~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Vincent Ladeuil
  • Date: 2011-12-16 16:38:33 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6387.
  • Revision ID: v.ladeuil+lp@free.fr-20111216163833-4igwmwi1dmxbbebw
Migrate add.maximum_file_size to the new config scheme

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Brazilian Portuguese translation for bzr
2
 
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
 
# This file is distributed under the same license as the bzr package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: bzr\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 17:39+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:40+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 06:21+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
20
 
 
21
 
#: bzrlib/add.py:95
22
 
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
23
 
msgstr "saltar {0} (maior que {1} de {2} bytes)"
24
 
 
25
 
#: bzrlib/branch.py:872
26
 
msgid "Unstacking"
27
 
msgstr "Desempilhar"
28
 
 
29
 
#: bzrlib/branch.py:3205
30
 
#, python-format
31
 
msgid "Pushed up to revision %d."
32
 
msgstr "Enviar para revisão %d."
33
 
 
34
 
#: bzrlib/branch.py:3207
35
 
#, python-format
36
 
msgid "%d tag updated."
37
 
msgid_plural "%d tags updated."
38
 
msgstr[0] "%d tag atualizada."
39
 
msgstr[1] "%d tags atualizadas."
40
 
 
41
 
#: bzrlib/branch.py:3210
42
 
msgid "No new revisions or tags to push."
43
 
msgstr "Nenhuma revisão ou tags para enviar."
44
 
 
45
 
#: bzrlib/branch.py:3212
46
 
msgid "No new revisions to push."
47
 
msgstr "Nenhuma revisão para enviar."
48
 
 
49
 
#: bzrlib/branch.py:3232
50
 
msgid "checked branch {0} format {1}"
51
 
msgstr "verificado o ramo {0} formato {1}"
52
 
 
53
 
#: bzrlib/branch.py:3235
54
 
#, python-format
55
 
msgid "found error:%s"
56
 
msgstr "erro encontrado:%s"
57
 
 
58
 
#: bzrlib/builtins.py:209 bzrlib/builtins.py:3016 bzrlib/workingtree.py:315
59
 
#, python-format
60
 
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
61
 
msgstr "Ignorando arquivos fora da visualização. A visualização é %s"
62
 
 
63
 
#: bzrlib/builtins.py:218
64
 
#, python-format
65
 
msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier"
66
 
msgstr "bzr %s --revision produz exatamente o identificador da revisão"
67
 
 
68
 
#: bzrlib/builtins.py:303
69
 
msgid "Display status summary."
70
 
msgstr "Mostrar o resumo do estado."
71
 
 
72
 
#: bzrlib/builtins.py:305
73
 
msgid ""
74
 
"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n"
75
 
"grouped by state.  Possible states are:"
76
 
msgstr ""
77
 
"Este é um relatório de arquivos desconhecidos e versionados, reportá-los\n"
78
 
"agrupados por estado.  Estados possíveis são:"
79
 
 
80
 
#: bzrlib/builtins.py:308
81
 
msgid ""
82
 
"added\n"
83
 
"    Versioned in the working copy but not in the previous revision."
84
 
msgstr ""
85
 
"adicionado\n"
86
 
"    Versionado na cópia de trabalho, mas não na revisão anterior."
87
 
 
88
 
#: bzrlib/builtins.py:311
89
 
msgid ""
90
 
"removed\n"
91
 
"    Versioned in the previous revision but removed or deleted\n"
92
 
"    in the working copy."
93
 
msgstr ""
94
 
"removido\n"
95
 
"    Versionado na revisão anterior, mas removido ou excluído\n"
96
 
"    na cópia de trabalho."
97
 
 
98
 
#: bzrlib/builtins.py:315
99
 
msgid ""
100
 
"renamed\n"
101
 
"    Path of this file changed from the previous revision;\n"
102
 
"    the text may also have changed.  This includes files whose\n"
103
 
"    parent directory was renamed."
104
 
msgstr ""
105
 
"renomeado\n"
106
 
"    O caminho deste arquivo foi alterado a partir da revisão anterior;\n"
107
 
"    o texto também pode ter mudado. Isso inclui arquivos cujo\n"
108
 
"    diretório pai foi renomeado."
109
 
 
110
 
#: bzrlib/builtins.py:320
111
 
msgid ""
112
 
"modified\n"
113
 
"    Text has changed since the previous revision."
114
 
msgstr ""
115
 
"modificado\n"
116
 
"    O texto mudou desde a versão anterior."
117
 
 
118
 
#: bzrlib/builtins.py:323
119
 
msgid ""
120
 
"kind changed\n"
121
 
"    File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
122
 
msgstr ""
123
 
"tipo alterado\n"
124
 
"    Tipo de arquivo foi alterado (por exemplo, de arquivo para o diretório)."
125
 
 
126
 
#: bzrlib/builtins.py:326
127
 
msgid ""
128
 
"unknown\n"
129
 
"    Not versioned and not matching an ignore pattern."
130
 
msgstr ""
131
 
"desconhecido\n"
132
 
"    Não versionado e não corresponde aos padrões de ignorar."
133
 
 
134
 
#: bzrlib/builtins.py:329
135
 
msgid ""
136
 
"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n"
137
 
"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n"
138
 
"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n"
139
 
"disabled using the '--no-classify' option."
140
 
msgstr ""
141
 
"Além disso para diretórios, links simbólicos e arquivos com um bit\n"
142
 
"executáve alterado, o Bazaar indica seu tipo usando um caracter\n"
143
 
"de fuga: '/', '@' ou '*' respectivamente. Estes adicionais podem ser\n"
144
 
"desativados usando a opção '--no-classify'."
145
 
 
146
 
#: bzrlib/builtins.py:334
147
 
msgid ""
148
 
"To see ignored files use 'bzr ignored'.  For details on the\n"
149
 
"changes to file texts, use 'bzr diff'."
150
 
msgstr ""
151
 
"Para ver arquivos ignorados use 'bzr ignored'.  Para detalhes sobre\n"
152
 
"alterações em arquivos texto, use 'bzr diff'."
153
 
 
154
 
#: bzrlib/builtins.py:337
155
 
msgid ""
156
 
"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n"
157
 
"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n"
158
 
"use bzr status -SV."
159
 
msgstr ""
160
 
"Note que --short ou -S oferecem sinalizadores de status para cada item, "
161
 
"similar\n"
162
 
"ao comando status do Subversion. Para obter uma saída semelhante ao svn -q,\n"
163
 
"use bzr status -SV."
164
 
 
165
 
#: bzrlib/builtins.py:341
166
 
msgid ""
167
 
"If no arguments are specified, the status of the entire working\n"
168
 
"directory is shown.  Otherwise, only the status of the specified\n"
169
 
"files or directories is reported.  If a directory is given, status\n"
170
 
"is reported for everything inside that directory."
171
 
msgstr ""
172
 
"Se nenhum argumento for especificado, o status total do diretório\n"
173
 
"de trabalho é mostrado. Caso contrário, apenas o status do arquivo\n"
174
 
"ou diretório especificado é relatado. Se um diretório for passado, o\n"
175
 
"status é relatado para tudo dentro deste diretório."
176
 
 
177
 
#: bzrlib/builtins.py:346
178
 
msgid ""
179
 
"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n"
180
 
"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n"
181
 
"To skip the display of pending merge information altogether, use\n"
182
 
"the no-pending option or specify a file/directory."
183
 
msgstr ""
184
 
"Antes de mesclar são enviadas, as revisões pendentes do ponto de mesclagem\n"
185
 
"mostrado. Para ver todas as revisões pendentes da mesclagem, use a opção -"
186
 
"v.\n"
187
 
"Para ignorar a exibição de pendência de informações e fundir completamente, "
188
 
"use\n"
189
 
"a opção no-pending ou especifique um arquivo/diretório."
190
 
 
191
 
#: bzrlib/builtins.py:351
192
 
msgid ""
193
 
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
194
 
"single revision to the revision argument."
195
 
msgstr ""
196
 
"Para comparar o diretório de trabalho com uma revisão específica,\n"
197
 
"passe uma simples revisão como argumento."
198
 
 
199
 
#: bzrlib/builtins.py:354
200
 
msgid ""
201
 
"To see which files have changed in a specific revision, or between\n"
202
 
"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n"
203
 
"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'."
204
 
msgstr ""
205
 
"Para ver quais arquivos foram alterados em uma revisão específica, ou entre\n"
206
 
"duas revisões, passe uma intervalo de revisões como argumento.\n"
207
 
"Isto irá produzir os mesmos resultados de 'bzr diff --summarize'."
208
 
 
209
 
#: bzrlib/builtins.py:363
210
 
msgid "Use short status indicators."
211
 
msgstr "Use indicadores de status curto."
212
 
 
213
 
#: bzrlib/builtins.py:365
214
 
msgid "Only show versioned files."
215
 
msgstr "Mostrar apenas arquivos versionados."
216
 
 
217
 
#: bzrlib/builtins.py:367
218
 
msgid "Don't show pending merges."
219
 
msgstr "Não mostrar mesclagens pendentes."
220
 
 
221
 
#: bzrlib/builtins.py:370
222
 
msgid "Do not mark object type using indicator."
223
 
msgstr "Não marque o tipo do objeto através do indicador."
224
 
 
225
 
#: bzrlib/builtins.py:385
226
 
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
227
 
msgstr ""
228
 
"bzr status --revision produz exatamente um ou dois especificadores de revisão"
229
 
 
230
 
#: bzrlib/builtins.py:429 bzrlib/builtins.py:5183
231
 
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
232
 
msgstr "Você só pode fornecer um entre revision_id e --revision"
233
 
 
234
 
#: bzrlib/builtins.py:432 bzrlib/builtins.py:5185
235
 
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
236
 
msgstr "Você deve fornecer qualquer um entre --revision e revision_id"
237
 
 
238
 
#: bzrlib/builtins.py:439
239
 
#, python-format
240
 
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
241
 
msgstr "O repositório %r não suporta acesso a textos de revisão tipo raw"
242
 
 
243
 
#: bzrlib/builtins.py:450
244
 
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
245
 
msgstr "O repositório {0} não contém revisão {1}."
246
 
 
247
 
#: bzrlib/builtins.py:457
248
 
msgid "You cannot specify a NULL revision."
249
 
msgstr "Você não pode especificar uma revisão NULL."
250
 
 
251
 
#: bzrlib/builtins.py:549
252
 
msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout."
253
 
msgstr ""
254
 
"Remover a árvore de trabalho a partir de um determinado ramo/projeto obtido."
255
 
 
256
 
#: bzrlib/builtins.py:551
257
 
msgid ""
258
 
"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n"
259
 
"this will refuse to run against one."
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: bzrlib/builtins.py:554
263
 
msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"."
264
 
msgstr "Para recriar a árvore de trabalho, use \"bzr checkout\"."
265
 
 
266
 
#: bzrlib/builtins.py:560
267
 
msgid ""
268
 
"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes."
269
 
msgstr ""
270
 
"Remover a árvore de trabalho, mesmo que tenha mudanças não confirmadas ou "
271
 
"arquivadas."
272
 
 
273
 
#: bzrlib/builtins.py:574
274
 
msgid "No working tree to remove"
275
 
msgstr "Nenhuma árvore de trabalho para remover"
276
 
 
277
 
#: bzrlib/builtins.py:576
278
 
msgid "You cannot remove the working tree of a remote path"
279
 
msgstr "Você não pode remover a árvore de trabalho de um caminho remoto"
280
 
 
281
 
#: bzrlib/builtins.py:585
282
 
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
283
 
msgstr "Você não pode remover a árvore de trabalho de um projeto importado"
284
 
 
285
 
#: bzrlib/builtins.py:625
286
 
msgid ""
287
 
"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" "
288
 
"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree."
289
 
msgstr ""
290
 
"A árvore não parece estar corrompida. Você provavelmente vai querer usar "
291
 
"\"bzr reverter\" como alternativa. Use \"--force\" se você tem certeza que "
292
 
"deseja redefinir a árvore de trabalho."
293
 
 
294
 
#: bzrlib/builtins.py:636
295
 
msgid ""
296
 
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
297
 
"commit"
298
 
msgstr ""
299
 
", o cabeçalho parece estar corrompido, tente passar -r -1 para definir o "
300
 
"estado como última submissão"
301
 
 
302
 
#: bzrlib/builtins.py:640
303
 
msgid "failed to reset the tree state{0}"
304
 
msgstr "falhou para redefinir o estado da árvore{0}"
305
 
 
306
 
#: bzrlib/builtins.py:644
307
 
msgid "Show current revision number."
308
 
msgstr "Mostrar o número da revisão atual."
309
 
 
310
 
#: bzrlib/builtins.py:646
311
 
msgid "This is equal to the number of revisions on this branch."
312
 
msgstr "Este é equivalente ao número de revisões no ramo."
313
 
 
314
 
#: bzrlib/builtins.py:659
315
 
msgid "--tree and --revision can not be used together"
316
 
msgstr "--tre e --revision não podem ser usados juntos"
317
 
 
318
 
#: bzrlib/builtins.py:676 bzrlib/builtins.py:5967
319
 
msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range"
320
 
msgstr ""
321
 
"Tags podem apenas serem colocadas em uma revisão simples, não em um intervalo"
322
 
 
323
 
#: bzrlib/builtins.py:700
324
 
msgid "Show revno of working tree."
325
 
msgstr "Mostrar número de revisão da árvore de trabalho."
326
 
 
327
 
#: bzrlib/builtins.py:748
328
 
msgid "Add specified files or directories."
329
 
msgstr "Adicionar arquivos ou diretórios especificados."
330
 
 
331
 
#: bzrlib/builtins.py:750
332
 
msgid ""
333
 
"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n"
334
 
"of whether they were previously ignored.  A warning is given if\n"
335
 
"any of the named files are already versioned."
336
 
msgstr ""
337
 
"Em modo não-recursivo, todos os itens nomeados são adicionados, \n"
338
 
"independentemente de terem sido anteriormente ignorados. Um aviso \n"
339
 
"é dado se qualquer um dos arquivos nomeados já estiverem versionados."
340
 
 
341
 
#: bzrlib/builtins.py:754
342
 
msgid ""
343
 
"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n"
344
 
"but the behaviour for directories is different.  Directories that\n"
345
 
"are already versioned do not give a warning.  All directories,\n"
346
 
"whether already versioned or not, are searched for files or\n"
347
 
"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n"
348
 
"are added.  This search proceeds recursively into versioned\n"
349
 
"directories.  If no names are given '.' is assumed."
350
 
msgstr ""
351
 
"No modo recursivo (o padrão), os arquivos são tratados da mesma maneira\n"
352
 
"mas o comportamento é diferente para os diretórios. Os diretórios que\n"
353
 
"já estão versionados não dão um aviso. Todos os diretórios, já versionado \n"
354
 
"ou não, são pesquisados ​​para que arquivos ou subdiretórios que não \n"
355
 
"são de nenhuma versão ou foram ignorados, possam ser adicionados. \n"
356
 
"Esta pesquisa ocorre recursivamente dentro de diretórios \n"
357
 
"versionados. Se nenhum nome é dado '.' é assumido."
358
 
 
359
 
#: bzrlib/builtins.py:762
360
 
msgid ""
361
 
"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n"
362
 
"unless they are explicitly ignored."
363
 
msgstr ""
364
 
"Um alerta será impresso quando árvores aninhadas forem encontradas,\n"
365
 
"exceto que seja explicitamente ignorado."
366
 
 
367
 
#: bzrlib/builtins.py:765
368
 
msgid ""
369
 
"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n"
370
 
"are currently unknown."
371
 
msgstr ""
372
 
"Portanto, dizendo simplesmente 'bzr add' assumimos que a \n"
373
 
"versão de todos os arquivos são atualmente desconhecidas."
374
 
 
375
 
#: bzrlib/builtins.py:768
376
 
msgid ""
377
 
"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n"
378
 
"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n"
379
 
"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n"
380
 
"get added when you add a file in the directory."
381
 
msgstr ""
382
 
"Adicionar um arquivo cujo diretório pai não é versionado irá\n"
383
 
"implicitamente adicionar o diretório pai, e assim por diante até a raiz. "
384
 
"Isto significa\n"
385
 
"que você nunca precisará adicionar explicitamente um diretório, eles apenas\n"
386
 
"serão adicionados quando você adicionar um arquivo no diretório."
387
 
 
388
 
#: bzrlib/builtins.py:773
389
 
msgid ""
390
 
"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n"
391
 
"add them."
392
 
msgstr ""
393
 
"--dry-run irá mostrar quais arquivos deveriam ser adicionados, mas na "
394
 
"verdade\n"
395
 
"não os adiciona."
396
 
 
397
 
#: bzrlib/builtins.py:776
398
 
msgid ""
399
 
"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n"
400
 
"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n"
401
 
"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n"
402
 
"but can be useful when adding the same logical file into two\n"
403
 
"branches that will be merged later (without showing the two different\n"
404
 
"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n"
405
 
"into a subdirectory of this one."
406
 
msgstr ""
407
 
"--file-ids-from tentará usar os ids de arquivo do caminho fornecido.\n"
408
 
"Procura ids tentando encontrar um diretório pai correspondente com\n"
409
 
"o mesmo nome, e depois pelo caminho absoluto. Esta opção é raramente \n"
410
 
"necessária mas pode ser útil quando adicionar o mesmo arquivo lógico em \n"
411
 
"duas ramificações que serão mescladas mais tarde (sem mostrar as duas "
412
 
"adições \n"
413
 
"como conflitos). Isto também pode ser útil quando estiver mesclando outro \n"
414
 
"projeto dentro de um subdiretório deste."
415
 
 
416
 
#: bzrlib/builtins.py:784
417
 
msgid ""
418
 
"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n"
419
 
"unless they are explicitly mentioned."
420
 
msgstr ""
421
 
"Quaisquer arquivos correspondentes com o padrão na lista ignorar não serão "
422
 
"adicionados\n"
423
 
"a menos que eles sejam explicitamente mencionados."
424
 
 
425
 
#: bzrlib/builtins.py:787
426
 
msgid ""
427
 
"In recursive mode, files larger than the configuration option \n"
428
 
"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n"
429
 
"to file size."
430
 
msgstr ""
431
 
"No modo recursivo, arquivos maiores do que a opção de configuração \n"
432
 
"add.maximum_file_size serão pulados. Itens nomeados nunca são pulados\n"
433
 
"devido ao tamanho do arquivo."
434
 
 
435
 
#: bzrlib/builtins.py:794
436
 
msgid "Don't recursively add the contents of directories."
437
 
msgstr "Não adiciona recursivamente o conteúdo dos diretórios."
438
 
 
439
 
#: bzrlib/builtins.py:800
440
 
msgid "Lookup file ids from this tree."
441
 
msgstr "Pesquisa de arquivo por ids nesta árvore"
442
 
 
443
 
#: bzrlib/builtins.py:836
444
 
msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n"
445
 
msgstr "ignorado {0} correspondente a \"{1}\"\n"
446
 
 
447
 
#: bzrlib/builtins.py:841
448
 
msgid "Create a new versioned directory."
449
 
msgstr "Criar um novo diretório versionado."
450
 
 
451
 
#: bzrlib/builtins.py:843
452
 
msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it."
453
 
msgstr "Isto é equivalente a criar o diretório e depois adicioná-lo."
454
 
 
455
 
#: bzrlib/builtins.py:850
456
 
msgid "No error if existing, make parent directories as needed."
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: bzrlib/builtins.py:884
460
 
#, python-format
461
 
msgid "added %s\n"
462
 
msgstr "%s adicionado\n"
463
 
 
464
 
#: bzrlib/builtins.py:926
465
 
#, python-format
466
 
msgid "invalid kind %r specified"
467
 
msgstr "tipo especificado %r é inválido"
468
 
 
469
 
#: bzrlib/builtins.py:963
470
 
msgid "Move or rename a file."
471
 
msgstr "Mover ou renomear um arquivo."
472
 
 
473
 
#: bzrlib/builtins.py:965
474
 
msgid "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
475
 
msgstr "    bzr mv ORIGEM... DESTINO"
476
 
 
477
 
#: bzrlib/builtins.py:967
478
 
msgid ""
479
 
"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n"
480
 
"are moved into it.  Otherwise, there must be exactly two arguments\n"
481
 
"and the file is changed to a new name."
482
 
msgstr ""
483
 
"Se o último argumento é um diretório versionado, todos os outros nomes\n"
484
 
"são movidos para ele. Caso contrário, deve haver exatamente dois argumentos\n"
485
 
"e o arquivo é alterado para um novo nome."
486
 
 
487
 
#: bzrlib/builtins.py:971
488
 
msgid ""
489
 
"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n"
490
 
"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n"
491
 
"assumes that the file has been manually moved and only updates\n"
492
 
"its internal inventory to reflect that change.\n"
493
 
"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION."
494
 
msgstr ""
495
 
"Se NOMEANTIGO não existe no sistema de arquivos, mas é versionado e\n"
496
 
"NOVONAME existe no sistema de arquivos, mas não é versionado, mv\n"
497
 
"assume que o arquivo foi movido manualmente e atualiza apenas\n"
498
 
"seu inventário interno para refletir essa mudança. O mesmo é válido \n"
499
 
"quando se deslocam muitos arquivos de ORIGEM para um DESTINO."
500
 
 
501
 
#: bzrlib/builtins.py:977
502
 
msgid "Files cannot be moved between branches."
503
 
msgstr "Os arquivos não podem ser movidos entre os ramos."
504
 
 
505
 
#: bzrlib/builtins.py:984
506
 
msgid ""
507
 
"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been "
508
 
"moved."
509
 
msgstr ""
510
 
"Mover apenas o identificador bzr do arquivo, porque o arquivo já foi movido."
511
 
 
512
 
#: bzrlib/builtins.py:986
513
 
msgid "Automatically guess renames."
514
 
msgstr "Prever que será renomeado automaticamente."
515
 
 
516
 
#: bzrlib/builtins.py:987
517
 
msgid "Avoid making changes when guessing renames."
518
 
msgstr "Evite fazer alterações quando prever que será renomeado."
519
 
 
520
 
#: bzrlib/builtins.py:996
521
 
msgid "--dry-run requires --auto."
522
 
msgstr "--dry-run requer --auto."
523
 
 
524
 
#: bzrlib/builtins.py:1000
525
 
msgid "missing file argument"
526
 
msgstr "falta argumento de arquivo"
527
 
 
528
 
#: bzrlib/builtins.py:1004
529
 
msgid "can not move root of branch"
530
 
msgstr "não é possível mover a raiz do ramo"
531
 
 
532
 
#: bzrlib/builtins.py:1010
533
 
msgid "Only one path may be specified to --auto."
534
 
msgstr "Apenas um caminho deve ser especificado para --auto."
535
 
 
536
 
#: bzrlib/builtins.py:1013
537
 
msgid "--after cannot be specified with --auto."
538
 
msgstr "--after não pode ser especificado com --auto."
539
 
 
540
 
#: bzrlib/builtins.py:1050
541
 
msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory"
542
 
msgstr ""
543
 
"para mover múltiplos arquivos, o destino deve ser um diretório versionado"
544
 
 
545
 
#: bzrlib/builtins.py:1102
546
 
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch."
547
 
msgstr "Transformar esse ramo em um espelho de outro ramo."
548
 
 
549
 
#: bzrlib/builtins.py:1104
550
 
msgid ""
551
 
"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n"
552
 
"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n"
553
 
"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n"
554
 
"parent."
555
 
msgstr ""
556
 
"Por padrão, este comando só funciona em ramos não divergentes.\n"
557
 
"Ramos são considerados não divergentes se o ramo de destino mais \n"
558
 
"recentemente submetido é aquele que não foi mesclado (direta ou \n"
559
 
"indiretamente) para o pai."
560
 
 
561
 
#: bzrlib/builtins.py:1109
562
 
msgid ""
563
 
"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n"
564
 
"from one into the other.  Once one branch has merged, the other should\n"
565
 
"be able to pull it again."
566
 
msgstr ""
567
 
"Se os ramos divergiram, você pode usar 'bzr merge' para mesclar as "
568
 
"alterações\n"
569
 
"de um para o outro. Uma vez que um ramo se fundiu, o outro deve\n"
570
 
"ser capaz de puxá-lo novamente."
571
 
 
572
 
#: bzrlib/builtins.py:1113
573
 
msgid ""
574
 
"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n"
575
 
"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n"
576
 
"branches have diverged."
577
 
msgstr ""
578
 
"Se você quer substituir suas alterações locais e quer apenas a sua "
579
 
"ramificação\n"
580
 
"para corresponder com a remota, use pull --overwrite. Isto funcionará mesmo "
581
 
"se\n"
582
 
"as duas ramificações divergiram."
583
 
 
584
 
#: bzrlib/builtins.py:1117
585
 
msgid ""
586
 
"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n"
587
 
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
588
 
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
589
 
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
590
 
msgstr ""
591
 
"Se não estiver definido a localização padrão, na primeira vez que o projeto "
592
 
"for puxado será definido (use \n"
593
 
"--no-remember para evitar isso). Após isso, você pode omitir a localização\n"
594
 
"para usar o padrão. Para alterar o padrão, use --remember. O valor será\n"
595
 
"salvo apenas se o local remoto puder ser acessado."
596
 
 
597
 
#: bzrlib/builtins.py:1122
598
 
msgid ""
599
 
"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n"
600
 
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
601
 
"-Olog_format=<other_format>."
602
 
msgstr ""
603
 
"A opção --verbose irá mostrar as revisões extraídas usando a opção\n"
604
 
"de configuração log_format. Você pode usar um formato diferente para \n"
605
 
"substituí-lo com -Olog_format=<outro formato>."
606
 
 
607
 
#: bzrlib/builtins.py:1126
608
 
msgid ""
609
 
"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n"
610
 
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
611
 
"with bzr send."
612
 
msgstr ""
613
 
"Nota: a localização pode ser especificada ou na forma de uma ramificação,\n"
614
 
"ou na forma de um caminho para um arquivo contendo uma diretiva\n"
615
 
"de mesclagem gerada com bzr send."
616
 
 
617
 
#: bzrlib/builtins.py:1134
618
 
msgid "Show logs of pulled revisions."
619
 
msgstr "Mostrar os logs de revisões puxadas."
620
 
 
621
 
#: bzrlib/builtins.py:1136
622
 
msgid ""
623
 
"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory."
624
 
msgstr ""
625
 
"Ramificação para extrair, ao invés de uma que contém o diretório de trabalho."
626
 
 
627
 
#: bzrlib/builtins.py:1139
628
 
msgid ""
629
 
"Perform a local pull in a bound branch.  Local pulls are not applied to the "
630
 
"master branch."
631
 
msgstr ""
632
 
"Realizar uma extração local em uma ramificação limite. Extrações locais não "
633
 
"são aplicadas na ramificação mestre."
634
 
 
635
 
#: bzrlib/builtins.py:1168
636
 
msgid "Need working tree for --show-base."
637
 
msgstr "Necessário a árvore de trabalho para --show-base."
638
 
 
639
 
#: bzrlib/builtins.py:1184
640
 
msgid "No pull location known or specified."
641
 
msgstr "Nenhuma localização de extração conhecida ou especificada"
642
 
 
643
 
#: bzrlib/builtins.py:1190
644
 
#, python-format
645
 
msgid "Using saved parent location: %s\n"
646
 
msgstr "Usando a localização pai salva: %s\n"
647
 
 
648
 
#: bzrlib/builtins.py:1197 bzrlib/builtins.py:4393
649
 
msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles"
650
 
msgstr "Não foi possível usar -r com diretivas mescladas ou empacotadas"
651
 
 
652
 
#: bzrlib/builtins.py:1238
653
 
msgid "Update a mirror of this branch."
654
 
msgstr "Atualização de um espelho deste ramo."
655
 
 
656
 
#: bzrlib/builtins.py:1240
657
 
msgid ""
658
 
"The target branch will not have its working tree populated because this\n"
659
 
"is both expensive, and is not supported on remote file systems."
660
 
msgstr ""
661
 
"A ramificação alvo não terá sua árvore de trabalho populada porque isto\n"
662
 
"é dispendioso e não suportado em sistema de arquivos remoto."
663
 
 
664
 
#: bzrlib/builtins.py:1243
665
 
msgid ""
666
 
"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n"
667
 
"the future."
668
 
msgstr ""
669
 
"Alguns servidores inteligentes ou protocolos * pode * colocar a árvore de "
670
 
"trabalho em vigor no\n"
671
 
"futuro."
672
 
 
673
 
#: bzrlib/builtins.py:1246
674
 
msgid ""
675
 
"This command only works on branches that have not diverged.  Branches are\n"
676
 
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n"
677
 
"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch."
678
 
msgstr ""
679
 
"Este comando funcionará apenas em ramificações que não possuem divergências. "
680
 
"Ramificações \n"
681
 
"são consideradas divergentes se a ramificação de destino possui envios mais "
682
 
"recentes e \n"
683
 
"não pode ser fundida (direta ou indiretamente) pela ramificação de origem."
684
 
 
685
 
#: bzrlib/builtins.py:1250
686
 
msgid ""
687
 
"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n"
688
 
"the other branch completely, discarding its unmerged changes."
689
 
msgstr ""
690
 
"Se ramificações estão divergentes, você pode usar 'bzr push --overwrite' "
691
 
"para substituir\n"
692
 
"a outra ramificação completamente, discartando mudanças não fundidas."
693
 
 
694
 
#: bzrlib/builtins.py:1253
695
 
msgid ""
696
 
"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n"
697
 
"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n"
698
 
"After that you will be able to do a push without '--overwrite'."
699
 
msgstr ""
700
 
"Se você deseja certificar-se que possui mudanças diferentes em outra "
701
 
"ramificação,\n"
702
 
"faça um merge (veja bzr help merge) a partir da outra ramificação, e envie-"
703
 
"o. Após isto\n"
704
 
"você será capaz de fazer um push sem \"'--overwrite\"."
705
 
 
706
 
#: bzrlib/builtins.py:1257
707
 
msgid ""
708
 
"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n"
709
 
"--no-remember to avoid setting it).  After that, you can omit the\n"
710
 
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
711
 
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
712
 
msgstr ""
713
 
"Se não houver um definição de localização de envio padrão, o primeiro envio "
714
 
"irá ajustá-lo (use\n"
715
 
"--no-remember para evitar isto). Após isto você poderá omitir a\n"
716
 
"localização para usar o padrão. Para alterar o padrão, use --remember. O\n"
717
 
"valor será salvo apenas se a localização remota puder ser acessada."
718
 
 
719
 
#: bzrlib/builtins.py:1262
720
 
msgid ""
721
 
"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n"
722
 
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
723
 
"-Olog_format=<other_format>."
724
 
msgstr ""
725
 
"A opção --verbose irá exibir as revisões enviadas usando a opção de \n"
726
 
"configuração log_format. Você pode usar um formato diferente substituindo-o "
727
 
"\n"
728
 
"com -Olog_format=<outro_formato>"
729
 
 
730
 
#: bzrlib/builtins.py:1273 bzrlib/foreign.py:272
731
 
msgid ""
732
 
"Branch to push from, rather than the one containing the working directory."
733
 
msgstr ""
734
 
"Ramo para enviar a partir de, ao invés de uma que contém o diretório de "
735
 
"trabalho."
736
 
 
737
 
#: bzrlib/builtins.py:1276
738
 
msgid ""
739
 
"By default push will fail if the target directory exists, but does not "
740
 
"already have a control directory.  This flag will allow push to proceed."
741
 
msgstr ""
742
 
"Por padrão o envio irá falhar se o diretório de destino existir, mas não se "
743
 
"tem um diretório de controle. Este sinalizador permitirá que o envio "
744
 
"prossiga."
745
 
 
746
 
#: bzrlib/builtins.py:1281
747
 
msgid ""
748
 
"Create a stacked branch that references the public location of the parent "
749
 
"branch."
750
 
msgstr ""
751
 
"Criar uma ramificação empilhada que referencia a localização pública do ramo "
752
 
"pai."
753
 
 
754
 
#: bzrlib/builtins.py:1284
755
 
msgid ""
756
 
"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit "
757
 
"history. Only the work not present in the referenced branch is included in "
758
 
"the branch created."
759
 
msgstr ""
760
 
"Criar uma ramificação empilhada que referencia a outro ramo do histórico de "
761
 
"envio.  Apenas o trabalho não presente no ramo referenciado é incluído no "
762
 
"ramo criado."
763
 
 
764
 
#: bzrlib/builtins.py:1289 bzrlib/foreign.py:279
765
 
msgid ""
766
 
"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
767
 
"strict disables the check."
768
 
msgstr ""
769
 
"Recusa o envio se houver alterações não confirmadas na árvore de trabalho, --"
770
 
"no-strict desativa a verificação."
771
 
 
772
 
#: bzrlib/builtins.py:1292
773
 
msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it."
774
 
msgstr ""
775
 
"Não popular a árvore de trabalho, mesmo para protocolos que o suportam."
776
 
 
777
 
#: bzrlib/builtins.py:1336
778
 
msgid "Could not determine branch to refer to."
779
 
msgstr "Não foi possível determinar uma ramificação a ser referenciada"
780
 
 
781
 
#: bzrlib/builtins.py:1345
782
 
#, python-format
783
 
msgid ""
784
 
"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), "
785
 
"use 'bzr push :parent'."
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: bzrlib/builtins.py:1351 bzrlib/foreign.py:306
789
 
msgid "No push location known or specified."
790
 
msgstr "Sem local de envio conhecido ou especificado."
791
 
 
792
 
#: bzrlib/builtins.py:1355
793
 
#, python-format
794
 
msgid "Using saved push location: %s"
795
 
msgstr "Usando localização de envio salvo: %s"
796
 
 
797
 
#: bzrlib/builtins.py:1365
798
 
msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch."
799
 
msgstr "Criar um novo ramo que é uma cópia de um ramo existente."
800
 
 
801
 
#: bzrlib/builtins.py:1367
802
 
msgid ""
803
 
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n"
804
 
"be used.  In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create "
805
 
"./bar.\n"
806
 
"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
807
 
"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
808
 
"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n"
809
 
"create ./foo-bar."
810
 
msgstr ""
811
 
 
812
 
#: bzrlib/builtins.py:1374
813
 
msgid ""
814
 
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
815
 
"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"."
816
 
msgstr ""
817
 
"Para conseguir o ramo de uma revisão em particular, forneça o parâmetro --"
818
 
"revision\n"
819
 
"como em \"branch foo/bar -r 5\"."
820
 
 
821
 
#: bzrlib/builtins.py:1377
822
 
msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated."
823
 
msgstr "Os sinônimos 'clone e 'get' para esse comando são obsoletos."
824
 
 
825
 
#: bzrlib/builtins.py:1387
826
 
msgid "Create a branch without a working-tree."
827
 
msgstr "Criar um ramo sem uma árvore de trabalho."
828
 
 
829
 
#: bzrlib/builtins.py:1389
830
 
msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch."
831
 
msgstr "Alterar o checkout no diretório atual para o novo ramo."
832
 
 
833
 
#: bzrlib/builtins.py:1392
834
 
msgid ""
835
 
"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will "
836
 
"depend on the availability of the source branch for all operations."
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: bzrlib/builtins.py:1396
840
 
msgid "Do not use a shared repository, even if available."
841
 
msgstr "Não utilizar um repositório compartilhado, mesmo se disponível."
842
 
 
843
 
#: bzrlib/builtins.py:1398
844
 
msgid ""
845
 
"By default branch will fail if the target directory exists, but does not "
846
 
"already have a control directory.  This flag will allow branch to proceed."
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: bzrlib/builtins.py:1403
850
 
msgid "Bind new branch to from location."
851
 
msgstr "Vincular novo ramo a partir da localização."
852
 
 
853
 
#: bzrlib/builtins.py:1450
854
 
#, python-format
855
 
msgid "Target directory \"%s\" already exists."
856
 
msgstr "Diretório alvo \"%s\" já existe."
857
 
 
858
 
#: bzrlib/builtins.py:1462
859
 
#, python-format
860
 
msgid "Parent of \"%s\" does not exist."
861
 
msgstr "Pasta pai de \"%s\" não existe."
862
 
 
863
 
#: bzrlib/builtins.py:1481
864
 
msgid "The branch {0} has no revision {1}."
865
 
msgstr "O ramo {0} não tem revisão {1}."
866
 
 
867
 
#: bzrlib/builtins.py:1496 bzrlib/push.py:53
868
 
#, python-format
869
 
msgid "Created new stacked branch referring to %s."
870
 
msgstr "Criado novo ramo empilhado referente a %s."
871
 
 
872
 
#: bzrlib/builtins.py:1500
873
 
#, python-format
874
 
msgid "Branched %d revision."
875
 
msgid_plural "Branched %d revisions."
876
 
msgstr[0] "Revisão %d ramificada."
877
 
msgstr[1] "Revisões %d ramificadas."
878
 
 
879
 
#: bzrlib/builtins.py:1505
880
 
#, python-format
881
 
msgid "New branch bound to %s"
882
 
msgstr "Novo ramo ligado a %s"
883
 
 
884
 
#: bzrlib/builtins.py:1510 bzrlib/builtins.py:6256
885
 
#, python-format
886
 
msgid "Switched to branch: %s"
887
 
msgstr "Trocado para o ramo: %s"
888
 
 
889
 
#: bzrlib/builtins.py:1515
890
 
msgid "List the branches available at the current location."
891
 
msgstr "Lista os ramos disponíveis na localização atual."
892
 
 
893
 
#: bzrlib/builtins.py:1517
894
 
msgid ""
895
 
"This command will print the names of all the branches at the current\n"
896
 
"location."
897
 
msgstr "Esse comando irá mostrar os nomes de todos os ramos no local atual."
898
 
 
899
 
#: bzrlib/builtins.py:1524
900
 
msgid ""
901
 
"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified "
902
 
"location."
903
 
msgstr ""
904
 
"Pesquisar recursivamente por ramos ao invés de apenas procurar em um local "
905
 
"especificado."
906
 
 
907
 
#: bzrlib/builtins.py:1554
908
 
msgid "(default)"
909
 
msgstr "(padrão)"
910
 
 
911
 
#: bzrlib/builtins.py:1566
912
 
msgid "Create a new checkout of an existing branch."
913
 
msgstr "Criar um novo checkout de um ramo existente."
914
 
 
915
 
#: bzrlib/builtins.py:1568
916
 
msgid ""
917
 
"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree "
918
 
"for\n"
919
 
"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working "
920
 
"tree\n"
921
 
"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n"
922
 
"location using SFTP."
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#: bzrlib/builtins.py:1573
926
 
msgid ""
927
 
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION "
928
 
"will\n"
929
 
"be used.  In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create "
930
 
"./bar.\n"
931
 
"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
932
 
"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
933
 
"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n"
934
 
"create ./foo-bar."
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: bzrlib/builtins.py:1580
938
 
msgid ""
939
 
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
940
 
"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be "
941
 
"immediately\n"
942
 
"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine "
943
 
"old\n"
944
 
"code.)"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: bzrlib/builtins.py:1590
948
 
msgid ""
949
 
"Perform a lightweight checkout.  Lightweight checkouts depend on access to "
950
 
"the branch for every operation.  Normal checkouts can perform common "
951
 
"operations like diff and status without such access, and also support local "
952
 
"commits."
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: bzrlib/builtins.py:1597
956
 
msgid "Get file contents from this tree."
957
 
msgstr "Obter o conteúdo do arquivo desta árvore."
958
 
 
959
 
#: bzrlib/builtins.py:1599
960
 
msgid "Hard-link working tree files where possible."
961
 
msgstr "Use hard-link na árvore de trabalho sempre que possível."
962
 
 
963
 
#: bzrlib/builtins.py:1640
964
 
msgid ""
965
 
"Show list of renamed files.\n"
966
 
"    "
967
 
msgstr ""
968
 
"Mostrar a lista de arquivos renomeados.\n"
969
 
"    "
970
 
 
971
 
#: bzrlib/builtins.py:1670
972
 
msgid "Update a working tree to a new revision."
973
 
msgstr "Atualizar a árvore de trabalho para a nova revisão."
974
 
 
975
 
#: bzrlib/builtins.py:1672
976
 
msgid ""
977
 
"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n"
978
 
"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n"
979
 
"that revision the basis revision for the working tree.  "
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
 
#: bzrlib/builtins.py:1676
983
 
msgid ""
984
 
"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n"
985
 
"that is out of date from its branch."
986
 
msgstr ""
987
 
"Você pode usar isso para visitar uma revisão antiga, ou para atualizar a "
988
 
"árvore de trabalho\n"
989
 
"que está desatualizada de seu ramo."
990
 
 
991
 
#: bzrlib/builtins.py:1679
992
 
msgid ""
993
 
"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n"
994
 
"across and remain as uncommitted changes after the update.  To discard\n"
995
 
"these changes, use 'bzr revert'.  The uncommitted changes may conflict\n"
996
 
"with the changes brought in by the change in basis revision."
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: bzrlib/builtins.py:1684
1000
 
msgid ""
1001
 
"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n"
1002
 
"the branch from the master."
1003
 
msgstr ""
1004
 
"Se ramo da árvore está ligado a um ramo mestre, o bzr também atualizará\\\n"
1005
 
"o ramo a partir do ramo mestre."
1006
 
 
1007
 
#: bzrlib/builtins.py:1687
1008
 
msgid ""
1009
 
"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n"
1010
 
"working tree has just a single basis revision.  If you want to restore a\n"
1011
 
"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n"
1012
 
"update'.  If you want to restore a file to its state in a previous\n"
1013
 
"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n"
1014
 
"out the old content of that file to a new location."
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: bzrlib/builtins.py:1694
1018
 
msgid ""
1019
 
"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n"
1020
 
"working tree to update.  By default, the working tree that contains the \n"
1021
 
"current working directory is used."
1022
 
msgstr ""
1023
 
 
1024
 
#: bzrlib/builtins.py:1710
1025
 
msgid "bzr update --revision takes exactly one revision"
1026
 
msgstr "bzr update --revision tem exatamente uma revisão"
1027
 
 
1028
 
#: bzrlib/builtins.py:1718
1029
 
msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory"
1030
 
msgstr ""
1031
 
"bzr update só pode atualizar uma árvore inteira, e não um arquivo ou "
1032
 
"subdiretório."
1033
 
 
1034
 
#: bzrlib/builtins.py:1749
1035
 
msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}"
1036
 
msgstr "Árvore está atualizada na revisão {0} do ramo {1}"
1037
 
 
1038
 
#: bzrlib/builtins.py:1765
1039
 
#, python-format
1040
 
msgid ""
1041
 
"branch has no revision %s\n"
1042
 
"bzr update --revision only works for a revision in the branch history"
1043
 
msgstr ""
1044
 
"o ramo não tem revisão %s\n"
1045
 
"bzr update --revision só funciona para uma revisão no histórico da "
1046
 
"ramificação."
1047
 
 
1048
 
#: bzrlib/builtins.py:1771
1049
 
msgid "Updated to revision {0} of branch {1}"
1050
 
msgstr "Atualizado para a revisão {0} do ramo {1}"
1051
 
 
1052
 
#: bzrlib/builtins.py:1775
1053
 
msgid ""
1054
 
"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and "
1055
 
"can be committed with 'bzr commit'."
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#: bzrlib/builtins.py:1784
1059
 
msgid "Show information about a working tree, branch or repository."
1060
 
msgstr ""
1061
 
"Mostrar informações sobre uma árvore de trabalho, ramo ou repositório."
1062
 
 
1063
 
#: bzrlib/builtins.py:1786
1064
 
msgid ""
1065
 
"This command will show all known locations and formats associated to the\n"
1066
 
"tree, branch or repository."
1067
 
msgstr ""
1068
 
"Esse comando irá mostrar todos os locais conhecidos e formatos associados à\n"
1069
 
