlib/builtins.py:3044
2306
 
msgid "    Ignore .o files under the lib directory::"
2307
 
msgstr "    Игнорировать файлы .o в директории lib::"
2308
 
 
2309
 
#: bzrlib/builtins.py:3042
2310
 
msgid "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
2311
 
msgstr "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
2312
 
 
2313
 
#: bzrlib/builtins.py:3046
2314
 
msgid "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
2315
 
msgstr "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
2316
 
 
2317
 
#: bzrlib/builtins.py:3048
2318
 
msgid "    Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::"
2319
 
msgstr "    Игнорировать всё, кроме верхней директории \"debian\"::"
2320
 
 
2321
 
#: bzrlib/builtins.py:3050
2322
 
msgid ""
2323
 
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
2324
 
"    \n"
2325
 
"    Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n"
2326
 
"    but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n"
2327
 
"    \n"
2328
 
"        bzr ignore \"*\"\n"
2329
 
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
2330
 
"        bzr ignore \"!!*~\""
2331
 
msgstr ""
2332
 
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
2333
 
"    \n"
2334
 
"    Игнорировать всё, кроме верхней директории \"local\",\n"
2335
 
"    но всегда игнорировать файлы, заканчивающиеся на ~, даже в local/::\n"
2336
 
"    \n"
2337
 
"        bzr ignore \"*\"\n"
2338
 
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
2339
 
"        bzr ignore \"!!*~\""
2340
 
 
2341
 
#: bzrlib/builtins.py:3064
2342
 
msgid "Display the default ignore rules that bzr uses."
2343
 
msgstr "Вывести правила игнорирования, которые bzr использует по умолчанию."
2344
 
 
2345
 
#: bzrlib/builtins.py:3076
2346
 
msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules."
2347
 
msgstr ""
2348
 
"Для ignore требуется как минимум одно из NAME_PATTERN или --default-rules."
2349
 
 
2350
 
#: bzrlib/builtins.py:3087
2351
 
#, python-format
2352
 
msgid "Invalid ignore pattern found. %s"
2353
 
msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s"
2354
 
msgstr[0] "Найден некорректный шаблон игнорирования. %s"
2355
 
msgstr[1] "Найдены некорректные шаблоны игнорирования. %s"
2356
 
msgstr[2] "Найдены некорректные шаблоны игнорирования. %s"
2357
 
 
2358
 
#: bzrlib/builtins.py:3096
2359
 
msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path"
2360
 
msgstr "NAME_PATTERN не должен быть абсолютным путём"
2361
 
 
2362
 
#: bzrlib/builtins.py:3109
2363
 
#, python-format
2364
 
msgid ""
2365
 
"Warning: the following files are version controlled and match your ignore "
2366
 
"pattern:\n"
2367
 
"%s\n"
2368
 
"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' "
2369
 
"them.\n"
2370
 
msgstr ""
2371
 
"Предупреждение: следующие файлы под контролем системы версий и удовлетворяют "
2372
 
"шаблонам игнорирования:\n"
2373
 
"%s\n"
2374
 
"Эти файлы будут продолжать под контролем системы версий, пока вы не "
2375
 
"выполните 'bzr remove'.\n"
2376
 
 
2377
 
#: bzrlib/builtins.py:3116
2378
 
msgid "List ignored files and the patterns that matched them."
2379
 
msgstr "Вывести игнорируемые файлы и шаблоны, которым они удовлетворяют."
2380
 
 
2381
 
#: bzrlib/builtins.py:3118
2382
 
msgid ""
2383
 
"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n"
2384
 
"be ignored."
2385
 
msgstr ""
2386
 
"Вывести все игнорируемые файлы и шаблоны игнорирования, из-за которых эти\n"
2387
 
"файлы игнорируются."
2388
 
 
2389
 
#: bzrlib/builtins.py:3121
2390
 
msgid "Alternatively, to list just the files::"
2391
 
msgstr "Альтернативно, чтобы вывести только файлы::"
2392
 
 
2393
 
#: bzrlib/builtins.py:3123
2394
 
msgid "    bzr ls --ignored"
2395
 
msgstr "    bzr ls --ignored"
2396
 
 
2397
 
#: bzrlib/builtins.py:3157
2398
 
#, python-format
2399
 
msgid "not a valid revision-number: %r"
2400
 
msgstr "некорректный номер ревизии: %r"
2401
 
 
2402
 
#: bzrlib/builtins.py:3164
2403
 
msgid ""
2404
 
"Export current or past revision to a destination directory or archive."
2405
 
msgstr ""
2406
 
"Экспортировать текущую или прошлую ревизию в директорию назначения\r\n"
2407
 
"или архив."
2408
 
 
2409
 
#: bzrlib/builtins.py:3166
2410
 
msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision."
2411
 
msgstr "Если ревизия не указана, экспортирует последнюю ревизию."
2412
 
 
2413
 
#: bzrlib/builtins.py:3168
2414
 
msgid ""
2415
 
"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2.  If none is\n"
2416
 
"given, try to find the format with the extension. If no extension\n"
2417
 
"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)."
2418
 
msgstr ""
2419
 
"Формат может быть именем экспортируемого формата, как tar, tgz, tbz2.\n"
2420
 
"Если не указан, формат определяется по расширению. Если расширение\n"
2421
 
"отсутствует, экспортирует в директорию (эквивалентно --format=dir)."
2422
 
 
2423
 
#: bzrlib/builtins.py:3172
2424
 
msgid ""
2425
 
"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n"
2426
 
"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n"
2427
 
"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format."
2428
 
msgstr ""
2429
 
"Если указан root, он будет использоваться как корневая директория\n"
2430
 
"внутри форматов-контейнеров (tar, zip, и т.д.). Если не указан, по\n"
2431
 
"умолчанию используется имя файла для эскпорта. Опция root не имеет\n"
2432
 
"эффекта для формата 'dir'."
2433
 
 
2434
 
#: bzrlib/builtins.py:3176
2435
 
msgid ""
2436
 
"If branch is omitted then the branch containing the current working\n"
2437
 
"directory will be used."
2438
 
msgstr ""
2439
 
"Если ветвь опущена, используется ветвь, содержащая текущую рабочую\n"
2440
 
"директорию."
2441
 
 
2442
 
#: bzrlib/builtins.py:3179
2443
 
msgid ""
2444
 
"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported."
2445
 
msgstr ""
2446
 
"Замечание: Экспорт в zip деревьев с именами файлов, содержащими не-ASCII\r\n"
2447
 
"символы, не поддерживается."
2448
 
 
2449
 
#: bzrlib/builtins.py:3181
2450
 
msgid ""
2451
 
"  =================       =========================\n"
2452
 
"  Supported formats       Autodetected by extension\n"
2453
 
"  =================       =========================\n"
2454
 
"     dir                         (none)\n"
2455
 
"     tar                          .tar\n"
2456
 
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
2457
 
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
2458
 
"     zip                          .zip\n"
2459
 
"  =================       ========================="
2460
 
msgstr ""
2461
 
"  ======================       =============================\n"
2462
 
"  Поддерживаемые форматы       Автоопределение по расширению\n"
2463
 
"  ======================       =============================\n"
2464
 
"      dir                                (нет)\n"
2465
 
"      tar                                .tar\n"
2466
 
"      tbz2                          .tar.bz2, .tbz2\n"
2467
 
"      tgz                            .tar.gz, .tgz\n"
2468
 
"      zip                                .zip\n"
2469
 
"  ======================       ============================="
2470
 
 
2471
 
#: bzrlib/builtins.py:3195
2472
 
msgid "Type of file to export to."
2473
 
msgstr "Тип файла для экспорта."
2474
 
 
2475
 
#: bzrlib/builtins.py:3198
2476
 
msgid "Apply content filters to export the convenient form."
2477
 
msgstr ""
2478
 
 
2479
 
#: bzrlib/builtins.py:3202
2480
 
msgid "Name of the root directory inside the exported file."
2481
 
msgstr "Имя корневой директории внутри экспортируемого файла."
2482
 
 
2483
 
#: bzrlib/builtins.py:3204
2484
 
msgid ""
2485
 
"Set modification time of files to that of the last revision in which it was "
2486
 
"changed."
2487
 
msgstr ""
2488
 
"Установить время изменения файлов на время последней ревизии, в которой они "
2489
 
"были изменены."
2490
 
 
2491
 
#: bzrlib/builtins.py:3207
2492
 
msgid ""
2493
 
"Export the working tree contents rather than that of the last revision."
2494
 
msgstr ""
2495
 
 
2496
 
#: bzrlib/builtins.py:3226
2497
 
msgid "--uncommitted requires a working tree"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
#: bzrlib/builtins.py:3235
2501
 
#, python-format
2502
 
msgid "Unsupported export format: %s"
2503
 
msgstr "Неподдерживаемый формат экспорта: %s"
2504
 
 
2505
 
#: bzrlib/builtins.py:3239
2506
 
msgid ""
2507
 
"Write the contents of a file as of a given revision to standard output."
2508
 
msgstr ""
2509
 
"Вывести содержимое файла из определённой ревизии на стандартный вывод."
2510
 
 
2511
 
#: bzrlib/builtins.py:3241
2512
 
msgid "If no revision is nominated, the last revision is used."
2513
 
msgstr "Если ревизия не указана, используется последняя."
2514
 
 
2515
 
#: bzrlib/builtins.py:3243
2516
 
msgid ""
2517
 
"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n"
2518
 
"binary file."
2519
 
msgstr ""
2520
 
"Замечание: Не забывайте перенаправлять стандартный вывод при использовании\n"
2521
 
"этой команды на двоичном файле."
2522
 
 
2523
 
#: bzrlib/builtins.py:3249
2524
 
msgid "The path name in the old tree."
2525
 
msgstr ""
2526
 
 
2527
 
#: bzrlib/builtins.py:3250
2528
 
msgid "Apply content filters to display the convenience form."
2529
 
msgstr ""
2530
 
 
2531
 
#: bzrlib/builtins.py:3261
2532
 
msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier"
2533
 
msgstr "bzr cat --revision принимает ровно один спецификатор ревизии"
2534
 
 
2535
 
#: bzrlib/builtins.py:3286 bzrlib/builtins.py:3298
2536
 
msgid "{0!r} is not present in revision {1}"
2537
 
msgstr "{0!r} не представлен в ревизии {1}"
2538
 
 
2539
 
#: bzrlib/builtins.py:3321
2540
 
msgid "Commit changes into a new revision."
2541
 
msgstr "Закрепить изменения в новой ревизии."
2542
 
 
2543
 
#: bzrlib/builtins.py:3323
2544
 
msgid ""
2545
 
"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n"
2546
 
"often done by using the --message option (getting the message from the\n"
2547
 
"command line) or by using the --file option (getting the message from\n"
2548
 
"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n"
2549
 
"the user to enter the message. To see the changed files in the\n"
2550
 
"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option."
2551
 
msgstr ""
2552
 
 
2553
 
#: bzrlib/builtins.py:3330
2554
 
msgid ""
2555
 
"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n"
2556
 
"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n"
2557
 
"as explained below."
2558
 
msgstr ""
2559
 
"По умолчанию, закрепляется всё дерево и закрепляющий считается автором.\n"
2560
 
"Эти умолчания могут быть перезаписаны, как объяснено ниже."
2561
 
 
2562
 
#: bzrlib/builtins.py:3334
2563
 
msgid ":Selective commits:"
2564
 
msgstr ":Выборочные закрепления:"
2565
 
 
2566
 
#: bzrlib/builtins.py:3336
2567
 
msgid ""
2568
 
"  If selected files are specified, only changes to those files are\n"
2569
 
"  committed.  If a directory is specified then the directory and\n"
2570
 
"  everything within it is committed."
2571
 
msgstr ""
2572
 
"  Если указаны файлы, закрепить только изменения в этих файлах.\n"
2573
 
"  Если указана директория, то закрепляется директория и всё её\n"
2574
 
"  содержимое."
2575
 
 
2576
 
#: bzrlib/builtins.py:3340
2577
 
msgid ""
2578
 
"  When excludes are given, they take precedence over selected files.\n"
2579
 
"  For example, to commit only changes within foo, but not changes\n"
2580
 
"  within foo/bar::"
2581
 
msgstr ""
2582
 
"  Когда даны исключения, они имеют приоритет над выбранными файлами.\n"
2583
 
"  Например, чтобы закрепить изменения внутри foo, но не изменения\n"
2584
 
"  в foo/bar::"
2585
 
 
2586
 
#: bzrlib/builtins.py:3344
2587
 
msgid "    bzr commit foo -x foo/bar"
2588
 
msgstr "    bzr commit foo -x foo/bar"
2589
 
 
2590
 
#: bzrlib/builtins.py:3346
2591
 
msgid "  A selective commit after a merge is not yet supported."
2592
 
msgstr "  Выборочные закрепления после слияния пока не поддерживаются."
2593
 
 
2594
 
#: bzrlib/builtins.py:3348
2595
 
msgid ":Custom authors:"
2596
 
msgstr ":Выбор автора:"
2597
 
 
2598
 
#: bzrlib/builtins.py:3350
2599
 
msgid ""
2600
 
"  If the author of the change is not the same person as the committer,\n"
2601
 
"  you can specify the author's name using the --author option. The\n"
2602
 
"  name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n"
2603
 
"  \"John Doe <jdoe@example.com>\". If there is more than one author of\n"
2604
 
"  the change you can specify the option multiple times, once for each\n"
2605
 
"  author."
2606
 
msgstr ""
2607
 
"  Если автор изменения не тот же самый человек, что и закрепляющий,\n"
2608
 
"  вы можете указать имя автора, используя опцию --author. Имя должно\n"
2609
 
"  быть в том же формате, что и committer-id, например\n"
2610
 
"  \"John Doe <jdoe@example.com>\". Если в изменении участвовал более,\n"
2611
 
"  чем один автор, вы можете указать эту опцию несколько раз."
2612
 
 
2613
 
#: bzrlib/builtins.py:3357
2614
 
msgid ":Checks:"
2615
 
msgstr ":Проверки:"
2616
 
 
2617
 
#: bzrlib/builtins.py:3359
2618
 
msgid ""
2619
 
"  A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n"
2620
 
"  running the commit command. The --strict option checks for unknown\n"
2621
 
"  files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n"
2622
 
"  checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n"
2623
 
"  for details."
2624
 
msgstr ""
2625
 
"  Распространённой ошибкой является забыть добавить новый файл перед\n"
2626
 
"  запуском команды commit. Опция --strict прерывает закрепление, если\n"
2627
 
"  присутствуют неизвестные файлы. Более продвинутые проверки могут\n"
2628
 
"  быть реализованы определением обработчиков. Подробности можно найти,\n"
2629
 
"  выполнив команду ``bzr help hooks''."
2630
 
 
2631
 
#: bzrlib/builtins.py:3365
2632
 
msgid ":Things to note:"
2633
 
msgstr ":На заметку:"
2634
 
 
2635
 
#: bzrlib/builtins.py:3367
2636
 
msgid ""
2637
 
"  If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n"
2638
 
"  mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n"
2639
 
"  to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details."
2640
 
msgstr ""
2641
 
"  Если вы случайно закрепили неверные изменения или допустили орфо-\n"
2642
 
"  графическую ошибку в сообщении, вы можете использовать команду\n"
2643
 
"  uncommit, чтобы отменить последнее закрепление. Подробности смотрите\n"
2644
 
"  в «bzr help uncommit»."
2645
 
 
2646
 
#: bzrlib/builtins.py:3371
2647
 
msgid ""
2648
 
"  Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n"
2649
 
"  to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n"
2650
 
"  option can be used to record the association between a revision and\n"
2651
 
"  one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details."
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#: bzrlib/builtins.py:3381
2655
 
msgid "Do not consider changes made to a given path."
2656
 
msgstr "Не рассматривать изменения, сделанные в заданном пути."
2657
 
 
2658
 
#: bzrlib/builtins.py:3384
2659
 
msgid "Description of the new revision."
2660
 
msgstr "Описание новой ревизии."
2661
 
 
2662
 
#: bzrlib/builtins.py:3387
2663
 
msgid "Commit even if nothing has changed."
2664
 
msgstr "Закрепить, даже если ничего не изменилось."
2665
 
 
2666
 
#: bzrlib/builtins.py:3391
2667
 
msgid "Take commit message from this file."
2668
 
msgstr "Взять сообщение о закреплении из этого файла."
2669
 
 
2670
 
#: bzrlib/builtins.py:3393
2671
 
msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree."
2672
 
msgstr ""
2673
 
"Отказываться закреплять, если в рабочем дереве есть неизвестные файлы."
2674
 
 
2675
 
#: bzrlib/builtins.py:3396
2676
 
msgid ""
2677
 
"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 "
2678
 
"08:00:00 +0100'."
2679
 
msgstr ""
2680
 
"Вручную установить время закрепления, используя формат даты закрепления, "
2681
 
"напр. '2009-10-10 08:00:00 +0100'."
2682
 
 
2683
 
#: bzrlib/builtins.py:3399
2684
 
msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")."
2685
 
msgstr ""
2686
 
"Отметить ошибку, как исправленную в этой ревизии (см. «bzr help bugs»)."
2687
 
 
2688
 
#: bzrlib/builtins.py:3402
2689
 
msgid "Set the author's name, if it's different from the committer."
2690
 
msgstr "Установить имя автора, если оно отличается от имени закрепляющего."
2691
 
 
2692
 
#: bzrlib/builtins.py:3405
2693
 
msgid ""
2694
 
"Perform a local commit in a bound branch.  Local commits are not pushed to "
2695
 
"the master branch until a normal commit is performed."
2696
 
msgstr ""
2697
 
"Совершить локальное закрепление в связанную ветвь. Локальные закрепления не "
2698
 
"выгружаются в основную ветвь до тех пор, пока не совершено нормальное "
2699
 
"закрепление."
2700
 
 
2701
 
#: bzrlib/builtins.py:3411
2702
 
msgid ""
2703
 
"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in "
2704
 
"the message editor."
2705
 
msgstr ""
2706
 
"Если не указано сообщение, показывать изменения  формате diff вместе с "
2707
 
"обзором состояния в редакторе сообщения."
2708
 
 
2709
 
#: bzrlib/builtins.py:3414
2710
 
msgid ""
2711
 
"When committing to a foreign version control system do not push data that "
2712
 
"can not be natively represented."
2713
 
msgstr ""
2714
 
"При закреплении в иной системе контроля версий, не выгружать данные, которые "
2715
 
"нельзя в ней представить."
2716
 
 
2717
 
#: bzrlib/builtins.py:3432
2718
 
#, python-format
2719
 
msgid ""
2720
 
"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a "
2721
 
"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n"
2722
 
"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused."
2723
 
msgstr ""
2724
 
"Для ошибки %s не указан трекер. Используйте форму 'tracker:id' или укажите "
2725
 
"систему трекинга ошибок по умолчанию, используя опцию `bugtracker`.\n"
2726
 
"Больше информации об этом можно узнать, выполнив «bzr help bugs». "
2727
 
"Закрепление отклонено."
2728
 
 
2729
 
#: bzrlib/builtins.py:3441
2730
 
#, python-format
2731
 
msgid ""
2732
 
"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" "
2733
 
"for more information on this feature.\n"
2734
 
"Commit refused."
2735
 
msgstr ""
2736
 
"Некорректная ошибка %s. Должна быть в формате 'tracker:id'.  Больше "
2737
 
"информации об этом можно узнать, выполнив «bzr help bugs».\n"
2738
 
"Закрепление отклонено."
2739
 
 
2740
 
#: bzrlib/builtins.py:3450
2741
 
#, python-format
2742
 
msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused."
2743
 
msgstr "Ошибка %s не распознана. Закрепление отклонено."
2744
 
 
2745
 
#: bzrlib/builtins.py:3453
2746
 
#, python-format
2747
 
msgid ""
2748
 
"%s\n"
2749
 
"Commit refused."
2750
 
msgstr ""
2751
 
"%s\n"
2752
 
"Закрепление отклонено."
2753
 
 
2754
 
#: bzrlib/builtins.py:3477
2755
 
msgid "Could not parse --commit-time: "
2756
 
msgstr "Не удалось разобрать --commit-time: "
2757
 
 
2758
 
#: bzrlib/builtins.py:3517
2759
 
msgid "please specify either --message or --file"
2760
 
msgstr "укажите либо --message, либо --file"
2761
 
 
2762
 
#: bzrlib/builtins.py:3546
2763
 
msgid "please specify a commit message with either --message or --file"
2764
 
msgstr "укажите сообщение о закреплении, используя --message либо --file"
2765
 
 
2766
 
#: bzrlib/builtins.py:3549
2767
 
msgid ""
2768
 
"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -"
2769
 
"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"."
2770
 
msgstr ""
2771
 
"Указано пустое сообщение о закреплении. Пожалуйста, укажите сообщение опцией "
2772
 
"--message либо --file или оставьте пустым, указав --message \"\"."
2773
 
 
2774
 
#: bzrlib/builtins.py:3569
2775
 
msgid ""
2776
 
"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -"
2777
 
"-unchanged to force an empty commit."
2778
 
msgstr ""
2779
 
"Нет изменений для закрепления. Добавьте файлы, которые вы хотите закрепить, "
2780
 
"командой 'bzr add', или используйте --unchanged, чтобы принудительно сделать "
2781
 
"пустое закрепление."
2782
 
 
2783
 
#: bzrlib/builtins.py:3573
2784
 
msgid ""
2785
 
"Conflicts detected in working tree.  Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr "
2786
 
"resolve FILE\" to resolve."
2787
 
msgstr ""
2788
 
"В рабочем дереве обнаружены конфликты. Выполните «bzr conflicts», чтобы "
2789
 
"вывести список конфликтов и «bzr resolve ФАЙЛ» для исправления."
2790
 
 
2791
 
#: bzrlib/builtins.py:3577
2792
 
msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree."
2793
 
msgstr "Закрепление отклонено, поскольку в рабочем дереве неизвестные файлы."
2794
 
 
2795
 
#: bzrlib/builtins.py:3580
2796
 
msgid ""
2797
 
"\n"
2798
 
"To commit to master branch, run update and then commit.\n"
2799
 
"You can also pass --local to commit to continue working disconnected."
2800
 
msgstr ""
2801
 
 
2802
 
#: bzrlib/builtins.py:3588
2803
 
msgid ""
2804
 
"Validate working tree structure, branch consistency and repository history."
2805
 
msgstr ""
2806
 
 
2807
 
#: bzrlib/builtins.py:3590
2808
 
msgid ""
2809
 
"This command checks various invariants about branch and repository storage\n"
2810
 
"to detect data corruption or bzr bugs."
2811
 
msgstr ""
2812
 
 
2813
 
#: bzrlib/builtins.py:3593
2814
 
msgid ""
2815
 
"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n"
2816
 
"detected. The output fields of the repository check are:"
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: bzrlib/builtins.py:3596
2820
 
msgid ""
2821
 
"revisions\n"
2822
 
"    This is just the number of revisions checked.  It doesn't\n"
2823
 
"    indicate a problem."
2824
 
msgstr ""
2825
 
 
2826
 
#: bzrlib/builtins.py:3600
2827
 
msgid ""
2828
 
"versionedfiles\n"
2829
 
"    This is just the number of versionedfiles checked.  It\n"
2830
 
"    doesn't indicate a problem."
2831
 
msgstr ""
2832
 
 
2833
 
#: bzrlib/builtins.py:3604
2834
 
msgid ""
2835
 
"unreferenced ancestors\n"
2836
 
"    Texts that are ancestors of other texts, but\n"
2837
 
"    are not properly referenced by the revision ancestry.  This is a\n"
2838
 
"    subtle problem that Bazaar can work around."
2839
 
msgstr ""
2840
 
 
2841
 
#: bzrlib/builtins.py:3609
2842
 
msgid ""
2843
 
"unique file texts\n"
2844
 
"    This is the total number of unique file contents\n"
2845
 
"    seen in the checked revisions.  It does not indicate a problem."
2846
 
msgstr ""
2847
 
 
2848
 
#: bzrlib/builtins.py:3613
2849
 
msgid ""
2850
 
"repeated file texts\n"
2851
 
"    This is the total number of repeated texts seen\n"
2852
 
"    in the checked revisions.  Texts can be repeated when their file\n"
2853
 
"    entries are modified, but the file contents are not.  It does not\n"
2854
 
"    indicate a problem."
2855
 
msgstr ""
2856
 
 
2857
 
#: bzrlib/builtins.py:3619
2858
 
msgid ""
2859
 
"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the "
2860
 
"given\n"
2861
 
"location will be checked."
2862
 
msgstr ""
2863
 
 
2864
 
#: bzrlib/builtins.py:3624
2865
 
msgid "    Check the tree and branch at 'foo'::"
2866
 
msgstr ""
2867
 
 
2868
 
#: bzrlib/builtins.py:3626
2869
 
msgid "        bzr check --tree --branch foo"
2870
 
msgstr ""
2871
 
 
2872
 
#: bzrlib/builtins.py:3628
2873
 
msgid "    Check only the repository at 'bar'::"
2874
 
msgstr ""
2875
 
 
2876
 
#: bzrlib/builtins.py:3630
2877
 
msgid "        bzr check --repo bar"
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#: bzrlib/builtins.py:3632
2881
 
msgid "    Check everything at 'baz'::"
2882
 
msgstr ""
2883
 
 
2884
 
#: bzrlib/builtins.py:3634
2885
 
msgid "        bzr check baz"
2886
 
msgstr ""
2887
 
 
2888
 
#: bzrlib/builtins.py:3640
2889
 
msgid "Check the branch related to the current directory."
2890
 
msgstr ""
2891
 
 
2892
 
#: bzrlib/builtins.py:3642
2893
 
msgid "Check the repository related to the current directory."
2894
 
msgstr ""
2895
 
 
2896
 
#: bzrlib/builtins.py:3644
2897
 
msgid "Check the working tree related to the current directory."
2898
 
msgstr ""
2899
 
 
2900
 
#: bzrlib/builtins.py:3658
2901
 
msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format."
2902
 
msgstr ""
2903
 
 
2904
 
#: bzrlib/builtins.py:3660
2905
 
msgid ""
2906
 
"When the default format has changed after a major new release of\n"
2907
 
"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n"
2908
 
"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n"
2909
 
"or make new features available. It may however limit interoperability\n"
2910
 
"with older repositories or with older versions of Bazaar."
2911
 
msgstr ""
2912
 
 
2913
 
#: bzrlib/builtins.py:3666
2914
 
msgid ""
2915
 
"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n"
2916
 
"current default, that can be specified using the --format option.\n"
2917
 
"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n"
2918
 
"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n"
2919
 
"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n"
2920
 
"2.x default) so downgrading is not always possible."
2921
 
msgstr ""
2922
 
 
2923
 
#: bzrlib/builtins.py:3673
2924
 
msgid ""
2925
 
"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n"
2926
 
"process (where # is a number). By default, this is left there on\n"
2927
 
"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n"
2928
 
"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n"
2929
 
"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n"
2930
 
"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n"
2931
 
"afterwards."
2932
 
msgstr ""
2933
 
 
2934
 
#: bzrlib/builtins.py:3681
2935
 
msgid ""
2936
 
"If the location given is a shared repository, dependent branches\n"
2937
 
"are also converted provided the repository converts successfully.\n"
2938
 
"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n"
2939
 
"tried."
2940
 
msgstr ""
2941
 
 
2942
 
#: bzrlib/builtins.py:3686
2943
 
msgid ""
2944
 
"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n"
2945
 
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
2946
 
msgstr ""
2947
 
 
2948
 
#: bzrlib/builtins.py:3694
2949
 
msgid "Upgrade to a specific format.  See \"bzr help formats\" for details."
2950
 
msgstr ""
2951
 
 
2952
 
#: bzrlib/builtins.py:3698
2953
 
msgid "Branch format"
2954
 
msgstr "Формат ветви"
2955
 
 
2956
 
#: bzrlib/builtins.py:3700
2957
 
msgid "Remove the backup.bzr directory if successful."
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#: bzrlib/builtins.py:3702
2961
 
msgid "Show what would be done, but don't actually do anything."
2962
 
msgstr ""
2963
 
 
2964
 
#: bzrlib/builtins.py:3717
2965
 
msgid "Show or set bzr user id."
2966
 
msgstr ""
2967
 
 
2968
 
#: bzrlib/builtins.py:3719
2969
 
msgid ""
2970
 
":Examples:\n"
2971
 
"    Show the email of the current user::"
2972
 
msgstr ""
2973
 
 
2974
 
#: bzrlib/builtins.py:3722
2975
 
msgid "        bzr whoami --email"
2976
 
msgstr ""
2977
 
 
2978
 
#: bzrlib/builtins.py:3724
2979
 
msgid "    Set the current user::"
2980
 
msgstr ""
2981
 
 
2982
 
#: bzrlib/builtins.py:3726
2983
 
msgid "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
2984
 
msgstr ""
2985
 
 
2986
 
#: bzrlib/builtins.py:3730
2987
 
msgid "Display email address only."
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#: bzrlib/builtins.py:3732
2991
 
msgid "Set identity for the current branch instead of globally."
2992
 
msgstr ""
2993
 
 
2994
 
#: bzrlib/builtins.py:3758
2995
 
msgid "--email can only be used to display existing identity"
2996
 
msgstr ""
2997
 
 
2998
 
#: bzrlib/builtins.py:3780
2999
 
msgid "Print or set the branch nickname."
3000
 
msgstr ""
3001
 
 
3002
 
#: bzrlib/builtins.py:3782
3003
 
msgid ""
3004
 
"If unset, the tree root directory name is used as the nickname.\n"
3005
 
"To print the current nickname, execute with no argument."
3006
 
msgstr ""
3007
 
 
3008
 
#: bzrlib/builtins.py:3785
3009
 
msgid ""
3010
 
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
3011
 
"locally."
3012
 
msgstr ""
3013
 
 
3014
 
#: bzrlib/builtins.py:3805
3015
 
msgid "Set/unset and display aliases."
3016
 
msgstr ""
3017
 
 
3018
 
#: bzrlib/builtins.py:3807
3019
 
msgid ""
3020
 
":Examples:\n"
3021
 
"    Show the current aliases::"
3022
 
msgstr ""
3023
 
 
3024
 
#: bzrlib/builtins.py:3810
3025
 
msgid "        bzr alias"
3026
 
msgstr ""
3027
 
 
3028
 
#: bzrlib/builtins.py:3812
3029
 
msgid "    Show the alias specified for 'll'::"
3030
 
msgstr ""
3031
 
 
3032
 
#: bzrlib/builtins.py:3814
3033
 
msgid "        bzr alias ll"
3034
 
msgstr ""
3035
 
 
3036
 
#: bzrlib/builtins.py:3816
3037
 
msgid "    Set an alias for 'll'::"
3038
 
msgstr ""
3039
 
 
3040
 
#: bzrlib/builtins.py:3818
3041
 
msgid "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
3042
 
msgstr ""
3043
 
 
3044
 
#: bzrlib/builtins.py:3820
3045
 
msgid "    To remove an alias for 'll'::"
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#: bzrlib/builtins.py:3822
3049
 
msgid "        bzr alias --remove ll"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#: bzrlib/builtins.py:3827
3053
 
msgid "Remove the alias."
3054
 
msgstr ""
3055
 
 
3056
 
#: bzrlib/builtins.py:3845
3057
 
msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove."
3058
 
msgstr ""
3059
 
 
3060
 
#: bzrlib/builtins.py:4026
3061
 
msgid ""
3062
 
"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit."
3063
 
msgstr ""
3064
 
 
3065
 
#: bzrlib/builtins.py:4043
3066
 
msgid ""
3067
 
"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#: bzrlib/builtins.py:4090
3071
 
msgid "Show version of bzr."
3072
 
msgstr ""
3073
 
 
3074
 
#: bzrlib/builtins.py:4094
3075
 
msgid "Print just the version number."
3076
 
msgstr ""
3077
 
 
3078
 
#: bzrlib/builtins.py:4113
3079
 
msgid "It sure does!\n"
3080
 
msgstr ""
3081
 
 
3082
 
#: bzrlib/builtins.py:4137
3083
 
#, python-format
3084
 
msgid "merge base is revision %s\n"
3085
 
msgstr ""
3086
 
 
3087
 
#: bzrlib/builtins.py:4141
3088
 
msgid "Perform a three-way merge."
3089
 
msgstr ""
3090
 
 
3091
 
#: bzrlib/builtins.py:4143
3092
 
msgid ""
3093
 
"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n"
3094
 
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
3095
 
"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n"
3096
 
"or the branch most recently merged using --remember.  The source of the\n"
3097
 
"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n"
3098
 
"branch:  in this case, only the modifications to that file are merged into\n"
3099
 
"the current working tree."
3100
 
msgstr ""
3101
 
 
3102
 
#: bzrlib/builtins.py:4151
3103
 
msgid ""
3104
 
"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n"
3105
 
"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n"
3106
 
"revision.  If this fails, you may need to give an explicit base."
3107
 
msgstr ""
3108
 
 
3109
 
#: bzrlib/builtins.py:4155
3110
 
msgid ""
3111
 
"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\".  bzr will\n"
3112
 
"try to merge in all new work up to and including revision OTHER."
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: bzrlib/builtins.py:4158
3116
 
msgid ""
3117
 
"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n"
3118
 
"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged.  If this\n"
3119
 
"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n"
3120
 
"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n"
3121
 
"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n"
3122
 
"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n"
3123
 
"changes from the other branch is not stored in the commit."
3124
 
msgstr ""
3125
 
 
3126
 
#: bzrlib/builtins.py:4166
3127
 
msgid "Revision numbers are always relative to the source branch."
3128
 
msgstr ""
3129
 
 
3130
 
#: bzrlib/builtins.py:4168 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
3131
 
msgid ""
3132
 
"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n"
3133
 
"are some kinds of problems only a human can fix.  When it encounters those,\n"
3134
 
"it will mark a conflict.  A conflict means that you need to fix something,\n"
3135
 
"before you should commit."
3136
 
msgstr ""
3137
 
 
3138
 
#: bzrlib/builtins.py:4173
3139
 
msgid ""
3140
 
"Use bzr resolve when you have fixed a problem.  See also bzr conflicts."
3141
 
msgstr ""
3142
 
 
3143
 
#: bzrlib/builtins.py:4175
3144
 
msgid ""
3145
 
"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n"
3146
 
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n"
3147
 
"to use the default.  To change the default, use --remember. The value will\n"
3148
 
"only be saved if the remote location can be accessed."
3149
 
msgstr ""
3150
 
 
3151
 
#: bzrlib/builtins.py:4180
3152
 
msgid ""
3153
 
"The results of the merge are placed into the destination working\n"
3154
 
"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n"
3155
 
"committed to record the result of the merge."
3156
 
msgstr ""
3157
 
 
3158
 
#: bzrlib/builtins.py:4184
3159
 
msgid ""
3160
 
"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n"
3161
 
"--force is given.  If --force is given, then the changes from the source \n"
3162
 
"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n"
3163
 
"changes in the tree.  The --force option can also be used to create a\n"
3164
 
"merge revision which has more than two parents."
3165
 
msgstr ""
3166
 
 
3167
 
#: bzrlib/builtins.py:4190
3168
 
msgid ""
3169
 
"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n"
3170
 
"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n"
3171
 
"can be given."
3172
 
msgstr ""
3173
 
 
3174
 
#: bzrlib/builtins.py:4194
3175
 
msgid ""
3176
 
"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n"
3177
 
"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"."
3178
 
msgstr ""
3179
 
 
3180
 
#: bzrlib/builtins.py:4197
3181
 
msgid ""
3182
 
":Examples:\n"
3183
 
"    To merge all new revisions from bzr.dev::"
3184
 
msgstr ""
3185
 
 
3186
 
#: bzrlib/builtins.py:4200
3187
 
msgid "        bzr merge ../bzr.dev"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: bzrlib/builtins.py:4202
3191
 
msgid "    To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#: bzrlib/builtins.py:4204
3195
 
msgid "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: bzrlib/builtins.py:4206
3199
 
msgid "    To merge the changes introduced by 82, without previous changes::"
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#: bzrlib/builtins.py:4208
3203
 
msgid "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#: bzrlib/builtins.py:4210
3207
 
msgid "    To apply a merge directive contained in /tmp/merge::"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: bzrlib/builtins.py:4212
3211
 
msgid "        bzr merge /tmp/merge"
3212
 
msgstr ""
3213
 
 
3214
 
#: bzrlib/builtins.py:4214
3215
 
msgid ""
3216
 
"    To create a merge revision with three parents from two branches\n"
3217
 
"    feature1a and feature1b:"
3218
 
msgstr ""
3219
 
 
3220
 
#: bzrlib/builtins.py:4217
3221
 
msgid ""
3222
 
"        bzr merge ../feature1a\n"
3223
 
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
3224
 
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
3225
 
msgstr ""
3226
 
 
3227
 
#: bzrlib/builtins.py:4229
3228
 
msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes."
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#: bzrlib/builtins.py:4235
3232
 
msgid ""
3233
 
"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes."
3234
 
msgstr ""
3235
 
 
3236
 
#: bzrlib/builtins.py:4237
3237
 
msgid ""
3238
 
"If the destination is already completely merged into the source, pull from "
3239
 
"the source rather than merging.  When this happens, you do not need to "
3240
 
"commit the result."
3241
 
msgstr ""
3242
 
 
3243
 
#: bzrlib/builtins.py:4242
3244
 
msgid ""
3245
 
"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory."
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#: bzrlib/builtins.py:4244
3249
 
msgid "Instead of merging, show a diff of the merge."
3250
 
msgstr ""
3251
 
 
3252
 
#: bzrlib/builtins.py:4246
3253
 
msgid "Select changes interactively."
3254
 
msgstr ""
3255
 
 
3256
 
#: bzrlib/builtins.py:4268
3257
 
msgid ""
3258
 
"Merging into empty branches not currently supported, "
3259
 
"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
3260
 
msgstr ""
3261
 
 
3262
 
#: bzrlib/builtins.py:4295
3263
 
msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives."
3264
 
msgstr ""
3265
 
 
3266
 
#: bzrlib/builtins.py:4306
3267
 
msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time."
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: bzrlib/builtins.py:4326
3271
 
msgid "merger: "
3272
 
msgstr ""
3273
 
 
3274
 
#: bzrlib/builtins.py:4328 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
3275
 
msgid "Nothing to do."
3276
 
msgstr ""
3277
 
 
3278
 
#: bzrlib/builtins.py:4332
3279
 
msgid "Cannot pull individual files"
3280
 
msgstr ""
3281
 
 
3282
 
#: bzrlib/builtins.py:4340
3283
 
msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')"
3284
 
msgstr ""
3285
 
 
3286
 
#: bzrlib/builtins.py:4398
3287
 
#, python-format
3288
 
msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s"
3289
 
msgstr ""
3290
 
 
3291
 
#: bzrlib/builtins.py:4407
3292
 
#, python-format
3293
 
msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s."
3294
 
msgstr ""
3295
 
 
3296
 
#: bzrlib/builtins.py:4411
3297
 
msgid "Cannot do conflict reduction and show base."
3298
 
msgstr ""
3299
 
 
3300
 
#: bzrlib/builtins.py:4522
3301
 
msgid "No location specified or remembered"
3302
 
msgstr ""
3303
 
 
3304
 
#: bzrlib/builtins.py:4524
3305
 
msgid "{0} remembered {1} location {2}"
3306
 
msgstr ""
3307
 
 
3308
 
#: bzrlib/builtins.py:4530
3309
 
msgid "Redo a merge."
3310
 
msgstr ""
3311
 
 
3312
 
#: bzrlib/builtins.py:4532
3313
 
msgid ""
3314
 
"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n"
3315
 
"conflicts.  Some merge techniques are better than others, and remerge\n"
3316
 
"lets you try different ones on different files."
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: bzrlib/builtins.py:4536
3320
 
msgid ""
3321
 
"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n"
3322
 
"merge.  The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n"
3323
 
"pending merge, and it lets you specify particular files."
3324
 
msgstr ""
3325
 
 
3326
 
#: bzrlib/builtins.py:4540
3327
 
msgid ""
3328
 
":Examples:\n"
3329
 
"    Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n"
3330
 
"    conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::"
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: bzrlib/builtins.py:4544
3334
 
msgid "        bzr remerge --show-base"
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
 
#: bzrlib/builtins.py:4546
3338
 
msgid ""
3339
 
"    Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n"
3340
 
"    additional processing to reduce the size of conflict regions::"
3341
 
msgstr ""
3342
 
 
3343
 
#: bzrlib/builtins.py:4549
3344
 
msgid "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
3345
 
msgstr ""
3346
 
 
3347
 
#: bzrlib/builtins.py:4556
3348
 
msgid "Show base revision text in conflicts."
3349
 
msgstr ""
3350
 
 
3351
 
#: bzrlib/builtins.py:4568
3352
 
msgid ""
3353
 
"Sorry, remerge only works after normal merges.  Not cherrypicking or multi-"
3354
 
"merges."
3355
 
msgstr ""
3356
 
 
3357
 
#: bzrlib/builtins.py:4624
3358
 
msgid "Revert files to a previous revision."
3359
 
msgstr ""
3360
 
 
3361
 
#: bzrlib/builtins.py:4626
3362
 
msgid ""
3363
 
"Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
3364
 
"will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
3365
 
"last committed revision is used."
3366
 
msgstr ""
3367
 
 
3368
 
#: bzrlib/builtins.py:4630
3369
 
msgid ""
3370
 
"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
3371
 
"merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
3372
 
"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
3373
 
"affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
3374
 
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command."
3375
 
msgstr ""
3376
 
 
3377
 
#: bzrlib/builtins.py:4636
3378
 
msgid ""
3379
 
"By default, any files that have been manually changed will be backed up\n"
3380
 
"first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup files have\n"
3381
 
"'.~#~' appended to their name, where # is a number."
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#: bzrlib/builtins.py:4640
3385
 
msgid ""
3386
 
"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n"
3387
 
"from the target revision.  So you can use revert to \"undelete\" a file by\n"
3388
 
"name.  If you name a directory, all the contents of that directory will be\n"
3389
 
"reverted."
3390
 
msgstr ""
3391
 
 
3392
 
#: bzrlib/builtins.py:4645
3393
 
msgid ""
3394
 
"If you have newly added files since the target revision, they will be\n"
3395
 
"removed.  If the files to be removed have been changed, backups will be\n"
3396
 
"created as above.  Directories containing unknown files will not be\n"
3397
 
"deleted."
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
3400
 
#: bzrlib/builtins.py:4650
3401
 
msgid ""
3402
 
"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n"
3403
 
"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n"
3404
 
"of the next commit.  Normally, using revert clears that list as well as\n"
3405
 
"reverting the files.  If any files are specified, revert leaves the list\n"
3406
 
"of uncommitted merges alone and reverts only the files.  Use ``bzr revert\n"
3407
 
".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n"
3408
 
"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n"
3409
 
"reverting any files."
3410
 
msgstr ""
3411
 
 
3412
 
#: bzrlib/builtins.py:4659
3413
 
msgid ""
3414
 
"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n"
3415
 
"changes from a branch in a single revision.  To do this, perform the merge\n"
3416
 
"as desired.  Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will "
3417
 
"keep\n"
3418
 
"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n"
3419
 
"merges.  The next commit will then contain all of the changes that are\n"
3420
 
"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n"
3421
 
"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n"
3422
 
"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n"
3423
 
"target branches."
3424
 
msgstr ""
3425
 
 
3426
 
#: bzrlib/builtins.py:4673
3427
 
msgid "Do not save backups of reverted files."
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: bzrlib/builtins.py:4675
3431
 
msgid "Remove pending merge marker, without changing any files."
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#: bzrlib/builtins.py:4706
3435
 
msgid ""
3436
 
"Show help on a command or other topic.\n"
3437
 
"    "
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#: bzrlib/builtins.py:4711
3441
 
msgid "Show help on all commands."
3442
 
msgstr ""
3443
 
 
3444
 
#: bzrlib/builtins.py:4740
3445
 
msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches."
3446
 
msgstr ""
3447
 
 
3448
 
#: bzrlib/builtins.py:4742
3449
 
msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote."
3450
 
msgstr ""
3451
 
 
3452
 
#: bzrlib/builtins.py:4744
3453
 
msgid ""
3454
 
"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n"
3455
 
"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n"
3456
 
"also valid.\n"
3457
 
"        \n"
3458
 
":Exit values:\n"
3459
 
"    1 - some missing revisions\n"
3460
 
"    0 - no missing revisions"
3461
 
msgstr ""
3462
 
 
3463
 
#: bzrlib/builtins.py:4754
3464
 
msgid ""
3465
 
"    Determine the missing revisions between this and the branch at the\n"
3466
 
"    remembered pull location::"
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#: bzrlib/builtins.py:4757
3470
 
msgid "        bzr missing"
3471
 
msgstr ""
3472
 
 
3473
 
#: bzrlib/builtins.py:4759
3474
 
msgid "    Determine the missing revisions between this and another branch::"
3475
 
msgstr ""
3476
 
 
3477
 
#: bzrlib/builtins.py:4761
3478
 
msgid "        bzr missing http://server/branch"
3479
 
msgstr ""
3480
 
 
3481
 
#: bzrlib/builtins.py:4763
3482
 
msgid ""
3483
 
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
3484
 
"    branch::"
3485
 
msgstr ""
3486
 
 
3487
 
#: bzrlib/builtins.py:4766
3488
 
msgid "        bzr missing -r ..-10"
3489
 
msgstr ""
3490
 
 
3491
 
#: bzrlib/builtins.py:4768
3492
 
msgid ""
3493
 
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n"
3494
 
"    branch::"
3495
 
msgstr ""
3496
 
 
3497
 
#: bzrlib/builtins.py:4771
3498
 
msgid "        bzr missing --my-revision ..-10"
3499
 
msgstr ""
3500
 
 
3501
 
#: bzrlib/builtins.py:4778
3502
 
msgid "Reverse the order of revisions."
3503
 
msgstr ""
3504
 
 
3505
 
#: bzrlib/builtins.py:4780
3506
 
msgid "Display changes in the local branch only."
3507
 
msgstr ""
3508
 
 
3509
 
#: bzrlib/builtins.py:4781
3510
 
msgid "Same as --mine-only."
3511
 
msgstr ""
3512
 
 
3513
 
#: bzrlib/builtins.py:4783
3514
 
msgid "Display changes in the remote branch only."
3515
 
msgstr ""
3516
 
 
3517
 
#: bzrlib/builtins.py:4784
3518
 
msgid "Same as --theirs-only."
3519
 
msgstr ""
3520
 
 
3521
 
#: bzrlib/builtins.py:4789
3522
 
msgid ""
3523
 
"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3524
 
"details."
3525
 
msgstr ""
3526
 
 
3527
 
#: bzrlib/builtins.py:4793
3528
 
msgid ""
3529
 
"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3530
 
"details."
3531
 
msgstr ""
3532
 
 
3533
 
#: bzrlib/builtins.py:4796
3534
 
msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones."
3535
 
msgstr ""
3536
 
 
3537
 
#: bzrlib/builtins.py:4850
3538
 
msgid "No peer location known or specified."
3539
 
msgstr ""
3540
 
 
3541
 
#: bzrlib/builtins.py:4854
3542
 
msgid "Using saved parent location: {0}\n"
3543
 
msgstr ""
3544
 
 
3545
 
#: bzrlib/builtins.py:4887
3546
 
#, python-format
3547
 
msgid "You have %d extra revision:\n"
3548
 
msgid_plural "You have %d extra revisions:\n"
3549
 
msgstr[0] ""
3550
 
msgstr[1] ""
3551
 
 
3552
 
#: bzrlib/builtins.py:4903
3553
 
#, python-format
3554
 
msgid "You are missing %d revision:\n"
3555
 
msgid_plural "You are missing %d revisions:\n"
3556
 
msgstr[0] ""
3557
 
msgstr[1] ""
3558
 
 
3559
 
#: bzrlib/builtins.py:4915
3560
 
msgid "This branch has no new revisions.\n"
3561
 
msgstr ""
3562
 
 
3563
 
#: bzrlib/builtins.py:4918
3564
 
msgid "Other branch has no new revisions.\n"
3565
 
msgstr ""
3566
 
 
3567
 
#: bzrlib/builtins.py:4923
3568
 
msgid "Branches are up to date.\n"
3569
 
msgstr ""
3570
 
 
3571
 
#: bzrlib/builtins.py:4934
3572
 
msgid "Compress the data within a repository."
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#: bzrlib/builtins.py:4936
3576
 
msgid ""
3577
 
"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n"
3578
 
"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n"
3579
 
"normally not required to be done manually."
3580
 
msgstr ""
3581
 
 
3582
 
#: bzrlib/builtins.py:4940
3583
 
msgid ""
3584
 
"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n"
3585
 
"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n"
3586
 
"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n"
3587
 
"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n"
3588
 
"used."
3589
 
msgstr ""
3590
 
 
3591
 
#: bzrlib/builtins.py:4946
3592
 
msgid ""
3593
 
"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n"
3594
 
"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n"
3595
 
"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n"
3596
 
"been. In this case the repository may be unusable."
3597
 
msgstr ""
3598
 
 
3599
 
#: bzrlib/builtins.py:4955
3600
 
msgid "Delete obsolete packs to save disk space."
3601
 
msgstr ""
3602
 
 
3603
 
#: bzrlib/builtins.py:4969
3604
 
msgid "List the installed plugins."
3605
 
msgstr ""
3606
 
 
3607
 
#: bzrlib/builtins.py:4971
3608
 
msgid ""
3609
 
"This command displays the list of installed plugins including\n"
3610
 
"version of plugin and a short description of each."
3611
 
msgstr ""
3612
 
 
3613
 
#: bzrlib/builtins.py:4974
3614
 
msgid "--verbose shows the path where each plugin is located."
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#: bzrlib/builtins.py:4976
3618
 
msgid ""
3619
 
"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n"
3620
 
"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n"
3621
 
"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n"
3622
 
"adding new commands, providing additional network transports and\n"
3623
 
"customizing log output."
3624
 
msgstr ""
3625
 
 
3626
 
#: bzrlib/builtins.py:4982
3627
 
msgid ""
3628
 
"See the Bazaar Plugin Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/>\n"
3629
 
"for further information on plugins including where to find them and how to\n"
3630
 
"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n"
3631
 
"plugins using the Python programming language."
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#: bzrlib/builtins.py:4998
3635
 
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
3636
 
msgstr ""
3637
 
 
3638
 
#: bzrlib/builtins.py:5001
3639
 
msgid "Produce long-format testament."
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: bzrlib/builtins.py:5003
3643
 
msgid "Produce a strict-format testament."
3644
 
msgstr ""
3645
 
 
3646
 
#: bzrlib/builtins.py:5029
3647
 
msgid "Show the origin of each line in a file."
3648
 
msgstr ""
3649
 
 
3650
 
#: bzrlib/builtins.py:5031
3651
 
msgid ""
3652
 
"This prints out the given file with an annotation on the left side\n"
3653
 
"indicating which revision, author and date introduced the change."
3654
 
msgstr ""
3655
 
 
3656
 
#: bzrlib/builtins.py:5034
3657
 
msgid ""
3658
 
"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n"
3659
 
"shown only at the top, unless the --all option is given."
3660
 
msgstr ""
3661
 
 
3662
 
#: bzrlib/builtins.py:5042
3663
 
msgid "Show annotations on all lines."
3664
 
msgstr ""
3665
 
 
3666
 
#: bzrlib/builtins.py:5043
3667
 
msgid "Show commit date in annotations."
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#: bzrlib/builtins.py:5130
3671
 
msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions"
3672
 
msgstr ""
3673
 
 
3674
 
#: bzrlib/builtins.py:5142
3675
 
msgid "Please supply either one revision, or a range."
3676
 
msgstr ""
3677
 
 
3678
 
#: bzrlib/builtins.py:5146
3679
 
msgid ""
3680
 
"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n"
3681
 
"If no branch is supplied, rebind to the last bound location."
3682
 
msgstr ""
3683
 
"Преобразовать текущую ветвь в рабочую копию указанной ветви.\n"
3684
 
"Если ветвь не указаны, перепривязать последнее расположение привязки."
3685
 
 
3686
 
#: bzrlib/builtins.py:5149
3687
 
msgid ""
3688
 
"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n"
3689
 
"before they will be applied to the local branch."
3690
 
msgstr ""
3691
 
"После преобразования в рабочую копию, закрепления должны производиться\n"
3692
 
"над основной ветвью, прежде чем они могут быть применены к локальной."
3693
 
 
3694
 
#: bzrlib/builtins.py:5152
3695
 
msgid ""
3696
 
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
3697
 
"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n"
3698
 
"that of the master."
3699
 
msgstr ""
3700
 
 
3701
 
#: bzrlib/builtins.py:5167
3702
 
msgid "No location supplied.  This format does not remember old locations."
3703
 
msgstr ""
3704
 
 
3705
 
#: bzrlib/builtins.py:5172
3706
 
msgid "Branch is already bound"
3707
 
msgstr ""
3708
 
 
3709
 
#: bzrlib/builtins.py:5174
3710
 
msgid "No location supplied and no previous location known"
3711
 
msgstr ""
3712
 
 
3713
 
#: bzrlib/builtins.py:5180
3714
 
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
3715
 
msgstr ""
3716
 
 
3717
 
#: bzrlib/builtins.py:5187
3718
 
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
3719
 
msgstr "Преобразовать текущую рабочую копию в обычную ветвь."
3720
 
 
3721
 
#: bzrlib/builtins.py:5189
3722
 
msgid ""
3723
 
"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n"
3724
 
"commits will be local only."
3725
 
msgstr ""
3726
 
 
3727
 
#: bzrlib/builtins.py:5200
3728
 
msgid "Local branch is not bound"
3729
 
msgstr ""
3730
 
 
3731
 
#: bzrlib/builtins.py:5204
3732
 
msgid "Remove the last committed revision."
3733
 
msgstr ""
3734
 
 
3735
 
#: bzrlib/builtins.py:5206
3736
 
msgid ""
3737
 
"--verbose will print out what is being removed.\n"
3738
 
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
3739
 
"remove anything."
3740
 
msgstr ""
3741
 
 
3742
 
#: bzrlib/builtins.py:5210
3743
 
msgid ""
3744
 
"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n"
3745
 
"specified revision.  For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n"
3746
 
"branch at revision 15."
3747
 
msgstr ""
3748
 
 
3749
 
#: bzrlib/builtins.py:5214
3750
 
msgid ""
3751
 
"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit.  The only change\n"
3752
 
"it may make is to restore any pending merges that were present before\n"
3753
 
"the commit."
3754
 
msgstr ""
3755
 
 
3756
 
#: bzrlib/builtins.py:5225
3757
 
msgid "Don't actually make changes."
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#: bzrlib/builtins.py:5226
3761
 
msgid "Say yes to all questions."
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#: bzrlib/builtins.py:5228
3765
 
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
3766
 
msgstr ""
3767
 
 
3768
 
#: bzrlib/builtins.py:5230
3769
 
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
3770
 
msgstr "Удалить закрепления из локальной ветви только в рабочей копии."
3771
 
 
3772
 
#: bzrlib/builtins.py:5279
3773
 
msgid "No revisions to uncommit.\n"
3774
 
msgstr ""
3775
 
 
3776
 
#: bzrlib/builtins.py:5294
3777
 
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
3778
 
msgstr ""
3779
 
 
3780
 
#: bzrlib/builtins.py:5297
3781
 
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
3782
 
msgstr ""
3783
 
 
3784
 
#: bzrlib/builtins.py:5301
3785
 
msgid "Uncommit these revisions"
3786
 
msgstr ""
3787
 
 
3788
 
#: bzrlib/builtins.py:5304
3789
 
msgid "Canceled\n"
3790
 
msgstr ""
3791
 
 
3792
 
#: bzrlib/builtins.py:5311
3793
 
#, python-format
3794
 
msgid ""
3795
 
"You can restore the old tip by running:\n"
3796
 
"  bzr pull . -r revid:%s\n"
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: bzrlib/builtins.py:5316
3800
 
msgid "Break a dead lock."
3801
 
msgstr ""
3802
 
 
3803
 
#: bzrlib/builtins.py:5318
3804
 
msgid ""
3805
 
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
3806
 
"config file."
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: bzrlib/builtins.py:5321
3810
 
msgid ""
3811
 
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
3812
 
"holding the lock has been stopped."
3813
 
msgstr ""
3814
 
 
3815
 
#: bzrlib/builtins.py:5324
3816
 
msgid ""
3817
 
"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n"
3818
 
"[location]' command."
3819
 
msgstr ""
3820
 
 
3821
 
#: bzrlib/builtins.py:5327
3822
 
msgid ""
3823
 
":Examples:\n"
3824
 
"    bzr break-lock\n"
3825
 
"    bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
3826
 
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
3827
 
msgstr ""
3828
 
 
3829
 
#: bzrlib/builtins.py:5336
3830
 
msgid "LOCATION is the directory where the config lock is."
3831
 
msgstr ""
3832
 
 
3833
 
#: bzrlib/builtins.py:5338
3834
 
msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock."
3835
 
msgstr ""
3836
 
 
3837
 
#: bzrlib/builtins.py:5373
3838
 
msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)"
3839
 
msgstr ""
3840
 
 
3841
 
#: bzrlib/builtins.py:5374
3842
 
msgid "Run the bzr server."
3843
 
msgstr ""
3844
 
 
3845
 
#: bzrlib/builtins.py:5380
3846
 
msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd."
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#: bzrlib/builtins.py:5381
3850
 
msgid "protocol"
3851
 
msgstr ""
3852
 
 
3853
 
#: bzrlib/builtins.py:5382
3854
 
msgid "Protocol to serve."
3855
 
msgstr ""
3856
 
 
3857
 
#: bzrlib/builtins.py:5386
3858
 
msgid ""
3859
 
"Listen for connections on nominated port of the form [hostname:]portnumber.  "
3860
 
"Passing 0 as the port number will result in a dynamically allocated port.  "
3861
 
"The default port depends on the protocol."
3862
 
msgstr ""
3863
 
 
3864
 
#: bzrlib/builtins.py:5392
3865
 
msgid "Serve contents of this directory."
3866
 
msgstr ""
3867
 
 
3868
 
#: bzrlib/builtins.py:5394
3869
 
msgid ""
3870
 
"By default the server is a readonly server.  Supplying --allow-writes "
3871
 
"enables write access to the contents of the served directory and below.  "
3872
 
"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form "
3873
 
"of external authentication is arranged supplying this option leads to global "
3874
 
"uncontrolled write access to your file system."
3875
 
msgstr ""
3876
 
 
3877
 
#: bzrlib/builtins.py:5403
3878
 
msgid "Override the default idle client timeout (5min)."
3879
 
msgstr ""
3880
 
 
3881
 
#: bzrlib/builtins.py:5453
3882
 
msgid "Combine a tree into its containing tree."
3883
 
msgstr ""
3884
 
 
3885
 
#: bzrlib/builtins.py:5455
3886
 
msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format."
3887
 
msgstr ""
3888
 
 
3889
 
#: bzrlib/builtins.py:5457
3890
 
msgid ""
3891
 
"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n"
3892
 
"not part of it.  (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n"
3893
 
"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)"
3894
 
msgstr ""
3895
 
 
3896
 
#: bzrlib/builtins.py:5461
3897
 
msgid ""
3898
 
"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n"
3899
 
"part.  This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n"
3900
 
"and all history is preserved."
3901
 
msgstr ""
3902
 
 
3903
 
#: bzrlib/builtins.py:5479
3904
 
#, python-format
3905
 
msgid ""
3906
 
"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n"
3907
 
"You can use bzr upgrade on the repository."
3908
 
msgstr ""
3909
 
 
3910
 
#: bzrlib/builtins.py:5489 bzrlib/builtins.py:5495
3911
 
msgid "Cannot join {0}.  {1}"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#: bzrlib/builtins.py:5499
3915
 
msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree."
3916
 
msgstr ""
3917
 
 
3918
 
#: bzrlib/builtins.py:5501
3919
 
msgid ""
3920
 
"This command will produce a target tree in a format that supports\n"
3921
 
"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'.  These formats cannot be\n"
3922
 
"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'."
3923
 
msgstr ""
3924
 
 
3925
 
#: bzrlib/builtins.py:5505
3926
 
msgid ""
3927
 
"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree.  That\n"
3928
 
"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n"
3929
 
"branch.  Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree."
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#: bzrlib/builtins.py:5585
3933
 
msgid "No submit branch specified or known"
3934
 
msgstr ""
3935
 
 
3936
 
#: bzrlib/builtins.py:5593 bzrlib/send.py:108
3937
 
msgid "No public branch specified or known"
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: bzrlib/builtins.py:5598
3941
 
msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers"
3942
 
msgstr ""
3943
 
 
3944
 
#: bzrlib/builtins.py:5607
3945
 
msgid "No revisions to bundle."
3946
 
msgstr ""
3947
 
 
3948
 
#: bzrlib/builtins.py:5626
3949
 
msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes."
3950
 
msgstr ""
3951
 
 
3952
 
#: bzrlib/builtins.py:5628
3953
 
msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: bzrlib/builtins.py:5630
3957
 
msgid "* A machine-readable description of the merge to perform"
3958
 
msgstr ""
3959
 
 
3960
 
#: bzrlib/builtins.py:5632
3961
 
msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested"
3962
 
msgstr ""
3963
 
 
3964
 
#: bzrlib/builtins.py:5634
3965
 
msgid ""
3966
 
"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n"
3967
 
"  directly from the merge directive, without retrieving data from a\n"
3968
 
"  branch."
3969
 
msgstr ""
3970
 
 
3971
 
#: bzrlib/builtins.py:5638
3972
 
msgid ""
3973
 
"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n"
3974
 
"merge, has the same effect as merging from the source branch.  "
3975
 
msgstr ""
3976
 
 
3977
 
#: bzrlib/builtins.py:5641
3978
 
msgid ""
3979
 
"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n"
3980
 
"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n"
3981
 
"the source branch."
3982
 
msgstr ""
3983
 
 
3984
 
#: bzrlib/builtins.py:5645
3985
 
msgid ""
3986
 
"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n"
3987
 
"revisions, but only a structured request to merge from the\n"
3988
 
"public_location.  In that case the public_branch is needed and it must be\n"
3989
 
"up-to-date and accessible to the recipient.  The public_branch is always\n"
3990
 
"included if known, so that people can check it later."
3991
 
msgstr ""
3992
 
 
3993
 
#: bzrlib/builtins.py:5651
3994
 
msgid ""
3995
 
"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n"
3996
 
"overridden.  Both submit branch and public branch will be remembered in\n"
3997
 
"branch.conf the first time they are used for a particular branch.  The\n"
3998
 
"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n"
3999
 
"be changed using --from."
4000
 
msgstr ""
4001
 
 
4002
 
#: bzrlib/builtins.py:5657
4003
 
msgid ""
4004
 
"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n"
4005
 
"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n"
4006
 
"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n"
4007
 
"omit the location to use the default.  To change the default, use\n"
4008
 
"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed."
4009
 
msgstr ""
4010
 
 
4011
 
#: bzrlib/builtins.py:5663
4012
 
msgid ""
4013
 
"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n"
4014
 
"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n"
4015
 
"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n"
4016
 
"in the merge directive."
4017
 
msgstr ""
4018
 
 
4019
 
#: bzrlib/builtins.py:5668
4020
 
msgid ""
4021
 
"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n"
4022
 
"given, in which case it is sent to a file."
4023
 
msgstr ""
4024
 
 
4025
 
#: bzrlib/builtins.py:5671
4026
 
msgid ""
4027
 
"Mail is sent using your preferred mail program.  This should be transparent\n"
4028
 
"on Windows (it uses MAPI).  On Unix, it requires the xdg-email utility.\n"
4029
 
"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used."
4030
 
msgstr ""
4031
 
 
4032
 
#: bzrlib/builtins.py:5675
4033
 
msgid ""
4034
 
"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n"
4035
 
"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.)  Supported values for\n"
4036
 
"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" "
4037
 
"(MacOS X's\n"
4038
 
"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n"
4039
 
"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\".  Plugins may also "
4040
 
"add\n"
4041
 
"supported clients."
4042
 
msgstr ""
4043
 
 
4044
 
#: bzrlib/builtins.py:5682
4045
 
msgid ""
4046
 
"If mail is being sent, a to address is required.  This can be supplied\n"
4047
 
"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n"
4048
 
"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n"
4049
 
"in the submit branch."
4050
 
msgstr ""
4051
 
 
4052
 
#: bzrlib/builtins.py:5687
4053
 
msgid ""
4054
 
"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 "
4055
 
"and\n"
4056
 
"merge directive format 2.  It is significantly faster and smaller than\n"
4057
 
"older formats.  It is compatible with Bazaar 0.19 and later.  It is the\n"
4058
 
"default.  \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n"
4059
 
"format 1.  It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18."
4060
 
msgstr ""
4061
 
 
4062
 
#: bzrlib/builtins.py:5693
4063
 
msgid ""
4064
 
"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n"
4065
 
"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location."
4066
 
msgstr ""
4067
 
 
4068
 
#: bzrlib/builtins.py:5696
4069
 
msgid ""
4070
 
"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations "
4071
 
"into\n"
4072
 
"URLs that can be used by other people.  See `bzr help configuration` to\n"
4073
 
"set them, and use `bzr info` to display them."
4074
 
msgstr ""
4075
 
 
4076
 
#: bzrlib/builtins.py:5720
4077
 
msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout."
4078
 
msgstr ""
4079
 
 
4080
 
#: bzrlib/builtins.py:5724
4081
 
msgid ""
4082
 
"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
4083
 
"strict disables the check."
4084
 
msgstr ""
4085
 
 
4086
 
#: bzrlib/builtins.py:5726
4087
 
msgid "Mail the request to this address."
4088
 
msgstr ""
4089
 
 
4090
 
#: bzrlib/builtins.py:5730
4091
 
msgid "Body for the email."
4092
 
msgstr ""
4093
 
 
4094
 
#: bzrlib/builtins.py:5783
4095
 
msgid "Do not include a bundle in the merge directive."
4096
 
msgstr ""
4097
 
 
4098
 
#: bzrlib/builtins.py:5784
4099
 
msgid "Do not include a preview patch in the merge directive."
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#: bzrlib/builtins.py:5787
4103
 
msgid "Remember submit and public branch."
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#: bzrlib/builtins.py:5789
4107
 
msgid ""
4108
 
"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the "
4109
 
"working directory."
4110
 
msgstr ""
4111
 
 
4112
 
#: bzrlib/builtins.py:5799 bzrlib/cmd_version_info.py:76
4113
 
msgid "format"
4114
 
msgstr ""
4115
 
 
4116
 
#: bzrlib/builtins.py:5800
4117
 
msgid "Use the specified output format."
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#: bzrlib/builtins.py:5822
4121
 
msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision."
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#: bzrlib/builtins.py:5824
4125
 
msgid ""
4126
 
"Tags give human-meaningful names to revisions.  Commands that take a -r\n"
4127
 
"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n"
4128
 
"created tag."
4129
 
msgstr ""
4130
 
 
4131
 
#: bzrlib/builtins.py:5828
4132
 
msgid ""
4133
 
"Tags are stored in the branch.  Tags are copied from one branch to another\n"
4134
 
"along when you branch, push, pull or merge."
4135
 
msgstr ""
4136
 
 
4137
 
#: bzrlib/builtins.py:5831
4138
 
msgid ""
4139
 
"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n"
4140
 
"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision."
4141
 
msgstr ""
4142
 
 
4143
 
#: bzrlib/builtins.py:5834
4144
 
msgid ""
4145
 
"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run "
4146
 
"``bzr\n"
4147
 
"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``."
4148
 
msgstr ""
4149
 
 
4150
 
#: bzrlib/builtins.py:5837
4151
 
msgid ""
4152
 
"If no tag name is specified it will be determined through the \n"
4153
 
"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n"
4154
 
"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n"
4155
 
"details."
4156
 
msgstr ""
4157
 
 
4158
 
#: bzrlib/builtins.py:5847
4159
 
msgid "Delete this tag rather than placing it."
4160
 
msgstr ""
4161
 
 
4162
 
#: bzrlib/builtins.py:5850
4163
 
msgid "Branch in which to place the tag."
4164
 
msgstr ""
4165
 
 
4166
 
#: bzrlib/builtins.py:5852
4167
 
msgid "Replace existing tags."
4168
 
msgstr ""
4169
 
 
4170
 
#: bzrlib/builtins.py:5867
4171
 
msgid "No tag specified to delete."
4172
 
msgstr ""
4173
 
 
4174
 
#: bzrlib/builtins.py:5869
4175
 
#, python-format
4176
 
msgid "Deleted tag %s."
4177
 
msgstr ""
4178
 
 
4179
 
#: bzrlib/builtins.py:5883
4180
 
msgid "Please specify a tag name."
4181
 
msgstr ""
4182
 
 
4183
 
#: bzrlib/builtins.py:5891
4184
 
#, python-format
4185
 
msgid "Tag %s already exists for that revision."
4186
 
msgstr ""
4187
 
 
4188
 
#: bzrlib/builtins.py:5895
4189
 
#, python-format
4190
 
msgid "Created tag %s."
4191
 
msgstr ""
4192
 
 
4193
 
#: bzrlib/builtins.py:5897
4194
 
#, python-format
4195
 
msgid "Updated tag %s."
4196
 
msgstr ""
4197
 
 
4198
 
#: bzrlib/builtins.py:5901
4199
 
msgid "List tags."
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#: bzrlib/builtins.py:5903
4203
 
msgid ""
4204
 
"This command shows a table of tag names and the revisions they reference."
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#: bzrlib/builtins.py:5909
4208
 
msgid "Branch whose tags should be displayed."
4209
 
msgstr ""
4210
 
 
4211
 
#: bzrlib/builtins.py:5911
4212
 
msgid "Sort tags by different criteria."
4213
 
msgstr ""
4214
 
 
4215
 
#: bzrlib/builtins.py:5911
4216
 
msgid "Sorting"
4217
 
msgstr ""
4218
 
 
4219
 
#: bzrlib/builtins.py:5980
4220
 
msgid "Reconfigure the type of a bzr directory."
4221
 
msgstr ""
4222
 
 
4223
 
#: bzrlib/builtins.py:5982
4224
 
msgid "A target configuration must be specified."
4225
 
msgstr ""
4226
 
 
4227
 
#: bzrlib/builtins.py:5984
4228
 
msgid ""
4229
 
"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n"
4230
 
"The order of preference is\n"
4231
 
"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n"
4232
 
"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n"
4233
 
"3. The push location.\n"
4234
 
"4. The parent location.\n"
4235
 
"If none of these is available, --bind-to must be specified."
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
#: bzrlib/builtins.py:5998
4239
 
msgid "Tree type"
4240
 
msgstr ""
4241
 
 
4242
 
#: bzrlib/builtins.py:5999
4243
 
msgid "The relation between branch and tree."
4244
 
msgstr ""
4245
 
 
4246
 
#: bzrlib/builtins.py:6001
4247
 
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
4248
 
msgstr ""
4249
 
 
4250
 
#: bzrlib/builtins.py:6002
4251
 
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
4252
 
msgstr ""
4253
 
 
4254
 
#: bzrlib/builtins.py:6003
4255
 
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
4256
 
msgstr ""
4257
 
 
4258
 
#: bzrlib/builtins.py:6004
4259
 
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
4260
 
msgstr ""
4261
 
 
4262
 
#: bzrlib/builtins.py:6009
4263
 
msgid "Repository type"
4264
 
msgstr ""
4265
 
 
4266
 
#: bzrlib/builtins.py:6010
4267
 
msgid "Location fo the repository."
4268
 
msgstr ""
4269
 
 
4270
 
#: bzrlib/builtins.py:6012
4271
 
msgid ""
4272
 
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#: bzrlib/builtins.py:6014
4276
 
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
4277
 
msgstr ""
4278
 
 
4279
 
#: bzrlib/builtins.py:6018
4280
 
msgid "Trees in Repository"
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#: bzrlib/builtins.py:6019
4284
 
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
4285
 
msgstr ""
4286
 
 
4287
 
#: bzrlib/builtins.py:6021
4288
 
msgid ""
4289
 
"Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
4290
 
msgstr ""
4291
 
 
4292
 
#: bzrlib/builtins.py:6023
4293
 
msgid ""
4294
 
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: bzrlib/builtins.py:6026
4298
 
msgid "Branch to bind checkout to."
4299
 
msgstr "Ветвь, с которой связать рабочую копию."
4300
 
 
4301
 
#: bzrlib/builtins.py:6028
4302
 
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
4303
 
msgstr ""
4304
 
 
4305
 
#: bzrlib/builtins.py:6031
4306
 
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
4307
 
msgstr ""
4308
 
 
4309
 
#: bzrlib/builtins.py:6035
4310
 
msgid ""
4311
 
"Reconfigure a branch to be unstacked.  This may require copying substantial "
4312
 
"data into it."
4313
 
msgstr ""
4314
 
 
4315
 
#: bzrlib/builtins.py:6045
4316
 
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
4317
 
msgstr ""
4318
 
 
4319
 
#: bzrlib/builtins.py:6059
4320
 
msgid "No target configuration specified"
4321
 
msgstr ""
4322
 
 
4323
 
#: bzrlib/builtins.py:6094
4324
 
msgid "Set the branch of a checkout and update."
4325
 
msgstr "Выбрать ветвь рабочей копии и обновить."
4326
 
 
4327
 
#: bzrlib/builtins.py:6096
4328
 
msgid ""
4329
 
"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n"
4330
 
"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n"
4331
 
"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n"
4332
 
"of the new location and binds to it."
4333
 
msgstr ""
4334
 
 
4335
 
#: bzrlib/builtins.py:6101
4336
 
msgid ""
4337
 
"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n"
4338
 
"are merged. The user can commit or revert these as they desire."
4339
 
msgstr ""
4340
 
 
4341
 
#: bzrlib/builtins.py:6104
4342
 
msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch."
4343
 
msgstr ""
4344
 
 
4345
 
#: bzrlib/builtins.py:6106
4346
 
msgid ""
4347
 
"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n"
4348
 
"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n"
4349
 
"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n"
4350
 
"/path/to/newbranch."
4351
 
msgstr ""
4352
 
 
4353
 
#: bzrlib/builtins.py:6111
4354
 
msgid ""
4355
 
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
4356
 
"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n"
4357
 
"that of the master."
4358
 
msgstr ""
4359
 
 
4360
 
#: bzrlib/builtins.py:6119
4361
 
msgid "Switch even if local commits will be lost."
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#: bzrlib/builtins.py:6122
4365
 
msgid "Create the target branch from this one before switching to it."
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: bzrlib/builtins.py:6134
4369
 
msgid "You must supply either a revision or a location"
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: bzrlib/builtins.py:6145
4373
 
msgid "cannot create branch without source branch"
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: bzrlib/builtins.py:6209
4377
 
msgid "Manage filtered views."
4378
 
msgstr ""
4379
 
 
4380
 
#: bzrlib/builtins.py:6211
4381
 
msgid ""
4382
 
"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n"
4383
 
"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n"
4384
 
"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n"
4385
 
"effectively have that list of files implicitly given each time.\n"
4386
 
"An explicit list of files can still be given but those files\n"
4387
 
"must be within the current view."
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: bzrlib/builtins.py:6218
4391
 
msgid ""
4392
 
"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n"
4393
 
"a selected change and is deleted once that change is committed.\n"
4394
 
"At other times, you may wish to create one or more named views\n"
4395
 
"and switch between them."
4396
 
msgstr ""
4397
 
 
4398
 
#: bzrlib/builtins.py:6223
4399
 
msgid ""
4400
 
"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n"
4401
 
"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n"
4402
 
"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n"
4403
 
"want to switch back to your view after that."
4404
 
msgstr ""
4405
 
 
4406
 
#: bzrlib/builtins.py:6228
4407
 
msgid ""
4408
 
":Examples:\n"
4409
 
"  To define the current view::"
4410
 
msgstr ""
4411
 
 
4412
 
#: bzrlib/builtins.py:6231
4413
 
msgid "    bzr view file1 dir1 ..."
4414
 
msgstr ""
4415
 
 
4416
 
#: bzrlib/builtins.py:6233
4417
 
msgid "  To list the current view::"
4418
 
msgstr ""
4419
 
 
4420
 
#: bzrlib/builtins.py:6235
4421
 
msgid "    bzr view"
4422
 
msgstr ""
4423
 
 
4424
 
#: bzrlib/builtins.py:6237
4425
 
msgid "  To delete the current view::"
4426
 
msgstr ""
4427
 
 
4428
 
#: bzrlib/builtins.py:6239
4429
 
msgid "    bzr view --delete"
4430
 
msgstr ""
4431
 
 
4432
 
#: bzrlib/builtins.py:6241
4433
 
msgid "  To disable the current view without deleting it::"
4434
 
msgstr ""
4435
 
 
4436
 
#: bzrlib/builtins.py:6243
4437
 
msgid "    bzr view --switch off"
4438
 
msgstr ""
4439
 
 
4440
 
#: bzrlib/builtins.py:6245
4441
 
msgid "  To define a named view and switch to it::"
4442
 
msgstr ""
4443
 
 
4444
 
#: bzrlib/builtins.py:6247
4445
 
msgid "    bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
4446
 
msgstr ""
4447
 
 
4448
 
#: bzrlib/builtins.py:6249
4449
 
msgid "  To list a named view::"
4450
 
msgstr ""
4451
 
 
4452
 
#: bzrlib/builtins.py:6251
4453
 
msgid "    bzr view --name view-name"
4454
 
msgstr ""
4455
 
 
4456
 
#: bzrlib/builtins.py:6253
4457
 
msgid "  To delete a named view::"
4458
 
msgstr ""
4459
 
 
4460
 
#: bzrlib/builtins.py:6255
4461
 
msgid "    bzr view --name view-name --delete"
4462
 
msgstr ""
4463
 
 
4464
 
#: bzrlib/builtins.py:6257
4465
 
msgid "  To switch to a named view::"
4466
 
msgstr ""
4467
 
 
4468
 
#: bzrlib/builtins.py:6259
4469
 
msgid "    bzr view --switch view-name"
4470
 
msgstr ""
4471
 
 
4472
 
#: bzrlib/builtins.py:6261
4473
 
msgid "  To list all views defined::"
4474
 
msgstr ""
4475
 
 
4476
 
#: bzrlib/builtins.py:6263
4477
 
msgid "    bzr view --all"
4478
 
msgstr ""
4479
 
 
4480
 
#: bzrlib/builtins.py:6265
4481
 
msgid "  To delete all views::"
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
#: bzrlib/builtins.py:6267
4485
 
msgid "    bzr view --delete --all"
4486
 
msgstr ""
4487
 
 
4488
 
#: bzrlib/builtins.py:6274
4489
 
msgid "Apply list or delete action to all views."
4490
 
msgstr ""
4491
 
 
4492
 
#: bzrlib/builtins.py:6277
4493
 
msgid "Delete the view."
4494
 
msgstr ""
4495
 
 
4496
 
#: bzrlib/builtins.py:6280
4497
 
msgid "Name of the view to define, list or delete."
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#: bzrlib/builtins.py:6284
4501
 
msgid "Name of the view to switch to."
4502
 
msgstr ""
4503
 
 
4504
 
#: bzrlib/builtins.py:6303
4505
 
msgid "Both --delete and a file list specified"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#: bzrlib/builtins.py:6306
4509
 
msgid "Both --delete and --switch specified"
4510
 
msgstr ""
4511
 
 
4512
 
#: bzrlib/builtins.py:6309
4513
 
msgid "Deleted all views.\n"
4514
 
msgstr ""
4515
 
 
4516
 
#: bzrlib/builtins.py:6311
4517
 
msgid "No current view to delete"
4518
 
msgstr ""
4519
 
 
4520
 
#: bzrlib/builtins.py:6314
4521
 
#, python-format
4522
 
msgid "Deleted '%s' view.\n"
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#: bzrlib/builtins.py:6318
4526
 
msgid "Both --switch and a file list specified"
4527
 
msgstr ""
4528
 
 
4529
 
#: bzrlib/builtins.py:6321
4530
 
msgid "Both --switch and --all specified"
4531
 
msgstr ""
4532
 
 
4533
 
#: bzrlib/builtins.py:6324
4534
 
msgid "No current view to disable"
4535
 
msgstr ""
4536
 
 
4537
 
#: bzrlib/builtins.py:6326
4538
 
#, python-format
4539
 
msgid "Disabled '%s' view.\n"
4540
 
msgstr ""
4541
 
 
4542
 
#: bzrlib/builtins.py:6330 bzrlib/builtins.py:6352
4543
 
msgid "Using '{0}' view: {1}\n"
4544
 
msgstr ""
4545
 
 
4546
 
#: bzrlib/builtins.py:6333
4547
 
msgid "Views defined:\n"
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
 
#: bzrlib/builtins.py:6342
4551
 
msgid "No views defined.\n"
4552
 
msgstr ""
4553
 
 
4554
 
#: bzrlib/builtins.py:6349
4555
 
msgid "Cannot change the 'off' pseudo view"
4556
 
msgstr ""
4557
 
 
4558
 
#: bzrlib/builtins.py:6357
4559
 
msgid "No current view.\n"
4560
 
msgstr ""
4561
 
 
4562
 
#: bzrlib/builtins.py:6360
4563
 
msgid "'{0}' view is: {1}\n"
4564
 
msgstr ""
4565
 
 
4566
 
#: bzrlib/builtins.py:6380
4567
 
msgid "    <no hooks installed>\n"
4568
 
msgstr ""
4569
 
 
4570
 
#: bzrlib/builtins.py:6384
4571
 
msgid "Remove a branch."
4572
 
msgstr ""
4573
 
 
4574
 
#: bzrlib/builtins.py:6386
4575
 
msgid ""
4576
 
"This will remove the branch from the specified location but \n"
4577
 
"will keep any working tree or repository in place."
4578
 
msgstr ""
4579
 
 
4580
 
#: bzrlib/builtins.py:6391
4581
 
msgid "  Remove the branch at repo/trunk::"
4582
 
msgstr ""
4583
 
 
4584
 
#: bzrlib/builtins.py:6393
4585
 
msgid "    bzr remove-branch repo/trunk"
4586
 
msgstr ""
4587
 
 
4588
 
#: bzrlib/builtins.py:6408
4589
 
msgid "Plaintext diff output."
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#: bzrlib/builtins.py:6409
4593
 
msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree."
4594
 
msgstr ""
4595
 
 
4596
 
#: bzrlib/builtins.py:6411
4597
 
msgid ""
4598
 
"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n"
4599
 
"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n"
4600
 
"the shelf with the 'unshelve' command.  The changes are stored alongside\n"
4601
 
"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n"
4602
 
"will they survive its deletion."
4603
 
msgstr ""
4604
 
 
4605
 
#: bzrlib/builtins.py:6417
4606
 
msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed."
4607
 
msgstr ""
4608
 
 
4609
 
#: bzrlib/builtins.py:6419
4610
 
msgid ""
4611
 
"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n"
4612
 
"been inappropriately mingled.  If you just want to get rid of all changes\n"
4613
 
"and you don't need to restore them later, use revert.  If you want to\n"
4614
 
"shelve all text changes at once, use shelve --all."
4615
 
msgstr ""
4616
 
 
4617
 
#: bzrlib/builtins.py:6424
4618
 
msgid ""
4619
 
"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n"
4620
 
"shelved. Other files will be left untouched."
4621
 
msgstr ""
4622
 
 
4623
 
#: bzrlib/builtins.py:6427
4624
 
msgid ""
4625
 
"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved."
4626
 
msgstr ""
4627
 
 
4628
 
#: bzrlib/builtins.py:6429
4629
 
msgid ""
4630
 
"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n"
4631
 
"restore the most recently shelved changes."
4632
 
msgstr ""
4633
 
 
4634
 
#: bzrlib/builtins.py:6432
4635
 
msgid ""
4636
 
"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n"
4637
 
"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n"
4638
 
"should look like.  To do this, add the configuration option"
4639
 
msgstr ""
4640
 
 
4641
 
#: bzrlib/builtins.py:6436
4642
 
msgid "    change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
4643
 
msgstr ""
4644
 
 
4645
 
#: bzrlib/builtins.py:6438
4646
 
msgid ""
4647
 
"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n"
4648
 
"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n"
4649
 
"the file.  The PROGRAM should save the new file with the desired \n"
4650
 
"contents of the file in the working tree.\n"
4651
 
"    "
4652
 
msgstr ""
4653
 
 
4654
 
#: bzrlib/builtins.py:6450
4655
 
msgid "Shelve all changes."
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#: bzrlib/builtins.py:6452
4659
 
msgid "Method to use for writing diffs."
4660
 
msgstr ""
4661
 
 
4662
 
#: bzrlib/builtins.py:6452
4663
 
msgid "writer"
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: bzrlib/builtins.py:6456
4667
 
msgid "List shelved changes."
4668
 
msgstr ""
4669
 
 
4670
 
#: bzrlib/builtins.py:6458
4671
 
msgid "Destroy removed changes instead of shelving them."
4672
 
msgstr ""
4673
 
 
4674
 
#: bzrlib/builtins.py:6487
4675
 
msgid "No shelved changes."
4676
 
msgstr ""
4677
 
 
4678
 
#: bzrlib/builtins.py:6498
4679
 
msgid "Restore shelved changes."
4680
 
msgstr ""
4681
 
 
4682
 
#: bzrlib/builtins.py:6500
4683
 
msgid ""
4684
 
"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n"
4685
 
"specify a shelf by id those changes will be restored instead.  This works\n"
4686
 
"best when the changes don't depend on each other."
4687
 
msgstr ""
4688
 
 
4689
 
#: bzrlib/builtins.py:6509
4690
 
msgid "The action to perform."
4691
 
msgstr ""
4692
 
 
4693
 
#: bzrlib/builtins.py:6509 bzrlib/conflicts.py:694
4694
 
msgid "action"
4695
 
msgstr ""
4696
 
 
4697
 
#: bzrlib/builtins.py:6511
4698
 
msgid "Apply changes and remove from the shelf."
4699
 
msgstr ""
4700
 
 
4701
 
#: bzrlib/builtins.py:6512
4702
 
msgid "Show changes, but do not apply or remove them."
4703
 
msgstr ""
4704
 
 
4705
 
#: bzrlib/builtins.py:6513
4706
 
msgid ""
4707
 
"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from "
4708
 
"unshelving."
4709
 
msgstr ""
4710
 
 
4711
 
#: bzrlib/builtins.py:6515
4712
 
msgid "Delete changes without applying them."
4713
 
msgstr ""
4714
 
 
4715
 
#: bzrlib/builtins.py:6516
4716
 
msgid "Apply changes but don't delete them."
4717
 
msgstr ""
4718
 
 
4719
 
#: bzrlib/builtins.py:6531
4720
 
msgid "Remove unwanted files from working tree."
4721
 
msgstr ""
4722
 
 
4723
 
#: bzrlib/builtins.py:6533
4724
 
msgid ""
4725
 
"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted.  Versioned\n"
4726
 
"files are never deleted."
4727
 
msgstr ""
4728
 
 
4729
 
#: bzrlib/builtins.py:6536
4730
 
msgid ""
4731
 
"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n"
4732
 
"normal operations and selftests.  (The value of these files decreases with\n"
4733
 
"time.)"
4734
 
msgstr ""
4735
 
 
4736
 
#: bzrlib/builtins.py:6540
4737
 
msgid ""
4738
 
"If no options are specified, unknown files are deleted.  Otherwise, option\n"
4739
 
"flags are respected, and may be combined."
4740
 
msgstr ""
4741
 
 
4742
 
#: bzrlib/builtins.py:6543
4743
 
msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run."
4744
 
msgstr ""
4745
 
 
4746
 
#: bzrlib/builtins.py:6546
4747
 
msgid "Delete all ignored files."
4748
 
msgstr ""
4749
 
 
4750
 
#: bzrlib/builtins.py:6547
4751
 
msgid ""
4752
 
"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs."
4753
 
msgstr ""
4754
 
 
4755
 
#: bzrlib/builtins.py:6550
4756
 
msgid "Delete files unknown to bzr (default)."
4757
 
msgstr ""
4758
 
 
4759
 
#: bzrlib/builtins.py:6551
4760
 
msgid "Show files to delete instead of deleting them."
4761
 
msgstr ""
4762
 
 
4763
 
#: bzrlib/builtins.py:6553
4764
 
msgid "Do not prompt before deleting."
4765
 
msgstr ""
4766
 
 
4767
 
#: bzrlib/bundle/__init__.py:59
4768
 
msgid "A directory cannot be a bundle"
4769
 
msgstr ""
4770
 
 
4771
 
#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40
4772
 
msgid "Install revisions"
4773
 
msgstr ""
4774
 
 
4775
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:64
4776
 
msgid "--verbose requires a merge directive"
4777
 
msgstr ""
4778
 
 
4779
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:67
4780
 
msgid "Bundle format not supported"
4781
 
msgstr ""
4782
 
 
4783
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:77
4784
 
msgid "Records\n"
4785
 
msgstr ""
4786
 
 
4787
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:81
4788
 
msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n"
4789
 
msgstr ""
4790
 
 
4791
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:83
4792
 
#, python-format
4793
 
msgid "unique files: %d\n"
4794
 
msgstr ""
4795
 
 
4796
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:92
4797
 
msgid "Revisions\n"
4798
 
msgstr ""
4799
 
 
4800
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:93
4801
 
#, python-format
4802
 
msgid "nicks: %s\n"
4803
 
msgstr ""
4804
 
 
4805
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:95
4806
 
#, python-format
4807
 
msgid ""
4808
 
"committers: \n"
4809
 
"%s\n"
4810
 
msgstr ""
4811
 
 
4812
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:103
4813
 
msgid "Decoded contents\n"
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327
4817
 