"árvore, ramo ou repositório."
1070
 
 
1071
 
#: bzrlib/builtins.py:1789
1072
 
msgid ""
1073
 
"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n"
1074
 
"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n"
1075
 
"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv."
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: bzrlib/builtins.py:1793
1079
 
msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions."
1080
 
msgstr ""
1081
 
"Ramos e árvores de trabalho irão também reportar qualquer falta de revisão."
1082
 
 
1083
 
#: bzrlib/builtins.py:1795 bzrlib/builtins.py:3715 bzrlib/builtins.py:4845
1084
 
#: bzrlib/builtins.py:6442
1085
 
msgid ":Examples:"
1086
 
msgstr ":Exemplos:"
1087
 
 
1088
 
#: bzrlib/builtins.py:1797
1089
 
msgid "  Display information on the format and related locations:"
1090
 
msgstr "  Exibir informações sobre o formato e locais relacionados:"
1091
 
 
1092
 
#: bzrlib/builtins.py:1799
1093
 
msgid "    bzr info"
1094
 
msgstr "    bzr info"
1095
 
 
1096
 
#: bzrlib/builtins.py:1801
1097
 
msgid ""
1098
 
"  Display the above together with extended format information and\n"
1099
 
"  basic statistics (like the number of files in the working tree and\n"
1100
 
"  number of revisions in the branch and repository):"
1101
 
msgstr ""
1102
 
 
1103
 
#: bzrlib/builtins.py:1805
1104
 
msgid "    bzr info -v"
1105
 
msgstr "    bzr info -v"
1106
 
 
1107
 
#: bzrlib/builtins.py:1807
1108
 
msgid "  Display the above together with number of committers to the branch:"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: bzrlib/builtins.py:1809
1112
 
msgid "    bzr info -vv"
1113
 
msgstr "    bzr info -vv"
1114
 
 
1115
 
#: bzrlib/builtins.py:1828
1116
 
msgid "Remove files or directories."
1117
 
msgstr "Remove arquivos ou diretórios."
1118
 
 
1119
 
#: bzrlib/builtins.py:1830
1120
 
msgid ""
1121
 
"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
1122
 
"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
1123
 
"will be backed up (adding an extention of the form .~#~). If no options or\n"
1124
 
"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
1125
 
"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
1126
 
msgstr ""
1127
 
 
1128
 
#: bzrlib/builtins.py:1838
1129
 
msgid "Only remove files that have never been committed."
1130
 
msgstr "Remover apenas arquivos que nunca foram enviados."
1131
 
 
1132
 
#: bzrlib/builtins.py:1840
1133
 
msgid "The file deletion mode to be used."
1134
 
msgstr "O modo de exclusão do arquivo a ser utilizado."
1135
 
 
1136
 
#: bzrlib/builtins.py:1841
1137
 
msgid "Deletion Strategy"
1138
 
msgstr "Estratégia de exclusão"
1139
 
 
1140
 
#: bzrlib/builtins.py:1842
1141
 
msgid "Backup changed files (default)."
1142
 
msgstr "Backup de arquivos alterados (padrão)."
1143
 
 
1144
 
#: bzrlib/builtins.py:1843
1145
 
msgid "Delete from bzr but leave the working copy."
1146
 
msgstr "Excluir do brz mas deixe a cópia de trabalho."
1147
 
 
1148
 
#: bzrlib/builtins.py:1844
1149
 
msgid "Don't backup changed files."
1150
 
msgstr "Não faça backup de arquivos alterados."
1151
 
 
1152
 
#: bzrlib/builtins.py:1845
1153
 
msgid ""
1154
 
"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even "
1155
 
"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)"
1156
 
msgstr ""
1157
 
"Apagar todos os arquivos especificados, mesmo que eles não possam ser "
1158
 
"recuperados e até mesmo se eles são diretórios não vazios. (obsoleto, use no-"
1159
 
"backup)"
1160
 
 
1161
 
#: bzrlib/builtins.py:1854
1162
 
msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)"
1163
 
msgstr ""
1164
 
"(A opção --force é obsoleta,  preferencialmente use --no-backup no futuro.)"
1165
 
 
1166
 
#: bzrlib/builtins.py:1871
1167
 
msgid "No matching files."
1168
 
msgstr "Nenhum arquivo correspondente."
1169
 
 
1170
 
#: bzrlib/builtins.py:1932
1171
 
msgid "Reconcile bzr metadata in a branch."
1172
 
msgstr "Reconciliar metadados bzr em um ramo."
1173
 
 
1174
 
#: bzrlib/builtins.py:1934
1175
 
msgid ""
1176
 
"This can correct data mismatches that may have been caused by\n"
1177
 
"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n"
1178
 
"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n"
1179
 
"advises you to run it."
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: bzrlib/builtins.py:1939
1183
 
msgid ""
1184
 
"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n"
1185
 
"also attempted, which will check that data like the tree root\n"
1186
 
"id which was not present in very early bzr versions is represented\n"
1187
 
"correctly in both branches."
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: bzrlib/builtins.py:1944
1191
 
msgid ""
1192
 
"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n"
1193
 
"a potential saving in disk space or performance gain."
1194
 
msgstr ""
1195
 
"No mesmo tempo em que ele é executado ele pode recompactar os dados, "
1196
 
"resultando em\n"
1197
 
"num potencial ganho de espaço em disco e desempenho."
1198
 
 
1199
 
#: bzrlib/builtins.py:1947
1200
 
msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp."
1201
 
msgstr ""
1202
 
 
1203
 
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
1204
 
msgid ""
1205
 
"Format for the bzr 2.0 series.\n"
1206
 
"Uses group-compress storage.\n"
1207
 
"Provides rich roots which are a one-way transition.\n"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
1211
 
msgid ""
1212
 
"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with "
1213
 
"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. "
1214
 
msgstr ""
1215
 
 
1216
 
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
1217
 
msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#: bzrlib/builtins.py:2015
1221
 
msgid "Make a directory into a versioned branch."
1222
 
msgstr "Crie um diretório em um ramo versionados."
1223
 
 
1224
 
#: bzrlib/builtins.py:2017
1225
 
msgid ""
1226
 
"Use this to create an empty branch, or before importing an\n"
1227
 
"existing project."
1228
 
msgstr ""
1229
 
"Use isso para criar um ramo vazio, ou antes de importar um\n"
1230
 
"projeto existente."
1231
 
 
1232
 
#: bzrlib/builtins.py:2020
1233
 
msgid ""
1234
 
"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n"
1235
 
"the history of the branch will be stored in the repository.  Otherwise\n"
1236
 
"init creates a standalone branch which carries its own history\n"
1237
 
"in the .bzr directory."
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: bzrlib/builtins.py:2025
1241
 
msgid ""
1242
 
"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n"
1243
 
"the tree can be populated with 'bzr checkout'."
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: bzrlib/builtins.py:2028
1247
 
msgid "Recipe for importing a tree of files::"
1248
 
msgstr "Receita para importação de uma árvore de arquivos::"
1249
 
 
1250
 
#: bzrlib/builtins.py:2030
1251
 
msgid ""
1252
 
"    cd ~/project\n"
1253
 
"    bzr init\n"
1254
 
"    bzr add .\n"
1255
 
"    bzr status\n"
1256
 
"    bzr commit -m \"imported project\""
1257
 
msgstr ""
1258
 
"    cd ~/project\n"
1259
 
"    bzr init\n"
1260
 
"    bzr add .\n"
1261
 
"    bzr status\n"
1262
 
"    bzr commit -m \"projeto importado\""
1263
 
 
1264
 
#: bzrlib/builtins.py:2041
1265
 
msgid ""
1266
 
"Create the path leading up to the branch if it does not already exist."
1267
 
msgstr "Criar o caminho que conduz até o ramo se ele não existir."
1268
 
 
1269
 
#: bzrlib/builtins.py:2044
1270
 
msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"."
1271
 
msgstr "Especifique um formato para esse ramo. Consulte \"help formats\"."
1272
 
 
1273
 
#: bzrlib/builtins.py:2052
1274
 
msgid ""
1275
 
"Never change revnos or the existing log.  Append revisions to it only."
1276
 
msgstr ""
1277
 
 
1278
 
#: bzrlib/builtins.py:2055
1279
 
msgid "Create a branch without a working tree."
1280
 
msgstr "Criar um ramo sem uma árvore de trabalho."
1281
 
 
1282
 
#: bzrlib/builtins.py:2075 bzrlib/push.py:110
1283
 
#, python-format
1284
 
msgid ""
1285
 
"Parent directory of %s does not exist.\n"
1286
 
"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories."
1287
 
msgstr ""
1288
 
"Diretório pai de %s não existe.\n"
1289
 
"Você deve fornecer --create-prefix para criar todos os principais diretórios "
1290
 
"pai."
1291
 
 
1292
 
#: bzrlib/builtins.py:2109
1293
 
msgid ""
1294
 
"This branch format cannot be set to append-revisions-only.  Try --default."
1295
 
msgstr ""
1296
 
 
1297
 
#: bzrlib/builtins.py:2120
1298
 
msgid "Created a {0} (format: {1})\n"
1299
 
msgstr "Criou um {0} (formato: {1})\n"
1300
 
 
1301
 
#: bzrlib/builtins.py:2129
1302
 
#, python-format
1303
 
msgid "Using shared repository: %s\n"
1304
 
msgstr "Usando repositório compartilhado: %s\n"
1305
 
 
1306
 
#: bzrlib/builtins.py:2133
1307
 
msgid "Create a shared repository for branches to share storage space."
1308
 
msgstr ""
1309
 
"Criar um repositório compartilhado de ramos para dividir espaço de "
1310
 
"armazenamento."
1311
 
 
1312
 
#: bzrlib/builtins.py:2135
1313
 
msgid ""
1314
 
"New branches created under the repository directory will store their\n"
1315
 
"revisions in the repository, not in the branch directory.  For branches\n"
1316
 
"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n"
1317
 
"speeds up the creation of new branches."
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#: bzrlib/builtins.py:2140
1321
 
msgid ""
1322
 
"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n"
1323
 
"will not have working trees by default.  They will still exist as \n"
1324
 
"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n"
1325
 
"files at a certain revision.  This can be useful for repositories that\n"
1326
 
"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n"
1327
 
"branches, such as on a server."
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: bzrlib/builtins.py:2147
1331
 
msgid ""
1332
 
":Examples:\n"
1333
 
"    Create a shared repository holding just branches::"
1334
 
msgstr ""
1335
 
":Exemplos:\n"
1336
 
"    Cria um repositório compartilhado contendo apenas ramos::"
1337
 
 
1338
 
#: bzrlib/builtins.py:2150
1339
 
msgid ""
1340
 
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1341
 
"        bzr init repo/trunk"
1342
 
msgstr ""
1343
 
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1344
 
"        bzr init repo/trunk"
1345
 
 
1346
 
#: bzrlib/builtins.py:2153
1347
 
msgid "    Make a lightweight checkout elsewhere::"
1348
 
msgstr "    Faça um leve checkout em outro lugar::"
1349
 
 
1350
 
#: bzrlib/builtins.py:2155
1351
 
msgid ""
1352
 
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1353
 
"        cd trunk-checkout\n"
1354
 
"        (add files here)"
1355
 
msgstr ""
1356
 
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1357
 
"        cd trunk-checkout\n"
1358
 
"        (adicione arquivos aqui)"
1359
 
 
1360
 
#: bzrlib/builtins.py:2163
1361
 
msgid ""
1362
 
"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details."
1363
 
msgstr ""
1364
 
"Especifique um formato para este repositório. Veja \"bzr help formats\" para "
1365
 
"detalhes."
1366
 
 
1367
 
#: bzrlib/builtins.py:2167
1368
 
msgid "Repository format"
1369
 
msgstr "Formato de repositório"
1370
 
 
1371
 
#: bzrlib/builtins.py:2169
1372
 
msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree."
1373
 
msgstr ""
1374
 
"Ramos no repositório será o padrão para não ter uma árvore de trabalho."
1375
 
 
1376
 
#: bzrlib/builtins.py:2195
1377
 
msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches."
1378
 
msgstr ""
1379
 
"Mostrar diferenças na árvore de trabalho, entre as revisões ou ramos."
1380
 
 
1381
 
#: bzrlib/builtins.py:2197
1382
 
msgid ""
1383
 
"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n"
1384
 
"If files are given, only the changes in those files are listed.\n"
1385
 
"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n"
1386
 
"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n"
1387
 
"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n"
1388
 
"given."
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#: bzrlib/builtins.py:2204
1392
 
msgid ""
1393
 
"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n"
1394
 
"produces patches suitable for \"patch -p1\"."
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: bzrlib/builtins.py:2207
1398
 
msgid ""
1399
 
"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n"
1400
 
"differences are computed between the two specified revisions.  That\n"
1401
 
"is, the command does not show the changes introduced by the first \n"
1402
 
"revision in the range.  This differs from the interpretation of \n"
1403
 
"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n"
1404
 
"in the range."
1405
 
msgstr ""
1406
 
 
1407
 
#: bzrlib/builtins.py:2214
1408
 
msgid ""
1409
 
":Exit values:\n"
1410
 
"    1 - changed\n"
1411
 
"    2 - unrepresentable changes\n"
1412
 
"    3 - error\n"
1413
 
"    0 - no change"
1414
 
msgstr ""
1415
 
":Valores de saída:\n"
1416
 
"    1 - alterado\n"
1417
 
"    2 - mudanças irrepresentáveis\n"
1418
 
"    3 - erro\n"
1419
 
"    0 - Sem alteração"
1420
 
 
1421
 
#: bzrlib/builtins.py:2220
1422
 
msgid ""
1423
 
":Examples:\n"
1424
 
"    Shows the difference in the working tree versus the last commit::"
1425
 
msgstr ""
1426
 
":Exemplos:\n"
1427
 
"    Mostra a diferença da árvore de trabalho em relação a última submissão::"
1428
 
 
1429
 
#: bzrlib/builtins.py:2223
1430
 
msgid "        bzr diff"
1431
 
msgstr "        bzr diff"
1432
 
 
1433
 
#: bzrlib/builtins.py:2225
1434
 
msgid "    Difference between the working tree and revision 1::"
1435
 
msgstr "    Diferença entre a árvore de trabalho e a revisão 1::"
1436
 
 
1437
 
#: bzrlib/builtins.py:2227
1438
 
msgid "        bzr diff -r1"
1439
 
msgstr "        bzr diff -r1"
1440
 
 
1441
 
#: bzrlib/builtins.py:2229
1442
 
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1::"
1443
 
msgstr "    Diferença entre a revisão 3 e a revisão 1::"
1444
 
 
1445
 
#: bzrlib/builtins.py:2231
1446
 
msgid "        bzr diff -r1..3"
1447
 
msgstr "        bzr diff -r1..3"
1448
 
 
1449
 
#: bzrlib/builtins.py:2233
1450
 
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::"
1451
 
msgstr "    Diferença entre a revisão 3 e a revisão 1 para o ramo xxx::"
1452
 
 
1453
 
#: bzrlib/builtins.py:2235
1454
 
msgid "        bzr diff -r1..3 xxx"
1455
 
msgstr "        bzr diff -r1..3 xxx"
1456
 
 
1457
 
#: bzrlib/builtins.py:2237
1458
 
msgid "    The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::"
1459
 
msgstr ""
1460
 
"    As alterações introduzidas pela revisão 2 (equivalente a -r1..2)::"
1461
 
 
1462
 
#: bzrlib/builtins.py:2239
1463
 
msgid "        bzr diff -c2"
1464
 
msgstr "        bzr diff -c2"
1465
 
 
1466
 
#: bzrlib/builtins.py:2241
1467
 
msgid ""
1468
 
"    To see the changes introduced by revision X::\n"
1469
 
"    \n"
1470
 
"        bzr diff -cX"
1471
 
msgstr ""
1472
 
"    Para ver as alterações introduzidas pela revisão X::\n"
1473
 
"    \n"
1474
 
"         bzr diff-cX"
1475
 
 
1476
 
#: bzrlib/builtins.py:2245
1477
 
msgid ""
1478
 
"    Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n"
1479
 
"    compared to the left hand parent. To see the changes against\n"
1480
 
"    another parent, use::"
1481
 
msgstr ""
1482
 
 
1483
 
#: bzrlib/builtins.py:2249
1484
 
msgid "        bzr diff -r<chosen_parent>..X"
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: bzrlib/builtins.py:2251
1488
 
msgid ""
1489
 
"    The changes between the current revision and the previous revision\n"
1490
 
"    (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)"
1491
 
msgstr ""
1492
 
 
1493
 
#: bzrlib/builtins.py:2254
1494
 
msgid "        bzr diff -r-2.."
1495
 
msgstr "        bzr diff -r-2.."
1496
 
 
1497
 
#: bzrlib/builtins.py:2256
1498
 
msgid "    Show just the differences for file NEWS::"
1499
 
msgstr ""
1500
 
 
1501
 
#: bzrlib/builtins.py:2258
1502
 
msgid "        bzr diff NEWS"
1503
 
msgstr "        bzr diff NEWS"
1504
 
 
1505
 
#: bzrlib/builtins.py:2260
1506
 
msgid "    Show the differences in working tree xxx for file NEWS::"
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#: bzrlib/builtins.py:2262
1510
 
msgid "        bzr diff xxx/NEWS"
1511
 
msgstr "        bzr diff xxx/NEWS"
1512
 
 
1513
 
#: bzrlib/builtins.py:2264
1514
 
msgid "    Show the differences from branch xxx to this working tree:"
1515
 
msgstr ""
1516
 
 
1517
 
#: bzrlib/builtins.py:2266
1518
 
msgid "        bzr diff --old xxx"
1519
 
msgstr "        bzr diff --old xxx"
1520
 
 
1521
 
#: bzrlib/builtins.py:2268
1522
 
msgid "    Show the differences between two branches for file NEWS::"
1523
 
msgstr ""
1524
 
 
1525
 
#: bzrlib/builtins.py:2270
1526
 
msgid "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: bzrlib/builtins.py:2272
1530
 
msgid "    Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::"
1531
 
msgstr ""
1532
 
 
1533
 
#: bzrlib/builtins.py:2274
1534
 
msgid ""
1535
 
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
1536
 
"        \n"
1537
 
"    Show the differences using a custom diff program with options::\n"
1538
 
"    \n"
1539
 
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: bzrlib/builtins.py:2284
1543
 
msgid "Pass these options to the external diff program."
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: bzrlib/builtins.py:2287
1547
 
msgid ""
1548
 
"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a "
1549
 
"colon. (eg \"old/:new/\")."
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#: bzrlib/builtins.py:2290
1553
 
msgid "Branch/tree to compare from."
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#: bzrlib/builtins.py:2294
1557
 
msgid "Branch/tree to compare to."
1558
 
msgstr ""
1559
 
 
1560
 
#: bzrlib/builtins.py:2300
1561
 
msgid "Use this command to compare files."
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#: bzrlib/builtins.py:2305
1565
 
msgid "Diff format to use."
1566
 
msgstr ""
1567
 
 
1568
 
#: bzrlib/builtins.py:2307
1569
 
msgid "Diff format"
1570
 
msgstr ""
1571
 
 
1572
 
#: bzrlib/builtins.py:2329
1573
 
msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")"
1574
 
msgstr ""
1575
 
 
1576
 
#: bzrlib/builtins.py:2333
1577
 
msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers"
1578
 
msgstr ""
1579
 
 
1580
 
#: bzrlib/builtins.py:2338 bzrlib/builtins.py:2736 bzrlib/builtins.py:2749
1581
 
#: bzrlib/builtins.py:2757 bzrlib/builtins.py:4919
1582
 
msgid "{0} and {1} are mutually exclusive"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: bzrlib/builtins.py:2358
1586
 
msgid ""
1587
 
"List files deleted in the working tree.\n"
1588
 
"    "
1589
 
msgstr ""
1590
 
 
1591
 
#: bzrlib/builtins.py:2436
1592
 
msgid "Show the tree root directory."
1593
 
msgstr "Mostra o diretório raiz da árvore."
1594
 
 
1595
 
#: bzrlib/builtins.py:2438
1596
 
msgid ""
1597
 
"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n"
1598
 
"directory."
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#: bzrlib/builtins.py:2453
1602
 
msgid "The limit argument must be an integer."
1603
 
msgstr "O argumento de limite deve ser um inteiro."
1604
 
 
1605
 
#: bzrlib/builtins.py:2461
1606
 
msgid "The levels argument must be an integer."
1607
 
msgstr "O argumento de níveis deve ser um inteiro."
1608
 
 
1609
 
#: bzrlib/builtins.py:2466
1610
 
msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch."
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: bzrlib/builtins.py:2468
1614
 
msgid ""
1615
 
"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n"
1616
 
"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n"
1617
 
"are given, the branch containing the working directory is logged.\n"
1618
 
"Here are some simple examples::"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#: bzrlib/builtins.py:2473
1622
 
msgid ""
1623
 
"  bzr log                       log the current branch\n"
1624
 
"  bzr log foo.py                log a file in its branch\n"
1625
 
"  bzr log http://server/branch  log a branch on a server"
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: bzrlib/builtins.py:2477
1629
 
msgid ""
1630
 
"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n"
1631
 
"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n"
1632
 
"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n"
1633
 
"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n"
1634
 
"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n"
1635
 
"were merged."
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: bzrlib/builtins.py:2484
1639
 
msgid ":Output control:"
1640
 
msgstr ""
1641
 
 
1642
 
#: bzrlib/builtins.py:2486
1643
 
msgid ""
1644
 
"  The log format controls how information about each revision is\n"
1645
 
"  displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n"
1646
 
"  and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n"
1647
 
"  for more details on log formats."
1648
 
msgstr ""
1649
 
 
1650
 
#: bzrlib/builtins.py:2491
1651
 
msgid ""
1652
 
"  The following options can be used to control what information is\n"
1653
 
"  displayed::"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: bzrlib/builtins.py:2494
1657
 
msgid ""
1658
 
"    -l N        display a maximum of N revisions\n"
1659
 
"    -n N        display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n"
1660
 
"    -v          display a status summary (delta) for each revision\n"
1661
 
"    -p          display a diff (patch) for each revision\n"
1662
 
"    --show-ids  display revision-ids (and file-ids), not just revnos"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: bzrlib/builtins.py:2500
1666
 
msgid ""
1667
 
"  Note that the default number of levels to display is a function of the\n"
1668
 
"  log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n"
1669
 
"  just the top level (mainline)."
1670
 
msgstr ""
1671
 
 
1672
 
#: bzrlib/builtins.py:2504
1673
 
msgid ""
1674
 
"  Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n"
1675
 
"  the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n"
1676
 
"  instead, use the -vv option."
1677
 
msgstr ""
1678
 
 
1679
 
#: bzrlib/builtins.py:2508
1680
 
msgid ":Ordering control:"
1681
 
msgstr ""
1682
 
 
1683
 
#: bzrlib/builtins.py:2510
1684
 
msgid ""
1685
 
"  To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n"
1686
 
"  In most cases, using this option will have little impact on the total\n"
1687
 
"  time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n"
1688
 
"  display revisions like --reverse does when it can."
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#: bzrlib/builtins.py:2515
1692
 
msgid ":Revision filtering:"
1693
 
msgstr ""
1694
 
 
1695
 
#: bzrlib/builtins.py:2517
1696
 
msgid ""
1697
 
"  The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n"
1698
 
"  to filter against. The various forms are shown below::"
1699
 
msgstr ""
1700
 
 
1701
 
#: bzrlib/builtins.py:2520
1702
 
msgid ""
1703
 
"    -rX      display revision X\n"
1704
 
"    -rX..    display revision X and later\n"
1705
 
"    -r..Y    display up to and including revision Y\n"
1706
 
"    -rX..Y   display from X to Y inclusive"
1707
 
msgstr ""
1708
 
 
1709
 
#: bzrlib/builtins.py:2525
1710
 
msgid ""
1711
 
"  See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n"
1712
 
"  Some common examples are given below::"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#: bzrlib/builtins.py:2528
1716
 
msgid ""
1717
 
"    -r-1                show just the tip\n"
1718
 
"    -r-10..             show the last 10 mainline revisions\n"
1719
 
"    -rsubmit:..         show what's new on this branch\n"
1720
 
"    -rancestor:path..   show changes since the common ancestor of this\n"
1721
 
"                        branch and the one at location path\n"
1722
 
"    -rdate:yesterday..  show changes since yesterday"
1723
 
msgstr ""
1724
 
 
1725
 
#: bzrlib/builtins.py:2535
1726
 
msgid ""
1727
 
"  When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n"
1728
 
"  revision Y and searches back in history through the primary\n"
1729
 
"  (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n"
1730
 
"  top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n"
1731
 
"  along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n"
1732
 
"  a nested merge revision and the log will be truncated accordingly."
1733
 
msgstr ""
1734
 
 
1735
 
#: bzrlib/builtins.py:2542
1736
 
msgid ":Path filtering:"
1737
 
msgstr ""
1738
 
 
1739
 
#: bzrlib/builtins.py:2544
1740
 
msgid ""
1741
 
"  If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n"
1742
 
"  will be filtered to show only those revisions that changed the\n"
1743
 
"  nominated files or directories."
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: bzrlib/builtins.py:2548
1747
 
msgid ""
1748
 
"  Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n"
1749
 
"  deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n"
1750
 
"  the end or start of the range."
1751
 
msgstr ""
1752
 
 
1753
 
#: bzrlib/builtins.py:2552
1754
 
msgid ""
1755
 
"  Historical context is also important when interpreting pathnames of\n"
1756
 
"  renamed files/directories. Consider the following example:"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#: bzrlib/builtins.py:2555
1760
 
msgid ""
1761
 
"  * revision 1: add tutorial.txt\n"
1762
 
"  * revision 2: modify tutorial.txt\n"
1763
 
"  * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#: bzrlib/builtins.py:2559
1767
 
msgid "  In this case:"
1768
 
msgstr "  Nesse caso:"
1769
 
 
1770
 
#: bzrlib/builtins.py:2561
1771
 
msgid "  * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: bzrlib/builtins.py:2563
1775
 
msgid ""
1776
 
"  * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3"
1777
 
msgstr ""
1778
 
 
1779
 
#: bzrlib/builtins.py:2565
1780
 
msgid ""
1781
 
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n"
1782
 
"    the original file in revision 2."
1783
 
msgstr ""
1784
 
 
1785
 
#: bzrlib/builtins.py:2568
1786
 
msgid ""
1787
 
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n"
1788
 
"    was no file called guide.txt in revision 2."
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: bzrlib/builtins.py:2571
1792
 
msgid ""
1793
 
"  Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n"
1794
 
"  explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n"
1795
 
"  until it was last renamed)."
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#: bzrlib/builtins.py:2575
1799
 
msgid ":Other filtering:"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#: bzrlib/builtins.py:2577
1803
 
msgid ""
1804
 
"  The --match option can be used for finding revisions that match a\n"
1805
 
"  regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n"
1806
 
"  Specifying the option several times will match any of the supplied\n"
1807
 
"  expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n"
1808
 
"  --match-message can be used to only match a specific field."
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#: bzrlib/builtins.py:2583
1812
 
msgid ":Tips & tricks:"
1813
 
msgstr ":Dicas & truques:"
1814
 
 
1815
 
#: bzrlib/builtins.py:2585
1816
 
msgid ""
1817
 
"  GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n"
1818
 
"  line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n"
1819
 
"  bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface.  See the Plugin\n"
1820
 
"  Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> and\n"
1821
 
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>.  "
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#: bzrlib/builtins.py:2591
1825
 
msgid ""
1826
 
"  You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::"
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#: bzrlib/builtins.py:2593
1830
 
msgid ""
1831
 
"    [ALIASES]\n"
1832
 
"    tip = log -r-1\n"
1833
 
"    top = log -l10 --line\n"
1834
 
"    show = log -v -p"
1835
 
msgstr ""
1836
 
"    [ALIASES]\n"
1837
 
"    tip = log -r-1\n"
1838
 
"    top = log -l10 --line\n"
1839
 
"    show = log -v -p"
1840
 
 
1841
 
#: bzrlib/builtins.py:2598
1842
 
msgid ""
1843
 
"  ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n"
1844
 
"  will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n"
1845
 
"  particular revision X,  ``bzr show -rX``."
1846
 
msgstr ""
1847
 
 
1848
 
#: bzrlib/builtins.py:2602
1849
 
msgid ""
1850
 
"  If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n"
1851
 
"  use ``bzr log -n0 -rX``."
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
 
#: bzrlib/builtins.py:2605
1855
 
msgid ""
1856
 
"  ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n"
1857
 
"  very slow. A fix for this issue is currently under development.\n"
1858
 
"  With or without that fix, it is recommended that a revision range\n"
1859
 
"  be given when using the -v option."
1860
 
msgstr ""
1861
 
 
1862
 
#: bzrlib/builtins.py:2610
1863
 
msgid ""
1864
 
"  bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n"
1865
 
"  used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n"
1866
 
"  Among other features, this plugin can find all revisions containing\n"
1867
 
"  a list of words but not others."
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#: bzrlib/builtins.py:2615
1871
 
msgid ""
1872
 
"  When exploring non-mainline history on large projects with deep\n"
1873
 
"  history, the performance of log can be greatly improved by installing\n"
1874
 
"  the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n"
1875
 
"  trading disk space for faster speed."
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: bzrlib/builtins.py:2624
1879
 
msgid "Show from oldest to newest."
1880
 
msgstr "Mostrar mais antiga para a mais recente."
1881
 
 
1882
 
#: bzrlib/builtins.py:2627
1883
 
msgid "Show files changed in each revision."
1884
 
msgstr "Mostrar os arquivos mudaram em cada revisão."
1885
 
 
1886
 
#: bzrlib/builtins.py:2633
1887
 
msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"."
1888
 
msgstr ""
1889
 
 
1890
 
#: bzrlib/builtins.py:2637
1891
 
msgid "What names to list as authors - first, all or committer."
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#: bzrlib/builtins.py:2638
1895
 
msgid "Authors"
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#: bzrlib/builtins.py:2643
1899
 
msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat."
1900
 
msgstr ""
1901
 
 
1902
 
#: bzrlib/builtins.py:2653
1903
 
msgid "Limit the output to the first N revisions."
1904
 
msgstr ""
1905
 
 
1906
 
#: bzrlib/builtins.py:2658
1907
 
msgid "Show changes made in each revision as a patch."
1908
 
msgstr "Mostrar alterações feitas em cada revisão como um caminho."
1909
 
 
1910
 
#: bzrlib/builtins.py:2660
1911
 
msgid "Show merged revisions like --levels 0 does."
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: bzrlib/builtins.py:2664
1915
 
msgid "Do not report commits with more than one parent."
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: bzrlib/builtins.py:2666
1919
 
msgid ""
1920
 
"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -"
1921
 
"rX..Y)."
1922
 
msgstr ""
1923
 
 
1924
 
#: bzrlib/builtins.py:2670
1925
 
msgid "Show digital signature validity."
1926
 
msgstr "Mostrar a validade da assinatura digital."
1927
 
 
1928
 
#: bzrlib/builtins.py:2673
1929
 
msgid "Show revisions whose properties match this expression."
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#: bzrlib/builtins.py:2677
1933
 
msgid "Show revisions whose message matches this expression."
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#: bzrlib/builtins.py:2681
1937
 
msgid "Show revisions whose committer matches this expression."
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#: bzrlib/builtins.py:2685
1941
 
msgid "Show revisions whose authors match this expression."
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: bzrlib/builtins.py:2689
1945
 
msgid "Show revisions whose bugs match this expression."
1946
 
msgstr ""
1947
 
 
1948
 
#: bzrlib/builtins.py:2743
1949
 
msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: bzrlib/builtins.py:2771
1953
 
#, python-format
1954
 
msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s"
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#: bzrlib/builtins.py:2888
1958
 
#, python-format
1959
 
msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches."
1960
 
msgstr ""
1961
 
 
1962
 
#: bzrlib/builtins.py:2904
1963
 
#, python-format
1964
 
msgid "bzr %s --revision takes one or two values."
1965
 
msgstr ""
1966
 
 
1967
 
#: bzrlib/builtins.py:2949
1968
 
msgid ""
1969
 
"List files in a tree.\n"
1970
 
"    "
1971
 
msgstr ""
1972
 
"Lista os arquivos em uma árvore.\n"
1973
 
"    "
1974
 
 
1975
 
#: bzrlib/builtins.py:2958
1976
 
msgid "Recurse into subdirectories."
1977
 
msgstr ""
1978
 
 
1979
 
#: bzrlib/builtins.py:2960
1980
 
msgid "Print paths relative to the root of the branch."
1981
 
msgstr ""
1982
 
 
1983
 
#: bzrlib/builtins.py:2962
1984
 
msgid "Print unknown files."
1985
 
msgstr "Imprimir arquivos desconhecidos."
1986
 
 
1987
 
#: bzrlib/builtins.py:2963
1988
 
msgid "Print versioned files."
1989
 
msgstr "Imprimir arquivos versionados."
1990
 
 
1991
 
#: bzrlib/builtins.py:2966
1992
 
msgid "Print ignored files."
1993
 
msgstr "Imprimir arquivos ignorados."
1994
 
 
1995
 
#: bzrlib/builtins.py:2968
1996
 
msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink."
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#: bzrlib/builtins.py:2981
2000
 
msgid "invalid kind specified"
2001
 
msgstr ""
2002
 
 
2003
 
#: bzrlib/builtins.py:2984
2004
 
msgid "Cannot set both --verbose and --null"
2005
 
msgstr ""
2006
 
 
2007
 
#: bzrlib/builtins.py:2993
2008
 
msgid "cannot specify both --from-root and PATH"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#: bzrlib/builtins.py:3080
2012
 
msgid "Ignore specified files or patterns."
2013
 
msgstr ""
2014
 
 
2015
 
#: bzrlib/builtins.py:3082
2016
 
msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns."
2017
 
msgstr ""
2018
 
 
2019
 
#: bzrlib/builtins.py:3084
2020
 
msgid ""
2021
 
"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n"
2022
 
"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n"
2023
 
"created file. The ignore command will also automatically add the \n"
2024
 
".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n"
2025
 
"the use of the ignore command will require an explicit add command."
2026
 
msgstr ""
2027
 
 
2028
 
#: bzrlib/builtins.py:3090
2029
 
msgid ""
2030
 
"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n"
2031
 
"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n"
2032
 
"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n"
2033
 
"it."
2034
 
msgstr ""
2035
 
 
2036
 
#: bzrlib/builtins.py:3095
2037
 
msgid ""
2038
 
"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n"
2039
 
"the global ignore file can be found in the application data directory as\n"
2040
 
"C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n"
2041
 
"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n"
2042
 
"can be edited directly using an editor."
2043
 
msgstr ""
2044
 
 
2045
 
#: bzrlib/builtins.py:3101
2046
 
msgid ""
2047
 
"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n"
2048
 
"precedence over regular ignores.  Such exceptions are used to specify\n"
2049
 
"files that should be versioned which would otherwise be ignored."
2050
 
msgstr ""
2051
 
 
2052
 
#: bzrlib/builtins.py:3105
2053
 
msgid ""
2054
 
"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n"
2055
 
"precedence over the '!' exception patterns."
2056
 
msgstr ""
2057
 
 
2058
 
#: bzrlib/builtins.py:3108
2059
 
msgid ""
2060
 
":Notes: \n"
2061
 
"    \n"
2062
 
"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n"
2063
 
"  the shell on Unix."
2064
 
msgstr ""
2065
 
 
2066
 
#: bzrlib/builtins.py:3113
2067
 
msgid ""
2068
 
"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n"
2069
 
"  To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix."
2070
 
msgstr ""
2071
 
 
2072
 
#: bzrlib/builtins.py:3116
2073
 
msgid ""
2074
 
":Examples:\n"
2075
 
"    Ignore the top level Makefile::"
2076
 
msgstr ""
2077
 
 
2078
 
#: bzrlib/builtins.py:3119
2079
 
msgid "        bzr ignore ./Makefile"
2080
 
msgstr "        bzr ignore ./Makefile"
2081
 
 
2082
 
#: bzrlib/builtins.py:3121
2083
 
msgid "    Ignore .class files in all directories...::"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: bzrlib/builtins.py:3123
2087
 
msgid "        bzr ignore \"*.class\""
2088
 
msgstr "        bzr ignore \"*.class\""
2089
 
 
2090
 
#: bzrlib/builtins.py:3125
2091
 
msgid "    ...but do not ignore \"special.class\"::"
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#: bzrlib/builtins.py:3127
2095
 
msgid "        bzr ignore \"!special.class\""
2096
 
msgstr "        bzr ignore \"!special.class\""
2097
 
 
2098
 
#: bzrlib/builtins.py:3129
2099
 
msgid "    Ignore files whose name begins with the \"#\" character::"
2100
 
msgstr ""
2101
 
 
2102
 
#: bzrlib/builtins.py:3131
2103
 
msgid "        bzr ignore \"RE:^#\""
2104
 
msgstr "        bzr ignore \"RE:^#\""
2105
 
 
2106
 
#: bzrlib/builtins.py:3133 bzrlib/builtins.py:3137
2107
 
msgid "    Ignore .o files under the lib directory::"
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#: bzrlib/builtins.py:3135
2111
 
msgid "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
2112
 
msgstr "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
2113
 
 
2114
 
#: bzrlib/builtins.py:3139
2115
 
msgid "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
2116
 
msgstr "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
2117
 
 
2118
 
#: bzrlib/builtins.py:3141
2119
 
msgid "    Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::"
2120
 
msgstr ""
2121
 
 
2122
 
#: bzrlib/builtins.py:3143
2123
 
msgid ""
2124
 
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
2125
 
"    \n"
2126
 
"    Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n"
2127
 
"    but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n"
2128
 
"    \n"
2129
 
"        bzr ignore \"*\"\n"
2130
 
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
2131
 
"        bzr ignore \"!!*~\""
2132
 
msgstr ""
2133
 
 
2134
 
#: bzrlib/builtins.py:3157
2135
 
msgid "Display the default ignore rules that bzr uses."
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: bzrlib/builtins.py:3169
2139
 
msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules."
2140
 
msgstr ""
2141
 
 
2142
 
#: bzrlib/builtins.py:3180
2143
 
#, python-format
2144
 
msgid "Invalid ignore pattern found. %s"
2145
 
msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s"
2146
 
msgstr[0] ""
2147
 
msgstr[1] ""
2148
 
 
2149
 
#: bzrlib/builtins.py:3189
2150
 
msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: bzrlib/builtins.py:3202
2154
 
#, python-format
2155
 
msgid ""
2156
 
"Warning: the following files are version controlled and match your ignore "
2157
 
"pattern:\n"
2158
 
"%s\n"
2159
 
"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' "
2160
 
"them.\n"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: bzrlib/builtins.py:3209
2164
 
msgid "List ignored files and the patterns that matched them."
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#: bzrlib/builtins.py:3211
2168
 
msgid ""
2169
 
"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n"
2170
 
"be ignored."
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#: bzrlib/builtins.py:3214
2174
 
msgid "Alternatively, to list just the files::"
2175
 
msgstr ""
2176
 
 
2177
 
#: bzrlib/builtins.py:3216
2178
 
msgid "    bzr ls --ignored"
2179
 
msgstr "    bzr ls --ignored"
2180
 
 
2181
 
#: bzrlib/builtins.py:3250
2182
 
#, python-format
2183
 
msgid "not a valid revision-number: %r"
2184
 
msgstr ""
2185
 
 
2186
 
#: bzrlib/builtins.py:3257
2187
 
msgid ""
2188
 
"Export current or past revision to a destination directory or archive."
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#: bzrlib/builtins.py:3259
2192
 
msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision."
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#: bzrlib/builtins.py:3261
2196
 
msgid ""
2197
 
"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2.  If none is\n"
2198
 
"given, try to find the format with the extension. If no extension\n"
2199
 
"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)."
2200
 
msgstr ""
2201
 
 
2202
 
#: bzrlib/builtins.py:3265
2203
 
msgid ""
2204
 
"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n"
2205
 
"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n"
2206
 
"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format."
2207
 
msgstr ""
2208
 
 
2209
 
#: bzrlib/builtins.py:3269
2210
 
msgid ""
2211
 
"If branch is omitted then the branch containing the current working\n"
2212
 
"directory will be used."
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
#: bzrlib/builtins.py:3272
2216
 
msgid ""
2217
 
"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported."
2218
 
msgstr ""
2219
 
 
2220
 
#: bzrlib/builtins.py:3274
2221
 
msgid ""
2222
 
"  =================       =========================\n"
2223
 
"  Supported formats       Autodetected by extension\n"
2224
 
"  =================       =========================\n"
2225
 
"     dir                         (none)\n"
2226
 
"     tar                          .tar\n"
2227
 
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
2228
 
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
2229
 
"     zip                          .zip\n"
2230
 
"  =================       ========================="
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#: bzrlib/builtins.py:3288
2234
 
msgid "Type of file to export to."
2235
 
msgstr ""
2236
 
 
2237
 
#: bzrlib/builtins.py:3291
2238
 
msgid "Apply content filters to export the convenient form."
2239
 
msgstr ""
2240
 
 
2241
 
#: bzrlib/builtins.py:3295
2242
 
msgid "Name of the root directory inside the exported file."
2243
 
msgstr ""
2244
 
 
2245
 
#: bzrlib/builtins.py:3297
2246
 
msgid ""
2247
 
"Set modification time of files to that of the last revision in which it was "
2248
 
"changed."
2249
 
msgstr ""
2250
 
 
2251
 
#: bzrlib/builtins.py:3300
2252
 
msgid ""
2253
 
"Export the working tree contents rather than that of the last revision."
2254
 
msgstr ""
2255
 
 
2256
 
#: bzrlib/builtins.py:3319
2257
 
msgid "--uncommitted requires a working tree"
2258
 
msgstr ""
2259
 
 
2260
 
#: bzrlib/builtins.py:3328
2261
 
#, python-format
2262
 
msgid "Unsupported export format: %s"
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
#: bzrlib/builtins.py:3332
2266
 
msgid ""
2267
 
"Write the contents of a file as of a given revision to standard output."
2268
 
msgstr ""
2269
 
 
2270
 
#: bzrlib/builtins.py:3334
2271
 
msgid "If no revision is nominated, the last revision is used."
2272
 
msgstr ""
2273
 
 
2274
 
#: bzrlib/builtins.py:3336
2275
 
msgid ""
2276
 
"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n"
2277
 
"binary file."
2278
 
msgstr ""
2279
 
 
2280
 
#: bzrlib/builtins.py:3342
2281
 
msgid "The path name in the old tree."
2282
 
msgstr ""
2283
 
 
2284
 
#: bzrlib/builtins.py:3343
2285
 
msgid "Apply content filters to display the convenience form."
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#: bzrlib/builtins.py:3354
2289
 
msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier"
2290
 
msgstr ""
2291
 
 
2292
 
#: bzrlib/builtins.py:3379 bzrlib/builtins.py:3391
2293
 
msgid "{0!r} is not present in revision {1}"
2294
 
msgstr ""
2295
 
 
2296
 
#: bzrlib/builtins.py:3414
2297
 
msgid "Commit changes into a new revision."
2298
 
msgstr ""
2299
 
 
2300
 
#: bzrlib/builtins.py:3416
2301
 
msgid ""
2302
 
"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n"
2303
 
"often done by using the --message option (getting the message from the\n"
2304
 
"command line) or by using the --file option (getting the message from\n"
2305
 
"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n"
2306
 
"the user to enter the message. To see the changed files in the\n"
2307
 
"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option."
2308
 
msgstr ""
2309
 
 
2310
 
#: bzrlib/builtins.py:3423
2311
 
msgid ""
2312
 
"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n"
2313
 
"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n"
2314
 
"as explained below."
2315
 
msgstr ""
2316
 
 
2317
 
#: bzrlib/builtins.py:3427
2318
 
msgid ":Selective commits:"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: bzrlib/builtins.py:3429
2322
 
msgid ""
2323
 
"  If selected files are specified, only changes to those files are\n"
2324
 
"  committed.  If a directory is specified then the directory and\n"
2325
 
"  everything within it is committed."
2326
 
msgstr ""
2327
 
 
2328
 
#: bzrlib/builtins.py:3433
2329
 
msgid ""
2330
 
"  When excludes are given, they take precedence over selected files.\n"
2331
 
"  For example, to commit only changes within foo, but not changes\n"
2332
 
"  within foo/bar::"
2333
 
msgstr ""
2334
 
 
2335
 
#: bzrlib/builtins.py:3437
2336
 
msgid "    bzr commit foo -x foo/bar"
2337
 
msgstr "    bzr commit foo -x foo/bar"
2338
 
 
2339
 
#: bzrlib/builtins.py:3439
2340
 
msgid "  A selective commit after a merge is not yet supported."
2341
 
msgstr ""
2342
 
 
2343
 
#: bzrlib/builtins.py:3441
2344
 
msgid ":Custom authors:"
2345
 
msgstr ""
2346
 
 
2347
 
#: bzrlib/builtins.py:3443
2348
 
msgid ""
2349
 
"  If the author of the change is not the same person as the committer,\n"
2350
 
"  you can specify the author's name using the --author option. The\n"
2351
 
"  name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n"
2352
 
"  \"John Doe <jdoe@example.com>\". If there is more than one author of\n"
2353
 
"  the change you can specify the option multiple times, once for each\n"
2354
 
"  author."
2355
 
msgstr ""
2356
 
 
2357
 
#: bzrlib/builtins.py:3450
2358
 
msgid ":Checks:"
2359
 
msgstr ""
2360
 
 
2361
 
#: bzrlib/builtins.py:3452
2362
 
msgid ""
2363
 
"  A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n"
2364
 
"  running the commit command. The --strict option checks for unknown\n"
2365
 
"  files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n"
2366
 
"  checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n"
2367
 
"  for details."
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#: bzrlib/builtins.py:3458
2371
 
msgid ":Things to note:"
2372
 
msgstr ":Notas:"
2373
 
 
2374
 
#: bzrlib/builtins.py:3460
2375
 
msgid ""
2376
 
"  If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n"
2377
 
"  mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n"
2378
 
"  to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details."
2379
 
msgstr ""
2380
 
 
2381
 
#: bzrlib/builtins.py:3464
2382
 
msgid ""
2383
 
"  Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n"
2384
 
"  to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n"
2385
 
"  option can be used to record the association between a revision and\n"
2386
 
"  one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details."
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#: bzrlib/builtins.py:3474
2390
 
msgid "Do not consider changes made to a given path."
2391
 
msgstr ""
2392
 
 
2393
 
#: bzrlib/builtins.py:3477
2394
 
msgid "Description of the new revision."
2395
 
msgstr "Descrição da nova revisão."
2396
 
 
2397
 
#: bzrlib/builtins.py:3480
2398
 
msgid "Commit even if nothing has changed."
2399
 
msgstr "Usar commit, mesmo que nada tenha mudado."
2400
 
 
2401
 
#: bzrlib/builtins.py:3484
2402
 
msgid "Take commit message from this file."
2403
 
msgstr ""
2404
 
 
2405
 
#: bzrlib/builtins.py:3486
2406
 
msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree."
2407
 
msgstr ""
2408
 
 
2409
 
#: bzrlib/builtins.py:3489
2410
 
msgid ""
2411
 
"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 "
2412
 
"08:00:00 +0100'."
2413
 
msgstr ""
2414
 
 
2415
 
#: bzrlib/builtins.py:3492
2416
 
msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")."
2417
 
msgstr ""
2418
 
 
2419
 
#: bzrlib/builtins.py:3495
2420
 
msgid "Set the author's name, if it's different from the committer."
2421
 
msgstr ""
2422
 
 
2423
 
#: bzrlib/builtins.py:3498
2424
 
msgid ""
2425
 
"Perform a local commit in a bound branch.  Local commits are not pushed to "
2426
 
"the master branch until a normal commit is performed."
2427
 
msgstr ""
2428
 
 
2429
 
#: bzrlib/builtins.py:3504
2430
 
msgid ""
2431
 
"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in "
2432
 
"the message editor."
2433
 
msgstr ""
2434
 
 
2435
 
#: bzrlib/builtins.py:3507
2436
 
msgid ""
2437
 
"When committing to a foreign version control system do not push data that "
2438
 
"can not be natively represented."
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#: bzrlib/builtins.py:3525
2442
 
#, python-format
2443
 
msgid ""
2444
 
"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a "
2445
 
"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n"
2446
 
"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused."
2447
 
msgstr ""
2448
 
 
2449
 
#: bzrlib/builtins.py:3534
2450
 
#, python-format
2451
 
msgid ""
2452
 
"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" "
2453
 
"for more information on this feature.\n"
2454
 
"Commit refused."
2455
 
msgstr ""
2456
 
 
2457
 
#: bzrlib/builtins.py:3543
2458
 
#, python-format
2459
 
msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused."
2460
 
msgstr ""
2461
 
 
2462
 
#: bzrlib/builtins.py:3546
2463
 
#, python-format
2464
 
msgid ""
2465
 
"%s\n"
2466
 
"Commit refused."
2467
 
msgstr ""
2468
 
 
2469
 
#: bzrlib/builtins.py:3570
2470
 
msgid "Could not parse --commit-time: "
2471
 
msgstr ""
2472
 
 
2473
 
#: bzrlib/builtins.py:3610
2474
 
msgid "please specify either --message or --file"
2475
 
msgstr ""
2476
 
 
2477
 
#: bzrlib/builtins.py:3639
2478
 
msgid "please specify a commit message with either --message or --file"
2479
 
msgstr ""
2480
 
 
2481
 
#: bzrlib/builtins.py:3642
2482
 
msgid ""
2483
 
"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -"
2484
 
"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"."
2485
 
msgstr ""
2486
 
 
2487
 
#: bzrlib/builtins.py:3662
2488
 
msgid ""
2489
 
"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -"
2490
 
"-unchanged to force an empty commit."
2491
 
msgstr ""
2492
 
 
2493
 
#: bzrlib/builtins.py:3666
2494
 
msgid ""
2495
 
"Conflicts detected in working tree.  Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr "
2496
 
"resolve FILE\" to resolve."
2497
 
msgstr ""
2498
 
 
2499
 
#: bzrlib/builtins.py:3670
2500
 
msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree."
2501
 
msgstr ""
2502
 
 
2503
 
#: bzrlib/builtins.py:3673
2504
 
msgid ""
2505
 
"\n"
2506
 
"To commit to master branch, run update and then commit.\n"
2507
 
"You can also pass --local to commit to continue working disconnected."
2508
 
msgstr ""
2509
 
 
2510
 
#: bzrlib/builtins.py:3681
2511
 
msgid ""
2512
 
"Validate working tree structure, branch consistency and repository history."
2513
 
msgstr ""
2514
 
 
2515
 
#: bzrlib/builtins.py:3683
2516
 
msgid ""
2517
 
"This command checks various invariants about branch and repository storage\n"
2518
 
"to detect data corruption or bzr bugs."
2519
 
msgstr ""
2520
 
 
2521
 
#: bzrlib/builtins.py:3686
2522
 
msgid ""
2523
 
"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n"
2524
 
"detected. The output fields of the repository check are:"
2525
 
msgstr ""
2526
 
 
2527
 
#: bzrlib/builtins.py:3689
2528
 
msgid ""
2529
 
"revisions\n"
2530
 
"    This is just the number of revisions checked.  It doesn't\n"
2531
 
"    indicate a problem."
2532
 
msgstr ""
2533
 
 
2534
 
#: bzrlib/builtins.py:3693
2535
 
msgid ""
2536
 
"versionedfiles\n"
2537
 
"    This is just the number of versionedfiles checked.  It\n"
2538
 
"    doesn't indicate a problem."
2539
 
msgstr ""
2540
 
 
2541
 
#: bzrlib/builtins.py:3697
2542
 
msgid ""
2543
 
"unreferenced ancestors\n"
2544
 
"    Texts that are ancestors of other texts, but\n"
2545
 
"    are not properly referenced by the revision ancestry.  This is a\n"
2546
 
"    subtle problem that Bazaar can work around."
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
 
#: bzrlib/builtins.py:3702
2550
 
msgid ""
2551
 
"unique file texts\n"
2552
 
"    This is the total number of unique file contents\n"
2553
 
"    seen in the checked revisions.  It does not indicate a problem."
2554
 
msgstr ""
2555
 
 
2556
 
#: bzrlib/builtins.py:3706
2557
 
msgid ""
2558
 
"repeated file texts\n"
2559
 
"    This is the total number of repeated texts seen\n"
2560
 
"    in the checked revisions.  Texts can be repeated when their file\n"
2561
 
"    entries are modified, but the file contents are not.  It does not\n"
2562
 
"    indicate a problem."
2563
 
msgstr ""
2564
 
 
2565
 
#: bzrlib/builtins.py:3712
2566
 
msgid ""
2567
 
"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the "
2568
 
"given\n"
2569
 
"location will be checked."
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#: bzrlib/builtins.py:3717
2573
 
msgid "    Check the tree and branch at 'foo'::"
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#: bzrlib/builtins.py:3719
2577
 
msgid "        bzr check --tree --branch foo"
2578
 
msgstr "        bzr check --tree --branch foo"
2579
 
 
2580
 
#: bzrlib/builtins.py:3721
2581
 
msgid "    Check only the repository at 'bar'::"
2582
 
msgstr ""
2583
 
 
2584
 
#: bzrlib/builtins.py:3723
2585
 
msgid "        bzr check --repo bar"
2586
 
msgstr "        bzr check --repo bar"
2587
 
 
2588
 
#: bzrlib/builtins.py:3725
2589
 
msgid "    Check everything at 'baz'::"
2590
 
msgstr ""
2591
 
 
2592
 
#: bzrlib/builtins.py:3727
2593
 
msgid "        bzr check baz"
2594
 
msgstr "        bzr check baz"
2595
 
 
2596
 
#: bzrlib/builtins.py:3733
2597
 
msgid "Check the branch related to the current directory."
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#: bzrlib/builtins.py:3735
2601
 
msgid "Check the repository related to the current directory."
2602
 
msgstr ""
2603
 
 
2604
 
#: bzrlib/builtins.py:3737
2605
 
msgid "Check the working tree related to the current directory."
2606
 
msgstr ""
2607
 
 
2608
 
#: bzrlib/builtins.py:3751
2609
 
msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format."
2610
 
msgstr ""
2611
 
 
2612
 
#: bzrlib/builtins.py:3753
2613
 
msgid ""
2614
 
"When the default format has changed after a major new release of\n"
2615
 
"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n"
2616
 
"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n"
2617
 
"or make new features available. It may however limit interoperability\n"
2618
 
"with older repositories or with older versions of Bazaar."
2619
 
msgstr ""
2620
 
 
2621
 
#: bzrlib/builtins.py:3759
2622
 
msgid ""
2623
 
"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n"
2624
 
"current default, that can be specified using the --format option.\n"
2625
 
"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n"
2626
 
"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n"
2627
 
"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n"
2628
 
"2.x default) so downgrading is not always possible."
2629
 
msgstr ""
2630
 
 
2631
 
#: bzrlib/builtins.py:3766
2632
 
msgid ""
2633
 
"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n"
2634
 
"process (where # is a number). By default, this is left there on\n"
2635
 
"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n"
2636
 
"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n"
2637
 
"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n"
2638
 
"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n"
2639
 
"afterwards."
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#: bzrlib/builtins.py:3774
2643
 
msgid ""
2644
 
"If the location given is a shared repository, dependent branches\n"
2645
 
"are also converted provided the repository converts successfully.\n"
2646
 
"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n"
2647
 
"tried."
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: bzrlib/builtins.py:3779
2651
 
msgid ""
2652
 
"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n"
2653
 
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
2654
 
msgstr ""
2655
 
 
2656
 
#: bzrlib/builtins.py:3787
2657
 
msgid "Upgrade to a specific format.  See \"bzr help formats\" for details."
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#: bzrlib/builtins.py:3791
2661
 
msgid "Branch format"
2662
 
msgstr ""
2663
 
 
2664
 
#: bzrlib/builtins.py:3793
2665
 
msgid "Remove the backup.bzr directory if successful."
2666
 
msgstr ""
2667
 
 
2668
 
#: bzrlib/builtins.py:3795
2669
 
msgid "Show what would be done, but don't actually do anything."
2670
 
msgstr ""
2671
 
 
2672
 
#: bzrlib/builtins.py:3810
2673
 
msgid "Show or set bzr user id."
2674
 
msgstr ""
2675
 
 
2676
 
#: bzrlib/builtins.py:3812
2677
 
msgid ""
2678
 
":Examples:\n"
2679
 
"    Show the email of the current user::"
2680
 
msgstr ""
2681
 
 
2682
 
#: bzrlib/builtins.py:3815
2683
 
msgid "        bzr whoami --email"
2684
 
msgstr "        bzr whoami --email"
2685
 
 
2686
 
#: bzrlib/builtins.py:3817
2687
 
msgid "    Set the current user::"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#: bzrlib/builtins.py:3819
2691
 
msgid "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
2692
 
msgstr "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
2693
 
 
2694
 
#: bzrlib/builtins.py:3823
2695
 
msgid "Display email address only."
2696
 
msgstr "Mostra apenas o endereço de email."
2697
 
 
2698
 
#: bzrlib/builtins.py:3825
2699
 
msgid "Set identity for the current branch instead of globally."
2700
 
msgstr ""
2701
 
 
2702
 
#: bzrlib/builtins.py:3851
2703
 
msgid "--email can only be used to display existing identity"
2704
 
msgstr ""
2705
 
 
2706
 
#: bzrlib/builtins.py:3873
2707
 
msgid "Print or set the branch nickname."
2708
 
msgstr ""
2709
 
 
2710
 
#: bzrlib/builtins.py:3875
2711
 
msgid ""
2712
 
"If unset, the tree root directory name is used as the nickname.\n"
2713
 
"To print the current nickname, execute with no argument."
2714
 
msgstr ""
2715
 
 
2716
 
#: bzrlib/builtins.py:3878
2717
 
msgid ""
2718
 
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
2719
 
"locally."
2720
 
msgstr ""
2721
 
 
2722
 
#: bzrlib/builtins.py:3898
2723
 
msgid "Set/unset and display aliases."
2724
 
msgstr ""
2725
 
 
2726
 
#: bzrlib/builtins.py:3900
2727
 
msgid ""
2728
 
":Examples:\n"
2729
 
"    Show the current aliases::"
2730
 
msgstr ""
2731
 
":Exemplos:\n"
2732
 
"    Mostra os atalhos atuais::"
2733
 
 
2734
 
#: bzrlib/builtins.py:3903
2735
 
msgid "        bzr alias"
2736
 
msgstr "        bzr alias"
2737
 
 
2738
 
#: bzrlib/builtins.py:3905
2739
 
msgid "    Show the alias specified for 'll'::"
2740
 
msgstr ""
2741
 
 
2742
 
#: bzrlib/builtins.py:3907
2743
 
msgid "        bzr alias ll"
2744
 
msgstr "        bzr alias ll"
2745
 
 
2746
 
#: bzrlib/builtins.py:3909
2747
 
msgid "    Set an alias for 'll'::"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#: bzrlib/builtins.py:3911
2751
 
msgid "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
2752
 
msgstr "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
2753
 
 
2754
 
#: bzrlib/builtins.py:3913
2755
 
msgid "    To remove an alias for 'll'::"
2756
 
msgstr ""
2757
 
 
2758
 
#: bzrlib/builtins.py:3915
2759
 
msgid "        bzr alias --remove ll"
2760
 
msgstr "        bzr alias --remove ll"
2761
 
 
2762
 
#: bzrlib/builtins.py:3920
2763
 
msgid "Remove the alias."
2764
 
msgstr "Remove o atalho."
2765
 
 
2766
 
#: bzrlib/builtins.py:3938
2767
 
msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove."
2768
 
msgstr ""
2769
 
 
2770
 
#: bzrlib/builtins.py:4119
2771
 
msgid ""
2772
 
"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit."
2773
 
msgstr ""
2774
 
 
2775
 
#: bzrlib/builtins.py:4136
2776
 
msgid ""
2777
 
"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead"
2778
 
msgstr ""
2779
 
 
2780
 
#: bzrlib/builtins.py:4183
2781
 
msgid "Show version of bzr."
2782
 
msgstr "Mostra a versão do bzr."
2783
 
 
2784
 
#: bzrlib/builtins.py:4187
2785
 
msgid "Print just the version number."
2786
 
msgstr "Mostra apenas o número da versão."
2787
 
 
2788
 
#: bzrlib/builtins.py:4206
2789
 
msgid "It sure does!\n"
2790
 
msgstr ""
2791
 
 
2792
 
#: bzrlib/builtins.py:4230
2793
 
#, python-format
2794
 
msgid "merge base is revision %s\n"
2795
 
msgstr ""
2796
 
 
2797
 
#: bzrlib/builtins.py:4234
2798
 
msgid "Perform a three-way merge."
2799
 
msgstr ""
2800
 
 
2801
 
#: bzrlib/builtins.py:4236
2802
 
msgid ""
2803
 
"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n"
2804
 
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
2805
 
"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n"
2806
 
"or the branch most recently merged using --remember.  The source of the\n"
2807
 
"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n"
2808
 
"branch:  in this case, only the modifications to that file are merged into\n"
2809
 
"the current working tree."
2810
 
msgstr ""
2811
 
 
2812
 
#: bzrlib/builtins.py:4244
2813
 
msgid ""
2814
 
"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n"
2815
 
"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n"
2816
 
"revision.  If this fails, you may need to give an explicit base."
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: bzrlib/builtins.py:4248
2820
 
msgid ""
2821
 
"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\".  bzr will\n"
2822
 
"try to merge in all new work up to and including revision OTHER."
2823
 
msgstr ""
2824
 
 
2825
 
#: bzrlib/builtins.py:4251
2826
 
msgid ""
2827
 
"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n"
2828
 
"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged.  If this\n"
2829
 
"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n"
2830
 
"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n"
2831
 
"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n"
2832
 
"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n"
2833
 
"changes from the other branch is not stored in the commit."
2834
 
msgstr ""
2835
 
 
2836
 
#: bzrlib/builtins.py:4259
2837
 
msgid "Revision numbers are always relative to the source branch."
2838
 
msgstr ""
2839
 
 
2840
 
#: bzrlib/builtins.py:4261 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
2841
 
msgid ""
2842
 
"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n"
2843
 
"are some kinds of problems only a human can fix.  When it encounters those,\n"
2844
 
"it will mark a conflict.  A conflict means that you need to fix something,\n"
2845
 
"before you can commit."
2846
 
msgstr ""
2847
 
 
2848
 
#: bzrlib/builtins.py:4266
2849
 
msgid ""
2850
 
"Use bzr resolve when you have fixed a problem.  See also bzr conflicts."
2851
 
msgstr ""
2852
 
 
2853
 
#: bzrlib/builtins.py:4268
2854
 
msgid ""
2855
 
"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n"
2856
 
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n"
2857
 
"to use the default.  To change the default, use --remember. The value will\n"
2858
 
"only be saved if the remote location can be accessed."
2859
 
msgstr ""
2860
 
 
2861
 
#: bzrlib/builtins.py:4273
2862
 
msgid ""
2863
 
"The results of the merge are placed into the destination working\n"
2864
 
"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n"
2865
 
"committed to record the result of the merge."
2866
 
msgstr ""
2867
 
 
2868
 
#: bzrlib/builtins.py:4277
2869
 
msgid ""
2870
 
"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n"
2871
 
"--force is given.  If --force is given, then the changes from the source \n"
2872
 
"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n"
2873
 
"changes in the tree.  The --force option can also be used to create a\n"
2874
 
"merge revision which has more than two parents."
2875
 
msgstr ""
2876
 
 
2877
 
#: bzrlib/builtins.py:4283
2878
 
msgid ""
2879
 
"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n"
2880
 
"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n"
2881
 
"can be given."
2882
 
msgstr ""
2883
 
 
2884
 
#: bzrlib/builtins.py:4287
2885
 
msgid ""
2886
 
"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n"
2887
 
"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"."
2888
 
msgstr ""
2889
 
 
2890
 
#: bzrlib/builtins.py:4290
2891
 
msgid ""
2892
 
":Examples:\n"
2893
 
"    To merge all new revisions from bzr.dev::"
2894
 
msgstr ""
2895
 
 
2896
 
#: bzrlib/builtins.py:4293
2897
 
msgid "        bzr merge ../bzr.dev"
2898
 
msgstr "        bzr merge ../bzr.dev"
2899
 
 
2900
 
#: bzrlib/builtins.py:4295
2901
 
msgid "    To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::"
2902
 
msgstr ""
2903
 
 
2904
 
#: bzrlib/builtins.py:4297
2905
 
msgid "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
2906
 
msgstr "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
2907
 
 
2908
 
#: bzrlib/builtins.py:4299
2909
 
msgid "    To merge the changes introduced by 82, without previous changes::"
2910
 
msgstr ""
2911
 
 
2912
 
#: bzrlib/builtins.py:4301
2913
 
msgid "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
2914
 
msgstr "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
2915
 
 
2916
 
#: bzrlib/builtins.py:4303
2917
 
msgid "    To apply a merge directive contained in /tmp/merge::"
2918
 
msgstr ""
2919
 
 
2920
 
#: bzrlib/builtins.py:4305
2921
 
msgid "        bzr merge /tmp/merge"
2922
 
msgstr "        bzr merge /tmp/merge"
2923
 
 
2924
 
#: bzrlib/builtins.py:4307
2925
 
msgid ""
2926
 
"    To create a merge revision with three parents from two branches\n"
2927
 
"    feature1a and feature1b:"
2928
 
msgstr ""
2929
 
 
2930
 
#: bzrlib/builtins.py:4310
2931
 
msgid ""
2932
 
"        bzr merge ../feature1a\n"
2933
 
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
2934
 
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
2935
 
msgstr ""
2936
 
"        bzr merge ../feature1a\n"
2937
 
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
2938
 
"        bzr commit -m 'revisão com três pais'"
2939
 
 
2940
 
#: bzrlib/builtins.py:4322
2941
 
msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes."
2942
 
msgstr ""
2943
 
 
2944
 
#: bzrlib/builtins.py:4328
2945
 
msgid ""
2946
 
"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes."
2947
 
msgstr ""
2948
 
 
2949
 
#: bzrlib/builtins.py:4330
2950
 
msgid ""
2951
 
"If the destination is already completely merged into the source, pull from "
2952
 
"the source rather than merging.  When this happens, you do not need to "
2953
 
"commit the result."
2954
 
msgstr ""
2955
 
 
2956
 
#: bzrlib/builtins.py:4335
2957
 
msgid ""
2958
 
"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory."
2959
 
msgstr ""
2960
 
 
2961
 
#: bzrlib/builtins.py:4337
2962
 
msgid "Instead of merging, show a diff of the merge."
2963
 
msgstr ""
2964
 
 
2965
 
#: bzrlib/builtins.py:4339
2966
 
msgid "Select changes interactively."
2967
 
msgstr "Selecione mudanças interativamente."
2968
 
 
2969
 
#: bzrlib/builtins.py:4361
2970
 
msgid ""
2971
 
"Merging into empty branches not currently supported, "
2972
 
"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
2973
 
msgstr ""
2974
 
 
2975
 
#: bzrlib/builtins.py:4388
2976
 
msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives."
2977
 
msgstr ""
2978
 
 
2979
 
#: bzrlib/builtins.py:4399
2980
 
msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time."
2981
 
msgstr ""
2982
 
 
2983
 
#: bzrlib/builtins.py:4419
2984
 
msgid "merger: "
2985
 
msgstr ""
2986
 
 
2987
 
#: bzrlib/builtins.py:4421 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
2988
 
msgid "Nothing to do."
2989
 
msgstr ""
2990
 
 
2991
 
#: bzrlib/builtins.py:4425
2992
 
msgid "Cannot pull individual files"
2993
 
msgstr "Não foi possível obter os arquivos individuais"
2994
 
 
2995
 
#: bzrlib/builtins.py:4433
2996
 
msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')"
2997
 
msgstr ""
2998
 
 
2999
 
#: bzrlib/builtins.py:4491
3000
 
#, python-format
3001
 
msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s"
3002
 
msgstr ""
3003
 
 
3004
 
#: bzrlib/builtins.py:4500
3005
 
#, python-format
3006
 
msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s."
3007
 
msgstr ""
3008
 
 
3009
 
#: bzrlib/builtins.py:4504
3010
 
msgid "Cannot do conflict reduction and show base."
3011
 
msgstr ""
3012
 
 
3013
 
#: bzrlib/builtins.py:4615
3014
 
msgid "No location specified or remembered"
3015
 
msgstr ""
3016
 
 
3017
 
#: bzrlib/builtins.py:4617
3018
 
msgid "{0} remembered {1} location {2}"
3019
 
msgstr ""
3020
 
 
3021
 
#: bzrlib/builtins.py:4623
3022
 
msgid "Redo a merge."
3023
 
msgstr ""
3024
 
 
3025
 
#: bzrlib/builtins.py:4625
3026
 
msgid ""
3027
 
"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n"
3028
 
"conflicts.  Some merge techniques are better than others, and remerge\n"
3029
 
"lets you try different ones on different files."
3030
 
msgstr ""
3031
 
 
3032
 
#: bzrlib/builtins.py:4629
3033
 
msgid ""
3034
 
"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n"
3035
 
"merge.  The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n"
3036
 
"pending merge, and it lets you specify particular files."
3037
 
msgstr ""
3038
 
 
3039
 
#: bzrlib/builtins.py:4633
3040
 
msgid ""
3041
 
":Examples:\n"
3042
 
"    Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n"
3043
 
"    conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::"
3044
 
msgstr ""
3045
 
 
3046
 
#: bzrlib/builtins.py:4637
3047
 
msgid "        bzr remerge --show-base"
3048
 
msgstr "        bzr remerge --show-base"
3049
 
 
3050
 
#: bzrlib/builtins.py:4639
3051
 
msgid ""
3052
 
"    Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n"
3053
 
"    additional processing to reduce the size of conflict regions::"
3054
 
msgstr ""
3055
 
 
3056
 
#: bzrlib/builtins.py:4642
3057
 
msgid "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
3058
 
msgstr "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
3059
 
 
3060
 
#: bzrlib/builtins.py:4649
3061
 
msgid "Show base revision text in conflicts."
3062
 
msgstr ""
3063
 
 
3064
 
#: bzrlib/builtins.py:4661
3065
 
msgid ""
3066
 
"Sorry, remerge only works after normal merges.  Not cherrypicking or multi-"
3067
 
"merges."
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#: bzrlib/builtins.py:4717
3071
 
msgid "Revert files to a previous revision."
3072
 
msgstr ""
3073
 
 
3074
 
#: bzrlib/builtins.py:4719
3075
 
msgid ""
3076
 
"Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
3077
 
"will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
3078
 
"last committed revision is used."
3079
 
msgstr ""
3080
 
 
3081
 
#: bzrlib/builtins.py:4723
3082
 
msgid ""
3083
 
"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
3084
 
"merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
3085
 
"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
3086
 
"affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
3087
 
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command."
3088
 
msgstr ""
3089
 
 
3090
 
#: bzrlib/builtins.py:4729
3091
 
msgid ""
3092
 
"By default, any files that have been manually changed will be backed up\n"
3093
 
"first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup files have\n"
3094
 
"'.~#~' appended to their name, where # is a number."
3095
 
msgstr ""
3096
 
 
3097
 
#: bzrlib/builtins.py:4733
3098
 
msgid ""
3099
 
"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n"
3100
 
"from the target revision.  So you can use revert to \"undelete\" a file by\n"
3101
 
"name.  If you name a directory, all the contents of that directory will be\n"
3102
 
"reverted."
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
#: bzrlib/builtins.py:4738
3106
 
msgid ""
3107
 
"If you have newly added files since the target revision, they will be\n"
3108
 
"removed.  If the files to be removed have been changed, backups will be\n"
3109
 
"created as above.  Directories containing unknown files will not be\n"
3110
 
"deleted."
3111
 
msgstr ""
3112
 
 
3113
 
#: bzrlib/builtins.py:4743
3114
 
msgid ""
3115
 
"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n"
3116
 
"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n"
3117
 
"of the next commit.  Normally, using revert clears that list as well as\n"
3118
 
"reverting the files.  If any files are specified, revert leaves the list\n"
3119
 
"of uncommitted merges alone and reverts only the files.  Use ``bzr revert\n"
3120
 
".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n"
3121
 
"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n"
3122
 
"reverting any files."
3123
 
msgstr ""
3124
 
 
3125
 
#: bzrlib/builtins.py:4752
3126
 
msgid ""
3127
 
"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n"
3128
 
"changes from a branch in a single revision.  To do this, perform the merge\n"
3129
 
"as desired.  Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will "
3130
 
"keep\n"
3131
 
"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n"
3132
 
"merges.  The next commit will then contain all of the changes that are\n"
3133
 
"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n"
3134
 
"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n"
3135
 
"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n"
3136
 
"target branches."
3137
 
msgstr ""
3138
 
 
3139
 
#: bzrlib/builtins.py:4766
3140
 
msgid "Do not save backups of reverted files."
3141
 
msgstr ""
3142
 
 
3143
 
#: bzrlib/builtins.py:4768
3144
 
msgid "Remove pending merge marker, without changing any files."
3145
 
msgstr ""
3146
 
 
3147
 
#: bzrlib/builtins.py:4799
3148
 
msgid ""
3149
 
"Show help on a command or other topic.\n"
3150
 
"    "
3151
 
msgstr ""
3152
 
 
3153
 
#: bzrlib/builtins.py:4804
3154
 
msgid "Show help on all commands."
3155
 
msgstr "Mostrar ajuda sobre todos os comandos."
3156
 
 
3157
 
#: bzrlib/builtins.py:4833
3158
 
msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches."
3159
 
msgstr ""
3160
 
 
3161
 
#: bzrlib/builtins.py:4835
3162
 
msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote."
3163
 
msgstr ""
3164
 
 
3165
 
#: bzrlib/builtins.py:4837
3166
 
msgid ""
3167
 
"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n"
3168
 
"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n"
3169
 
"also valid.\n"
3170
 
"        \n"
3171
 
":Exit values:\n"
3172
 
"    1 - some missing revisions\n"
3173
 
"    0 - no missing revisions"
3174
 
msgstr ""
3175
 
 
3176
 
#: bzrlib/builtins.py:4847
3177
 
msgid ""
3178
 
"    Determine the missing revisions between this and the branch at the\n"
3179
 
"    remembered pull location::"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
#: bzrlib/builtins.py:4850
3183
 
msgid "        bzr missing"
3184
 
msgstr "        bzr missing"
3185
 
 
3186
 
#: bzrlib/builtins.py:4852
3187
 
msgid "    Determine the missing revisions between this and another branch::"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: bzrlib/builtins.py:4854
3191
 
msgid "        bzr missing http://server/branch"
3192
 
msgstr "        bzr missing http://server/branch"
3193
 
 
3194
 
#: bzrlib/builtins.py:4856
3195
 
msgid ""
3196
 
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
3197
 
"    branch::"
3198
 
msgstr ""
3199
 
 
3200
 
#: bzrlib/builtins.py:4859
3201
 
msgid "        bzr missing -r ..-10"
3202
 
msgstr "        bzr missing -r ..-10"
3203
 
 
3204
 
#: bzrlib/builtins.py:4861
3205
 
msgid ""
3206
 
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n"
3207
 
"    branch::"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: bzrlib/builtins.py:4864
3211
 
msgid "        bzr missing --my-revision ..-10"
3212
 
msgstr "        bzr missing --my-revision ..-10"
3213
 
 
3214
 
#: bzrlib/builtins.py:4871
3215
 
msgid "Reverse the order of revisions."
3216
 
msgstr "Inverter a ordem das revisões"
3217
 
 
3218
 
#: bzrlib/builtins.py:4873
3219
 
msgid "Display changes in the local branch only."
3220
 
msgstr "Mostrar mudanças somente no ramo local."
3221
 
 
3222
 
#: bzrlib/builtins.py:4874
3223
 
msgid "Same as --mine-only."
3224
 
msgstr ""
3225
 
 
3226
 
#: bzrlib/builtins.py:4876
3227
 
msgid "Display changes in the remote branch only."
3228
 
msgstr "Mostrar alterações somente no ramo remoto."
3229
 
 
3230
 
#: bzrlib/builtins.py:4877
3231
 
msgid "Same as --theirs-only."
3232
 
msgstr ""
3233
 
 
3234
 
#: bzrlib/builtins.py:4882
3235
 
msgid ""
3236
 
"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3237
 
"details."
3238
 
msgstr ""
3239
 
 
3240
 
#: bzrlib/builtins.py:4886
3241
 
msgid ""
3242
 
"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3243
 
"details."
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#: bzrlib/builtins.py:4889
3247
 
msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones."
3248
 
msgstr ""
3249
 
 
3250
 
#: bzrlib/builtins.py:4943
3251
 
msgid "No peer location known or specified."
3252
 
msgstr ""
3253
 
 
3254
 
#: bzrlib/builtins.py:4947
3255
 
msgid "Using saved parent location: {0}\n"
3256
 
msgstr ""
3257
 
 
3258
 
#: bzrlib/builtins.py:4980
3259
 
#, python-format
3260
 
msgid "You have %d extra revision:\n"
3261
 
msgid_plural "You have %d extra revisions:\n"
3262
 
msgstr[0] ""
3263
 
msgstr[1] ""
3264
 
 
3265
 
#: bzrlib/builtins.py:4996
3266
 
#, python-format
3267
 
msgid "You are missing %d revision:\n"
3268
 
msgid_plural "You are missing %d revisions:\n"
3269
 
msgstr[0] "Você tem %d revisão pendente:\n"
3270
 
msgstr[1] "Você tem %d revisões pendentes:\n"
3271
 
 
3272
 
#: bzrlib/builtins.py:5008
3273
 
msgid "This branch has no new revisions.\n"
3274
 
msgstr "Esse ramo não tem novas revisões.\n"
3275
 
 
3276
 
#: bzrlib/builtins.py:5011
3277
 
msgid "Other branch has no new revisions.\n"
3278
 
msgstr "Outro ramo não tem novas revisões.\n"
3279
 
 
3280
 
#: bzrlib/builtins.py:5016
3281
 
msgid "Branches are up to date.\n"
3282
 
msgstr "Ramos estão atualizados.\n"
3283
 
 
3284
 
#: bzrlib/builtins.py:5027
3285
 
msgid "Compress the data within a repository."
3286
 
msgstr "Comprimir os dados em um repositório."
3287
 
 
3288
 
#: bzrlib/builtins.py:5029
3289
 
msgid ""
3290
 
"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n"
3291
 
"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n"
3292
 
"normally not required to be done manually."
3293
 
msgstr ""
3294
 
"Essa operação comprimi dados em um repositório bazaar. Como\n"
3295
 
"o bazaar fornece o empacotamento automático de repositório, essa operação\n"
3296
 
"normalmente não é necessária ser feito manualmente."
3297
 
 
3298
 
#: bzrlib/builtins.py:5033
3299
 
msgid ""
3300
 
"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n"
3301
 
"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n"
3302
 
"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n"
3303
 
"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n"
3304
 
"used."
3305
 
msgstr ""
3306
 
 
3307
 
#: bzrlib/builtins.py:5039
3308
 
msgid ""
3309
 
"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n"
3310
 
"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n"
3311
 
"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n"
3312
 
"been. In this case the repository may be unusable."
3313
 
msgstr ""
3314
 
 
3315
 
#: bzrlib/builtins.py:5048
3316
 
msgid "Delete obsolete packs to save disk space."
3317
 
msgstr "Excluir pacotes obsoletos para economizar espaço em disco."
3318
 
 
3319
 
#: bzrlib/builtins.py:5062
3320
 
msgid "List the installed plugins."
3321
 
msgstr "Lista os plugins instalados."
3322
 
 
3323
 
#: bzrlib/builtins.py:5064
3324
 
msgid ""
3325
 
"This command displays the list of installed plugins including\n"
3326
 
"version of plugin and a short description of each."
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: bzrlib/builtins.py:5067
3330
 
msgid "--verbose shows the path where each plugin is located."
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: bzrlib/builtins.py:5069
3334
 
msgid ""
3335
 
"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n"
3336
 
"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n"
3337
 
"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n"
3338
 
"adding new commands, providing additional network transports and\n"
3339
 
"customizing log output."
3340
 
msgstr ""
3341
 
 
3342
 
#: bzrlib/builtins.py:5075
3343
 
msgid ""
3344
 
"See the Bazaar Plugin Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/>\n"
3345
 
"for further information on plugins including where to find them and how to\n"
3346
 
"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n"
3347
 
"plugins using the Python programming language."
3348
 
msgstr ""
3349
 
 
3350
 
#: bzrlib/builtins.py:5091
3351
 
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
3352
 
msgstr ""
3353
 
 
3354
 
#: bzrlib/builtins.py:5094
3355
 
msgid "Produce long-format testament."
3356
 
msgstr ""
3357
 
 
3358
 
#: bzrlib/builtins.py:5096
3359
 
msgid "Produce a strict-format testament."
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: bzrlib/builtins.py:5122
3363
 
msgid "Show the origin of each line in a file."
3364
 
msgstr "Mostra a origem de cada linha em um arquivo."
3365
 
 
3366
 
#: bzrlib/builtins.py:5124
3367
 
msgid ""
3368
 
"This prints out the given file with an annotation on the left side\n"
3369
 
"indicating which revision, author and date introduced the change."
3370
 
msgstr ""
3371
 
 
3372
 
#: bzrlib/builtins.py:5127
3373
 
msgid ""
3374
 
"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n"
3375
 
"shown only at the top, unless the --all option is given."
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: bzrlib/builtins.py:5135
3379
 
msgid "Show annotations on all lines."
3380
 
msgstr "Mostrar anotações em todas as linhas."
3381
 
 
3382
 
#: bzrlib/builtins.py:5136
3383
 
msgid "Show commit date in annotations."
3384
 
msgstr ""
3385
 
 
3386
 
#: bzrlib/builtins.py:5223
3387
 
msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions"
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: bzrlib/builtins.py:5235
3391
 
msgid "Please supply either one revision, or a range."
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: bzrlib/builtins.py:5239
3395
 
msgid ""
3396
 
"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n"
3397
 
"If no branch is supplied, rebind to the last bound location."
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
3400
 
#: bzrlib/builtins.py:5242
3401
 
msgid ""
3402
 
"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n"
3403
 
"before they will be applied to the local branch."
3404
 
msgstr ""
3405
 
 
3406
 
#: bzrlib/builtins.py:5245
3407
 
msgid ""
3408
 
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
3409
 
"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n"
3410
 
"that of the master."
3411
 
msgstr ""
3412
 
 
3413
 
#: bzrlib/builtins.py:5260
3414
 
msgid "No location supplied.  This format does not remember old locations."
3415
 
msgstr ""
3416
 
"Sem localização fornecida. Este formato não se lembra de locais antigos."
3417
 
 
3418
 
#: bzrlib/builtins.py:5265
3419
 
msgid "Branch is already bound"
3420
 
msgstr "O ramo já está ligado."
3421
 
 
3422
 
#: bzrlib/builtins.py:5267
3423
 
msgid "No location supplied and no previous location known"
3424
 
msgstr ""
3425
 
 
3426
 
#: bzrlib/builtins.py:5273
3427
 
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: bzrlib/builtins.py:5280
3431
 
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#: bzrlib/builtins.py:5282
3435
 
msgid ""
3436
 
"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n"
3437
 
"commits will be local only."
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#: bzrlib/builtins.py:5293
3441
 
msgid "Local branch is not bound"
3442
 
msgstr "O ramo local náo está associado"
3443
 
 
3444
 
#: bzrlib/builtins.py:5297
3445
 
msgid "Remove the last committed revision."
3446
 
msgstr "Remover a última revisão submetida."
3447
 
 
3448
 
#: bzrlib/builtins.py:5299
3449
 
msgid ""
3450
 
"--verbose will print out what is being removed.\n"
3451
 
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
3452
 
"remove anything."
3453
 
msgstr ""
3454
 
 
3455
 
#: bzrlib/builtins.py:5303
3456
 
msgid ""
3457
 
"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n"
3458
 
"specified revision.  For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n"
3459
 
"branch at revision 15."
3460
 
msgstr ""
3461
 
 
3462
 
#: bzrlib/builtins.py:5307
3463
 
msgid ""
3464
 
"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit.  The only change\n"
3465
 
"it may make is to restore any pending merges that were present before\n"
3466
 
"the commit."
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#: bzrlib/builtins.py:5318
3470
 
msgid "Don't actually make changes."
3471
 
msgstr "Na verdade, não fazer alterações."
3472
 
 
3473
 
#: bzrlib/builtins.py:5319
3474
 
msgid "Say yes to all questions."
3475
 
msgstr "Diga sim para todas as questões."
3476
 
 
3477
 
#: bzrlib/builtins.py:5321
3478
 
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
3479
 
msgstr ""
3480
 
 
3481
 
#: bzrlib/builtins.py:5323
3482
 
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
3483
 
msgstr ""
3484
 
 
3485
 
#: bzrlib/builtins.py:5372
3486
 
msgid "No revisions to uncommit.\n"
3487
 
msgstr ""
3488
 
 
3489
 
#: bzrlib/builtins.py:5387
3490
 
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
3491
 
msgstr ""
3492
 
 
3493
 
#: bzrlib/builtins.py:5390
3494
 
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
3495
 
msgstr ""
3496
 
 
3497
 
#: bzrlib/builtins.py:5394
3498
 
msgid "Uncommit these revisions"
3499
 
msgstr ""
3500
 
 
3501
 
#: bzrlib/builtins.py:5397
3502
 
msgid "Canceled\n"
3503
 
msgstr "Cancelado\n"
3504
 
 
3505
 
#: bzrlib/builtins.py:5404
3506
 
#, python-format
3507
 
msgid ""
3508
 
"You can restore the old tip by running:\n"
3509
 
"  bzr pull . -r revid:%s\n"
3510
 
msgstr ""
3511
 
 
3512
 
#: bzrlib/builtins.py:5409
3513
 
msgid "Break a dead lock."
3514
 
msgstr ""
3515
 
 
3516
 
#: bzrlib/builtins.py:5411
3517
 
msgid ""
3518
 
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
3519
 
"config file."
3520
 
msgstr ""
3521
 
 
3522
 
#: bzrlib/builtins.py:5414
3523
 
msgid ""
3524
 
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
3525
 
"holding the lock has been stopped."
3526
 
msgstr ""
3527
 
 
3528
 
#: bzrlib/builtins.py:5417
3529
 
msgid ""
3530
 
"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n"
3531
 
"[location]' command."
3532
 
msgstr ""
3533
 
 
3534
 
#: bzrlib/builtins.py:5420
3535
 
msgid ""
3536
 
":Examples:\n"
3537
 
"    bzr break-lock\n"
3538
 
"    bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
3539
 
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
3540
 
msgstr ""
3541
 
":Exemplos:\n"
3542
 
"    bzr break-lock\n"
3543
 
"    bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
3544
 
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
3545
 
 
3546
 
#: bzrlib/builtins.py:5429
3547
 
msgid "LOCATION is the directory where the config lock is."
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#: bzrlib/builtins.py:5431
3551
 
msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock."
3552
 
msgstr ""
3553
 
 
3554
 
#: bzrlib/builtins.py:5466
3555
 
msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)"
3556
 
msgstr ""
3557
 
 
3558
 
#: bzrlib/builtins.py:5467
3559
 
msgid "Run the bzr server."
3560
 
msgstr "Execute o servidor bzr."
3561
 
 
3562
 
#: bzrlib/builtins.py:5473
3563
 
msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd."
3564
 
msgstr ""
3565
 
 
3566
 
#: bzrlib/builtins.py:5474
3567
 
msgid "protocol"
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: bzrlib/builtins.py:5475
3571
 
msgid "Protocol to serve."
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: bzrlib/builtins.py:5479
3575
 
msgid ""
3576
 
"Listen for connections on nominated port of the form [hostname:]portnumber.  "
3577
 