#, python-format
4818
 
msgid "Bundling %d revision."
4819
 
msgid_plural "Bundling %d revisions."
4820
 
msgstr[0] ""
4821
 
msgstr[1] ""
4822
 
 
4823
 
#: bzrlib/bzrdir.py:489
4824
 
msgid ""
4825
 
"making backup of {0}\n"
4826
 
"  to {1}"
4827
 
msgstr ""
4828
 
 
4829
 
#: bzrlib/bzrdir.py:512
4830
 
msgid "renamed {0} to {1}"
4831
 
msgstr ""
4832
 
 
4833
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1663
4834
 
#, python-format
4835
 
msgid ""
4836
 
"Source repository format does not support stacking, using format:\n"
4837
 
"  %s"
4838
 
msgstr ""
4839
 
 
4840
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1683
4841
 
#, python-format
4842
 
msgid ""
4843
 
"Source branch format does not support stacking, using format:\n"
4844
 
"  %s"
4845
 
msgstr ""
4846
 
 
4847
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1829
4848
 
msgid "starting repository conversion"
4849
 
msgstr ""
4850
 
 
4851
 
#: bzrlib/bzrdir.py:2058
4852
 
msgid "Using default stacking branch {0} at {1}"
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#: bzrlib/check.py:108
4856
 
msgid "check"
4857
 
msgstr ""
4858
 
 
4859
 
#: bzrlib/check.py:110
4860
 
msgid "checking revisions"
4861
 
msgstr ""
4862
 
 
4863
 
#: bzrlib/check.py:112
4864
 
msgid "checking commit contents"
4865
 
msgstr ""
4866
 
 
4867
 
#: bzrlib/check.py:114
4868
 
msgid "checking file graphs"
4869
 
msgstr ""
4870
 
 
4871
 
#: bzrlib/check.py:118
4872
 
msgid "checking branches and trees"
4873
 
msgstr ""
4874
 
 
4875
 
#: bzrlib/check.py:205
4876
 
msgid "checked repository {0} format {1}"
4877
 
msgstr ""
4878
 
 
4879
 
#: bzrlib/check.py:208
4880
 
#, python-format
4881
 
msgid "%6d revisions"
4882
 
msgstr ""
4883
 
 
4884
 
#: bzrlib/check.py:209
4885
 
#, python-format
4886
 
msgid "%6d file-ids"
4887
 
msgstr ""
4888
 
 
4889
 
#: bzrlib/check.py:211
4890
 
#, python-format
4891
 
msgid "%6d unreferenced text versions"
4892
 
msgstr ""
4893
 
 
4894
 
#: bzrlib/check.py:215
4895
 
msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}"
4896
 
msgstr ""
4897
 
 
4898
 
#: bzrlib/check.py:218
4899
 
#, python-format
4900
 
msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1"
4901
 
msgstr ""
4902
 
 
4903
 
#: bzrlib/check.py:221
4904
 
#, python-format
4905
 
msgid "%6d revisions are mentioned but not present"
4906
 
msgstr ""
4907
 
 
4908
 
#: bzrlib/check.py:224
4909
 
#, python-format
4910
 
msgid "%6d ghost revisions"
4911
 
msgstr ""
4912
 
 
4913
 
#: bzrlib/check.py:229
4914
 
#, python-format
4915
 
msgid "%6d revisions missing parents in ancestry"
4916
 
msgstr ""
4917
 
 
4918
 
#: bzrlib/check.py:233
4919
 
#, python-format
4920
 
msgid "      %s should be in the ancestry for:"
4921
 
msgstr ""
4922
 
 
4923
 
#: bzrlib/check.py:237
4924
 
#, python-format
4925
 
msgid "%6d inconsistent parents"
4926
 
msgstr ""
4927
 
 
4928
 
#: bzrlib/check.py:241
4929
 
msgid "      * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}"
4930
 
msgstr ""
4931
 
 
4932
 
#: bzrlib/check.py:247
4933
 
#, python-format
4934
 
msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index"
4935
 
msgstr ""
4936
 
 
4937
 
#: bzrlib/check.py:253
4938
 
msgid "       {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}"
4939
 
msgstr ""
4940
 
 
4941
 
#: bzrlib/check.py:267
4942
 
msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}"
4943
 
msgstr ""
4944
 
 
4945
 
#: bzrlib/check.py:296
4946
 
msgid ""
4947
 
"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects "
4948
 
"{{{4}}}"
4949
 
msgstr ""
4950
 
 
4951
 
#: bzrlib/check.py:354
4952
 
#, python-format
4953
 
msgid "Checking branch at '%s'."
4954
 
msgstr ""
4955
 
 
4956
 
#: bzrlib/check.py:374
4957
 
#, python-format
4958
 
msgid "Checking working tree at '%s'."
4959
 
msgstr ""
4960
 
 
4961
 
#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441
4962
 
msgid "No branch found at specified location."
4963
 
msgstr ""
4964
 
 
4965
 
#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439
4966
 
msgid "No working tree found at specified location."
4967
 
msgstr ""
4968
 
 
4969
 
#: bzrlib/check.py:432
4970
 
#, python-format
4971
 
msgid "Checking repository at '%s'."
4972
 
msgstr ""
4973
 
 
4974
 
#: bzrlib/check.py:443
4975
 
msgid "No repository found at specified location."
4976
 
msgstr ""
4977
 
 
4978
 
#: bzrlib/clean_tree.py:63
4979
 
msgid "Nothing to delete."
4980
 
msgstr ""
4981
 
 
4982
 
#: bzrlib/clean_tree.py:68
4983
 
msgid "Are you sure you wish to delete these"
4984
 
msgstr ""
4985
 
 
4986
 
#: bzrlib/clean_tree.py:70
4987
 
msgid "Canceled"
4988
 
msgstr ""
4989
 
 
4990
 
#: bzrlib/clean_tree.py:107
4991
 
#, python-format
4992
 
msgid "unable to remove %s"
4993
 
msgstr ""
4994
 
 
4995
 
#: bzrlib/clean_tree.py:111
4996
 
msgid "deleting paths:"
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: bzrlib/clean_tree.py:125
5000
 
msgid "unable to remove \"{0}\": {1}."
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: bzrlib/clean_tree.py:130
5004
 
msgid "No files deleted."
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:47
5008
 
msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}"
5009
 
msgstr ""
5010
 
 
5011
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
5012
 
msgid "Version info in Custom template-based format."
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
5016
 
msgid "Version info in Python format."
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
5020
 
msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)."
5021
 
msgstr ""
5022
 
 
5023
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:53
5024
 
msgid "Show version information about this tree."
5025
 
msgstr ""
5026
 
 
5027
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:55
5028
 
msgid ""
5029
 
"You can use this command to add information about version into\n"
5030
 
"source code of an application. The output can be in one of the\n"
5031
 
"supported formats or in a custom format based on a template."
5032
 
msgstr ""
5033
 
 
5034
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:700
5035
 
#: en/help_topics/configuration.txt:710
5036
 
msgid "For example::"
5037
 
msgstr ""
5038
 
 
5039
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:61
5040
 
msgid ""
5041
 
"  bzr version-info --custom \\\n"
5042
 
"    --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\""
5043
 
msgstr ""
5044
 
 
5045
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:64
5046
 
msgid ""
5047
 
"will produce a C header file with formatted string containing the\n"
5048
 
"current revision number. Other supported variables in templates are:"
5049
 
msgstr ""
5050
 
 
5051
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:67
5052
 
msgid ""
5053
 
"  * {date} - date of the last revision\n"
5054
 
"  * {build_date} - current date\n"
5055
 
"  * {revno} - revision number\n"
5056
 
"  * {revision_id} - revision id\n"
5057
 
"  * {branch_nick} - branch nickname\n"
5058
 
"  * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n"
5059
 
"              otherwise 1"
5060
 
msgstr ""
5061
 
 
5062
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:77
5063
 
msgid "Select the output format."
5064
 
msgstr ""
5065
 
 
5066
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:81
5067
 
msgid "Include all possible information."
5068
 
msgstr ""
5069
 
 
5070
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:82
5071
 
msgid "Check if tree is clean."
5072
 
msgstr ""
5073
 
 
5074
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:84
5075
 
msgid "Include the revision-history."
5076
 
msgstr ""
5077
 
 
5078
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:86
5079
 
msgid "Include the last revision for each file."
5080
 
msgstr ""
5081
 
 
5082
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:87
5083
 
msgid "Template for the output."
5084
 
msgstr ""
5085
 
 
5086
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:101
5087
 
msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier"
5088
 
msgstr ""
5089
 
 
5090
 
#: bzrlib/commands.py:228
5091
 
#, python-format
5092
 
msgid "unknown command \"%s\""
5093
 
msgstr "неизвестная команда «%s»"
5094
 
 
5095
 
#: bzrlib/commands.py:475
5096
 
msgid "No help for this command."
5097
 
msgstr "Нет справки для этой команды."
5098
 
 
5099
 
#: bzrlib/commands.py:488
5100
 
#, python-format
5101
 
msgid ":Purpose: %s\n"
5102
 
msgstr ":Назначение: %s\n"
5103
 
 
5104
 
#: bzrlib/commands.py:490
5105
 
#, python-format
5106
 
msgid ""
5107
 
":Usage:\n"
5108
 
"%s\n"
5109
 
msgstr ""
5110
 
":Синтаксис:\n"
5111
 
"%s\n"
5112
 
 
5113
 
#: bzrlib/commands.py:492
5114
 
#, python-format
5115
 
msgid ":Usage:   %s\n"
5116
 
msgstr ":Синтаксис:   %s\n"
5117
 
 
5118
 
#: bzrlib/commands.py:511
5119
 
#, python-format
5120
 
msgid ":Options:%s"
5121
 
msgstr ":Опции:%s"
5122
 
 
5123
 
#: bzrlib/commands.py:522
5124
 
#, python-format
5125
 
msgid ""
5126
 
":Description:\n"
5127
 
"  %s\n"
5128
 
"\n"
5129
 
msgstr ""
5130
 
":Описание:\n"
5131
 
"  %s\n"
5132
 
"\n"
5133
 
 
5134
 
#: bzrlib/commands.py:532
5135
 
#, python-format
5136
 
msgid ""
5137
 
"See bzr help %s for more details and examples.\n"
5138
 
"\n"
5139
 
msgstr ""
5140
 
"Смотрите bzr help %s, чтобы получить подробности и примеры.\n"
5141
 
"\n"
5142
 
 
5143
 
#: bzrlib/commands.py:537
5144
 
msgid ":Aliases:  "
5145
 
msgstr ":Псевдонимы:  "
5146
 
 
5147
 
#: bzrlib/commands.py:541
5148
 
#, python-format
5149
 
msgid ":From:     plugin \"%s\"\n"
5150
 
msgstr ":Из:     модуль «%s»\n"
5151
 
 
5152
 
#: bzrlib/commands.py:553
5153
 
msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`"
5154
 
msgstr ""
5155
 
 
5156
 
#: bzrlib/commands.py:557
5157
 
#, python-format
5158
 
msgid ":See also: %s"
5159
 
msgstr ":Смотрите также: %s"
5160
 
 
5161
 
#: bzrlib/commands.py:815 bzrlib/gpg.py:324
5162
 
msgid "Only ASCII permitted in option names"
5163
 
msgstr "В именах опций разрешены только символы ASCII"
5164
 
 
5165
 
#: bzrlib/commands.py:840 bzrlib/commands.py:848
5166
 
msgid "command {0!r} needs one or more {1}"
5167
 
msgstr "команде {0!r} требуется один или больше {1}"
5168
 
 
5169
 
#: bzrlib/commands.py:857
5170
 
msgid "command {0!r} requires argument {1}"
5171
 
msgstr "команде {0!r} требуется аргумент {1}"
5172
 
 
5173
 
#: bzrlib/commands.py:864
5174
 
msgid "extra argument to command {0}: {1}"
5175
 
msgstr "лишний аргумент к команде {0}: {1}"
5176
 
 
5177
 
#: bzrlib/commands.py:961
5178
 
#, python-format
5179
 
msgid "Profile data written to \"%s\"."
5180
 
msgstr "Данные профиля записаны в «%s»."
5181
 
 
5182
 
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740
5183
 
msgid "added"
5184
 
msgstr "добавлены"
5185
 
 
5186
 
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748
5187
 
msgid "modified"
5188
 
msgstr "изменены"
5189
 
 
5190
 
#: bzrlib/commit.py:131
5191
 
#, python-format
5192
 
msgid "Committing%s"
5193
 
msgstr "Закрепление%s"
5194
 
 
5195
 
#: bzrlib/commit.py:134
5196
 
#, python-format
5197
 
msgid "Committed revision %d."
5198
 
msgstr "Закреплена ревизия %d."
5199
 
 
5200
 
#: bzrlib/commit.py:143
5201
 
#, python-format
5202
 
msgid "deleted %s"
5203
 
msgstr "удалён %s"
5204
 
 
5205
 
#: bzrlib/commit.py:146
5206
 
#, python-format
5207
 
msgid "missing %s"
5208
 
msgstr "отсутствует %s"
5209
 
 
5210
 
#: bzrlib/commit.py:511
5211
 
msgid ""
5212
 
"Conflicting tags in bound branch:\n"
5213
 
"{0}"
5214
 
msgstr ""
5215
 
 
5216
 
#: bzrlib/commit.py:742
5217
 
msgid "renamed"
5218
 
msgstr "переименованы"
5219
 
 
5220
 
#: bzrlib/commit.py:977
5221
 
msgid "unchanged"
5222
 
msgstr "без изменений"
5223
 
 
5224
 
#: bzrlib/commit.py:999
5225
 
msgid "{0} [{1}] - Stage"
5226
 
msgstr ""
5227
 
 
5228
 
#: bzrlib/commit.py:1002
5229
 
#, python-format
5230
 
msgid "%s - Stage"
5231
 
msgstr ""
5232
 
 
5233
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36
5234
 
msgid "Sign all commits by a given committer."
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:38
5238
 
msgid ""
5239
 
"If location is not specified the local tree is used.\n"
5240
 
"If committer is not specified the default committer is used."
5241
 
msgstr ""
5242
 
 
5243
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:41
5244
 
msgid "This does not sign commits that already have signatures."
5245
 
msgstr ""
5246
 
 
5247
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:49
5248
 
msgid ""
5249
 
"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed."
5250
 
msgstr ""
5251
 
 
5252
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103
5253
 
msgid "Verify all commit signatures."
5254
 
msgstr ""
5255
 
 
5256
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105
5257
 
msgid ""
5258
 
"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys."
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110
5262
 
msgid ""
5263
 
"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for "
5264
 
"verification."
5265
 
msgstr ""
5266
 
 
5267
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:147
5268
 
msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions"
5269
 
msgstr ""
5270
 
 
5271
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:168
5272
 
msgid "All commits signed with verifiable keys"
5273
 
msgstr ""
5274
 
 
5275
 
#: bzrlib/config.py:475
5276
 
msgid "Invalid config value for \"{0}\"  value {1!r} is not an SI unit."
5277
 
msgstr ""
5278
 
 
5279
 
#: bzrlib/config.py:2499
5280
 
msgid "{0} is not an SI unit."
5281
 
msgstr ""
5282
 
 
5283
 
#: bzrlib/config.py:2956
5284
 
msgid ""
5285
 
"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value "
5286
 
"will be saved."
5287
 
msgstr ""
5288
 
 
5289
 
#: bzrlib/config.py:3100
5290
 
#, python-format
5291
 
msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'"
5292
 
msgstr ""
5293
 
 
5294
 
#: bzrlib/config.py:3969
5295
 
msgid "Display, set or remove a configuration option."
5296
 
msgstr ""
5297
 
 
5298
 
#: bzrlib/config.py:3971
5299
 
msgid "Display the active value for a given option."
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
 
#: bzrlib/config.py:3973
5303
 
msgid ""
5304
 
"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n"
5305
 
"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n"
5306
 
"that bzr will take into account is the first one displayed for each option."
5307
 
msgstr ""
5308
 
 
5309
 
#: bzrlib/config.py:3977
5310
 
msgid "If no NAME is given, --all .* is implied."
5311
 
msgstr ""
5312
 
 
5313
 
#: bzrlib/config.py:3979
5314
 
msgid ""
5315
 
"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n"
5316
 
"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n"
5317
 
"option again."
5318
 
msgstr ""
5319
 
 
5320
 
#: bzrlib/config.py:3991
5321
 
msgid "Reduce the scope to the specified configuration file."
5322
 
msgstr ""
5323
 
 
5324
 
#: bzrlib/config.py:3995
5325
 
msgid "Display all the defined values for the matching options."
5326
 
msgstr ""
5327
 
 
5328
 
#: bzrlib/config.py:3997
5329
 
msgid "Remove the option from the configuration file."
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#: bzrlib/conflicts.py:50
5333
 
msgid "List files with conflicts."
5334
 
msgstr ""
5335
 
 
5336
 
#: bzrlib/conflicts.py:57
5337
 
msgid ""
5338
 
"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages.  If --text\n"
5339
 
"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n"
5340
 
"instead.  (This is useful for editing all files with text conflicts.)"
5341
 
msgstr ""
5342
 
 
5343
 
#: bzrlib/conflicts.py:61
5344
 
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem."
5345
 
msgstr ""
5346
 
 
5347
 
#: bzrlib/conflicts.py:66
5348
 
msgid "List paths of files with text conflicts."
5349
 
msgstr ""
5350
 
 
5351
 
#: bzrlib/conflicts.py:85
5352
 
msgid "Marks the conflict as resolved."
5353
 
msgstr ""
5354
 
 
5355
 
#: bzrlib/conflicts.py:88
5356
 
msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree."
5357
 
msgstr ""
5358
 
 
5359
 
#: bzrlib/conflicts.py:91
5360
 
msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account."
5361
 
msgstr ""
5362
 
 
5363
 
#: bzrlib/conflicts.py:98
5364
 
msgid "How to resolve the conflict."
5365
 
msgstr ""
5366
 
 
5367
 
#: bzrlib/conflicts.py:104
5368
 
msgid "Mark a conflict as resolved."
5369
 
msgstr ""
5370
 
 
5371
 
#: bzrlib/conflicts.py:111
5372
 
msgid ""
5373
 
"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n"
5374
 
"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict "
5375
 
"as\n"
5376
 
"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved."
5377
 
msgstr ""
5378
 
 
5379
 
#: bzrlib/conflicts.py:119
5380
 
msgid "Resolve all conflicts in this tree."
5381
 
msgstr ""
5382
 
 
5383
 
#: bzrlib/conflicts.py:126
5384
 
msgid "If --all is specified, no FILE may be provided"
5385
 
msgstr ""
5386
 
 
5387
 
#: bzrlib/conflicts.py:151
5388
 
#, python-format
5389
 
msgid "%d conflict auto-resolved."
5390
 
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
5391
 
msgstr[0] ""
5392
 
msgstr[1] ""
5393
 
 
5394
 
#: bzrlib/conflicts.py:154
5395
 
msgid "Remaining conflicts:"
5396
 
msgstr ""
5397
 
 
5398
 
#: bzrlib/conflicts.py:159
5399
 
msgid "All conflicts resolved."
5400
 
msgstr ""
5401
 
 
5402
 
#: bzrlib/conflicts.py:168
5403
 
msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining"
5404
 
msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining"
5405
 
msgstr[0] ""
5406
 
msgstr[1] ""
5407
 
 
5408
 
#: bzrlib/controldir.py:698
5409
 
msgid "{0} is{1} redirected to {2}"
5410
 
msgstr ""
5411
 
 
5412
 
#: bzrlib/diff.py:399
5413
 
#, python-format
5414
 
msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s"
5415
 
msgstr ""
5416
 
 
5417
 
#: bzrlib/errors.py:157
5418
 
msgid "The tree builder is already building a tree."
5419
 
msgstr ""
5420
 
 
5421
 
#: bzrlib/errors.py:178
5422
 
msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s"
5423
 
msgstr ""
5424
 
 
5425
 
#: bzrlib/errors.py:197
5426
 
msgid ""
5427
 
"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports "
5428
 
"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"."
5429
 
msgstr ""
5430
 
 
5431
 
#: bzrlib/errors.py:209
5432
 
msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process."
5433
 
msgstr ""
5434
 
 
5435
 
#: bzrlib/errors.py:227
5436
 
msgid "Invalid revision number %(revno)s"
5437
 
msgstr ""
5438
 
 
5439
 
#: bzrlib/errors.py:236
5440
 
msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s"
5441
 
msgstr ""
5442
 
 
5443
 
#: bzrlib/errors.py:247
5444
 
msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}"
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: bzrlib/errors.py:261
5448
 
msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"."
5449
 
msgstr ""
5450
 
 
5451
 
#: bzrlib/errors.py:271
5452
 
msgid ""
5453
 
"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to "
5454
 
"obtain a list of topics."
5455
 
msgstr ""
5456
 
 
5457
 
#: bzrlib/errors.py:280
5458
 
msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s."
5459
 
msgstr ""
5460
 
 
5461
 
#: bzrlib/errors.py:290
5462
 
msgid ""
5463
 
"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r"
5464
 
msgstr ""
5465
 
 
5466
 
#: bzrlib/errors.py:299
5467
 
msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked."
5468
 
msgstr ""
5469
 
 
5470
 
#: bzrlib/errors.py:313
5471
 
msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"."
5472
 
msgstr ""
5473
 
 
5474
 
#: bzrlib/errors.py:322
5475
 
msgid "Not currently building a tree."
5476
 
msgstr ""
5477
 
 
5478
 
#: bzrlib/errors.py:327
5479
 
msgid "%(url)s is not a local path."
5480
 
msgstr ""
5481
 
 
5482
 
#: bzrlib/errors.py:355
5483
 
msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be."
5484
 
msgstr ""
5485
 
 
5486
 
#: bzrlib/errors.py:363
5487
 
msgid "Error in command line options"
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#: bzrlib/errors.py:368
5491
 
msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s."
5492
 
msgstr ""
5493
 
 
5494
 
#: bzrlib/errors.py:378
5495
 
msgid "Error in data for index %(value)s."
5496
 
msgstr ""
5497
 
 
5498
 
#: bzrlib/errors.py:387
5499
 
msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'."
5500
 
msgstr ""
5501
 
 
5502
 
#: bzrlib/errors.py:397
5503
 
msgid "The key '%(key)s' is not a valid key."
5504
 
msgstr ""
5505
 
 
5506
 
#: bzrlib/errors.py:406
5507
 
msgid "Could not parse options for index %(value)s."
5508
 
msgstr ""
5509
 
 
5510
 
#: bzrlib/errors.py:415
5511
 
msgid "The value '%(value)s' is not a valid value."
5512
 
msgstr ""
5513
 
 
5514
 
#: bzrlib/errors.py:443
5515
 
msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)"
5516
 
msgstr ""
5517
 
 
5518
 
#: bzrlib/errors.py:456
5519
 
msgid "No such file: %(path)r%(extra)s"
5520
 
msgstr ""
5521
 
 
5522
 
#: bzrlib/errors.py:461
5523
 
msgid "File exists: %(path)r%(extra)s"
5524
 
msgstr ""
5525
 
 
5526
 
#: bzrlib/errors.py:467
5527
 
msgid ""
5528
 
"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --"
5529
 
"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s"
5530
 
msgstr ""
5531
 
 
5532
 
#: bzrlib/errors.py:483
5533
 
msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s"
5534
 
msgstr ""
5535
 
 
5536
 
#: bzrlib/errors.py:488
5537
 
msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s"
5538
 
msgstr ""
5539
 
 
5540
 
#: bzrlib/errors.py:493
5541
 
msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s"
5542
 
msgstr ""
5543
 
 
5544
 
#: bzrlib/errors.py:498
5545
 
msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported"
5546
 
msgstr ""
5547
 
 
5548
 
#: bzrlib/errors.py:513
5549
 
msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s"
5550
 
msgstr ""
5551
 
 
5552
 
#: bzrlib/errors.py:518
5553
 
msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s"
5554
 
msgstr ""
5555
 
 
5556
 
#: bzrlib/errors.py:523
5557
 
msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s"
5558
 
msgstr ""
5559
 
 
5560
 
#: bzrlib/errors.py:528
5561
 
msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r"
5562
 
msgstr ""
5563
 
 
5564
 
#: bzrlib/errors.py:539
5565
 
msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r"
5566
 
msgstr ""
5567
 
 
5568
 
#: bzrlib/errors.py:561
5569
 
msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib."
5570
 
msgstr ""
5571
 
 
5572
 
#: bzrlib/errors.py:571
5573
 
msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s"
5574
 
msgstr ""
5575
 
 
5576
 
#: bzrlib/errors.py:579
5577
 
msgid ""
5578
 
"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to "
5579
 
"upgrade the branch to permit branch stacking."
5580
 
msgstr ""
5581
 
 
5582
 
#: bzrlib/errors.py:590
5583
 
msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'."
5584
 
msgstr ""
5585
 
 
5586
 
#: bzrlib/errors.py:600
5587
 
msgid ""
5588
 
"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will "
5589
 
"need to upgrade the repository to permit branch stacking."
5590
 
msgstr ""
5591
 
 
5592
 
#: bzrlib/errors.py:611
5593
 
msgid "Error reading from %(path)r."
5594
 
msgstr ""
5595
 
 
5596
 
#: bzrlib/errors.py:630
5597
 
msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s"
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#: bzrlib/errors.py:646
5601
 
msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized"
5602
 
msgstr ""
5603
 
 
5604
 
#: bzrlib/errors.py:654
5605
 
msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s."
5606
 
msgstr ""
5607
 
 
5608
 
#: bzrlib/errors.py:696
5609
 
msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\""
5610
 
msgstr ""
5611
 
 
5612
 
#: bzrlib/errors.py:705
5613
 
msgid "Already a branch: \"%(path)s\"."
5614
 
msgstr ""
5615
 
 
5616
 
#: bzrlib/errors.py:711
5617
 
msgid ""
5618
 
"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you "
5619
 
"wish to build a working tree): \"%(path)s\""
5620
 
msgstr ""
5621
 
 
5622
 
#: bzrlib/errors.py:716
5623
 
msgid ""
5624
 
"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\""
5625
 
msgstr ""
5626
 
 
5627
 
#: bzrlib/errors.py:726
5628
 
msgid ""
5629
 
"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\""
5630
 
msgstr ""
5631
 
 
5632
 
#: bzrlib/errors.py:736
5633
 
msgid "No repository present: \"%(path)s\""
5634
 
msgstr ""
5635
 
 
5636
 
#: bzrlib/errors.py:743
5637
 
msgid ""
5638
 
"Unsupported branch format: %(format)s\n"
5639
 
"Please run 'bzr upgrade'"
5640
 
msgstr ""
5641
 
 
5642
 
#: bzrlib/errors.py:749
5643
 
msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r"
5644
 
msgstr ""
5645
 
 
5646
 
#: bzrlib/errors.py:758
5647
 
msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s."
5648
 
msgstr ""
5649
 
 
5650
 
#: bzrlib/errors.py:768
5651
 
msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s"
5652
 
msgstr ""
5653
 
 
5654
 
#: bzrlib/errors.py:783
5655
 
msgid ""
5656
 
"%(target)s\n"
5657
 
"is not compatible with\n"
5658
 
"%(source)s\n"
5659
 
"%(details)s"
5660
 
msgstr ""
5661
 
 
5662
 
#: bzrlib/errors.py:799
5663
 
msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s"
5664
 
msgstr ""
5665
 
 
5666
 
#: bzrlib/errors.py:809
5667
 
msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned."
5668
 
msgstr ""
5669
 
 
5670
 
#: bzrlib/errors.py:830
5671
 
msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned."
5672
 
msgstr ""
5673
 
 
5674
 
#: bzrlib/errors.py:851
5675
 
msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s"
5676
 
msgstr ""
5677
 
 
5678
 
#: bzrlib/errors.py:862
5679
 
msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s"
5680
 
msgstr ""
5681
 
 
5682
 
#: bzrlib/errors.py:881
5683
 
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\""
5684
 
msgstr ""
5685
 
 
5686
 
#: bzrlib/errors.py:889
5687
 
msgid ""
5688
 
"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding "
5689
 
"%(fs_encoding)s"
5690
 
msgstr ""
5691
 
 
5692
 
#: bzrlib/errors.py:900
5693
 
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file"
5694
 
msgstr ""
5695
 
 
5696
 
#: bzrlib/errors.py:918
5697
 
msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken."
5698
 
msgstr ""
5699
 
 
5700
 
#: bzrlib/errors.py:957
5701
 
msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s"
5702
 
msgstr ""
5703
 
 
5704
 
#: bzrlib/errors.py:967
5705
 
msgid ""
5706
 
"A transaction related operation was attempted after the transaction finished."
5707
 
msgstr ""
5708
 
 
5709
 
#: bzrlib/errors.py:994
5710
 
msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s"
5711
 
msgstr ""
5712
 
 
5713
 
#: bzrlib/errors.py:1002
5714
 
msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s"
5715
 
msgstr ""
5716
 
 
5717
 
#: bzrlib/errors.py:1013
5718
 
msgid ""
5719
 
"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!"
5720
 
msgstr ""
5721
 
 
5722
 
#: bzrlib/errors.py:1024
5723
 
msgid ""
5724
 
"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by "
5725
 
"%(holder)r, wanted to break %(target)r"
5726
 
msgstr ""
5727
 
 
5728
 
#: bzrlib/errors.py:1036
5729
 
msgid ""
5730
 
"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n"
5731
 
"Use 'bzr break-lock' to clear it"
5732
 
msgstr ""
5733
 
 
5734
 
#: bzrlib/errors.py:1049
5735
 
msgid "Lock not held: %(lock)s"
5736
 
msgstr ""
5737
 
 
5738
 
#: bzrlib/errors.py:1078
5739
 
msgid "No changes to commit"
5740
 
msgstr ""
5741
 
 
5742
 
#: bzrlib/errors.py:1083
5743
 
msgid ""
5744
 
"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s"
5745
 
msgstr ""
5746
 
 
5747
 
#: bzrlib/errors.py:1093
5748
 
msgid ""
5749
 
"Excluding paths during commit is not supported by repository at "
5750
 
"%(repository)r."
5751
 
msgstr ""
5752
 
 
5753
 
#: bzrlib/errors.py:1102
5754
 
msgid ""
5755
 
"The specified commit message contains characters unsupported by the current "
5756
 
"encoding."
5757
 
msgstr ""
5758
 
 
5759
 
#: bzrlib/errors.py:1108
5760
 
msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs."
5761
 
msgstr ""
5762
 
 
5763
 
#: bzrlib/errors.py:1113
5764
 
msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format."
5765
 
msgstr ""
5766
 
 
5767
 
#: bzrlib/errors.py:1136
5768
 
msgid "Option --change does not accept revision ranges"
5769
 
msgstr ""
5770
 
 
5771
 
#: bzrlib/errors.py:1141
5772
 
msgid "No namespace registered for string: %(spec)r"
5773
 
msgstr ""
5774
 
 
5775
 
#: bzrlib/errors.py:1160
5776
 
msgid ""
5777
 
"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: "
5778
 
"%(branch_url)s%(extra)s"
5779
 
msgstr ""
5780
 
 
5781
 
#: bzrlib/errors.py:1174
5782
 
msgid ""
5783
 
"Operation denied because it would change the main history, which is not "
5784
 
"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"."
5785
 
msgstr ""
5786
 
 
5787
 
#: bzrlib/errors.py:1185
5788
 
msgid ""
5789
 
"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n"
5790
 
"Use the merge command to reconcile them."
5791
 
msgstr ""
5792
 
 
5793
 
#: bzrlib/errors.py:1205
5794
 
msgid ""
5795
 
"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified."
5796
 
msgstr ""
5797
 
 
5798
 
#: bzrlib/errors.py:1211
5799
 
msgid ""
5800
 
"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks.  Try merge3 or diff3."
5801
 
msgstr ""
5802
 
 
5803
 
#: bzrlib/errors.py:1217
5804
 
msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s"
5805
 
msgstr ""
5806
 
 
5807
 
#: bzrlib/errors.py:1226
5808
 
msgid ""
5809
 
"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s."
5810
 
msgstr ""
5811
 
 
5812
 
#: bzrlib/errors.py:1235
5813
 
msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s"
5814
 
msgstr ""
5815
 
 
5816
 
#: bzrlib/errors.py:1244
5817
 
msgid "Branch %(branch)s has no commits."
5818
 
msgstr ""
5819
 
 
5820
 
#: bzrlib/errors.py:1262
5821
 
msgid ""
5822
 
"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch "
5823
 
"%(master)s.%(extra_help)s"
5824
 
msgstr ""
5825
 
 
5826
 
#: bzrlib/errors.py:1274
5827
 
msgid ""
5828
 
"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is "
5829
 
"bound to %(remote)s."
5830
 
msgstr ""
5831
 
 
5832
 
#: bzrlib/errors.py:1286
5833
 
msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s"
5834
 
msgstr ""
5835
 
 
5836
 
#: bzrlib/errors.py:1295
5837
 
msgid ""
5838
 
"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: "
5839
 
"%(error)s"
5840
 
msgstr ""
5841
 
 
5842
 
#: bzrlib/errors.py:1307
5843
 
msgid "Error in processing weave: %(msg)s"
5844
 
msgstr ""
5845
 
 
5846
 
#: bzrlib/errors.py:1316
5847
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s"
5848
 
msgstr ""
5849
 
 
5850
 
#: bzrlib/errors.py:1327
5851
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s"
5852
 
msgstr ""
5853
 
 
5854
 
#: bzrlib/errors.py:1337
5855
 
msgid "Weave invariant violated: %(what)s"
5856
 
msgstr ""
5857
 
 
5858
 
#: bzrlib/errors.py:1346
5859
 
msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s"
5860
 
msgstr ""
5861
 
 
5862
 
#: bzrlib/errors.py:1368
5863
 
msgid ""
5864
 
"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, "
5865
 
"%(weave_b)s"
5866
 
msgstr ""
5867
 
 
5868
 
#: bzrlib/errors.py:1380
5869
 
msgid "Versioned file error"
5870
 
msgstr ""
5871
 
 
5872
 
#: bzrlib/errors.py:1385
5873
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"."
5874
 
msgstr ""
5875
 
 
5876
 
#: bzrlib/errors.py:1395
5877
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"."
5878
 
msgstr ""
5879
 
 
5880
 
#: bzrlib/errors.py:1405
5881
 
msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s"
5882
 
msgstr ""
5883
 
 
5884
 
#: bzrlib/errors.py:1531
5885
 
msgid "Export format %(format)r not supported"
5886
 
msgstr ""
5887
 
 
5888
 
#: bzrlib/errors.py:1540
5889
 
msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s"
5890
 
msgstr ""
5891
 
 
5892
 
#: bzrlib/errors.py:1566
5893
 
msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s"
5894
 
msgstr ""
5895
 
 
5896
 
#: bzrlib/errors.py:1574
5897
 
msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r"
5898
 
msgstr ""
5899
 
 
5900
 
#: bzrlib/errors.py:1606
5901
 
msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s"
5902
 
msgstr ""
5903
 
 
5904
 
#: bzrlib/errors.py:1611
5905
 
msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s"
5906
 
msgstr ""
5907
 
 
5908
 
#: bzrlib/errors.py:1616
5909
 
msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
5910
 
msgstr ""
5911
 
 
5912
 
#: bzrlib/errors.py:1637
5913
 
msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s"
5914
 
msgstr ""
5915
 
 
5916
 
#: bzrlib/errors.py:1642
5917
 
msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s"
5918
 
msgstr ""
5919
 
 
5920
 
#: bzrlib/errors.py:1647
5921
 
msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s"
5922
 
msgstr ""
5923
 
 
5924
 
#: bzrlib/errors.py:1657
5925
 
msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
5926
 
msgstr ""
5927
 
 
5928
 
#: bzrlib/errors.py:1672
5929
 
msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s"
5930
 
msgstr ""
5931
 
 
5932
 
#: bzrlib/errors.py:1686
5933
 
msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s"
5934
 
msgstr ""
5935
 
 
5936
 
#: bzrlib/errors.py:1694
5937
 
msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s"
5938
 
msgstr ""
5939
 
 
5940
 
#: bzrlib/errors.py:1703
5941
 
msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s"
5942
 
msgstr ""
5943
 
 
5944
 
#: bzrlib/errors.py:1717
5945
 
msgid "Too many redirections"
5946
 
msgstr ""
5947
 
 
5948
 
#: bzrlib/errors.py:1722
5949
 
msgid "Working tree has conflicts."
5950
 
msgstr ""
5951
 
 
5952
 
#: bzrlib/errors.py:1726
5953
 
msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n"
5954
 
msgstr ""
5955
 
 
5956
 
#: bzrlib/errors.py:1735
5957
 
msgid ""
5958
 
"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n"
5959
 
"%(errors)s"
5960
 
msgstr ""
5961
 
 
5962
 
#: bzrlib/errors.py:1746
5963
 
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
5964
 
msgstr ""
5965
 
 
5966
 
#: bzrlib/errors.py:1754
5967
 
msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address"
5968
 
msgstr ""
5969
 
 
5970
 
#: bzrlib/errors.py:1763
5971
 
msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\""
5972
 
msgstr ""
5973
 
 
5974
 
#: bzrlib/errors.py:1771
5975
 
msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\""
5976
 
msgstr "Не удалось верифицировать подпись GPG с ошибкой «%(error)s»"
5977
 
 
5978
 
#: bzrlib/errors.py:1779
5979
 
msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s"
5980
 
msgstr "Не удалось импортировать библиотеку «%(library)s»: %(error)s"
5981
 
 
5982
 
#: bzrlib/errors.py:1787
5983
 
msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures"
5984
 
msgstr "python-gpgme не устонвлен, он нужен для верификации подписей"
5985
 
 
5986
 
#: bzrlib/errors.py:1795
5987
 
msgid ""
5988
 
"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but "
5989
 
"weave merge requires that it be unchanged"
5990
 
msgstr ""
5991
 
"Рабочее дерево для %(basedir)s изменилось с последнего закрепления, но merge "
5992
 
"требует, чтобы оно не содержало изменений"
5993
 
 
5994
 
#: bzrlib/errors.py:1805
5995
 
msgid ""
5996
 
"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the "
5997
 
"relationship of conflicting lines to the base"
5998
 
msgstr ""
5999
 
 
6000
 
#: bzrlib/errors.py:1811
6001
 
msgid "Cycle in graph %(graph)r"
6002
 
msgstr "Цикл в графе %(graph)r"
6003
 
 
6004
 
#: bzrlib/errors.py:1839
6005
 
msgid "File %(filename)s is not conflicted."
6006
 
msgstr "Файл %(filename)s не содержит конфликтов."
6007
 
 
6008
 
#: bzrlib/errors.py:1861
6009
 
msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"."
6010
 
msgstr "В файле «%(filename)s» нет пакета."
6011
 
 
6012
 
#: bzrlib/errors.py:1870
6013
 
msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s"
6014
 
msgstr "Не удалось обработать версию пакета %(version)s: %(msg)s"
6015
 
 
6016
 
#: bzrlib/errors.py:1880
6017
 
msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s"
6018
 
msgstr ""
6019
 
"В ветви %(base)s отсутствует ревизия %(text_revision)s файла %(file_id)s"
6020
 
 
6021
 
#: bzrlib/errors.py:1893
6022
 
msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s"
6023
 
msgstr ""
6024
 
"Идентификатор файла {%(file_id)s} уже присутствует в инвентаре как %(entry)s"
6025
 
 
6026
 
#: bzrlib/errors.py:1903
6027
 
msgid "Key %(key)s is already present in map"
6028
 
msgstr ""
6029
 
 
6030
 
#: bzrlib/errors.py:1908
6031
 
msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice."
6032
 
msgstr ""
6033
 
 
6034
 
#: bzrlib/errors.py:1918
6035
 
msgid ""
6036
 
"No final name for trans_id %(trans_id)r\n"
6037
 
"file-id: %(file_id)r\n"
6038
 
"root trans-id: %(root_trans_id)r\n"
6039
 
msgstr ""
6040
 
 
6041
 
#: bzrlib/errors.py:1950
6042
 
msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied."
6043
 
msgstr ""
6044
 
 
6045
 
#: bzrlib/errors.py:1955
6046
 
msgid "Moving the root directory is not supported at this time"
6047
 
msgstr "Перемещение в корневую директорию пока не поддерживается"
6048
 
 
6049
 
#: bzrlib/errors.py:1960
6050
 
msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s"
6051
 
msgstr "Не удалось переименовать %(from_path)s в %(to_path)s: %(why)s"
6052
 
 
6053
 
#: bzrlib/errors.py:1971
6054
 
msgid ""
6055
 
"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
6056
 
msgstr ""
6057
 
"Не удалось переместить %(from_path)s%(operator)s "
6058
 
"%(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
6059
 
 
6060
 
#: bzrlib/errors.py:2007
6061
 
msgid ""
6062
 
"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
6063
 
msgstr ""
6064
 
"Не удалось переименовать %(from_path)s%(operator)s "
6065
 
"%(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
6066
 
 
6067
 
#: bzrlib/errors.py:2037
6068
 
msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s"
6069
 
msgstr ""
6070
 
 
6071
 
#: bzrlib/errors.py:2045
6072
 
msgid "Nothing to merge."
6073
 
msgstr "Нечего совмещать."
6074
 
 
6075
 
#: bzrlib/errors.py:2050
6076
 
msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr."
6077
 
msgstr ""
6078
 
 
6079
 
#: bzrlib/errors.py:2059
6080
 
msgid ""
6081
 
"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s.    "
6082
 
"%(problem)s"
6083
 
msgstr ""
6084
 
 
6085
 
#: bzrlib/errors.py:2071
6086
 
msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\""
6087
 
msgstr ""
6088
 
 
6089
 
#: bzrlib/errors.py:2079
6090
 
msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine"
6091
 
msgstr ""
6092
 
 
6093
 
#: bzrlib/errors.py:2087
6094
 
msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s"
6095
 
msgstr ""
6096
 
 
6097
 
#: bzrlib/errors.py:2095
6098
 
msgid "Diff3 is not installed on this machine."
6099
 
msgstr "Diff3 не установлен на этой машине."
6100
 
 
6101
 
#: bzrlib/errors.py:2101
6102
 
msgid "The content being inserted is already present."
6103
 
msgstr ""
6104
 
 
6105
 
#: bzrlib/errors.py:2106
6106
 
msgid ""
6107
 
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
6108
 
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
6109
 
"to\n"
6110
 
"    keep, and delete it when you are done."
6111
 
msgstr ""
6112
 
 
6113
 
#: bzrlib/errors.py:2117
6114
 
msgid ""
6115
 
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
6116
 
"    Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n"
6117
 
"    wish to keep, and delete it when you are done."
6118
 
msgstr ""
6119
 
 
6120
 
#: bzrlib/errors.py:2127
6121
 
msgid ""
6122
 
"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n"
6123
 
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
6124
 
"to\n"
6125
 
"    keep, and delete it when you are done."
6126
 
msgstr ""
6127
 
 
6128
 
#: bzrlib/errors.py:2138
6129
 
msgid ""
6130
 
"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s.  Please "
6131
 
"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to "
6132
 
"keep, and delete it when you are done."
6133
 
msgstr ""
6134
 
 
6135
 
#: bzrlib/errors.py:2148
6136
 
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s"
6137
 
msgstr ""
6138
 
 
6139
 
#: bzrlib/errors.py:2162
6140
 
msgid ""
6141
 
"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"."
6142
 
msgstr ""
6143
 
 
6144
 
#: bzrlib/errors.py:2175
6145
 
msgid "Error in merge modified format"
6146
 
msgstr ""
6147
 
 
6148
 
#: bzrlib/errors.py:2180
6149
 
msgid "Format error in conflict listings"
6150
 
msgstr ""
6151
 
 
6152
 
#: bzrlib/errors.py:2184
6153
 
msgid ""
6154
 
"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n"
6155
 
"Error: %(description)s"
6156
 
msgstr ""
6157
 
 
6158
 
#: bzrlib/errors.py:2195
6159
 
msgid ""
6160
 
"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n"
6161
 
"Please run bzr reconcile on this repository."
6162
 
msgstr ""
6163
 
 
6164
 
#: bzrlib/errors.py:2206
6165
 
msgid ""
6166
 
"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n"
6167
 
"reason: %(reason)s"
6168
 
msgstr ""
6169
 
 
6170
 
#: bzrlib/errors.py:2219
6171
 
msgid ""
6172
 
"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n"
6173
 
"reason: %(reason)s"
6174
 
msgstr ""
6175
 
 
6176
 
#: bzrlib/errors.py:2231
6177
 
msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s."
6178
 
msgstr ""
6179
 
 
6180
 
#: bzrlib/errors.py:2240
6181
 
msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s."
6182
 
msgstr ""
6183
 
 
6184
 
#: bzrlib/errors.py:2245
6185
 
msgid ""
6186
 
"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format "
6187
 
"which supports rich roots."
6188
 
msgstr ""
6189
 
 
6190
 
#: bzrlib/errors.py:2251
6191
 
msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches."
6192
 
msgstr ""
6193
 
 
6194
 
#: bzrlib/errors.py:2256
6195
 
msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s."
6196
 
msgstr ""
6197
 
 
6198
 
#: bzrlib/errors.py:2277
6199
 
msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r."
6200
 
msgstr ""
6201
 
 
6202
 
#: bzrlib/errors.py:2285
6203
 
msgid "File is binary but should be text."
6204
 
msgstr ""
6205
 
 
6206
 
#: bzrlib/errors.py:2290
6207
 
msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform"
6208
 
msgstr ""
6209
 
 
6210
 
#: bzrlib/errors.py:2299
6211
 
msgid ""
6212
 
"Testament did not match expected value.\n"
6213
 
"       For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n"
6214
 
"       {%(measured)s}"
6215
 
msgstr ""
6216
 
 
6217
 
#: bzrlib/errors.py:2311
6218
 
msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r"
6219
 
msgstr ""
6220
 
 
6221
 
#: bzrlib/errors.py:2320
6222
 
msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r"
6223
 
msgstr ""
6224
 
 
6225
 
#: bzrlib/errors.py:2329
6226
 
msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r"
6227
 
msgstr ""
6228
 
 
6229
 
#: bzrlib/errors.py:2334
6230
 
msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r"
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#: bzrlib/errors.py:2339
6234
 
msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r"
6235
 
msgstr ""
6236
 
 
6237
 
#: bzrlib/errors.py:2344
6238
 
msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle"
6239
 
msgstr ""
6240
 
 
6241
 
#: bzrlib/errors.py:2354
6242
 
msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s"
6243
 
msgstr ""
6244
 
 
6245
 
#: bzrlib/errors.py:2364
6246
 
msgid "Root class for inventory serialization errors"
6247
 
msgstr ""
6248
 
 
6249
 
#: bzrlib/errors.py:2368
6250
 
msgid ""
6251
 
"The inventory was not in the expected format:\n"
6252
 
" %(msg)s"
6253
 
msgstr ""
6254
 
 
6255
 
#: bzrlib/errors.py:2377
6256
 
msgid "This operation requires rich root data storage"
6257
 
msgstr ""
6258
 
 
6259
 
#: bzrlib/errors.py:2390
6260
 
msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s"
6261
 
msgstr ""
6262
 
 
6263
 
#: bzrlib/errors.py:2399
6264
 
msgid ""
6265
 
"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment "
6266
 
"variable."
6267
 
msgstr ""
6268
 
 
6269
 
#: bzrlib/errors.py:2406
6270
 
msgid ""
6271
 
"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a "
6272
 
"ghost at {%(ghost_revision_id)s}"
6273
 
msgstr ""
6274
 
 
6275
 
#: bzrlib/errors.py:2416
6276
 
msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here."
6277
 
msgstr ""
6278
 
 
6279
 
#: bzrlib/errors.py:2467
6280
 
msgid ""
6281
 
"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location."
6282
 
msgstr ""
6283
 
 
6284
 
#: bzrlib/errors.py:2474
6285
 
msgid "Bad merge directive payload %(start)r"
6286
 
msgstr ""
6287
 
 
6288
 
#: bzrlib/errors.py:2484
6289
 
msgid "Preview patch does not match requested changes."
6290
 
msgstr ""
6291
 
 
6292
 
#: bzrlib/errors.py:2490
6293
 
msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied."
6294
 
msgstr ""
6295
 
 
6296
 
#: bzrlib/errors.py:2500
6297
 
msgid ""
6298
 
"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge "
6299
 
"this merge directive and the target location specified in the merge "
6300
 
"directive is not a branch: %(location)s."
6301
 
msgstr ""
6302
 
 
6303
 
#: bzrlib/errors.py:2512
6304
 
msgid "Unsupported entry kind %(kind)s"
6305
 
msgstr ""
6306
 
 
6307
 
#: bzrlib/errors.py:2520
6308
 
msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s"
6309
 
msgstr ""
6310
 
 
6311
 
#: bzrlib/errors.py:2530
6312
 
msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded."
6313
 
msgstr ""
6314
 
 
6315
 
#: bzrlib/errors.py:2549
6316
 
msgid "No such tag: %(tag_name)s"
6317
 
msgstr ""
6318
 
 
6319
 
#: bzrlib/errors.py:2557
6320
 
msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade."
6321
 
msgstr ""
6322
 
 
6323
 
#: bzrlib/errors.py:2566
6324
 
msgid "Tag %(tag_name)s already exists."
6325
 
msgstr ""
6326
 
 
6327
 
#: bzrlib/errors.py:2574
6328
 
msgid ""
6329
 
"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help "
6330
 
"bugs\" for more information on this feature."
6331
 
msgstr ""
6332
 
 
6333
 
#: bzrlib/errors.py:2584
6334
 
msgid ""
6335
 
"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s"
6336
 
msgstr ""
6337
 
 
6338
 
#: bzrlib/errors.py:2594
6339
 
msgid ""
6340
 
"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s"
6341
 
msgstr ""
6342
 
 
6343
 
#: bzrlib/errors.py:2604
6344
 
msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'"
6345
 
msgstr ""
6346
 
 
6347
 
#: bzrlib/errors.py:2612
6348
 
msgid "Invalid bug status: '%(status)s'"
6349
 
msgstr ""
6350
 
 
6351
 
#: bzrlib/errors.py:2620
6352
 
msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r"
6353
 
msgstr ""
6354
 
 
6355
 
#: bzrlib/errors.py:2659
6356
 
msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r"
6357
 
msgstr ""
6358
 
 
6359
 
#: bzrlib/errors.py:2678
6360
 
msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r"
6361
 
msgstr ""
6362
 
 
6363
 
#: bzrlib/errors.py:2686
6364
 
msgid "Unexpected end of container stream"
6365
 
msgstr ""
6366
 
 
6367
 
#: bzrlib/errors.py:2691
6368
 
msgid "Unknown record type: %(record_type)r"
6369
 
msgstr ""
6370
 
 
6371
 
#: bzrlib/errors.py:2699
6372
 
msgid "Invalid record: %(reason)s"
6373
 
msgstr ""
6374
 
 
6375
 
#: bzrlib/errors.py:2707
6376
 
msgid "Container has data after end marker: %(excess)r"
6377
 
msgstr ""
6378
 
 
6379
 
#: bzrlib/errors.py:2715
6380
 
msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s"
6381
 
msgstr ""
6382
 
 
6383
 
#: bzrlib/errors.py:2728
6384
 
msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s"
6385
 
msgstr ""
6386
 
 
6387
 
#: bzrlib/errors.py:2736
6388
 
msgid "SMTP error: %(error)s"
6389
 
msgstr ""
6390
 
 
6391
 
#: bzrlib/errors.py:2744
6392
 
msgid "No message supplied."
6393
 
msgstr ""
6394
 
 
6395
 
#: bzrlib/errors.py:2749
6396
 
msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified."
6397
 
msgstr ""
6398
 
 
6399
 
#: bzrlib/errors.py:2754
6400
 
msgid "Unknown mail client: %(mail_client)s"
6401
 
msgstr ""
6402
 
 
6403
 
#: bzrlib/errors.py:2762
6404
 
msgid ""
6405
 
"Unable to find mail client with the following names: "
6406
 
"%(mail_command_list_string)s"
6407
 
msgstr ""
6408
 
 
6409
 
#: bzrlib/errors.py:2772
6410
 
msgid "SMTP connection to %(host)s refused"
6411
 
msgstr ""
6412
 
 
6413
 
#: bzrlib/errors.py:2781
6414
 
msgid "Please specify smtp_server.  No server at default %(host)s."
6415
 
msgstr ""
6416
 
 
6417
 
#: bzrlib/errors.py:2795
6418
 
msgid ""
6419
 
"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s.  See bzr help sync-for-"
6420
 