"Passing 0 as the port number will result in a dynamically allocated port.  "
3578
 
"The default port depends on the protocol."
3579
 
msgstr ""
3580
 
 
3581
 
#: bzrlib/builtins.py:5485
3582
 
msgid "Serve contents of this directory."
3583
 
msgstr ""
3584
 
 
3585
 
#: bzrlib/builtins.py:5487
3586
 
msgid ""
3587
 
"By default the server is a readonly server.  Supplying --allow-writes "
3588
 
"enables write access to the contents of the served directory and below.  "
3589
 
"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form "
3590
 
"of external authentication is arranged supplying this option leads to global "
3591
 
"uncontrolled write access to your file system."
3592
 
msgstr ""
3593
 
 
3594
 
#: bzrlib/builtins.py:5496
3595
 
msgid "Override the default idle client timeout (5min)."
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#: bzrlib/builtins.py:5546
3599
 
msgid "Combine a tree into its containing tree."
3600
 
msgstr ""
3601
 
 
3602
 
#: bzrlib/builtins.py:5548
3603
 
msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format."
3604
 
msgstr ""
3605
 
 
3606
 
#: bzrlib/builtins.py:5550
3607
 
msgid ""
3608
 
"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n"
3609
 
"not part of it.  (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n"
3610
 
"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)"
3611
 
msgstr ""
3612
 
 
3613
 
#: bzrlib/builtins.py:5554
3614
 
msgid ""
3615
 
"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n"
3616
 
"part.  This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n"
3617
 
"and all history is preserved."
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#: bzrlib/builtins.py:5572
3621
 
#, python-format
3622
 
msgid ""
3623
 
"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n"
3624
 
"You can use bzr upgrade on the repository."
3625
 
msgstr ""
3626
 
 
3627
 
#: bzrlib/builtins.py:5582 bzrlib/builtins.py:5588
3628
 
msgid "Cannot join {0}.  {1}"
3629
 
msgstr ""
3630
 
 
3631
 
#: bzrlib/builtins.py:5592
3632
 
msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree."
3633
 
msgstr ""
3634
 
 
3635
 
#: bzrlib/builtins.py:5594
3636
 
msgid ""
3637
 
"This command will produce a target tree in a format that supports\n"
3638
 
"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'.  These formats cannot be\n"
3639
 
"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'."
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: bzrlib/builtins.py:5598
3643
 
msgid ""
3644
 
"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree.  That\n"
3645
 
"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n"
3646
 
"branch.  Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree."
3647
 
msgstr ""
3648
 
 
3649
 
#: bzrlib/builtins.py:5678
3650
 
msgid "No submit branch specified or known"
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: bzrlib/builtins.py:5686 bzrlib/send.py:108
3654
 
msgid "No public branch specified or known"
3655
 
msgstr "Nenhum ramo público especificado ou conhecido"
3656
 
 
3657
 
#: bzrlib/builtins.py:5691
3658
 
msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers"
3659
 
msgstr ""
3660
 
 
3661
 
#: bzrlib/builtins.py:5700
3662
 
msgid "No revisions to bundle."
3663
 
msgstr ""
3664
 
 
3665
 
#: bzrlib/builtins.py:5719
3666
 
msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes."
3667
 
msgstr ""
3668
 
 
3669
 
#: bzrlib/builtins.py:5721
3670
 
msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:"
3671
 
msgstr ""
3672
 
 
3673
 
#: bzrlib/builtins.py:5723
3674
 
msgid "* A machine-readable description of the merge to perform"
3675
 
msgstr ""
3676
 
 
3677
 
#: bzrlib/builtins.py:5725
3678
 
msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested"
3679
 
msgstr ""
3680
 
 
3681
 
#: bzrlib/builtins.py:5727
3682
 
msgid ""
3683
 
"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n"
3684
 
"  directly from the merge directive, without retrieving data from a\n"
3685
 
"  branch."
3686
 
msgstr ""
3687
 
 
3688
 
#: bzrlib/builtins.py:5731
3689
 
msgid ""
3690
 
"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n"
3691
 
"merge, has the same effect as merging from the source branch.  "
3692
 
msgstr ""
3693
 
 
3694
 
#: bzrlib/builtins.py:5734
3695
 
msgid ""
3696
 
"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n"
3697
 
"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n"
3698
 
"the source branch."
3699
 
msgstr ""
3700
 
 
3701
 
#: bzrlib/builtins.py:5738
3702
 
msgid ""
3703
 
"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n"
3704
 
"revisions, but only a structured request to merge from the\n"
3705
 
"public_location.  In that case the public_branch is needed and it must be\n"
3706
 
"up-to-date and accessible to the recipient.  The public_branch is always\n"
3707
 
"included if known, so that people can check it later."
3708
 
msgstr ""
3709
 
 
3710
 
#: bzrlib/builtins.py:5744
3711
 
msgid ""
3712
 
"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n"
3713
 
"overridden.  Both submit branch and public branch will be remembered in\n"
3714
 
"branch.conf the first time they are used for a particular branch.  The\n"
3715
 
"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n"
3716
 
"be changed using --from."
3717
 
msgstr ""
3718
 
 
3719
 
#: bzrlib/builtins.py:5750
3720
 
msgid ""
3721
 
"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n"
3722
 
"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n"
3723
 
"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n"
3724
 
"omit the location to use the default.  To change the default, use\n"
3725
 
"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed."
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#: bzrlib/builtins.py:5756
3729
 
msgid ""
3730
 
"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n"
3731
 
"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n"
3732
 
"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n"
3733
 
"in the merge directive."
3734
 
msgstr ""
3735
 
 
3736
 
#: bzrlib/builtins.py:5761
3737
 
msgid ""
3738
 
"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n"
3739
 
"given, in which case it is sent to a file."
3740
 
msgstr ""
3741
 
 
3742
 
#: bzrlib/builtins.py:5764
3743
 
msgid ""
3744
 
"Mail is sent using your preferred mail program.  This should be transparent\n"
3745
 
"on Windows (it uses MAPI).  On Unix, it requires the xdg-email utility.\n"
3746
 
"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used."
3747
 
msgstr ""
3748
 
 
3749
 
#: bzrlib/builtins.py:5768
3750
 
msgid ""
3751
 
"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n"
3752
 
"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.)  Supported values for\n"
3753
 
"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" "
3754
 
"(MacOS X's\n"
3755
 
"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n"
3756
 
"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\".  Plugins may also "
3757
 
"add\n"
3758
 
"supported clients."
3759
 
msgstr ""
3760
 
 
3761
 
#: bzrlib/builtins.py:5775
3762
 
msgid ""
3763
 
"If mail is being sent, a to address is required.  This can be supplied\n"
3764
 
"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n"
3765
 
"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n"
3766
 
"in the submit branch."
3767
 
msgstr ""
3768
 
 
3769
 
#: bzrlib/builtins.py:5780
3770
 
msgid ""
3771
 
"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 "
3772
 
"and\n"
3773
 
"merge directive format 2.  It is significantly faster and smaller than\n"
3774
 
"older formats.  It is compatible with Bazaar 0.19 and later.  It is the\n"
3775
 
"default.  \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n"
3776
 
"format 1.  It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18."
3777
 
msgstr ""
3778
 
 
3779
 
#: bzrlib/builtins.py:5786
3780
 
msgid ""
3781
 
"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n"
3782
 
"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location."
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#: bzrlib/builtins.py:5789
3786
 
msgid ""
3787
 
"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations "
3788
 
"into\n"
3789
 
"URLs that can be used by other people.  See `bzr help configuration` to\n"
3790
 
"set them, and use `bzr info` to display them."
3791
 
msgstr ""
3792
 
 
3793
 
#: bzrlib/builtins.py:5813
3794
 
msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout."
3795
 
msgstr ""
3796
 
 
3797
 
#: bzrlib/builtins.py:5817
3798
 
msgid ""
3799
 
"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
3800
 
"strict disables the check."
3801
 
msgstr ""
3802
 
 
3803
 
#: bzrlib/builtins.py:5819
3804
 
msgid "Mail the request to this address."
3805
 
msgstr ""
3806
 
 
3807
 
#: bzrlib/builtins.py:5823
3808
 
msgid "Body for the email."
3809
 
msgstr "Corpo para o e-mail."
3810
 
 
3811
 
#: bzrlib/builtins.py:5876
3812
 
msgid "Do not include a bundle in the merge directive."
3813
 
msgstr ""
3814
 
 
3815
 
#: bzrlib/builtins.py:5877
3816
 
msgid "Do not include a preview patch in the merge directive."
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#: bzrlib/builtins.py:5880
3820
 
msgid "Remember submit and public branch."
3821
 
msgstr ""
3822
 
 
3823
 
#: bzrlib/builtins.py:5882
3824
 
msgid ""
3825
 
"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the "
3826
 
"working directory."
3827
 
msgstr ""
3828
 
 
3829
 
#: bzrlib/builtins.py:5892 bzrlib/cmd_version_info.py:76
3830
 
msgid "format"
3831
 
msgstr ""
3832
 
 
3833
 
#: bzrlib/builtins.py:5893
3834
 
msgid "Use the specified output format."
3835
 
msgstr ""
3836
 
 
3837
 
#: bzrlib/builtins.py:5915
3838
 
msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision."
3839
 
msgstr ""
3840
 
 
3841
 
#: bzrlib/builtins.py:5917
3842
 
msgid ""
3843
 
"Tags give human-meaningful names to revisions.  Commands that take a -r\n"
3844
 
"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n"
3845
 
"created tag."
3846
 
msgstr ""
3847
 
 
3848
 
#: bzrlib/builtins.py:5921
3849
 
msgid ""
3850
 
"Tags are stored in the branch.  Tags are copied from one branch to another\n"
3851
 
"along when you branch, push, pull or merge."
3852
 
msgstr ""
3853
 
 
3854
 
#: bzrlib/builtins.py:5924
3855
 
msgid ""
3856
 
"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n"
3857
 
"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision."
3858
 
msgstr ""
3859
 
 
3860
 
#: bzrlib/builtins.py:5927
3861
 
msgid ""
3862
 
"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run "
3863
 
"``bzr\n"
3864
 
"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``."
3865
 
msgstr ""
3866
 
 
3867
 
#: bzrlib/builtins.py:5930
3868
 
msgid ""
3869
 
"If no tag name is specified it will be determined through the \n"
3870
 
"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n"
3871
 
"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n"
3872
 
"details."
3873
 
msgstr ""
3874
 
 
3875
 
#: bzrlib/builtins.py:5940
3876
 
msgid "Delete this tag rather than placing it."
3877
 
msgstr ""
3878
 
 
3879
 
#: bzrlib/builtins.py:5943
3880
 
msgid "Branch in which to place the tag."
3881
 
msgstr ""
3882
 
 
3883
 
#: bzrlib/builtins.py:5945
3884
 
msgid "Replace existing tags."
3885
 
msgstr "Substituir as tags existentes."
3886
 
 
3887
 
#: bzrlib/builtins.py:5960
3888
 
msgid "No tag specified to delete."
3889
 
msgstr "Sem tag especifica para apagar."
3890
 
 
3891
 
#: bzrlib/builtins.py:5962
3892
 
#, python-format
3893
 
msgid "Deleted tag %s."
3894
 
msgstr "Tag %s apagada."
3895
 
 
3896
 
#: bzrlib/builtins.py:5976
3897
 
msgid "Please specify a tag name."
3898
 
msgstr "Por favor, especifique o nome da tag."
3899
 
 
3900
 
#: bzrlib/builtins.py:5984
3901
 
#, python-format
3902
 
msgid "Tag %s already exists for that revision."
3903
 
msgstr "A tag %s já existe para aquela revisão."
3904
 
 
3905
 
#: bzrlib/builtins.py:5988
3906
 
#, python-format
3907
 
msgid "Created tag %s."
3908
 
msgstr "Tag %s criada."
3909
 
 
3910
 
#: bzrlib/builtins.py:5990
3911
 
#, python-format
3912
 
msgid "Updated tag %s."
3913
 
msgstr "Tag %s atualizada."
3914
 
 
3915
 
#: bzrlib/builtins.py:5994
3916
 
msgid "List tags."
3917
 
msgstr "Lista de tags."
3918
 
 
3919
 
#: bzrlib/builtins.py:5996
3920
 
msgid ""
3921
 
"This command shows a table of tag names and the revisions they reference."
3922
 
msgstr ""
3923
 
 
3924
 
#: bzrlib/builtins.py:6002
3925
 
msgid "Branch whose tags should be displayed."
3926
 
msgstr ""
3927
 
 
3928
 
#: bzrlib/builtins.py:6004
3929
 
msgid "Sort tags by different criteria."
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#: bzrlib/builtins.py:6004
3933
 
msgid "Sorting"
3934
 
msgstr ""
3935
 
 
3936
 
#: bzrlib/builtins.py:6073
3937
 
msgid "Reconfigure the type of a bzr directory."
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: bzrlib/builtins.py:6075
3941
 
msgid "A target configuration must be specified."
3942
 
msgstr ""
3943
 
 
3944
 
#: bzrlib/builtins.py:6077
3945
 
msgid ""
3946
 
"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n"
3947
 
"The order of preference is\n"
3948
 
"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n"
3949
 
"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n"
3950
 
"3. The push location.\n"
3951
 
"4. The parent location.\n"
3952
 
"If none of these is available, --bind-to must be specified."
3953
 
msgstr ""
3954
 
 
3955
 
#: bzrlib/builtins.py:6091
3956
 
msgid "Tree type"
3957
 
msgstr ""
3958
 
 
3959
 
#: bzrlib/builtins.py:6092
3960
 
msgid "The relation between branch and tree."
3961
 
msgstr ""
3962
 
 
3963
 
#: bzrlib/builtins.py:6094
3964
 
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
3965
 
msgstr ""
3966
 
 
3967
 
#: bzrlib/builtins.py:6095
3968
 
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
3969
 
msgstr ""
3970
 
 
3971
 
#: bzrlib/builtins.py:6096
3972
 
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
3973
 
msgstr ""
3974
 
 
3975
 
#: bzrlib/builtins.py:6097
3976
 
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
3977
 
msgstr ""
3978
 
 
3979
 
#: bzrlib/builtins.py:6102
3980
 
msgid "Repository type"
3981
 
msgstr "Tipo de repositório"
3982
 
 
3983
 
#: bzrlib/builtins.py:6103
3984
 
msgid "Location fo the repository."
3985
 
msgstr "Local para o repositório."
3986
 
 
3987
 
#: bzrlib/builtins.py:6105
3988
 
msgid ""
3989
 
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#: bzrlib/builtins.py:6107
3993
 
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
3994
 
msgstr "Reconfigurar para usar um repositório compartilhado."
3995
 
 
3996
 
#: bzrlib/builtins.py:6111
3997
 
msgid "Trees in Repository"
3998
 
msgstr ""
3999
 
 
4000
 
#: bzrlib/builtins.py:6112
4001
 
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
4002
 
msgstr ""
4003
 
 
4004
 
#: bzrlib/builtins.py:6114
4005
 
msgid ""
4006
 
"Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
4007
 
msgstr ""
4008
 
 
4009
 
#: bzrlib/builtins.py:6116
4010
 
msgid ""
4011
 
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
4012
 
msgstr ""
4013
 
 
4014
 
#: bzrlib/builtins.py:6119
4015
 
msgid "Branch to bind checkout to."
4016
 
msgstr ""
4017
 
 
4018
 
#: bzrlib/builtins.py:6121
4019
 
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
4020
 
msgstr ""
4021
 
 
4022
 
#: bzrlib/builtins.py:6124
4023
 
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
4024
 
msgstr ""
4025
 
 
4026
 
#: bzrlib/builtins.py:6128
4027
 
msgid ""
4028
 
"Reconfigure a branch to be unstacked.  This may require copying substantial "
4029
 
"data into it."
4030
 
msgstr ""
4031
 
 
4032
 
#: bzrlib/builtins.py:6138
4033
 
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
4034
 
msgstr ""
4035
 
 
4036
 
#: bzrlib/builtins.py:6152
4037
 
msgid "No target configuration specified"
4038
 
msgstr ""
4039
 
 
4040
 
#: bzrlib/builtins.py:6187
4041
 
msgid "Set the branch of a checkout and update."
4042
 
msgstr ""
4043
 
 
4044
 
#: bzrlib/builtins.py:6189
4045
 
msgid ""
4046
 
"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n"
4047
 
"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n"
4048
 
"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n"
4049
 
"of the new location and binds to it."
4050
 
msgstr ""
4051
 
 
4052
 
#: bzrlib/builtins.py:6194
4053
 
msgid ""
4054
 
"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n"
4055
 
"are merged. The user can commit or revert these as they desire."
4056
 
msgstr ""
4057
 
 
4058
 
#: bzrlib/builtins.py:6197
4059
 
msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch."
4060
 
msgstr ""
4061
 
 
4062
 
#: bzrlib/builtins.py:6199
4063
 
msgid ""
4064
 
"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n"
4065
 
"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n"
4066
 
"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n"
4067
 
"/path/to/newbranch."
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#: bzrlib/builtins.py:6204
4071
 
msgid ""
4072
 
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
4073
 
"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n"
4074
 
"that of the master."
4075
 
msgstr ""
4076
 
 
4077
 
#: bzrlib/builtins.py:6212
4078
 
msgid "Switch even if local commits will be lost."
4079
 
msgstr ""
4080
 
 
4081
 
#: bzrlib/builtins.py:6215
4082
 
msgid "Create the target branch from this one before switching to it."
4083
 
msgstr ""
4084
 
 
4085
 
#: bzrlib/builtins.py:6229
4086
 
msgid "You must supply either a revision or a location"
4087
 
msgstr ""
4088
 
 
4089
 
#: bzrlib/builtins.py:6242
4090
 
msgid "cannot create branch without source branch"
4091
 
msgstr ""
4092
 
 
4093
 
#: bzrlib/builtins.py:6262
4094
 
msgid "Manage filtered views."
4095
 
msgstr ""
4096
 
 
4097
 
#: bzrlib/builtins.py:6264
4098
 
msgid ""
4099
 
"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n"
4100
 
"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n"
4101
 
"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n"
4102
 
"effectively have that list of files implicitly given each time.\n"
4103
 
"An explicit list of files can still be given but those files\n"
4104
 
"must be within the current view."
4105
 
msgstr ""
4106
 
 
4107
 
#: bzrlib/builtins.py:6271
4108
 
msgid ""
4109
 
"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n"
4110
 
"a selected change and is deleted once that change is committed.\n"
4111
 
"At other times, you may wish to create one or more named views\n"
4112
 
"and switch between them."
4113
 
msgstr ""
4114
 
 
4115
 
#: bzrlib/builtins.py:6276
4116
 
msgid ""
4117
 
"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n"
4118
 
"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n"
4119
 
"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n"
4120
 
"want to switch back to your view after that."
4121
 
msgstr ""
4122
 
 
4123
 
#: bzrlib/builtins.py:6281
4124
 
msgid ""
4125
 
":Examples:\n"
4126
 
"  To define the current view::"
4127
 
msgstr ""
4128
 
 
4129
 
#: bzrlib/builtins.py:6284
4130
 
msgid "    bzr view file1 dir1 ..."
4131
 
msgstr ""
4132
 
 
4133
 
#: bzrlib/builtins.py:6286
4134
 
msgid "  To list the current view::"
4135
 
msgstr ""
4136
 
 
4137
 
#: bzrlib/builtins.py:6288
4138
 
msgid "    bzr view"
4139
 
msgstr "    bzr view"
4140
 
 
4141
 
#: bzrlib/builtins.py:6290
4142
 
msgid "  To delete the current view::"
4143
 
msgstr ""
4144
 
 
4145
 
#: bzrlib/builtins.py:6292
4146
 
msgid "    bzr view --delete"
4147
 
msgstr "    bzr view --delete"
4148
 
 
4149
 
#: bzrlib/builtins.py:6294
4150
 
msgid "  To disable the current view without deleting it::"
4151
 
msgstr ""
4152
 
 
4153
 
#: bzrlib/builtins.py:6296
4154
 
msgid "    bzr view --switch off"
4155
 
msgstr "    bzr view --switch off"
4156
 
 
4157
 
#: bzrlib/builtins.py:6298
4158
 
msgid "  To define a named view and switch to it::"
4159
 
msgstr ""
4160
 
 
4161
 
#: bzrlib/builtins.py:6300
4162
 
msgid "    bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
4163
 
msgstr ""
4164
 
 
4165
 
#: bzrlib/builtins.py:6302
4166
 
msgid "  To list a named view::"
4167
 
msgstr ""
4168
 
 
4169
 
#: bzrlib/builtins.py:6304
4170
 
msgid "    bzr view --name view-name"
4171
 
msgstr "    bzr view --name view-name"
4172
 
 
4173
 
#: bzrlib/builtins.py:6306
4174
 
msgid "  To delete a named view::"
4175
 
msgstr ""
4176
 
 
4177
 
#: bzrlib/builtins.py:6308
4178
 
msgid "    bzr view --name view-name --delete"
4179
 
msgstr "    bzr view --name view-name --delete"
4180
 
 
4181
 
#: bzrlib/builtins.py:6310
4182
 
msgid "  To switch to a named view::"
4183
 
msgstr ""
4184
 
 
4185
 
#: bzrlib/builtins.py:6312
4186
 
msgid "    bzr view --switch view-name"
4187
 
msgstr "    bzr view --switch view-name"
4188
 
 
4189
 
#: bzrlib/builtins.py:6314
4190
 
msgid "  To list all views defined::"
4191
 
msgstr ""
4192
 
 
4193
 
#: bzrlib/builtins.py:6316
4194
 
msgid "    bzr view --all"
4195
 
msgstr "    bzr view --all"
4196
 
 
4197
 
#: bzrlib/builtins.py:6318
4198
 
msgid "  To delete all views::"
4199
 
msgstr ""
4200
 
 
4201
 
#: bzrlib/builtins.py:6320
4202
 
msgid "    bzr view --delete --all"
4203
 
msgstr "    bzr view --delete --all"
4204
 
 
4205
 
#: bzrlib/builtins.py:6327
4206
 
msgid "Apply list or delete action to all views."
4207
 
msgstr ""
4208
 
 
4209
 
#: bzrlib/builtins.py:6330
4210
 
msgid "Delete the view."
4211
 
msgstr ""
4212
 
 
4213
 
#: bzrlib/builtins.py:6333
4214
 
msgid "Name of the view to define, list or delete."
4215
 
msgstr ""
4216
 
 
4217
 
#: bzrlib/builtins.py:6337
4218
 
msgid "Name of the view to switch to."
4219
 
msgstr ""
4220
 
 
4221
 
#: bzrlib/builtins.py:6356
4222
 
msgid "Both --delete and a file list specified"
4223
 
msgstr ""
4224
 
 
4225
 
#: bzrlib/builtins.py:6359
4226
 
msgid "Both --delete and --switch specified"
4227
 
msgstr ""
4228
 
 
4229
 
#: bzrlib/builtins.py:6362
4230
 
msgid "Deleted all views.\n"
4231
 
msgstr ""
4232
 
 
4233
 
#: bzrlib/builtins.py:6364
4234
 
msgid "No current view to delete"
4235
 
msgstr ""
4236
 
 
4237
 
#: bzrlib/builtins.py:6367
4238
 
#, python-format
4239
 
msgid "Deleted '%s' view.\n"
4240
 
msgstr ""
4241
 
 
4242
 
#: bzrlib/builtins.py:6371
4243
 
msgid "Both --switch and a file list specified"
4244
 
msgstr ""
4245
 
 
4246
 
#: bzrlib/builtins.py:6374
4247
 
msgid "Both --switch and --all specified"
4248
 
msgstr ""
4249
 
 
4250
 
#: bzrlib/builtins.py:6377
4251
 
msgid "No current view to disable"
4252
 
msgstr ""
4253
 
 
4254
 
#: bzrlib/builtins.py:6379
4255
 
#, python-format
4256
 
msgid "Disabled '%s' view.\n"
4257
 
msgstr ""
4258
 
 
4259
 
#: bzrlib/builtins.py:6383 bzrlib/builtins.py:6405
4260
 
msgid "Using '{0}' view: {1}\n"
4261
 
msgstr ""
4262
 
 
4263
 
#: bzrlib/builtins.py:6386
4264
 
msgid "Views defined:\n"
4265
 
msgstr ""
4266
 
 
4267
 
#: bzrlib/builtins.py:6395
4268
 
msgid "No views defined.\n"
4269
 
msgstr ""
4270
 
 
4271
 
#: bzrlib/builtins.py:6402
4272
 
msgid "Cannot change the 'off' pseudo view"
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#: bzrlib/builtins.py:6410
4276
 
msgid "No current view.\n"
4277
 
msgstr ""
4278
 
 
4279
 
#: bzrlib/builtins.py:6413
4280
 
msgid "'{0}' view is: {1}\n"
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#: bzrlib/builtins.py:6433
4284
 
msgid "    <no hooks installed>\n"
4285
 
msgstr ""
4286
 
 
4287
 
#: bzrlib/builtins.py:6437
4288
 
msgid "Remove a branch."
4289
 
msgstr ""
4290
 
 
4291
 
#: bzrlib/builtins.py:6439
4292
 
msgid ""
4293
 
"This will remove the branch from the specified location but \n"
4294
 
"will keep any working tree or repository in place."
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: bzrlib/builtins.py:6444
4298
 
msgid "  Remove the branch at repo/trunk::"
4299
 
msgstr ""
4300
 
 
4301
 
#: bzrlib/builtins.py:6446
4302
 
msgid "    bzr remove-branch repo/trunk"
4303
 
msgstr ""
4304
 
 
4305
 
#: bzrlib/builtins.py:6461
4306
 
msgid "Plaintext diff output."
4307
 
msgstr ""
4308
 
 
4309
 
#: bzrlib/builtins.py:6462
4310
 
msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree."
4311
 
msgstr ""
4312
 
 
4313
 
#: bzrlib/builtins.py:6464
4314
 
msgid ""
4315
 
"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n"
4316
 
"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n"
4317
 
"the shelf with the 'unshelve' command.  The changes are stored alongside\n"
4318
 
"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n"
4319
 
"will they survive its deletion."
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#: bzrlib/builtins.py:6470
4323
 
msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed."
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#: bzrlib/builtins.py:6472
4327
 
msgid ""
4328
 
"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n"
4329
 
"been inappropriately mingled.  If you just want to get rid of all changes\n"
4330
 
"and you don't need to restore them later, use revert.  If you want to\n"
4331
 
"shelve all text changes at once, use shelve --all."
4332
 
msgstr ""
4333
 
 
4334
 
#: bzrlib/builtins.py:6477
4335
 
msgid ""
4336
 
"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n"
4337
 
"shelved. Other files will be left untouched."
4338
 
msgstr ""
4339
 
 
4340
 
#: bzrlib/builtins.py:6480
4341
 
msgid ""
4342
 
"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved."
4343
 
msgstr ""
4344
 
 
4345
 
#: bzrlib/builtins.py:6482
4346
 
msgid ""
4347
 
"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n"
4348
 
"restore the most recently shelved changes."
4349
 
msgstr ""
4350
 
 
4351
 
#: bzrlib/builtins.py:6485
4352
 
msgid ""
4353
 
"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n"
4354
 
"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n"
4355
 
"should look like.  To do this, add the configuration option"
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#: bzrlib/builtins.py:6489
4359
 
msgid "    change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
4360
 
msgstr ""
4361
 
 
4362
 
#: bzrlib/builtins.py:6491
4363
 
msgid ""
4364
 
"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n"
4365
 
"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n"
4366
 
"the file.  The PROGRAM should save the new file with the desired \n"
4367
 
"contents of the file in the working tree.\n"
4368
 
"    "
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
#: bzrlib/builtins.py:6503
4372
 
msgid "Shelve all changes."
4373
 
msgstr ""
4374
 
 
4375
 
#: bzrlib/builtins.py:6505
4376
 
msgid "Method to use for writing diffs."
4377
 
msgstr ""
4378
 
 
4379
 
#: bzrlib/builtins.py:6505
4380
 
msgid "writer"
4381
 
msgstr ""
4382
 
 
4383
 
#: bzrlib/builtins.py:6509
4384
 
msgid "List shelved changes."
4385
 
msgstr ""
4386
 
 
4387
 
#: bzrlib/builtins.py:6511
4388
 
msgid "Destroy removed changes instead of shelving them."
4389
 
msgstr ""
4390
 
 
4391
 
#: bzrlib/builtins.py:6540
4392
 
msgid "No shelved changes."
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: bzrlib/builtins.py:6551
4396
 
msgid "Restore shelved changes."
4397
 
msgstr ""
4398
 
 
4399
 
#: bzrlib/builtins.py:6553
4400
 
msgid ""
4401
 
"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n"
4402
 
"specify a shelf by id those changes will be restored instead.  This works\n"
4403
 
"best when the changes don't depend on each other."
4404
 
msgstr ""
4405
 
 
4406
 
#: bzrlib/builtins.py:6562
4407
 
msgid "The action to perform."
4408
 
msgstr ""
4409
 
 
4410
 
#: bzrlib/builtins.py:6562 bzrlib/conflicts.py:694
4411
 
msgid "action"
4412
 
msgstr ""
4413
 
 
4414
 
#: bzrlib/builtins.py:6564
4415
 
msgid "Apply changes and remove from the shelf."
4416
 
msgstr ""
4417
 
 
4418
 
#: bzrlib/builtins.py:6565
4419
 
msgid "Show changes, but do not apply or remove them."
4420
 
msgstr ""
4421
 
 
4422
 
#: bzrlib/builtins.py:6566
4423
 
msgid ""
4424
 
"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from "
4425
 
"unshelving."
4426
 
msgstr ""
4427
 
 
4428
 
#: bzrlib/builtins.py:6568
4429
 
msgid "Delete changes without applying them."
4430
 
msgstr ""
4431
 
 
4432
 
#: bzrlib/builtins.py:6569
4433
 
msgid "Apply changes but don't delete them."
4434
 
msgstr ""
4435
 
 
4436
 
#: bzrlib/builtins.py:6584
4437
 
msgid "Remove unwanted files from working tree."
4438
 
msgstr ""
4439
 
 
4440
 
#: bzrlib/builtins.py:6586
4441
 
msgid ""
4442
 
"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted.  Versioned\n"
4443
 
"files are never deleted."
4444
 
msgstr ""
4445
 
 
4446
 
#: bzrlib/builtins.py:6589
4447
 
msgid ""
4448
 
"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n"
4449
 
"normal operations and selftests.  (The value of these files decreases with\n"
4450
 
"time.)"
4451
 
msgstr ""
4452
 
 
4453
 
#: bzrlib/builtins.py:6593
4454
 
msgid ""
4455
 
"If no options are specified, unknown files are deleted.  Otherwise, option\n"
4456
 
"flags are respected, and may be combined."
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: bzrlib/builtins.py:6596
4460
 
msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run."
4461
 
msgstr ""
4462
 
 
4463
 
#: bzrlib/builtins.py:6599
4464
 
msgid "Delete all ignored files."
4465
 
msgstr ""
4466
 
 
4467
 
#: bzrlib/builtins.py:6600
4468
 
msgid ""
4469
 
"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs."
4470
 
msgstr ""
4471
 
 
4472
 
#: bzrlib/builtins.py:6603
4473
 
msgid "Delete files unknown to bzr (default)."
4474
 
msgstr ""
4475
 
 
4476
 
#: bzrlib/builtins.py:6604
4477
 
msgid "Show files to delete instead of deleting them."
4478
 
msgstr ""
4479
 
 
4480
 
#: bzrlib/builtins.py:6606
4481
 
msgid "Do not prompt before deleting."
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
#: bzrlib/bundle/__init__.py:59
4485
 
msgid "A directory cannot be a bundle"
4486
 
msgstr ""
4487
 
 
4488
 
#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40
4489
 
msgid "Install revisions"
4490
 
msgstr ""
4491
 
 
4492
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:64
4493
 
msgid "--verbose requires a merge directive"
4494
 
msgstr ""
4495
 
 
4496
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:67
4497
 
msgid "Bundle format not supported"
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:77
4501
 
msgid "Records\n"
4502
 
msgstr ""
4503
 
 
4504
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:81
4505
 
msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:83
4509
 
#, python-format
4510
 
msgid "unique files: %d\n"
4511
 
msgstr ""
4512
 
 
4513
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:92
4514
 
msgid "Revisions\n"
4515
 
msgstr ""
4516
 
 
4517
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:93
4518
 
#, python-format
4519
 
msgid "nicks: %s\n"
4520
 
msgstr ""
4521
 
 
4522
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:95
4523
 
#, python-format
4524
 
msgid ""
4525
 
"committers: \n"
4526
 
"%s\n"
4527
 
msgstr ""
4528
 
 
4529
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:103
4530
 
msgid "Decoded contents\n"
4531
 
msgstr ""
4532
 
 
4533
 
#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327
4534
 
#, python-format
4535
 
msgid "Bundling %d revision."
4536
 
msgid_plural "Bundling %d revisions."
4537
 
msgstr[0] ""
4538
 
msgstr[1] ""
4539
 
 
4540
 
#: bzrlib/bzrdir.py:490
4541
 
msgid ""
4542
 
"making backup of {0}\n"
4543
 
"  to {1}"
4544
 
msgstr ""
4545
 
 
4546
 
#: bzrlib/bzrdir.py:513
4547
 
msgid "renamed {0} to {1}"
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1652
4551
 
#, python-format
4552
 
msgid ""
4553
 
"Source repository format does not support stacking, using format:\n"
4554
 
"  %s"
4555
 
msgstr ""
4556
 
 
4557
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1672
4558
 
#, python-format
4559
 
msgid ""
4560
 
"Source branch format does not support stacking, using format:\n"
4561
 
"  %s"
4562
 
msgstr ""
4563
 
 
4564
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1818
4565
 
msgid "starting repository conversion"
4566
 
msgstr ""
4567
 
 
4568
 
#: bzrlib/bzrdir.py:2039
4569
 
msgid "Using default stacking branch {0} at {1}"
4570
 
msgstr ""
4571
 
 
4572
 
#: bzrlib/check.py:108
4573
 
msgid "check"
4574
 
msgstr ""
4575
 
 
4576
 
#: bzrlib/check.py:110
4577
 
msgid "checking revisions"
4578
 
msgstr ""
4579
 
 
4580
 
#: bzrlib/check.py:112
4581
 
msgid "checking commit contents"
4582
 
msgstr ""
4583
 
 
4584
 
#: bzrlib/check.py:114
4585
 
msgid "checking file graphs"
4586
 
msgstr ""
4587
 
 
4588
 
#: bzrlib/check.py:118
4589
 
msgid "checking branches and trees"
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#: bzrlib/check.py:205
4593
 
msgid "checked repository {0} format {1}"
4594
 
msgstr ""
4595
 
 
4596
 
#: bzrlib/check.py:208
4597
 
#, python-format
4598
 
msgid "%6d revisions"
4599
 
msgstr ""
4600
 
 
4601
 
#: bzrlib/check.py:209
4602
 
#, python-format
4603
 
msgid "%6d file-ids"
4604
 
msgstr ""
4605
 
 
4606
 
#: bzrlib/check.py:211
4607
 
#, python-format
4608
 
msgid "%6d unreferenced text versions"
4609
 
msgstr ""
4610
 
 
4611
 
#: bzrlib/check.py:215
4612
 
msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}"
4613
 
msgstr ""
4614
 
 
4615
 
#: bzrlib/check.py:218
4616
 
#, python-format
4617
 
msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1"
4618
 
msgstr ""
4619
 
 
4620
 
#: bzrlib/check.py:221
4621
 
#, python-format
4622
 
msgid "%6d revisions are mentioned but not present"
4623
 
msgstr ""
4624
 
 
4625
 
#: bzrlib/check.py:224
4626
 
#, python-format
4627
 
msgid "%6d ghost revisions"
4628
 
msgstr ""
4629
 
 
4630
 
#: bzrlib/check.py:229
4631
 
#, python-format
4632
 
msgid "%6d revisions missing parents in ancestry"
4633
 
msgstr ""
4634
 
 
4635
 
#: bzrlib/check.py:233
4636
 
#, python-format
4637
 
msgid "      %s should be in the ancestry for:"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#: bzrlib/check.py:237
4641
 
#, python-format
4642
 
msgid "%6d inconsistent parents"
4643
 
msgstr ""
4644
 
 
4645
 
#: bzrlib/check.py:241
4646
 
msgid "      * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}"
4647
 
msgstr ""
4648
 
 
4649
 
#: bzrlib/check.py:247
4650
 
#, python-format
4651
 
msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index"
4652
 
msgstr ""
4653
 
 
4654
 
#: bzrlib/check.py:253
4655
 
msgid "       {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}"
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#: bzrlib/check.py:267
4659
 
msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}"
4660
 
msgstr ""
4661
 
 
4662
 
#: bzrlib/check.py:296
4663
 
msgid ""
4664
 
"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects "
4665
 
"{{{4}}}"
4666
 
msgstr ""
4667
 
 
4668
 
#: bzrlib/check.py:354
4669
 
#, python-format
4670
 
msgid "Checking branch at '%s'."
4671
 
msgstr ""
4672
 
 
4673
 
#: bzrlib/check.py:374
4674
 
#, python-format
4675
 
msgid "Checking working tree at '%s'."
4676
 
msgstr ""
4677
 
 
4678
 
#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441
4679
 
msgid "No branch found at specified location."
4680
 
msgstr ""
4681
 
 
4682
 
#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439
4683
 
msgid "No working tree found at specified location."
4684
 
msgstr ""
4685
 
 
4686
 
#: bzrlib/check.py:432
4687
 
#, python-format
4688
 
msgid "Checking repository at '%s'."
4689
 
msgstr ""
4690
 
 
4691
 
#: bzrlib/check.py:443
4692
 
msgid "No repository found at specified location."
4693
 
msgstr ""
4694
 
 
4695
 
#: bzrlib/clean_tree.py:63
4696
 
msgid "Nothing to delete."
4697
 
msgstr ""
4698
 
 
4699
 
#: bzrlib/clean_tree.py:68
4700
 
msgid "Are you sure you wish to delete these"
4701
 
msgstr ""
4702
 
 
4703
 
#: bzrlib/clean_tree.py:70
4704
 
msgid "Canceled"
4705
 
msgstr ""
4706
 
 
4707
 
#: bzrlib/clean_tree.py:107
4708
 
#, python-format
4709
 
msgid "unable to remove %s"
4710
 
msgstr ""
4711
 
 
4712
 
#: bzrlib/clean_tree.py:111
4713
 
msgid "deleting paths:"
4714
 
msgstr ""
4715
 
 
4716
 
#: bzrlib/clean_tree.py:125
4717
 
msgid "unable to remove \"{0}\": {1}."
4718
 
msgstr ""
4719
 
 
4720
 
#: bzrlib/clean_tree.py:130
4721
 
msgid "No files deleted."
4722
 
msgstr ""
4723
 
 
4724
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:47
4725
 
msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}"
4726
 
msgstr ""
4727
 
 
4728
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4729
 
msgid "Version info in Custom template-based format."
4730
 
msgstr ""
4731
 
 
4732
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4733
 
msgid "Version info in Python format."
4734
 
msgstr ""
4735
 
 
4736
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4737
 
msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)."
4738
 
msgstr ""
4739
 
 
4740
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:53
4741
 
msgid "Show version information about this tree."
4742
 
msgstr ""
4743
 
 
4744
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:55
4745
 
msgid ""
4746
 
"You can use this command to add information about version into\n"
4747
 
"source code of an application. The output can be in one of the\n"
4748
 
"supported formats or in a custom format based on a template."
4749
 
msgstr ""
4750
 
 
4751
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:700
4752
 
#: en/help_topics/configuration.txt:710
4753
 
msgid "For example::"
4754
 
msgstr ""
4755
 
 
4756
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:61
4757
 
msgid ""
4758
 
"  bzr version-info --custom \\\n"
4759
 
"    --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\""
4760
 
msgstr ""
4761
 
 
4762
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:64
4763
 
msgid ""
4764
 
"will produce a C header file with formatted string containing the\n"
4765
 
"current revision number. Other supported variables in templates are:"
4766
 
msgstr ""
4767
 
 
4768
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:67
4769
 
msgid ""
4770
 
"  * {date} - date of the last revision\n"
4771
 
"  * {build_date} - current date\n"
4772
 
"  * {revno} - revision number\n"
4773
 
"  * {revision_id} - revision id\n"
4774
 
"  * {branch_nick} - branch nickname\n"
4775
 
"  * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n"
4776
 
"              otherwise 1"
4777
 
msgstr ""
4778
 
 
4779
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:77
4780
 
msgid "Select the output format."
4781
 
msgstr ""
4782
 
 
4783
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:81
4784
 
msgid "Include all possible information."
4785
 
msgstr ""
4786
 
 
4787
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:82
4788
 
msgid "Check if tree is clean."
4789
 
msgstr ""
4790
 
 
4791
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:84
4792
 
msgid "Include the revision-history."
4793
 
msgstr ""
4794
 
 
4795
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:86
4796
 
msgid "Include the last revision for each file."
4797
 
msgstr ""
4798
 
 
4799
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:87
4800
 
msgid "Template for the output."
4801
 
msgstr ""
4802
 
 
4803
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:101
4804
 
msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier"
4805
 
msgstr ""
4806
 
 
4807
 
#: bzrlib/commands.py:229
4808
 
#, python-format
4809
 
msgid "unknown command \"%s\""
4810
 
msgstr ""
4811
 
 
4812
 
#: bzrlib/commands.py:476
4813
 
msgid "No help for this command."
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#: bzrlib/commands.py:489
4817
 
#, python-format
4818
 
msgid ":Purpose: %s\n"
4819
 
msgstr ""
4820
 
 
4821
 
#: bzrlib/commands.py:491
4822
 
#, python-format
4823
 
msgid ""
4824
 
":Usage:\n"
4825
 
"%s\n"
4826
 
msgstr ""
4827
 
":Uso:\n"
4828
 
"%s\n"
4829
 
 
4830
 
#: bzrlib/commands.py:493
4831
 
#, python-format
4832
 
msgid ":Usage:   %s\n"
4833
 
msgstr ":Uso: %s\n"
4834
 
 
4835
 
#: bzrlib/commands.py:512
4836
 
#, python-format
4837
 
msgid ":Options:%s"
4838
 
msgstr ""
4839
 
 
4840
 
#: bzrlib/commands.py:523
4841
 
#, python-format
4842
 
msgid ""
4843
 
":Description:\n"
4844
 
"  %s\n"
4845
 
"\n"
4846
 
msgstr ""
4847
 
 
4848
 
#: bzrlib/commands.py:533
4849
 
#, python-format
4850
 
msgid ""
4851
 
"See bzr help %s for more details and examples.\n"
4852
 
"\n"
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#: bzrlib/commands.py:538
4856
 
msgid ":Aliases:  "
4857
 
msgstr ""
4858
 
 
4859
 
#: bzrlib/commands.py:542
4860
 
#, python-format
4861
 
msgid ":From:     plugin \"%s\"\n"
4862
 
msgstr ""
4863
 
 
4864
 
#: bzrlib/commands.py:554
4865
 
msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`"
4866
 
msgstr ""
4867
 
 
4868
 
#: bzrlib/commands.py:558
4869
 
#, python-format
4870
 
msgid ":See also: %s"
4871
 
msgstr ""
4872
 
 
4873
 
#: bzrlib/commands.py:816 bzrlib/gpg.py:324
4874
 
msgid "Only ASCII permitted in option names"
4875
 
msgstr ""
4876
 
 
4877
 
#: bzrlib/commands.py:841 bzrlib/commands.py:849
4878
 
msgid "command {0!r} needs one or more {1}"
4879
 
msgstr ""
4880
 
 
4881
 
#: bzrlib/commands.py:858
4882
 
msgid "command {0!r} requires argument {1}"
4883
 
msgstr ""
4884
 
 
4885
 
#: bzrlib/commands.py:865
4886
 
msgid "extra argument to command {0}: {1}"
4887
 
msgstr ""
4888
 
 
4889
 
#: bzrlib/commands.py:962
4890
 
#, python-format
4891
 
msgid "Profile data written to \"%s\"."
4892
 
msgstr ""
4893
 
 
4894
 
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740
4895
 
msgid "added"
4896
 
msgstr ""
4897
 
 
4898
 
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748
4899
 
msgid "modified"
4900
 
msgstr ""
4901
 
 
4902
 
#: bzrlib/commit.py:131
4903
 
#, python-format
4904
 
msgid "Committing%s"
4905
 
msgstr ""
4906
 
 
4907
 
#: bzrlib/commit.py:134
4908
 
#, python-format
4909
 
msgid "Committed revision %d."
4910
 
msgstr ""
4911
 
 
4912
 
#: bzrlib/commit.py:143
4913
 
#, python-format
4914
 
msgid "deleted %s"
4915
 
msgstr ""
4916
 
 
4917
 
#: bzrlib/commit.py:146
4918
 
#, python-format
4919
 
msgid "missing %s"
4920
 
msgstr ""
4921
 
 
4922
 
#: bzrlib/commit.py:511
4923
 
msgid ""
4924
 
"Conflicting tags in bound branch:\n"
4925
 
"{0}"
4926
 
msgstr ""
4927
 
 
4928
 
#: bzrlib/commit.py:742
4929
 
msgid "renamed"
4930
 
msgstr ""
4931
 
 
4932
 
#: bzrlib/commit.py:977
4933
 
msgid "unchanged"
4934
 
msgstr ""
4935
 
 
4936
 
#: bzrlib/commit.py:999
4937
 
msgid "{0} [{1}] - Stage"
4938
 
msgstr ""
4939
 
 
4940
 
#: bzrlib/commit.py:1002
4941
 
#, python-format
4942
 
msgid "%s - Stage"
4943
 
msgstr ""
4944
 
 
4945
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36
4946
 
msgid "Sign all commits by a given committer."
4947
 
msgstr ""
4948
 
 
4949
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:38
4950
 
msgid ""
4951
 
"If location is not specified the local tree is used.\n"
4952
 
"If committer is not specified the default committer is used."
4953
 
msgstr ""
4954
 
 
4955
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:41
4956
 
msgid "This does not sign commits that already have signatures."
4957
 
msgstr ""
4958
 
 
4959
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:49
4960
 
msgid ""
4961
 
"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed."
4962
 
msgstr ""
4963
 
 
4964
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103
4965
 
msgid "Verify all commit signatures."
4966
 
msgstr ""
4967
 
 
4968
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105
4969
 
msgid ""
4970
 
"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys."
4971
 
msgstr ""
4972
 
 
4973
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110
4974
 
msgid ""
4975
 
"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for "
4976
 
"verification."
4977
 
msgstr ""
4978
 
 
4979
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:147
4980
 
msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions"
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:168
4984
 
msgid "All commits signed with verifiable keys"
4985
 
msgstr ""
4986
 
 
4987
 
#: bzrlib/config.py:475
4988
 
msgid "Invalid config value for \"{0}\"  value {1!r} is not an SI unit."
4989
 
msgstr ""
4990
 
 
4991
 
#: bzrlib/config.py:2485
4992
 
msgid "{0} is not an SI unit."
4993
 
msgstr ""
4994
 
 
4995
 
#: bzrlib/config.py:2949
4996
 
msgid ""
4997
 
"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value "
4998
 
"will be saved."
4999
 
msgstr ""
5000
 
 
5001
 
#: bzrlib/config.py:3093
5002
 
#, python-format
5003
 
msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'"
5004
 
msgstr ""
5005
 
 
5006
 
#: bzrlib/config.py:3962
5007
 
msgid "Display, set or remove a configuration option."
5008
 
msgstr ""
5009
 
 
5010
 
#: bzrlib/config.py:3964
5011
 
msgid "Display the active value for a given option."
5012
 
msgstr ""
5013
 
 
5014
 
#: bzrlib/config.py:3966
5015
 
msgid ""
5016
 
"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n"
5017
 
"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n"
5018
 
"that bzr will take into account is the first one displayed for each option."
5019
 
msgstr ""
5020
 
 
5021
 
#: bzrlib/config.py:3970
5022
 
msgid "If no NAME is given, --all .* is implied."
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#: bzrlib/config.py:3972
5026
 
msgid ""
5027
 
"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n"
5028
 
"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n"
5029
 
"option again."
5030
 
msgstr ""
5031
 
 
5032
 
#: bzrlib/config.py:3984
5033
 
msgid "Reduce the scope to the specified configuration file."
5034
 
msgstr ""
5035
 
 
5036
 
#: bzrlib/config.py:3988
5037
 
msgid "Display all the defined values for the matching options."
5038
 
msgstr ""
5039
 
 
5040
 
#: bzrlib/config.py:3990
5041
 
msgid "Remove the option from the configuration file."
5042
 
msgstr ""
5043
 
 
5044
 
#: bzrlib/conflicts.py:50
5045
 
msgid "List files with conflicts."
5046
 
msgstr ""
5047
 
 
5048
 
#: bzrlib/conflicts.py:57
5049
 
msgid ""
5050
 
"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages.  If --text\n"
5051
 
"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n"
5052
 
"instead.  (This is useful for editing all files with text conflicts.)"
5053
 
msgstr ""
5054
 
 
5055
 
#: bzrlib/conflicts.py:61
5056
 
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem."
5057
 
msgstr ""
5058
 
 
5059
 
#: bzrlib/conflicts.py:66
5060
 
msgid "List paths of files with text conflicts."
5061
 
msgstr ""
5062
 
 
5063
 
#: bzrlib/conflicts.py:85
5064
 
msgid "Marks the conflict as resolved."
5065
 
msgstr ""
5066
 
 
5067
 
#: bzrlib/conflicts.py:88
5068
 
msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree."
5069
 
msgstr ""
5070
 
 
5071
 
#: bzrlib/conflicts.py:91
5072
 
msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account."
5073
 
msgstr ""
5074
 
 
5075
 
#: bzrlib/conflicts.py:98
5076
 
msgid "How to resolve the conflict."
5077
 
msgstr ""
5078
 
 
5079
 
#: bzrlib/conflicts.py:104
5080
 
msgid "Mark a conflict as resolved."
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#: bzrlib/conflicts.py:111
5084
 
msgid ""
5085
 
"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n"
5086
 
"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict "
5087
 
"as\n"
5088
 
"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved."
5089
 
msgstr ""
5090
 
 
5091
 
#: bzrlib/conflicts.py:119
5092
 
msgid "Resolve all conflicts in this tree."
5093
 
msgstr ""
5094
 
 
5095
 
#: bzrlib/conflicts.py:126
5096
 
msgid "If --all is specified, no FILE may be provided"
5097
 
msgstr ""
5098
 
 
5099
 
#: bzrlib/conflicts.py:151
5100
 
#, python-format
5101
 
msgid "%d conflict auto-resolved."
5102
 
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
5103
 
msgstr[0] ""
5104
 
msgstr[1] ""
5105
 
 
5106
 
#: bzrlib/conflicts.py:154
5107
 
msgid "Remaining conflicts:"
5108
 
msgstr ""
5109
 
 
5110
 
#: bzrlib/conflicts.py:159
5111
 
msgid "All conflicts resolved."
5112
 
msgstr ""
5113
 
 
5114
 
#: bzrlib/conflicts.py:168
5115
 
msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining"
5116
 
msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining"
5117
 
msgstr[0] ""
5118
 
msgstr[1] ""
5119
 
 
5120
 
#: bzrlib/controldir.py:710
5121
 
msgid "{0} is{1} redirected to {2}"
5122
 
msgstr ""
5123
 
 
5124
 
#: bzrlib/diff.py:399
5125
 
#, python-format
5126
 
msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s"
5127
 
msgstr ""
5128
 
 
5129
 
#: bzrlib/errors.py:157
5130
 
msgid "The tree builder is already building a tree."
5131
 
msgstr ""
5132
 
 
5133
 
#: bzrlib/errors.py:178
5134
 
msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s"
5135
 
msgstr ""
5136
 
 
5137
 
#: bzrlib/errors.py:197
5138
 
msgid ""
5139
 
"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports "
5140
 
"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"."
5141
 
msgstr ""
5142
 
 
5143
 
#: bzrlib/errors.py:209
5144
 
msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process."
5145
 
msgstr ""
5146
 
 
5147
 
#: bzrlib/errors.py:227
5148
 
msgid "Invalid revision number %(revno)s"
5149
 
msgstr ""
5150
 
 
5151
 
#: bzrlib/errors.py:236
5152
 
msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s"
5153
 
msgstr ""
5154
 
 
5155
 
#: bzrlib/errors.py:247
5156
 
msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}"
5157
 
msgstr ""
5158
 
 
5159
 
#: bzrlib/errors.py:261
5160
 
msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"."
5161
 
msgstr ""
5162
 
 
5163
 
#: bzrlib/errors.py:271
5164
 
msgid ""
5165
 
"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to "
5166
 
"obtain a list of topics."
5167
 
msgstr ""
5168
 
 
5169
 
#: bzrlib/errors.py:280
5170
 
msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s."
5171
 
msgstr ""
5172
 
 
5173
 
#: bzrlib/errors.py:290
5174
 
msgid ""
5175
 
"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r"
5176
 
msgstr ""
5177
 
 
5178
 
#: bzrlib/errors.py:299
5179
 
msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked."
5180
 
msgstr ""
5181
 
 
5182
 
#: bzrlib/errors.py:313
5183
 
msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"."
5184
 
msgstr ""
5185
 
 
5186
 
#: bzrlib/errors.py:322
5187
 
msgid "Not currently building a tree."
5188
 
msgstr ""
5189
 
 
5190
 
#: bzrlib/errors.py:327
5191
 
msgid "%(url)s is not a local path."
5192
 
msgstr ""
5193
 
 
5194
 
#: bzrlib/errors.py:355
5195
 
msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be."
5196
 
msgstr ""
5197
 
 
5198
 
#: bzrlib/errors.py:363
5199
 
msgid "Error in command line options"
5200
 
msgstr ""
5201
 
 
5202
 
#: bzrlib/errors.py:368
5203
 
msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s."
5204
 
msgstr ""
5205
 
 
5206
 
#: bzrlib/errors.py:378
5207
 
msgid "Error in data for index %(value)s."
5208
 
msgstr ""
5209
 
 
5210
 
#: bzrlib/errors.py:387
5211
 
msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'."
5212
 
msgstr ""
5213
 
 
5214
 
#: bzrlib/errors.py:397
5215
 
msgid "The key '%(key)s' is not a valid key."
5216
 
msgstr ""
5217
 
 
5218
 
#: bzrlib/errors.py:406
5219
 
msgid "Could not parse options for index %(value)s."
5220
 
msgstr ""
5221
 
 
5222
 
#: bzrlib/errors.py:415
5223
 
msgid "The value '%(value)s' is not a valid value."
5224
 
msgstr ""
5225
 
 
5226
 
#: bzrlib/errors.py:424
5227
 
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
5228
 
msgstr ""
5229
 
 
5230
 
#: bzrlib/errors.py:443
5231
 
msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)"
5232
 
msgstr ""
5233
 
 
5234
 
#: bzrlib/errors.py:456
5235
 
msgid "No such file: %(path)r%(extra)s"
5236
 
msgstr ""
5237
 
 
5238
 
#: bzrlib/errors.py:461
5239
 
msgid "File exists: %(path)r%(extra)s"
5240
 
msgstr ""
5241
 
 
5242
 
#: bzrlib/errors.py:467
5243
 
msgid ""
5244
 
"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --"
5245
 
"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s"
5246
 
msgstr ""
5247
 
 
5248
 
#: bzrlib/errors.py:483
5249
 
msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s"
5250
 
msgstr ""
5251
 
 
5252
 
#: bzrlib/errors.py:488
5253
 
msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s"
5254
 
msgstr ""
5255
 
 
5256
 
#: bzrlib/errors.py:493
5257
 
msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s"
5258
 
msgstr ""
5259
 
 
5260
 
#: bzrlib/errors.py:498
5261
 
msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported"
5262
 
msgstr ""
5263
 
 
5264
 
#: bzrlib/errors.py:513
5265
 
msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s"
5266
 
msgstr ""
5267
 
 
5268
 
#: bzrlib/errors.py:518
5269
 
msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s"
5270
 
msgstr ""
5271
 
 
5272
 
#: bzrlib/errors.py:523
5273
 
msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s"
5274
 
msgstr ""
5275
 
 
5276
 
#: bzrlib/errors.py:528
5277
 
msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r"
5278
 
msgstr ""
5279
 
 
5280
 
#: bzrlib/errors.py:539
5281
 
msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r"
5282
 
msgstr ""
5283
 
 
5284
 
#: bzrlib/errors.py:561
5285
 
msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib."
5286
 
msgstr ""
5287
 
 
5288
 
#: bzrlib/errors.py:571
5289
 
msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s"
5290
 
msgstr ""
5291
 
 
5292
 
#: bzrlib/errors.py:579
5293
 
msgid ""
5294
 
"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to "
5295
 
"upgrade the branch to permit branch stacking."
5296
 
msgstr ""
5297
 
 
5298
 
#: bzrlib/errors.py:590
5299
 
msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'."
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
 
#: bzrlib/errors.py:600
5303
 
msgid ""
5304
 
"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will "
5305
 
"need to upgrade the repository to permit branch stacking."
5306
 
msgstr ""
5307
 
 
5308
 
#: bzrlib/errors.py:611
5309
 
msgid "Error reading from %(path)r."
5310
 
msgstr ""
5311
 
 
5312
 
#: bzrlib/errors.py:630
5313
 
msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s"
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#: bzrlib/errors.py:646
5317
 
msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized"
5318
 
msgstr ""
5319
 
 
5320
 
#: bzrlib/errors.py:654
5321
 
msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s."
5322
 
msgstr ""
5323
 
 
5324
 
#: bzrlib/errors.py:696
5325
 
msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\""
5326
 
msgstr ""
5327
 
 
5328
 
#: bzrlib/errors.py:705
5329
 
msgid "A control directory already exists: \"%(path)s\"."
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#: bzrlib/errors.py:710
5333
 
msgid "Already a branch: \"%(path)s\"."
5334
 
msgstr ""
5335
 
 
5336
 
#: bzrlib/errors.py:715
5337
 
msgid "Parent branch already exists: \"%(path)s\"."
5338
 
msgstr ""
5339
 
 
5340
 
#: bzrlib/errors.py:721
5341
 
msgid ""
5342
 
"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you "
5343
 
"wish to build a working tree): \"%(path)s\""
5344
 
msgstr ""
5345
 
 
5346
 
#: bzrlib/errors.py:726
5347
 
msgid ""
5348
 
"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\""
5349
 
msgstr ""
5350
 
 
5351
 
#: bzrlib/errors.py:736
5352
 
msgid ""
5353
 
"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\""
5354
 
msgstr ""
5355
 
 
5356
 
#: bzrlib/errors.py:746
5357
 
msgid "No repository present: \"%(path)s\""
5358
 
msgstr ""
5359
 
 
5360
 
#: bzrlib/errors.py:753
5361
 
msgid ""
5362
 
"Unsupported branch format: %(format)s\n"
5363
 
"Please run 'bzr upgrade'"
5364
 
msgstr ""
5365
 
 
5366
 
#: bzrlib/errors.py:759
5367
 
msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r"
5368
 
msgstr ""
5369
 
 
5370
 
#: bzrlib/errors.py:768
5371
 
msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s."
5372
 
msgstr ""
5373
 
 
5374
 
#: bzrlib/errors.py:778
5375
 
msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s"
5376
 
msgstr ""
5377
 
 
5378
 
#: bzrlib/errors.py:793
5379
 
msgid ""
5380
 
"%(target)s\n"
5381
 
"is not compatible with\n"
5382
 
"%(source)s\n"
5383
 
"%(details)s"
5384
 
msgstr ""
5385
 
 
5386
 
#: bzrlib/errors.py:809
5387
 
msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s"
5388
 
msgstr ""
5389
 
 
5390
 
#: bzrlib/errors.py:819
5391
 
msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned."
5392
 
msgstr ""
5393
 
 
5394
 
#: bzrlib/errors.py:840
5395
 
msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned."
5396
 
msgstr ""
5397
 
 
5398
 
#: bzrlib/errors.py:861
5399
 
msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s"
5400
 
msgstr ""
5401
 
 
5402
 
#: bzrlib/errors.py:872
5403
 
msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s"
5404
 
msgstr ""
5405
 
 
5406
 
#: bzrlib/errors.py:891
5407
 
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\""
5408
 
msgstr ""
5409
 
 
5410
 
#: bzrlib/errors.py:899
5411
 
msgid ""
5412
 
"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding "
5413
 
"%(fs_encoding)s"
5414
 
msgstr ""
5415
 
 
5416
 
#: bzrlib/errors.py:910
5417
 
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file"
5418
 
msgstr ""
5419
 
 
5420
 
#: bzrlib/errors.py:928
5421
 
msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken."
5422
 
msgstr ""
5423
 
 
5424
 
#: bzrlib/errors.py:967
5425
 
msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s"
5426
 
msgstr ""
5427
 
 
5428
 
#: bzrlib/errors.py:977
5429
 
msgid ""
5430
 
"A transaction related operation was attempted after the transaction finished."
5431
 
msgstr ""
5432
 
 
5433
 
#: bzrlib/errors.py:1004
5434
 
msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s"
5435
 
msgstr ""
5436
 
 
5437
 
#: bzrlib/errors.py:1012
5438
 
msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s"
5439
 
msgstr ""
5440
 
 
5441
 
#: bzrlib/errors.py:1023
5442
 
msgid ""
5443
 
"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!"
5444
 
msgstr ""
5445
 
 
5446
 
#: bzrlib/errors.py:1034
5447
 
msgid ""
5448
 
"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by "
5449
 
"%(holder)r, wanted to break %(target)r"
5450
 
msgstr ""
5451
 
 
5452
 
#: bzrlib/errors.py:1046
5453
 
msgid ""
5454
 
"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n"
5455
 
"Use 'bzr break-lock' to clear it"
5456
 
msgstr ""
5457
 
 
5458
 
#: bzrlib/errors.py:1059
5459
 
msgid "Lock not held: %(lock)s"
5460
 
msgstr ""
5461
 
 
5462
 
#: bzrlib/errors.py:1088
5463
 
msgid "No changes to commit"
5464
 
msgstr ""
5465
 
 
5466
 
#: bzrlib/errors.py:1093
5467
 
msgid ""
5468
 
"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s"
5469
 
msgstr ""
5470
 
 
5471
 
#: bzrlib/errors.py:1103
5472
 
msgid ""
5473
 
"Excluding paths during commit is not supported by repository at "
5474
 
"%(repository)r."
5475
 
msgstr ""
5476
 
 
5477
 
#: bzrlib/errors.py:1112
5478
 
msgid ""
5479
 
"The specified commit message contains characters unsupported by the current "
5480
 
"encoding."
5481
 
msgstr ""
5482
 
 
5483
 
#: bzrlib/errors.py:1118
5484
 
msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs."
5485
 
msgstr ""
5486
 
 
5487
 
#: bzrlib/errors.py:1123
5488
 
msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format."
5489
 
msgstr ""
5490
 
 
5491
 
#: bzrlib/errors.py:1146
5492
 
msgid "Option --change does not accept revision ranges"
5493
 
msgstr ""
5494
 
 
5495
 
#: bzrlib/errors.py:1151
5496
 
msgid "No namespace registered for string: %(spec)r"
5497
 
msgstr ""
5498
 
 
5499
 
#: bzrlib/errors.py:1170
5500
 
msgid ""
5501
 
"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: "
5502
 
"%(branch_url)s%(extra)s"
5503
 
msgstr ""
5504
 
 
5505
 
#: bzrlib/errors.py:1184
5506
 
msgid ""
5507
 
"Operation denied because it would change the main history, which is not "
5508
 
"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"."
5509
 
msgstr ""
5510
 
 
5511
 
#: bzrlib/errors.py:1195
5512
 
msgid ""
5513
 
"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n"
5514
 
"Use the merge command to reconcile them."
5515
 
msgstr ""
5516
 
 
5517
 
#: bzrlib/errors.py:1215
5518
 
msgid ""
5519
 
"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified."
5520
 
msgstr ""
5521
 
 
5522
 
#: bzrlib/errors.py:1221
5523
 
msgid ""
5524
 
"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks.  Try merge3 or diff3."
5525
 
msgstr ""
5526
 
 
5527
 
#: bzrlib/errors.py:1227
5528
 
msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s"
5529
 
msgstr ""
5530
 
 
5531
 
#: bzrlib/errors.py:1236
5532
 
msgid ""
5533
 
"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s."
5534
 
msgstr ""
5535
 
 
5536
 
#: bzrlib/errors.py:1245
5537
 
msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s"
5538
 
msgstr ""
5539
 
 
5540
 
#: bzrlib/errors.py:1254
5541
 
msgid "Branch %(branch)s has no commits."
5542
 
msgstr ""
5543
 
 
5544
 
#: bzrlib/errors.py:1272
5545
 
msgid ""
5546
 
"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch "
5547
 
"%(master)s.%(extra_help)s"
5548
 
msgstr ""
5549
 
 
5550
 
#: bzrlib/errors.py:1284
5551
 
msgid ""
5552
 
"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is "
5553
 
"bound to %(remote)s."
5554
 
msgstr ""
5555
 
 
5556
 
#: bzrlib/errors.py:1296
5557
 
msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s"
5558
 
msgstr ""
5559
 
 
5560
 
#: bzrlib/errors.py:1305
5561
 
msgid ""
5562
 
"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: "
5563
 
"%(error)s"
5564
 
msgstr ""
5565
 
 
5566
 
#: bzrlib/errors.py:1317
5567
 
msgid "Error in processing weave: %(msg)s"
5568
 
msgstr ""
5569
 
 
5570
 
#: bzrlib/errors.py:1326
5571
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s"
5572
 
msgstr ""
5573
 
 
5574
 
#: bzrlib/errors.py:1337
5575
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s"
5576
 
msgstr ""
5577
 
 
5578
 
#: bzrlib/errors.py:1347
5579
 
msgid "Weave invariant violated: %(what)s"
5580
 
msgstr ""
5581
 
 
5582
 
#: bzrlib/errors.py:1356
5583
 
msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s"
5584
 
msgstr ""
5585
 
 
5586
 
#: bzrlib/errors.py:1378
5587
 
msgid ""
5588
 
"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, "
5589
 
"%(weave_b)s"
5590
 
msgstr ""
5591
 
 
5592
 
#: bzrlib/errors.py:1390
5593
 
msgid "Versioned file error"
5594
 
msgstr ""
5595
 
 
5596
 
#: bzrlib/errors.py:1395
5597
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"."
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#: bzrlib/errors.py:1405
5601
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"."
5602
 
msgstr ""
5603
 
 
5604
 
#: bzrlib/errors.py:1415
5605
 
msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s"
5606
 
msgstr ""
5607
 
 
5608
 
#: bzrlib/errors.py:1541
5609
 
msgid "Export format %(format)r not supported"
5610
 
msgstr ""
5611
 
 
5612
 
#: bzrlib/errors.py:1550
5613
 
msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s"
5614
 
msgstr ""
5615
 
 
5616
 
#: bzrlib/errors.py:1576
5617
 
msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s"
5618
 
msgstr ""
5619
 
 
5620
 
#: bzrlib/errors.py:1584
5621
 
msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r"
5622
 
msgstr ""
5623
 
 
5624
 
#: bzrlib/errors.py:1616
5625
 
msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s"
5626
 
msgstr ""
5627
 
 
5628
 
#: bzrlib/errors.py:1621
5629
 
msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s"
5630
 
msgstr ""
5631
 
 
5632
 
#: bzrlib/errors.py:1626
5633
 
msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
5634
 
msgstr ""
5635
 
 
5636
 
#: bzrlib/errors.py:1647
5637
 
msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s"
5638
 
msgstr ""
5639
 
 
5640
 
#: bzrlib/errors.py:1652
5641
 
msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s"
5642
 
msgstr ""
5643
 
 
5644
 
#: bzrlib/errors.py:1657
5645
 
msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s"
5646
 
msgstr ""
5647
 
 
5648
 
#: bzrlib/errors.py:1667
5649
 
msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
5650
 
msgstr ""
5651
 
 
5652
 
#: bzrlib/errors.py:1682
5653
 
msgid "Certificate error: %(error)s"
5654
 
msgstr ""
5655
 
 
5656
 
#: bzrlib/errors.py:1690
5657
 
msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s"
5658
 
msgstr ""
5659
 
 
5660
 
#: bzrlib/errors.py:1704
5661
 
msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s"
5662
 
msgstr ""
5663
 
 
5664
 
#: bzrlib/errors.py:1712
5665
 
msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s"
5666
 
msgstr ""
5667
 
 
5668
 
#: bzrlib/errors.py:1721
5669
 
msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s"
5670
 
msgstr ""
5671
 
 
5672
 
#: bzrlib/errors.py:1735
5673
 
msgid "Too many redirections"
5674
 
msgstr ""
5675
 
 
5676
 
#: bzrlib/errors.py:1740
5677
 
msgid "Working tree has conflicts."
5678
 
msgstr ""
5679
 
 
5680
 
#: bzrlib/errors.py:1744
5681
 
msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n"
5682
 
msgstr ""
5683
 
 
5684
 
#: bzrlib/errors.py:1753
5685
 
msgid ""
5686
 
"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n"
5687
 
"%(errors)s"
5688
 
msgstr ""
5689
 
 
5690
 
#: bzrlib/errors.py:1763
5691
 
msgid ""
5692
 
"Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\".\n"
5693
 
"See ``bzr help %(name)s``"
5694
 
msgstr ""
5695
 
 
5696
 
#: bzrlib/errors.py:1773
5697
 
msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address"
5698
 
msgstr ""
5699
 
 
5700
 
#: bzrlib/errors.py:1782
5701
 
msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\""
5702
 
msgstr ""
5703
 
 
5704
 
#: bzrlib/errors.py:1790
5705
 
msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\""
5706
 
msgstr ""
5707
 
 
5708
 
#: bzrlib/errors.py:1798
5709
 
msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s"
5710
 
msgstr ""
5711
 
 
5712
 
#: bzrlib/errors.py:1806
5713
 
msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures"
5714
 
msgstr ""
5715
 
 
5716
 
#: bzrlib/errors.py:1814
5717
 
msgid ""
5718
 
"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but "
5719
 
"weave merge requires that it be unchanged"
5720
 
msgstr ""
5721
 
 
5722
 
#: bzrlib/errors.py:1824
5723
 
msgid ""
5724
 
"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the "
5725
 
"relationship of conflicting lines to the base"
5726
 
msgstr ""
5727
 
 
5728
 
#: bzrlib/errors.py:1830
5729
 
msgid "Cycle in graph %(graph)r"
5730
 
msgstr ""
5731
 
 
5732
 
#: bzrlib/errors.py:1858
5733
 
msgid "File %(filename)s is not conflicted."
5734
 
msgstr ""
5735
 
 
5736
 
#: bzrlib/errors.py:1880
5737
 
msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"."
5738
 
msgstr ""
5739
 
 
5740
 
#: bzrlib/errors.py:1889
5741
 
msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s"
5742
 
msgstr ""
5743
 
 
5744
 
#: bzrlib/errors.py:1899
5745
 
msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s"
5746
 
msgstr ""
5747
 
 
5748
 
#: bzrlib/errors.py:1912
5749
 
msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s"
5750
 
msgstr ""
5751
 
 
5752
 
#: bzrlib/errors.py:1922
5753
 
msgid "Key %(key)s is already present in map"
5754
 
msgstr ""
5755
 
 
5756
 
#: bzrlib/errors.py:1927
5757
 
msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice."
5758
 
msgstr ""
5759
 
 
5760
 
#: bzrlib/errors.py:1937
5761
 
msgid ""
5762
 
"No final name for trans_id %(trans_id)r\n"
5763
 
"file-id: %(file_id)r\n"
5764
 
"root trans-id: %(root_trans_id)r\n"
5765
 
msgstr ""
5766
 
 
5767
 
#: bzrlib/errors.py:1969
5768
 
msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied."
5769
 
msgstr ""
5770
 
 
5771
 
#: bzrlib/errors.py:1974
5772
 
msgid "Moving the root directory is not supported at this time"
5773
 
msgstr ""
5774
 
 
5775
 
#: bzrlib/errors.py:1979
5776
 
msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s"
5777
 
msgstr ""
5778
 
 
5779
 
#: bzrlib/errors.py:1990
5780
 
msgid ""
5781
 
"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
5782
 
msgstr ""
5783
 
 
5784
 
#: bzrlib/errors.py:2026
5785
 
msgid ""
5786
 
"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
5787
 
msgstr ""
5788
 
 
5789
 
#: bzrlib/errors.py:2056
5790
 
msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s"
5791
 
msgstr ""
5792
 
 
5793
 
#: bzrlib/errors.py:2064
5794
 
msgid "Nothing to merge."
5795
 
msgstr ""
5796
 
 
5797
 
#: bzrlib/errors.py:2069
5798
 
msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr."
5799
 
msgstr ""
5800
 
 
5801
 
#: bzrlib/errors.py:2078
5802
 
msgid ""
5803
 
"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s.    "
5804
 
"%(problem)s"
5805
 
msgstr ""
5806
 
 
5807
 
#: bzrlib/errors.py:2090
5808
 
msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\""
5809
 
msgstr ""
5810
 
 
5811
 
#: bzrlib/errors.py:2098
5812
 
msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine"
5813
 
msgstr ""
5814
 
 
5815
 
#: bzrlib/errors.py:2106
5816
 
msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s"
5817
 
msgstr ""
5818
 
 
5819
 
#: bzrlib/errors.py:2114
5820
 
msgid "Diff3 is not installed on this machine."
5821
 
msgstr ""
5822
 
 
5823
 
#: bzrlib/errors.py:2120
5824
 
msgid "The content being inserted is already present."
5825
 
msgstr ""
5826
 
 
5827
 
#: bzrlib/errors.py:2125
5828
 
msgid ""
5829
 
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
5830
 
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
5831
 
"to\n"
5832
 
"    keep, and delete it when you are done."
5833
 
msgstr ""
5834
 
 
5835
 
#: bzrlib/errors.py:2136
5836
 
msgid ""
5837
 
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
5838
 
"    Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n"
5839
 
"    wish to keep, and delete it when you are done."
5840
 
msgstr ""
5841
 
 
5842
 
#: bzrlib/errors.py:2146
5843
 
msgid ""
5844
 
"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n"
5845
 
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
5846
 
"to\n"
5847
 
"    keep, and delete it when you are done."
5848
 
msgstr ""
5849
 
 
5850
 
#: bzrlib/errors.py:2157
5851
 
msgid ""
5852
 
"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s.  Please "
5853
 
"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to "
5854
 
"keep, and delete it when you are done."
5855
 
msgstr ""
5856
 
 
5857
 
#: bzrlib/errors.py:2167
5858
 
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s"
5859
 
msgstr ""
5860
 
 
5861
 
#: bzrlib/errors.py:2181
5862
 
msgid ""
5863
 
"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"."
5864
 
msgstr ""
5865
 
 
5866
 
#: bzrlib/errors.py:2194
5867
 
msgid "Error in merge modified format"
5868
 
msgstr ""
5869
 
 
5870
 
#: bzrlib/errors.py:2199
5871
 
msgid "Format error in conflict listings"
5872
 
msgstr ""
5873
 
 
5874
 
#: bzrlib/errors.py:2203
5875
 
msgid ""
5876
 
"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n"
5877
 
"Error: %(description)s"
5878
 
msgstr ""
5879
 
 
5880
 
#: bzrlib/errors.py:2214
5881
 
msgid ""
5882
 
"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n"
5883
 
"Please run bzr reconcile on this repository."
5884
 
msgstr ""
5885
 
 
5886
 
#: bzrlib/errors.py:2225
5887
 
msgid ""
5888
 
"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n"
5889
 
"reason: %(reason)s"
5890
 
msgstr ""
5891
 
 
5892
 
#: bzrlib/errors.py:2238
5893
 
msgid ""
5894
 
"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n"
5895
 
"reason: %(reason)s"
5896
 
msgstr ""
5897
 
 
5898
 
#: bzrlib/errors.py:2250
5899
 
msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s."
5900
 
msgstr ""
5901
 
 
5902
 
#: bzrlib/errors.py:2259
5903
 
msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s."
5904
 
msgstr ""
5905
 
 
5906
 
#: bzrlib/errors.py:2264
5907
 
msgid ""
5908
 
"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format "
5909
 
"which supports rich roots."
5910
 
msgstr ""
5911
 
 
5912
 
#: bzrlib/errors.py:2270
5913
 
msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches."
5914
 
msgstr ""
5915
 
 
5916
 
#: bzrlib/errors.py:2275
5917
 
msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s."
5918
 
msgstr ""
5919
 
 
5920
 
#: bzrlib/errors.py:2296
5921
 
msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r."
5922
 
msgstr ""
5923
 
 
5924
 
#: bzrlib/errors.py:2304
5925
 
msgid "File is binary but should be text."
5926
 
msgstr ""
5927
 
 
5928
 
#: bzrlib/errors.py:2309
5929
 
msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform"
5930
 
msgstr ""
5931
 
 
5932
 
#: bzrlib/errors.py:2318
5933
 
msgid ""
5934
 
"Testament did not match expected value.\n"
5935
 
"       For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n"
5936
 
"       {%(measured)s}"
5937
 
msgstr ""
5938
 
 
5939
 
#: bzrlib/errors.py:2330
5940
 
msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r"
5941
 
msgstr ""
5942
 
 
5943
 
#: bzrlib/errors.py:2339
5944
 
msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r"
5945
 
msgstr ""
5946
 
 
5947
 
#: bzrlib/errors.py:2348
5948
 
msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r"
5949
 
msgstr ""
5950
 
 
5951
 
#: bzrlib/errors.py:2353
5952
 
msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r"
5953
 
msgstr ""
5954
 
 
5955
 
#: bzrlib/errors.py:2358
5956
 
msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r"
5957
 
msgstr ""
5958
 
 
5959
 
#: bzrlib/errors.py:2363
5960
 
msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle"
5961
 
msgstr ""
5962
 
 
5963
 
#: bzrlib/errors.py:2373
5964
 
msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s"
5965
 
msgstr ""
5966
 
 
5967
 
#: bzrlib/errors.py:2383
5968
 
msgid "Root class for inventory serialization errors"
5969
 
msgstr ""
5970
 
 
5971
 
#: bzrlib/errors.py:2387
5972
 
msgid ""
5973
 
"The inventory was not in the expected format:\n"
5974
 
" %(msg)s"
5975
 
msgstr ""
5976
 
 
5977
 
#: bzrlib/errors.py:2396
5978
 
msgid "This operation requires rich root data storage"
5979
 
msgstr ""
5980
 
 
5981
 
#: bzrlib/errors.py:2409
5982
 
msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s"
5983
 
msgstr ""
5984
 
 
5985
 
#: bzrlib/errors.py:2418
5986
 
msgid ""
5987
 
"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment "
5988
 
"variable."
5989
 
msgstr ""
5990
 
 
5991
 
#: bzrlib/errors.py:2425
5992
 
msgid ""
5993
 
"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a "
5994
 
"ghost at {%(ghost_revision_id)s}"
5995
 
msgstr ""
5996
 
 
5997
 
#: bzrlib/errors.py:2435
5998
 
msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here."
5999
 
msgstr ""
6000
 
 
6001
 
#: bzrlib/errors.py:2486
6002
 
msgid ""
6003
 
"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location."
6004
 
msgstr ""
6005
 
 
6006
 
#: bzrlib/errors.py:2493
6007
 
msgid "Bad merge directive payload %(start)r"
6008
 
msgstr ""
6009
 
 
6010
 
#: bzrlib/errors.py:2503
6011
 
msgid "Preview patch does not match requested changes."
6012
 
msgstr ""
6013
 
 
6014
 
#: bzrlib/errors.py:2509
6015
 
msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied."
6016
 
msgstr ""
6017
 
 
6018
 
#: bzrlib/errors.py:2519
6019
 
msgid ""
6020
 
"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge "
6021
 
"this merge directive and the target location specified in the merge "
6022
 
"directive is not a branch: %(location)s."
6023
 
msgstr ""
6024
 
 
6025
 
#: bzrlib/errors.py:2531
6026
 
msgid "Unsupported entry kind %(kind)s"
6027
 
msgstr ""
6028
 
 
6029
 
#: bzrlib/errors.py:2539
6030
 
msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s"
6031
 
msgstr ""
6032
 
 
6033
 
#: bzrlib/errors.py:2549
6034
 
msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded."
6035
 
msgstr ""
6036
 
 
6037
 
#: bzrlib/errors.py:2568
6038
 
msgid "No such tag: %(tag_name)s"
6039
 
msgstr ""
6040
 
 
6041
 
#: bzrlib/errors.py:2576
6042
 
msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade."
6043
 
msgstr ""
6044
 
 
6045
 
#: bzrlib/errors.py:2585
6046
 
msgid "Tag %(tag_name)s already exists."
6047
 
msgstr ""
6048
 
 
6049
 
#: bzrlib/errors.py:2593
6050
 
msgid ""
6051
 
"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help "
6052
 
"bugs\" for more information on this feature."
6053
 
msgstr ""
6054
 
 
6055
 
#: bzrlib/errors.py:2603
6056
 
msgid ""
6057
 
"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s"
6058
 
msgstr ""
6059
 
 
6060
 
#: bzrlib/errors.py:2613
6061
 
msgid ""
6062
 
"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s"
6063
 
msgstr ""
6064
 
 
6065
 
#: bzrlib/errors.py:2623
6066
 
msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'"
6067
 
msgstr ""
6068
 
 
6069
 
#: bzrlib/errors.py:2631
6070
 
msgid "Invalid bug status: '%(status)s'"
6071
 
msgstr ""
6072
 
 
6073
 
#: bzrlib/errors.py:2639
6074
 
msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r"
6075
 
msgstr ""
6076
 
 
6077
 
#: bzrlib/errors.py:2678
6078
 
msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r"
6079
 
msgstr ""
6080
 
 
6081
 
#: bzrlib/errors.py:2697
6082
 
msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r"
6083
 
msgstr ""
6084
 
 
6085
 
#: bzrlib/errors.py:2705
6086
 
msgid "Unexpected end of container stream"
6087
 
msgstr ""
6088
 
 
6089
 
#: bzrlib/errors.py:2710
6090
 
msgid "Unknown record type: %(record_type)r"
6091
 
msgstr ""
6092
 
 
6093
 
#: bzrlib/errors.py:2718
6094
 
msgid "Invalid record: %(reason)s"
6095
 
msgstr ""
6096
 
 
6097
 
#: bzrlib/errors.py:2726
6098
 
msgid "Container has data after end marker: %(excess)r"
6099
 
msgstr ""
6100
 
 
6101
 
#: bzrlib/errors.py:2734
6102
 
msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s"
6103
 
msgstr ""
6104
 
 
6105
 
#: bzrlib/errors.py:2747
6106
 
msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s"
6107
 
msgstr ""
6108
 
 
6109
 
#: bzrlib/errors.py:2755
6110
 
msgid "SMTP error: %(error)s"
6111
 
msgstr ""
6112
 
 
6113
 
#: bzrlib/errors.py:2763
6114
 
msgid "No message supplied."
6115
 
msgstr ""
6116
 
 
6117
 
#: bzrlib/errors.py:2768
6118
 
msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified."
6119
 
msgstr ""
6120
 
 
6121
 
#: bzrlib/errors.py:2773
6122
 
msgid "Unknown mail client: %(mail_client)s"
6123
 
msgstr ""
6124
 
 
6125
 
#: bzrlib/errors.py:2781
6126
 
msgid ""
6127
 
"Unable to find mail client with the following names: "
6128
 
"%(mail_command_list_string)s"
6129
 
msgstr ""
6130
 
 
6131
 
#: bzrlib/errors.py:2791
6132
 
msgid "SMTP connection to %(host)s refused"
6133
 
msgstr ""
6134
 
 
6135
 
#: bzrlib/errors.py:2800
6136
 
msgid "Please specify smtp_server.  No server at default %(host)s."
6137
 
msgstr ""
6138
 
 
6139
 
#: bzrlib/errors.py:2814
6140
 
msgid ""
6141
 
"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s.  See bzr help sync-for-"
6142
 