"reconfigure."
6421
 
msgstr ""
6422
 
 
6423
 
#: bzrlib/errors.py:2807
6424
 
msgid "'%(display_url)s' is already a branch."
6425
 
msgstr ""
6426
 
 
6427
 
#: bzrlib/errors.py:2812
6428
 
msgid "'%(display_url)s' is already a tree."
6429
 
msgstr ""
6430
 
 
6431
 
#: bzrlib/errors.py:2817
6432
 
msgid "'%(display_url)s' is already a checkout."
6433
 
msgstr ""
6434
 
 
6435
 
#: bzrlib/errors.py:2822
6436
 
msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout."
6437
 
msgstr ""
6438
 
 
6439
 
#: bzrlib/errors.py:2827
6440
 
msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository."
6441
 
msgstr ""
6442
 
 
6443
 
#: bzrlib/errors.py:2832
6444
 
msgid "'%(display_url)s' is already standalone."
6445
 
msgstr ""
6446
 
 
6447
 
#: bzrlib/errors.py:2837
6448
 
msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees."
6449
 
msgstr ""
6450
 
 
6451
 
#: bzrlib/errors.py:2843
6452
 
msgid ""
6453
 
"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees."
6454
 
msgstr ""
6455
 
 
6456
 
#: bzrlib/errors.py:2849
6457
 
msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported."
6458
 
msgstr ""
6459
 
 
6460
 
#: bzrlib/errors.py:2854
6461
 
msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s."
6462
 
msgstr ""
6463
 
 
6464
 
#: bzrlib/errors.py:2859
6465
 
msgid ""
6466
 
"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr "
6467
 
"status).%(more)s"
6468
 
msgstr ""
6469
 
 
6470
 
#: bzrlib/errors.py:2878
6471
 
msgid ""
6472
 
"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --"
6473
 
"list).%(more)s"
6474
 
msgstr ""
6475
 
 
6476
 
#: bzrlib/errors.py:2884
6477
 
msgid "Variable {%(name)s} is not available."
6478
 
msgstr ""
6479
 
 
6480
 
#: bzrlib/errors.py:2892
6481
 
msgid "No template specified."
6482
 
msgstr ""
6483
 
 
6484
 
#: bzrlib/errors.py:2897
6485
 
msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform"
6486
 
msgstr ""
6487
 
 
6488
 
#: bzrlib/errors.py:2912
6489
 
msgid ""
6490
 
"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", "
6491
 
"\"original\", \"local\"."
6492
 
msgstr ""
6493
 
 
6494
 
#: bzrlib/errors.py:2946
6495
 
msgid ""
6496
 
"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s"
6497
 
msgstr ""
6498
 
 
6499
 
#: bzrlib/errors.py:2958
6500
 
msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist."
6501
 
msgstr ""
6502
 
 
6503
 
#: bzrlib/errors.py:2966
6504
 
msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist."
6505
 
msgstr ""
6506
 
 
6507
 
#: bzrlib/errors.py:2974
6508
 
msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist."
6509
 
msgstr ""
6510
 
 
6511
 
#: bzrlib/errors.py:2988
6512
 
msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias."
6513
 
msgstr ""
6514
 
 
6515
 
#: bzrlib/errors.py:2996
6516
 
msgid "No %(alias_name)s location assigned."
6517
 
msgstr ""
6518
 
 
6519
 
#: bzrlib/errors.py:3004
6520
 
msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s."
6521
 
msgstr ""
6522
 
 
6523
 
#: bzrlib/errors.py:3014
6524
 
msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s."
6525
 
msgstr ""
6526
 
 
6527
 
#: bzrlib/errors.py:3025
6528
 
msgid "Tip change rejected: %(msg)s"
6529
 
msgstr ""
6530
 
 
6531
 
#: bzrlib/errors.py:3033
6532
 
msgid "Shelf corrupt."
6533
 
msgstr ""
6534
 
 
6535
 
#: bzrlib/errors.py:3038
6536
 
msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s"
6537
 
msgstr ""
6538
 
 
6539
 
#: bzrlib/errors.py:3050
6540
 
msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"."
6541
 
msgstr ""
6542
 
 
6543
 
#: bzrlib/errors.py:3058
6544
 
msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead."
6545
 
msgstr ""
6546
 
 
6547
 
#: bzrlib/errors.py:3066
6548
 
msgid ""
6549
 
"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'."
6550
 
msgstr ""
6551
 
 
6552
 
#: bzrlib/errors.py:3074
6553
 
msgid "The user aborted the operation."
6554
 
msgstr ""
6555
 
 
6556
 
#: bzrlib/errors.py:3079
6557
 
msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree."
6558
 
msgstr ""
6559
 
 
6560
 
#: bzrlib/errors.py:3089
6561
 
msgid "No such view: %(view_name)s."
6562
 
msgstr ""
6563
 
 
6564
 
#: bzrlib/errors.py:3099
6565
 
msgid ""
6566
 
"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree "
6567
 
"to a later format."
6568
 
msgstr ""
6569
 
 
6570
 
#: bzrlib/errors.py:3108
6571
 
msgid ""
6572
 
"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s"
6573
 
msgstr ""
6574
 
 
6575
 
#: bzrlib/errors.py:3175
6576
 
msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches."
6577
 
msgstr ""
6578
 
 
6579
 
#: bzrlib/errors.py:3181
6580
 
msgid ""
6581
 
"Unable to determine your name.\n"
6582
 
"Please, set your name with the 'whoami' command.\n"
6583
 
"E.g. bzr whoami \"Your Name <name@example.com>\""
6584
 
msgstr ""
6585
 
 
6586
 
#: bzrlib/errors.py:3190
6587
 
msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s"
6588
 
msgstr ""
6589
 
 
6590
 
#: bzrlib/errors.py:3198
6591
 
msgid ""
6592
 
"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr "
6593
 
"unbind` to fix."
6594
 
msgstr ""
6595
 
 
6596
 
#: bzrlib/errors.py:3209
6597
 
msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"."
6598
 
msgstr ""
6599
 
 
6600
 
#: bzrlib/errors.py:3218
6601
 
msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"."
6602
 
msgstr ""
6603
 
 
6604
 
#: bzrlib/errors.py:3227
6605
 
msgid ""
6606
 
"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r."
6607
 
msgstr ""
6608
 
 
6609
 
#: bzrlib/errors.py:3237
6610
 
msgid ""
6611
 
"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, "
6612
 
"%(arguments)s."
6613
 
msgstr ""
6614
 
 
6615
 
#: bzrlib/errors.py:3247
6616
 
msgid ""
6617
 
"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by "
6618
 
"format %(format)r"
6619
 
msgstr ""
6620
 
 
6621
 
#: bzrlib/errors.py:3259
6622
 
msgid ""
6623
 
"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any "
6624
 
"plugin."
6625
 
msgstr ""
6626
 
 
6627
 
#: bzrlib/errors.py:3272
6628
 
msgid "Binary files section encountered."
6629
 
msgstr ""
6630
 
 
6631
 
#: bzrlib/errors.py:3280
6632
 
msgid ""
6633
 
"Malformed patch header.  %(desc)s\n"
6634
 
"%(line)r"
6635
 
msgstr ""
6636
 
 
6637
 
#: bzrlib/errors.py:3289
6638
 
msgid ""
6639
 
"Malformed hunk header.  %(desc)s\n"
6640
 
"%(line)r"
6641
 
msgstr ""
6642
 
 
6643
 
#: bzrlib/errors.py:3298
6644
 
msgid ""
6645
 
"Malformed line.  %(desc)s\n"
6646
 
"%(line)r"
6647
 
msgstr ""
6648
 
 
6649
 
#: bzrlib/errors.py:3308
6650
 
msgid ""
6651
 
"Text contents mismatch at line %(line_no)d.  Original has \"%(orig_line)s\", "
6652
 
"but patch says it should be \"%(patch_line)s\""
6653
 
msgstr ""
6654
 
 
6655
 
#: bzrlib/errors.py:3319
6656
 
msgid "The feature %(feature)s has already been registered."
6657
 
msgstr ""
6658
 
 
6659
 
#: bzrlib/export_pot.py:252
6660
 
#, python-format
6661
 
msgid "Exporting messages from builtin command: %s"
6662
 
msgstr ""
6663
 
 
6664
 
#: bzrlib/export_pot.py:271
6665
 
msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}"
6666
 
msgstr ""
6667
 
 
6668
 
#: bzrlib/export_pot.py:292
6669
 
#, python-format
6670
 
msgid "Exporting message from error: %s"
6671
 
msgstr ""
6672
 
 
6673
 
#: bzrlib/fetch.py:98
6674
 
msgid "Finding revisions"
6675
 
msgstr ""
6676
 
 
6677
 
#: bzrlib/fetch.py:103
6678
 
msgid "Fetching revisions"
6679
 
msgstr ""
6680
 
 
6681
 
#: bzrlib/foreign.py:262
6682
 
msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata."
6683
 
msgstr ""
6684
 
 
6685
 
#: bzrlib/foreign.py:264
6686
 
msgid ""
6687
 
"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n"
6688
 
"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n"
6689
 
"the two branches will be out of sync after the push. "
6690
 
msgstr ""
6691
 
 
6692
 
#: bzrlib/foreign.py:277
6693
 
msgid "Do not rebase after push."
6694
 
msgstr ""
6695
 
 
6696
 
#: bzrlib/foreign.py:311
6697
 
#, python-format
6698
 
msgid "Using saved location: %s\n"
6699
 
msgstr ""
6700
 
 
6701
 
#: bzrlib/foreign.py:321
6702
 
msgid ""
6703
 
"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use "
6704
 
"regular push."
6705
 
msgstr ""
6706
 
 
6707
 
#: bzrlib/gpg.py:119 bzrlib/gpg.py:460
6708
 
msgid "{0} commits with valid signatures"
6709
 
msgstr ""
6710
 
 
6711
 
#: bzrlib/gpg.py:123 bzrlib/gpg.py:465
6712
 
msgid "{0} commit with unknown key"
6713
 
msgid_plural "{0} commits with unknown keys"
6714
 
msgstr[0] "{0} закрепление с неизвестным ключом"
6715
 
msgstr[1] "{0} закрепления с неизвестным ключом"
6716
 
msgstr[2] "{0} закреплений с неизвестным ключом"
6717
 
 
6718
 
#: bzrlib/gpg.py:129 bzrlib/gpg.py:472
6719
 
msgid "{0} commit not valid"
6720
 
msgid_plural "{0} commits not valid"
6721
 
msgstr[0] ""
6722
 
msgstr[1] ""
6723
 
 
6724
 
#: bzrlib/gpg.py:135 bzrlib/gpg.py:479
6725
 
msgid "{0} commit not signed"
6726
 
msgid_plural "{0} commits not signed"
6727
 
msgstr[0] ""
6728
 
msgstr[1] ""
6729
 
 
6730
 
#: bzrlib/gpg.py:141 bzrlib/gpg.py:486
6731
 
msgid "{0} commit with key now expired"
6732
 
msgid_plural "{0} commits with key now expired"
6733
 
msgstr[0] ""
6734
 
msgstr[1] ""
6735
 
 
6736
 
#: bzrlib/gpg.py:343
6737
 
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
6738
 
msgstr ""
6739
 
 
6740
 
#: bzrlib/gpg.py:386
6741
 
msgid "{0} signed {1} commit"
6742
 
msgid_plural "{0} signed {1} commits"
6743
 
msgstr[0] ""
6744
 
msgstr[1] ""
6745
 
 
6746
 
#: bzrlib/gpg.py:403 bzrlib/gpg.py:419
6747
 
msgid "{0} commit by author {1}"
6748
 
msgid_plural "{0} commits by author {1}"
6749
 
msgstr[0] ""
6750
 
msgstr[1] ""
6751
 
 
6752
 
#: bzrlib/gpg.py:433
6753
 
msgid "Unknown key {0} signed {1} commit"
6754
 
msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits"
6755
 
msgstr[0] "Неизвестным ключом {0} подписано {1} закрепление"
6756
 
msgstr[1] "Неизвестным ключом {0} подписаны {1} закрепления"
6757
 
msgstr[2] "Неизвестным ключом {0} подписаны {1} закреплений"
6758
 
 
6759
 
#: bzrlib/gpg.py:452
6760
 
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
6761
 
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
6762
 
msgstr[0] ""
6763
 
msgstr[1] ""
6764
 
 
6765
 
#: bzrlib/groupcompress.py:1739
6766
 
#, python-format
6767
 
msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times"
6768
 
msgstr ""
6769
 
 
6770
 
#: bzrlib/hooks.py:331
6771
 
#, python-format
6772
 
msgid "Introduced in: %s"
6773
 
msgstr ""
6774
 
 
6775
 
#: bzrlib/hooks.py:334
6776
 
#, python-format
6777
 
msgid "Deprecated in: %s"
6778
 
msgstr ""
6779
 
 
6780
 
#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802
6781
 
msgid "Walking content"
6782
 
msgstr ""
6783
 
 
6784
 
#: bzrlib/knit.py:3330
6785
 
msgid "annotating"
6786
 
msgstr ""
6787
 
 
6788
 
#: bzrlib/lock.py:548
6789
 
msgid "{0!r} was {1} locked again"
6790
 
msgstr ""
6791
 
 
6792
 
#: bzrlib/lockdir.py:321
6793
 
#, python-format
6794
 
msgid "error removing pending lock: %s"
6795
 
msgstr ""
6796
 
 
6797
 
#: bzrlib/lockdir.py:616
6798
 
msgid "Unable to obtain"
6799
 
msgstr ""
6800
 
 
6801
 
#: bzrlib/lockdir.py:618
6802
 
msgid "Lock owner changed for"
6803
 
msgstr ""
6804
 
 
6805
 
#: bzrlib/lockdir.py:620
6806
 
msgid "{0} lock {1} {2}."
6807
 
msgstr ""
6808
 
 
6809
 
#: bzrlib/lockdir.py:627
6810
 
#, python-format
6811
 
msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C."
6812
 
msgstr ""
6813
 
 
6814
 
#: bzrlib/lockdir.py:629
6815
 
msgid "See \"bzr help break-lock\" for more."
6816
 
msgstr ""
6817
 
 
6818
 
#: bzrlib/lockdir.py:739
6819
 
#, python-format
6820
 
msgid ""
6821
 
"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s"
6822
 
msgstr ""
6823
 
 
6824
 
#: bzrlib/log.py:572
6825
 
msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions"
6826
 
msgstr ""
6827
 
 
6828
 
#: bzrlib/log.py:574
6829
 
#, python-format
6830
 
msgid "invalid direction %r"
6831
 
msgstr ""
6832
 
 
6833
 
#: bzrlib/log.py:662
6834
 
msgid "Start revision not found in history of end revision."
6835
 
msgstr ""
6836
 
 
6837
 
#: bzrlib/log.py:1080 bzrlib/log.py:1138
6838
 
msgid "Logging revision 0 is invalid."
6839
 
msgstr ""
6840
 
 
6841
 
#: bzrlib/log.py:1082 bzrlib/log.py:1140
6842
 
msgid "Start revision must be older than the end revision."
6843
 
msgstr ""
6844
 
 
6845
 
#: bzrlib/log.py:1827
6846
 
#, python-format
6847
 
msgid "unknown log formatter: %r"
6848
 
msgstr ""
6849
 
 
6850
 
#: bzrlib/log.py:2123
6851
 
msgid "fixes bug"
6852
 
msgid_plural "fixes bugs"
6853
 
msgstr[0] ""
6854
 
msgstr[1] ""
6855
 
 
6856
 
#: bzrlib/merge.py:689
6857
 
msgid "All changes applied successfully."
6858
 
msgstr ""
6859
 
 
6860
 
#: bzrlib/merge.py:691
6861
 
#, python-format
6862
 
msgid "%d conflicts encountered."
6863
 
msgstr ""
6864
 
 
6865
 
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1933
6866
 
msgid "Preparing file merge"
6867
 
msgstr ""
6868
 
 
6869
 
#: bzrlib/multiparent.py:426
6870
 
msgid "Importing revisions"
6871
 
msgstr ""
6872
 
 
6873
 
#: bzrlib/option.py:526
6874
 
msgid "Show help message."
6875
 
msgstr ""
6876
 
 
6877
 
#: bzrlib/option.py:528
6878
 
msgid "Only display errors and warnings."
6879
 
msgstr ""
6880
 
 
6881
 
#: bzrlib/option.py:531
6882
 
msgid "Show usage message and options."
6883
 
msgstr ""
6884
 
 
6885
 
#: bzrlib/option.py:533
6886
 
msgid "Display more information."
6887
 
msgstr ""
6888
 
 
6889
 
#: bzrlib/option.py:541
6890
 
msgid ""
6891
 
"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help "
6892
 
"revisionspec\"."
6893
 
msgstr ""
6894
 
 
6895
 
#: bzrlib/option.py:543
6896
 
msgid "Branch to operate on, instead of working directory."
6897
 
msgstr ""
6898
 
 
6899
 
#: bzrlib/option.py:545
6900
 
msgid "Detailed log format."
6901
 
msgstr ""
6902
 
 
6903
 
#: bzrlib/option.py:545
6904
 
msgid "Format used by GNU ChangeLog files."
6905
 
msgstr ""
6906
 
 
6907
 
#: bzrlib/option.py:545
6908
 
msgid "Log format with one line per revision."
6909
 
msgstr ""
6910
 
 
6911
 
#: bzrlib/option.py:545
6912
 
msgid "Moderately short log format."
6913
 
msgstr ""
6914
 
 
6915
 
#: bzrlib/option.py:545
6916
 
msgid "Use specified log format."
6917
 
msgstr ""
6918
 
 
6919
 
#: bzrlib/option.py:547
6920
 
msgid "Log format"
6921
 
msgstr ""
6922
 
 
6923
 
#: bzrlib/option.py:549
6924
 
msgid "LCA-newness merge."
6925
 
msgstr ""
6926
 
 
6927
 
#: bzrlib/option.py:549
6928
 
msgid "Merge using external diff3."
6929
 
msgstr ""
6930
 
 
6931
 
#: bzrlib/option.py:549
6932
 
msgid "Native diff3-style merge."
6933
 
msgstr ""
6934
 
 
6935
 
#: bzrlib/option.py:549
6936
 
msgid "Select a particular merge algorithm."
6937
 
msgstr ""
6938
 
 
6939
 
#: bzrlib/option.py:549
6940
 
msgid "Weave-based merge."
6941
 
msgstr ""
6942
 
 
6943
 
#: bzrlib/option.py:551
6944
 
msgid "Merge algorithm"
6945
 
msgstr ""
6946
 
 
6947
 
#: bzrlib/option.py:554
6948
 
msgid "Message string."
6949
 
msgstr ""
6950
 
 
6951
 
#: bzrlib/option.py:556
6952
 
msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline."
6953
 
msgstr ""
6954
 
 
6955
 
#: bzrlib/option.py:558
6956
 
msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally."
6957
 
msgstr ""
6958
 
 
6959
 
#: bzrlib/option.py:560
6960
 
msgid "Remember the specified location as a default."
6961
 
msgstr ""
6962
 
 
6963
 
#: bzrlib/option.py:562
6964
 
msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts."
6965
 
msgstr ""
6966
 
 
6967
 
#: bzrlib/option.py:566
6968
 
msgid "See \"help revisionspec\" for details."
6969
 
msgstr ""
6970
 
 
6971
 
#: bzrlib/option.py:568
6972
 
msgid "Show internal object ids."
6973
 
msgstr ""
6974
 
 
6975
 
#: bzrlib/option.py:571
6976
 
msgid "Display timezone as local, original, or utc."
6977
 
msgstr ""
6978
 
 
6979
 
#: bzrlib/osutils.py:100
6980
 
msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale."
6981
 
msgstr ""
6982
 
 
6983
 
#: bzrlib/osutils.py:220
6984
 
msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}"
6985
 
msgstr ""
6986
 
 
6987
 
#: bzrlib/osutils.py:997 bzrlib/osutils.py:1008
6988
 
#, python-format
6989
 
msgid "sorry, %r not allowed in path"
6990
 
msgstr ""
6991
 
 
6992
 
#: bzrlib/osutils.py:1226
6993
 
#, python-format
6994
 
msgid "%r is too short to calculate a relative path"
6995
 
msgstr ""
6996
 
 
6997
 
#: bzrlib/plugin.py:143
6998
 
#, python-format
6999
 
msgid "\"%s\" is not a valid <plugin_name>@<plugin_path> description "
7000
 
msgstr ""
7001
 
 
7002
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411
7003
 
msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)"
7004
 
msgstr ""
7005
 
 
7006
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412
7007
 
msgid "Generate a shell function for bash command line completion."
7008
 
msgstr ""
7009
 
 
7010
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414
7011
 
msgid ""
7012
 
"This command generates a shell function which can be used by bash to\n"
7013
 
"automatically complete the currently typed command when the user presses\n"
7014
 
"the completion key (usually tab)."
7015
 
msgstr ""
7016
 
 
7017
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418
7018
 
msgid ""
7019
 
"Commonly used like this:\n"
7020
 
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
7021
 
msgstr ""
7022
 
 
7023
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424
7024
 
msgid "Name of the generated function (default: _bzr)"
7025
 
msgstr ""
7026
 
 
7027
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426
7028
 
msgid "Generate only the shell function, don't enable it"
7029
 
msgstr ""
7030
 
 
7031
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:81
7032
 
msgid "Register a branch with launchpad.net."
7033
 
msgstr ""
7034
 
 
7035
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:83
7036
 
msgid ""
7037
 
"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n"
7038
 
"launchpad.net.  Registration allows the branch to be associated with\n"
7039
 
"bugs or specifications."
7040
 
msgstr ""
7041
 
 
7042
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:87
7043
 
msgid ""
7044
 
"Before using this command you must register the project to which the\n"
7045
 
"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net."
7046
 
msgstr ""
7047
 
 
7048
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:90
7049
 
msgid ""
7050
 
"arguments:\n"
7051
 
"    public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n"
7052
 
"                This must be an http or https url (which Launchpad can read\n"
7053
 
"                from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n"
7054
 
"                bzr+ssh urls will not work.\n"
7055
 
"                If no public_url is provided, bzr will use the configured\n"
7056
 
"                public_url if there is one for the current branch, and\n"
7057
 
"                otherwise error."
7058
 
msgstr ""
7059
 
 
7060
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:99
7061
 
msgid ""
7062
 
"example:\n"
7063
 
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
7064
 
"            --project fooproject"
7065
 
msgstr ""
7066
 
 
7067
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:106
7068
 
msgid "Launchpad project short name to associate with the branch."
7069
 
msgstr ""
7070
 
 
7071
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:113
7072
 
msgid ""
7073
 
"Short name for the branch; by default taken from the last component of the "
7074
 
"url."
7075
 
msgstr ""
7076
 
 
7077
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:117
7078
 
msgid "One-sentence description of the branch."
7079
 
msgstr ""
7080
 
 
7081
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:120
7082
 
msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch."
7083
 
msgstr ""
7084
 
 
7085
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:123
7086
 
msgid "Branch author's email address, if not yourself."
7087
 
msgstr ""
7088
 
 
7089
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:126
7090
 
msgid "The bug this branch fixes."
7091
 
msgstr ""
7092
 
 
7093
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:129
7094
 
msgid "Prepare the request but don't actually send it."
7095
 
msgstr ""
7096
 
 
7097
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:151
7098
 
msgid ""
7099
 
"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch."
7100
 
msgstr ""
7101
 
 
7102
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:159
7103
 
msgid "--product is deprecated; please use --project."
7104
 
msgstr ""
7105
 
 
7106
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:191
7107
 
msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser."
7108
 
msgstr ""
7109
 
 
7110
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:196
7111
 
msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use."
7112
 
msgstr ""
7113
 
 
7114
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:231
7115
 
#, python-format
7116
 
msgid "Opening %s in web browser"
7117
 
msgstr ""
7118
 
 
7119
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:241
7120
 
msgid "Show or set the Launchpad user ID."
7121
 
msgstr ""
7122
 
 
7123
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:243
7124
 
msgid ""
7125
 
"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n"
7126
 
"Launchpad user ID.  This command can be used to set or show the\n"
7127
 
"user ID that Bazaar will use for such communication."
7128
 
msgstr ""
7129
 
 
7130
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:247
7131
 
msgid ""
7132
 
":Examples:\n"
7133
 
"  Show the Launchpad ID of the current user::"
7134
 
msgstr ""
7135
 
 
7136
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:250
7137
 
msgid "      bzr launchpad-login"
7138
 
msgstr ""
7139
 
 
7140
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:252
7141
 
msgid "  Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::"
7142
 
msgstr ""
7143
 
 
7144
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:254
7145
 
msgid "      bzr launchpad-login bob"
7146
 
msgstr ""
7147
 
 
7148
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:261
7149
 
msgid "Don't check that the user name is valid."
7150
 
msgstr ""
7151
 
 
7152
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:276
7153
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:287
7154
 
msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n"
7155
 
msgstr ""
7156
 
 
7157
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:279
7158
 
msgid "No Launchpad user ID configured.\n"
7159
 
msgstr ""
7160
 
 
7161
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:290
7162
 
#, python-format
7163
 
msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n"
7164
 
msgstr ""
7165
 
 
7166
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:298
7167
 
msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now."
7168
 
msgstr ""
7169
 
 
7170
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:318
7171
 
msgid "Propose merging a branch on Launchpad."
7172
 
msgstr ""
7173
 
 
7174
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:320
7175
 
msgid ""
7176
 
"This will open your usual editor to provide the initial comment.  When it\n"
7177
 
"has created the proposal, it will open it in your default web browser."
7178
 
msgstr ""
7179
 
 
7180
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:323
7181
 
msgid ""
7182
 
"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH.  If SUBMIT_BRANCH\n"
7183
 
"is not supplied, the remembered submit branch will be used.  If no submit\n"
7184
 
"branch is remembered, the development focus will be used."
7185
 
msgstr ""
7186
 
 
7187
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:327
7188
 
msgid ""
7189
 
"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n"
7190
 
"the merge proposal.  This can be overriden by specifying --review (-R).\n"
7191
 
"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer.  This\n"
7192
 
"may optionally be followed by '=' and the review type.  For example:"
7193
 
msgstr ""
7194
 
 
7195
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:332
7196
 
msgid "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
7197
 
msgstr ""
7198
 
 
7199
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:334
7200
 
msgid ""
7201
 
"This will propose a merge,  request \"jrandom\" to perform a review of\n"
7202
 
"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review."
7203
 
msgstr ""
7204
 
 
7205
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:339
7206
 
msgid "Propose the merge on staging."
7207
 
msgstr ""
7208
 
 
7209
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:341
7210
 
msgid "Commit message."
7211
 
msgstr ""
7212
 
 
7213
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:343
7214
 
msgid "Mark the proposal as approved immediately."
7215
 
msgstr ""
7216
 
 
7217
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:345
7218
 
msgid "Requested reviewer and optional type."
7219
 
msgstr ""
7220
 
 
7221
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:382
7222
 
msgid "Find the proposal to merge this revision."
7223
 
msgstr ""
7224
 
 
7225
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:384
7226
 
msgid ""
7227
 
"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n"
7228
 
"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n"
7229
 
"if the merged_revno is recorded for the merge proposal.  The proposal(s)\n"
7230
 
"are opened in a web browser."
7231
 
msgstr ""
7232
 
 
7233
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:389
7234
 
msgid ""
7235
 
"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n"
7236
 
"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged."
7237
 
msgstr ""
7238
 
 
7239
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:392
7240
 
msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::"
7241
 
msgstr ""
7242
 
 
7243
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:394
7244
 
msgid "  bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
7245
 
msgstr ""
7246
 
 
7247
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:409
7248
 
msgid "No review found."
7249
 
msgstr ""
7250
 
 
7251
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:410
7252
 
#, python-format
7253
 
msgid "%d proposals(s) found."
7254
 
msgstr ""
7255
 
 
7256
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:420
7257
 
msgid "Finding revision-id"
7258
 
msgstr ""
7259
 
 
7260
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:427
7261
 
msgid "Finding merge"
7262
 
msgstr ""
7263
 
 
7264
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:432
7265
 
msgid "Finding revno"
7266
 
msgstr ""
7267
 
 
7268
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:437
7269
 
msgid "Finding Launchpad branch"
7270
 
msgstr ""
7271
 
 
7272
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:440
7273
 
msgid "Finding proposals"
7274
 
msgstr ""
7275
 
 
7276
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
7277
 
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
7278
 
msgstr ""
7279
 
 
7280
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241
7281
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246
7282
 
#, python-format
7283
 
msgid "%s is not registered on Launchpad"
7284
 
msgstr ""
7285
 
 
7286
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256
7287
 
#, python-format
7288
 
msgid "%s has no development focus."
7289
 
msgstr ""
7290
 
 
7291
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:261
7292
 
#, python-format
7293
 
msgid "development focus %s has no branch."
7294
 
msgstr ""
7295
 
 
7296
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:266
7297
 
#, python-format
7298
 
msgid "source package %s has no branch."
7299
 
msgstr ""
7300
 
 
7301
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:270
7302
 
#, python-format
7303
 
msgid "%s has no associated product or source package."
7304
 
msgstr ""
7305
 
 
7306
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282
7307
 
#, python-format
7308
 
msgid "%s is already up-to-date."
7309
 
msgstr ""
7310
 
 
7311
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289
7312
 
#, python-format
7313
 
msgid "Pushing to %s"
7314
 
msgstr ""
7315
 
 
7316
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170
7317
 
msgid ""
7318
 
"resolution for {0}\n"
7319
 
"  local: {1}\n"
7320
 
" remote: {2}"
7321
 
msgstr ""
7322
 
 
7323
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:149
7324
 
#, python-format
7325
 
msgid "There is already a branch merge proposal: %s"
7326
 
msgstr ""
7327
 
 
7328
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:236
7329
 
msgid "pb parameter to convert() is deprecated"
7330
 
msgstr ""
7331
 
 
7332
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:239
7333
 
msgid "starting upgrade from format 4 to 5"
7334
 
msgstr ""
7335
 
 
7336
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:249
7337
 
msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first"
7338
 
msgstr ""
7339
 
 
7340
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:278
7341
 
msgid "converting revision"
7342
 
msgstr ""
7343
 
 
7344
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:283
7345
 
msgid "upgraded to weaves:"
7346
 
msgstr ""
7347
 
 
7348
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
7349
 
#, python-format
7350
 
msgid "%6d revisions and inventories"
7351
 
msgstr ""
7352
 
 
7353
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:286
7354
 
#, python-format
7355
 
msgid "%6d revisions not present"
7356
 
msgstr ""
7357
 
 
7358
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:288
7359
 
#, python-format
7360
 
msgid "%6d texts"
7361
 
msgstr ""
7362
 
 
7363
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:324
7364
 
msgid "writing weave"
7365
 
msgstr ""
7366
 
 
7367
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:328
7368
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:330
7369
 
msgid "inventory"
7370
 
msgstr ""
7371
 
 
7372
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:347
7373
 
msgid "write revision"
7374
 
msgstr ""
7375
 
 
7376
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:361
7377
 
msgid "loading revision"
7378
 
msgstr ""
7379
 
 
7380
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:366
7381
 
#, python-format
7382
 
msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost"
7383
 
msgstr ""
7384
 
 
7385
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:506
7386
 
msgid "starting upgrade from format 5 to 6"
7387
 
msgstr ""
7388
 
 
7389
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:516
7390
 
#, python-format
7391
 
msgid "adding prefixes to %s"
7392
 
msgstr ""
7393
 
 
7394
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:556
7395
 
msgid "starting upgrade from format 6 to metadir"
7396
 
msgstr ""
7397
 
 
7398
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:564
7399
 
msgid "Removing ancestry.weave"
7400
 
msgstr ""
7401
 
 
7402
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:569
7403
 
msgid "Finding branch files"
7404
 
msgstr ""
7405
 
 
7406
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:579
7407
 
msgid "Upgrading repository"
7408
 
msgstr ""
7409
 
 
7410
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:589
7411
 
msgid "Upgrading branch"
7412
 
msgstr ""
7413
 
 
7414
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:612
7415
 
msgid "No working tree."
7416
 
msgstr ""
7417
 
 
7418
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:619
7419
 
msgid "Upgrading working tree"
7420
 
msgstr ""
7421
 
 
7422
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:640
7423
 
#, python-format
7424
 
msgid "Make %s lock"
7425
 
msgstr ""
7426
 
 
7427
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:651
7428
 
#, python-format
7429
 
msgid "Moving %s"
7430
 
msgstr ""
7431
 
 
7432
 
#: bzrlib/push.py:56
7433
 
msgid "Created new branch."
7434
 
msgstr ""
7435
 
 
7436
 
#: bzrlib/push.py:98
7437
 
#, python-format
7438
 
msgid ""
7439
 
"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid."
7440
 
msgstr ""
7441
 
 
7442
 
#: bzrlib/push.py:101
7443
 
#, python-format
7444
 
msgid ""
7445
 
"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. "
7446
 
"Supply --use-existing-dir to push there anyway."
7447
 
msgstr ""
7448
 
 
7449
 
#: bzrlib/push.py:122
7450
 
#, python-format
7451
 
msgid "Too many redirections trying to make %s."
7452
 
msgstr ""
7453
 
 
7454
 
#: bzrlib/push.py:147
7455
 
msgid ""
7456
 
"These branches have diverged.  See \"bzr help diverged-branches\" for more "
7457
 
"information."
7458
 
msgstr ""
7459
 
 
7460
 
#: bzrlib/push.py:151
7461
 
#, python-format
7462
 
msgid ""
7463
 
"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush "
7464
 
"instead."
7465
 
msgstr ""
7466
 
 
7467
 
#: bzrlib/push.py:157
7468
 
#, python-format
7469
 
msgid ""
7470
 
"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or "
7471
 
"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target "
7472
 
"directory out of the way and try again."
7473
 
msgstr ""
7474
 
 
7475
 
#: bzrlib/reconcile.py:97
7476
 
#, python-format
7477
 
msgid "Reconciling branch %s"
7478
 
msgstr ""
7479
 
 
7480
 
#: bzrlib/reconcile.py:103
7481
 
#, python-format
7482
 
msgid "Reconciling repository %s"
7483
 
msgstr ""
7484
 
 
7485
 
#: bzrlib/reconcile.py:105
7486
 
msgid "Reconciling repository"
7487
 
msgstr ""
7488
 
 
7489
 
#: bzrlib/reconcile.py:111
7490
 
#, python-format
7491
 
msgid "%s cannot canonicalize CHKs."
7492
 
msgstr ""
7493
 
 
7494
 
#: bzrlib/reconcile.py:119
7495
 
msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents."
7496
 
msgstr ""
7497
 
 
7498
 
#: bzrlib/reconcile.py:121
7499
 
msgid "Run \"bzr check\" for more details."
7500
 
msgstr "Для подробностей запустите «bzr check»."
7501
 
 
7502
 
#: bzrlib/reconcile.py:123
7503
 
msgid "Reconciliation complete."
7504
 
msgstr ""
7505
 
 
7506
 
#: bzrlib/reconcile.py:166
7507
 
msgid "Fixing last revision info {0}  => {1}"
7508
 
msgstr "Исправление информации последней ревизии {0} => {1}"
7509
 
 
7510
 
#: bzrlib/reconcile.py:173
7511
 
msgid "revision_history ok."
7512
 
msgstr ""
7513
 
 
7514
 
#: bzrlib/reconcile.py:234
7515
 
msgid "Reading inventory data"
7516
 
msgstr "Чтение данных инвентаря"
7517
 
 
7518
 
#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384
7519
 
msgid "Inventory ok."
7520
 
msgstr ""
7521
 
 
7522
 
#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386
7523
 
msgid "Backing up inventory"
7524
 
msgstr "Создание резервного инвентаря"
7525
 
 
7526
 
#: bzrlib/reconcile.py:258
7527
 
msgid "Backup inventory created."
7528
 
msgstr "Резервный инвентарь создан."
7529
 
 
7530
 
#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405
7531
 
msgid "Writing weave"
7532
 
msgstr ""
7533
 
 
7534
 
#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408
7535
 
msgid "Inventory regenerated."
7536
 
msgstr "Инвентарь восстановлен."
7537
 
 
7538
 
#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376
7539
 
msgid "Reading indexes"
7540
 
msgstr "Чтение индексов"
7541
 
 
7542
 
#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382
7543
 
msgid "Checking unused inventories"
7544
 
msgstr "Проверка неиспользуемых инвентарей"
7545
 
 
7546
 
#: bzrlib/reconcile.py:388
7547
 
msgid "Backup Inventory created"
7548
 
msgstr "Резервный инвентарь создан"
7549
 
 
7550
 
#: bzrlib/reconcile.py:446
7551
 
msgid "Fixing text parents"
7552
 
msgstr ""
7553
 
 
7554
 
#: bzrlib/reconfigure.py:54
7555
 
msgid "{0} is now stacked on {1}\n"
7556
 
msgstr "{0}теперь на стеке {1}\n"
7557
 
 
7558
 
#: bzrlib/reconfigure.py:69
7559
 
#, python-format
7560
 
msgid "%s is now not stacked\n"
7561
 
msgstr "%s теперь не на стеке\n"
7562
 
 
7563
 
#: bzrlib/remote.py:1180 bzrlib/repository.py:289
7564
 
#, python-format
7565
 
msgid "bzr: ERROR (ignored): %s"
7566
 
msgstr "bzr: ОШИБКА (игнорирована): %s"
7567
 
 
7568
 
#: bzrlib/remote.py:2493
7569
 
msgid "Copying repository content as tarball..."
7570
 
msgstr "Копирование содержимого репозитория в тарбол..."
7571
 
 
7572
 
#: bzrlib/rename_map.py:69
7573
 
msgid "Calculating hashes"
7574
 
msgstr "Вычисление хешей"
7575
 
 
7576
 
#: bzrlib/rename_map.py:107
7577
 
msgid "Determining hash hits"
7578
 
msgstr "Определение столкновений хешей"
7579
 
 
7580
 
#: bzrlib/rename_map.py:242
7581
 
msgid "{0} => {1}"
7582
 
msgstr "{0} => {1}"
7583
 
 
7584
 
#: bzrlib/repository.py:1787
7585
 
msgid "Moving repository to repository.backup"
7586
 
msgstr "Перемещение репозитория в repository.backup"
7587
 
 
7588
 
#: bzrlib/repository.py:1794
7589
 
msgid "Creating new repository"
7590
 
msgstr "Создание нового репозитория"
7591
 
 
7592
 
#: bzrlib/repository.py:1799
7593
 
msgid "Copying content"
7594
 
msgstr "Копирование содержимого"
7595
 
 
7596
 
#: bzrlib/repository.py:1803
7597
 
msgid "Deleting old repository content"
7598
 
msgstr "Удаление старого содержимого репозитория"
7599
 
 
7600
 
#: bzrlib/repository.py:1805
7601
 
msgid "repository converted"
7602
 
msgstr "репозиторий преобразован"
7603
 
 
7604
 
#: bzrlib/revisionspec.py:903
7605
 
msgid "Using {0} {1}"
7606
 
msgstr "Используется {0} {1}"
7607
 
 
7608
 
#: bzrlib/send.py:58
7609
 
#, python-format
7610
 
msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body"
7611
 
msgstr "Почтовый клиент «%s» не поддерживает определение тела"
7612
 
 
7613
 
#: bzrlib/send.py:62
7614
 
msgid "--remember requires a branch to be specified."
7615
 
msgstr "--remember требует указания ветви."
7616
 
 
7617
 
#: bzrlib/send.py:77
7618
 
msgid "No submit branch known or specified"
7619
 
msgstr "Ветвь для отсылки неизвестна и не задана"
7620
 
 
7621
 
#: bzrlib/send.py:80
7622
 
msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit."
7623
 
msgstr ""
7624
 
"Используется сохранённое {0} местоположение «{1}» для определения изменений, "
7625
 
"которые необходимо отправить."
7626
 
 
7627
 
#: bzrlib/send.py:98
7628
 
#, python-format
7629
 
msgid "No such send format '%s'."
7630
 
msgstr "Нет такого формата отправки '%s'."
7631
 
 
7632
 
#: bzrlib/send.py:114
7633
 
msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers"
7634
 
msgstr "bzr send принимает не более двух идентификаторов ревизии"
7635
 
 
7636
 
#: bzrlib/send.py:127
7637
 
msgid "No revisions to submit."
7638
 
msgstr "Нет ревизий для отправки."
7639
 
 
7640
 
#: bzrlib/send.py:139
7641
 
msgid ""
7642
 
"- not supported for merge directives that use more than one output file."
7643
 
msgstr ""
7644
 
"- не поддерживается для директив merge, которые используют более, чем один "
7645
 
"файл вывода."
7646
 
 
7647
 
#: bzrlib/send.py:185
7648
 
msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch"
7649
 
msgstr "Формат 0.9 не разрешает пакеты без патчей"
7650
 
 
7651
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:46
7652
 
#, python-format
7653
 
msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?"
7654
 
msgstr "Отложить добавление файла «%(path)s»?"
7655
 
 
7656
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:47
7657
 
msgid "Shelve binary changes?"
7658
 
msgstr "Отложить двоичные изменения?"
7659
 
 
7660
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:48
7661
 
msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?"
7662
 
msgstr "Отложить изменение «%s» из %(other)s в %(this)s?"
7663
 
 
7664
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:50
7665
 
#, python-format
7666
 
msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?"
7667
 
msgstr "Отложить удаление файла «%(path)s»?"
7668
 
 
7669
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:51
7670
 
#, python-format
7671
 
msgid "Shelve %d change(s)?"
7672
 
msgstr "Отложить %d изменений?"
7673
 
 
7674
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:52
7675
 
msgid "Shelve?"
7676
 
msgstr "Отложить?"
7677
 
 
7678
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:53
7679
 
#, python-format
7680
 
msgid ""
7681
 
"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?"
7682
 
msgstr "Отложить изменение цели «%(path)s» из «%(other)s» в «%(this)s»?"
7683
 
 
7684
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:55
7685
 
#, python-format
7686
 
msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?"
7687
 
msgstr "Отложить переименование «%(other)s» => «%(this)s»?"
7688
 
 
7689
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:70
7690
 
#, python-format
7691
 
msgid "Changes shelved with id \"%d\"."
7692
 
msgstr "Изменения отложены с id «%d»."
7693
 
 
7694
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:74
7695
 
msgid "Selected changes destroyed."
7696
 
msgstr "Выбранные изменения уничтожены."
7697
 
 
7698
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:78
7699
 
msgid "Selected changes:"
7700
 
msgstr "Выбранные изменения:"
7701
 
 
7702
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:98
7703
 
#, python-format
7704
 
msgid "Delete file \"%(path)s\"?"
7705
 
msgstr "Удалить файл «%(path)s»?"
7706
 
 
7707
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:99
7708
 
msgid "Apply binary changes?"
7709
 
msgstr "Применить двоичные изменения?"
7710
 
 
7711
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:100
7712
 
#, python-format
7713
 
msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?"
7714
 
msgstr "Изменить «%(path)s» с %(this)s на %(other)s?"
7715
 
 
7716
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:102
7717
 
#, python-format
7718
 
msgid "Add file \"%(path)s\"?"
7719
 
msgstr "Добавить файл «%(path)s»?"
7720
 
 
7721
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:103
7722
 
#, python-format
7723
 
msgid "Apply %d change(s)?"
7724
 
msgstr "Применить %d изменений?"
7725
 
 
7726
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:104
7727
 
msgid "Apply change?"
7728
 
msgstr "Применить изменение?"
7729
 
 
7730
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:105
7731
 
#, python-format
7732
 
msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?"
7733
 
msgstr "Изменить цель «%(path)s» с «%(this)s» на «%(other)s»?"
7734
 
 
7735
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:107
7736
 
#, python-format
7737
 
msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?"
7738
 
msgstr "Переименовать «%(this)s» => «%(other)s»?"
7739
 
 
7740
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:402
7741
 
msgid "No changes are shelved."
7742
 
msgstr "Нет отложенных изменений."
7743
 
 
7744
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:460
7745
 
#, python-format
7746
 
msgid "Using changes with id \"%d\"."
7747
 
msgstr "Используются изменения с id «%d»."
7748
 
 
7749
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:464
7750
 
#, python-format
7751
 
msgid "Message: %s"
7752
 
msgstr "Сообщение: %s"
7753
 
 
7754
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:476
7755
 
#, python-format
7756
 
msgid "Deleted changes with id \"%d\"."
7757
 
msgstr "Удалены изменения с id «%d»."
7758
 
 
7759
 
#: bzrlib/smart/medium.py:714
7760
 
msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}"
7761
 
msgstr "Вызовы HPSS: {0} ({1} vfs) {2}"
7762
 
 
7763
 
#: bzrlib/smart/server.py:169
7764
 
msgid "Requested to stop gracefully"
7765
 
msgstr ""
7766
 
 
7767
 
#: bzrlib/smart/server.py:179
7768
 
#, python-format
7769
 
msgid "Waiting for %d client(s) to finish"
7770
 
msgstr ""
7771
 
 
7772
 
#: bzrlib/smart/server.py:185
7773
 
#, python-format
7774
 
msgid "Still waiting for %d client(s) to finish"
7775
 
msgstr ""
7776
 
 
7777
 
#: bzrlib/smart/server.py:219
7778
 
#, python-format
7779
 
msgid "listening socket error: %s"
7780
 
msgstr ""
7781
 
 
7782
 
#: bzrlib/smart/server.py:452
7783
 
#, python-format
7784
 
msgid "listening on port: %s"
7785
 
msgstr "слушаю на порту: %s"
7786
 
 
7787
 
#: bzrlib/switch.py:69
7788
 
msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch."
7789
 
msgstr ""
7790
 
 
7791
 
#: bzrlib/switch.py:96
7792
 
msgid ""
7793
 
"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the "
7794
 
"bound branch or use --force to throw them away."
7795
 
msgstr ""
7796
 
 
7797
 
#: bzrlib/switch.py:101
7798
 
#, python-format
7799
 
msgid ""
7800
 
"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch "
7801
 
"anyway, use --force."
7802
 
msgstr ""
7803
 
"Не удалось соединиться с текущей основной ветвью %(target)s: %(error)s Для "
7804
 
"принудительного переключения используйте --force."
7805
 
 
7806
 
#: bzrlib/switch.py:110
7807
 
msgid "Cannot switch a branch, only a checkout."
7808
 
msgstr ""
7809
 
 
7810
 
#: bzrlib/switch.py:146
7811
 
#, python-format
7812
 
msgid "Tree is up to date at revision %d."
7813
 
msgstr "Дерево в актуальной ревизии %d."
7814
 
 
7815
 
#: bzrlib/switch.py:152
7816
 
#, python-format
7817
 
msgid "Updated to revision %d."
7818
 
msgstr "Обновлено до ревизии %d."
7819
 
 
7820
 
#: bzrlib/transform.py:1730 bzrlib/transform.py:1741 bzrlib/transform.py:1743
7821
 
msgid "Apply phase"
7822
 
msgstr "Применить фазу"
7823
 
 
7824
 
#: bzrlib/transform.py:1769 bzrlib/transform.py:1837
7825
 
msgid "removing file"
7826
 
msgstr "удаление файла"
7827
 
 
7828
 
#: bzrlib/transform.py:1787 bzrlib/transform.py:1872
7829
 
msgid "adding file"
7830
 
msgstr "добавление файла"
7831
 
 
7832
 
#: bzrlib/transform.py:2587
7833
 
msgid "Building tree"
7834
 
msgstr "Построение дерева"
7835
 
 
7836
 
#: bzrlib/transform.py:2677 bzrlib/transform.py:2704
7837
 
msgid "Adding file contents"
7838
 
msgstr "Добавление содержимого файлй"
7839
 
 
7840
 
#: bzrlib/transform.py:3024
7841
 
msgid "Resolution pass"
7842
 
msgstr ""
7843
 
 
7844
 
#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88
7845
 
#, python-format
7846
 
msgid "Authenticated as %s"
7847
 
msgstr ""
7848
 
 
7849
 
#: bzrlib/tree.py:634
7850
 
msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
7851
 
msgstr "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
7852
 
 
7853
 
#: bzrlib/upgrade.py:77
7854
 
#, python-format
7855
 
msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately."
7856
 
msgstr "Это рабочая копия. Ветвь (%s) необходимо обновлять отдельно."
7857
 
 
7858
 
#: bzrlib/upgrade.py:100
7859
 
#, python-format
7860
 
msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s"
7861
 
msgstr "нельзя обновить из формата bzrdir %s"
7862
 
 
7863
 
#: bzrlib/upgrade.py:103
7864
 
#, python-format
7865
 
msgid "starting upgrade of %s"
7866
 
msgstr "начинается обновление %s"
7867
 
 
7868
 
#: bzrlib/upgrade.py:110
7869
 
msgid "finished"
7870
 
msgstr "завершено"
7871
 
 
7872
 
#: bzrlib/upgrade.py:120
7873
 
msgid "Deleting backup.bzr"
7874
 
msgstr "Удаление backup.bzr"
7875
 
 
7876
 
#: bzrlib/upgrade.py:151
7877
 
msgid ""
7878
 
"\n"
7879
 
"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed"
7880
 
msgstr ""
7881
 
"\n"
7882
 
"СВОДКА: произведено {0} обновлений, {1} успешно, {2} неуспешно"
7883
 
 
7884
 
#: bzrlib/upgrade.py:208
7885
 
#, python-format
7886
 
msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..."
7887
 
msgstr "Найдено %d зависящих ветвей - обновление ..."
7888
 
 
7889
 
#: bzrlib/upgrade.py:276
7890
 
msgid "Upgrading bzrdirs"
7891
 
msgstr "Обновление bzrdirs"
7892
 
 
7893
 
#: bzrlib/upgrade.py:282
7894
 
#, python-format
7895
 
msgid "Upgrading %s"
7896
 
msgstr "Обновление %s"
7897
 
 
7898
 
#: bzrlib/upgrade.py:283
7899
 
msgid "Upgrading {0} {1} ..."
7900
 
msgstr "Обновление {0} {1} ..."
7901
 
 
7902
 
#: bzrlib/upgrade.py:301
7903
 
msgid "Removing backup ..."
7904
 
msgstr "Удаление резервной копии ..."
7905
 
 
7906
 
#: bzrlib/upgrade.py:305
7907
 
msgid "failed to clean-up {0}: {1}"
7908
 
msgstr "не удалось очистить {0}: {1}"
7909
 
 
7910
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1090
7911
 
msgid "inventories"
7912
 
msgstr ""
7913
 
 
7914
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1116
7915
 
msgid "texts"
7916
 
msgstr ""
7917
 
 
7918
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1621 bzrlib/vf_repository.py:1630
7919
 
msgid "Calculating text parents"
7920
 
msgstr ""
7921
 
 
7922
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1706
7923
 
msgid "Fetch texts"
7924
 
msgstr ""
7925
 
 
7926
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2535
7927
 
msgid "loading text store"
7928
 
msgstr ""
7929
 
 
7930
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2541
7931
 
msgid "checking text graph"
7932
 
msgstr ""
7933
 
 
7934
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2995 bzrlib/vf_repository.py:3009
7935
 
#: bzrlib/vf_repository.py:3124
7936
 
msgid "Transferring revisions"
7937
 
msgstr ""
7938
 
 
7939
 
#: bzrlib/win32utils.py:146
7940
 
msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()"
7941
 
msgstr "Не удалось выполнить GetProcessMemoryInfo()"
7942
 
 
7943
 
#: bzrlib/win32utils.py:167
7944
 
msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process"
7945
 
msgstr ""
7946
 
"Невозможно производить отладку памяти на win32 без ctypes или win32process"
7947
 
 
7948
 
#: bzrlib/win32utils.py:172
7949
 
msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}"
7950
 
msgstr "WorkingSize {0:>7}КиБ\tPeakWorking {1:>7}КиБ\t{2}"
7951
 
 
7952
 
#: bzrlib/win32utils.py:180
7953
 
#, python-format
7954
 
msgid "WorkingSize       %8d KiB"
7955
 
msgstr "WorkingSize       %8d КиБ"
7956
 
 
7957
 
#: bzrlib/win32utils.py:181
7958
 
#, python-format
7959
 
msgid "PeakWorking       %8d KiB"
7960
 
msgstr "PeakWorking       %8d КиБ"
7961
 
 
7962
 
#: bzrlib/win32utils.py:182
7963
 
#, python-format
7964
 
msgid "PagefileUsage     %8d KiB"
7965
 
msgstr "PagefileUsage     %8d КиБ"
7966
 
 
7967
 
#: bzrlib/win32utils.py:183
7968
 
#, python-format
7969
 
msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB"
7970
 
msgstr "PeakPagefileUsage %8d КиБ"
7971
 
 
7972
 
#: bzrlib/win32utils.py:185
7973
 
#, python-format
7974
 
msgid "PrivateUsage      %8d KiB"
7975
 
msgstr "PrivateUsage      %8d КиБ"
7976
 
 
7977
 
#: bzrlib/win32utils.py:186
7978
 
#, python-format
7979
 
msgid "PageFaultCount    %8d"
7980
 
msgstr "PageFaultCount    %8d"
7981
 
 
7982
 
#: bzrlib/workingtree.py:1478
7983
 
msgid "Rerun update after fixing the conflicts."
7984
 
msgstr "Снова запустите обновление после исправления конфликтов."
7985
 
 
7986
 
#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1
7987
 
msgid "Information on configuring authentication"
7988
 
msgstr "Информация по настройке аутентификации"
7989
 
 
7990
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1
7991
 
msgid ""
7992
 
"Bazaar 2.5b5 -- a free distributed version-control tool\n"
7993
 
"http://bazaar.canonical.com/"
7994
 
msgstr ""
7995
 
 
7996
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4
7997
 
msgid ""
7998
 
"Basic commands:\n"
7999
 
"  bzr init           makes this directory a versioned branch\n"
8000
 
"  bzr branch         make a copy of another branch"
8001
 
msgstr ""
8002
 
"Базовые команды:\n"
8003
 
"  bzr init           превратить директорию в ветвь системы версий\n"
8004
 
"  bzr branch         создать копию другой ветви"
8005
 
 
8006
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8
8007
 
msgid ""
8008
 
"  bzr add            make files or directories versioned\n"
8009
 
"  bzr ignore         ignore a file or pattern\n"
8010
 
"  bzr mv             move or rename a versioned file"
8011
 
msgstr ""
8012
 
"  bzr add            добавить файлы или директории к системе контроля "
8013
 
"версий\n"
8014
 
"  bzr ignore         игнорировать файл или шаблон\n"
8015
 
"  bzr mv             переместить или переименовать файл в системе контроля "
8016
 
"версий"
8017
 
 
8018
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12
8019
 
msgid ""
8020
 
"  bzr status         summarize changes in working copy\n"
8021
 
"  bzr diff           show detailed diffs"
8022
 
msgstr ""
8023
 
"  bzr status         вывести краткие изменения в рабочей копии\n"
8024
 
"  bzr diff           вывести подробные различия"
8025
 
 
8026
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15
8027
 
msgid ""
8028
 
"  bzr merge          pull in changes from another branch\n"
8029
 
"  bzr commit         save some or all changes\n"
8030
 
"  bzr send           send changes via email"
8031
 
msgstr ""
8032
 
"  bzr merge          принять изменения из другой ветви\n"
8033
 
"  bzr commit         сохранить некоторые или все изменения\n"
8034
 
"  bzr send           переслать изменения по электронной почте"
8035
 
 
8036
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19
8037
 
msgid ""
8038
 
"  bzr log            show history of changes\n"
8039
 
"  bzr check          validate storage"
8040
 
msgstr ""
8041
 
"  bzr log            показать историю изменений\n"
8042
 
"  bzr check          проверить целостность"
8043
 
 
8044
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22
8045
 
msgid ""
8046
 
"  bzr help init      more help on e.g. init command\n"
8047
 
"  bzr help commands  list all commands\n"
8048
 
"  bzr help topics    list all help topics\n"
8049
 
msgstr ""
8050
 
"  bzr help init      подробные сведения например по команде init\n"
8051
 
"  bzr help commands  вывести список всех команд\n"
8052
 
"  bzr help topics    вывести список всех разделов справки\n"
8053
 
 
8054
 
#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1
8055
 
msgid "Basic commands"
8056
 
msgstr "Базовые команды"
8057
 
 
8058
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1
8059
 
msgid "Branches"
8060
 
msgstr "Ветви"
8061
 
 
8062
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3
8063
 
msgid ""
8064
 
"A branch consists of the state of a project, including all of its\n"
8065
 
"history. All branches have a repository associated (which is where the\n"
8066
 
"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n"
8067
 
"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged."
8068
 
msgstr ""
8069
 
 
8070
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8
8071
 
msgid ""
8072
 
"In addition, one branch may be bound to another one.  Binding to another\n"
8073
 
"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n"
8074
 
"happen in the other branch.  Bazaar ensures consistency by not allowing \n"
8075
 
"commits when the two branches are out of date.  In order for a commit \n"
8076
 
"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n"
8077
 
"``bzr update``."
8078
 
msgstr ""
8079
 
 
8080
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15
8081
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66
8082
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36
8083
 
msgid "Related commands::"
8084
 
msgstr "Связанные команды::"
8085
 
 
8086
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17
8087
 
msgid ""
8088
 
"  init    Change a directory into a versioned branch.\n"
8089
 
"  branch  Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
8090
 
"  merge   Perform a three-way merge.\n"
8091
 
"  bind    Bind a branch to another one.\n"
8092
 
msgstr ""
8093
 
 
8094
 
#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1
8095
 
msgid "Information on what a branch is"
8096
 
msgstr "Информация о том, что такое ветвь"
8097
 
 
8098
 
#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1
8099
 
msgid "Bug tracker settings"
8100
 
msgstr "Установки трекера ошибок"
8101
 
 
8102
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1
8103
 
msgid "Checkouts"
8104
 
msgstr "Рабочие копии"
8105
 
 
8106
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3
8107
 
msgid ""
8108
 
"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n"
8109
 
"you commit in the source tree, the commit goes into that branch.  They\n"
8110
 
"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n"
8111
 
"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n"
8112
 
"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n"
8113
 
"doesn't have the same restrictions.  And using checkouts still allows\n"
8114
 
"others working on the project to use whatever workflow they like."
8115
 
msgstr ""
8116
 
 
8117
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11
8118
 
msgid ""
8119
 
"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help "
8120
 
"checkout\").\n"
8121
 
"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n"
8122
 
"for you that still contains a reference to the branch you created the\n"
8123
 
"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will "
8124
 
"be\n"
8125
 
"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, "
8126
 
"or\n"
8127
 
"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n"
8128
 
"continuously integrating the changes of others."
8129
 
msgstr ""
8130
 
 
8131
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19
8132
 
msgid ""
8133
 
"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n"
8134
 
"you have the full history locally.  As you have a first class branch you "
8135
 
"can\n"
8136
 
"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af "
8137
 
"a\n"
8138
 
"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the "
8139
 
"local\n"
8140
 
"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-"
8141
 
"local\n"
8142
 
"commit."
8143
 
msgstr ""
8144
 
 
8145
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26
8146
 
msgid ""
8147
 
"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want "
8148
 
"to\n"
8149
 
"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n"
8150
 
"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n"
8151
 
"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n"
8152
 
"command when needed."
8153
 
msgstr ""
8154
 
 
8155
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32
8156
 
msgid ""
8157
 
"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n"
8158
 
"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n"
8159
 
"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of "
8160
 
"the\n"
8161
 
"working tree. This means that any history operations must query the master\n"
8162
 
"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as "
8163
 
"you\n"
8164
 
"don't have a local branch, then you cannot commit locally."
8165
 
msgstr ""
8166
 
 
8167
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39
8168
 
msgid ""
8169
 
"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n"
8170
 
"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or "
8171
 
"LAN\n"
8172
 
"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any "
8173
 
"commands\n"
8174
 
"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n"
8175
 
"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n"
8176
 
"that uses the history but does not change it, but if the master branch is "
8177
 
"on\n"
8178
 
"the same disk then there won't be a noticeable difference."
8179
 
msgstr ""
8180
 
 
8181
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47
8182
 
msgid ""
8183
 
"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n"
8184
 
"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n"
8185
 
"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n"
8186
 
"work on a different branch."
8187
 
msgstr ""
8188
 
 
8189
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52
8190
 
msgid ""
8191
 
"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the "
8192
 
"master\n"
8193
 
"branch. This means that the master branch must be accessible over a "
8194
 
"writeable\n"
8195
 
"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the "
8196
 
"other\n"
8197
 
"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters "
8198
 
"is\n"
8199
 
"file permissions."
8200
 
msgstr ""
8201
 
 
8202
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58
8203
 
msgid ""
8204
 
"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command "
8205
 
"(see\n"
8206
 
"\"help switch\").  This will change the location that the commits are sent "
8207
 
"to.\n"
8208
 
"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n"
8209
 
"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n"
8210
 
"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To "
8211
 
"see\n"
8212
 
"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If "
8213
 
"the\n"
8214
 
"branch is bound it will tell you the location of the bound branch."
8215
 
msgstr ""
8216
 
 
8217
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68
8218
 
msgid ""
8219
 
"  checkout    Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n"
8220
 
"              checkout\n"
8221
 
"  update      Pull any changes in the master branch in to your checkout\n"
8222
 
"  commit      Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n"
8223
 
"              a heavy checkout then the --local option will commit to the\n"
8224
 
"              checkout without sending the commit to the master\n"
8225
 
"  switch      Change the master branch that the commits in the checkout "
8226
 
"will\n"
8227
 
"              be sent to\n"
8228
 
"  bind        Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n"
8229
 
"              commits will be sent to the master branch\n"
8230
 
"  unbind      Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n"
8231
 
"              commits are only made locally\n"
8232
 
"  info        Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch "
8233
 
"is\n"
8234
 
"              bound, then it will also display the location of the bound "
8235
 
"branch\n"
8236
 
msgstr ""
8237
 
 
8238
 
#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1
8239
 
msgid "Information on what a checkout is"
8240
 
msgstr "Информация о том, что такое рабочая копия"
8241
 
 
8242
 
#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1
8243
 
msgid "Basic help for all commands"
8244
 
msgstr "Базовая справка по всем командам"
8245
 
 
8246
 
#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1
8247
 
msgid "Details on the configuration settings available"
8248
 
msgstr ""
8249
 
 
8250
 
#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1
8251
 
msgid "Types of conflicts and what to do about them"
8252
 
msgstr ""
8253
 
 
8254
 
#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1
8255
 
msgid "Conversion of content into/from working trees"
8256
 
msgstr ""
8257
 
 
8258
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1
8259
 
msgid "Criss-Cross"
8260
 
msgstr ""
8261
 
 
8262
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3
8263
 
msgid ""
8264
 
"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n"
8265
 
"to emit more conflicts than would normally be expected."
8266
 
msgstr ""
8267
 
 
8268
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6
8269
 
msgid ""
8270
 
"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may "
8271
 
"give\n"
8272
 
"better results.  You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n"
8273
 
"again.  Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files."
8274
 
msgstr ""
8275
 
 
8276
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10
8277
 
msgid ""
8278
 
"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same "
8279
 
"thing\n"
8280
 
"and then merge one another, or if two branches merge one another at the "
8281
 
"same\n"
8282
 
"time.  They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n"
8283
 
"designated central branch (a \"star topology\")."
8284
 
msgstr ""
8285
 
 
8286
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15
8287
 
msgid ""
8288
 
"Criss-crosses cause problems because of the way merge works.  Bazaar's "
8289
 
"default\n"
8290
 
"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n"
8291
 
"find a basis for comparison, BASE.  Using BASE, it can determine whether\n"
8292
 
"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n"
8293
 
"from another side removing lines."
8294
 
msgstr ""
8295
 
 
8296
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21
8297
 
msgid ""
8298
 
"Criss-crosses mean there is no good choice for a base.  Selecting the "
8299
 
"recent\n"
8300
 
"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n"
8301
 
"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n"
8302
 
"are emitted."
8303
 
msgstr ""
8304
 
 
8305
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26
8306
 
msgid ""
8307
 
"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n"
8308
 
"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n"
8309
 
"differences.\n"
8310
 
msgstr ""
8311
 
 
8312
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1
8313
 
msgid "Information on criss-cross merging"
8314
 
msgstr ""
8315
 
 
8316
 
#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1
8317
 
msgid "Current storage formats"
8318
 
msgstr ""
8319
 
 
8320
 
#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1
8321
 
msgid "Options to show or record debug information"
8322
 
msgstr ""
8323
 
 
8324
 
#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1
8325
 
msgid "How to fix diverged branches"
8326
 
msgstr "Как исправлять отклонения ветвей"
8327
 
 
8328
 
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:1
8329
 
msgid "Environment Variables"
8330
 
msgstr "Переменные окружения"
8331
 
 
8332
 
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:3
8333
 
msgid ""
8334
 
"=================== "
8335
 
"===========================================================\n"
8336
 
"BZRPATH             Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
8337
 
"                    commands.\n"
8338
 
"BZR_EMAIL           E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
8339
 
"EMAIL               E-Mail address of the user.\n"
8340
 
"BZR_EDITOR          Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
8341
 
"EDITOR              Editor for editing commit messages.\n"
8342
 
"BZR_PLUGIN_PATH     Paths where bzr should look for plugins.\n"
8343
 
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
8344
 
"BZR_PLUGINS_AT      Plugins to load from a directory not in "
8345
 
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
8346
 
"BZR_HOME            Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
8347
 
"BZR_HOME (Win32)    Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
8348
 
"and\n"
8349
 
"                    HOME.\n"
8350
 
"BZR_REMOTE_PATH     Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
8351
 
"URLs).\n"
8352
 
"BZR_SSH             Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
8353
 
"sshcorp,\n"
8354
 
"                    plink or lsh.\n"
8355
 
"BZR_LOG             Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
8356
 
"BZR_LOG (Win32)     Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
8357
 
"BZR_COLUMNS         Override implicit terminal width.\n"
8358
 
"BZR_CONCURRENCY     Number of processes that can be run concurrently "
8359
 
"(selftest)\n"
8360
 
"BZR_PROGRESS_BAR    Override the progress display. Values are 'none' or "
8361
 
"'text'.\n"
8362
 
"BZR_PDB             Control whether to launch a debugger on error.\n"
8363
 
"BZR_SIGQUIT_PDB     Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
8364
 
"                    breakin debugger.\n"
8365
 
"BZR_TEXTUI_INPUT    Force console input mode for prompts to line-based "
8366
 
"(instead\n"
8367
 
"                    of char-based).\n"
8368
 
"=================== "
8369
 
"===========================================================\n"
8370
 
msgstr ""
8371
 
 
8372
 
#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1
8373
 
msgid "Environment variable names and values"
8374
 
msgstr "Имена и значения переменных окружения"
8375
 
 
8376
 
#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1
8377
 
msgid "Information on end-of-line handling"
8378
 
msgstr "Информация по обработке конца строки"
8379
 
 
8380
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1
8381
 
msgid "Files"
8382
 
msgstr "Файлы"
8383
 
 
8384
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3
8385
 
msgid ""
8386
 
":On Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
8387
 
":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\"
8388
 
"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
8389
 
msgstr ""
8390
 
":В Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
8391
 
":В Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\"
8392
 
"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
8393
 
 
8394
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6
8395
 
msgid ""
8396
 
"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n"
8397
 
"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n"
8398
 
"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n"
8399
 
"commonly used options."
8400
 
msgstr ""
8401
 
 
8402
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11
8403
 
msgid "A typical config file might look something like::"
8404
 
msgstr "Типичный файл конфигурации может выглядеть как::"
8405
 
 
8406
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13
8407
 
msgid ""
8408
 
"  [DEFAULT]\n"
8409
 
"  email=John Doe <jdoe@isp.com>"
8410
 
msgstr ""
8411
 
"  [DEFAULT]\n"
8412
 
"  email=John Doe <jdoe@isp.com>"
8413
 
 
8414
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16
8415
 
msgid ""
8416
 
"  [ALIASES]\n"
8417
 
"  commit = commit --strict\n"
8418
 
"  log10 = log --short -r -10..-1\n"
8419
 
msgstr ""
8420
 
"  [ALIASES]\n"
8421
 
"  commit = commit --strict\n"
8422
 
"  log10 = log --short -r -10..-1\n"
8423
 
 
8424
 
#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1
8425
 
msgid "Information on configuration and log files"
8426
 
msgstr "Информация по файлам конфигурации и журналам"
8427
 
 
8428
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1
8429
 
msgid "Storage Formats"
8430
 
msgstr ""
8431
 
 
8432
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3
8433
 
msgid ""
8434
 
"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n"
8435
 
"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n"
8436
 
"new features requiring new metadata are added. New storage\n"
8437
 
"formats may also be introduced to improve performance and\n"
8438
 
"scalability."
8439
 
msgstr ""
8440
 
 
8441
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9
8442
 
msgid ""
8443
 
"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n"
8444
 
"project is not using 2a, then you should suggest to the\n"
8445
 
"project owner to upgrade."
8446
 
msgstr ""
8447
 
 
8448
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13
8449
 
msgid ""
8450
 
"\n"
8451
 
".. note::"
8452
 
msgstr ""
8453
 
"\n"
8454
 
".. замечание::"
8455
 
 
8456
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16
8457
 
msgid ""
8458
 
"   Some of the older formats have two variants:\n"
8459
 
"   a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n"
8460
 
"   field about the root of the tree. There is no performance cost\n"
8461
 
"   for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n"
8462
 
"   from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n"
8463
 
"   moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n"
8464
 
"   in that all contributors need to upgrade their repositories\n"
8465
 
"   around the same time. 2a and all future formats will be\n"
8466
 
"   implicitly rich-root."
8467
 
msgstr ""
8468
 
 
8469
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26
8470
 
msgid ""
8471
 
"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n"
8472
 
"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n"
8473
 
"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n"
8474
 
msgstr ""
8475
 
 
8476
 
#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1
8477
 
msgid "Information on choosing a storage format"
8478
 
msgstr ""
8479
 
 
8480
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1
8481
 
msgid "Global Options"
8482
 
msgstr "Общие настройки"
8483
 
 
8484
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3
8485
 
msgid ""
8486
 
"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n"
8487
 
"command.  (e.g. ``bzr --profile help``)."
8488
 
msgstr ""
8489
 
 
8490
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6
8491
 
msgid ""
8492
 
"--version      Print the version number. Must be supplied before the "
8493
 
"command.\n"
8494
 
"--no-aliases   Do not process command aliases when running this command.\n"
8495
 
"--builtin      Use the built-in version of a command, not the plugin "
8496
 
"version.\n"
8497
 
"               This does not suppress other plugin effects.\n"
8498
 
"--no-plugins   Do not process any plugins.\n"
8499
 
"--no-l10n      Do not translate messages.\n"
8500
 
"--concurrency  Number of processes that can be run concurrently (selftest)."
8501
 
msgstr ""
8502
 
 
8503
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14
8504
 
msgid ""
8505
 
"--profile      Profile execution using the hotshot profiler.\n"
8506
 
"--lsprof       Profile execution using the lsprof profiler.\n"
8507
 
"--lsprof-file  Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n"
8508
 
"               results to a specified file.  If the filename ends with "
8509
 
"\".txt\",\n"
8510
 
"               text format will be used.  If the filename either starts "
8511
 
"with\n"
8512
 
"               \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will "
8513
 
"be\n"
8514
 
"               formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n"
8515
 
"               will be a pickle.\n"
8516
 
"--coverage     Generate line coverage report in the specified directory."
8517
 
msgstr ""
8518
 
 
8519
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24
8520
 
msgid ""
8521
 
"-Oname=value   Override the ``name`` config option setting it to ``value`` "
8522
 
"for\n"
8523
 
"               the duration of the command.  This can be used multiple times "
8524
 
"if\n"
8525
 
"               several options need to be overridden."
8526
 
msgstr ""
8527
 
 
8528
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28
8529
 
msgid ""
8530
 
"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n"
8531
 
"information on profiling."
8532
 
msgstr ""
8533
 
 
8534
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31
8535
 
msgid ""
8536
 
"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n"
8537
 
"development.  See :doc:`debug-flags-help`.\n"
8538
 
msgstr ""
8539
 
 
8540
 
#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1
8541
 
msgid "Options that control how Bazaar runs"
8542
 
msgstr "Настройки, управляющие запуском Bazaar"
8543
 
 
8544
 
#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1
8545
 
msgid "All hidden commands"
8546
 
msgstr "Все скрытые команды"
8547
 
 
8548
 
#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1
8549
 
msgid "Points at which custom processing can be added"
8550
 
msgstr ""
8551
 
 
8552
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1
8553
 
msgid "Integration with Launchpad.net"
8554
 
msgstr "Интеграция с Launchpad.net"
8555
 
 
8556
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3
8557
 
msgid ""
8558
 
"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n"
8559
 
"specification tracking."
8560
 
msgstr ""
8561
 
 
8562
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6
8563
 
msgid ""
8564
 
"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n"
8565
 
"features to communicate with Launchpad:"
8566
 
msgstr ""
8567
 
 
8568
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9
8569
 
msgid ""
8570
 
"    * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. "
8571
 
"This\n"
8572
 
"      is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n"
8573
 
"      bzr+ssh://."
8574
 
msgstr ""
8575
 
 
8576
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13
8577
 
msgid ""
8578
 
"    * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for "
8579
 
"example\n"
8580
 
"      'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n"
8581
 
"      projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n"
8582
 
"      transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk."
8583
 
msgstr ""
8584
 
 
8585
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18
8586
 
msgid ""
8587
 
"    * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n"
8588
 
"      URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes "
8589
 
"lp:12345'\n"
8590
 
"      will record a revision property that marks that revision as fixing\n"
8591
 
"      Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n"
8592
 
"      automatically be linked to the bug report."
8593
 
msgstr ""
8594
 
 
8595
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24
8596
 
msgid ""
8597
 
"    * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n"
8598
 
"      public branch.  Launchpad will then mirror the branch, display\n"
8599
 
"      its contents and allow it to be attached to bugs and other\n"
8600
 
"      objects."
8601
 
msgstr ""
8602
 
 
8603
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29
8604
 
msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n"
8605
 
msgstr "Больше информации можно найти на http://help.launchpad.net/\n"
8606
 
 
8607
 
#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1
8608
 
msgid "Using Bazaar with Launchpad.net"
8609
 
msgstr "Использование Bazaar с Launchpad.net"
8610
 
 
8611
 
#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1
8612
 
msgid "Aliases for remembered locations"
8613
 
msgstr ""
8614
 
 
8615
 
#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1
8616
 
msgid "Details on the logging formats available"
8617
 
msgstr ""
8618
 
 
8619
 
#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1
8620
 
msgid "Experimental and deprecated storage formats"
8621
 
msgstr ""
8622
 
 
8623
 
#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1
8624
 
msgid "Information on the pattern syntax"
8625
 
msgstr ""
8626
 
 
8627
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1
8628
 
msgid "Repositories"
8629
 
msgstr ""
8630
 
 
8631
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3
8632
 
msgid ""
8633
 
"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n"
8634
 
"a repository associated with every branch."
8635
 
msgstr ""
8636
 
 
8637
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6
8638
 
msgid ""
8639
 
"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n"
8640
 
"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n"
8641
 
"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n"
8642
 
"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command."
8643
 
msgstr ""
8644
 
 
8645
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11
8646
 
msgid ""
8647
 
"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n"
8648
 
"branch but it is possible to create a shared repository which allows "
8649
 
"multiple\n"
8650
 
"branches to share their information in the same location. When a new branch "
8651
 
"is\n"
8652
 
"created it will first look to see if there is a containing shared repository "
8653
 
"it\n"
8654
 
"can use."
8655
 
msgstr ""
8656
 
 
8657
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17
8658
 
msgid ""
8659
 
"When two branches of the same project share a repository, there is\n"
8660
 
"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n"
8661
 
"within the repository) this translates in to a large time saving."
8662
 
msgstr ""
8663
 
 
8664
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21
8665
 
msgid ""
8666
 
"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n"
8667
 
"init-repo). This command takes the location of the repository to create. "
8668
 
"This\n"
8669
 
"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n"
8670
 
"which contains a shared repository. Any new branches that are created in "
8671
 
"this\n"
8672
 
"directory will then use it for storage."
8673
 
msgstr ""
8674
 
 
8675
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27
8676
 
msgid ""
8677
 
"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n"
8678
 
"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n"
8679
 
"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n"
8680
 
"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n"
8681
 
"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is "
8682
 
"no\n"
8683
 
"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in "
8684
 
"which\n"
8685
 
"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n"
8686
 
"'init-repository'."
8687
 
msgstr ""
8688
 
 
8689
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38
8690
 
msgid ""
8691
 
"  init-repository   Create a shared repository. Use --no-trees to create "
8692
 
"one\n"
8693
 
"                    in which new branches won't get a working tree.\n"
8694
 
msgstr ""
8695
 
 
8696
 
#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1
8697
 
msgid "Basic information on shared repositories."
8698
 
msgstr "Базовая информация об общих репозиториях."
8699
 
 
8700
 
#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1
8701
 
msgid "Explain how to use --revision"
8702
 
msgstr ""
8703
 
 
8704
 
#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1
8705
 
msgid "Information on defining rule-based preferences"
8706
 
msgstr ""
8707
 
 
8708
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1
8709
 
msgid "Standalone Trees"
8710
 
msgstr ""
8711
 
 
8712
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3
8713
 
msgid ""
8714
 
"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n"
8715
 
"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n"
8716
 
"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n"
8717
 
"an existing project under version control."
8718
 
msgstr ""
8719
 
 
8720
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8
8721
 
msgid "Related Commands::"
8722
 
msgstr ""
8723
 
 
8724
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10
8725
 
msgid "  init    Make a directory into a versioned branch.\n"
8726
 
msgstr ""
8727
 
 
8728
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1
8729
 
msgid "Information on what a standalone tree is"
8730
 
msgstr ""
8731
 
 
8732
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1
8733
 
msgid "Standard Options"
8734
 
msgstr ""
8735
 
 
8736
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3
8737
 
msgid "Standard options are legal for all commands."
8738
 
msgstr ""
8739
 
 
8740
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5
8741
 
msgid ""
8742
 
"--help, -h     Show help message.\n"
8743
 
"--verbose, -v  Display more information.\n"
8744
 
"--quiet, -q    Only display errors and warnings."
8745
 
msgstr ""
8746
 
 
8747
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9
8748
 
msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n"
8749
 
msgstr ""
8750
 
 
8751
 
#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1
8752
 
msgid "Options that can be used with any command"
8753
 
msgstr ""
8754
 
 
8755
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1
8756
 
msgid "Status Flags"
8757
 
msgstr ""
8758
 
 
8759
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3
8760
 
msgid ""
8761
 
"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n"
8762
 
"manner.  They are in the form::"
8763
 
msgstr ""
8764
 
 
8765
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6
8766
 
msgid "   xxx   <filename>"
8767
 
msgstr ""
8768
 
 
8769
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8
8770
 
msgid "where the columns' meanings are as follows."
8771
 
msgstr ""
8772
 
 
8773
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10
8774
 
msgid "Column 1 - versioning/renames::"
8775
 
msgstr ""
8776
 
 
8777
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12
8778
 
msgid ""
8779
 
"  + File versioned\n"
8780
 
"  - File unversioned\n"
8781
 
"  R File renamed\n"
8782
 
"  ? File unknown\n"
8783
 
"  X File nonexistent (and unknown to bzr)\n"
8784
 
"  C File has conflicts\n"
8785
 
"  P Entry for a pending merge (not a file)"
8786
 
msgstr ""
8787
 
 
8788
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20
8789
 
msgid "Column 2 - contents::"
8790
 
msgstr ""
8791
 
 
8792
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22
8793
 
msgid ""
8794
 
"  N File created\n"
8795
 
"  D File deleted\n"
8796
 
"  K File kind changed\n"
8797
 
"  M File modified"
8798
 
msgstr ""
8799
 
"  N Файл создан\n"
8800
 
"  D Файл удалён\n"
8801
 
"  K Тип файла изменился\n"
8802
 
"  M Файл изменён"
8803
 
 
8804
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27
8805
 
msgid "Column 3 - execute::"
8806
 
msgstr ""
8807
 
 
8808
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29
8809
 
msgid "  * The execute bit was changed\n"
8810
 
msgstr ""
8811
 
 
8812
 
#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1
8813
 
msgid "Help on status flags"
8814
 
msgstr ""
8815
 
 
8816
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1
8817
 
msgid "Branches Out of Sync"
8818
 
msgstr ""
8819
 
 
8820
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3
8821
 
msgid ""
8822
 
"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n"
8823
 
"a local branch must be destroyed.  (For checkouts, this is the local branch\n"
8824
 
"that serves primarily as a cache.)  If the branch-to-be-destroyed does not\n"
8825
 
"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n"
8826
 
"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses."
8827
 
msgstr ""
8828
 
 
8829
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9
8830
 
msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync."
8831
 
msgstr ""
8832
 
 
8833
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11
8834
 
msgid ""
8835
 
"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in "
8836
 
"sync\n"
8837
 
"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")."
8838
 
msgstr ""
8839
 
 
8840
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14
8841
 
msgid ""
8842
 
"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n"
8843
 
"the local changes using \"bzr push\".  If the local branch is out of date, "
8844
 
"you\n"
8845
 
"can do \"bzr pull\".  If both branches have had changes, you can merge, "
8846
 
"commit\n"
8847
 
"and then push your changes.  If you decide that some of the changes aren't\n"
8848
 
"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n"
8849
 
msgstr ""
8850
 
 
8851
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1
8852
 
msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring"
8853
 
msgstr ""
8854
 
 
8855
 
#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1
8856
 
msgid "Topics list"
8857
 
msgstr ""
8858
 
 
8859
 
#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1
8860
 
msgid "Special character handling in URLs"
8861
 
msgstr ""
8862
 
 
8863
 
#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1
8864
 
msgid "Supported transport protocols"
8865
 
msgstr ""
8866
 
 
8867
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1
8868
 
msgid "Working Trees"
8869
 
msgstr ""
8870
 
 
8871
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3
8872
 
msgid ""
8873
 
"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n"
8874
 
"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to "
8875
 
"a\n"
8876
 
"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n"
8877
 
"snapshot that is recorded in the commit."
8878
 
msgstr ""
8879
 
 
8880
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8
8881
 
msgid ""
8882
 
"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n"
8883
 
"created. If one is already present the files will not be updated. The\n"
8884
 
"branch information will be updated and the working tree will be marked\n"
8885
 
"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n"
8886
 
"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that "
8887
 
"are\n"
8888
 
"difficult to deal with remotely."
8889
 
msgstr ""
8890
 
 
8891
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15
8892
 
msgid ""
8893
 
"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' "
8894
 
"command\n"
8895
 
"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it "
8896
 
"will\n"
8897
 
"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update "
8898
 
"the\n"
8899
 
"working tree by running 'bzr update' in that directory."
8900
 
msgstr ""
8901
 
 
8902
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20
8903
 
msgid ""
8904
 
"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-"
8905
 
"tree'\n"
8906
 
"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n"
8907
 
"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n"
8908
 
"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n"
8909
 
"(see 'bzr help repositories')."
8910
 
msgstr ""
8911
 
 
8912
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26
8913
 
msgid ""
8914
 
"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n"
8915
 
"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use "
8916
 
"some\n"
8917
 
"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' "
8918
 
"plugin\n"
8919
 
"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. "
8920
 
"There\n"
8921
 
"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via "
8922
 
"SSH\n"
8923
 
"after each push."
8924
 
msgstr ""
8925
 
 
8926
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33
8927
 
msgid "Useful commands::"
8928
 
msgstr ""
8929
 
 
8930
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35
8931
 
msgid ""
8932
 
"  checkout     Create a working tree when a branch does not have one.\n"
8933
 
"  remove-tree  Removes the working tree from a branch when it is safe to do "
8934
 
"so.\n"
8935
 
"  update       When a working tree is out of sync with its associated "
8936
 
"branch\n"
8937
 
"               this will update the tree to match the branch.\n"
8938
 
msgstr ""
8939
 
 
8940
 
#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1
8941
 
msgid "Information on working trees"
8942
 
msgstr ""
8943
 
 
8944
 
#: en/help_topics/authentication.txt:1
8945
 
msgid ""
8946
 
"Authentication Settings\n"
8947
 
"======================="
8948
 
msgstr ""
8949
 
 
8950
 
#: en/help_topics/authentication.txt:4
8951
 
msgid ""
8952
 
"\n"
8953
 
"Intent\n"
8954
 
"------"
8955
 
msgstr ""
8956
 
 
8957
 
#: en/help_topics/authentication.txt:8
8958
 
msgid ""
8959
 
"Many different authentication policies can be described in the\n"
8960
 
"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n"
8961
 
"definitions to cover his needs without having to specify a user and a "
8962
 
"password\n"
8963
 
"for every branch he uses."
8964
 
msgstr ""
8965
 
 
8966
 
#: en/help_topics/authentication.txt:13
8967
 
msgid ""
8968
 
"The definitions found in this file are used to find the credentials to use "
8969
 
"for\n"
8970
 
"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches "
8971
 
"as\n"
8972
 
"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n"
8973
 
"them. It's even possible to declare credentials that will be used by "
8974
 
"different\n"
8975
 
"servers."
8976
 
msgstr ""
8977
 
 
8978
 
#: en/help_topics/authentication.txt:19
8979
 
msgid ""
8980
 
"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance."
8981
 
msgstr ""
8982
 
 
8983
 
#: en/help_topics/authentication.txt:21
8984
 
msgid ""
8985
 
"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch "
8986
 
"urls\n"
8987
 
"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling "
8988
 
"sharing\n"
8989
 
"of your urls with others)."
8990
 
msgstr ""
8991
 
 
8992
 
#: en/help_topics/authentication.txt:25
8993
 
msgid "Instead of using::"
8994
 
msgstr "Вместо использования::"
8995
 
 
8996
 
#: en/help_topics/authentication.txt:27
8997
 
msgid "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
8998
 
msgstr "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
8999
 
 
9000
 
#: en/help_topics/authentication.txt:29
9001
 
msgid "you simply use::"
9002
 
msgstr "можно просто использовать::"
9003
 
 
9004
 
#: en/help_topics/authentication.txt:31
9005
 
msgid "  bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
9006
 
msgstr "  bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
9007
 
 
9008
 
#: en/help_topics/authentication.txt:33
9009
 
msgid ""
9010
 
"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::"
9011
 
msgstr ""
9012
 
 
9013
 
#: en/help_topics/authentication.txt:35
9014
 
msgid ""
9015
 
"  [myprojects]\n"
9016
 
"  scheme=ftp\n"
9017
 
"  host=host.com\n"
9018
 
"  user=joe\n"
9019
 
"  password=secret\n"
9020
 
"  "
9021
 
msgstr ""
9022
 
"  [myprojects]\n"
9023
 
"  scheme=ftp\n"
9024
 
"  host=host.com\n"
9025
 
"  user=joe\n"
9026
 
"  password=secret\n"
9027
 
"  "
9028
 
 
9029
 
#: en/help_topics/authentication.txt:42
9030
 
msgid ""
9031
 
"Authentication definitions\n"
9032
 
"--------------------------"
9033
 
msgstr ""
9034
 
 
9035
 
#: en/help_topics/authentication.txt:45
9036
 
msgid ""
9037
 
"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported "
9038
 
"by\n"
9039
 
"bzr:"
9040
 
msgstr ""
9041
 
 
9042
 
#: en/help_topics/authentication.txt:48
9043
 
msgid "1. user and password"
9044
 
msgstr ""
9045
 
 
9046
 
#: en/help_topics/authentication.txt:50
9047
 
msgid ""
9048
 
"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n"
9049
 
"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n"
9050
 
"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not "
9051
 
"provide\n"
9052
 
"our own less secure method."
9053
 
msgstr ""
9054
 
 
9055
 
#: en/help_topics/authentication.txt:55
9056
 
msgid "2. user, realm and password"
9057
 
msgstr ""
9058
 
 
9059
 
#: en/help_topics/authentication.txt:57
9060
 
msgid ""
9061
 
"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n"
9062
 
"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is "
9063
 
"possible\n"
9064
 
"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what "
9065
 
"is\n"
9066
 
"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` "
9067
 
"is\n"
9068
 
"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr "
9069
 
"prompts\n"
9070
 
"you for a password."
9071
 
msgstr ""
9072
 
 
9073
 
#: en/help_topics/authentication.txt:64
9074
 
msgid ""
9075
 
"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n"
9076
 
"specifying the appropriate port."
9077
 
msgstr ""
9078
 
 
9079
 
#: en/help_topics/authentication.txt:67
9080
 
msgid ""
9081
 
"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set "
9082
 
"of\n"
9083
 
"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, "
9084
 
"``user``,\n"
9085
 
"``password``)."
9086
 
msgstr ""
9087
 
 
9088
 
#: en/help_topics/authentication.txt:71
9089
 
msgid ""
9090
 
"  * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be "
9091
 
"used\n"
9092
 
"    for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, "
9093
 
"``ssh``\n"
9094
 
"    should be used instead since this is the real scheme regarding\n"
9095
 
"    authentication,"
9096
 
msgstr ""
9097
 
 
9098
 
#: en/help_topics/authentication.txt:76
9099
 
msgid "  * ``host``: can be empty (to act as a default for any host),"
9100
 
msgstr ""
9101
 
 
9102
 
#: en/help_topics/authentication.txt:78
9103
 
msgid ""
9104
 
"  * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for "
9105
 
"the\n"
9106
 
"    same scheme), only numerical values are allowed, this should be used "
9107
 
"only\n"
9108
 
"    when the server uses a port different than the scheme standard port,"
9109
 
msgstr ""
9110
 
 
9111
 
#: en/help_topics/authentication.txt:82
9112
 
msgid "  * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it),"
9113
 
msgstr ""
9114
 
 
9115
 
#: en/help_topics/authentication.txt:84
9116
 
msgid ""
9117
 
"  * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n"
9118
 
"    ``getpass.get_user()``),"
9119
 
msgstr ""
9120
 
 
9121
 
#: en/help_topics/authentication.txt:87
9122
 
msgid ""
9123
 
"  * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n"
9124
 
"    password."
9125
 
msgstr ""
9126
 
 
9127
 
#: en/help_topics/authentication.txt:90
9128
 
msgid ""
9129
 
"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select "
9130
 
"a\n"
9131
 
"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :"
9132
 
msgstr ""
9133
 
 
9134
 
#: en/help_topics/authentication.txt:93
9135
 
msgid " 1. the first match wins,"
9136
 
msgstr ""
9137
 
 
9138
 
#: en/help_topics/authentication.txt:95
9139
 
msgid " 2. empty fields match everything,"
9140
 
msgstr ""
9141
 
 
9142
 
#: en/help_topics/authentication.txt:97
9143
 
msgid ""
9144
 
" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL,"
9145
 
msgstr ""
9146
 
 
9147
 
#: en/help_topics/authentication.txt:99
9148
 
msgid ""
9149
 
" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n"
9150
 
"    (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but "
9151
 
"``projectbzr.sf.net``\n"
9152
 
"    will not match ``bzr.sf.net``)."
9153
 
msgstr ""
9154
 
 
9155
 
#: en/help_topics/authentication.txt:103
9156
 
msgid ""
9157
 
" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)"
9158
 
msgstr ""
9159
 
 
9160
 
#: en/help_topics/authentication.txt:105
9161
 
msgid ""
9162
 
" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 "
9163
 
"above,\n"
9164
 
"    empty paths will match any provided path)."
9165
 
msgstr ""
9166
 
 
9167
 
#: en/help_topics/authentication.txt:110
9168
 
msgid ""
9169
 
"File format\n"
9170
 
"-----------"
9171
 
msgstr ""
9172
 
 
9173
 
#: en/help_topics/authentication.txt:113
9174
 
msgid ""
9175
 
"The general rules for :doc:`configuration files <configuration-help>`\n"
9176
 
"apply except for the variable policies."
9177
 
msgstr ""
9178
 
 
9179
 
#: en/help_topics/authentication.txt:116
9180
 
msgid "Each section describes an authentication definition."
9181
 
msgstr ""
9182
 
 
9183
 
#: en/help_topics/authentication.txt:118
9184
 
msgid ""
9185
 
"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is "
9186
 
"reserved\n"
9187
 
"and should appear as the *last* section."
9188
 
msgstr ""
9189
 
 
9190
 
#: en/help_topics/authentication.txt:121
9191
 
msgid "Each section should define:"
9192
 
msgstr ""
9193
 
 
9194
 
#: en/help_topics/authentication.txt:123
9195
 
msgid "* ``user``: the login to be used,"
9196
 
msgstr ""
9197
 
 
9198
 
#: en/help_topics/authentication.txt:125
9199
 
msgid "Each section could define:"
9200
 
msgstr ""
9201
 
 
9202
 
#: en/help_topics/authentication.txt:127
9203
 
msgid "* ``host``: the remote server,"
9204
 
msgstr ""
9205
 
 
9206
 
#: en/help_topics/authentication.txt:129
9207
 
msgid "* ``port``: the port the server is listening,"
9208
 
msgstr ""
9209
 
 
9210
 
#: en/help_topics/authentication.txt:131
9211
 
msgid "* ``path``: the branch location,"
9212
 
msgstr ""
9213
 
 
9214
 
#: en/help_topics/authentication.txt:133
9215
 
msgid "* ``password``: the password."
9216
 
msgstr ""
9217
 
 
9218
 
#: en/help_topics/authentication.txt:135
9219
 
msgid ""
9220
 
"\n"
9221
 
"Examples\n"
9222
 
"--------"
9223
 
msgstr ""
9224
 
 
9225
 
#: en/help_topics/authentication.txt:139
9226
 
msgid ""
9227
 
"\n"
9228
 
"Personal projects hosted outside\n"
9229
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9230
 
msgstr ""
9231
 
 
9232
 
#: en/help_topics/authentication.txt:143
9233
 
msgid ""
9234
 
"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which "
9235
 
"the\n"
9236
 
"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted "
9237
 
"with\n"
9238
 
"some exceptions::"
9239
 
msgstr ""
9240
 
 
9241
 
#: en/help_topics/authentication.txt:147
9242
 
msgid ""
9243
 
"        # Pet projects on hobby.net\n"
9244
 
"        [hobby]\n"
9245
 
"        host=r.hobby.net\n"
9246
 
"        user=jim\n"
9247
 
"        password=obvious1234\n"
9248
 
"        \n"
9249
 
"        # Home server\n"
9250
 
"        [home]\n"
9251
 
"        scheme=https\n"
9252
 
"        host=home.net\n"
9253
 
"        user=joe\n"
9254
 
"        password=1essobV10us\n"
9255
 
"        \n"
9256
 
"        [DEFAULT]\n"
9257
 
"        # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as "
9258
 
"foobar\n"
9259
 
"        user=foobar"
9260
 
msgstr ""
9261
 
 
9262
 
#: en/help_topics/authentication.txt:164
9263
 
msgid ""
9264
 
"\n"
9265
 
"Source hosting provider\n"
9266
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9267
 
msgstr ""
9268
 
 
9269
 
#: en/help_topics/authentication.txt:168
9270
 
msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::"
9271
 
msgstr ""
9272
 
 
9273
 
#: en/help_topics/authentication.txt:170
9274
 
msgid ""
9275
 
"        [shpnet domain]\n"
9276
 
"        # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n"
9277
 
"        scheme=ssh\n"
9278
 
"        # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n"
9279
 
"        host=.shp.net\n"
9280
 
"        user=joe\n"
9281
 
"        # bzr don't support supplying a password for sftp,\n"
9282
 
"        # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n"
9283
 
"        # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)"
9284
 
msgstr ""
9285
 
 
9286
 
#: en/help_topics/authentication.txt:180
9287
 
msgid ""
9288
 
"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n"
9289
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9290
 
msgstr ""
9291
 
 
9292
 
#: en/help_topics/authentication.txt:183
9293
 
msgid ""
9294
 
"At company.com, the server hosting release and integration branches is "
9295
 
"behind a\n"
9296
 
"proxy, and the two branches use different authentication policies::"
9297
 
msgstr ""
9298
 
 
9299
 
#: en/help_topics/authentication.txt:186
9300
 
msgid ""
9301
 
"        [reference code]\n"
9302
 
"        scheme=https\n"
9303
 
"        host=dev.company.com\n"
9304
 
"        path=/dev\n"
9305
 
"        user=user1\n"
9306
 
"        password=pass1"
9307
 
msgstr ""
9308
 
 
9309
 
#: en/help_topics/authentication.txt:193
9310
 
msgid ""
9311
 
"        # development branches on dev server\n"
9312
 
"        [dev]\n"
9313
 
"        scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n"
9314
 
"        host=dev.company.com\n"
9315
 
"        path=/dev/integration\n"
9316
 
"        user=user2\n"
9317
 
"        \n"
9318
 
"        # proxy\n"
9319
 
"        [proxy]\n"
9320
 
"        scheme=http\n"
9321
 
"        host=proxy.company.com\n"
9322
 
"        port=3128\n"
9323
 
"        user=proxyuser1\n"
9324
 
"        password=proxypass1"
9325
 
msgstr ""
9326
 
 
9327
 
#: en/help_topics/authentication.txt:208
9328
 
msgid ""
9329
 
"\n"
9330
 
"Planned enhancements\n"
9331
 
"--------------------"
9332
 
msgstr ""
9333
 
 
9334
 
#: en/help_topics/authentication.txt:212
9335
 
msgid ""
9336
 
"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n"
9337
 
"progress:"
9338
 
msgstr ""
9339
 
 
9340
 
#: en/help_topics/authentication.txt:215
9341
 
msgid "* add a  ``password_encoding`` field allowing:"
9342
 
msgstr ""
9343
 
 
9344
 
#: en/help_topics/authentication.txt:217
9345
 
msgid ""
9346
 
"  - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one),"
9347
 
msgstr ""
9348
 
 
9349
 
#: en/help_topics/authentication.txt:219
9350
 
msgid "  - delegate password storage to plugins (.netrc for example)."
9351
 
msgstr ""
9352
 
 
9353
 
#: en/help_topics/authentication.txt:221
9354
 
msgid ""
9355
 
"* update the credentials when the user is prompted for user or password,"
9356
 
msgstr ""
9357
 
 
9358
 
#: en/help_topics/authentication.txt:223
9359
 
msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``."
9360
 
msgstr ""
9361
 
 
9362
 
#: en/help_topics/authentication.txt:225
9363
 
msgid ""
9364
 
"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized "
9365
 
"but\n"
9366
 
"ignored in the actual implementation.\n"
9367
 
msgstr ""
9368
 
 
9369
 
#: en/help_topics/bugs.txt:1
9370
 
msgid "Bug Tracker Settings"
9371
 
msgstr ""
9372
 
 
9373
 
#: en/help_topics/bugs.txt:3
9374
 
msgid ""
9375
 
"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n"
9376
 
"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n"
9377
 
"entry is included in the 'bugs' revision property stating '<url> <status>'.\n"
9378
 
"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)"
9379
 
msgstr ""
9380
 
 
9381
 
#: en/help_topics/bugs.txt:8
9382
 
msgid ""
9383
 
"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug "
9384
 
"identifier\n"
9385
 
"rather than a full URL. This looks like::"
9386
 
msgstr ""
9387
 
 
9388
 
#: en/help_topics/bugs.txt:11
9389
 
msgid "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
9390
 
msgstr ""
9391
 
 
9392
 
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:398
9393
 
msgid "or::"
9394
 
msgstr ""
9395
 
 
9396
 
#: en/help_topics/bugs.txt:15
9397
 
msgid "    bzr commit --fixes <id>"
9398
 
msgstr ""
9399
 
 
9400
 
#: en/help_topics/bugs.txt:17
9401
 
msgid ""
9402
 
"where \"<tracker>\" is an identifier for the bug tracker, and \"<id>\" is "
9403
 