"reconfigure."
6143
 
msgstr ""
6144
 
 
6145
 
#: bzrlib/errors.py:2826
6146
 
msgid "'%(display_url)s' is already a branch."
6147
 
msgstr ""
6148
 
 
6149
 
#: bzrlib/errors.py:2831
6150
 
msgid "'%(display_url)s' is already a tree."
6151
 
msgstr ""
6152
 
 
6153
 
#: bzrlib/errors.py:2836
6154
 
msgid "'%(display_url)s' is already a checkout."
6155
 
msgstr ""
6156
 
 
6157
 
#: bzrlib/errors.py:2841
6158
 
msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout."
6159
 
msgstr ""
6160
 
 
6161
 
#: bzrlib/errors.py:2846
6162
 
msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository."
6163
 
msgstr ""
6164
 
 
6165
 
#: bzrlib/errors.py:2851
6166
 
msgid "'%(display_url)s' is already standalone."
6167
 
msgstr ""
6168
 
 
6169
 
#: bzrlib/errors.py:2856
6170
 
msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees."
6171
 
msgstr ""
6172
 
 
6173
 
#: bzrlib/errors.py:2862
6174
 
msgid ""
6175
 
"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees."
6176
 
msgstr ""
6177
 
 
6178
 
#: bzrlib/errors.py:2868
6179
 
msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported."
6180
 
msgstr ""
6181
 
 
6182
 
#: bzrlib/errors.py:2873
6183
 
msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s."
6184
 
msgstr ""
6185
 
 
6186
 
#: bzrlib/errors.py:2878
6187
 
msgid ""
6188
 
"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr "
6189
 
"status).%(more)s"
6190
 
msgstr ""
6191
 
 
6192
 
#: bzrlib/errors.py:2897
6193
 
msgid ""
6194
 
"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --"
6195
 
"list).%(more)s"
6196
 
msgstr ""
6197
 
 
6198
 
#: bzrlib/errors.py:2903
6199
 
msgid "Variable {%(name)s} is not available."
6200
 
msgstr ""
6201
 
 
6202
 
#: bzrlib/errors.py:2911
6203
 
msgid "No template specified."
6204
 
msgstr ""
6205
 
 
6206
 
#: bzrlib/errors.py:2916
6207
 
msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform"
6208
 
msgstr ""
6209
 
 
6210
 
#: bzrlib/errors.py:2931
6211
 
msgid ""
6212
 
"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", "
6213
 
"\"original\", \"local\"."
6214
 
msgstr ""
6215
 
 
6216
 
#: bzrlib/errors.py:2965
6217
 
msgid ""
6218
 
"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s"
6219
 
msgstr ""
6220
 
 
6221
 
#: bzrlib/errors.py:2977
6222
 
msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist."
6223
 
msgstr ""
6224
 
 
6225
 
#: bzrlib/errors.py:2985
6226
 
msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist."
6227
 
msgstr ""
6228
 
 
6229
 
#: bzrlib/errors.py:2993
6230
 
msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist."
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#: bzrlib/errors.py:3007
6234
 
msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias."
6235
 
msgstr ""
6236
 
 
6237
 
#: bzrlib/errors.py:3015
6238
 
msgid "No %(alias_name)s location assigned."
6239
 
msgstr ""
6240
 
 
6241
 
#: bzrlib/errors.py:3023
6242
 
msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s."
6243
 
msgstr ""
6244
 
 
6245
 
#: bzrlib/errors.py:3033
6246
 
msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s."
6247
 
msgstr ""
6248
 
 
6249
 
#: bzrlib/errors.py:3044
6250
 
msgid "Tip change rejected: %(msg)s"
6251
 
msgstr ""
6252
 
 
6253
 
#: bzrlib/errors.py:3052
6254
 
msgid "Shelf corrupt."
6255
 
msgstr ""
6256
 
 
6257
 
#: bzrlib/errors.py:3057
6258
 
msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s"
6259
 
msgstr ""
6260
 
 
6261
 
#: bzrlib/errors.py:3069
6262
 
msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"."
6263
 
msgstr ""
6264
 
 
6265
 
#: bzrlib/errors.py:3077
6266
 
msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead."
6267
 
msgstr ""
6268
 
 
6269
 
#: bzrlib/errors.py:3085
6270
 
msgid ""
6271
 
"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'."
6272
 
msgstr ""
6273
 
 
6274
 
#: bzrlib/errors.py:3093
6275
 
msgid "The user aborted the operation."
6276
 
msgstr ""
6277
 
 
6278
 
#: bzrlib/errors.py:3098
6279
 
msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree."
6280
 
msgstr ""
6281
 
 
6282
 
#: bzrlib/errors.py:3108
6283
 
msgid "No such view: %(view_name)s."
6284
 
msgstr ""
6285
 
 
6286
 
#: bzrlib/errors.py:3118
6287
 
msgid ""
6288
 
"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree "
6289
 
"to a later format."
6290
 
msgstr ""
6291
 
 
6292
 
#: bzrlib/errors.py:3127
6293
 
msgid ""
6294
 
"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s"
6295
 
msgstr ""
6296
 
 
6297
 
#: bzrlib/errors.py:3194
6298
 
msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches."
6299
 
msgstr ""
6300
 
 
6301
 
#: bzrlib/errors.py:3200
6302
 
msgid ""
6303
 
"Unable to determine your name.\n"
6304
 
"Please, set your name with the 'whoami' command.\n"
6305
 
"E.g. bzr whoami \"Your Name <name@example.com>\""
6306
 
msgstr ""
6307
 
 
6308
 
#: bzrlib/errors.py:3209
6309
 
msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s"
6310
 
msgstr ""
6311
 
 
6312
 
#: bzrlib/errors.py:3217
6313
 
msgid ""
6314
 
"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr "
6315
 
"unbind` to fix."
6316
 
msgstr ""
6317
 
 
6318
 
#: bzrlib/errors.py:3228
6319
 
msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"."
6320
 
msgstr ""
6321
 
 
6322
 
#: bzrlib/errors.py:3237
6323
 
msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"."
6324
 
msgstr ""
6325
 
 
6326
 
#: bzrlib/errors.py:3246
6327
 
msgid ""
6328
 
"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r."
6329
 
msgstr ""
6330
 
 
6331
 
#: bzrlib/errors.py:3256
6332
 
msgid ""
6333
 
"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, "
6334
 
"%(arguments)s."
6335
 
msgstr ""
6336
 
 
6337
 
#: bzrlib/errors.py:3266
6338
 
msgid ""
6339
 
"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by "
6340
 
"format %(format)r"
6341
 
msgstr ""
6342
 
 
6343
 
#: bzrlib/errors.py:3278
6344
 
msgid ""
6345
 
"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any "
6346
 
"plugin."
6347
 
msgstr ""
6348
 
 
6349
 
#: bzrlib/errors.py:3291
6350
 
msgid "Binary files section encountered."
6351
 
msgstr ""
6352
 
 
6353
 
#: bzrlib/errors.py:3299
6354
 
msgid ""
6355
 
"Malformed patch header.  %(desc)s\n"
6356
 
"%(line)r"
6357
 
msgstr ""
6358
 
 
6359
 
#: bzrlib/errors.py:3308
6360
 
msgid ""
6361
 
"Malformed hunk header.  %(desc)s\n"
6362
 
"%(line)r"
6363
 
msgstr ""
6364
 
 
6365
 
#: bzrlib/errors.py:3317
6366
 
msgid ""
6367
 
"Malformed line.  %(desc)s\n"
6368
 
"%(line)r"
6369
 
msgstr ""
6370
 
 
6371
 
#: bzrlib/errors.py:3327
6372
 
msgid ""
6373
 
"Text contents mismatch at line %(line_no)d.  Original has \"%(orig_line)s\", "
6374
 
"but patch says it should be \"%(patch_line)s\""
6375
 
msgstr ""
6376
 
 
6377
 
#: bzrlib/errors.py:3338
6378
 
msgid "The feature %(feature)s has already been registered."
6379
 
msgstr ""
6380
 
 
6381
 
#: bzrlib/export_pot.py:252
6382
 
#, python-format
6383
 
msgid "Exporting messages from builtin command: %s"
6384
 
msgstr ""
6385
 
 
6386
 
#: bzrlib/export_pot.py:271
6387
 
msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}"
6388
 
msgstr ""
6389
 
 
6390
 
#: bzrlib/export_pot.py:292
6391
 
#, python-format
6392
 
msgid "Exporting message from error: %s"
6393
 
msgstr ""
6394
 
 
6395
 
#: bzrlib/fetch.py:98
6396
 
msgid "Finding revisions"
6397
 
msgstr ""
6398
 
 
6399
 
#: bzrlib/fetch.py:103
6400
 
msgid "Fetching revisions"
6401
 
msgstr ""
6402
 
 
6403
 
#: bzrlib/foreign.py:262
6404
 
msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata."
6405
 
msgstr ""
6406
 
 
6407
 
#: bzrlib/foreign.py:264
6408
 
msgid ""
6409
 
"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n"
6410
 
"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n"
6411
 
"the two branches will be out of sync after the push. "
6412
 
msgstr ""
6413
 
 
6414
 
#: bzrlib/foreign.py:277
6415
 
msgid "Do not rebase after push."
6416
 
msgstr ""
6417
 
 
6418
 
#: bzrlib/foreign.py:311
6419
 
#, python-format
6420
 
msgid "Using saved location: %s\n"
6421
 
msgstr ""
6422
 
 
6423
 
#: bzrlib/foreign.py:321
6424
 
msgid ""
6425
 
"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use "
6426
 
"regular push."
6427
 
msgstr ""
6428
 
 
6429
 
#: bzrlib/gpg.py:119 bzrlib/gpg.py:460
6430
 
msgid "{0} commits with valid signatures"
6431
 
msgstr ""
6432
 
 
6433
 
#: bzrlib/gpg.py:123 bzrlib/gpg.py:465
6434
 
msgid "{0} commit with unknown key"
6435
 
msgid_plural "{0} commits with unknown keys"
6436
 
msgstr[0] ""
6437
 
msgstr[1] ""
6438
 
 
6439
 
#: bzrlib/gpg.py:129 bzrlib/gpg.py:472
6440
 
msgid "{0} commit not valid"
6441
 
msgid_plural "{0} commits not valid"
6442
 
msgstr[0] ""
6443
 
msgstr[1] ""
6444
 
 
6445
 
#: bzrlib/gpg.py:135 bzrlib/gpg.py:479
6446
 
msgid "{0} commit not signed"
6447
 
msgid_plural "{0} commits not signed"
6448
 
msgstr[0] ""
6449
 
msgstr[1] ""
6450
 
 
6451
 
#: bzrlib/gpg.py:141 bzrlib/gpg.py:486
6452
 
msgid "{0} commit with key now expired"
6453
 
msgid_plural "{0} commits with key now expired"
6454
 
msgstr[0] ""
6455
 
msgstr[1] ""
6456
 
 
6457
 
#: bzrlib/gpg.py:343
6458
 
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
6459
 
msgstr ""
6460
 
 
6461
 
#: bzrlib/gpg.py:386
6462
 
msgid "{0} signed {1} commit"
6463
 
msgid_plural "{0} signed {1} commits"
6464
 
msgstr[0] ""
6465
 
msgstr[1] ""
6466
 
 
6467
 
#: bzrlib/gpg.py:403 bzrlib/gpg.py:419
6468
 
msgid "{0} commit by author {1}"
6469
 
msgid_plural "{0} commits by author {1}"
6470
 
msgstr[0] ""
6471
 
msgstr[1] ""
6472
 
 
6473
 
#: bzrlib/gpg.py:433
6474
 
msgid "Unknown key {0} signed {1} commit"
6475
 
msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits"
6476
 
msgstr[0] ""
6477
 
msgstr[1] ""
6478
 
 
6479
 
#: bzrlib/gpg.py:452
6480
 
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
6481
 
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
6482
 
msgstr[0] ""
6483
 
msgstr[1] ""
6484
 
 
6485
 
#: bzrlib/groupcompress.py:1739
6486
 
#, python-format
6487
 
msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times"
6488
 
msgstr ""
6489
 
 
6490
 
#: bzrlib/hooks.py:331
6491
 
#, python-format
6492
 
msgid "Introduced in: %s"
6493
 
msgstr "Introduzido em: %s"
6494
 
 
6495
 
#: bzrlib/hooks.py:334
6496
 
#, python-format
6497
 
msgid "Deprecated in: %s"
6498
 
msgstr ""
6499
 
 
6500
 
#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802
6501
 
msgid "Walking content"
6502
 
msgstr ""
6503
 
 
6504
 
#: bzrlib/knit.py:3330
6505
 
msgid "annotating"
6506
 
msgstr ""
6507
 
 
6508
 
#: bzrlib/lock.py:548
6509
 
msgid "{0!r} was {1} locked again"
6510
 
msgstr ""
6511
 
 
6512
 
#: bzrlib/lockdir.py:321
6513
 
#, python-format
6514
 
msgid "error removing pending lock: %s"
6515
 
msgstr ""
6516
 
 
6517
 
#: bzrlib/lockdir.py:616
6518
 
msgid "Unable to obtain"
6519
 
msgstr ""
6520
 
 
6521
 
#: bzrlib/lockdir.py:618
6522
 
msgid "Lock owner changed for"
6523
 
msgstr ""
6524
 
 
6525
 
#: bzrlib/lockdir.py:620
6526
 
msgid "{0} lock {1} {2}."
6527
 
msgstr ""
6528
 
 
6529
 
#: bzrlib/lockdir.py:627
6530
 
#, python-format
6531
 
msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C."
6532
 
msgstr ""
6533
 
 
6534
 
#: bzrlib/lockdir.py:629
6535
 
msgid "See \"bzr help break-lock\" for more."
6536
 
msgstr ""
6537
 
 
6538
 
#: bzrlib/lockdir.py:739
6539
 
#, python-format
6540
 
msgid ""
6541
 
"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s"
6542
 
msgstr ""
6543
 
 
6544
 
#: bzrlib/log.py:572
6545
 
msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions"
6546
 
msgstr ""
6547
 
 
6548
 
#: bzrlib/log.py:574
6549
 
#, python-format
6550
 
msgid "invalid direction %r"
6551
 
msgstr ""
6552
 
 
6553
 
#: bzrlib/log.py:662
6554
 
msgid "Start revision not found in history of end revision."
6555
 
msgstr ""
6556
 
 
6557
 
#: bzrlib/log.py:1080 bzrlib/log.py:1138
6558
 
msgid "Logging revision 0 is invalid."
6559
 
msgstr ""
6560
 
 
6561
 
#: bzrlib/log.py:1082 bzrlib/log.py:1140
6562
 
msgid "Start revision must be older than the end revision."
6563
 
msgstr ""
6564
 
 
6565
 
#: bzrlib/log.py:1827
6566
 
#, python-format
6567
 
msgid "unknown log formatter: %r"
6568
 
msgstr ""
6569
 
 
6570
 
#: bzrlib/log.py:2123
6571
 
msgid "fixes bug"
6572
 
msgid_plural "fixes bugs"
6573
 
msgstr[0] ""
6574
 
msgstr[1] ""
6575
 
 
6576
 
#: bzrlib/merge.py:689
6577
 
msgid "All changes applied successfully."
6578
 
msgstr ""
6579
 
 
6580
 
#: bzrlib/merge.py:691
6581
 
#, python-format
6582
 
msgid "%d conflicts encountered."
6583
 
msgstr ""
6584
 
 
6585
 
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1933
6586
 
msgid "Preparing file merge"
6587
 
msgstr ""
6588
 
 
6589
 
#: bzrlib/multiparent.py:426
6590
 
msgid "Importing revisions"
6591
 
msgstr ""
6592
 
 
6593
 
#: bzrlib/option.py:526
6594
 
msgid "Show help message."
6595
 
msgstr ""
6596
 
 
6597
 
#: bzrlib/option.py:528
6598
 
msgid "Only display errors and warnings."
6599
 
msgstr ""
6600
 
 
6601
 
#: bzrlib/option.py:531
6602
 
msgid "Show usage message and options."
6603
 
msgstr ""
6604
 
 
6605
 
#: bzrlib/option.py:533
6606
 
msgid "Display more information."
6607
 
msgstr ""
6608
 
 
6609
 
#: bzrlib/option.py:541
6610
 
msgid ""
6611
 
"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help "
6612
 
"revisionspec\"."
6613
 
msgstr ""
6614
 
 
6615
 
#: bzrlib/option.py:543
6616
 
msgid "Branch to operate on, instead of working directory."
6617
 
msgstr ""
6618
 
 
6619
 
#: bzrlib/option.py:545
6620
 
msgid "Detailed log format."
6621
 
msgstr ""
6622
 
 
6623
 
#: bzrlib/option.py:545
6624
 
msgid "Format used by GNU ChangeLog files."
6625
 
msgstr ""
6626
 
 
6627
 
#: bzrlib/option.py:545
6628
 
msgid "Log format with one line per revision."
6629
 
msgstr ""
6630
 
 
6631
 
#: bzrlib/option.py:545
6632
 
msgid "Moderately short log format."
6633
 
msgstr ""
6634
 
 
6635
 
#: bzrlib/option.py:545
6636
 
msgid "Use specified log format."
6637
 
msgstr ""
6638
 
 
6639
 
#: bzrlib/option.py:547
6640
 
msgid "Log format"
6641
 
msgstr ""
6642
 
 
6643
 
#: bzrlib/option.py:549
6644
 
msgid "LCA-newness merge."
6645
 
msgstr ""
6646
 
 
6647
 
#: bzrlib/option.py:549
6648
 
msgid "Merge using external diff3."
6649
 
msgstr ""
6650
 
 
6651
 
#: bzrlib/option.py:549
6652
 
msgid "Native diff3-style merge."
6653
 
msgstr ""
6654
 
 
6655
 
#: bzrlib/option.py:549
6656
 
msgid "Select a particular merge algorithm."
6657
 
msgstr ""
6658
 
 
6659
 
#: bzrlib/option.py:549
6660
 
msgid "Weave-based merge."
6661
 
msgstr ""
6662
 
 
6663
 
#: bzrlib/option.py:551
6664
 
msgid "Merge algorithm"
6665
 
msgstr ""
6666
 
 
6667
 
#: bzrlib/option.py:554
6668
 
msgid "Message string."
6669
 
msgstr ""
6670
 
 
6671
 
#: bzrlib/option.py:556
6672
 
msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline."
6673
 
msgstr ""
6674
 
 
6675
 
#: bzrlib/option.py:558
6676
 
msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally."
6677
 
msgstr ""
6678
 
 
6679
 
#: bzrlib/option.py:560
6680
 
msgid "Remember the specified location as a default."
6681
 
msgstr ""
6682
 
 
6683
 
#: bzrlib/option.py:562
6684
 
msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts."
6685
 
msgstr ""
6686
 
 
6687
 
#: bzrlib/option.py:566
6688
 
msgid "See \"help revisionspec\" for details."
6689
 
msgstr ""
6690
 
 
6691
 
#: bzrlib/option.py:568
6692
 
msgid "Show internal object ids."
6693
 
msgstr ""
6694
 
 
6695
 
#: bzrlib/option.py:571
6696
 
msgid "Display timezone as local, original, or utc."
6697
 
msgstr ""
6698
 
 
6699
 
#: bzrlib/osutils.py:100
6700
 
msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale."
6701
 
msgstr ""
6702
 
 
6703
 
#: bzrlib/osutils.py:220
6704
 
msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}"
6705
 
msgstr ""
6706
 
 
6707
 
#: bzrlib/osutils.py:1008 bzrlib/osutils.py:1019
6708
 
#, python-format
6709
 
msgid "sorry, %r not allowed in path"
6710
 
msgstr ""
6711
 
 
6712
 
#: bzrlib/osutils.py:1237
6713
 
#, python-format
6714
 
msgid "%r is too short to calculate a relative path"
6715
 
msgstr ""
6716
 
 
6717
 
#: bzrlib/plugin.py:143
6718
 
#, python-format
6719
 
msgid "\"%s\" is not a valid <plugin_name>@<plugin_path> description "
6720
 
msgstr ""
6721
 
 
6722
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411
6723
 
msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)"
6724
 
msgstr ""
6725
 
 
6726
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412
6727
 
msgid "Generate a shell function for bash command line completion."
6728
 
msgstr ""
6729
 
 
6730
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414
6731
 
msgid ""
6732
 
"This command generates a shell function which can be used by bash to\n"
6733
 
"automatically complete the currently typed command when the user presses\n"
6734
 
"the completion key (usually tab)."
6735
 
msgstr ""
6736
 
 
6737
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418
6738
 
msgid ""
6739
 
"Commonly used like this:\n"
6740
 
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
6741
 
msgstr ""
6742
 
 
6743
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424
6744
 
msgid "Name of the generated function (default: _bzr)"
6745
 
msgstr ""
6746
 
 
6747
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426
6748
 
msgid "Generate only the shell function, don't enable it"
6749
 
msgstr ""
6750
 
 
6751
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:81
6752
 
msgid "Register a branch with launchpad.net."
6753
 
msgstr ""
6754
 
 
6755
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:83
6756
 
msgid ""
6757
 
"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n"
6758
 
"launchpad.net.  Registration allows the branch to be associated with\n"
6759
 
"bugs or specifications."
6760
 
msgstr ""
6761
 
 
6762
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:87
6763
 
msgid ""
6764
 
"Before using this command you must register the project to which the\n"
6765
 
"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net."
6766
 
msgstr ""
6767
 
 
6768
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:90
6769
 
msgid ""
6770
 
"arguments:\n"
6771
 
"    public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n"
6772
 
"                This must be an http or https url (which Launchpad can read\n"
6773
 
"                from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n"
6774
 
"                bzr+ssh urls will not work.\n"
6775
 
"                If no public_url is provided, bzr will use the configured\n"
6776
 
"                public_url if there is one for the current branch, and\n"
6777
 
"                otherwise error."
6778
 
msgstr ""
6779
 
 
6780
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:99
6781
 
msgid ""
6782
 
"example:\n"
6783
 
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
6784
 
"            --project fooproject"
6785
 
msgstr ""
6786
 
 
6787
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:106
6788
 
msgid "Launchpad project short name to associate with the branch."
6789
 
msgstr ""
6790
 
 
6791
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:113
6792
 
msgid ""
6793
 
"Short name for the branch; by default taken from the last component of the "
6794
 
"url."
6795
 
msgstr ""
6796
 
 
6797
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:117
6798
 
msgid "One-sentence description of the branch."
6799
 
msgstr ""
6800
 
 
6801
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:120
6802
 
msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch."
6803
 
msgstr ""
6804
 
 
6805
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:123
6806
 
msgid "Branch author's email address, if not yourself."
6807
 
msgstr ""
6808
 
 
6809
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:126
6810
 
msgid "The bug this branch fixes."
6811
 
msgstr ""
6812
 
 
6813
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:129
6814
 
msgid "Prepare the request but don't actually send it."
6815
 
msgstr ""
6816
 
 
6817
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:151
6818
 
msgid ""
6819
 
"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch."
6820
 
msgstr ""
6821
 
 
6822
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:159
6823
 
msgid "--product is deprecated; please use --project."
6824
 
msgstr ""
6825
 
 
6826
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:191
6827
 
msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser."
6828
 
msgstr ""
6829
 
 
6830
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:196
6831
 
msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use."
6832
 
msgstr ""
6833
 
 
6834
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:231
6835
 
#, python-format
6836
 
msgid "Opening %s in web browser"
6837
 
msgstr ""
6838
 
 
6839
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:241
6840
 
msgid "Show or set the Launchpad user ID."
6841
 
msgstr ""
6842
 
 
6843
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:243
6844
 
msgid ""
6845
 
"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n"
6846
 
"Launchpad user ID.  This command can be used to set or show the\n"
6847
 
"user ID that Bazaar will use for such communication."
6848
 
msgstr ""
6849
 
 
6850
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:247
6851
 
msgid ""
6852
 
":Examples:\n"
6853
 
"  Show the Launchpad ID of the current user::"
6854
 
msgstr ""
6855
 
":Exemplos:\n"
6856
 
"  Mostra o ID do launchpad do usuário atual::"
6857
 
 
6858
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:250
6859
 
msgid "      bzr launchpad-login"
6860
 
msgstr "      bzr launchpad-login"
6861
 
 
6862
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:252
6863
 
msgid "  Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::"
6864
 
msgstr "  Define um ID do launchpad para o usuário 'bob'::"
6865
 
 
6866
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:254
6867
 
msgid "      bzr launchpad-login bob"
6868
 
msgstr "      bzr launchpad-login bob"
6869
 
 
6870
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:261
6871
 
msgid "Don't check that the user name is valid."
6872
 
msgstr "Não verifique se o nome de usuário é válido."
6873
 
 
6874
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:276
6875
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:287
6876
 
msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n"
6877
 
msgstr ""
6878
 
 
6879
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:279
6880
 
msgid "No Launchpad user ID configured.\n"
6881
 
msgstr "Nenhum ID de usuário launchpad configurado.\n"
6882
 
 
6883
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:290
6884
 
#, python-format
6885
 
msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n"
6886
 
msgstr "ID de usuário launchpad definido como '%s'.\n"
6887
 
 
6888
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:298
6889
 
msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now."
6890
 
msgstr ""
6891
 
 
6892
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:318
6893
 
msgid "Propose merging a branch on Launchpad."
6894
 
msgstr ""
6895
 
 
6896
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:320
6897
 
msgid ""
6898
 
"This will open your usual editor to provide the initial comment.  When it\n"
6899
 
"has created the proposal, it will open it in your default web browser."
6900
 
msgstr ""
6901
 
 
6902
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:323
6903
 
msgid ""
6904
 
"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH.  If SUBMIT_BRANCH\n"
6905
 
"is not supplied, the remembered submit branch will be used.  If no submit\n"
6906
 
"branch is remembered, the development focus will be used."
6907
 
msgstr ""
6908
 
 
6909
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:327
6910
 
msgid ""
6911
 
"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n"
6912
 
"the merge proposal.  This can be overriden by specifying --review (-R).\n"
6913
 
"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer.  This\n"
6914
 
"may optionally be followed by '=' and the review type.  For example:"
6915
 
msgstr ""
6916
 
 
6917
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:332
6918
 
msgid "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
6919
 
msgstr "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
6920
 
 
6921
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:334
6922
 
msgid ""
6923
 
"This will propose a merge,  request \"jrandom\" to perform a review of\n"
6924
 
"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review."
6925
 
msgstr ""
6926
 
 
6927
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:339
6928
 
msgid "Propose the merge on staging."
6929
 
msgstr ""
6930
 
 
6931
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:341
6932
 
msgid "Commit message."
6933
 
msgstr ""
6934
 
 
6935
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:343
6936
 
msgid "Mark the proposal as approved immediately."
6937
 
msgstr ""
6938
 
 
6939
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:345
6940
 
msgid "Requested reviewer and optional type."
6941
 
msgstr ""
6942
 
 
6943
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:382
6944
 
msgid "Find the proposal to merge this revision."
6945
 
msgstr ""
6946
 
 
6947
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:384
6948
 
msgid ""
6949
 
"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n"
6950
 
"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n"
6951
 
"if the merged_revno is recorded for the merge proposal.  The proposal(s)\n"
6952
 
"are opened in a web browser."
6953
 
msgstr ""
6954
 
 
6955
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:389
6956
 
msgid ""
6957
 
"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n"
6958
 
"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged."
6959
 
msgstr ""
6960
 
 
6961
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:392
6962
 
msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::"
6963
 
msgstr ""
6964
 
 
6965
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:394
6966
 
msgid "  bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
6967
 
msgstr ""
6968
 
 
6969
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:409
6970
 
msgid "No review found."
6971
 
msgstr ""
6972
 
 
6973
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:410
6974
 
#, python-format
6975
 
msgid "%d proposals(s) found."
6976
 
msgstr ""
6977
 
 
6978
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:420
6979
 
msgid "Finding revision-id"
6980
 
msgstr ""
6981
 
 
6982
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:427
6983
 
msgid "Finding merge"
6984
 
msgstr ""
6985
 
 
6986
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:432
6987
 
msgid "Finding revno"
6988
 
msgstr ""
6989
 
 
6990
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:437
6991
 
msgid "Finding Launchpad branch"
6992
 
msgstr ""
6993
 
 
6994
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:440
6995
 
msgid "Finding proposals"
6996
 
msgstr ""
6997
 
 
6998
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
6999
 
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
7000
 
msgstr ""
7001
 
 
7002
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241
7003
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246
7004
 
#, python-format
7005
 
msgid "%s is not registered on Launchpad"
7006
 
msgstr ""
7007
 
 
7008
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256
7009
 
#, python-format
7010
 
msgid "%s has no development focus."
7011
 
msgstr ""
7012
 
 
7013
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:261
7014
 
#, python-format
7015
 
msgid "development focus %s has no branch."
7016
 
msgstr ""
7017
 
 
7018
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:266
7019
 
#, python-format
7020
 
msgid "source package %s has no branch."
7021
 
msgstr ""
7022
 
 
7023
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:270
7024
 
#, python-format
7025
 
msgid "%s has no associated product or source package."
7026
 
msgstr ""
7027
 
 
7028
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282
7029
 
#, python-format
7030
 
msgid "%s is already up-to-date."
7031
 
msgstr ""
7032
 
 
7033
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289
7034
 
#, python-format
7035
 
msgid "Pushing to %s"
7036
 
msgstr ""
7037
 
 
7038
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170
7039
 
msgid ""
7040
 
"resolution for {0}\n"
7041
 
"  local: {1}\n"
7042
 
" remote: {2}"
7043
 
msgstr ""
7044
 
 
7045
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:149
7046
 
#, python-format
7047
 
msgid "There is already a branch merge proposal: %s"
7048
 
msgstr ""
7049
 
 
7050
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:236
7051
 
msgid "pb parameter to convert() is deprecated"
7052
 
msgstr ""
7053
 
 
7054
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:239
7055
 
msgid "starting upgrade from format 4 to 5"
7056
 
msgstr ""
7057
 
 
7058
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:249
7059
 
msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first"
7060
 
msgstr ""
7061
 
 
7062
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:278
7063
 
msgid "converting revision"
7064
 
msgstr ""
7065
 
 
7066
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:283
7067
 
msgid "upgraded to weaves:"
7068
 
msgstr ""
7069
 
 
7070
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
7071
 
#, python-format
7072
 
msgid "%6d revisions and inventories"
7073
 
msgstr ""
7074
 
 
7075
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:286
7076
 
#, python-format
7077
 
msgid "%6d revisions not present"
7078
 
msgstr ""
7079
 
 
7080
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:288
7081
 
#, python-format
7082
 
msgid "%6d texts"
7083
 
msgstr ""
7084
 
 
7085
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:324
7086
 
msgid "writing weave"
7087
 
msgstr ""
7088
 
 
7089
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:328
7090
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:330
7091
 
msgid "inventory"
7092
 
msgstr ""
7093
 
 
7094
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:347
7095
 
msgid "write revision"
7096
 
msgstr ""
7097
 
 
7098
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:361
7099
 
msgid "loading revision"
7100
 
msgstr ""
7101
 
 
7102
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:366
7103
 
#, python-format
7104
 
msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost"
7105
 
msgstr ""
7106
 
 
7107
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:506
7108
 
msgid "starting upgrade from format 5 to 6"
7109
 
msgstr ""
7110
 
 
7111
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:516
7112
 
#, python-format
7113
 
msgid "adding prefixes to %s"
7114
 
msgstr ""
7115
 
 
7116
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:556
7117
 
msgid "starting upgrade from format 6 to metadir"
7118
 
msgstr ""
7119
 
 
7120
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:564
7121
 
msgid "Removing ancestry.weave"
7122
 
msgstr ""
7123
 
 
7124
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:569
7125
 
msgid "Finding branch files"
7126
 
msgstr ""
7127
 
 
7128
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:579
7129
 
msgid "Upgrading repository"
7130
 
msgstr ""
7131
 
 
7132
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:589
7133
 
msgid "Upgrading branch"
7134
 
msgstr ""
7135
 
 
7136
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:612
7137
 
msgid "No working tree."
7138
 
msgstr ""
7139
 
 
7140
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:619
7141
 
msgid "Upgrading working tree"
7142
 
msgstr ""
7143
 
 
7144
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:640
7145
 
#, python-format
7146
 
msgid "Make %s lock"
7147
 
msgstr ""
7148
 
 
7149
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:651
7150
 
#, python-format
7151
 
msgid "Moving %s"
7152
 
msgstr ""
7153
 
 
7154
 
#: bzrlib/push.py:56
7155
 
msgid "Created new branch."
7156
 
msgstr ""
7157
 
 
7158
 
#: bzrlib/push.py:97
7159
 
#, python-format
7160
 
msgid ""
7161
 
"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid."
7162
 
msgstr ""
7163
 
 
7164
 
#: bzrlib/push.py:101
7165
 
#, python-format
7166
 
msgid ""
7167
 
"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. "
7168
 
"Supply --use-existing-dir to push there anyway."
7169
 
msgstr ""
7170
 
 
7171
 
#: bzrlib/push.py:122
7172
 
#, python-format
7173
 
msgid "Too many redirections trying to make %s."
7174
 
msgstr ""
7175
 
 
7176
 
#: bzrlib/push.py:147
7177
 
msgid ""
7178
 
"These branches have diverged.  See \"bzr help diverged-branches\" for more "
7179
 
"information."
7180
 
msgstr ""
7181
 
 
7182
 
#: bzrlib/push.py:151
7183
 
#, python-format
7184
 
msgid ""
7185
 
"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush "
7186
 
"instead."
7187
 
msgstr ""
7188
 
 
7189
 
#: bzrlib/push.py:157
7190
 
#, python-format
7191
 
msgid ""
7192
 
"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or "
7193
 
"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target "
7194
 
"directory out of the way and try again."
7195
 
msgstr ""
7196
 
 
7197
 
#: bzrlib/reconcile.py:97
7198
 
#, python-format
7199
 
msgid "Reconciling branch %s"
7200
 
msgstr ""
7201
 
 
7202
 
#: bzrlib/reconcile.py:103
7203
 
#, python-format
7204
 
msgid "Reconciling repository %s"
7205
 
msgstr ""
7206
 
 
7207
 
#: bzrlib/reconcile.py:105
7208
 
msgid "Reconciling repository"
7209
 
msgstr ""
7210
 
 
7211
 
#: bzrlib/reconcile.py:111
7212
 
#, python-format
7213
 
msgid "%s cannot canonicalize CHKs."
7214
 
msgstr ""
7215
 
 
7216
 
#: bzrlib/reconcile.py:119
7217
 
msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents."
7218
 
msgstr ""
7219
 
 
7220
 
#: bzrlib/reconcile.py:121
7221
 
msgid "Run \"bzr check\" for more details."
7222
 
msgstr ""
7223
 
 
7224
 
#: bzrlib/reconcile.py:123
7225
 
msgid "Reconciliation complete."
7226
 
msgstr ""
7227
 
 
7228
 
#: bzrlib/reconcile.py:166
7229
 
msgid "Fixing last revision info {0}  => {1}"
7230
 
msgstr ""
7231
 
 
7232
 
#: bzrlib/reconcile.py:173
7233
 
msgid "revision_history ok."
7234
 
msgstr ""
7235
 
 
7236
 
#: bzrlib/reconcile.py:234
7237
 
msgid "Reading inventory data"
7238
 
msgstr ""
7239
 
 
7240
 
#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384
7241
 
msgid "Inventory ok."
7242
 
msgstr ""
7243
 
 
7244
 
#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386
7245
 
msgid "Backing up inventory"
7246
 
msgstr ""
7247
 
 
7248
 
#: bzrlib/reconcile.py:258
7249
 
msgid "Backup inventory created."
7250
 
msgstr ""
7251
 
 
7252
 
#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405
7253
 
msgid "Writing weave"
7254
 
msgstr ""
7255
 
 
7256
 
#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408
7257
 
msgid "Inventory regenerated."
7258
 
msgstr ""
7259
 
 
7260
 
#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376
7261
 
msgid "Reading indexes"
7262
 
msgstr ""
7263
 
 
7264
 
#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382
7265
 
msgid "Checking unused inventories"
7266
 
msgstr ""
7267
 
 
7268
 
#: bzrlib/reconcile.py:388
7269
 
msgid "Backup Inventory created"
7270
 
msgstr ""
7271
 
 
7272
 
#: bzrlib/reconcile.py:446
7273
 
msgid "Fixing text parents"
7274
 
msgstr ""
7275
 
 
7276
 
#: bzrlib/reconfigure.py:54
7277
 
msgid "{0} is now stacked on {1}\n"
7278
 
msgstr ""
7279
 
 
7280
 
#: bzrlib/reconfigure.py:69
7281
 
#, python-format
7282
 
msgid "%s is now not stacked\n"
7283
 
msgstr ""
7284
 
 
7285
 
#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289
7286
 
#, python-format
7287
 
msgid "bzr: ERROR (ignored): %s"
7288
 
msgstr ""
7289
 
 
7290
 
#: bzrlib/remote.py:2541
7291
 
msgid "Copying repository content as tarball..."
7292
 
msgstr ""
7293
 
 
7294
 
#: bzrlib/rename_map.py:69
7295
 
msgid "Calculating hashes"
7296
 
msgstr ""
7297
 
 
7298
 
#: bzrlib/rename_map.py:107
7299
 
msgid "Determining hash hits"
7300
 
msgstr ""
7301
 
 
7302
 
#: bzrlib/rename_map.py:242
7303
 
msgid "{0} => {1}"
7304
 
msgstr ""
7305
 
 
7306
 
#: bzrlib/repository.py:1787
7307
 
msgid "Moving repository to repository.backup"
7308
 
msgstr ""
7309
 
 
7310
 
#: bzrlib/repository.py:1794
7311
 
msgid "Creating new repository"
7312
 
msgstr ""
7313
 
 
7314
 
#: bzrlib/repository.py:1799
7315
 
msgid "Copying content"
7316
 
msgstr ""
7317
 
 
7318
 
#: bzrlib/repository.py:1803
7319
 
msgid "Deleting old repository content"
7320
 
msgstr ""
7321
 
 
7322
 
#: bzrlib/repository.py:1805
7323
 
msgid "repository converted"
7324
 
msgstr ""
7325
 
 
7326
 
#: bzrlib/revisionspec.py:903
7327
 
msgid "Using {0} {1}"
7328
 
msgstr ""
7329
 
 
7330
 
#: bzrlib/send.py:58
7331
 
#, python-format
7332
 
msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body"
7333
 
msgstr ""
7334
 
 
7335
 
#: bzrlib/send.py:62
7336
 
msgid "--remember requires a branch to be specified."
7337
 
msgstr ""
7338
 
 
7339
 
#: bzrlib/send.py:77
7340
 
msgid "No submit branch known or specified"
7341
 
msgstr ""
7342
 
 
7343
 
#: bzrlib/send.py:80
7344
 
msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit."
7345
 
msgstr ""
7346
 
 
7347
 
#: bzrlib/send.py:98
7348
 
#, python-format
7349
 
msgid "No such send format '%s'."
7350
 
msgstr ""
7351
 
 
7352
 
#: bzrlib/send.py:114
7353
 
msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers"
7354
 
msgstr ""
7355
 
 
7356
 
#: bzrlib/send.py:127
7357
 
msgid "No revisions to submit."
7358
 
msgstr ""
7359
 
 
7360
 
#: bzrlib/send.py:139
7361
 
msgid ""
7362
 
"- not supported for merge directives that use more than one output file."
7363
 
msgstr ""
7364
 
 
7365
 
#: bzrlib/send.py:185
7366
 
msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch"
7367
 
msgstr ""
7368
 
 
7369
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:46
7370
 
#, python-format
7371
 
msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?"
7372
 
msgstr ""
7373
 
 
7374
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:47
7375
 
msgid "Shelve binary changes?"
7376
 
msgstr ""
7377
 
 
7378
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:48
7379
 
msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?"
7380
 
msgstr ""
7381
 
 
7382
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:50
7383
 
#, python-format
7384
 
msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?"
7385
 
msgstr ""
7386
 
 
7387
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:51
7388
 
#, python-format
7389
 
msgid "Shelve %d change(s)?"
7390
 
msgstr ""
7391
 
 
7392
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:52
7393
 
msgid "Shelve?"
7394
 
msgstr ""
7395
 
 
7396
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:53
7397
 
#, python-format
7398
 
msgid ""
7399
 
"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?"
7400
 
msgstr ""
7401
 
 
7402
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:55
7403
 
#, python-format
7404
 
msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?"
7405
 
msgstr ""
7406
 
 
7407
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:70
7408
 
#, python-format
7409
 
msgid "Changes shelved with id \"%d\"."
7410
 
msgstr ""
7411
 
 
7412
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:74
7413
 
msgid "Selected changes destroyed."
7414
 
msgstr ""
7415
 
 
7416
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:78
7417
 
msgid "Selected changes:"
7418
 
msgstr ""
7419
 
 
7420
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:98
7421
 
#, python-format
7422
 
msgid "Delete file \"%(path)s\"?"
7423
 
msgstr ""
7424
 
 
7425
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:99
7426
 
msgid "Apply binary changes?"
7427
 
msgstr ""
7428
 
 
7429
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:100
7430
 
#, python-format
7431
 
msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?"
7432
 
msgstr ""
7433
 
 
7434
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:102
7435
 
#, python-format
7436
 
msgid "Add file \"%(path)s\"?"
7437
 
msgstr ""
7438
 
 
7439
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:103
7440
 
#, python-format
7441
 
msgid "Apply %d change(s)?"
7442
 
msgstr ""
7443
 
 
7444
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:104
7445
 
msgid "Apply change?"
7446
 
msgstr ""
7447
 
 
7448
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:105
7449
 
#, python-format
7450
 
msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?"
7451
 
msgstr ""
7452
 
 
7453
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:107
7454
 
#, python-format
7455
 
msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?"
7456
 
msgstr ""
7457
 
 
7458
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:402
7459
 
msgid "No changes are shelved."
7460
 
msgstr ""
7461
 
 
7462
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:460
7463
 
#, python-format
7464
 
msgid "Using changes with id \"%d\"."
7465
 
msgstr ""
7466
 
 
7467
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:464
7468
 
#, python-format
7469
 
msgid "Message: %s"
7470
 
msgstr ""
7471
 
 
7472
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:476
7473
 
#, python-format
7474
 
msgid "Deleted changes with id \"%d\"."
7475
 
msgstr ""
7476
 
 
7477
 
#: bzrlib/smart/medium.py:714
7478
 
msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}"
7479
 
msgstr ""
7480
 
 
7481
 
#: bzrlib/smart/server.py:169
7482
 
msgid "Requested to stop gracefully"
7483
 
msgstr ""
7484
 
 
7485
 
#: bzrlib/smart/server.py:179
7486
 
#, python-format
7487
 
msgid "Waiting for %d client(s) to finish"
7488
 
msgstr ""
7489
 
 
7490
 
#: bzrlib/smart/server.py:185
7491
 
#, python-format
7492
 
msgid "Still waiting for %d client(s) to finish"
7493
 
msgstr ""
7494
 
 
7495
 
#: bzrlib/smart/server.py:219
7496
 
#, python-format
7497
 
msgid "listening socket error: %s"
7498
 
msgstr ""
7499
 
 
7500
 
#: bzrlib/smart/server.py:452
7501
 
#, python-format
7502
 
msgid "listening on port: %s"
7503
 
msgstr ""
7504
 
 
7505
 
#: bzrlib/switch.py:73
7506
 
msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch."
7507
 
msgstr ""
7508
 
 
7509
 
#: bzrlib/switch.py:100
7510
 
msgid ""
7511
 
"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the "
7512
 
"bound branch or use --force to throw them away."
7513
 
msgstr ""
7514
 
 
7515
 
#: bzrlib/switch.py:105
7516
 
#, python-format
7517
 
msgid ""
7518
 
"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch "
7519
 
"anyway, use --force."
7520
 
msgstr ""
7521
 
 
7522
 
#: bzrlib/switch.py:125
7523
 
msgid "Cannot switch a branch, only a checkout."
7524
 
msgstr ""
7525
 
 
7526
 
#: bzrlib/switch.py:163
7527
 
#, python-format
7528
 
msgid "Tree is up to date at revision %d."
7529
 
msgstr ""
7530
 
 
7531
 
#: bzrlib/switch.py:169
7532
 
#, python-format
7533
 
msgid "Updated to revision %d."
7534
 
msgstr ""
7535
 
 
7536
 
#: bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1745 bzrlib/transform.py:1747
7537
 
msgid "Apply phase"
7538
 
msgstr ""
7539
 
 
7540
 
#: bzrlib/transform.py:1773 bzrlib/transform.py:1841
7541
 
msgid "removing file"
7542
 
msgstr ""
7543
 
 
7544
 
#: bzrlib/transform.py:1791 bzrlib/transform.py:1876
7545
 
msgid "adding file"
7546
 
msgstr ""
7547
 
 
7548
 
#: bzrlib/transform.py:2591
7549
 
msgid "Building tree"
7550
 
msgstr ""
7551
 
 
7552
 
#: bzrlib/transform.py:2681 bzrlib/transform.py:2708
7553
 
msgid "Adding file contents"
7554
 
msgstr ""
7555
 
 
7556
 
#: bzrlib/transform.py:3028
7557
 
msgid "Resolution pass"
7558
 
msgstr ""
7559
 
 
7560
 
#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88
7561
 
#, python-format
7562
 
msgid "Authenticated as %s"
7563
 
msgstr ""
7564
 
 
7565
 
#: bzrlib/tree.py:634
7566
 
msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
7567
 
msgstr ""
7568
 
 
7569
 
#: bzrlib/upgrade.py:77
7570
 
#, python-format
7571
 
msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately."
7572
 
msgstr ""
7573
 
 
7574
 
#: bzrlib/upgrade.py:100
7575
 
#, python-format
7576
 
msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s"
7577
 
msgstr ""
7578
 
 
7579
 
#: bzrlib/upgrade.py:103
7580
 
#, python-format
7581
 
msgid "starting upgrade of %s"
7582
 
msgstr ""
7583
 
 
7584
 
#: bzrlib/upgrade.py:110
7585
 
msgid "finished"
7586
 
msgstr ""
7587
 
 
7588
 
#: bzrlib/upgrade.py:120
7589
 
msgid "Deleting backup.bzr"
7590
 
msgstr ""
7591
 
 
7592
 
#: bzrlib/upgrade.py:151
7593
 
msgid ""
7594
 
"\n"
7595
 
"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed"
7596
 
msgstr ""
7597
 
 
7598
 
#: bzrlib/upgrade.py:208
7599
 
#, python-format
7600
 
msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..."
7601
 
msgstr ""
7602
 
 
7603
 
#: bzrlib/upgrade.py:276
7604
 
msgid "Upgrading bzrdirs"
7605
 
msgstr ""
7606
 
 
7607
 
#: bzrlib/upgrade.py:282
7608
 
#, python-format
7609
 
msgid "Upgrading %s"
7610
 
msgstr ""
7611
 
 
7612
 
#: bzrlib/upgrade.py:283
7613
 
msgid "Upgrading {0} {1} ..."
7614
 
msgstr ""
7615
 
 
7616
 
#: bzrlib/upgrade.py:301
7617
 
msgid "Removing backup ..."
7618
 
msgstr ""
7619
 
 
7620
 
#: bzrlib/upgrade.py:305
7621
 
msgid "failed to clean-up {0}: {1}"
7622
 
msgstr ""
7623
 
 
7624
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1090
7625
 
msgid "inventories"
7626
 
msgstr ""
7627
 
 
7628
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1116
7629
 
msgid "texts"
7630
 
msgstr ""
7631
 
 
7632
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1621 bzrlib/vf_repository.py:1630
7633
 
msgid "Calculating text parents"
7634
 
msgstr ""
7635
 
 
7636
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1706
7637
 
msgid "Fetch texts"
7638
 
msgstr ""
7639
 
 
7640
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2535
7641
 
msgid "loading text store"
7642
 
msgstr ""
7643
 
 
7644
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2541
7645
 
msgid "checking text graph"
7646
 
msgstr ""
7647
 
 
7648
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2995 bzrlib/vf_repository.py:3009
7649
 
#: bzrlib/vf_repository.py:3124
7650
 
msgid "Transferring revisions"
7651
 
msgstr ""
7652
 
 
7653
 
#: bzrlib/win32utils.py:146
7654
 
msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()"
7655
 
msgstr ""
7656
 
 
7657
 
#: bzrlib/win32utils.py:167
7658
 
msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process"
7659
 
msgstr ""
7660
 
 
7661
 
#: bzrlib/win32utils.py:172
7662
 
msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}"
7663
 
msgstr ""
7664
 
 
7665
 
#: bzrlib/win32utils.py:180
7666
 
#, python-format
7667
 
msgid "WorkingSize       %8d KiB"
7668
 
msgstr ""
7669
 
 
7670
 
#: bzrlib/win32utils.py:181
7671
 
#, python-format
7672
 
msgid "PeakWorking       %8d KiB"
7673
 
msgstr ""
7674
 
 
7675
 
#: bzrlib/win32utils.py:182
7676
 
#, python-format
7677
 
msgid "PagefileUsage     %8d KiB"
7678
 
msgstr ""
7679
 
 
7680
 
#: bzrlib/win32utils.py:183
7681
 
#, python-format
7682
 
msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB"
7683
 
msgstr ""
7684
 
 
7685
 
#: bzrlib/win32utils.py:185
7686
 
#, python-format
7687
 
msgid "PrivateUsage      %8d KiB"
7688
 
msgstr ""
7689
 
 
7690
 
#: bzrlib/win32utils.py:186
7691
 
#, python-format
7692
 
msgid "PageFaultCount    %8d"
7693
 
msgstr ""
7694
 
 
7695
 
#: bzrlib/workingtree.py:1478
7696
 
msgid "Rerun update after fixing the conflicts."
7697
 
msgstr ""
7698
 
 
7699
 
#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1
7700
 
msgid "Information on configuring authentication"
7701
 
msgstr ""
7702
 
 
7703
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1
7704
 
msgid ""
7705
 
"Bazaar 2.5b6 -- a free distributed version-control tool\n"
7706
 
"http://bazaar.canonical.com/"
7707
 
msgstr ""
7708
 
 
7709
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4
7710
 
msgid ""
7711
 
"Basic commands:\n"
7712
 
"  bzr init           makes this directory a versioned branch\n"
7713
 
"  bzr branch         make a copy of another branch"
7714
 
msgstr ""
7715
 
 
7716
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8
7717
 
msgid ""
7718
 
"  bzr add            make files or directories versioned\n"
7719
 
"  bzr ignore         ignore a file or pattern\n"
7720
 
"  bzr mv             move or rename a versioned file"
7721
 
msgstr ""
7722
 
 
7723
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12
7724
 
msgid ""
7725
 
"  bzr status         summarize changes in working copy\n"
7726
 
"  bzr diff           show detailed diffs"
7727
 
msgstr ""
7728
 
 
7729
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15
7730
 
msgid ""
7731
 
"  bzr merge          pull in changes from another branch\n"
7732
 
"  bzr commit         save some or all changes\n"
7733
 
"  bzr send           send changes via email"
7734
 
msgstr ""
7735
 
 
7736
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19
7737
 
msgid ""
7738
 
"  bzr log            show history of changes\n"
7739
 
"  bzr check          validate storage"
7740
 
msgstr ""
7741
 
 
7742
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22
7743
 
msgid ""
7744
 
"  bzr help init      more help on e.g. init command\n"
7745
 
"  bzr help commands  list all commands\n"
7746
 
"  bzr help topics    list all help topics\n"
7747
 
msgstr ""
7748
 
 
7749
 
#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1
7750
 
msgid "Basic commands"
7751
 
msgstr ""
7752
 
 
7753
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1
7754
 
msgid "Branches"
7755
 
msgstr ""
7756
 
 
7757
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3
7758
 
msgid ""
7759
 
"A branch consists of the state of a project, including all of its\n"
7760
 
"history. All branches have a repository associated (which is where the\n"
7761
 
"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n"
7762
 
"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged."
7763
 
msgstr ""
7764
 
 
7765
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8
7766
 
msgid ""
7767
 
"In addition, one branch may be bound to another one.  Binding to another\n"
7768
 
"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n"
7769
 
"happen in the other branch.  Bazaar ensures consistency by not allowing \n"
7770
 
"commits when the two branches are out of date.  In order for a commit \n"
7771
 
"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n"
7772
 
"``bzr update``."
7773
 
msgstr ""
7774
 
 
7775
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15
7776
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66
7777
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36
7778
 
msgid "Related commands::"
7779
 
msgstr ""
7780
 
 
7781
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17
7782
 
msgid ""
7783
 
"  init    Change a directory into a versioned branch.\n"
7784
 
"  branch  Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
7785
 
"  merge   Perform a three-way merge.\n"
7786
 
"  bind    Bind a branch to another one.\n"
7787
 
msgstr ""
7788
 
 
7789
 
#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1
7790
 
msgid "Information on what a branch is"
7791
 
msgstr ""
7792
 
 
7793
 
#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1
7794
 
msgid "Bug tracker settings"
7795
 
msgstr ""
7796
 
 
7797
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1
7798
 
msgid "Checkouts"
7799
 
msgstr ""
7800
 
 
7801
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3
7802
 
msgid ""
7803
 
"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n"
7804
 
"you commit in the source tree, the commit goes into that branch.  They\n"
7805
 
"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n"
7806
 
"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n"
7807
 
"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n"
7808
 
"doesn't have the same restrictions.  And using checkouts still allows\n"
7809
 
"others working on the project to use whatever workflow they like."
7810
 
msgstr ""
7811
 
 
7812
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11
7813
 
msgid ""
7814
 
"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help "
7815
 
"checkout\").\n"
7816
 
"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n"
7817
 
"for you that still contains a reference to the branch you created the\n"
7818
 
"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will "
7819
 
"be\n"
7820
 
"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, "
7821
 
"or\n"
7822
 
"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n"
7823
 
"continuously integrating the changes of others."
7824
 
msgstr ""
7825
 
 
7826
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19
7827
 
msgid ""
7828
 
"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n"
7829
 
"you have the full history locally.  As you have a first class branch you "
7830
 
"can\n"
7831
 
"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af "
7832
 
"a\n"
7833
 
"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the "
7834
 
"local\n"
7835
 
"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-"
7836
 
"local\n"
7837
 
"commit."
7838
 
msgstr ""
7839
 
 
7840
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26
7841
 
msgid ""
7842
 
"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want "
7843
 
"to\n"
7844
 
"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n"
7845
 
"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n"
7846
 
"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n"
7847
 
"command when needed."
7848
 
msgstr ""
7849
 
 
7850
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32
7851
 
msgid ""
7852
 
"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n"
7853
 
"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n"
7854
 
"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of "
7855
 
"the\n"
7856
 
"working tree. This means that any history operations must query the master\n"
7857
 
"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as "
7858
 
"you\n"
7859
 
"don't have a local branch, then you cannot commit locally."
7860
 
msgstr ""
7861
 
 
7862
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39
7863
 
msgid ""
7864
 
"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n"
7865
 
"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or "
7866
 
"LAN\n"
7867
 
"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any "
7868
 
"commands\n"
7869
 
"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n"
7870
 
"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n"
7871
 
"that uses the history but does not change it, but if the master branch is "
7872
 
"on\n"
7873
 
"the same disk then there won't be a noticeable difference."
7874
 
msgstr ""
7875
 
 
7876
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47
7877
 
msgid ""
7878
 
"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n"
7879
 
"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n"
7880
 
"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n"
7881
 
"work on a different branch."
7882
 
msgstr ""
7883
 
 
7884
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52
7885
 
msgid ""
7886
 
"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the "
7887
 
"master\n"
7888
 
"branch. This means that the master branch must be accessible over a "
7889
 
"writeable\n"
7890
 
"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the "
7891
 
"other\n"
7892
 
"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters "
7893
 
"is\n"
7894
 
"file permissions."
7895
 
msgstr ""
7896
 
 
7897
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58
7898
 
msgid ""
7899
 
"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command "
7900
 
"(see\n"
7901
 
"\"help switch\").  This will change the location that the commits are sent "
7902
 
"to.\n"
7903
 
"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n"
7904
 
"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n"
7905
 
"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To "
7906
 
"see\n"
7907
 
"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If "
7908
 
"the\n"
7909
 
"branch is bound it will tell you the location of the bound branch."
7910
 
msgstr ""
7911
 
 
7912
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68
7913
 
msgid ""
7914
 
"  checkout    Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n"
7915
 
"              checkout\n"
7916
 
"  update      Pull any changes in the master branch in to your checkout\n"
7917
 
"  commit      Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n"
7918
 
"              a heavy checkout then the --local option will commit to the\n"
7919
 
"              checkout without sending the commit to the master\n"
7920
 
"  switch      Change the master branch that the commits in the checkout "
7921
 
"will\n"
7922
 
"              be sent to\n"
7923
 
"  bind        Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n"
7924
 
"              commits will be sent to the master branch\n"
7925
 
"  unbind      Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n"
7926
 
"              commits are only made locally\n"
7927
 
"  info        Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch "
7928
 
"is\n"
7929
 
"              bound, then it will also display the location of the bound "
7930
 
"branch\n"
7931
 
msgstr ""
7932
 
 
7933
 
#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1
7934
 
msgid "Information on what a checkout is"
7935
 
msgstr ""
7936
 
 
7937
 
#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1
7938
 
msgid "Basic help for all commands"
7939
 
msgstr ""
7940
 
 
7941
 
#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1
7942
 
msgid "Details on the configuration settings available"
7943
 
msgstr ""
7944
 
 
7945
 
#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1
7946
 
msgid "Types of conflicts and what to do about them"
7947
 
msgstr ""
7948
 
 
7949
 
#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1
7950
 
msgid "Conversion of content into/from working trees"
7951
 
msgstr ""
7952
 
 
7953
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1
7954
 
msgid "Criss-Cross"
7955
 
msgstr ""
7956
 
 
7957
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3
7958
 
msgid ""
7959
 
"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n"
7960
 
"to emit more conflicts than would normally be expected."
7961
 
msgstr ""
7962
 
 
7963
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6
7964
 
msgid ""
7965
 
"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may "
7966
 
"give\n"
7967
 
"better results.  You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n"
7968
 
"again.  Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files."
7969
 
msgstr ""
7970
 
 
7971
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10
7972
 
msgid ""
7973
 
"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same "
7974
 
"thing\n"
7975
 
"and then merge one another, or if two branches merge one another at the "
7976
 
"same\n"
7977
 
"time.  They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n"
7978
 
"designated central branch (a \"star topology\")."
7979
 
msgstr ""
7980
 
 
7981
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15
7982
 
msgid ""
7983
 
"Criss-crosses cause problems because of the way merge works.  Bazaar's "
7984
 
"default\n"
7985
 
"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n"
7986
 
"find a basis for comparison, BASE.  Using BASE, it can determine whether\n"
7987
 
"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n"
7988
 
"from another side removing lines."
7989
 
msgstr ""
7990
 
 
7991
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21
7992
 
msgid ""
7993
 
"Criss-crosses mean there is no good choice for a base.  Selecting the "
7994
 
"recent\n"
7995
 
"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n"
7996
 
"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n"
7997
 
"are emitted."
7998
 
msgstr ""
7999
 
 
8000
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26
8001
 
msgid ""
8002
 
"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n"
8003
 
"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n"
8004
 
"differences.\n"
8005
 
msgstr ""
8006
 
 
8007
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1
8008
 
msgid "Information on criss-cross merging"
8009
 
msgstr ""
8010
 
 
8011
 
#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1
8012
 
msgid "Current storage formats"
8013
 
msgstr ""
8014
 
 
8015
 
#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1
8016
 
msgid "Options to show or record debug information"
8017
 
msgstr ""
8018
 
 
8019
 
#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1
8020
 
msgid "How to fix diverged branches"
8021
 
msgstr ""
8022
 
 
8023
 
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:1
8024
 
msgid "Environment Variables"
8025
 
msgstr ""
8026
 
 
8027
 
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:3
8028
 
msgid ""
8029
 
"=================== "
8030
 
"===========================================================\n"
8031
 
"BZRPATH             Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
8032
 
"                    commands.\n"
8033
 
"BZR_EMAIL           E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
8034
 
"EMAIL               E-Mail address of the user.\n"
8035
 
"BZR_EDITOR          Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
8036
 
"EDITOR              Editor for editing commit messages.\n"
8037
 
"BZR_PLUGIN_PATH     Paths where bzr should look for plugins.\n"
8038
 
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
8039
 
"BZR_PLUGINS_AT      Plugins to load from a directory not in "
8040
 
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
8041
 
"BZR_HOME            Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
8042
 
"BZR_HOME (Win32)    Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
8043
 
"and\n"
8044
 
"                    HOME.\n"
8045
 
"BZR_REMOTE_PATH     Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
8046
 
"URLs).\n"
8047
 
"BZR_SSH             Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
8048
 
"sshcorp,\n"
8049
 
"                    plink or lsh.\n"
8050
 
"BZR_LOG             Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
8051
 
"BZR_LOG (Win32)     Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
8052
 
"BZR_COLUMNS         Override implicit terminal width.\n"
8053
 
"BZR_CONCURRENCY     Number of processes that can be run concurrently "
8054
 
"(selftest)\n"
8055
 
"BZR_PROGRESS_BAR    Override the progress display. Values are 'none' or "
8056
 
"'text'.\n"
8057
 
"BZR_PDB             Control whether to launch a debugger on error.\n"
8058
 
"BZR_SIGQUIT_PDB     Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
8059
 
"                    breakin debugger.\n"
8060
 
"BZR_TEXTUI_INPUT    Force console input mode for prompts to line-based "
8061
 
"(instead\n"
8062
 
"                    of char-based).\n"
8063
 
"=================== "
8064
 
"===========================================================\n"
8065
 
msgstr ""
8066
 
 
8067
 
#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1
8068
 
msgid "Environment variable names and values"
8069
 
msgstr ""
8070
 
 
8071
 
#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1
8072
 
msgid "Information on end-of-line handling"
8073
 
msgstr ""
8074
 
 
8075
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1
8076
 
msgid "Files"
8077
 
msgstr ""
8078
 
 
8079
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3
8080
 
msgid ""
8081
 
":On Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
8082
 
":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\"
8083
 
"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
8084
 
msgstr ""
8085
 
 
8086
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6
8087
 
msgid ""
8088
 
"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n"
8089
 
"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n"
8090
 
"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n"
8091
 
"commonly used options."
8092
 
msgstr ""
8093
 
 
8094
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11
8095
 
msgid "A typical config file might look something like::"
8096
 
msgstr ""
8097
 
 
8098
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13
8099
 
msgid ""
8100
 
"  [DEFAULT]\n"
8101
 
"  email=John Doe <jdoe@isp.com>"
8102
 
msgstr ""
8103
 
 
8104
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16
8105
 
msgid ""
8106
 
"  [ALIASES]\n"
8107
 
"  commit = commit --strict\n"
8108
 
"  log10 = log --short -r -10..-1\n"
8109
 
msgstr ""
8110
 
 
8111
 
#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1
8112
 
msgid "Information on configuration and log files"
8113
 
msgstr ""
8114
 
 
8115
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1
8116
 
msgid "Storage Formats"
8117
 
msgstr ""
8118
 
 
8119
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3
8120
 
msgid ""
8121
 
"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n"
8122
 
"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n"
8123
 
"new features requiring new metadata are added. New storage\n"
8124
 
"formats may also be introduced to improve performance and\n"
8125
 
"scalability."
8126
 
msgstr ""
8127
 
 
8128
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9
8129
 
msgid ""
8130
 
"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n"
8131
 
"project is not using 2a, then you should suggest to the\n"
8132
 
"project owner to upgrade."
8133
 
msgstr ""
8134
 
 
8135
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13
8136
 
msgid ""
8137
 
"\n"
8138
 
".. note::"
8139
 
msgstr ""
8140
 
 
8141
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16
8142
 
msgid ""
8143
 
"   Some of the older formats have two variants:\n"
8144
 
"   a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n"
8145
 
"   field about the root of the tree. There is no performance cost\n"
8146
 
"   for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n"
8147
 
"   from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n"
8148
 
"   moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n"
8149
 
"   in that all contributors need to upgrade their repositories\n"
8150
 
"   around the same time. 2a and all future formats will be\n"
8151
 
"   implicitly rich-root."
8152
 
msgstr ""
8153
 
 
8154
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26
8155
 
msgid ""
8156
 
"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n"
8157
 
"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n"
8158
 
"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n"
8159
 
msgstr ""
8160
 
 
8161
 
#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1
8162
 
msgid "Information on choosing a storage format"
8163
 
msgstr ""
8164
 
 
8165
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1
8166
 
msgid "Global Options"
8167
 
msgstr ""
8168
 
 
8169
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3
8170
 
msgid ""
8171
 
"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n"
8172
 
"command.  (e.g. ``bzr --profile help``)."
8173
 
msgstr ""
8174
 
 
8175
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6
8176
 
msgid ""
8177
 
"--version      Print the version number. Must be supplied before the "
8178
 
"command.\n"
8179
 
"--no-aliases   Do not process command aliases when running this command.\n"
8180
 
"--builtin      Use the built-in version of a command, not the plugin "
8181
 
"version.\n"
8182
 
"               This does not suppress other plugin effects.\n"
8183
 
"--no-plugins   Do not process any plugins.\n"
8184
 
"--no-l10n      Do not translate messages.\n"
8185
 
"--concurrency  Number of processes that can be run concurrently (selftest)."
8186
 
msgstr ""
8187
 
 
8188
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14
8189
 
msgid ""
8190
 
"--profile      Profile execution using the hotshot profiler.\n"
8191
 
"--lsprof       Profile execution using the lsprof profiler.\n"
8192
 
"--lsprof-file  Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n"
8193
 
"               results to a specified file.  If the filename ends with "
8194
 
"\".txt\",\n"
8195
 
"               text format will be used.  If the filename either starts "
8196
 
"with\n"
8197
 
"               \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will "
8198
 
"be\n"
8199
 
"               formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n"
8200
 
"               will be a pickle.\n"
8201
 
"--coverage     Generate line coverage report in the specified directory."
8202
 
msgstr ""
8203
 
 
8204
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24
8205
 
msgid ""
8206
 
"-Oname=value   Override the ``name`` config option setting it to ``value`` "
8207
 
"for\n"
8208
 
"               the duration of the command.  This can be used multiple times "
8209
 
"if\n"
8210
 
"               several options need to be overridden."
8211
 
msgstr ""
8212
 
 
8213
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28
8214
 
msgid ""
8215
 
"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n"
8216
 
"information on profiling."
8217
 
msgstr ""
8218
 
 
8219
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31
8220
 
msgid ""
8221
 
"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n"
8222
 
"development.  See :doc:`debug-flags-help`.\n"
8223
 
msgstr ""
8224
 
 
8225
 
#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1
8226
 
msgid "Options that control how Bazaar runs"
8227
 
msgstr ""
8228
 
 
8229
 
#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1
8230
 
msgid "All hidden commands"
8231
 
msgstr ""
8232
 
 
8233
 
#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1
8234
 
msgid "Points at which custom processing can be added"
8235
 
msgstr ""
8236
 
 
8237
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1
8238
 
msgid "Integration with Launchpad.net"
8239
 
msgstr ""
8240
 
 
8241
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3
8242
 
msgid ""
8243
 
"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n"
8244
 
"specification tracking."
8245
 
msgstr ""
8246
 
 
8247
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6
8248
 
msgid ""
8249
 
"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n"
8250
 
"features to communicate with Launchpad:"
8251
 
msgstr ""
8252
 
 
8253
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9
8254
 
msgid ""
8255
 
"    * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. "
8256
 
"This\n"
8257
 
"      is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n"
8258
 
"      bzr+ssh://."
8259
 
msgstr ""
8260
 
 
8261
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13
8262
 
msgid ""
8263
 
"    * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for "
8264
 
"example\n"
8265
 
"      'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n"
8266
 
"      projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n"
8267
 
"      transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk."
8268
 
msgstr ""
8269
 
 
8270
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18
8271
 
msgid ""
8272
 
"    * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n"
8273
 
"      URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes "
8274
 
"lp:12345'\n"
8275
 
"      will record a revision property that marks that revision as fixing\n"
8276
 
"      Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n"
8277
 
"      automatically be linked to the bug report."
8278
 
msgstr ""
8279
 
 
8280
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24
8281
 
msgid ""
8282
 
"    * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n"
8283
 
"      public branch.  Launchpad will then mirror the branch, display\n"
8284
 
"      its contents and allow it to be attached to bugs and other\n"
8285
 
"      objects."
8286
 
msgstr ""
8287
 
 
8288
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29
8289
 
msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n"
8290
 
msgstr ""
8291
 
 
8292
 
#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1
8293
 
msgid "Using Bazaar with Launchpad.net"
8294
 
msgstr ""
8295
 
 
8296
 
#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1
8297
 
msgid "Aliases for remembered locations"
8298
 
msgstr ""
8299
 
 
8300
 
#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1
8301
 
msgid "Details on the logging formats available"
8302
 
msgstr ""
8303
 
 
8304
 
#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1
8305
 
msgid "Experimental and deprecated storage formats"
8306
 
msgstr ""
8307
 
 
8308
 
#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1
8309
 
msgid "Information on the pattern syntax"
8310
 
msgstr ""
8311
 
 
8312
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1
8313
 
msgid "Repositories"
8314
 
msgstr ""
8315
 
 
8316
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3
8317
 
msgid ""
8318
 
"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n"
8319
 
"a repository associated with every branch."
8320
 
msgstr ""
8321
 
 
8322
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6
8323
 
msgid ""
8324
 
"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n"
8325
 
"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n"
8326
 
"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n"
8327
 
"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command."
8328
 
msgstr ""
8329
 
 
8330
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11
8331
 
msgid ""
8332
 
"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n"
8333
 
"branch but it is possible to create a shared repository which allows "
8334
 
"multiple\n"
8335
 
"branches to share their information in the same location. When a new branch "
8336
 
"is\n"
8337
 
"created it will first look to see if there is a containing shared repository "
8338
 
"it\n"
8339
 
"can use."
8340
 
msgstr ""
8341
 
 
8342
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17
8343
 
msgid ""
8344
 
"When two branches of the same project share a repository, there is\n"
8345
 
"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n"
8346
 
"within the repository) this translates in to a large time saving."
8347
 
msgstr ""
8348
 
 
8349
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21
8350
 
msgid ""
8351
 
"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n"
8352
 
"init-repo). This command takes the location of the repository to create. "
8353
 
"This\n"
8354
 
"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n"
8355
 
"which contains a shared repository. Any new branches that are created in "
8356
 
"this\n"
8357
 
"directory will then use it for storage."
8358
 
msgstr ""
8359
 
 
8360
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27
8361
 
msgid ""
8362
 
"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n"
8363
 
"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n"
8364
 
"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n"
8365
 
"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n"
8366
 
"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is "
8367
 
"no\n"
8368
 
"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in "
8369
 
"which\n"
8370
 
"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n"
8371
 
"'init-repository'."
8372
 
msgstr ""
8373
 
 
8374
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38
8375
 
msgid ""
8376
 
"  init-repository   Create a shared repository. Use --no-trees to create "
8377
 
"one\n"
8378
 
"                    in which new branches won't get a working tree.\n"
8379
 
msgstr ""
8380
 
 
8381
 
#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1
8382
 
msgid "Basic information on shared repositories."
8383
 
msgstr ""
8384
 
 
8385
 
#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1
8386
 
msgid "Explain how to use --revision"
8387
 
msgstr ""
8388
 
 
8389
 
#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1
8390
 
msgid "Information on defining rule-based preferences"
8391
 
msgstr ""
8392
 
 
8393
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1
8394
 
msgid "Standalone Trees"
8395
 
msgstr ""
8396
 
 
8397
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3
8398
 
msgid ""
8399
 
"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n"
8400
 
"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n"
8401
 
"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n"
8402
 
"an existing project under version control."
8403
 
msgstr ""
8404
 
 
8405
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8
8406
 
msgid "Related Commands::"
8407
 
msgstr ""
8408
 
 
8409
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10
8410
 
msgid "  init    Make a directory into a versioned branch.\n"
8411
 
msgstr ""
8412
 
 
8413
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1
8414
 
msgid "Information on what a standalone tree is"
8415
 
msgstr ""
8416
 
 
8417
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1
8418
 
msgid "Standard Options"
8419
 
msgstr ""
8420
 
 
8421
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3
8422
 
msgid "Standard options are legal for all commands."
8423
 
msgstr ""
8424
 
 
8425
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5
8426
 
msgid ""
8427
 
"--help, -h     Show help message.\n"
8428
 
"--verbose, -v  Display more information.\n"
8429
 
"--quiet, -q    Only display errors and warnings."
8430
 
msgstr ""
8431
 
 
8432
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9
8433
 
msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n"
8434
 
msgstr ""
8435
 
 
8436
 
#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1
8437
 
msgid "Options that can be used with any command"
8438
 
msgstr ""
8439
 
 
8440
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1
8441
 
msgid "Status Flags"
8442
 
msgstr ""
8443
 
 
8444
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3
8445
 
msgid ""
8446
 
"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n"
8447
 
"manner.  They are in the form::"
8448
 
msgstr ""
8449
 
 
8450
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6
8451
 
msgid "   xxx   <filename>"
8452
 
msgstr ""
8453
 
 
8454
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8
8455
 
msgid "where the columns' meanings are as follows."
8456
 
msgstr ""
8457
 
 
8458
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10
8459
 
msgid "Column 1 - versioning/renames::"
8460
 
msgstr ""
8461
 
 
8462
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12
8463
 
msgid ""
8464
 
"  + File versioned\n"
8465
 
"  - File unversioned\n"
8466
 
"  R File renamed\n"
8467
 
"  ? File unknown\n"
8468
 
"  X File nonexistent (and unknown to bzr)\n"
8469
 
"  C File has conflicts\n"
8470
 
"  P Entry for a pending merge (not a file)"
8471
 
msgstr ""
8472
 
 
8473
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20
8474
 
msgid "Column 2 - contents::"
8475
 
msgstr ""
8476
 
 
8477
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22
8478
 
msgid ""
8479
 
"  N File created\n"
8480
 
"  D File deleted\n"
8481
 
"  K File kind changed\n"
8482
 
"  M File modified"
8483
 
msgstr ""
8484
 
 
8485
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27
8486
 
msgid "Column 3 - execute::"
8487
 
msgstr ""
8488
 
 
8489
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29
8490
 
msgid "  * The execute bit was changed\n"
8491
 
msgstr ""
8492
 
 
8493
 
#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1
8494
 
msgid "Help on status flags"
8495
 
msgstr ""
8496
 
 
8497
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1
8498
 
msgid "Branches Out of Sync"
8499
 
msgstr ""
8500
 
 
8501
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3
8502
 
msgid ""
8503
 
"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n"
8504
 
"a local branch must be destroyed.  (For checkouts, this is the local branch\n"
8505
 
"that serves primarily as a cache.)  If the branch-to-be-destroyed does not\n"
8506
 
"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n"
8507
 
"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses."
8508
 
msgstr ""
8509
 
 
8510
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9
8511
 
msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync."
8512
 
msgstr ""
8513
 
 
8514
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11
8515
 
msgid ""
8516
 
"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in "
8517
 
"sync\n"
8518
 
"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")."
8519
 
msgstr ""
8520
 
 
8521
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14
8522
 
msgid ""
8523
 
"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n"
8524
 
"the local changes using \"bzr push\".  If the local branch is out of date, "
8525
 
"you\n"
8526
 
"can do \"bzr pull\".  If both branches have had changes, you can merge, "
8527
 
"commit\n"
8528
 
"and then push your changes.  If you decide that some of the changes aren't\n"
8529
 
"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n"
8530
 
msgstr ""
8531
 
 
8532
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1
8533
 
msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring"
8534
 
msgstr ""
8535
 
 
8536
 
#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1
8537
 
msgid "Topics list"
8538
 
msgstr ""
8539
 
 
8540
 
#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1
8541
 
msgid "Special character handling in URLs"
8542
 
msgstr ""
8543
 
 
8544
 
#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1
8545
 
msgid "Supported transport protocols"
8546
 
msgstr ""
8547
 
 
8548
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1
8549
 
msgid "Working Trees"
8550
 
msgstr ""
8551
 
 
8552
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3
8553
 
msgid ""
8554
 
"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n"
8555
 
"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to "
8556
 
"a\n"
8557
 
"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n"
8558
 
"snapshot that is recorded in the commit."
8559
 
msgstr ""
8560
 
 
8561
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8
8562
 
msgid ""
8563
 
"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n"
8564
 
"created. If one is already present the files will not be updated. The\n"
8565
 
"branch information will be updated and the working tree will be marked\n"
8566
 
"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n"
8567
 
"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that "
8568
 
"are\n"
8569
 
"difficult to deal with remotely."
8570
 
msgstr ""
8571
 
 
8572
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15
8573
 
msgid ""
8574
 
"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' "
8575
 
"command\n"
8576
 
"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it "
8577
 
"will\n"
8578
 
"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update "
8579
 
"the\n"
8580
 
"working tree by running 'bzr update' in that directory."
8581
 
msgstr ""
8582
 
 
8583
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20
8584
 
msgid ""
8585
 
"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-"
8586
 
"tree'\n"
8587
 
"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n"
8588
 
"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n"
8589
 
"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n"
8590
 
"(see 'bzr help repositories')."
8591
 
msgstr ""
8592
 
 
8593
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26
8594
 
msgid ""
8595
 
"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n"
8596
 
"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use "
8597
 
"some\n"
8598
 
"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' "
8599
 
"plugin\n"
8600
 
"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. "
8601
 
"There\n"
8602
 
"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via "
8603
 
"SSH\n"
8604
 
"after each push."
8605
 
msgstr ""
8606
 
 
8607
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33
8608
 
msgid "Useful commands::"
8609
 
msgstr ""
8610
 
 
8611
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35
8612
 
msgid ""
8613
 
"  checkout     Create a working tree when a branch does not have one.\n"
8614
 
"  remove-tree  Removes the working tree from a branch when it is safe to do "
8615
 
"so.\n"
8616
 
"  update       When a working tree is out of sync with its associated "
8617
 
"branch\n"
8618
 
"               this will update the tree to match the branch.\n"
8619
 
msgstr ""
8620
 
 
8621
 
#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1
8622
 
msgid "Information on working trees"
8623
 
msgstr ""
8624
 
 
8625
 
#: en/help_topics/authentication.txt:1
8626
 
msgid ""
8627
 
"Authentication Settings\n"
8628
 
"======================="
8629
 
msgstr ""
8630
 
 
8631
 
#: en/help_topics/authentication.txt:4
8632
 
msgid ""
8633
 
"\n"
8634
 
"Intent\n"
8635
 
"------"
8636
 
msgstr ""
8637
 
 
8638
 
#: en/help_topics/authentication.txt:8
8639
 
msgid ""
8640
 
"Many different authentication policies can be described in the\n"
8641
 
"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n"
8642
 
"definitions to cover his needs without having to specify a user and a "
8643
 
"password\n"
8644
 
"for every branch he uses."
8645
 
msgstr ""
8646
 
 
8647
 
#: en/help_topics/authentication.txt:13
8648
 
msgid ""
8649
 
"The definitions found in this file are used to find the credentials to use "
8650
 
"for\n"
8651
 
"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches "
8652
 
"as\n"
8653
 
"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n"
8654
 
"them. It's even possible to declare credentials that will be used by "
8655
 
"different\n"
8656
 
"servers."
8657
 
msgstr ""
8658
 
 
8659
 
#: en/help_topics/authentication.txt:19
8660
 
msgid ""
8661
 
"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance."
8662
 
msgstr ""
8663
 
 
8664
 
#: en/help_topics/authentication.txt:21
8665
 
msgid ""
8666
 
"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch "
8667
 
"urls\n"
8668
 
"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling "
8669
 
"sharing\n"
8670
 
"of your urls with others)."
8671
 
msgstr ""
8672
 
 
8673
 
#: en/help_topics/authentication.txt:25
8674
 
msgid "Instead of using::"
8675
 
msgstr "Em vez de usar::"
8676
 
 
8677
 
#: en/help_topics/authentication.txt:27
8678
 
msgid "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
8679
 
msgstr "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/caminho/para/meu/ramo"
8680
 
 
8681
 
#: en/help_topics/authentication.txt:29
8682
 
msgid "you simply use::"
8683
 
msgstr "você simplesmente usa::"
8684
 
 
8685
 
#: en/help_topics/authentication.txt:31
8686
 
msgid "  bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
8687
 
msgstr "  bzr branch ftp://host.com/caminho/para/meu/ramo"
8688
 
 
8689
 
#: en/help_topics/authentication.txt:33
8690
 
msgid ""
8691
 
"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::"
8692
 
msgstr ""
8693
 
 
8694
 
#: en/help_topics/authentication.txt:35
8695
 
msgid ""
8696
 
"  [myprojects]\n"
8697
 
"  scheme=ftp\n"
8698
 
"  host=host.com\n"
8699
 
"  user=joe\n"
8700
 
"  password=secret\n"
8701
 
"  "
8702
 
msgstr ""
8703
 
 
8704
 
#: en/help_topics/authentication.txt:42
8705
 
msgid ""
8706
 
"Authentication definitions\n"
8707
 
"--------------------------"
8708
 
msgstr ""
8709
 
 
8710
 
#: en/help_topics/authentication.txt:45
8711
 
msgid ""
8712
 
"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported "
8713
 
"by\n"
8714
 
"bzr:"
8715
 
msgstr ""
8716
 
 
8717
 
#: en/help_topics/authentication.txt:48
8718
 
msgid "1. user and password"
8719
 
msgstr ""
8720
 
 
8721
 
#: en/help_topics/authentication.txt:50
8722
 
msgid ""
8723
 
"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n"
8724
 
"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n"
8725
 
"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not "
8726
 
"provide\n"
8727
 
"our own less secure method."
8728
 
msgstr ""
8729
 
 
8730
 
#: en/help_topics/authentication.txt:55
8731
 
msgid "2. user, realm and password"
8732
 
msgstr ""
8733
 
 
8734
 
#: en/help_topics/authentication.txt:57
8735
 
msgid ""
8736
 
"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n"
8737
 
"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is "
8738
 
"possible\n"
8739
 
"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what "
8740
 
"is\n"
8741
 
"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` "
8742
 
"is\n"
8743
 
"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr "
8744
 
"prompts\n"
8745
 
"you for a password."
8746
 
msgstr ""
8747
 
 
8748
 
#: en/help_topics/authentication.txt:64
8749
 
msgid ""
8750
 
"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n"
8751
 
"specifying the appropriate port."
8752
 
msgstr ""
8753
 
 
8754
 
#: en/help_topics/authentication.txt:67
8755
 
msgid ""
8756
 
"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set "
8757
 
"of\n"
8758
 
"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, "
8759
 
"``user``,\n"
8760
 
"``password``)."
8761
 
msgstr ""
8762
 
 
8763
 
#: en/help_topics/authentication.txt:71
8764
 
msgid ""
8765
 
"  * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be "
8766
 
"used\n"
8767
 
"    for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, "
8768
 
"``ssh``\n"
8769
 
"    should be used instead since this is the real scheme regarding\n"
8770
 
"    authentication,"
8771
 
msgstr ""
8772
 
 
8773
 
#: en/help_topics/authentication.txt:76
8774
 
msgid "  * ``host``: can be empty (to act as a default for any host),"
8775
 
msgstr ""
8776
 
 
8777
 
#: en/help_topics/authentication.txt:78
8778
 
msgid ""
8779
 
"  * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for "
8780
 
"the\n"
8781
 
"    same scheme), only numerical values are allowed, this should be used "
8782
 
"only\n"
8783
 
"    when the server uses a port different than the scheme standard port,"
8784
 
msgstr ""
8785
 
 
8786
 
#: en/help_topics/authentication.txt:82
8787
 
msgid "  * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it),"
8788
 
msgstr ""
8789
 
 
8790
 
#: en/help_topics/authentication.txt:84
8791
 
msgid ""
8792
 
"  * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n"
8793
 
"    ``getpass.get_user()``),"
8794
 
msgstr ""
8795
 
 
8796
 
#: en/help_topics/authentication.txt:87
8797
 
msgid ""
8798
 
"  * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n"
8799
 
"    password."
8800
 
msgstr ""
8801
 
 
8802
 
#: en/help_topics/authentication.txt:90
8803
 
msgid ""
8804
 
"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select "
8805
 
"a\n"
8806
 
"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :"
8807
 
msgstr ""
8808
 
 
8809
 
#: en/help_topics/authentication.txt:93
8810
 
msgid " 1. the first match wins,"
8811
 
msgstr ""
8812
 
 
8813
 
#: en/help_topics/authentication.txt:95
8814
 
msgid " 2. empty fields match everything,"
8815
 
msgstr ""
8816
 
 
8817
 
#: en/help_topics/authentication.txt:97
8818
 
msgid ""
8819
 
" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL,"
8820
 
msgstr ""
8821
 
 
8822
 
#: en/help_topics/authentication.txt:99
8823
 
msgid ""
8824
 
" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n"
8825
 
"    (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but "
8826
 
"``projectbzr.sf.net``\n"
8827
 
"    will not match ``bzr.sf.net``)."
8828
 
msgstr ""
8829
 
 
8830
 
#: en/help_topics/authentication.txt:103
8831
 
msgid ""
8832
 
" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)"
8833
 
msgstr ""
8834
 
 
8835
 
#: en/help_topics/authentication.txt:105
8836
 
msgid ""
8837
 
" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 "
8838
 
"above,\n"
8839
 
"    empty paths will match any provided path)."
8840
 
msgstr ""
8841
 
 
8842
 
#: en/help_topics/authentication.txt:110
8843
 
msgid ""
8844
 
"File format\n"
8845
 
"-----------"
8846
 
msgstr ""
8847
 
 
8848
 
#: en/help_topics/authentication.txt:113
8849
 
msgid ""
8850
 
"The general rules for :doc:`configuration files <configuration-help>`\n"
8851
 
"apply except for the variable policies."
8852
 
msgstr ""
8853
 
 
8854
 
#: en/help_topics/authentication.txt:116
8855
 
msgid "Each section describes an authentication definition."
8856
 
msgstr ""
8857
 
 
8858
 
#: en/help_topics/authentication.txt:118
8859
 
msgid ""
8860
 
"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is "
8861
 
"reserved\n"
8862
 
"and should appear as the *last* section."
8863
 
msgstr ""
8864
 
 
8865
 
#: en/help_topics/authentication.txt:121
8866
 
msgid "Each section should define:"
8867
 
msgstr ""
8868
 
 
8869
 
#: en/help_topics/authentication.txt:123
8870
 
msgid "* ``user``: the login to be used,"
8871
 
msgstr ""
8872
 
 
8873
 
#: en/help_topics/authentication.txt:125
8874
 
msgid "Each section could define:"
8875
 
msgstr ""
8876
 
 
8877
 
#: en/help_topics/authentication.txt:127
8878
 
msgid "* ``host``: the remote server,"
8879
 
msgstr ""
8880
 
 
8881
 
#: en/help_topics/authentication.txt:129
8882
 
msgid "* ``port``: the port the server is listening,"
8883
 
msgstr ""
8884
 
 
8885
 
#: en/help_topics/authentication.txt:131
8886
 
msgid "* ``path``: the branch location,"
8887
 
msgstr ""
8888
 
 
8889
 
#: en/help_topics/authentication.txt:133
8890
 
msgid "* ``password``: the password."
8891
 
msgstr ""
8892
 
 
8893
 
#: en/help_topics/authentication.txt:135
8894
 
msgid ""
8895
 
"\n"
8896
 
"Examples\n"
8897
 
"--------"
8898
 
msgstr ""
8899
 
 
8900
 
#: en/help_topics/authentication.txt:139
8901
 
msgid ""
8902
 
"\n"
8903
 
"Personal projects hosted outside\n"
8904
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8905
 
msgstr ""
8906
 
 
8907
 
#: en/help_topics/authentication.txt:143
8908
 
msgid ""
8909
 
"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which "
8910
 
"the\n"
8911
 
"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted "
8912
 
"with\n"
8913
 
"some exceptions::"
8914
 
msgstr ""
8915
 
 
8916
 
#: en/help_topics/authentication.txt:147
8917
 
msgid ""
8918
 
"        # Pet projects on hobby.net\n"
8919
 
"        [hobby]\n"
8920
 
"        host=r.hobby.net\n"
8921
 
"        user=jim\n"
8922
 
"        password=obvious1234\n"
8923
 
"        \n"
8924
 
"        # Home server\n"
8925
 
"        [home]\n"
8926
 
"        scheme=https\n"
8927
 
"        host=home.net\n"
8928
 
"        user=joe\n"
8929
 
"        password=1essobV10us\n"
8930
 
"        \n"
8931
 
"        [DEFAULT]\n"
8932
 
"        # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as "
8933
 
"foobar\n"
8934
 
"        user=foobar"
8935
 
msgstr ""
8936
 
 
8937
 
#: en/help_topics/authentication.txt:164
8938
 
msgid ""
8939
 
"\n"
8940
 
"Source hosting provider\n"
8941
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8942
 
msgstr ""
8943
 
 
8944
 
#: en/help_topics/authentication.txt:168
8945
 
msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::"
8946
 
msgstr ""
8947
 
 
8948
 
#: en/help_topics/authentication.txt:170
8949
 
msgid ""
8950
 
"        [shpnet domain]\n"
8951
 
"        # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n"
8952
 
"        scheme=ssh\n"
8953
 
"        # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n"
8954
 
"        host=.shp.net\n"
8955
 
"        user=joe\n"
8956
 
"        # bzr don't support supplying a password for sftp,\n"
8957
 
"        # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n"
8958
 
"        # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)"
8959
 
msgstr ""
8960
 
 
8961
 
#: en/help_topics/authentication.txt:180
8962
 
msgid ""
8963
 
"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n"
8964
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8965
 
msgstr ""
8966
 
 
8967
 
#: en/help_topics/authentication.txt:183
8968
 
msgid ""
8969
 
"At company.com, the server hosting release and integration branches is "
8970
 
"behind a\n"
8971
 
"proxy, and the two branches use different authentication policies::"
8972
 
msgstr ""
8973
 
 
8974
 
#: en/help_topics/authentication.txt:186
8975
 
msgid ""
8976
 
"        [reference code]\n"
8977
 
"        scheme=https\n"
8978
 
"        host=dev.company.com\n"
8979
 
"        path=/dev\n"
8980
 
"        user=user1\n"
8981
 
"        password=pass1"
8982
 
msgstr ""
8983
 
 
8984
 
#: en/help_topics/authentication.txt:193
8985
 
msgid ""
8986
 
"        # development branches on dev server\n"
8987
 
"        [dev]\n"
8988
 
"        scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n"
8989
 
"        host=dev.company.com\n"
8990
 
"        path=/dev/integration\n"
8991
 
"        user=user2\n"
8992
 
"        \n"
8993
 
"        # proxy\n"
8994
 
"        [proxy]\n"
8995
 
"        scheme=http\n"
8996
 
"        host=proxy.company.com\n"
8997
 
"        port=3128\n"
8998
 
"        user=proxyuser1\n"
8999
 
"        password=proxypass1"
9000
 
msgstr ""
9001
 
 
9002
 
#: en/help_topics/authentication.txt:208
9003
 
msgid ""
9004
 
"\n"
9005
 
"Planned enhancements\n"
9006
 
"--------------------"
9007
 
msgstr ""
9008
 
 
9009
 
#: en/help_topics/authentication.txt:212
9010
 
msgid ""
9011
 
"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n"
9012
 
"progress:"
9013
 
msgstr ""
9014
 
 
9015
 
#: en/help_topics/authentication.txt:215
9016
 
msgid "* add a  ``password_encoding`` field allowing:"
9017
 
msgstr ""
9018
 
 
9019
 
#: en/help_topics/authentication.txt:217
9020
 
msgid ""
9021
 
"  - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one),"
9022
 
msgstr ""
9023
 
 
9024
 
#: en/help_topics/authentication.txt:219
9025
 
msgid "  - delegate password storage to plugins (.netrc for example)."
9026
 
msgstr ""
9027
 
 
9028
 
#: en/help_topics/authentication.txt:221
9029
 
msgid ""
9030
 
"* update the credentials when the user is prompted for user or password,"
9031
 
msgstr ""
9032
 
 
9033
 
#: en/help_topics/authentication.txt:223
9034
 
msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``."
9035
 
msgstr ""
9036
 
 
9037
 
#: en/help_topics/authentication.txt:225
9038
 
msgid ""
9039
 
"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized "
9040
 
"but\n"
9041
 
"ignored in the actual implementation.\n"
9042
 
msgstr ""
9043
 
 
9044
 
#: en/help_topics/bugs.txt:1
9045
 
msgid "Bug Tracker Settings"
9046
 
msgstr ""
9047
 
 
9048
 
#: en/help_topics/bugs.txt:3
9049
 
msgid ""
9050
 
"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n"
9051
 
"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n"
9052
 
"entry is included in the 'bugs' revision property stating '<url> <status>'.\n"
9053
 