"the\n"
9404
 
"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n"
9405
 
"If \"<tracker>\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n"
9406
 
"or global configuration is used."
9407
 
msgstr ""
9408
 
 
9409
 
#: en/help_topics/bugs.txt:22
9410
 
msgid ""
9411
 
"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n"
9412
 
"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n"
9413
 
"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n"
9414
 
"These are the bugtrackers that are built in:"
9415
 
msgstr ""
9416
 
 
9417
 
#: en/help_topics/bugs.txt:27
9418
 
msgid ""
9419
 
"  ============================ ============ ============\n"
9420
 
"  URL                          Abbreviation Example\n"
9421
 
"  ============================ ============ ============\n"
9422
 
"  https://bugs.launchpad.net/  lp           lp:12345\n"
9423
 
"  http://bugs.debian.org/      deb          deb:12345\n"
9424
 
"  http://bugzilla.gnome.org/   gnome        gnome:12345\n"
9425
 
"  ============================ ============ ============"
9426
 
msgstr ""
9427
 
 
9428
 
#: en/help_topics/bugs.txt:35
9429
 
msgid ""
9430
 
"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n"
9431
 
"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n"
9432
 
"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n"
9433
 
"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n"
9434
 
"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n"
9435
 
"it."
9436
 
msgstr ""
9437
 
 
9438
 
#: en/help_topics/bugs.txt:42
9439
 
msgid ""
9440
 
"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n"
9441
 
"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n"
9442
 
"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n"
9443
 
"configuration section in ``locations.conf``.  You can set up these values\n"
9444
 
"for each of the projects you work on."
9445
 
msgstr ""
9446
 
 
9447
 
#: en/help_topics/bugs.txt:48
9448
 
msgid ""
9449
 
"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n"
9450
 
"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish."
9451
 
msgstr ""
9452
 
 
9453
 
#: en/help_topics/bugs.txt:51
9454
 
msgid ""
9455
 
"Launchpad\n"
9456
 
"---------"
9457
 
msgstr ""
9458
 
 
9459
 
#: en/help_topics/bugs.txt:54
9460
 
msgid ""
9461
 
"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2."
9462
 
msgstr ""
9463
 
 
9464
 
#: en/help_topics/bugs.txt:56
9465
 
msgid ""
9466
 
"bugzilla_<tracker>_url\n"
9467
 
"----------------------"
9468
 
msgstr ""
9469
 
 
9470
 
#: en/help_topics/bugs.txt:59
9471
 
msgid ""
9472
 
"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n"
9473
 
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9474
 
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9475
 
"example::"
9476
 
msgstr ""
9477
 
 
9478
 
#: en/help_topics/bugs.txt:64
9479
 
msgid "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
9480
 
msgstr ""
9481
 
 
9482
 
#: en/help_topics/bugs.txt:66
9483
 
msgid ""
9484
 
"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n"
9485
 
"fixed."
9486
 
msgstr ""
9487
 
 
9488
 
#: en/help_topics/bugs.txt:69
9489
 
msgid ""
9490
 
"trac_<tracker>_url\n"
9491
 
"------------------"
9492
 
msgstr ""
9493
 
 
9494
 
#: en/help_topics/bugs.txt:72
9495
 
msgid ""
9496
 
"If present, the location of the Trac instance referred to by\n"
9497
 
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9498
 
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9499
 
"example::"
9500
 
msgstr ""
9501
 
 
9502
 
#: en/help_topics/bugs.txt:77
9503
 
msgid "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
9504
 
msgstr ""
9505
 
 
9506
 
#: en/help_topics/bugs.txt:79
9507
 
msgid ""
9508
 
"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 "
9509
 
"as\n"
9510
 
"fixed."
9511
 
msgstr ""
9512
 
 
9513
 
#: en/help_topics/bugs.txt:82
9514
 
msgid ""
9515
 
"bugtracker_<tracker>_url\n"
9516
 
"------------------------"
9517
 
msgstr ""
9518
 
 
9519
 
#: en/help_topics/bugs.txt:85
9520
 
msgid ""
9521
 
"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n"
9522
 
"<tracker>. The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n"
9523
 
"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n"
9524
 
"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n"
9525
 
"fixed by that commit. For example::"
9526
 
msgstr ""
9527
 
 
9528
 
#: en/help_topics/bugs.txt:91
9529
 
msgid "    bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
9530
 
msgstr ""
9531
 
 
9532
 
#: en/help_topics/bugs.txt:93
9533
 
msgid ""
9534
 
"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n"
9535
 
"Roundup bug tracker as fixed, or::"
9536
 
msgstr ""
9537
 
 
9538
 
#: en/help_topics/bugs.txt:96
9539
 
msgid ""
9540
 
"    bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
9541
 
msgstr ""
9542
 
 
9543
 
#: en/help_topics/bugs.txt:98
9544
 
msgid ""
9545
 
"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n"
9546
 
"RT bug tracker as fixed, or::"
9547
 
msgstr ""
9548
 
 
9549
 
#: en/help_topics/bugs.txt:101
9550
 
msgid "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
9551
 
msgstr ""
9552
 
 
9553
 
#: en/help_topics/bugs.txt:103
9554
 
msgid ""
9555
 
"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-"
9556
 
"1234\n"
9557
 
"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n"
9558
 
msgstr ""
9559
 
 
9560
 
#: en/help_topics/commands.txt:1
9561
 
msgid ""
9562
 
"add               Add specified files or directories.\n"
9563
 
"alias             Set/unset and display aliases.\n"
9564
 
"annotate          Show the origin of each line in a file.\n"
9565
 
"bash-completion   Generate a shell function for bash command line "
9566
 
"completion.\n"
9567
 
"                  [bash_completion]\n"
9568
 
"bind              Convert the current branch into a checkout of the "
9569
 
"supplied\n"
9570
 
"                  branch.\n"
9571
 
"branch            Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
9572
 
"branches          List the branches available at the current location.\n"
9573
 
"break-lock        Break a dead lock.\n"
9574
 
"cat               Write the contents of a file as of a given revision to\n"
9575
 
"                  standard output.\n"
9576
 
"check             Validate working tree structure, branch consistency and\n"
9577
 
"                  repository history.\n"
9578
 
"checkout          Create a new checkout of an existing branch.\n"
9579
 
"clean-tree        Remove unwanted files from working tree.\n"
9580
 
"commit            Commit changes into a new revision.\n"
9581
 
"config            Display, set or remove a configuration option.\n"
9582
 
"conflicts         List files with conflicts.\n"
9583
 
"deleted           List files deleted in the working tree.\n"
9584
 
"diff              Show differences in the working tree, between revisions "
9585
 
"or\n"
9586
 
"                  branches.\n"
9587
 
"dpush             Push into a different VCS without any custom bzr "
9588
 
"metadata.\n"
9589
 
"export            Export current or past revision to a destination directory "
9590
 
"or\n"
9591
 
"                  archive.\n"
9592
 
"help              Show help on a command or other topic.\n"
9593
 
"ignore            Ignore specified files or patterns.\n"
9594
 
"ignored           List ignored files and the patterns that matched them.\n"
9595
 
"info              Show information about a working tree, branch or "
9596
 
"repository.\n"
9597
 
"init              Make a directory into a versioned branch.\n"
9598
 
"init-repository   Create a shared repository for branches to share storage\n"
9599
 
"                  space.\n"
9600
 
"join              Combine a tree into its containing tree.\n"
9601
 
"launchpad-login   Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n"
9602
 
"launchpad-mirror  Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n"
9603
 
"launchpad-open    Open a Launchpad branch page in your web browser. "
9604
 
"[launchpad]\n"
9605
 
"log               Show historical log for a branch or subset of a branch.\n"
9606
 
"lp-find-proposal  Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n"
9607
 
"lp-propose-merge  Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n"
9608
 
"ls                List files in a tree.\n"
9609
 
"merge             Perform a three-way merge.\n"
9610
 
"missing           Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n"
9611
 
"mkdir             Create a new versioned directory.\n"
9612
 
"mv                Move or rename a file.\n"
9613
 
"nick              Print or set the branch nickname.\n"
9614
 
"pack              Compress the data within a repository.\n"
9615
 
"plugins           List the installed plugins.\n"
9616
 
"pull              Turn this branch into a mirror of another branch.\n"
9617
 
"push              Update a mirror of this branch.\n"
9618
 
"reconcile         Reconcile bzr metadata in a branch.\n"
9619
 
"reconfigure       Reconfigure the type of a bzr directory.\n"
9620
 
"register-branch   Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n"
9621
 
"remerge           Redo a merge.\n"
9622
 
"remove            Remove files or directories.\n"
9623
 
"remove-branch     Remove a branch.\n"
9624
 
"remove-tree       Remove the working tree from a given branch/checkout.\n"
9625
 
"renames           Show list of renamed files.\n"
9626
 
"resolve           Mark a conflict as resolved.\n"
9627
 
"revert            Revert files to a previous revision.\n"
9628
 
"revno             Show current revision number.\n"
9629
 
"root              Show the tree root directory.\n"
9630
 
"send              Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n"
9631
 
"serve             Run the bzr server.\n"
9632
 
"shelve            Temporarily set aside some changes from the current tree.\n"
9633
 
"sign-my-commits   Sign all commits by a given committer.\n"
9634
 
"split             Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n"
9635
 
"status            Display status summary.\n"
9636
 
"switch            Set the branch of a checkout and update.\n"
9637
 
"tag               Create, remove or modify a tag naming a revision.\n"
9638
 
"tags              List tags.\n"
9639
 
"testament         Show testament (signing-form) of a revision.\n"
9640
 
"unbind            Convert the current checkout into a regular branch.\n"
9641
 
"uncommit          Remove the last committed revision.\n"
9642
 
"unshelve          Restore shelved changes.\n"
9643
 
"update            Update a working tree to a new revision.\n"
9644
 
"upgrade           Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n"
9645
 
"                  format.\n"
9646
 
"verify-signatures Verify all commit signatures.\n"
9647
 
"version           Show version of bzr.\n"
9648
 
"version-info      Show version information about this tree.\n"
9649
 
"view              Manage filtered views.\n"
9650
 
"whoami            Show or set bzr user id.\n"
9651
 
msgstr ""
9652
 
 
9653
 
#: en/help_topics/configuration.txt:1
9654
 
msgid ""
9655
 
"Configuration Settings\n"
9656
 
"======================="
9657
 
msgstr ""
9658
 
 
9659
 
#: en/help_topics/configuration.txt:4
9660
 
msgid ""
9661
 
"Environment settings\n"
9662
 
"---------------------"
9663
 
msgstr ""
9664
 
 
9665
 
#: en/help_topics/configuration.txt:7
9666
 
msgid ""
9667
 
"While most configuration is handled by configuration files, some options\n"
9668
 
"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment."
9669
 
msgstr ""
9670
 
 
9671
 
#: en/help_topics/configuration.txt:10
9672
 
msgid ""
9673
 
"BZR_EMAIL\n"
9674
 
"~~~~~~~~~"
9675
 
msgstr ""
9676
 
 
9677
 
#: en/help_topics/configuration.txt:13
9678
 
msgid "Override the email id used by Bazaar.  Typical format::"
9679
 
msgstr ""
9680
 
 
9681
 
#: en/help_topics/configuration.txt:15
9682
 
msgid "  \"John Doe <jdoe@example.com>\""
9683
 
msgstr ""
9684
 
 
9685
 
#: en/help_topics/configuration.txt:17
9686
 
msgid "See also the ``email`` configuration option."
9687
 
msgstr ""
9688
 
 
9689
 
#: en/help_topics/configuration.txt:19
9690
 
msgid ""
9691
 
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
9692
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
9693
 
msgstr ""
9694
 
 
9695
 
#: en/help_topics/configuration.txt:22
9696
 
msgid ""
9697
 
"Override the progress display.  Possible values are \"none\" or \"text\".  "
9698
 
"If\n"
9699
 
"the value is \"none\" then no progress bar is displayed.  The value \"text\" "
9700
 
"draws\n"
9701
 
"the ordinary command line progress bar."
9702
 
msgstr ""
9703
 
 
9704
 
#: en/help_topics/configuration.txt:26
9705
 
msgid ""
9706
 
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
9707
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9708
 
msgstr ""
9709
 
 
9710
 
#: en/help_topics/configuration.txt:29
9711
 
msgid ""
9712
 
"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger."
9713
 
msgstr ""
9714
 
 
9715
 
#: en/help_topics/configuration.txt:31
9716
 
msgid ""
9717
 
"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n"
9718
 
"* 1 = Invoke breakin debugger (default)"
9719
 
msgstr ""
9720
 
 
9721
 
#: en/help_topics/configuration.txt:34
9722
 
msgid ""
9723
 
"BZR_HOME\n"
9724
 
"~~~~~~~~"
9725
 
msgstr ""
9726
 
 
9727
 
#: en/help_topics/configuration.txt:37
9728
 
msgid "Override the home directory used by Bazaar."
9729
 
msgstr ""
9730
 
 
9731
 
#: en/help_topics/configuration.txt:39
9732
 
msgid ""
9733
 
"BZR_SSH\n"
9734
 
"~~~~~~~"
9735
 
msgstr ""
9736
 
 
9737
 
#: en/help_topics/configuration.txt:42
9738
 
msgid "Select a different SSH implementation."
9739
 
msgstr ""
9740
 
 
9741
 
#: en/help_topics/configuration.txt:44
9742
 
msgid ""
9743
 
"BZR_PDB\n"
9744
 
"~~~~~~~"
9745
 
msgstr ""
9746
 
 
9747
 
#: en/help_topics/configuration.txt:47
9748
 
msgid "Control whether to launch a debugger on error."
9749
 
msgstr ""
9750
 
 
9751
 
#: en/help_topics/configuration.txt:49
9752
 
msgid ""
9753
 
"* 0 = Standard behavior\n"
9754
 
"* 1 = Launch debugger"
9755
 
msgstr ""
9756
 
 
9757
 
#: en/help_topics/configuration.txt:52
9758
 
msgid ""
9759
 
"BZR_REMOTE_PATH\n"
9760
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9761
 
msgstr ""
9762
 
 
9763
 
#: en/help_topics/configuration.txt:55
9764
 
msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol."
9765
 
msgstr ""
9766
 
 
9767
 
#: en/help_topics/configuration.txt:57
9768
 
msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option."
9769
 
msgstr ""
9770
 
 
9771
 
#: en/help_topics/configuration.txt:59
9772
 
msgid ""
9773
 
"BZR_EDITOR\n"
9774
 
"~~~~~~~~~~"
9775
 
msgstr ""
9776
 
 
9777
 
#: en/help_topics/configuration.txt:62
9778
 
msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc."
9779
 
msgstr ""
9780
 
 
9781
 
#: en/help_topics/configuration.txt:64
9782
 
msgid ""
9783
 
"BZR_LOG\n"
9784
 
"~~~~~~~"
9785
 
msgstr ""
9786
 
 
9787
 
#: en/help_topics/configuration.txt:67
9788
 
msgid ""
9789
 
"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n"
9790
 
"running ``bzr version``."
9791
 
msgstr ""
9792
 
 
9793
 
#: en/help_topics/configuration.txt:70
9794
 
msgid ""
9795
 
"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n"
9796
 
"reporting problems with Bazaar."
9797
 
msgstr ""
9798
 
 
9799
 
#: en/help_topics/configuration.txt:73
9800
 
msgid ""
9801
 
"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n"
9802
 
"will disable logging."
9803
 
msgstr ""
9804
 
 
9805
 
#: en/help_topics/configuration.txt:76
9806
 
msgid ""
9807
 
"\n"
9808
 
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
9809
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9810
 
msgstr ""
9811
 
 
9812
 
#: en/help_topics/configuration.txt:80
9813
 
msgid ""
9814
 
"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n"
9815
 
"If not set, Bazaar will search for plugins in:"
9816
 
msgstr ""
9817
 
 
9818
 
#: en/help_topics/configuration.txt:83
9819
 
msgid ""
9820
 
"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins),"
9821
 
msgstr ""
9822
 
 
9823
 
#: en/help_topics/configuration.txt:85
9824
 
msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins),"
9825
 
msgstr ""
9826
 
 
9827
 
#: en/help_topics/configuration.txt:87
9828
 
msgid ""
9829
 
"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n"
9830
 
"  the ``site`` plugins)."
9831
 
msgstr ""
9832
 
 
9833
 
#: en/help_topics/configuration.txt:90
9834
 
msgid ""
9835
 
"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n"
9836
 
"the way the plugin are searched. "
9837
 
msgstr ""
9838
 
 
9839
 
#: en/help_topics/configuration.txt:93
9840
 
msgid ""
9841
 
"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n"
9842
 
"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n"
9843
 
"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n"
9844
 
"';' on windows)"
9845
 
msgstr ""
9846
 
 
9847
 
#: en/help_topics/configuration.txt:98
9848
 
msgid ""
9849
 
"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n"
9850
 
"in ``user``.  However it will continue to search in ``core`` and\n"
9851
 
"``site`` unless they are explicitly removed."
9852
 
msgstr ""
9853
 
 
9854
 
#: en/help_topics/configuration.txt:102
9855
 
msgid ""
9856
 
"If you need to change the order or remove one of these\n"
9857
 
"directories, you should use special values:"
9858
 
msgstr ""
9859
 
 
9860
 
#: en/help_topics/configuration.txt:105
9861
 
msgid ""
9862
 
"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n"
9863
 
"  path from the default values,"
9864
 
msgstr ""
9865
 
 
9866
 
#: en/help_topics/configuration.txt:108
9867
 
msgid ""
9868
 
"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n"
9869
 
"  before the remaining default values (and also remove it from\n"
9870
 
"  the default values)."
9871
 
msgstr ""
9872
 
 
9873
 
#: en/help_topics/configuration.txt:112
9874
 
msgid ""
9875
 
"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n"
9876
 
"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n"
9877
 
"platform specific, values."
9878
 
msgstr ""
9879
 
 
9880
 
#: en/help_topics/configuration.txt:116
9881
 
msgid ""
9882
 
"The examples below use ':' as the separator, windows users\n"
9883
 
"should use ';'."
9884
 
msgstr ""
9885
 
 
9886
 
#: en/help_topics/configuration.txt:119
9887
 
msgid "Overriding the default user plugin directory::"
9888
 
msgstr ""
9889
 
 
9890
 
#: en/help_topics/configuration.txt:121
9891
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
9892
 
msgstr ""
9893
 
 
9894
 
#: en/help_topics/configuration.txt:123
9895
 
msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::"
9896
 
msgstr ""
9897
 
 
9898
 
#: en/help_topics/configuration.txt:125
9899
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'"
9900
 
msgstr ""
9901
 
 
9902
 
#: en/help_topics/configuration.txt:127
9903
 
msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::"
9904
 
msgstr ""
9905
 
 
9906
 
#: en/help_topics/configuration.txt:129
9907
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
9908
 
msgstr ""
9909
 
 
9910
 
#: en/help_topics/configuration.txt:131
9911
 
msgid "Overriding the default site plugin directory::"
9912
 
msgstr ""
9913
 
 
9914
 
#: en/help_topics/configuration.txt:133
9915
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
9916
 
msgstr ""
9917
 
 
9918
 
#: en/help_topics/configuration.txt:135
9919
 
msgid ""
9920
 
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
9921
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9922
 
msgstr ""
9923
 
 
9924
 
#: en/help_topics/configuration.txt:138
9925
 
msgid ""
9926
 
"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n"
9927
 
"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n"
9928
 
"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n"
9929
 
"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable."
9930
 
msgstr ""
9931
 
 
9932
 
#: en/help_topics/configuration.txt:143
9933
 
msgid ""
9934
 
"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n"
9935
 
"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n"
9936
 
"another plugin that depends on them for example)."
9937
 
msgstr ""
9938
 
 
9939
 
#: en/help_topics/configuration.txt:147
9940
 
msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::"
9941
 
msgstr ""
9942
 
 
9943
 
#: en/help_topics/configuration.txt:149
9944
 
msgid "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
9945
 
msgstr ""
9946
 
 
9947
 
#: en/help_topics/configuration.txt:151
9948
 
msgid ""
9949
 
"BZR_PLUGINS_AT\n"
9950
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
9951
 
msgstr ""
9952
 
 
9953
 
#: en/help_topics/configuration.txt:154
9954
 
msgid ""
9955
 
"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n"
9956
 
"developers often need to use a specific version of a given\n"
9957
 
"plugin. Since python requires that the directory containing the\n"
9958
 
"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n"
9959
 
"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n"
9960
 
"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n"
9961
 
"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ."
9962
 
msgstr ""
9963
 
 
9964
 
#: en/help_topics/configuration.txt:162
9965
 
msgid ""
9966
 
"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n"
9967
 
"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``."
9968
 
msgstr ""
9969
 
 
9970
 
#: en/help_topics/configuration.txt:165
9971
 
msgid ""
9972
 
"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n"
9973
 
"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n"
9974
 
"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n"
9975
 
"directory containing the plugin code itself\n"
9976
 
"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``).  Use ':' as the list\n"
9977
 
"separator, use ';' on windows."
9978
 
msgstr ""
9979
 
 
9980
 
#: en/help_topics/configuration.txt:172
9981
 
msgid ""
9982
 
"Example:\n"
9983
 
"~~~~~~~~"
9984
 
msgstr ""
9985
 
 
9986
 
#: en/help_topics/configuration.txt:175
9987
 
msgid ""
9988
 
"Using a specific version of ``myplugin``:\n"
9989
 
"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``"
9990
 
msgstr ""
9991
 
 
9992
 
#: en/help_topics/configuration.txt:178
9993
 
msgid ""
9994
 
"BZRPATH\n"
9995
 
"~~~~~~~"
9996
 
msgstr ""
9997
 
 
9998
 
#: en/help_topics/configuration.txt:181
9999
 
msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands."
10000
 
msgstr ""
10001
 
 
10002
 
#: en/help_topics/configuration.txt:183
10003
 
msgid ""
10004
 
"\n"
10005
 
"http_proxy, https_proxy\n"
10006
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10007
 
msgstr ""
10008
 
 
10009
 
#: en/help_topics/configuration.txt:187
10010
 
msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::"
10011
 
msgstr ""
10012
 
 
10013
 
#: en/help_topics/configuration.txt:189
10014
 
msgid ""
10015
 
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
10016
 
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
10017
 
msgstr ""
10018
 
 
10019
 
#: en/help_topics/configuration.txt:192
10020
 
msgid ""
10021
 
"\n"
10022
 
"Configuration files\n"
10023
 
"-------------------"
10024
 
msgstr ""
10025
 
 
10026
 
#: en/help_topics/configuration.txt:196
10027
 
msgid ""
10028
 
"Location\n"
10029
 
"~~~~~~~~"
10030
 
msgstr ""
10031
 
 
10032
 
#: en/help_topics/configuration.txt:199
10033
 
msgid ""
10034
 
"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n"
10035
 
"``C:\\Documents and Settings\\<username>\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` "
10036
 
"on\n"
10037
 
"Windows. (You can check the location for your system by using\n"
10038
 
"``bzr version``.)"
10039
 
msgstr ""
10040
 
 
10041
 
#: en/help_topics/configuration.txt:204
10042
 
msgid "There are three primary configuration files in this location:"
10043
 
msgstr ""
10044
 
 
10045
 
#: en/help_topics/configuration.txt:206
10046
 
msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options,"
10047
 
msgstr ""
10048
 
 
10049
 
#: en/help_topics/configuration.txt:208
10050
 
msgid ""
10051
 
"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n"
10052
 
"  specific branch locations,"
10053
 
msgstr ""
10054
 
 
10055
 
#: en/help_topics/configuration.txt:211
10056
 
msgid ""
10057
 
"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n"
10058
 
"  remote servers."
10059
 
msgstr ""
10060
 
 
10061
 
#: en/help_topics/configuration.txt:214
10062
 
msgid ""
10063
 
"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n"
10064
 
"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within "
10065
 
"the\n"
10066
 
"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to "
10067
 
"override\n"
10068
 
"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then "
10069
 
"you\n"
10070
 
"can do so in ``locations.conf``."
10071
 
msgstr ""
10072
 
 
10073
 
#: en/help_topics/configuration.txt:220
10074
 
msgid ""
10075
 
"General format\n"
10076
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
10077
 
msgstr ""
10078
 
 
10079
 
#: en/help_topics/configuration.txt:223
10080
 
msgid ""
10081
 
"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n"
10082
 
"options and comments."
10083
 
msgstr ""
10084
 
 
10085
 
#: en/help_topics/configuration.txt:226
10086
 
msgid ""
10087
 
"Comments\n"
10088
 
"^^^^^^^^"
10089
 
msgstr ""
10090
 
 
10091
 
#: en/help_topics/configuration.txt:229
10092
 
msgid ""
10093
 
"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n"
10094
 
"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n"
10095
 
"Bazaar when parsing ini files."
10096
 
msgstr ""
10097
 
 
10098
 
#: en/help_topics/configuration.txt:233
10099
 
msgid ""
10100
 
"Section headers\n"
10101
 
"^^^^^^^^^^^^^^^"
10102
 
msgstr ""
10103
 
 
10104
 
#: en/help_topics/configuration.txt:236
10105
 
msgid ""
10106
 
"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n"
10107
 
"of a line.  A typical section header looks like this::"
10108
 
msgstr ""
10109
 
 
10110
 
#: en/help_topics/configuration.txt:239
10111
 
msgid "    [DEFAULT]"
10112
 
msgstr ""
10113
 
 
10114
 
#: en/help_topics/configuration.txt:241
10115
 
msgid ""
10116
 
"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n"
10117
 
"[ALIASES].  Section headers are case sensitive. The default section provides "
10118
 
"for\n"
10119
 
"setting options which can be overridden with the branch config file."
10120
 
msgstr ""
10121
 
 
10122
 
#: en/help_topics/configuration.txt:245
10123
 
msgid ""
10124
 
"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n"
10125
 
"longest matching section header are used to the exclusion of other\n"
10126
 
"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n"
10127
 
"the branch as the section header. Some examples include::"
10128
 
msgstr ""
10129
 
 
10130
 
#: en/help_topics/configuration.txt:250
10131
 
msgid ""
10132
 
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
10133
 
"    [/home/jdoe/branches/]"
10134
 
msgstr ""
10135
 
 
10136
 
#: en/help_topics/configuration.txt:253
10137
 
msgid ""
10138
 
"\n"
10139
 
"Section options\n"
10140
 
"^^^^^^^^^^^^^^^"
10141
 
msgstr ""
10142
 
 
10143
 
#: en/help_topics/configuration.txt:257
10144
 
msgid ""
10145
 
"A section option resides within a section. A section option contains an\n"
10146
 
"option name, an equals sign and a value.  For example::"
10147
 
msgstr ""
10148
 
 
10149
 
#: en/help_topics/configuration.txt:260
10150
 
msgid ""
10151
 
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10152
 
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
10153
 
msgstr ""
10154
 
 
10155
 
#: en/help_topics/configuration.txt:263
10156
 
msgid ""
10157
 
"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::"
10158
 
msgstr ""
10159
 
 
10160
 
#: en/help_topics/configuration.txt:265
10161
 
msgid ""
10162
 
"    my_branch_name = feature_x\n"
10163
 
"    my_server      = bzr+ssh://example.com\n"
10164
 
"    push_location   = {my_server}/project/{my_branch_name}"
10165
 
msgstr ""
10166
 
 
10167
 
#: en/help_topics/configuration.txt:269
10168
 
msgid ""
10169
 
"Option policies\n"
10170
 
"^^^^^^^^^^^^^^^"
10171
 
msgstr ""
10172
 
 
10173
 
#: en/help_topics/configuration.txt:272
10174
 
msgid ""
10175
 
"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n"
10176
 
"any locations they contain.  Policies can be used to change how an\n"
10177
 
"option value is interpreted for contained locations.  Currently\n"
10178
 
"there are three policies available:"
10179
 
msgstr ""
10180
 
 
10181
 
#: en/help_topics/configuration.txt:277
10182
 
msgid ""
10183
 
" none:\n"
10184
 
"   the value is interpreted the same for contained locations.  This is\n"
10185
 
"   the default behaviour.\n"
10186
 
" norecurse:\n"
10187
 
"   the value is only used for the exact location specified by the\n"
10188
 
"   section name.\n"
10189
 
" appendpath:\n"
10190
 
"   for contained locations, any additional path components are\n"
10191
 
"   appended to the value."
10192
 
msgstr ""
10193
 
 
10194
 
#: en/help_topics/configuration.txt:287
10195
 
msgid ""
10196
 
"Policies are specified by keys with names of the form "
10197
 
"\"<option_name>:policy\".\n"
10198
 
"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n"
10199
 
"following could be used::"
10200
 
msgstr ""
10201
 
 
10202
 
#: en/help_topics/configuration.txt:291
10203
 
msgid ""
10204
 
"  [/top/location]\n"
10205
 
"  push_location = sftp://example.com/location\n"
10206
 
"  push_location:policy = appendpath"
10207
 
msgstr ""
10208
 
 
10209
 
#: en/help_topics/configuration.txt:295
10210
 
msgid ""
10211
 
"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n"
10212
 
"would be ``sftp://example.com/location/branch1``."
10213
 
msgstr ""
10214
 
 
10215
 
#: en/help_topics/configuration.txt:298
10216
 
msgid ""
10217
 
"Section local options\n"
10218
 
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
10219
 
msgstr ""
10220
 
 
10221
 
#: en/help_topics/configuration.txt:301
10222
 
msgid ""
10223
 
"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n"
10224
 
"refered to in this section only. "
10225
 
msgstr ""
10226
 
 
10227
 
#: en/help_topics/configuration.txt:304
10228
 
msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::"
10229
 
msgstr ""
10230
 
 
10231
 
#: en/help_topics/configuration.txt:306
10232
 
msgid ""
10233
 
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10234
 
"  mypush = lp:~vila/bzr\n"
10235
 
"  mypush:policy=appendpath"
10236
 
msgstr ""
10237
 
 
10238
 
#: en/help_topics/configuration.txt:310
10239
 
msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::"
10240
 
msgstr ""
10241
 
 
10242
 
#: en/help_topics/configuration.txt:312
10243
 
msgid ""
10244
 
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10245
 
"  mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}"
10246
 
msgstr ""
10247
 
 
10248
 
#: en/help_topics/configuration.txt:315
10249
 
msgid ""
10250
 
"In both cases, when used in a directory like\n"
10251
 
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
10252
 
msgstr ""
10253
 
 
10254
 
#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329
10255
 
msgid ""
10256
 
"   $ bzr config mypush\n"
10257
 
"   lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
10258
 
msgstr ""
10259
 
 
10260
 
#: en/help_topics/configuration.txt:321
10261
 
msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::"
10262
 
msgstr ""
10263
 
 
10264
 
#: en/help_topics/configuration.txt:323
10265
 
msgid ""
10266
 
"  [/home/vila/src/bzr]\n"
10267
 
"  mypush = lp:~vila/bzr/{basename}"
10268
 
msgstr ""
10269
 
 
10270
 
#: en/help_topics/configuration.txt:326
10271
 
msgid ""
10272
 
"When used in a directory like\n"
10273
 
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
10274
 
msgstr ""
10275
 
 
10276
 
#: en/help_topics/configuration.txt:332
10277
 
msgid ""
10278
 
"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n"
10279
 
"itself is defined as the relative path between the section name and the\n"
10280
 
"location it matches."
10281
 
msgstr ""
10282
 
 
10283
 
#: en/help_topics/configuration.txt:336
10284
 
msgid ""
10285
 
"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n"
10286
 
"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n"
10287
 
"``Store``."
10288
 
msgstr ""
10289
 
 
10290
 
#: en/help_topics/configuration.txt:340
10291
 
msgid ""
10292
 
"\n"
10293
 
"The main configuration file, bazaar.conf\n"
10294
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10295
 
msgstr ""
10296
 
 
10297
 
#: en/help_topics/configuration.txt:344
10298
 
msgid ""
10299
 
"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n"
10300
 
"The default section contains the default\n"
10301
 
"configuration options for all branches. The default section can be\n"
10302
 
"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``."
10303
 
msgstr ""
10304
 
 
10305
 
#: en/help_topics/configuration.txt:349
10306
 
msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::"
10307
 
msgstr ""
10308
 
 
10309
 
#: en/help_topics/configuration.txt:351
10310
 
msgid ""
10311
 
"    [DEFAULT]\n"
10312
 
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10313
 
"    editor            = /usr/bin/vim\n"
10314
 
"    create_signatures = when-required"
10315
 
msgstr ""
10316
 
 
10317
 
#: en/help_topics/configuration.txt:356
10318
 
msgid ""
10319
 
"\n"
10320
 
"The branch location configuration file, locations.conf\n"
10321
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10322
 
msgstr ""
10323
 
 
10324
 
#: en/help_topics/configuration.txt:360
10325
 
msgid ""
10326
 
"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n"
10327
 
"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n"
10328
 
"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of "
10329
 
"saying\n"
10330
 
"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n"
10331
 
"for. The '?' and '*' wildcards are supported::"
10332
 
msgstr ""
10333
 
 
10334
 
#: en/help_topics/configuration.txt:366
10335
 
msgid ""
10336
 
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
10337
 
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
10338
 
msgstr ""
10339
 
 
10340
 
#: en/help_topics/configuration.txt:369
10341
 
msgid ""
10342
 
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
10343
 
"    create_signatures = always"
10344
 
msgstr ""
10345
 
 
10346
 
#: en/help_topics/configuration.txt:372
10347
 
msgid ""
10348
 
"The authentication configuration file, authentication.conf\n"
10349
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10350
 
msgstr ""
10351
 
 
10352
 
#: en/help_topics/configuration.txt:375
10353
 
msgid ""
10354
 
"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n"
10355
 
"remote servers. This can be used for all the supported transports and any "
10356
 
"part\n"
10357
 
"of bzr that requires authentication (smtp for example)."
10358
 
msgstr ""
10359
 
 
10360
 
#: en/help_topics/configuration.txt:379
10361
 
msgid ""
10362
 
"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n"
10363
 
"option policies which don't apply."
10364
 
msgstr ""
10365
 
 
10366
 
#: en/help_topics/configuration.txt:382
10367
 
msgid ""
10368
 
"For more information on the possible uses of the authentication "
10369
 
"configuration\n"
10370
 
"file see :doc:`authentication-help`."
10371
 
msgstr ""
10372
 
 
10373
 
#: en/help_topics/configuration.txt:385
10374
 
msgid ""
10375
 
"\n"
10376
 
"Common options\n"
10377
 
"--------------"
10378
 
msgstr ""
10379
 
 
10380
 
#: en/help_topics/configuration.txt:389
10381
 
msgid ""
10382
 
"debug_flags\n"
10383
 
"~~~~~~~~~~~"
10384
 
msgstr ""
10385
 
 
10386
 
#: en/help_topics/configuration.txt:392
10387
 
msgid ""
10388
 
"A comma-separated list of debugging options to turn on.  The same values\n"
10389
 
"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n"
10390
 
"For example::"
10391
 
msgstr ""
10392
 
 
10393
 
#: en/help_topics/configuration.txt:396
10394
 
msgid "    debug_flags = hpss"
10395
 
msgstr ""
10396
 
 
10397
 
#: en/help_topics/configuration.txt:400
10398
 
msgid "    debug_flags = hpss,evil"
10399
 
msgstr ""
10400
 
 
10401
 
#: en/help_topics/configuration.txt:402
10402
 
msgid ""
10403
 
"email\n"
10404
 
"~~~~~"
10405
 
msgstr ""
10406
 
 
10407
 
#: en/help_topics/configuration.txt:405
10408
 
msgid ""
10409
 
"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n"
10410
 
"of::"
10411
 
msgstr ""
10412
 
 
10413
 
#: en/help_topics/configuration.txt:408
10414
 
msgid "    email = Full Name <account@hostname.tld>"
10415
 
msgstr ""
10416
 
 
10417
 
#: en/help_topics/configuration.txt:410
10418
 
msgid ""
10419
 
"editor\n"
10420
 
"~~~~~~"
10421
 
msgstr ""
10422
 
 
10423
 
#: en/help_topics/configuration.txt:413
10424
 
msgid ""
10425
 
"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n"
10426
 
"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n"
10427
 
"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n"
10428
 
"variables."
10429
 
msgstr ""
10430
 
 
10431
 
#: en/help_topics/configuration.txt:418
10432
 
msgid ""
10433
 
"log_format\n"
10434
 
"~~~~~~~~~~"
10435
 
msgstr ""
10436
 
 
10437
 
#: en/help_topics/configuration.txt:421
10438
 
msgid ""
10439
 
"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n"
10440
 
"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n"
10441
 
"value is ``long``."
10442
 
msgstr ""
10443
 
 
10444
 
#: en/help_topics/configuration.txt:425
10445
 
msgid ""
10446
 
"check_signatures\n"
10447
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
10448
 
msgstr ""
10449
 
 
10450
 
#: en/help_topics/configuration.txt:428
10451
 
msgid ""
10452
 
"Reserved for future use.  These options will allow a policy for branches to\n"
10453
 
"require signatures."
10454
 
msgstr ""
10455
 
 
10456
 
#: en/help_topics/configuration.txt:431
10457
 
msgid ""
10458
 
"require\n"
10459
 
"    The gnupg signature for revisions must be present and must be valid."
10460
 
msgstr ""
10461
 
 
10462
 
#: en/help_topics/configuration.txt:434
10463
 
msgid ""
10464
 
"ignore\n"
10465
 
"    Do not check gnupg signatures of revisions."
10466
 
msgstr ""
10467
 
 
10468
 
#: en/help_topics/configuration.txt:437
10469
 
msgid ""
10470
 
"check-available\n"
10471
 
"    (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n"
10472
 
"    Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n"
10473
 
"    no signature is present."
10474
 
msgstr ""
10475
 
 
10476
 
#: en/help_topics/configuration.txt:442
10477
 
msgid ""
10478
 
"create_signatures\n"
10479
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10480
 
msgstr ""
10481
 
 
10482
 
#: en/help_topics/configuration.txt:445
10483
 
msgid ""
10484
 
"Defines the behaviour of signing revisions on commits.  By default bzr will "
10485
 
"not\n"
10486
 
"sign new commits."
10487
 
msgstr ""
10488
 
 
10489
 
#: en/help_topics/configuration.txt:448
10490
 
msgid ""
10491
 
"always\n"
10492
 
"    Sign every new revision that is committed.  If the signing fails then "
10493
 
"the\n"
10494
 
"    commit will not be made."
10495
 
msgstr ""
10496
 
 
10497
 
#: en/help_topics/configuration.txt:452
10498
 
msgid ""
10499
 
"when-required\n"
10500
 
"    Reserved for future use."
10501
 
msgstr ""
10502
 
 
10503
 
#: en/help_topics/configuration.txt:455
10504
 
msgid ""
10505
 
"never\n"
10506
 
"    Reserved for future use."
10507
 
msgstr ""
10508
 
 
10509
 
#: en/help_topics/configuration.txt:458
10510
 
msgid ""
10511
 
"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n"
10512
 
"committed revisions only when the branch requires them.  ``never`` will "
10513
 
"refuse\n"
10514
 
"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures."
10515
 
msgstr ""
10516
 
 
10517
 
#: en/help_topics/configuration.txt:462
10518
 
msgid ""
10519
 
"dirstate.fdatasync\n"
10520
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10521
 
msgstr ""
10522
 
 
10523
 
#: en/help_topics/configuration.txt:465
10524
 
msgid ""
10525
 
"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n"
10526
 
"OS buffers to physical disk.  This is somewhat slower, but means data\n"
10527
 
"should not be lost if the machine crashes.  See also repository.fdatasync."
10528
 
msgstr ""
10529
 
 
10530
 
#: en/help_topics/configuration.txt:469
10531
 
msgid ""
10532
 
"gpg_signing_key\n"
10533
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10534
 
msgstr ""
10535
 
 
10536
 
#: en/help_topics/configuration.txt:472
10537
 
msgid ""
10538
 
"The GnuPG user identity to use when signing commits.  Can be an e-mail\n"
10539
 
"address, key fingerprint or full key ID.  When unset or when set to\n"
10540
 
"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``."
10541
 
msgstr ""
10542
 
 
10543
 
#: en/help_topics/configuration.txt:476
10544
 
msgid ""
10545
 
"recurse\n"
10546
 
"~~~~~~~"
10547
 
msgstr ""
10548
 
 
10549
 
#: en/help_topics/configuration.txt:479
10550
 
msgid ""
10551
 
"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n"
10552
 
"configuration for this section applies to subdirectories:"
10553
 
msgstr ""
10554
 
 
10555
 
#: en/help_topics/configuration.txt:482
10556
 
msgid ""
10557
 
"true\n"
10558
 
"    (default) This section applies to subdirectories as well."
10559
 
msgstr ""
10560
 
 
10561
 
#: en/help_topics/configuration.txt:485
10562
 
msgid ""
10563
 
"false\n"
10564
 
"    This section only applies to the branch at this directory and not\n"
10565
 
"    branches below it."
10566
 
msgstr ""
10567
 
 
10568
 
#: en/help_topics/configuration.txt:489
10569
 
msgid ""
10570
 
"gpg_signing_command\n"
10571
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10572
 
msgstr ""
10573
 
 
10574
 
#: en/help_topics/configuration.txt:492
10575
 
msgid ""
10576
 
"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check "
10577
 
"revisions.\n"
10578
 
"For example::"
10579
 
msgstr ""
10580
 
 
10581
 
#: en/help_topics/configuration.txt:495
10582
 
msgid "    gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
10583
 
msgstr ""
10584
 
 
10585
 
#: en/help_topics/configuration.txt:497
10586
 
msgid ""
10587
 
"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u "
10588
 
"<email>\"."
10589
 
msgstr ""
10590
 
 
10591
 
#: en/help_topics/configuration.txt:499
10592
 
msgid ""
10593
 
"bzr_remote_path\n"
10594
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10595
 
msgstr ""
10596
 
 
10597
 
#: en/help_topics/configuration.txt:502
10598
 
msgid ""
10599
 
"(Default: \"bzr\").  The path to the command that should be used to run the "
10600
 
"smart\n"
10601
 
"server for bzr.  This value may only be specified in locations.conf, because:"
10602
 
msgstr ""
10603
 
 
10604
 
#: en/help_topics/configuration.txt:505
10605
 
msgid ""
10606
 
"- it's needed before branch.conf is accessible\n"
10607
 
"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n"
10608
 
"  risk"
10609
 
msgstr ""
10610
 
 
10611
 
#: en/help_topics/configuration.txt:509
10612
 
msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable."
10613
 
msgstr ""
10614
 
 
10615
 
#: en/help_topics/configuration.txt:511
10616
 
msgid ""
10617
 
"smtp_server\n"
10618
 
"~~~~~~~~~~~"
10619
 
msgstr ""
10620
 
 
10621
 
#: en/help_topics/configuration.txt:514
10622
 
msgid ""
10623
 
"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n"
10624
 
"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin."
10625
 
msgstr ""
10626
 
 
10627
 
#: en/help_topics/configuration.txt:517
10628
 
msgid ""
10629
 
"smtp_username, smtp_password\n"
10630
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10631
 
msgstr ""
10632
 
 
10633
 
#: en/help_topics/configuration.txt:520
10634
 
msgid ""
10635
 
"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n"
10636
 
"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n"
10637
 
"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n"
10638
 
"to send mail."
10639
 
msgstr ""
10640
 
 
10641
 
#: en/help_topics/configuration.txt:525
10642
 
msgid ""
10643
 
"locks.steal_dead\n"
10644
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
10645
 
msgstr ""
10646
 
 
10647
 
#: en/help_topics/configuration.txt:528
10648
 
msgid ""
10649
 
"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n"
10650
 
"the same machine and user that are no longer alive.  Otherwise, it will\n"
10651
 
"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n"
10652
 
"the object is no longer in use."
10653
 
msgstr ""
10654
 
 
10655
 
#: en/help_topics/configuration.txt:533
10656
 
msgid ""
10657
 
"mail_client\n"
10658
 
"~~~~~~~~~~~"
10659
 
msgstr ""
10660
 
 
10661
 
#: en/help_topics/configuration.txt:536
10662
 
msgid ""
10663
 
"A mail client to use for sending merge requests.\n"
10664
 
"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows.  On other platforms, "
10665
 
"it\n"
10666
 
"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n"
10667
 
"``editor``."
10668
 
msgstr ""
10669
 
 
10670
 
#: en/help_topics/configuration.txt:541
10671
 
msgid "Supported values for specific clients:"
10672
 
msgstr ""
10673
 
 
10674
 
#: en/help_topics/configuration.txt:543
10675
 
msgid ""
10676
 
":claws: Use Claws.  This skips a dialog for attaching files.\n"
10677
 
":evolution: Use Evolution.\n"
10678
 
":kmail: Use KMail.\n"
10679
 
":mutt: Use Mutt.\n"
10680
 
":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove.  For Thunderbird/Icedove "
10681
 
"1.5,\n"
10682
 
"    this works around some bugs that xdg-email doesn't handle."
10683
 
msgstr ""
10684
 
 
10685
 
#: en/help_topics/configuration.txt:550
10686
 
msgid "Supported generic values are:"
10687
 
msgstr ""
10688
 
 
10689
 
#: en/help_topics/configuration.txt:552
10690
 
msgid ""
10691
 
":default: See above.\n"
10692
 
":editor: Use your editor to compose the merge request.  This also uses\n"
10693
 
"    your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n"
10694
 
"    smtp_username and smtp_password.\n"
10695
 
":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n"
10696
 
":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program"
10697
 
msgstr ""
10698
 
 
10699
 
#: en/help_topics/configuration.txt:559
10700
 
msgid ""
10701
 
"repository.fdatasync\n"
10702
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10703
 
msgstr ""
10704
 
 
10705
 
#: en/help_topics/configuration.txt:562
10706
 
msgid ""
10707
 
"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n"
10708
 
"to physical disk.  This is somewhat slower, but means data should not be\n"
10709
 
"lost if the machine crashes.  See also dirstate.fdatasync."
10710
 
msgstr ""
10711
 
 
10712
 
#: en/help_topics/configuration.txt:566
10713
 
msgid ""
10714
 
"submit_branch\n"
10715
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10716
 
msgstr ""
10717
 
 
10718
 
#: en/help_topics/configuration.txt:569
10719
 
msgid ""
10720
 
"The branch you intend to submit your current work to.  This is "
10721
 
"automatically\n"
10722
 
"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec.  "
10723
 
"This\n"
10724
 
"should usually be set on a per-branch or per-location basis."
10725
 
msgstr ""
10726
 
 
10727
 
#: en/help_topics/configuration.txt:573
10728
 
msgid ""
10729
 
"public_branch\n"
10730
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10731
 
msgstr ""
10732
 
 
10733
 
#: en/help_topics/configuration.txt:576
10734
 
msgid ""
10735
 
"A publically-accessible version of this branch (implying that this version "
10736
 
"is\n"
10737
 
"not publically-accessible).  Used (and set) by ``bzr send``."
10738
 
msgstr ""
10739
 
 
10740
 
#: en/help_topics/configuration.txt:579
10741
 
msgid ""
10742
 
"suppress_warnings\n"
10743
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10744
 
msgstr ""
10745
 
 
10746
 
#: en/help_topics/configuration.txt:582
10747
 
msgid ""
10748
 
"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n"
10749
 
"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it."
10750
 
msgstr ""
10751
 
 
10752
 
#: en/help_topics/configuration.txt:585
10753
 
msgid "Valid values:"
10754
 
msgstr ""
10755
 
 
10756
 
#: en/help_topics/configuration.txt:587
10757
 
msgid ""
10758
 
"* ``format_deprecation``:\n"
10759
 
"    whether the format deprecation warning is shown on repositories that "
10760
 
"are\n"
10761
 
"    using deprecated formats."
10762
 
msgstr ""
10763
 
 
10764
 
#: en/help_topics/configuration.txt:591
10765
 
msgid ""
10766
 
"default_format\n"
10767
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
10768
 
msgstr ""
10769
 
 
10770
 
#: en/help_topics/configuration.txt:594
10771
 
msgid ""
10772
 
"A format name for the default format used when creating branches.  See "
10773
 
"``bzr\n"
10774
 
"help formats`` for possible values."
10775
 
msgstr ""
10776
 
 
10777
 
#: en/help_topics/configuration.txt:597
10778
 
msgid ""
10779
 
"\n"
10780
 
"Unicode options\n"
10781
 
"---------------"
10782
 
msgstr ""
10783
 
 
10784
 
#: en/help_topics/configuration.txt:601
10785
 
msgid ""
10786
 
"output_encoding\n"
10787
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10788
 
msgstr ""
10789
 
 
10790
 
#: en/help_topics/configuration.txt:604
10791
 
msgid ""
10792
 
"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n"
10793
 
"information.  Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1.  The default\n"
10794
 
"is the terminal encoding prefered by the operating system."
10795
 
msgstr ""
10796
 
 
10797
 
#: en/help_topics/configuration.txt:608
10798
 
msgid ""
10799
 
"\n"
10800
 
"Branch type specific options\n"
10801
 
"----------------------------"
10802
 
msgstr ""
10803
 
 
10804
 
#: en/help_topics/configuration.txt:612
10805
 
msgid ""
10806
 
"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n"
10807
 
"later format.  They\n"
10808
 
"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n"
10809
 
"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``."
10810
 
msgstr ""
10811
 
 
10812
 
#: en/help_topics/configuration.txt:617
10813
 
msgid ""
10814
 
"append_revisions_only\n"
10815
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10816
 
msgstr ""
10817
 
 
10818
 
#: en/help_topics/configuration.txt:620
10819
 
msgid ""
10820
 
"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n"
10821
 
"removed.  A branch with this setting enabled can only pull from another\n"
10822
 
"branch if the other branch's log is a longer version of its own.  This is\n"
10823
 
"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n"
10824
 
"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n"
10825
 
"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)."
10826
 
msgstr ""
10827
 
 
10828
 
#: en/help_topics/configuration.txt:627
10829
 
msgid ""
10830
 
"parent_location\n"
10831
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10832
 
msgstr ""
10833
 
 
10834
 
#: en/help_topics/configuration.txt:630
10835
 
msgid ""
10836
 
"If present, the location of the default branch for pull or merge.  This "
10837
 
"option\n"
10838
 
"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n"
10839
 
"--remember``."
10840
 
msgstr ""
10841
 
 
10842
 
#: en/help_topics/configuration.txt:634
10843
 
msgid ""
10844
 
"push_location\n"
10845
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10846
 
msgstr ""
10847
 
 
10848
 
#: en/help_topics/configuration.txt:637
10849
 
msgid ""
10850
 
"If present, the location of the default branch for push.  This option\n"
10851
 
"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``."
10852
 
msgstr ""
10853
 
 
10854
 
#: en/help_topics/configuration.txt:640
10855
 
msgid ""
10856
 
"push_strict\n"
10857
 
"~~~~~~~~~~~"
10858
 
msgstr ""
10859
 
 
10860
 
#: en/help_topics/configuration.txt:643
10861
 
msgid ""
10862
 
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10863
 
"uncommitted changes before pushing."
10864
 
msgstr ""
10865
 
 
10866
 
#: en/help_topics/configuration.txt:646
10867
 
msgid ""
10868
 
"dpush_strict\n"
10869
 
"~~~~~~~~~~~~"
10870
 
msgstr ""
10871
 
 
10872
 
#: en/help_topics/configuration.txt:649
10873
 
msgid ""
10874
 
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10875
 
"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n"
10876
 
"custom bzr metadata."
10877
 
msgstr ""
10878
 
 
10879
 
#: en/help_topics/configuration.txt:653
10880
 
msgid ""
10881
 
"bound_location\n"
10882
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
10883
 
msgstr ""
10884
 
 
10885
 
#: en/help_topics/configuration.txt:656
10886
 
msgid ""
10887
 
"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n"
10888
 
"This option is normally set by ``bind``."
10889
 
msgstr ""
10890
 
 
10891
 
#: en/help_topics/configuration.txt:659
10892
 
msgid ""
10893
 
"bound\n"
10894
 
"~~~~~"
10895
 
msgstr ""
10896
 
 
10897
 
#: en/help_topics/configuration.txt:662
10898
 
msgid ""
10899
 
"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each "
10900
 
"commit to\n"
10901
 
"the bound_location.  This option is normally set by ``bind``/``unbind``."
10902
 
msgstr ""
10903
 
 
10904
 
#: en/help_topics/configuration.txt:665
10905
 
msgid ""
10906
 
"send_strict\n"
10907
 
"~~~~~~~~~~~"
10908
 
msgstr ""
10909
 
 
10910
 
#: en/help_topics/configuration.txt:668
10911
 
msgid ""
10912
 
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10913
 
"uncommitted changes before sending a merge directive."
10914
 
msgstr ""
10915
 
 
10916
 
#: en/help_topics/configuration.txt:671
10917
 
msgid ""
10918
 
"add.maximum_file_size\n"
10919
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10920
 
msgstr ""
10921
 
 
10922
 
#: en/help_topics/configuration.txt:674
10923
 
msgid ""
10924
 
"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n"
10925
 
"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may "
10926
 
"\n"
10927
 
"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), "
10928
 
"\n"
10929
 
"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of "
10930
 
"0 \n"
10931
 
"will disable skipping."
10932
 
msgstr ""
10933
 
 
10934
 
#: en/help_topics/configuration.txt:680
10935
 
msgid ""
10936
 
"External Merge Tools\n"
10937
 
"--------------------"
10938
 
msgstr ""
10939
 
 
10940
 
#: en/help_topics/configuration.txt:683
10941
 
msgid ""
10942
 
"bzr.mergetool.<name>\n"
10943
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10944
 
msgstr ""
10945
 
 
10946
 
#: en/help_topics/configuration.txt:686
10947
 
msgid ""
10948
 
"Defines an external merge tool called <name> with the given command-line.\n"
10949
 
"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. "
10950
 
"The\n"
10951
 
"executable may omit its path if it can be found on the PATH."
10952
 
msgstr ""
10953
 
 
10954
 
#: en/help_topics/configuration.txt:690
10955
 
msgid ""
10956
 
"The following markers can be used in the command-line to substitute "
10957
 
"filenames\n"
10958
 
"involved in the merge conflict::"
10959
 
msgstr ""
10960
 
 
10961
 
#: en/help_topics/configuration.txt:693
10962
 
msgid ""
10963
 
"  {base}      file.BASE\n"
10964
 
"  {this}      file.THIS\n"
10965
 
"  {other}     file.OTHER\n"
10966
 
"  {result}    output file\n"
10967
 
"  {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if "
10968
 
"merge\n"
10969
 
"              succeeds."
10970
 
msgstr ""
10971
 
 
10972
 
#: en/help_topics/configuration.txt:702
10973
 
msgid "  bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
10974
 
msgstr ""
10975
 
 
10976
 
#: en/help_topics/configuration.txt:704
10977
 
msgid ""
10978
 
"bzr.default_mergetool\n"
10979
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10980
 
msgstr ""
10981
 
 
10982
 
#: en/help_topics/configuration.txt:707
10983
 
msgid ""
10984
 
"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected "
10985
 
"by\n"
10986
 
"default in tools such as ``bzr qconflicts``."
10987
 
msgstr ""
10988
 
 
10989
 
#: en/help_topics/configuration.txt:712
10990
 
msgid "  bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
10991
 
msgstr ""
10992
 
 
10993
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:1
10994
 
msgid ""
10995
 
"Conflict Types\n"
10996
 
"=============="
10997
 
msgstr ""
10998
 
 
10999
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:4
11000
 
msgid ""
11001
 
"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n"
11002
 
"working tree.  These modifications are programmatically generated, and so "
11003
 
"they\n"
11004
 
"may conflict with the current state of your working tree. "
11005
 
msgstr ""
11006
 
 
11007
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:8
11008
 
msgid ""
11009
 
"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n"
11010
 
"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the "
11011
 
"conflicts\n"
11012
 
"have been resolved."
11013
 
msgstr ""
11014
 
 
11015
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:12
11016
 
msgid ""
11017
 
"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n"
11018
 
"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is "
11019
 
"the\n"
11020
 
"case when merging other people's work or because some conflicts are "
11021
 
"presented\n"
11022
 
"in a way that is not easy to understand."
11023
 
msgstr ""
11024
 
 
11025
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:17
11026
 
msgid ""
11027
 
"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n"
11028
 
"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n"
11029
 
"tree.  Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files "
11030
 
"being\n"
11031
 
"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either "
11032
 
"direction\n"
11033
 
"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be "
11034
 
"combined\n"
11035
 
"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing "
11036
 
"to\n"
11037
 
"do."
11038
 
msgstr ""
11039
 
 
11040
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:25
11041
 
msgid ""
11042
 
"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree "
11043
 
"to\n"
11044
 
"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n"
11045
 
"resolution."
11046
 
msgstr ""
11047
 
 
11048
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:29
11049
 
msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:"
11050
 
msgstr ""
11051
 
 
11052
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:31
11053
 
msgid ""
11054
 
"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in "
11055
 
"the\n"
11056
 
"   state you want to keep, then"
11057
 
msgstr ""
11058
 
 
11059
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:34
11060
 
msgid ""
11061
 
"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n"
11062
 
"   remaining generated information (``bzr resolve <item>``)."
11063
 
msgstr ""
11064
 
 
11065
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:37
11066
 
msgid ""
11067
 
"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n"
11068
 
"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n"
11069
 
"itself already made a choice, when possible."
11070
 
msgstr ""
11071
 
 
11072
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:41
11073
 
msgid ""
11074
 
"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n"
11075
 
"different ways to resolve the conflict."
11076
 
msgstr ""
11077
 
 
11078
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:44
11079
 
msgid ""
11080
 
"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done "
11081
 
"to\n"
11082
 
"resolve the conflict is outlined."
11083
 
msgstr ""
11084
 
 
11085
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:47
11086
 
msgid ""
11087
 
"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some "
11088
 
"of\n"
11089
 
"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n"
11090
 
"inform Bazaar that you're done with the conflict with::"
11091
 
msgstr ""
11092
 
 
11093
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:51
11094
 
msgid "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
11095
 
msgstr ""
11096
 
 
11097
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:53
11098
 
msgid ""
11099
 
"Note that this is the default action when a single file is involved so you "
11100
 
"can\n"
11101
 
"simply use::"
11102
 
msgstr ""
11103
 
 
11104
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:56
11105
 
msgid "   ``bzr resolve FILE``"
11106
 
msgstr ""
11107
 
 
11108
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:58
11109
 
msgid "See ``bzr help resolve`` for more details."
11110
 
msgstr ""
11111
 
 
11112
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:60
11113
 
msgid ""
11114
 
"Text conflicts\n"
11115
 
"--------------"
11116
 
msgstr ""
11117
 
 
11118
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120
11119
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175
11120
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213
11121
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281
11122
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339
11123
 
msgid "Typical message::"
11124
 
msgstr ""
11125
 
 
11126
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:65
11127
 
msgid "  Text conflict in FILE"
11128
 
msgstr ""
11129
 
 
11130
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:67
11131
 
msgid ""
11132
 
"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets "
11133
 
"of\n"
11134
 
"text changes.  Bazaar will emit files for each version with the extensions\n"
11135
 
"THIS, OTHER, and BASE.  THIS is the version of the file from the target "
11136
 
"tree,\n"
11137
 
"i.e. the tree that you are merging changes into.  OTHER is the version that "
11138
 
"you\n"
11139
 
"are merging into the target.  BASE is an older version that is used as a "
11140
 
"basis\n"
11141
 
"for comparison."
11142
 
msgstr ""
11143
 
 
11144
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:74
11145
 
msgid ""
11146
 
"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n"
11147
 
"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n"
11148
 
"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``."
11149
 
msgstr ""
11150
 
 
11151
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:78
11152
 
msgid ""
11153
 
"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS "
11154
 
"modifies it\n"
11155
 
"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project "
11156
 
"leader\n"
11157
 
"released Bazaar.\"  A conflict would look like this::"
11158
 
msgstr ""
11159
 
 
11160
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:82
11161
 
msgid ""
11162
 
"  <<<<<<< TREE\n"
11163
 
"  Martin Pool released it.\n"
11164
 
"  =======\n"
11165
 
"  The project leader released Bazaar.\n"
11166
 
"  >>>>>>> MERGE-SOURCE"
11167
 
msgstr ""
11168
 
 
11169
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:88
11170
 
msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\""
11171
 
msgstr ""
11172
 
 
11173
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:90
11174
 
msgid ""
11175
 
"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n"
11176
 
"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions.  It's\n"
11177
 
"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n"
11178
 
"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n"
11179
 
"cases).  More often, the two sets of changes must be intelligently combined."
11180
 
msgstr ""
11181
 
 
11182
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:96
11183
 
msgid ""
11184
 
"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers.  When\n"
11185
 
"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and "
11186
 
"be\n"
11187
 
"ready to commit."
11188
 
msgstr ""
11189
 
 
11190
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:100
11191
 
msgid ""
11192
 
"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n"
11193
 
"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved."
11194
 
msgstr ""
11195
 
 
11196
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:103
11197
 
msgid ""
11198
 
"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n"
11199
 
"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n"
11200
 
"working tree."
11201
 
msgstr ""
11202
 
 
11203
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:107
11204
 
msgid ""
11205
 
"\n"
11206
 
"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n"
11207
 
"resolve`` with one of the following actions:"
11208
 
msgstr ""
11209
 
 
11210
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:111
11211
 
msgid ""
11212
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n"
11213
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``."
11214
 
msgstr ""
11215
 
 
11216
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:114
11217
 
msgid ""
11218
 
"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n"
11219
 
"modifications will be taken into account."
11220
 
msgstr ""
11221
 
 
11222
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:117
11223
 
msgid ""
11224
 
"Content conflicts\n"
11225
 
"-----------------"
11226
 
msgstr ""
11227
 
 
11228
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:122
11229
 
msgid "  Contents conflict in FILE"
11230
 
msgstr ""
11231
 
 
11232
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:124
11233
 
msgid ""
11234
 
"This conflict happens when there are conflicting changes in the working "
11235
 
"tree\n"
11236
 
"and the merge source, but the conflicted items are not text files.  They "
11237
 
"may\n"
11238
 
"be binary files, or symlinks, or directories.  It can even happen with "
11239
 
"files\n"
11240
 
"that are deleted on one side, and modified on the other."
11241
 
msgstr ""
11242
 
 
11243
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:129
11244
 
msgid ""
11245
 
"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files.  (They may "
11246
 
"be\n"
11247
 
"regular files, symlinks or directories).  But it will not include a \"main "
11248
 
"copy\"\n"
11249
 
"of the file with herringbone conflict markers.  It will appear that the "
11250
 
"\"main\n"
11251
 
"copy\" has been renamed to THIS or OTHER."
11252
 
msgstr ""
11253
 
 
11254
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182
11255
 
msgid ""
11256
 
"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either "
11257
 
"version\n"
11258
 
"or a combination of both."
11259
 
msgstr ""
11260
 
 
11261
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185
11262
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252
11263
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326
11264
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:361
11265
 
msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:"
11266
 
msgstr ""
11267
 
 
11268
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:139
11269
 
msgid ""
11270
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n"
11271
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n"
11272
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11273
 
msgstr ""
11274
 
 
11275
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:143
11276
 
msgid ""
11277
 
"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` "
11278
 
"and\n"
11279
 
"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree."
11280
 
msgstr ""
11281
 
 
11282
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193
11283
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276
11284
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334
11285
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:369
11286
 
msgid ""
11287
 
"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved."
11288
 
msgstr ""
11289
 
 
11290
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:148
11291
 
msgid ""
11292
 
"Tag conflicts\n"
11293
 
"-------------"
11294
 
msgstr ""
11295
 
 
11296
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:153
11297
 
msgid ""
11298
 
"  Conflicting tags:\n"
11299
 
"      version-0.1"
11300
 
msgstr ""
11301
 
 
11302
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:156
11303
 
msgid ""
11304
 
"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about "
11305
 
"tags\n"
11306
 
"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n"
11307
 
"different revisions.  You need not resolve these conflicts, but subsequent\n"
11308
 
"uses of pull or push will result in the same message."
11309
 
msgstr ""
11310
 
 
11311
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:161
11312
 
msgid ""
11313
 
"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the "
11314
 
"target\n"
11315
 
"branch or the source branch as appropriate.  Use \"bzr tags --show-ids -d\n"
11316
 
"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch.  If you want to make the\n"
11317
 
"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n"
11318
 
"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n"
11319
 
"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the "
11320
 
"source\n"
11321
 
"branch.  You need not call \"bzr resolve\" after doing this.  To resolve in\n"
11322
 
"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in "
11323
 
"the\n"
11324
 
"source branch.  (Note that pulling or pushing using --overwrite will "
11325
 
"overwrite\n"
11326
 
"all tags as well.)"
11327
 
msgstr ""
11328
 
 
11329
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:172
11330
 
msgid ""
11331
 
"Duplicate paths\n"
11332
 
"---------------"
11333
 
msgstr ""
11334
 
 
11335
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:177
11336
 
msgid "  Conflict adding file FILE.  Moved existing file to FILE.moved."
11337
 
msgstr ""
11338
 
 
11339
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:179
11340
 
msgid ""
11341
 
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n"
11342
 
"already been used.  The existing file will be renamed to \"FILE.moved\".  "
11343
 
msgstr ""
11344
 
 
11345
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:187
11346
 
msgid ""
11347
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved "
11348
 
"FILE``,\n"
11349
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n"
11350
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11351
 
msgstr ""
11352
 
 
11353
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:191
11354
 
msgid ""
11355
 
"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``."
11356
 
msgstr ""
11357
 
 
11358
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:195
11359
 
msgid ""
11360
 
"Unversioned parent\n"
11361
 
"------------------"
11362
 
msgstr ""
11363
 
 
11364
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:200
11365
 
msgid ""
11366
 
"    Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children."
11367
 
msgstr ""
11368
 
 
11369
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:202
11370
 
msgid ""
11371
 
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is "
11372
 
"not\n"
11373
 
"versioned.  This happens when the directory has been deleted in the target,\n"
11374
 
"but has a new child in the source, or vice versa.  In this situation, "
11375
 
"Bazaar\n"
11376
 
"will version the parent directory as well.  Resolving this issue depends\n"
11377
 
"very much on the particular scenario.  You may wish to rename or delete "
11378
 
"either\n"
11379
 
"the file or the directory.  When you are satisfied, you can run \"bzr "
11380
 
"resolve\n"
11381
 
"FILE\" to mark the conflict as resolved."
11382
 
msgstr ""
11383
 
 
11384
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:210
11385
 
msgid ""
11386
 
"Missing parent\n"
11387
 
"--------------"
11388
 
msgstr ""
11389
 
 
11390
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:215
11391
 
msgid "  Conflict adding files to FILE.  Created directory."
11392
 
msgstr ""
11393
 
 
11394
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:217
11395
 
msgid ""
11396
 
"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n"
11397
 
"children in the source.  This is similar to the \"unversioned parent\" "
11398
 
"conflict,\n"
11399
 
"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n"
11400
 
"unversioned.  In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n"
11401
 
"Resolving this issue depends very much on the particular scenario."
11402
 
msgstr ""
11403
 
 
11404
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249
11405
 
msgid ""
11406
 
"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n"
11407
 
"children or the directory or a combination of both."
11408
 
msgstr ""
11409
 
 
11410
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:228
11411
 
msgid ""
11412
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n"
11413
 
"  children,\n"
11414
 
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11415
 
"children\n"
11416
 
"  and restoring the directory,\n"
11417
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11418
 
msgstr ""
11419
 
 
11420
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:236
11421
 
msgid ""
11422
 
"Deleting parent\n"
11423
 
"---------------"
11424
 
msgstr ""
11425
 
 
11426
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:241
11427
 
msgid "  Conflict: can't delete DIR because it is not empty.  Not deleting."
11428
 
msgstr ""
11429
 
 
11430
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:243
11431
 
msgid ""
11432
 
"This is the opposite of \"missing parent\".  A directory is deleted in the\n"
11433
 
"source, but has new children in the target (either because a directory\n"
11434
 
"deletion is merged or because the merge introduce new children).  Bazaar\n"
11435
 
"will retain the directory.  Resolving this issue depends very much on the\n"
11436
 
"particular scenario."
11437
 
msgstr ""
11438
 
 
11439
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:254
11440
 
msgid ""
11441
 
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11442
 
"directory,"
11443
 
msgstr ""
11444
 
 
11445
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:256
11446
 
msgid ""
11447
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n"
11448
 
"  children,"
11449
 
msgstr ""
11450
 
 
11451
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:259
11452
 
msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11453
 
msgstr ""
11454
 
 
11455
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:261
11456
 
msgid ""
11457
 
"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n"
11458
 
"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n"
11459
 
"parent anymore."
11460
 
msgstr ""
11461
 
 
11462
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:265
11463
 
msgid ""
11464
 
"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n"
11465
 
"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option."
11466
 
msgstr ""
11467
 
 
11468
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:268
11469
 
msgid "There are two possible values for this option:"
11470
 
msgstr ""
11471
 
 
11472
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:270
11473
 
msgid ""
11474
 
"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n"
11475
 
"  generate a conflicts,"
11476
 
msgstr ""
11477
 
 
11478
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:273
11479
 
msgid ""
11480
 
"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the "
11481
 
"root\n"
11482
 
"  of the working tree with names like ``<file>.~#~``."
11483
 
msgstr ""
11484
 
 
11485
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:278
11486
 
msgid ""
11487
 
"Path conflict\n"
11488
 
"-------------"
11489
 
msgstr ""
11490
 
 
11491
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:283
11492
 
msgid "  Path conflict: PATH1 / PATH2"
11493
 
msgstr ""
11494
 
 
11495
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:285
11496
 
msgid ""
11497
 
"This happens when the source and target have each modified the name or "
11498
 
"parent\n"
11499
 
"directory of a file.  Bazaar will use the path elements from the source."
11500
 
msgstr ""
11501
 
 
11502
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:288
11503
 
msgid ""
11504
 
"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should "
11505
 
"be\n"
11506
 
"retained for the file involved."
11507
 
msgstr ""
11508
 
 
11509
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:293
11510
 
msgid ""
11511
 
"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n"
11512
 
"  issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n"
11513
 
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping "
11514
 
"``PATH2``,\n"
11515
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11516
 
msgstr ""
11517
 
 
11518
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:300
11519
 
msgid ""
11520
 
"Parent loop\n"
11521
 
"-----------"
11522
 
msgstr ""
11523
 
 
11524
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:305
11525
 
msgid "  Conflict moving FILE into DIRECTORY.  Cancelled move."
11526
 
msgstr ""
11527
 
 
11528
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:307
11529
 
msgid ""
11530
 
"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n"
11531
 
"that, if the change could be applied, a directory would be contained by "
11532
 
"itself.\n"
11533
 
"For example::"
11534
 
msgstr ""
11535
 
 
11536
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:311
11537
 
msgid ""
11538
 
"  $ bzr init\n"
11539
 
"  $ bzr mkdir white\n"
11540
 
"  $ bzr mkdir black\n"
11541
 
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11542
 
"  $ bzr branch . ../other\n"
11543
 
"  $ bzr mv white black\n"
11544
 
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11545
 
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
11546
 
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11547
 
"  $ bzr merge ../other"
11548
 
msgstr ""
11549
 
 
11550
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:322
11551
 
msgid ""
11552
 
"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n"
11553
 
"``black``.  To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n"
11554
 
"name should be retained for the directories involved."
11555
 
msgstr ""
11556
 
 
11557
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:328
11558
 
msgid ""
11559
 
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` "
11560
 
"\n"
11561
 
"  in ``black``,\n"
11562
 
"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n"
11563
 
"   ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n"
11564
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11565
 
msgstr ""
11566
 
 
11567
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:336
11568
 
msgid ""
11569
 
"Non-directory parent\n"
11570
 
"--------------------"
11571
 
msgstr ""
11572
 
 
11573
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:341
11574
 
msgid ""
11575
 
"  Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n"
11576
 
"  Created directory."
11577
 
msgstr ""
11578
 
 
11579
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:344
11580
 
msgid ""
11581
 
"This happens when one side has added files to a directory, and the other "
11582
 
"side\n"
11583
 
"has changed the directory into a file or symlink.  For example::"
11584
 
msgstr ""
11585
 
 
11586
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:347
11587
 
msgid ""
11588
 
"  $ bzr init\n"
11589
 
"  $ bzr mkdir foo\n"
11590
 
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11591
 
"  $ bzr branch . ../other\n"
11592
 
"  $ rmdir foo\n"
11593
 
"  $ touch foo\n"
11594
 
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11595
 
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
11596
 
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11597
 
"  $ bzr merge ../other"
11598
 
msgstr ""
11599
 
 
11600
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:358
11601
 
msgid ""
11602
 
"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n"
11603
 
"retained for the file, directory or symlink involved."
11604
 
msgstr ""
11605
 
 
11606
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:363
11607
 
msgid ""
11608
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n"
11609
 
"  ``bzr add foo``,\n"
11610
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n"
11611
 
"  ``bzr mv foo.new foo``,\n"
11612
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11613
 
msgstr ""
11614
 
 
11615
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:371
11616
 
msgid ""
11617
 
"MalformedTransform\n"
11618
 
"------------------"
11619
 
msgstr ""
11620
 
 
11621
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:374
11622
 
msgid ""
11623
 
"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n"
11624
 
"exception.  This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it "
11625
 
"was\n"
11626
 
"unable to resolve.  This usually indicates a bug.  Please let us know if "
11627
 
"you\n"
11628
 
"encounter this.  Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n"
11629
 
msgstr ""
11630
 
 
11631
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:1
11632
 
msgid ""
11633
 
"Content Filters\n"
11634
 
"==============="
11635
 
msgstr ""
11636
 
 
11637
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:4
11638
 
msgid ""
11639
 
"Content formats\n"
11640
 
"---------------"
11641
 
msgstr ""
11642
 
 
11643
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:7
11644
 
msgid ""
11645
 
"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n"
11646
 
"format from the copy in your working tree.  This lets you, or your\n"
11647
 
"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n"
11648
 
"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n"
11649
 
"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n"
11650
 
"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n"
11651
 
"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n"
11652
 
"when committed."
11653
 
msgstr ""
11654
 
 
11655
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:16
11656
 
msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:"
11657
 
msgstr ""
11658
 
 
11659
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:18
11660
 
msgid ""
11661
 
"* a canonical format - how files are stored internally\n"
11662
 
"* a convenience format - how files are created in a working tree."
11663
 
msgstr ""
11664
 
 
11665
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:21
11666
 
msgid ""
11667
 
"\n"
11668
 
"Format conversion\n"
11669
 
"-----------------"
11670
 
msgstr ""
11671
 
 
11672
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:25
11673
 
msgid ""
11674
 
"The conversion between these formats is done by content filters.\n"
11675
 
"A content filter has two parts:"
11676
 
msgstr ""
11677
 
 
11678
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:28
11679
 
msgid ""
11680
 
"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n"
11681
 
"* a write converter - converts from canonical to convenience format."
11682
 
msgstr ""
11683
 
 
11684
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:31
11685
 
msgid ""
11686
 
"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n"
11687
 
"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n"
11688
 
"gives back the original content. However, others may provide an\n"
11689
 
"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n"
11690
 
"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n"
11691
 
"write converter might pass content through unchanged."
11692
 
msgstr ""
11693
 
 
11694
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:38
11695
 
msgid ""
11696
 
"\n"
11697
 
"Enabling content filters\n"
11698
 
"------------------------"
11699
 
msgstr ""
11700
 
 
11701
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:42
11702
 
msgid ""
11703
 
"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n"
11704
 
"in using them is to install the relevant plugins and read their\n"
11705
 
"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n"
11706
 
"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n"
11707
 
"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n"
11708
 
"define which files are to be filtered. This is typically done\n"
11709
 
"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n"
11710
 
"information about defining these."
11711
 
msgstr ""
11712
 
 
11713
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:51
11714
 
msgid ""
11715
 
"\n"
11716
 
"Impact on commands\n"
11717
 
"------------------"
11718
 
msgstr ""
11719
 
 
11720
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:55
11721
 
msgid ""
11722
 
"Read converters are only applied to commands that read content from\n"
11723
 
"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n"
11724
 
"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n"
11725
 
"the results to the content last committed."
11726
 
msgstr ""
11727
 
 
11728
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:60
11729
 
msgid ""
11730
 
"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n"
11731
 
"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n"
11732
 
"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n"
11733
 
"respectively."
11734
 
msgstr ""
11735
 
 
11736
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:65
11737
 
msgid ""
11738
 
"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n"
11739
 
"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n"
11740
 
"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n"
11741
 
"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n"
11742
 
"for more information on hooks."
11743
 
msgstr ""
11744
 
 
11745
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:71
11746
 
msgid ""
11747
 
"\n"
11748
 
"Refreshing your working tree\n"
11749
 
"----------------------------"
11750
 
msgstr ""
11751
 
 
11752
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:75
11753
 
msgid ""
11754
 
"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n"
11755
 
"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n"
11756
 
"match the cached values. As a consequence, there are times when\n"
11757
 
"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n"
11758
 
"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n"
11759
 
"plugins providing it."
11760
 
msgstr ""
11761
 
 
11762
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:82
11763
 
msgid "Here are some general guidelines for doing this:"
11764
 
msgstr ""
11765
 
 
11766
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:84
11767
 
msgid ""
11768
 
" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n"
11769
 
"   timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n"
11770
 
"   relevant read converters and compare the end result with the\n"
11771
 
"   canonical format."
11772
 
msgstr ""
11773
 
 
11774
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:89
11775
 
msgid ""
11776
 
" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n"
11777
 
"   delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files."
11778
 
msgstr ""
11779
 
 
11780
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:92
11781
 
msgid ""
11782
 
"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n"
11783
 
"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n"
11784
 
msgstr ""
11785
 
 
11786
 
#: en/help_topics/current-formats.txt:1
11787
 
msgid "Current Storage Formats"
11788
 
msgstr ""
11789
 
 
11790
 
#: en/help_topics/current-formats.txt:3
11791
 
msgid ""
11792
 
":2a:\n"
11793
 
"    (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n"
11794
 
"    compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n"
11795
 
"    transition."
11796
 
msgstr ""
11797
 
 
11798
 
#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17
11799
 
msgid ""
11800
 
"\n"
11801
 
"See :doc:`formats-help` for more about storage formats."
11802
 
msgstr ""
11803
 
 
11804
 
#: en/help_topics/debug-flags.txt:1
11805
 
msgid ""
11806
 
"Debug Flags\n"
11807
 
"==========="
11808
 
msgstr ""
11809
 
 
11810
 
#: en/help_topics/debug-flags.txt:4
11811
 
msgid ""
11812
 
"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n"
11813
 
"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``."
11814
 
msgstr ""
11815
 
 
11816
 
#: en/help_topics/debug-flags.txt:7
11817
 
msgid ""
11818
 
"-Dauth            Trace authentication sections used.\n"
11819
 
"-Dbytes           Print out how many bytes were transferred\n"
11820
 
"-Ddirstate        Trace dirstate activity (verbose!)\n"
11821
 
"-Derror           Instead of normal error handling, always print a "
11822
 
"traceback\n"
11823
 
"                  on error.\n"
11824
 
"-Devil            Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n"
11825
 
"                  operations.\n"
11826
 
"-Dfetch           Trace history copying between repositories.\n"
11827
 
"-Dfilters         Emit information for debugging content filtering.\n"
11828
 
"-Dforceinvdeltas  Force use of inventory deltas during generic streaming "
11829
 
"fetch.\n"
11830
 
"-Dgraph           Trace graph traversal.\n"
11831
 
"-Dhashcache       Log every time a working file is read to determine its "
11832
 
"hash.\n"
11833
 
"-Dhooks           Trace hook execution.\n"
11834
 
"-Dhpss            Trace smart protocol requests and responses.\n"
11835
 
"-Dhpssdetail      More hpss details.\n"
11836
 
"-Dhpssvfs         Traceback on vfs access to Remote objects.\n"
11837
 
"-Dhttp            Trace http connections, requests and responses.\n"
11838
 
"-Dindex           Trace major index operations.\n"
11839
 
"-Dknit            Trace knit operations.\n"
11840
 
"-Dlock            Trace when lockdir locks are taken or released.\n"
11841
 
"-Dnoretry         If a connection is reset, fail immediately rather than\n"
11842
 
"                  retrying the request.\n"
11843
 
"-Dprogress        Trace progress bar operations.\n"
11844
 
"-Dmem_dump        Dump memory to a file upon an out of memory error.\n"
11845
 
"-Dmerge           Emit information for debugging merges.\n"
11846
 
"-Dno_apport       Don't use apport to report crashes.\n"
11847
 
"-Dno_activity \t  Don't show transport activity indicator in progress bar.\n"
11848
 
"-Dpack            Emit information about pack operations.\n"
11849
 
"-Drelock          Emit a message every time a branch or repository object "
11850
 
"is\n"
11851
 
"                  unlocked then relocked the same way.\n"
11852
 
"-Dsftp            Trace SFTP internals.\n"
11853
 
"-Dstatic_tuple    Error when a tuple is used where a StaticTuple is "
11854
 
"expected\n"
11855
 
"-Dstream          Trace fetch streams.\n"
11856
 
"-Dstrict_locks    Trace when OS locks are potentially used in a non-"
11857
 
"portable\n"
11858
 
"                  manner.\n"
11859
 
"-Dunlock          Some errors during unlock are treated as warnings.\n"
11860
 
"-DIDS_never       Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n"
11861
 
"-DIDS_always      Always use InterDifferingSerializer to fetch if "
11862
 
"appropriate\n"
11863
 
"                  for the format, even for non-local fetches.\n"
11864
 
msgstr ""
11865
 
 
11866
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1
11867
 
msgid ""
11868
 
"Diverged Branches\n"
11869
 
"================="
11870
 
msgstr ""
11871
 
 
11872
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4
11873
 
msgid ""
11874
 
"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n"
11875
 
"destination branch must be ready to receive the source branch.  If this "
11876
 
"isn't\n"
11877
 
"the case, then we say that the branches have ``diverged``.  Branches are\n"
11878
 
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one "
11879
 
"that\n"
11880
 
"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch.  To "
11881
 
"recover\n"
11882
 
"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the "
11883
 
"source\n"
11884
 
"branch."
11885
 
msgstr ""
11886
 
 
11887
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12
11888
 
msgid ""
11889
 
"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n"
11890
 
"commits.  If someone else has committed new work to the mainline since your\n"
11891
 
"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n"
11892
 
"mainline, then your local branch and the mainline have diverged."
11893
 
msgstr ""
11894
 
 
11895
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17
11896
 
msgid ""
11897
 
"Discovering What Has Diverged\n"
11898
 
"-----------------------------"
11899
 
msgstr ""
11900
 
 
11901
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20
11902
 
msgid ""
11903
 
"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in "
11904
 
"another\n"
11905
 
"branch that are not present in the current branch, and vice-versa.  It shows "
11906
 
"a\n"
11907
 
"summary of  which extra revisions exist in each branch.  If you want to see "
11908
 
"the\n"
11909
 
"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --"
11910
 
"old=other_branch``\n"
11911
 
"to show the differences between other_branch and your current branch."
11912
 
msgstr ""
11913
 
 
11914
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26
11915
 
msgid ""
11916
 
"A Solution\n"
11917
 
"----------"
11918
 
msgstr ""
11919
 
 
11920
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29
11921
 
msgid ""
11922
 
"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n"
11923
 
"branch.  To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n"
11924
 
"mainline.  This merge may result in conflicts if the other developer's "
11925
 
"changes\n"
11926
 
"overlap with your changes.  These conflicts should be resolved before\n"
11927
 
"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were "
11928
 
"no\n"
11929
 
"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n"
11930
 
"to your local branch.  This requirement gives you an opportunity to test "
11931
 
"the\n"
11932
 
"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could "
11933
 
"have\n"
11934
 
"made arbitrary changes.  After testing, you should commit the merge using\n"
11935
 
"``bzr commit``.  This clears up the diverged branches situation.  Your "
11936
 
"local\n"
11937
 
"branch can now be pushed to the mainline.\n"
11938
 
msgstr ""
11939
 
 
11940
 
#: en/help_topics/eol.txt:1
11941
 
msgid ""
11942
 
"End of Line Conversion\n"
11943
 
"======================"
11944
 
msgstr ""
11945
 
 
11946
 
#: en/help_topics/eol.txt:4
11947
 
msgid ""
11948
 
"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n"
11949
 
"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n"
11950
 
"``bzr help content-filters`` for general information about using these."
11951
 
msgstr ""
11952
 
 
11953
 
#: en/help_topics/eol.txt:8
11954
 
msgid ""
11955
 
"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n"
11956
 
"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n"
11957
 
"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n"
11958
 
"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n"
11959
 
"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n"
11960
 
"or later."
11961
 
msgstr ""
11962
 
 
11963
 
#: en/help_topics/eol.txt:15
11964
 
msgid ""
11965
 
"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n"
11966
 
"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n"
11967
 
"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n"
11968
 
"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n"
11969
 
"supported in a future verison of Bazaar."
11970
 
msgstr ""
11971
 
 
11972
 
#: en/help_topics/eol.txt:21
11973
 
msgid ""
11974
 
"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n"
11975
 
"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)"
11976
 
msgstr ""
11977
 
 
11978
 
#: en/help_topics/eol.txt:24
11979
 
msgid ""
11980
 
" ========== ===================================== ======================\n"
11981
 
" Value      Checkout end-of-lines as              Commit end-of-lines as\n"
11982
 
" ========== ===================================== ======================\n"
11983
 
" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n"
11984
 
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11985
 
" ``lf``     ``lf``                                ``lf``\n"
11986
 
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11987
 
" ``crlf``   ``crlf``                              ``lf``\n"
11988
 
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11989
 
" ``exact``  No conversion                         Exactly as in file\n"
11990
 
" ========== ===================================== ======================"
11991
 
msgstr ""
11992
 
 
11993
 
#: en/help_topics/eol.txt:36
11994
 
msgid ""
11995
 
"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n"
11996
 
"byte is detected in the file."
11997
 
msgstr ""
11998
 
 
11999
 
#: en/help_topics/eol.txt:39
12000
 
msgid ""
12001
 
"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n"
12002
 
"to use as a starting point::"
12003
 
msgstr ""
12004
 
 
12005
 
#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52
12006
 
#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82
12007
 
msgid ""
12008
 
"  [name *]\n"
12009
 
"  eol = native"
12010
 
msgstr ""
12011
 
 
12012
 
#: en/help_topics/eol.txt:45
12013
 
msgid ""
12014
 
"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n"
12015
 
"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n"
12016
 
"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::"
12017
 
msgstr ""
12018
 
 
12019
 
#: en/help_topics/eol.txt:49
12020
 
msgid ""
12021
 
"  [name *.png]\n"
12022
 
"  eol = exact"
12023
 
msgstr ""
12024
 
 
12025
 
#: en/help_topics/eol.txt:55
12026
 
msgid ""
12027
 
"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n"
12028
 
"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n"
12029
 
"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n"
12030
 
"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n"
12031
 
"correctly and gets checked out correctly. For example::"
12032
 
msgstr ""
12033
 
 
12034
 
#: en/help_topics/eol.txt:61
12035
 
msgid ""
12036
 
"  [name *.bat]\n"
12037
 
"  eol = crlf"
12038
 
msgstr ""
12039
 
 
12040
 
#: en/help_topics/eol.txt:64
12041
 
msgid ""
12042
 
"  [name *.sh]\n"
12043
 
"  eol = lf"
12044
 
msgstr ""
12045
 
 
12046
 
#: en/help_topics/eol.txt:70
12047
 
msgid ""
12048
 
"If you take the care to create files with their required endings, you can\n"
12049
 
"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n"
12050
 
"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n"
12051
 
"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n"
12052
 
"with those settings."
12053
 
msgstr ""
12054
 
 
12055
 
#: en/help_topics/eol.txt:76
12056
 
msgid ""
12057
 
"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n"
12058
 
"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::"
12059
 
msgstr ""
12060
 
 
12061
 
#: en/help_topics/eol.txt:79
12062
 
msgid ""
12063
 
"  [name test_data/]\n"
12064
 
"  eol = exact"
12065
 
msgstr ""
12066
 
 
12067
 
#: en/help_topics/eol.txt:85
12068
 
msgid ""
12069
 
"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n"
12070
 
"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n"
12071
 
"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n"
12072
 
"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n"
12073
 
"supported yet.)"
12074
 
msgstr ""
12075
 
 
12076
 
#: en/help_topics/eol.txt:91
12077
 
msgid ""
12078
 
"If you have an existing repository with text files already stored using\n"
12079
 
"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using "
12080
 
"that\n"
12081
 
"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n"
12082
 
"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n"
12083
 
"``eol`` to one of the values below."
12084
 
msgstr ""
12085
 
 
12086
 
#: en/help_topics/eol.txt:97
12087
 
msgid ""
12088
 
" ============================ ======================== "
12089
 
"======================\n"
12090
 
" Value                        Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines "
12091
 
"as\n"
12092
 
" ============================ ======================== "
12093
 
"======================\n"
12094
 
" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows,     ``crlf``\n"
12095
 
"                              ``lf`` otherwise\n"
12096
 
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
12097
 
"\n"
12098
 
" ``lf-with-crlf-in-repo``     ``lf``                   ``crlf``\n"
12099
 
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
12100
 
"\n"
12101
 
" ``crlf-with-crlf-in-repo``   ``crlf``                 ``crlf``\n"
12102
 
" ============================ ======================== ======================"
12103
 
msgstr ""
12104
 
 
12105
 
#: en/help_topics/eol.txt:108
12106
 
msgid ""
12107
 
"For users working on an existing project that uses Windows newline\n"
12108
 
"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n"
12109
 
"starting point::"
12110
 
msgstr ""
12111
 
 
12112
 
#: en/help_topics/eol.txt:112
12113
 
msgid ""
12114
 
"  [name *]\n"
12115
 
"  eol = native-with-crlf-in-repo"
12116
 
msgstr ""
12117
 
 
12118
 
#: en/help_topics/eol.txt:115
12119
 
msgid ""
12120
 
"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n"
12121
 
"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n"
12122
 
"``crlf`` and ``exact``."
12123
 
msgstr ""
12124
 
 
12125
 
#: en/help_topics/eol.txt:119
12126
 
msgid ""
12127
 
"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n"
12128
 
"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n"
12129
 
"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n"
12130
 
"(and not just convert) content before committing.\n"
12131
 
msgstr ""
12132
 
 
12133
 
#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1
12134
 
msgid ""
12135
 
"added                List files added in working tree.\n"
12136
 
"ancestry             List all revisions merged into this branch.\n"
12137
 
"assert-fail          Test reporting of assertion failures\n"
12138
 
"bundle-info          Output interesting stats about a bundle\n"
12139
 
"bundle-revisions     Create a merge-directive for submitting changes.\n"
12140
 
"cat-revision         Write out metadata for a revision.\n"
12141
 
"dump-btree           Dump the contents of a btree index file to stdout.\n"
12142
 
"export-pot           Export command helps and error messages in po format.\n"
12143
 
"file-id              Print file_id of a particular file or directory.\n"
12144
 
"file-path            Print path of file_ids to a file or directory.\n"
12145
 
"find-merge-base      Find and print a base revision for merging two "
12146
 
"branches.\n"
12147
 
"hooks                Show hooks.\n"
12148
 
"inventory            Show inventory of the current working copy or a "
12149
 
"revision.\n"
12150
 
"local-time-offset    Show the offset in seconds from GMT to local time.\n"
12151
 
"lookup-revision      Lookup the revision-id from a revision-number\n"
12152
 
"merge-directive      Generate a merge directive for auto-merge tools.\n"
12153
 
"modified             List files modified in working tree.\n"
12154
 
"re-sign              Create a digital signature for an existing revision.\n"
12155
 
"reference            list, view and set branch locations for nested trees.\n"
12156
 
"relpath              Show path of a file relative to root\n"
12157
 
"repair-workingtree   Reset the working tree state file.\n"
12158
 
"revision-history     Display the list of revision ids on a branch.\n"
12159
 
"revision-info        Show revision number and revision id for a given "
12160
 
"revision\n"
12161
 
"                     identifier.\n"
12162
 
"rocks                Statement of optimism.\n"
12163
 
"selftest             Run internal test suite.\n"
12164
 
"shell-complete       Show appropriate completions for context.\n"
12165
 
"test-script          Run a shell-like test from a file.\n"
12166
 
"touching-revisions   Return revision-ids which affected a particular file.\n"
12167
 
"unknowns             List unknown files.\n"
12168
 
"wait-until-signalled Test helper for\n"
12169
 
"                     test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n"
12170
 
msgstr ""
12171
 
 
12172
 
#: en/help_topics/hooks.txt:1
12173
 
msgid ""
12174
 
"\n"
12175
 
"Hooks\n"
12176
 
"====="
12177
 
msgstr ""
12178
 
 
12179
 
#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4
12180
 
msgid ""
12181
 
"Introduction\n"
12182
 
"------------"
12183
 
msgstr ""
12184
 
 
12185
 
#: en/help_topics/hooks.txt:8
12186
 
msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::"
12187
 
msgstr ""
12188
 
 
12189
 
#: en/help_topics/hooks.txt:10
12190
 
msgid "  yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)"
12191
 
msgstr ""
12192
 
 
12193
 
#: en/help_topics/hooks.txt:12
12194
 
msgid ""
12195
 
"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples."
12196
 
msgstr ""
12197
 
 
12198
 
#: en/help_topics/hooks.txt:14
12199
 
msgid ""
12200
 
"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. "
12201
 
"For\n"
12202
 
"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n"
12203
 
"`bzrlib.branch.Branch.hooks`."
12204
 
msgstr ""
12205
 
 
12206
 
#: en/help_topics/hooks.txt:18
12207
 
msgid ""
12208
 
"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n"
12209
 
"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n"
12210
 
"the branch URL).  These may be, but are not necessarily, the same machine."
12211
 
msgstr ""
12212
 
 
12213
 
#: en/help_topics/hooks.txt:22
12214
 
msgid ""
12215
 
"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:"
12216
 
msgstr ""
12217
 
 
12218
 
#: en/help_topics/hooks.txt:24
12219
 
msgid ""
12220
 
"  * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n"
12221
 
"    \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a "
12222
 
"\"http://\"\n"
12223
 
"    URL when a smart server is available via HTTP)."
12224
 
msgstr ""
12225
 
 
12226
 
#: en/help_topics/hooks.txt:28
12227
 
msgid ""
12228
 
"  * The hook is either server specific or part of general infrastructure "
12229
 
"rather\n"
12230
 
"    than client specific code (such as commit)."
12231
 
msgstr ""
12232
 
 
12233
 
#: en/help_topics/hooks.txt:31
12234
 
msgid ""
12235
 
"\n"
12236
 
"BranchHooks\n"
12237
 
"-----------"
12238
 
msgstr ""
12239
 
 
12240
 
#: en/help_topics/hooks.txt:35
12241
 
msgid ""
12242
 
"automatic_tag_name\n"
12243
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12244
 
msgstr ""
12245
 
 
12246
 
#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56
12247
 
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:259
12248
 
msgid "Introduced in: 2.2"
12249
 
msgstr ""
12250
 
 
12251
 
#: en/help_topics/hooks.txt:40
12252
 
msgid ""
12253
 
"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n"
12254
 
"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n"
12255
 
"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n"
12256
 
"first non-None tag name returned will be used."
12257
 
msgstr ""
12258
 
 
12259
 
#: en/help_topics/hooks.txt:45
12260
 
msgid ""
12261
 
"open\n"
12262
 
"~~~~"
12263
 
msgstr ""
12264
 
 
12265
 
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:290
12266
 
#: en/help_topics/hooks.txt:304
12267
 
msgid "Introduced in: 1.8"
12268
 
msgstr ""
12269
 
 
12270
 
#: en/help_topics/hooks.txt:50
12271
 
msgid ""
12272
 
"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n"
12273
 
"opened."
12274
 
msgstr ""
12275
 
 
12276
 
#: en/help_topics/hooks.txt:53
12277
 
msgid ""
12278
 
"post_branch_init\n"
12279
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
12280
 
msgstr ""
12281
 
 
12282
 
#: en/help_topics/hooks.txt:58
12283
 
msgid ""
12284
 
"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n"
12285
 
"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n"
12286
 
"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n"
12287
 
"trigger this hook."
12288
 
msgstr ""
12289
 
 
12290
 
#: en/help_topics/hooks.txt:63
12291
 
msgid ""
12292
 
"post_change_branch_tip\n"
12293
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12294
 
msgstr ""
12295
 
 
12296
 
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:402
12297
 
msgid "Introduced in: 1.4"
12298
 
msgstr ""
12299
 
 
12300
 
#: en/help_topics/hooks.txt:68
12301
 
msgid ""
12302
 
"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n"
12303
 
"is made. post_change_branch_tip is called with a\n"
12304
 
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12305
 
"uncommit will all trigger this hook."
12306
 
msgstr ""
12307
 
 
12308
 
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:389
12309
 
msgid ""
12310
 
"post_commit\n"
12311
 
"~~~~~~~~~~~"
12312
 
msgstr ""
12313
 
 
12314
 
#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86
12315
 
#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110
12316
 
#: en/help_topics/hooks.txt:145
12317
 
msgid "Introduced in: 0.15"
12318
 
msgstr ""
12319
 
 
12320
 
#: en/help_topics/hooks.txt:78
12321
 
msgid ""
12322
 
"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n"
12323
 
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12324
 
"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n"
12325
 
"branch."
12326
 
msgstr ""
12327
 
 
12328
 
#: en/help_topics/hooks.txt:83
12329
 
msgid ""
12330
 
"post_pull\n"
12331
 
"~~~~~~~~~"
12332
 
msgstr ""
12333
 
 
12334
 
#: en/help_topics/hooks.txt:88
12335
 
msgid ""
12336
 
"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n"
12337
 
"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client."
12338
 
msgstr ""
12339
 
 
12340
 
#: en/help_topics/hooks.txt:91
12341
 
msgid ""
12342
 
"post_push\n"
12343
 
"~~~~~~~~~"
12344
 
msgstr ""
12345
 
 
12346
 
#: en/help_topics/hooks.txt:96
12347
 
msgid ""
12348
 
"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n"
12349
 
"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client."
12350
 
msgstr ""
12351
 
 
12352
 
#: en/help_topics/hooks.txt:99
12353
 
msgid ""
12354
 
"post_switch\n"
12355
 
"~~~~~~~~~~~"
12356
 
msgstr ""
12357
 
 
12358
 
#: en/help_topics/hooks.txt:104
12359
 
msgid ""
12360
 
"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n"
12361
 
"bzrlib.branch.SwitchHookParams."
12362
 
msgstr ""
12363
 
 
12364
 
#: en/help_topics/hooks.txt:107
12365
 
msgid ""
12366
 
"post_uncommit\n"
12367
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12368
 
msgstr ""
12369
 
 
12370
 
#: en/help_topics/hooks.txt:112
12371
 
msgid ""
12372
 
"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n"
12373
 
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12374
 
"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n"
12375
 
"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n"
12376
 
"of None."
12377
 
msgstr ""
12378
 
 
12379
 
#: en/help_topics/hooks.txt:118
12380
 
msgid ""
12381
 
"pre_change_branch_tip\n"
12382
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12383
 
msgstr ""
12384
 
 
12385
 
#: en/help_topics/hooks.txt:121
12386
 
msgid "Introduced in: 1.6"
12387
 
msgstr ""
12388
 
 
12389
 
#: en/help_topics/hooks.txt:123
12390
 
msgid ""
12391
 
"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n"
12392
 
"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n"
12393
 
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12394
 
"uncommit will all trigger this hook."
12395
 
msgstr ""
12396
 
 
12397
 
#: en/help_topics/hooks.txt:128
12398
 
msgid ""
12399
 
"pre_commit\n"
12400
 
"~~~~~~~~~~"
12401
 
msgstr ""
12402
 
 
12403
 
#: en/help_topics/hooks.txt:131
12404
 
msgid "Introduced in: 0.91"
12405
 
msgstr ""
12406
 
 
12407
 
#: en/help_topics/hooks.txt:133
12408
 
msgid ""
12409
 
"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n"
12410
 
"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n"
12411
 
"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n"
12412
 
"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n"
12413
 
"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n"
12414
 
"MUST NOT modify this delta.  future_tree is an in-memory tree obtained\n"
12415
 
"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n"
12416
 
"tree."
12417
 
msgstr ""
12418
 
 
12419
 
#: en/help_topics/hooks.txt:142
12420
 
msgid ""
12421
 
"set_rh\n"
12422
 
"~~~~~~"
12423
 
msgstr ""
12424
 
 
12425
 
#: en/help_topics/hooks.txt:147
12426
 
msgid ""
12427
 
"Invoked whenever the revision history has been set via\n"
12428
 
"set_revision_history. The api signature is (branch, revision_history),\n"
12429
 
"and the branch will be write-locked. The set_rh hook can be expensive\n"
12430
 
"for bzr to trigger, a better hook to use is\n"
12431
 
"Branch.post_change_branch_tip."
12432
 
msgstr ""
12433
 
 
12434
 
#: en/help_topics/hooks.txt:153
12435
 
msgid ""
12436
 
"transform_fallback_location\n"
12437
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12438
 
msgstr ""
12439
 
 
12440
 
#: en/help_topics/hooks.txt:156
12441
 
msgid "Introduced in: 1.9"
12442
 
msgstr ""
12443
 
 
12444
 
#: en/help_topics/hooks.txt:158
12445
 
msgid ""
12446
 
"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n"
12447
 
"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n"
12448
 
"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n"
12449
 
"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n"
12450
 
"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n"
12451
 
"have history accessing methods called on it during this hook because\n"
12452
 
"the fallback locations have not been activated. When there are\n"
12453
 
"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n"
12454
 
"called with the url returned from the previous hook.The order is\n"
12455
 
"however undefined."
12456
 
msgstr ""
12457
 
 
12458
 
#: en/help_topics/hooks.txt:169
12459
 
msgid ""
12460
 
"CommandHooks\n"
12461
 
"------------"
12462
 
msgstr ""
12463
 
 
12464
 
#: en/help_topics/hooks.txt:172
12465
 
msgid ""
12466
 
"extend_command\n"
12467
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12468
 
msgstr ""
12469
 
 
12470
 
#: en/help_topics/hooks.txt:175
12471
 
msgid "Introduced in: 1.13"
12472
 
msgstr ""
12473
 
 
12474
 
#: en/help_topics/hooks.txt:177
12475
 
msgid ""
12476
 
"Called after creating a command object to allow modifications such as\n"
12477
 
"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n"
12478
 
"bzrlib.commands.Command object."
12479
 
msgstr ""
12480
 
 
12481
 
#: en/help_topics/hooks.txt:181
12482
 
msgid ""
12483
 
"get_command\n"
12484
 
"~~~~~~~~~~~"
12485
 
msgstr ""
12486
 
 
12487
 
#: en/help_topics/hooks.txt:184 en/help_topics/hooks.txt:196
12488
 
#: en/help_topics/hooks.txt:205 en/help_topics/hooks.txt:448
12489
 
msgid "Introduced in: 1.17"
12490
 
msgstr ""
12491
 
 
12492
 
#: en/help_topics/hooks.txt:186
12493
 
msgid ""
12494
 
"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n"
12495
 
"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n"
12496
 
"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n"
12497
 
"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n"
12498
 
"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n"
12499
 
"plugin_cmds.register_lazy."
12500
 
msgstr ""
12501
 
 
12502
 
#: en/help_topics/hooks.txt:193
12503
 
msgid ""
12504
 
"get_missing_command\n"
12505
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12506
 
msgstr ""
12507
 
 
12508
 
#: en/help_topics/hooks.txt:198
12509
 
msgid ""
12510
 
"Called when creating a single command if no command could be found.\n"
12511
 
"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n"
12512
 
"None, or a Command object to be used for the command."
12513
 
msgstr ""
12514
 
 
12515
 
#: en/help_topics/hooks.txt:202
12516
 
msgid ""
12517
 
"list_commands\n"
12518
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12519
 
msgstr ""
12520
 
 
12521
 
#: en/help_topics/hooks.txt:207
12522
 
msgid ""
12523
 
"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n"
12524
 
"strings for all the commands found so far. This set  is safe to mutate\n"
12525
 
"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n"
12526
 
"set of command names."
12527
 
msgstr ""
12528
 
 
12529
 
#: en/help_topics/hooks.txt:212
12530
 
msgid ""
12531
 
"_ConfigHooks\n"
12532
 
"------------"
12533
 
msgstr ""
12534
 
 
12535
 
#: en/help_topics/hooks.txt:215
12536
 
msgid ""
12537
 
"get\n"
12538
 
"~~~"
12539
 
msgstr ""
12540
 
 
12541
 
#: en/help_topics/hooks.txt:218 en/help_topics/hooks.txt:226
12542
 
#: en/help_topics/hooks.txt:233 en/help_topics/hooks.txt:241
12543
 
#: en/help_topics/hooks.txt:248 en/help_topics/hooks.txt:370
12544
 
#: en/help_topics/hooks.txt:427
12545
 
msgid "Introduced in: 2.4"
12546
 
msgstr ""
12547
 
 
12548
 
#: en/help_topics/hooks.txt:220
12549
 
msgid ""
12550
 
"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n"
12551
 
"value)."
12552
 
msgstr ""
12553
 
 
12554
 
#: en/help_topics/hooks.txt:223
12555
 
msgid ""
12556
 
"load\n"
12557
 
"~~~~"
12558
 
msgstr ""
12559
 
 
12560
 
#: en/help_topics/hooks.txt:228
12561
 
msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)."
12562
 
msgstr ""
12563
 
 
12564
 
#: en/help_topics/hooks.txt:230
12565
 
msgid ""
12566
 
"remove\n"
12567
 
"~~~~~~"
12568
 
msgstr ""
12569
 
 
12570
 
#: en/help_topics/hooks.txt:235
12571
 
msgid ""
12572
 
"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n"
12573
 
"name)."
12574
 
msgstr ""
12575
 
 
12576
 
#: en/help_topics/hooks.txt:238
12577
 
msgid ""
12578
 
"save\n"
12579
 
"~~~~"
12580
 
msgstr ""
12581
 
 
12582
 
#: en/help_topics/hooks.txt:243
12583
 
msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)."
12584
 
msgstr ""
12585
 
 
12586
 
#: en/help_topics/hooks.txt:245
12587
 
msgid ""
12588
 
"set\n"
12589
 
"~~~"
12590
 
msgstr ""
12591
 
 
12592
 
#: en/help_topics/hooks.txt:250
12593
 
msgid ""
12594
 
"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n"
12595
 
"value)."
12596
 
msgstr ""
12597
 
 
12598
 
#: en/help_topics/hooks.txt:253
12599
 
msgid ""
12600
 
"ControlDirHooks\n"
12601
 
"---------------"
12602
 
msgstr ""
12603
 
 
12604
 
#: en/help_topics/hooks.txt:256
12605
 
msgid ""
12606
 
"post_repo_init\n"
12607
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12608
 
msgstr ""
12609
 
 
12610
 
#: en/help_topics/hooks.txt:261
12611
 
msgid ""
12612
 
"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n"
12613
 
"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams."
12614
 
msgstr ""
12615
 
 
12616
 
#: en/help_topics/hooks.txt:264
12617
 
msgid ""
12618
 
"pre_open\n"
12619
 
"~~~~~~~~"
12620
 
msgstr ""
12621
 
 
12622
 
#: en/help_topics/hooks.txt:267
12623
 
msgid "Introduced in: 1.14"
12624
 
msgstr ""
12625
 
 
12626
 
#: en/help_topics/hooks.txt:269
12627
 
msgid ""
12628
 
"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n"
12629
 
"the open will use."
12630
 
msgstr ""
12631
 
 
12632
 
#: en/help_topics/hooks.txt:272
12633
 
msgid ""
12634
 
"InfoHooks\n"
12635
 
"---------"
12636
 
msgstr ""
12637
 
 
12638
 
#: en/help_topics/hooks.txt:275
12639
 
msgid ""
12640
 
"repository\n"
12641
 
"~~~~~~~~~~"
12642
 
msgstr ""
12643
 
 
12644
 
#: en/help_topics/hooks.txt:278 en/help_topics/hooks.txt:297
12645
 
#: en/help_topics/hooks.txt:505
12646
 
msgid "Introduced in: 1.15"
12647
 
msgstr ""
12648
 
 
12649
 
#: en/help_topics/hooks.txt:280
12650
 
msgid ""
12651
 
"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n"
12652
 
"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n"
12653
 
"a file-like object to write to."
12654
 
msgstr ""
12655
 
 
12656
 
#: en/help_topics/hooks.txt:284
12657
 
msgid ""
12658
 
"LockHooks\n"
12659
 
"---------"
12660
 
msgstr ""
12661
 
 
12662
 
#: en/help_topics/hooks.txt:287
12663
 
msgid ""
12664
 
"lock_acquired\n"
12665
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12666
 
msgstr ""
12667
 
 
12668
 
#: en/help_topics/hooks.txt:292
12669
 
msgid ""
12670
 
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired."
12671
 
msgstr ""
12672
 
 
12673
 
#: en/help_topics/hooks.txt:294
12674
 
msgid ""
12675
 
"lock_broken\n"
12676
 
"~~~~~~~~~~~"
12677
 
msgstr ""
12678
 
 
12679
 
#: en/help_topics/hooks.txt:299
12680
 
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken."
12681
 
msgstr ""
12682
 
 
12683
 
#: en/help_topics/hooks.txt:301
12684
 
msgid ""
12685
 
"lock_released\n"
12686
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12687
 
msgstr ""
12688
 
 
12689
 
#: en/help_topics/hooks.txt:306
12690
 
msgid ""
12691
 
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released."
12692
 
msgstr ""
12693
 
 
12694
 
#: en/help_topics/hooks.txt:308
12695
 
msgid ""
12696
 
"MergeHooks\n"
12697
 
"----------"
12698
 
msgstr ""
12699
 
 
12700
 
#: en/help_topics/hooks.txt:311
12701
 
msgid ""
12702
 
"merge_file_content\n"
12703
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12704
 
msgstr ""
12705
 
 
12706
 
#: en/help_topics/hooks.txt:314
12707
 
msgid "Introduced in: 2.1"
12708
 
msgstr ""
12709
 
 
12710
 
#: en/help_topics/hooks.txt:316
12711
 
msgid ""
12712
 
"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n"
12713
 
"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n"
12714
 
"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n"
12715
 
"called per file that needs to be merged (including when one side has\n"
12716
 
"deleted the file and the other has changed it). See the\n"
12717
 
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
12718
 
msgstr ""
12719
 
 
12720
 
#: en/help_topics/hooks.txt:323
12721
 
msgid ""
12722
 
"post_merge\n"
12723
 
"~~~~~~~~~~"
12724
 
msgstr ""
12725
 
 
12726
 
#: en/help_topics/hooks.txt:326 en/help_topics/hooks.txt:334
12727
 
#: en/help_topics/hooks.txt:384 en/help_topics/hooks.txt:493
12728
 
msgid "Introduced in: 2.5"
12729
 
msgstr ""
12730
 
 
12731
 
#: en/help_topics/hooks.txt:328
12732
 
msgid ""
12733
 
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
12734
 
"The return value is ignored."
12735
 
msgstr ""
12736
 
 
12737
 
#: en/help_topics/hooks.txt:331
12738
 
msgid ""
12739
 
"pre_merge\n"
12740
 
"~~~~~~~~~"
12741
 
msgstr ""
12742
 
 
12743
 
#: en/help_topics/hooks.txt:336
12744
 
msgid ""
12745
 
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
12746
 
"argument."
12747
 
msgstr ""
12748
 
 
12749
 
#: en/help_topics/hooks.txt:339
12750
 
msgid ""
12751
 
"MergeDirectiveHooks\n"
12752
 
"-------------------"
12753
 
msgstr ""
12754
 
 
12755
 
#: en/help_topics/hooks.txt:342
12756
 
msgid ""
12757
 
"merge_request_body\n"
12758
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12759
 
msgstr ""
12760
 
 
12761
 
#: en/help_topics/hooks.txt:345
12762
 
msgid "Introduced in: 1.15.0"
12763
 
msgstr ""
12764
 
 
12765
 
#: en/help_topics/hooks.txt:347
12766
 
msgid ""
12767
 
"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n"
12768
 
"request.  Callbacks must return a body.  If more than one callback is\n"
12769
 
"registered, the output of one callback is provided to the next."
12770
 
msgstr ""
12771
 
 
12772
 
#: en/help_topics/hooks.txt:351
12773
 
msgid ""
12774
 
"MessageEditorHooks\n"
12775
 
"------------------"
12776
 
msgstr ""
12777
 
 
12778
 
#: en/help_topics/hooks.txt:354
12779
 
msgid ""
12780
 
"commit_message_template\n"
12781
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12782
 
msgstr ""
12783
 
 
12784
 
#: en/help_topics/hooks.txt:357
12785
 
msgid "Introduced in: 1.10"
12786
 
msgstr ""
12787
 
 
12788
 
#: en/help_topics/hooks.txt:359
12789
 
msgid ""
12790
 
"Called when a commit message is being generated.\n"
12791
 
"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n"
12792
 
"and the message that is known so far. commit_message_template must\n"
12793
 
"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n"
12794
 
"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n"
12795
 
"they are chained with the result from the first passed into the\n"
12796
 
"second, and so on."
12797
 
msgstr ""
12798
 
 
12799
 
#: en/help_topics/hooks.txt:367
12800
 
msgid ""
12801
 
"set_commit_message\n"
12802
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12803
 
msgstr ""
12804
 
 
12805
 
#: en/help_topics/hooks.txt:372
12806
 
msgid ""
12807
 
"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n"
12808
 
"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n"
12809
 
"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n"
12810
 
"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n"
12811
 
"should use the message editor as normal."
12812
 
msgstr ""
12813
 
 
12814
 
#: en/help_topics/hooks.txt:378
12815
 
msgid ""
12816
 
"MutableTreeHooks\n"
12817
 
"----------------"
12818
 
msgstr ""
12819
 
 
12820
 
#: en/help_topics/hooks.txt:381
12821
 
msgid ""
12822
 
"post_build_tree\n"
12823
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
12824
 
msgstr ""
12825
 
 
12826
 
#: en/help_topics/hooks.txt:386
12827
 
msgid ""
12828
 
"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n"
12829
 
"the tree as its only argument."
12830
 
msgstr ""
12831
 
 
12832
 
#: en/help_topics/hooks.txt:392
12833
 
msgid "Introduced in: 2.0"
12834
 
msgstr ""
12835
 
 
12836
 
#: en/help_topics/hooks.txt:394
12837
 
msgid ""
12838
 
"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n"
12839
 
"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n"
12840
 
"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n"
12841
 
"that object."
12842
 
msgstr ""
12843
 
 
12844
 
#: en/help_topics/hooks.txt:399
12845
 
msgid ""
12846
 
"start_commit\n"
12847
 
"~~~~~~~~~~~~"
12848
 
msgstr ""
12849
 
 
12850
 
#: en/help_topics/hooks.txt:404
12851
 
msgid ""
12852
 
"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n"
12853
 
"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n"
12854
 
"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n"
12855
 
"being performed on."
12856
 
msgstr ""
12857
 
 
12858
 
#: en/help_topics/hooks.txt:409
12859
 
msgid ""
12860
 
"SmartClientHooks\n"
12861
 
"----------------"
12862
 
msgstr ""
12863
 
 
12864
 
#: en/help_topics/hooks.txt:412
12865
 
msgid ""
12866
 
"call\n"
12867
 
"~~~~"
12868
 
msgstr ""
12869
 
 
12870
 
#: en/help_topics/hooks.txt:415
12871
 
msgid "Introduced in: unknown"
12872
 
msgstr ""
12873
 
 
12874
 
#: en/help_topics/hooks.txt:417
12875
 
msgid ""
12876
 
"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n"
12877
 
"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n"
12878
 
"Streaming request bodies, and responses, are not accessible."
12879
 
msgstr ""
12880
 
 
12881
 
#: en/help_topics/hooks.txt:421
12882
 
msgid ""
12883
 
"SmartServerHooks\n"
12884
 
"----------------"
12885
 
msgstr ""
12886
 
 
12887
 
#: en/help_topics/hooks.txt:424
12888
 
msgid ""
12889
 
"server_exception\n"
12890
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
12891
 
msgstr ""
12892
 
 
12893
 
#: en/help_topics/hooks.txt:429
12894
 
msgid ""
12895
 
"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n"
12896
 
"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n"
12897
 
"exception has been handled, in which case the server will exit\n"
12898
 
"normally."
12899
 
msgstr ""
12900
 
 
12901
 
#: en/help_topics/hooks.txt:434
12902
 
msgid ""
12903
 
"server_started\n"
12904
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12905
 
msgstr ""
12906
 
 
12907
 
#: en/help_topics/hooks.txt:437 en/help_topics/hooks.txt:456
12908
 
msgid "Introduced in: 0.16"
12909
 
msgstr ""
12910
 
 
12911
 
#: en/help_topics/hooks.txt:439
12912
 
msgid ""
12913
 
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
12914
 
"server_started is called with (backing urls, public url), where\n"
12915
 
"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n"
12916
 
"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n"
12917
 
"served."
12918
 
msgstr ""
12919
 
 
12920
 
#: en/help_topics/hooks.txt:445
12921
 
msgid ""
12922
 
"server_started_ex\n"
12923
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12924
 
msgstr ""
12925
 
 
12926
 
#: en/help_topics/hooks.txt:450
12927
 
msgid ""
12928
 
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
12929
 
"server_started is called with (backing_urls, server_obj)."
12930
 
msgstr ""
12931
 
 
12932
 
#: en/help_topics/hooks.txt:453
12933
 
msgid ""
12934
 
"server_stopped\n"
12935
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12936
 
msgstr ""
12937
 
 
12938
 
#: en/help_topics/hooks.txt:458
12939
 
msgid ""
12940
 
"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n"
12941
 
"server_stopped is called with the same parameters as the\n"
12942
 
"server_started hook: (backing_urls, public_url)."
12943
 
msgstr ""
12944
 
 
12945
 
#: en/help_topics/hooks.txt:462
12946
 
msgid ""
12947
 
"StatusHooks\n"
12948
 
"-----------"
12949
 
msgstr ""
12950
 
 
12951
 
#: en/help_topics/hooks.txt:465
12952
 
msgid ""
12953
 
"post_status\n"
12954
 
"~~~~~~~~~~~"
12955
 
msgstr ""
12956
 
 
12957
 
#: en/help_topics/hooks.txt:468 en/help_topics/hooks.txt:479
12958
 
msgid "Introduced in: 2.3"
12959
 
msgstr ""
12960
 
 
12961
 
#: en/help_topics/hooks.txt:470
12962
 
msgid ""
12963
 
"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n"
12964
 
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
12965
 
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
12966
 
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
12967
 
"status command. to_file is the output stream for writing."
12968
 
msgstr ""
12969
 
 
12970
 
#: en/help_topics/hooks.txt:476
12971
 
msgid ""
12972
 
"pre_status\n"
12973
 
"~~~~~~~~~~"
12974
 
msgstr ""
12975
 
 
12976
 
#: en/help_topics/hooks.txt:481
12977
 
msgid ""
12978
 
"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n"
12979
 
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
12980
 
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
12981
 
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
12982
 
"status command. to_file is the output stream for writing."
12983
 
msgstr ""
12984
 
 
12985
 
#: en/help_topics/hooks.txt:487
12986
 
msgid ""
12987
 
"TransportHooks\n"
12988
 
"--------------"
12989
 
msgstr ""
12990
 
 
12991
 
#: en/help_topics/hooks.txt:490
12992
 
msgid ""
12993
 
"post_connect\n"
12994
 
"~~~~~~~~~~~~"
12995
 
msgstr ""
12996
 
 
12997
 
#: en/help_topics/hooks.txt:495
12998
 
msgid ""
12999
 
"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n"
13000
 
"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n"
13001
 
"medium instance."
13002
 
msgstr ""
13003
 
 
13004
 
#: en/help_topics/hooks.txt:499
13005
 
msgid ""
13006
 
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
13007
 
"--------------------------"
13008
 
msgstr ""
13009
 
 
13010
 
#: en/help_topics/hooks.txt:502
13011
 
msgid ""
13012
 
"revision\n"
13013
 
"~~~~~~~~"
13014
 
msgstr ""
13015
 
 
13016
 
#: en/help_topics/hooks.txt:507
13017
 
msgid ""
13018
 
"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n"
13019
 
"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n"
13020
 
"stanza.\n"
13021
 
msgstr ""
13022
 
 
13023
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:1
13024
 
msgid ""
13025
 
"Location aliases\n"
13026
 
"================"
13027
 
msgstr ""
13028
 
 
13029
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:4
13030
 
msgid ""
13031
 
"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch.  "
13032
 
"These\n"
13033
 
"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`."
13034
 
msgstr ""
13035
 
 
13036
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:7
13037
 
msgid "The aliases are::"
13038
 
msgstr ""
13039
 
 
13040
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:9
13041
 
msgid ""
13042
 
"  :bound     The branch this branch is bound to, for bound branches.\n"
13043
 
"  :parent    The parent of this branch.\n"
13044
 
"  :public    The public location of this branch.\n"
13045
 
"  :push      The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n"
13046
 
"  :submit    The submit branch for this branch.\n"
13047
 
"  :this      This branch."
13048
 
msgstr ""
13049
 
 
13050
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:16
13051
 
msgid "For example, to push to the parent location::"
13052
 
msgstr ""
13053
 
 
13054
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:18
13055
 
msgid "    bzr push :parent\n"
13056
 
msgstr ""
13057
 
 
13058
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:1
13059
 
msgid ""
13060
 
"Log Formats\n"
13061
 
"==========="
13062
 
msgstr ""
13063
 
 
13064
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:4
13065
 
msgid ""
13066
 
"A log format controls how information about each revision is displayed.\n"
13067
 
"The standard log formats are compared below::"
13068
 
msgstr ""
13069
 
 
13070
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:7
13071
 
msgid ""
13072
 
"  Feature                 long           short         line\n"
13073
 
"  ----------------------  -------------  ------------  -------------------\n"
13074
 
"  design goal             detailed view  concise view  1 revision per line\n"
13075
 
"  committer               name+email     name only     name only\n"
13076
 
"  author                  name+email     -             -\n"
13077
 
"  date-time format        full           date only     date only\n"
13078
 
"  commit message          full           full          top line\n"
13079
 
"  tags                    yes            yes           yes\n"
13080
 
"  merges indicator        -              yes           -\n"
13081
 
"  status/delta            optional       optional      -\n"
13082
 
"  diff/patch              optional       optional      -\n"
13083
 
"  revision-id             optional       optional      -\n"
13084
 
"  branch nick             yes            -             -\n"
13085
 
"  foreign vcs properties  yes            yes           -\n"
13086
 
"  preferred levels        all            1             1\n"
13087
 
"  digital signature       optional       -             -"
13088
 
msgstr ""
13089
 
 
13090
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:24
13091
 
msgid ""
13092
 
"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n"
13093
 
"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::"
13094
 
msgstr ""
13095
 
 
13096
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:27
13097
 
msgid ""
13098
 
"  [DEFAULT]\n"
13099
 
"  log_format = short"
13100
 
msgstr ""
13101
 
 
13102
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:30
13103
 
msgid ""
13104
 
"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n"
13105
 
"--long, --short or --line options."
13106
 
msgstr ""
13107
 
 
13108
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:33
13109
 
msgid ""
13110
 
"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n"
13111
 
"formats can be provided by plugins.\n"
13112
 
msgstr ""
13113
 
 
13114
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:1
13115
 
msgid "Other Storage Formats"
13116
 
msgstr ""
13117
 
 
13118
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:3
13119
 
msgid "Experimental formats are shown below."
13120
 
msgstr ""
13121
 
 
13122
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:5
13123
 
msgid ""
13124
 
":development-colo:\n"
13125
 
"    (native) The 2a format with experimental support for colocated\n"
13126
 
"    branches."
13127
 
msgstr ""
13128
 
 
13129
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:9
13130
 
msgid ""
13131
 
"\n"
13132
 
"Deprecated formats are shown below."
13133
 
msgstr ""
13134
 
 
13135
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:12
13136
 
msgid ""
13137
 
":pack-0.92:\n"
13138
 
"    (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n"
13139
 
"    Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n"
13140
 
"    by bzr < 0.92."
13141
 
msgstr ""
13142
 
 
13143
 
#: en/help_topics/patterns.txt:1
13144
 
msgid ""
13145
 
"Patterns\n"
13146
 
"========"
13147
 
msgstr ""
13148
 
 
13149
 
#: en/help_topics/patterns.txt:4
13150
 
msgid ""
13151
 
"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n"
13152
 
"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n"
13153
 
"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n"
13154
 
"The pattern syntax is described below."
13155
 
msgstr ""
13156
 
 
13157
 
#: en/help_topics/patterns.txt:9
13158
 
msgid ""
13159
 
"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n"
13160
 
"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n"
13161
 
"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n"
13162
 
"component of the path. To match a file only in the root directory,\n"
13163
 
"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed."
13164
 
msgstr ""
13165
 
 
13166
 
#: en/help_topics/patterns.txt:15
13167
 
msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::"
13168
 
msgstr ""
13169
 
 
13170
 
#: en/help_topics/patterns.txt:17
13171
 
msgid ""
13172
 
"  ? - Matches any single character except '/'\n"
13173
 
"  * - Matches 0 or more characters except '/'\n"
13174
 
"  /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n"
13175
 
"  [a-z] - Matches a single character from within a group of characters"
13176
 
msgstr ""
13177
 
 
13178
 
#: en/help_topics/patterns.txt:22
13179
 
msgid ""
13180
 
"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n"
13181
 
"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n"
13182
 
"expression.  Regular expression patterns may not include named or\n"
13183
 
"numbered groups."
13184
 
msgstr ""
13185
 
 
13186
 
#: en/help_topics/patterns.txt:27
13187
 
msgid ""
13188
 
"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n"
13189
 
"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern."
13190
 
msgstr ""
13191
 
 
13192
 
#: en/help_topics/patterns.txt:30
13193
 
msgid ""
13194
 
"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::"
13195
 
msgstr ""
13196
 
 
13197
 
#: en/help_topics/patterns.txt:32
13198
 
msgid "  RE:(?i)foo"
13199
 
msgstr ""
13200
 
 
13201
 
#: en/help_topics/patterns.txt:34
13202
 
msgid ""
13203
 
"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n"
13204
 
"matched by that pattern will not be ignored."
13205
 
msgstr ""
13206
 
 
13207
 
#: en/help_topics/patterns.txt:37
13208
 
msgid ""
13209
 
".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html"
13210
 
msgstr ""
13211
 
 
13212
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:1
13213
 
msgid "Revision Identifiers"
13214
 
msgstr ""
13215
 
 
13216
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:3
13217
 
msgid ""
13218
 
"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history.  It\n"
13219
 
"can be expressed in several ways.  It can begin with a keyword to\n"
13220
 
"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n"
13221
 
"'before:yesterday' and 'submit:'."
13222
 
msgstr ""
13223
 
 
13224
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:8
13225
 
msgid ""
13226
 
"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n"
13227
 
"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or "
13228
 
"a\n"
13229
 
"branch specification, in that order.  For example, 'date:today' could be\n"
13230
 
"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that "
13231
 
"will\n"
13232
 
"be found first."
13233
 
msgstr ""
13234
 
 
13235
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:14
13236
 
msgid ""
13237
 
"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n"
13238
 
"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n"
13239
 
"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes "
13240
 
"or\n"
13241
 
"spaces around the '..')."
13242
 
msgstr ""
13243
 
 
13244
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:19
13245
 
msgid ""
13246
 
"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" "
13247
 
"command,\n"
13248
 
"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the "
13249
 
"range\n"
13250
 
"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes).  In\n"
13251
 
"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" "
13252
 
"consider it\n"
13253
 
"to be open-ended, that is, they include one end but not the other.  For "
13254
 
"example:\n"
13255
 
"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and "
13256
 
"3649,\n"
13257
 
"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 "
13258
 
"and\n"
13259
 
"3649, but not 3647."
13260
 
msgstr ""
13261
 
 
13262
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:28
13263
 
msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:"
13264
 
msgstr ""
13265
 
 
13266
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:30
13267
 
msgid ""
13268
 
":revid:\n"
13269
 
"\tSelects a revision using the revision id.\n"
13270
 
":submit:\n"
13271
 
"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n"
13272
 
":ancestor:\n"
13273
 
"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n"
13274
 
":date:\n"
13275
 
"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n"
13276
 
":branch:\n"
13277
 
"\tSelects the last revision of a specified branch.\n"
13278
 
":tag:\n"
13279
 
"\tSelects a revision identified by a tag name.\n"
13280
 
":revno:\n"
13281
 
"\tSelects a revision using a number.\n"
13282
 
":before:\n"
13283
 
"\tSelects the parent of the revision specified.\n"
13284
 
":annotate:\n"
13285
 
"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n"
13286
 
":mainline:\n"
13287
 
"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n"
13288
 
":last:\n"
13289
 
"\tSelects the nth revision from the end."
13290
 
msgstr ""
13291
 
 
13292
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:53
13293
 
msgid "In addition, plugins can provide other keywords."
13294
 
msgstr ""
13295
 
 
13296
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:55
13297
 
msgid "A detailed description of each keyword is given below."
13298
 
msgstr ""
13299
 
 
13300
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:57
13301
 
msgid ":revid:"
13302
 
msgstr ""
13303
 
 
13304
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:59
13305
 
msgid ""
13306
 
"    Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n"
13307
 
"    revision id in the ancestry of the branch.\n"
13308
 
"    Including merges, and pending merges.\n"
13309
 
"    Examples::"
13310
 
msgstr ""
13311
 
 
13312
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:64
13313
 
msgid ""
13314
 
"      revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'"
13315
 
msgstr ""
13316
 
 
13317
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:66
13318
 
msgid ":submit:"
13319
 
msgstr ""
13320
 
 
13321
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:68
13322
 
msgid ""
13323
 
"    Diffing against this shows all the changes that were made in this "
13324
 
"branch,\n"
13325
 
"    and is a good predictor of what merge will do.  The submit branch is\n"
13326
 
"    used by the bundle and merge directive commands.  If no submit branch\n"
13327
 
"    is specified, the parent branch is used instead."
13328
 
msgstr ""
13329
 
 
13330
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85
13331
 
msgid ""
13332
 
"    The common ancestor is the last revision that existed in both\n"
13333
 
"    branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n"
13334
 
"    a revision that was merged."
13335
 
msgstr ""
13336
 
 
13337
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93
13338
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119
13339
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:153
13340
 
msgid "    Examples::"
13341
 
msgstr ""
13342
 
 
13343
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:79
13344
 
msgid "      $ bzr diff -r submit:"
13345
 
msgstr ""
13346
 
 
13347
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:81
13348
 
msgid ":ancestor:"
13349
 
msgstr ""
13350
 
 
13351
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:83
13352
 
msgid "    Supply the path to a branch to select the common ancestor."
13353
 
msgstr ""
13354
 
 
13355
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:89
13356
 
msgid ""
13357
 
"    This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n"
13358
 
"    that your branch introduces, while excluding the changes that you\n"
13359
 
"    have not merged from the remote branch."
13360
 
msgstr ""
13361
 
 
13362
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:95
13363
 
msgid ""
13364
 
"      ancestor:/path/to/branch\n"
13365
 
"      $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch"
13366
 
msgstr ""
13367
 
 
13368
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:98
13369
 
msgid ":date:"
13370
 
msgstr ""
13371
 
 
13372
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:100
13373
 
msgid ""
13374
 
"    Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n"
13375
 
"    Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n"
13376
 
"    Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n"
13377
 
"    at a specified time)."
13378
 
msgstr ""
13379
 
 
13380
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:105
13381
 
msgid "    One way to display all the changes since yesterday would be::"
13382
 
msgstr ""
13383
 
 
13384
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:107
13385
 
msgid "        bzr log -r date:yesterday.."
13386
 
msgstr ""
13387
 
 
13388
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:111
13389
 
msgid ""
13390
 
"      date:yesterday            -> select the first revision since "
13391
 
"yesterday\n"
13392
 
"      date:2006-08-14,17:10:14  -> select the first revision after\n"
13393
 
"                                   August 14th, 2006 at 5:10pm."
13394
 
msgstr ""
13395
 
 
13396
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:115
13397
 
msgid ":branch:"
13398
 
msgstr ""
13399
 
 
13400
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:117
13401
 
msgid "    Supply the path to a branch to select its last revision."
13402
 
msgstr ""
13403
 
 
13404
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:121
13405
 
msgid "      branch:/path/to/branch"
13406
 
msgstr ""
13407
 
 
13408
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:123
13409
 
msgid ":tag:"
13410
 
msgstr ""
13411
 
 
13412
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:125
13413
 
msgid "    Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command."
13414
 
msgstr ""
13415
 
 
13416
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:127
13417
 
msgid ":revno:"
13418
 
msgstr ""
13419
 
 
13420
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:129
13421
 
msgid ""
13422
 
"    Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n"
13423
 
"    Optionally a branch can be specified.  A negative number will count\n"
13424
 
"    from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n"
13425
 
"    one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n"
13426
 
"    first revision is returned.\n"
13427
 
"    Examples::"
13428
 
msgstr ""
13429
 
 
13430
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:136
13431
 
msgid ""
13432
 
"      revno:1                   -> return the first revision of this branch\n"
13433
 
"      revno:3:/path/to/branch   -> return the 3rd revision of\n"
13434
 
"                                   the branch '/path/to/branch'\n"
13435
 
"      revno:-1                  -> The last revision in a branch.\n"
13436
 
"      -2:http://other/branch    -> The second to last revision in the\n"
13437
 
"                                   remote branch.\n"
13438
 
"      -1000000                  -> Most likely the first revision, unless\n"
13439
 
"                                   your history is very long."
13440
 
msgstr ""
13441
 
 
13442
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:145
13443
 
msgid ":before:"
13444
 
msgstr ""
13445
 
 
13446
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:147
13447
 
msgid ""
13448
 
"    Supply any revision spec to return the parent of that revision.  This "
13449
 
"is\n"
13450
 
"    mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision "
13451
 
"history\n"
13452
 
"    of a branch."
13453
 
msgstr ""
13454
 
 
13455
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:151
13456
 
msgid ""
13457
 
"    It is an error to request the parent of the null revision (before:0)."
13458
 
msgstr ""
13459
 
 
13460
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:155
13461
 
msgid ""
13462
 
"      before:1913    -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n"
13463
 
"      before:revid:aaaa@bbbb-1234567890  -> return the parent of revision\n"
13464
 
"                                            aaaa@bbbb-1234567890\n"
13465
 
"      bzr diff -r before:1913..1913\n"
13466
 
"            -> Find the changes between revision 1913 and its parent "
13467
 
"(1912).\n"
13468
 
"               (What changes did revision 1913 introduce).\n"
13469
 
"               This is equivalent to:  bzr diff -c 1913"
13470
 
msgstr ""
13471
 
 
13472
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:163
13473
 
msgid ":annotate:"
13474
 
msgstr ""
13475
 
 
13476
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:165
13477
 
msgid ""
13478
 
"    Select the revision that last modified the specified line.  Line is\n"
13479
 
"    specified as path:number.  Path is a relative path to the file.  "
13480
 
"Numbers\n"
13481
 
"    start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n"
13482
 
"    committed version of the file."
13483
 
msgstr ""
13484
 
 
13485
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:170
13486
 
msgid ":mainline:"
13487
 
msgstr ""
13488
 
 
13489
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:172
13490
 
msgid ""
13491
 
"    Select the revision that merged the specified revision into mainline."
13492
 
msgstr ""
13493
 
 
13494
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:174
13495
 
msgid ":last:"
13496
 
msgstr ""
13497
 
 
13498
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:176
13499
 
msgid ""
13500
 
"    Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n"
13501
 
"    This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n"
13502
 
"    Examples::"
13503
 
msgstr ""
13504
 
 
13505
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:180
13506
 
msgid ""
13507
 
"      last:1        -> return the last revision\n"
13508
 
"      last:3        -> return the revision 2 before the end.\n"
13509
 
msgstr ""
13510
 
 
13511
 
#: en/help_topics/rules.txt:1
13512
 
msgid ""
13513
 
"Rules\n"
13514
 
"====="
13515
 
msgstr ""
13516
 
 
13517
 
#: en/help_topics/rules.txt:7
13518
 
msgid ""
13519
 
"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n"
13520
 
"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n"
13521
 
"matching that pattern(s). For example::"
13522
 
msgstr ""
13523
 
 
13524
 
#: en/help_topics/rules.txt:11
13525
 
msgid ""
13526
 
"    [name *.bat]\n"
13527
 
"    eol = native"
13528
 
msgstr ""
13529
 
 
13530
 
#: en/help_topics/rules.txt:14
13531
 
msgid ""
13532
 
"    [name *.html *.xml]\n"
13533
 
"    keywords = xml_escape"
13534
 
msgstr ""
13535
 
 
13536
 
#: en/help_topics/rules.txt:17
13537
 
msgid ""
13538
 
"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n"
13539
 
"provide custom behaviour for selected files.  For more information on \n"
13540
 
"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n"
13541
 
"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n"
13542
 
"<http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/keywords-plugin.html>`_."
13543
 
msgstr ""
13544
 
 
13545
 
#: en/help_topics/rules.txt:23
13546
 
msgid ""
13547
 
"Files\n"
13548
 
"-----"
13549
 
msgstr ""
13550
 
 
13551
 
#: en/help_topics/rules.txt:26
13552
 
msgid ""
13553
 
"Default rules for all branches are defined in the optional file\n"
13554
 
"``BZR_HOME/rules``. "
13555
 
msgstr ""
13556
 
 
13557
 
#: en/help_topics/rules.txt:29
13558
 
msgid ""
13559
 
"Rule Patterns\n"
13560
 
"-------------"
13561
 
msgstr ""
13562
 
 
13563
 
#: en/help_topics/rules.txt:32
13564
 
msgid ""
13565
 
"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n"
13566
 
"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n"
13567
 
"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n"
13568
 
"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details."
13569
 
msgstr ""
13570
 
 
13571
 
#: en/help_topics/rules.txt:37
13572
 
msgid ".. note::"
13573
 
msgstr ""
13574
 
 
13575
 
#: en/help_topics/rules.txt:39
13576
 
msgid ""
13577
 
"   Patterns containing square brackets or spaces should be\n"
13578
 
"   surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n"
13579
 
msgstr ""
13580
 
 
13581
 
#: en/help_topics/topics.txt:1
13582
 
msgid ""
13583
 
"authentication       Information on configuring authentication\n"
13584
 
"basic                Basic commands\n"
13585
 
"branches             Information on what a branch is\n"
13586
 
"bugs                 Bug tracker settings\n"
13587
 
"checkouts            Information on what a checkout is\n"
13588
 
"commands             Basic help for all commands\n"
13589
 
"configuration        Details on the configuration settings available\n"
13590
 
"conflict-types       Types of conflicts and what to do about them\n"
13591
 
"content-filters      Conversion of content into/from working trees\n"
13592
 
"criss-cross          Information on criss-cross merging\n"
13593
 
"current-formats      Current storage formats\n"
13594
 
"debug-flags          Options to show or record debug information\n"
13595
 
"diverged-branches    How to fix diverged branches\n"
13596
 
"env-variables        Environment variable names and values\n"
13597
 
"eol                  Information on end-of-line handling\n"
13598
 
"files                Information on configuration and log files\n"
13599
 
"formats              Information on choosing a storage format\n"
13600
 
"global-options       Options that control how Bazaar runs\n"
13601
 
"hidden-commands      All hidden commands\n"
13602
 
"hooks                Points at which custom processing can be added\n"
13603
 
"launchpad            Using Bazaar with Launchpad.net\n"
13604
 
"location-alias       Aliases for remembered locations\n"
13605
 
"log-formats          Details on the logging formats available\n"
13606
 
"other-formats        Experimental and deprecated storage formats\n"
13607
 
"patterns             Information on the pattern syntax\n"
13608
 
"repositories         Basic information on shared repositories.\n"
13609
 
"revisionspec         Explain how to use --revision\n"
13610
 
"rules                Information on defining rule-based preferences\n"
13611
 
"standalone-trees     Information on what a standalone tree is\n"
13612
 
"standard-options     Options that can be used with any command\n"
13613
 
"status-flags         Help on status flags\n"
13614
 
"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n"
13615
 
"topics               Topics list\n"
13616
 
"url-special-chars    Special character handling in URLs\n"
13617
 
"urlspec              Supported transport protocols\n"
13618
 
"working-trees        Information on working trees\n"
13619
 
msgstr ""
13620
 
 
13621
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1
13622
 
msgid ""
13623
 
"Special character handling in URLs\n"
13624
 
"=================================="
13625
 
msgstr ""
13626
 
 
13627
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4
13628
 
msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:"
13629
 
msgstr ""
13630
 
 
13631
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6
13632
 
msgid " * Fully qualified URLs"
13633
 
msgstr ""
13634
 
 
13635
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8
13636
 
msgid " * File system paths, relative or absolute"
13637
 
msgstr ""
13638
 
 
13639
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10
13640
 
msgid ""
13641
 
"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n"
13642
 
"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n"
13643
 
"representation, and escape special characters where necessary."
13644
 
msgstr ""
13645
 
 
13646
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14
13647
 
msgid ""
13648
 
"There are a few characters which have special meaning in URLs and need "
13649
 
"careful\n"
13650
 
"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n"
13651
 
"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically "
13652
 
"be\n"
13653
 
"urlencoded when the path is converted to a URL."
13654
 
msgstr ""
13655
 
 
13656
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19
13657
 
msgid ""
13658
 
"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, "
13659
 
"but\n"
13660
 
"usually UTF-8.  The % escapes should be of the UTF-8 bytes.  Bazaar tries to "
13661
 
"be\n"
13662
 
"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n"
13663
 
"will be readable."
13664
 
msgstr ""
13665
 
 
13666
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24
13667
 
msgid ""
13668
 
"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all "
13669
 
"valid\n"
13670
 
"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward "
13671
 
"slash)::"
13672
 
msgstr ""
13673
 
 
13674
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27
13675
 
msgid ""
13676
 
"  cd /tmp\n"
13677
 
"  bzr log /tmp/%2False\n"
13678
 
"  bzr log %2False\n"
13679
 
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
13680
 
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
13681
 
"  bzr log file:%252False"
13682
 
msgstr ""
13683
 
 
13684
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34
13685
 
msgid "These are valid but do not refer to the same file::"
13686
 
msgstr ""
13687
 
 
13688
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36
13689
 
msgid ""
13690
 
"  bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n"
13691
 
"  bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)"
13692
 
msgstr ""
13693
 
 
13694
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39
13695
 
msgid ""
13696
 
"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment "
13697
 
"parameters`_"
13698
 
msgstr ""
13699
 
 
13700
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41
13701
 
msgid ""
13702
 
"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)"
13703
 
msgstr ""
13704
 
 
13705
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43
13706
 
msgid ""
13707
 
"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a "
13708
 
"literal\n"
13709
 
"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::"
13710
 
msgstr ""
13711
 
 
13712
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46
13713
 
msgid ""
13714
 
"  bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter "
13715
 
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
13716
 
"  bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n"
13717
 
"  bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter "
13718
 
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
13719
 
msgstr ""
13720
 
 
13721
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:1
13722
 
msgid "URL Identifiers"
13723
 
msgstr ""
13724
 
 
13725
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:3
13726
 
msgid "Supported URL prefixes::"
13727
 
msgstr ""
13728
 
 
13729
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:5
13730
 
msgid ""
13731
 
"  aftp://             Access using active FTP.\n"
13732
 
"  bzr://              Fast access using the Bazaar smart server.\n"
13733
 
"  bzr+ssh://          Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n"
13734
 
"  file://             Access using the standard filesystem (default)\n"
13735
 
"  ftp://              Access using passive FTP.\n"
13736
 
"  http://             Read-only access of branches exported on the web.\n"
13737
 
"  https://            Read-only access of branches exported on the web using "
13738
 
"SSL.\n"
13739
 
"  sftp://             Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)."
13740
 
msgstr ""
13741
 
 
13742
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:14
13743
 
msgid "Supported modifiers::"
13744
 
msgstr ""
13745
 
 
13746
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:16
13747
 
msgid "  gio+                Access using any GIO supported protocols."
13748
 
msgstr ""
13749
 
 
13750
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:18
13751
 
msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::"
13752
 
msgstr ""
13753
 
 
13754
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:20
13755
 
msgid "  <protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]"
13756
 
msgstr ""
13757
 
 
13758
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:22
13759
 
msgid "allowing URLs such as::"
13760
 
msgstr ""
13761
 
 
13762
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:24
13763
 
msgid "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
13764
 
msgstr "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
13765
 
 
13766
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:26
13767
 
msgid ""
13768
 
"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n"
13769
 
"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n"
13770
 
"relative to the remote user's home directory.  For example if the user\n"
13771
 
"``remote`` has a  home directory of ``/home/remote`` on the server\n"
13772
 
"shell.example.com, then::"
13773
 
msgstr ""
13774
 
 
13775
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:32
13776
 
msgid "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
13777
 
msgstr "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
13778
 
 
13779
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:34
13780
 
msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``."
13781
 
msgstr ""
13782
 
 
13783
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:36
13784
 
msgid ""
13785
 
"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n"
13786
 
"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n"
13787
 
msgstr ""