"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)"
9054
 
msgstr ""
9055
 
 
9056
 
#: en/help_topics/bugs.txt:8
9057
 
msgid ""
9058
 
"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug "
9059
 
"identifier\n"
9060
 
"rather than a full URL. This looks like::"
9061
 
msgstr ""
9062
 
"A opção ``--fixes`` permite a você especificar um rastreador de bug e um "
9063
 
"identificador de bug\n"
9064
 
"em vez de uma URL completa. Isso parece::"
9065
 
 
9066
 
#: en/help_topics/bugs.txt:11
9067
 
msgid "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
9068
 
msgstr "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
9069
 
 
9070
 
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:398
9071
 
msgid "or::"
9072
 
msgstr "ou::"
9073
 
 
9074
 
#: en/help_topics/bugs.txt:15
9075
 
msgid "    bzr commit --fixes <id>"
9076
 
msgstr "    bzr commit --fixes <id>"
9077
 
 
9078
 
#: en/help_topics/bugs.txt:17
9079
 
msgid ""
9080
 
"where \"<tracker>\" is an identifier for the bug tracker, and \"<id>\" is "
9081
 
"the\n"
9082
 
"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n"
9083
 
"If \"<tracker>\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n"
9084
 
"or global configuration is used."
9085
 
msgstr ""
9086
 
 
9087
 
#: en/help_topics/bugs.txt:22
9088
 
msgid ""
9089
 
"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n"
9090
 
"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n"
9091
 
"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n"
9092
 
"These are the bugtrackers that are built in:"
9093
 
msgstr ""
9094
 
 
9095
 
#: en/help_topics/bugs.txt:27
9096
 
msgid ""
9097
 
"  ============================ ============ ============\n"
9098
 
"  URL                          Abbreviation Example\n"
9099
 
"  ============================ ============ ============\n"
9100
 
"  https://bugs.launchpad.net/  lp           lp:12345\n"
9101
 
"  http://bugs.debian.org/      deb          deb:12345\n"
9102
 
"  http://bugzilla.gnome.org/   gnome        gnome:12345\n"
9103
 
"  ============================ ============ ============"
9104
 
msgstr ""
9105
 
 
9106
 
#: en/help_topics/bugs.txt:35
9107
 
msgid ""
9108
 
"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n"
9109
 
"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n"
9110
 
"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n"
9111
 
"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n"
9112
 
"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n"
9113
 
"it."
9114
 
msgstr ""
9115
 
 
9116
 
#: en/help_topics/bugs.txt:42
9117
 
msgid ""
9118
 
"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n"
9119
 
"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n"
9120
 
"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n"
9121
 
"configuration section in ``locations.conf``.  You can set up these values\n"
9122
 
"for each of the projects you work on."
9123
 
msgstr ""
9124
 
 
9125
 
#: en/help_topics/bugs.txt:48
9126
 
msgid ""
9127
 
"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n"
9128
 
"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish."
9129
 
msgstr ""
9130
 
 
9131
 
#: en/help_topics/bugs.txt:51
9132
 
msgid ""
9133
 
"Launchpad\n"
9134
 
"---------"
9135
 
msgstr ""
9136
 
"Launchpad\n"
9137
 
"---------"
9138
 
 
9139
 
#: en/help_topics/bugs.txt:54
9140
 
msgid ""
9141
 
"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2."
9142
 
msgstr ""
9143
 
 
9144
 
#: en/help_topics/bugs.txt:56
9145
 
msgid ""
9146
 
"bugzilla_<tracker>_url\n"
9147
 
"----------------------"
9148
 
msgstr ""
9149
 
 
9150
 
#: en/help_topics/bugs.txt:59
9151
 
msgid ""
9152
 
"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n"
9153
 
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9154
 
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9155
 
"example::"
9156
 
msgstr ""
9157
 
 
9158
 
#: en/help_topics/bugs.txt:64
9159
 
msgid "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
9160
 
msgstr ""
9161
 
 
9162
 
#: en/help_topics/bugs.txt:66
9163
 
msgid ""
9164
 
"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n"
9165
 
"fixed."
9166
 
msgstr ""
9167
 
 
9168
 
#: en/help_topics/bugs.txt:69
9169
 
msgid ""
9170
 
"trac_<tracker>_url\n"
9171
 
"------------------"
9172
 
msgstr ""
9173
 
 
9174
 
#: en/help_topics/bugs.txt:72
9175
 
msgid ""
9176
 
"If present, the location of the Trac instance referred to by\n"
9177
 
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9178
 
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9179
 
"example::"
9180
 
msgstr ""
9181
 
 
9182
 
#: en/help_topics/bugs.txt:77
9183
 
msgid "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
9184
 
msgstr ""
9185
 
 
9186
 
#: en/help_topics/bugs.txt:79
9187
 
msgid ""
9188
 
"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 "
9189
 
"as\n"
9190
 
"fixed."
9191
 
msgstr ""
9192
 
 
9193
 
#: en/help_topics/bugs.txt:82
9194
 
msgid ""
9195
 
"bugtracker_<tracker>_url\n"
9196
 
"------------------------"
9197
 
msgstr ""
9198
 
 
9199
 
#: en/help_topics/bugs.txt:85
9200
 
msgid ""
9201
 
"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n"
9202
 
"<tracker>. The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n"
9203
 
"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n"
9204
 
"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n"
9205
 
"fixed by that commit. For example::"
9206
 
msgstr ""
9207
 
 
9208
 
#: en/help_topics/bugs.txt:91
9209
 
msgid "    bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
9210
 
msgstr ""
9211
 
 
9212
 
#: en/help_topics/bugs.txt:93
9213
 
msgid ""
9214
 
"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n"
9215
 
"Roundup bug tracker as fixed, or::"
9216
 
msgstr ""
9217
 
 
9218
 
#: en/help_topics/bugs.txt:96
9219
 
msgid ""
9220
 
"    bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
9221
 
msgstr ""
9222
 
 
9223
 
#: en/help_topics/bugs.txt:98
9224
 
msgid ""
9225
 
"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n"
9226
 
"RT bug tracker as fixed, or::"
9227
 
msgstr ""
9228
 
 
9229
 
#: en/help_topics/bugs.txt:101
9230
 
msgid "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
9231
 
msgstr ""
9232
 
 
9233
 
#: en/help_topics/bugs.txt:103
9234
 
msgid ""
9235
 
"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-"
9236
 
"1234\n"
9237
 
"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n"
9238
 
msgstr ""
9239
 
 
9240
 
#: en/help_topics/commands.txt:1
9241
 
msgid ""
9242
 
"add               Add specified files or directories.\n"
9243
 
"alias             Set/unset and display aliases.\n"
9244
 
"annotate          Show the origin of each line in a file.\n"
9245
 
"bash-completion   Generate a shell function for bash command line "
9246
 
"completion.\n"
9247
 
"                  [bash_completion]\n"
9248
 
"bind              Convert the current branch into a checkout of the "
9249
 
"supplied\n"
9250
 
"                  branch.\n"
9251
 
"branch            Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
9252
 
"branches          List the branches available at the current location.\n"
9253
 
"break-lock        Break a dead lock.\n"
9254
 
"cat               Write the contents of a file as of a given revision to\n"
9255
 
"                  standard output.\n"
9256
 
"check             Validate working tree structure, branch consistency and\n"
9257
 
"                  repository history.\n"
9258
 
"checkout          Create a new checkout of an existing branch.\n"
9259
 
"clean-tree        Remove unwanted files from working tree.\n"
9260
 
"commit            Commit changes into a new revision.\n"
9261
 
"config            Display, set or remove a configuration option.\n"
9262
 
"conflicts         List files with conflicts.\n"
9263
 
"deleted           List files deleted in the working tree.\n"
9264
 
"diff              Show differences in the working tree, between revisions "
9265
 
"or\n"
9266
 
"                  branches.\n"
9267
 
"dpush             Push into a different VCS without any custom bzr "
9268
 
"metadata.\n"
9269
 
"export            Export current or past revision to a destination directory "
9270
 
"or\n"
9271
 
"                  archive.\n"
9272
 
"help              Show help on a command or other topic.\n"
9273
 
"ignore            Ignore specified files or patterns.\n"
9274
 
"ignored           List ignored files and the patterns that matched them.\n"
9275
 
"info              Show information about a working tree, branch or "
9276
 
"repository.\n"
9277
 
"init              Make a directory into a versioned branch.\n"
9278
 
"init-repository   Create a shared repository for branches to share storage\n"
9279
 
"                  space.\n"
9280
 
"join              Combine a tree into its containing tree.\n"
9281
 
"launchpad-login   Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n"
9282
 
"launchpad-mirror  Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n"
9283
 
"launchpad-open    Open a Launchpad branch page in your web browser. "
9284
 
"[launchpad]\n"
9285
 
"log               Show historical log for a branch or subset of a branch.\n"
9286
 
"lp-find-proposal  Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n"
9287
 
"lp-propose-merge  Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n"
9288
 
"ls                List files in a tree.\n"
9289
 
"merge             Perform a three-way merge.\n"
9290
 
"missing           Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n"
9291
 
"mkdir             Create a new versioned directory.\n"
9292
 
"mv                Move or rename a file.\n"
9293
 
"nick              Print or set the branch nickname.\n"
9294
 
"pack              Compress the data within a repository.\n"
9295
 
"plugins           List the installed plugins.\n"
9296
 
"pull              Turn this branch into a mirror of another branch.\n"
9297
 
"push              Update a mirror of this branch.\n"
9298
 
"reconcile         Reconcile bzr metadata in a branch.\n"
9299
 
"reconfigure       Reconfigure the type of a bzr directory.\n"
9300
 
"register-branch   Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n"
9301
 
"remerge           Redo a merge.\n"
9302
 
"remove            Remove files or directories.\n"
9303
 
"remove-branch     Remove a branch.\n"
9304
 
"remove-tree       Remove the working tree from a given branch/checkout.\n"
9305
 
"renames           Show list of renamed files.\n"
9306
 
"resolve           Mark a conflict as resolved.\n"
9307
 
"revert            Revert files to a previous revision.\n"
9308
 
"revno             Show current revision number.\n"
9309
 
"root              Show the tree root directory.\n"
9310
 
"send              Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n"
9311
 
"serve             Run the bzr server.\n"
9312
 
"shelve            Temporarily set aside some changes from the current tree.\n"
9313
 
"sign-my-commits   Sign all commits by a given committer.\n"
9314
 
"split             Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n"
9315
 
"status            Display status summary.\n"
9316
 
"switch            Set the branch of a checkout and update.\n"
9317
 
"tag               Create, remove or modify a tag naming a revision.\n"
9318
 
"tags              List tags.\n"
9319
 
"testament         Show testament (signing-form) of a revision.\n"
9320
 
"unbind            Convert the current checkout into a regular branch.\n"
9321
 
"uncommit          Remove the last committed revision.\n"
9322
 
"unshelve          Restore shelved changes.\n"
9323
 
"update            Update a working tree to a new revision.\n"
9324
 
"upgrade           Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n"
9325
 
"                  format.\n"
9326
 
"verify-signatures Verify all commit signatures.\n"
9327
 
"version           Show version of bzr.\n"
9328
 
"version-info      Show version information about this tree.\n"
9329
 
"view              Manage filtered views.\n"
9330
 
"whoami            Show or set bzr user id.\n"
9331
 
msgstr ""
9332
 
 
9333
 
#: en/help_topics/configuration.txt:1
9334
 
msgid ""
9335
 
"Configuration Settings\n"
9336
 
"======================="
9337
 
msgstr ""
9338
 
"Definições de configuração\n"
9339
 
"======================="
9340
 
 
9341
 
#: en/help_topics/configuration.txt:4
9342
 
msgid ""
9343
 
"Environment settings\n"
9344
 
"---------------------"
9345
 
msgstr ""
9346
 
"Configurações de ambiente\n"
9347
 
"---------------------"
9348
 
 
9349
 
#: en/help_topics/configuration.txt:7
9350
 
msgid ""
9351
 
"While most configuration is handled by configuration files, some options\n"
9352
 
"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment."
9353
 
msgstr ""
9354
 
 
9355
 
#: en/help_topics/configuration.txt:10
9356
 
msgid ""
9357
 
"BZR_EMAIL\n"
9358
 
"~~~~~~~~~"
9359
 
msgstr ""
9360
 
 
9361
 
#: en/help_topics/configuration.txt:13
9362
 
msgid "Override the email id used by Bazaar.  Typical format::"
9363
 
msgstr ""
9364
 
 
9365
 
#: en/help_topics/configuration.txt:15
9366
 
msgid "  \"John Doe <jdoe@example.com>\""
9367
 
msgstr "  \"John Doe <jdoe@exemplo.com>\""
9368
 
 
9369
 
#: en/help_topics/configuration.txt:17
9370
 
msgid "See also the ``email`` configuration option."
9371
 
msgstr ""
9372
 
 
9373
 
#: en/help_topics/configuration.txt:19
9374
 
msgid ""
9375
 
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
9376
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
9377
 
msgstr ""
9378
 
 
9379
 
#: en/help_topics/configuration.txt:22
9380
 
msgid ""
9381
 
"Override the progress display.  Possible values are \"none\" or \"text\".  "
9382
 
"If\n"
9383
 
"the value is \"none\" then no progress bar is displayed.  The value \"text\" "
9384
 
"draws\n"
9385
 
"the ordinary command line progress bar."
9386
 
msgstr ""
9387
 
 
9388
 
#: en/help_topics/configuration.txt:26
9389
 
msgid ""
9390
 
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
9391
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9392
 
msgstr ""
9393
 
 
9394
 
#: en/help_topics/configuration.txt:29
9395
 
msgid ""
9396
 
"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger."
9397
 
msgstr ""
9398
 
 
9399
 
#: en/help_topics/configuration.txt:31
9400
 
msgid ""
9401
 
"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n"
9402
 
"* 1 = Invoke breakin debugger (default)"
9403
 
msgstr ""
9404
 
 
9405
 
#: en/help_topics/configuration.txt:34
9406
 
msgid ""
9407
 
"BZR_HOME\n"
9408
 
"~~~~~~~~"
9409
 
msgstr ""
9410
 
"BZR_HOME\n"
9411
 
"~~~~~~~~"
9412
 
 
9413
 
#: en/help_topics/configuration.txt:37
9414
 
msgid "Override the home directory used by Bazaar."
9415
 
msgstr ""
9416
 
 
9417
 
#: en/help_topics/configuration.txt:39
9418
 
msgid ""
9419
 
"BZR_SSH\n"
9420
 
"~~~~~~~"
9421
 
msgstr ""
9422
 
"BZR_SSH\n"
9423
 
"~~~~~~~"
9424
 
 
9425
 
#: en/help_topics/configuration.txt:42
9426
 
msgid "Select a different SSH implementation."
9427
 
msgstr ""
9428
 
 
9429
 
#: en/help_topics/configuration.txt:44
9430
 
msgid ""
9431
 
"BZR_PDB\n"
9432
 
"~~~~~~~"
9433
 
msgstr ""
9434
 
"BZR_PDB\n"
9435
 
"~~~~~~~"
9436
 
 
9437
 
#: en/help_topics/configuration.txt:47
9438
 
msgid "Control whether to launch a debugger on error."
9439
 
msgstr ""
9440
 
 
9441
 
#: en/help_topics/configuration.txt:49
9442
 
msgid ""
9443
 
"* 0 = Standard behavior\n"
9444
 
"* 1 = Launch debugger"
9445
 
msgstr ""
9446
 
 
9447
 
#: en/help_topics/configuration.txt:52
9448
 
msgid ""
9449
 
"BZR_REMOTE_PATH\n"
9450
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9451
 
msgstr ""
9452
 
"BZR_REMOTE_PATH\n"
9453
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9454
 
 
9455
 
#: en/help_topics/configuration.txt:55
9456
 
msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol."
9457
 
msgstr ""
9458
 
 
9459
 
#: en/help_topics/configuration.txt:57
9460
 
msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option."
9461
 
msgstr ""
9462
 
 
9463
 
#: en/help_topics/configuration.txt:59
9464
 
msgid ""
9465
 
"BZR_EDITOR\n"
9466
 
"~~~~~~~~~~"
9467
 
msgstr ""
9468
 
"BZR_EDITOR\n"
9469
 
"~~~~~~~~~~"
9470
 
 
9471
 
#: en/help_topics/configuration.txt:62
9472
 
msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc."
9473
 
msgstr ""
9474
 
 
9475
 
#: en/help_topics/configuration.txt:64
9476
 
msgid ""
9477
 
"BZR_LOG\n"
9478
 
"~~~~~~~"
9479
 
msgstr ""
9480
 
"BZR_LOG\n"
9481
 
"~~~~~~~"
9482
 
 
9483
 
#: en/help_topics/configuration.txt:67
9484
 
msgid ""
9485
 
"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n"
9486
 
"running ``bzr version``."
9487
 
msgstr ""
9488
 
 
9489
 
#: en/help_topics/configuration.txt:70
9490
 
msgid ""
9491
 
"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n"
9492
 
"reporting problems with Bazaar."
9493
 
msgstr ""
9494
 
 
9495
 
#: en/help_topics/configuration.txt:73
9496
 
msgid ""
9497
 
"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n"
9498
 
"will disable logging."
9499
 
msgstr ""
9500
 
 
9501
 
#: en/help_topics/configuration.txt:76
9502
 
msgid ""
9503
 
"\n"
9504
 
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
9505
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9506
 
msgstr ""
9507
 
"\n"
9508
 
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
9509
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9510
 
 
9511
 
#: en/help_topics/configuration.txt:80
9512
 
msgid ""
9513
 
"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n"
9514
 
"If not set, Bazaar will search for plugins in:"
9515
 
msgstr ""
9516
 
 
9517
 
#: en/help_topics/configuration.txt:83
9518
 
msgid ""
9519
 
"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins),"
9520
 
msgstr ""
9521
 
 
9522
 
#: en/help_topics/configuration.txt:85
9523
 
msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins),"
9524
 
msgstr ""
9525
 
 
9526
 
#: en/help_topics/configuration.txt:87
9527
 
msgid ""
9528
 
"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n"
9529
 
"  the ``site`` plugins)."
9530
 
msgstr ""
9531
 
 
9532
 
#: en/help_topics/configuration.txt:90
9533
 
msgid ""
9534
 
"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n"
9535
 
"the way the plugin are searched. "
9536
 
msgstr ""
9537
 
 
9538
 
#: en/help_topics/configuration.txt:93
9539
 
msgid ""
9540
 
"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n"
9541
 
"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n"
9542
 
"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n"
9543
 
"';' on windows)"
9544
 
msgstr ""
9545
 
 
9546
 
#: en/help_topics/configuration.txt:98
9547
 
msgid ""
9548
 
"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n"
9549
 
"in ``user``.  However it will continue to search in ``core`` and\n"
9550
 
"``site`` unless they are explicitly removed."
9551
 
msgstr ""
9552
 
 
9553
 
#: en/help_topics/configuration.txt:102
9554
 
msgid ""
9555
 
"If you need to change the order or remove one of these\n"
9556
 
"directories, you should use special values:"
9557
 
msgstr ""
9558
 
 
9559
 
#: en/help_topics/configuration.txt:105
9560
 
msgid ""
9561
 
"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n"
9562
 
"  path from the default values,"
9563
 
msgstr ""
9564
 
 
9565
 
#: en/help_topics/configuration.txt:108
9566
 
msgid ""
9567
 
"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n"
9568
 
"  before the remaining default values (and also remove it from\n"
9569
 
"  the default values)."
9570
 
msgstr ""
9571
 
 
9572
 
#: en/help_topics/configuration.txt:112
9573
 
msgid ""
9574
 
"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n"
9575
 
"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n"
9576
 
"platform specific, values."
9577
 
msgstr ""
9578
 
 
9579
 
#: en/help_topics/configuration.txt:116
9580
 
msgid ""
9581
 
"The examples below use ':' as the separator, windows users\n"
9582
 
"should use ';'."
9583
 
msgstr ""
9584
 
 
9585
 
#: en/help_topics/configuration.txt:119
9586
 
msgid "Overriding the default user plugin directory::"
9587
 
msgstr ""
9588
 
 
9589
 
#: en/help_topics/configuration.txt:121
9590
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
9591
 
msgstr "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
9592
 
 
9593
 
#: en/help_topics/configuration.txt:123
9594
 
msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::"
9595
 
msgstr ""
9596
 
 
9597
 
#: en/help_topics/configuration.txt:125
9598
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'"
9599
 
msgstr ""
9600
 
 
9601
 
#: en/help_topics/configuration.txt:127
9602
 
msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::"
9603
 
msgstr ""
9604
 
 
9605
 
#: en/help_topics/configuration.txt:129
9606
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
9607
 
msgstr ""
9608
 
 
9609
 
#: en/help_topics/configuration.txt:131
9610
 
msgid "Overriding the default site plugin directory::"
9611
 
msgstr ""
9612
 
 
9613
 
#: en/help_topics/configuration.txt:133
9614
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
9615
 
msgstr ""
9616
 
 
9617
 
#: en/help_topics/configuration.txt:135
9618
 
msgid ""
9619
 
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
9620
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9621
 
msgstr ""
9622
 
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
9623
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9624
 
 
9625
 
#: en/help_topics/configuration.txt:138
9626
 
msgid ""
9627
 
"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n"
9628
 
"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n"
9629
 
"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n"
9630
 
"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable."
9631
 
msgstr ""
9632
 
 
9633
 
#: en/help_topics/configuration.txt:143
9634
 
msgid ""
9635
 
"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n"
9636
 
"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n"
9637
 
"another plugin that depends on them for example)."
9638
 
msgstr ""
9639
 
 
9640
 
#: en/help_topics/configuration.txt:147
9641
 
msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::"
9642
 
msgstr ""
9643
 
 
9644
 
#: en/help_topics/configuration.txt:149
9645
 
msgid "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
9646
 
msgstr ""
9647
 
 
9648
 
#: en/help_topics/configuration.txt:151
9649
 
msgid ""
9650
 
"BZR_PLUGINS_AT\n"
9651
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
9652
 
msgstr ""
9653
 
"BZR_PLUGINS_AT\n"
9654
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
9655
 
 
9656
 
#: en/help_topics/configuration.txt:154
9657
 
msgid ""
9658
 
"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n"
9659
 
"developers often need to use a specific version of a given\n"
9660
 
"plugin. Since python requires that the directory containing the\n"
9661
 
"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n"
9662
 
"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n"
9663
 
"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n"
9664
 
"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ."
9665
 
msgstr ""
9666
 
 
9667
 
#: en/help_topics/configuration.txt:162
9668
 
msgid ""
9669
 
"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n"
9670
 
"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``."
9671
 
msgstr ""
9672
 
 
9673
 
#: en/help_topics/configuration.txt:165
9674
 
msgid ""
9675
 
"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n"
9676
 
"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n"
9677
 
"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n"
9678
 
"directory containing the plugin code itself\n"
9679
 
"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``).  Use ':' as the list\n"
9680
 
"separator, use ';' on windows."
9681
 
msgstr ""
9682
 
 
9683
 
#: en/help_topics/configuration.txt:172
9684
 
msgid ""
9685
 
"Example:\n"
9686
 
"~~~~~~~~"
9687
 
msgstr ""
9688
 
"Exemplo:\n"
9689
 
"~~~~~~~~"
9690
 
 
9691
 
#: en/help_topics/configuration.txt:175
9692
 
msgid ""
9693
 
"Using a specific version of ``myplugin``:\n"
9694
 
"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``"
9695
 
msgstr ""
9696
 
 
9697
 
#: en/help_topics/configuration.txt:178
9698
 
msgid ""
9699
 
"BZRPATH\n"
9700
 
"~~~~~~~"
9701
 
msgstr ""
9702
 
"BZRPATH\n"
9703
 
"~~~~~~~"
9704
 
 
9705
 
#: en/help_topics/configuration.txt:181
9706
 
msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands."
9707
 
msgstr ""
9708
 
 
9709
 
#: en/help_topics/configuration.txt:183
9710
 
msgid ""
9711
 
"\n"
9712
 
"http_proxy, https_proxy\n"
9713
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9714
 
msgstr ""
9715
 
 
9716
 
#: en/help_topics/configuration.txt:187
9717
 
msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::"
9718
 
msgstr ""
9719
 
 
9720
 
#: en/help_topics/configuration.txt:189
9721
 
msgid ""
9722
 
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
9723
 
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
9724
 
msgstr ""
9725
 
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
9726
 
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
9727
 
 
9728
 
#: en/help_topics/configuration.txt:192
9729
 
msgid ""
9730
 
"\n"
9731
 
"Configuration files\n"
9732
 
"-------------------"
9733
 
msgstr ""
9734
 
"\n"
9735
 
"Arquivos de configuração\n"
9736
 
"-------------------"
9737
 
 
9738
 
#: en/help_topics/configuration.txt:196
9739
 
msgid ""
9740
 
"Location\n"
9741
 
"~~~~~~~~"
9742
 
msgstr ""
9743
 
"Localização\n"
9744
 
"~~~~~~~~"
9745
 
 
9746
 
#: en/help_topics/configuration.txt:199
9747
 
msgid ""
9748
 
"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n"
9749
 
"``C:\\Documents and Settings\\<username>\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` "
9750
 
"on\n"
9751
 
"Windows. (You can check the location for your system by using\n"
9752
 
"``bzr version``.)"
9753
 
msgstr ""
9754
 
 
9755
 
#: en/help_topics/configuration.txt:204
9756
 
msgid "There are three primary configuration files in this location:"
9757
 
msgstr ""
9758
 
 
9759
 
#: en/help_topics/configuration.txt:206
9760
 
msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options,"
9761
 
msgstr ""
9762
 
 
9763
 
#: en/help_topics/configuration.txt:208
9764
 
msgid ""
9765
 
"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n"
9766
 
"  specific branch locations,"
9767
 
msgstr ""
9768
 
 
9769
 
#: en/help_topics/configuration.txt:211
9770
 
msgid ""
9771
 
"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n"
9772
 
"  remote servers."
9773
 
msgstr ""
9774
 
 
9775
 
#: en/help_topics/configuration.txt:214
9776
 
msgid ""
9777
 
"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n"
9778
 
"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within "
9779
 
"the\n"
9780
 
"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to "
9781
 
"override\n"
9782
 
"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then "
9783
 
"you\n"
9784
 
"can do so in ``locations.conf``."
9785
 
msgstr ""
9786
 
 
9787
 
#: en/help_topics/configuration.txt:220
9788
 
msgid ""
9789
 
"General format\n"
9790
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
9791
 
msgstr ""
9792
 
 
9793
 
#: en/help_topics/configuration.txt:223
9794
 
msgid ""
9795
 
"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n"
9796
 
"options and comments."
9797
 
msgstr ""
9798
 
 
9799
 
#: en/help_topics/configuration.txt:226
9800
 
msgid ""
9801
 
"Comments\n"
9802
 
"^^^^^^^^"
9803
 
msgstr ""
9804
 
"Comentários\n"
9805
 
"^^^^^^^^"
9806
 
 
9807
 
#: en/help_topics/configuration.txt:229
9808
 
msgid ""
9809
 
"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n"
9810
 
"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n"
9811
 
"Bazaar when parsing ini files."
9812
 
msgstr ""
9813
 
 
9814
 
#: en/help_topics/configuration.txt:233
9815
 
msgid ""
9816
 
"Section headers\n"
9817
 
"^^^^^^^^^^^^^^^"
9818
 
msgstr ""
9819
 
 
9820
 
#: en/help_topics/configuration.txt:236
9821
 
msgid ""
9822
 
"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n"
9823
 
"of a line.  A typical section header looks like this::"
9824
 
msgstr ""
9825
 
 
9826
 
#: en/help_topics/configuration.txt:239
9827
 
msgid "    [DEFAULT]"
9828
 
msgstr "    [DEFAULT]"
9829
 
 
9830
 
#: en/help_topics/configuration.txt:241
9831
 
msgid ""
9832
 
"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n"
9833
 
"[ALIASES].  Section headers are case sensitive. The default section provides "
9834
 
"for\n"
9835
 
"setting options which can be overridden with the branch config file."
9836
 
msgstr ""
9837
 
 
9838
 
#: en/help_topics/configuration.txt:245
9839
 
msgid ""
9840
 
"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n"
9841
 
"longest matching section header are used to the exclusion of other\n"
9842
 
"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n"
9843
 
"the branch as the section header. Some examples include::"
9844
 
msgstr ""
9845
 
 
9846
 
#: en/help_topics/configuration.txt:250
9847
 
msgid ""
9848
 
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
9849
 
"    [/home/jdoe/branches/]"
9850
 
msgstr ""
9851
 
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
9852
 
"    [/home/jdoe/branches/]"
9853
 
 
9854
 
#: en/help_topics/configuration.txt:253
9855
 
msgid ""
9856
 
"\n"
9857
 
"Section options\n"
9858
 
"^^^^^^^^^^^^^^^"
9859
 
msgstr ""
9860
 
 
9861
 
#: en/help_topics/configuration.txt:257
9862
 
msgid ""
9863
 
"A section option resides within a section. A section option contains an\n"
9864
 
"option name, an equals sign and a value.  For example::"
9865
 
msgstr ""
9866
 
 
9867
 
#: en/help_topics/configuration.txt:260
9868
 
msgid ""
9869
 
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
9870
 
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
9871
 
msgstr ""
9872
 
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
9873
 
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
9874
 
 
9875
 
#: en/help_topics/configuration.txt:263
9876
 
msgid ""
9877
 
"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::"
9878
 
msgstr ""
9879
 
 
9880
 
#: en/help_topics/configuration.txt:265
9881
 
msgid ""
9882
 
"    my_branch_name = feature_x\n"
9883
 
"    my_server      = bzr+ssh://example.com\n"
9884
 
"    push_location   = {my_server}/project/{my_branch_name}"
9885
 
msgstr ""
9886
 
 
9887
 
#: en/help_topics/configuration.txt:269
9888
 
msgid ""
9889
 
"Option policies\n"
9890
 
"^^^^^^^^^^^^^^^"
9891
 
msgstr ""
9892
 
 
9893
 
#: en/help_topics/configuration.txt:272
9894
 
msgid ""
9895
 
"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n"
9896
 
"any locations they contain.  Policies can be used to change how an\n"
9897
 
"option value is interpreted for contained locations.  Currently\n"
9898
 
"there are three policies available:"
9899
 
msgstr ""
9900
 
 
9901
 
#: en/help_topics/configuration.txt:277
9902
 
msgid ""
9903
 
" none:\n"
9904
 
"   the value is interpreted the same for contained locations.  This is\n"
9905
 
"   the default behaviour.\n"
9906
 
" norecurse:\n"
9907
 
"   the value is only used for the exact location specified by the\n"
9908
 
"   section name.\n"
9909
 
" appendpath:\n"
9910
 
"   for contained locations, any additional path components are\n"
9911
 
"   appended to the value."
9912
 
msgstr ""
9913
 
 
9914
 
#: en/help_topics/configuration.txt:287
9915
 
msgid ""
9916
 
"Policies are specified by keys with names of the form "
9917
 
"\"<option_name>:policy\".\n"
9918
 
"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n"
9919
 
"following could be used::"
9920
 
msgstr ""
9921
 
 
9922
 
#: en/help_topics/configuration.txt:291
9923
 
msgid ""
9924
 
"  [/top/location]\n"
9925
 
"  push_location = sftp://example.com/location\n"
9926
 
"  push_location:policy = appendpath"
9927
 
msgstr ""
9928
 
 
9929
 
#: en/help_topics/configuration.txt:295
9930
 
msgid ""
9931
 
"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n"
9932
 
"would be ``sftp://example.com/location/branch1``."
9933
 
msgstr ""
9934
 
 
9935
 
#: en/help_topics/configuration.txt:298
9936
 
msgid ""
9937
 
"Section local options\n"
9938
 
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
9939
 
msgstr ""
9940
 
 
9941
 
#: en/help_topics/configuration.txt:301
9942
 
msgid ""
9943
 
"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n"
9944
 
"refered to in this section only. "
9945
 
msgstr ""
9946
 
 
9947
 
#: en/help_topics/configuration.txt:304
9948
 
msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::"
9949
 
msgstr ""
9950
 
 
9951
 
#: en/help_topics/configuration.txt:306
9952
 
msgid ""
9953
 
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
9954
 
"  mypush = lp:~vila/bzr\n"
9955
 
"  mypush:policy=appendpath"
9956
 
msgstr ""
9957
 
 
9958
 
#: en/help_topics/configuration.txt:310
9959
 
msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::"
9960
 
msgstr ""
9961
 
 
9962
 
#: en/help_topics/configuration.txt:312
9963
 
msgid ""
9964
 
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
9965
 
"  mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}"
9966
 
msgstr ""
9967
 
 
9968
 
#: en/help_topics/configuration.txt:315
9969
 
msgid ""
9970
 
"In both cases, when used in a directory like\n"
9971
 
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
9972
 
msgstr ""
9973
 
 
9974
 
#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329
9975
 
msgid ""
9976
 
"   $ bzr config mypush\n"
9977
 
"   lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
9978
 
msgstr ""
9979
 
 
9980
 
#: en/help_topics/configuration.txt:321
9981
 
msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::"
9982
 
msgstr ""
9983
 
 
9984
 
#: en/help_topics/configuration.txt:323
9985
 
msgid ""
9986
 
"  [/home/vila/src/bzr]\n"
9987
 
"  mypush = lp:~vila/bzr/{basename}"
9988
 
msgstr ""
9989
 
 
9990
 
#: en/help_topics/configuration.txt:326
9991
 
msgid ""
9992
 
"When used in a directory like\n"
9993
 
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
9994
 
msgstr ""
9995
 
 
9996
 
#: en/help_topics/configuration.txt:332
9997
 
msgid ""
9998
 
"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n"
9999
 
"itself is defined as the relative path between the section name and the\n"
10000
 
"location it matches."
10001
 
msgstr ""
10002
 
 
10003
 
#: en/help_topics/configuration.txt:336
10004
 
msgid ""
10005
 
"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n"
10006
 
"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n"
10007
 
"``Store``."
10008
 
msgstr ""
10009
 
 
10010
 
#: en/help_topics/configuration.txt:340
10011
 
msgid ""
10012
 
"\n"
10013
 
"The main configuration file, bazaar.conf\n"
10014
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10015
 
msgstr ""
10016
 
 
10017
 
#: en/help_topics/configuration.txt:344
10018
 
msgid ""
10019
 
"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n"
10020
 
"The default section contains the default\n"
10021
 
"configuration options for all branches. The default section can be\n"
10022
 
"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``."
10023
 
msgstr ""
10024
 
 
10025
 
#: en/help_topics/configuration.txt:349
10026
 
msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::"
10027
 
msgstr ""
10028
 
 
10029
 
#: en/help_topics/configuration.txt:351
10030
 
msgid ""
10031
 
"    [DEFAULT]\n"
10032
 
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10033
 
"    editor            = /usr/bin/vim\n"
10034
 
"    create_signatures = when-required"
10035
 
msgstr ""
10036
 
"    [DEFAULT]\n"
10037
 
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10038
 
"    editor            = /usr/bin/vim\n"
10039
 
"    create_signatures = when-required"
10040
 
 
10041
 
#: en/help_topics/configuration.txt:356
10042
 
msgid ""
10043
 
"\n"
10044
 
"The branch location configuration file, locations.conf\n"
10045
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10046
 
msgstr ""
10047
 
 
10048
 
#: en/help_topics/configuration.txt:360
10049
 
msgid ""
10050
 
"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n"
10051
 
"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n"
10052
 
"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of "
10053
 
"saying\n"
10054
 
"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n"
10055
 
"for. The '?' and '*' wildcards are supported::"
10056
 
msgstr ""
10057
 
 
10058
 
#: en/help_topics/configuration.txt:366
10059
 
msgid ""
10060
 
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
10061
 
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
10062
 
msgstr ""
10063
 
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
10064
 
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
10065
 
 
10066
 
#: en/help_topics/configuration.txt:369
10067
 
msgid ""
10068
 
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
10069
 
"    create_signatures = always"
10070
 
msgstr ""
10071
 
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
10072
 
"    create_signatures = always"
10073
 
 
10074
 
#: en/help_topics/configuration.txt:372
10075
 
msgid ""
10076
 
"The authentication configuration file, authentication.conf\n"
10077
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10078
 
msgstr ""
10079
 
 
10080
 
#: en/help_topics/configuration.txt:375
10081
 
msgid ""
10082
 
"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n"
10083
 
"remote servers. This can be used for all the supported transports and any "
10084
 
"part\n"
10085
 
"of bzr that requires authentication (smtp for example)."
10086
 
msgstr ""
10087
 
 
10088
 
#: en/help_topics/configuration.txt:379
10089
 
msgid ""
10090
 
"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n"
10091
 
"option policies which don't apply."
10092
 
msgstr ""
10093
 
 
10094
 
#: en/help_topics/configuration.txt:382
10095
 
msgid ""
10096
 
"For more information on the possible uses of the authentication "
10097
 
"configuration\n"
10098
 
"file see :doc:`authentication-help`."
10099
 
msgstr ""
10100
 
 
10101
 
#: en/help_topics/configuration.txt:385
10102
 
msgid ""
10103
 
"\n"
10104
 
"Common options\n"
10105
 
"--------------"
10106
 
msgstr ""
10107
 
 
10108
 
#: en/help_topics/configuration.txt:389
10109
 
msgid ""
10110
 
"debug_flags\n"
10111
 
"~~~~~~~~~~~"
10112
 
msgstr ""
10113
 
 
10114
 
#: en/help_topics/configuration.txt:392
10115
 
msgid ""
10116
 
"A comma-separated list of debugging options to turn on.  The same values\n"
10117
 
"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n"
10118
 
"For example::"
10119
 
msgstr ""
10120
 
 
10121
 
#: en/help_topics/configuration.txt:396
10122
 
msgid "    debug_flags = hpss"
10123
 
msgstr ""
10124
 
 
10125
 
#: en/help_topics/configuration.txt:400
10126
 
msgid "    debug_flags = hpss,evil"
10127
 
msgstr ""
10128
 
 
10129
 
#: en/help_topics/configuration.txt:402
10130
 
msgid ""
10131
 
"email\n"
10132
 
"~~~~~"
10133
 
msgstr ""
10134
 
"email\n"
10135
 
"~~~~~"
10136
 
 
10137
 
#: en/help_topics/configuration.txt:405
10138
 
msgid ""
10139
 
"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n"
10140
 
"of::"
10141
 
msgstr ""
10142
 
 
10143
 
#: en/help_topics/configuration.txt:408
10144
 
msgid "    email = Full Name <account@hostname.tld>"
10145
 
msgstr ""
10146
 
 
10147
 
#: en/help_topics/configuration.txt:410
10148
 
msgid ""
10149
 
"editor\n"
10150
 
"~~~~~~"
10151
 
msgstr ""
10152
 
"editor\n"
10153
 
"~~~~~~"
10154
 
 
10155
 
#: en/help_topics/configuration.txt:413
10156
 
msgid ""
10157
 
"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n"
10158
 
"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n"
10159
 
"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n"
10160
 
"variables."
10161
 
msgstr ""
10162
 
 
10163
 
#: en/help_topics/configuration.txt:418
10164
 
msgid ""
10165
 
"log_format\n"
10166
 
"~~~~~~~~~~"
10167
 
msgstr ""
10168
 
 
10169
 
#: en/help_topics/configuration.txt:421
10170
 
msgid ""
10171
 
"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n"
10172
 
"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n"
10173
 
"value is ``long``."
10174
 
msgstr ""
10175
 
 
10176
 
#: en/help_topics/configuration.txt:425
10177
 
msgid ""
10178
 
"check_signatures\n"
10179
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
10180
 
msgstr ""
10181
 
 
10182
 
#: en/help_topics/configuration.txt:428
10183
 
msgid ""
10184
 
"Reserved for future use.  These options will allow a policy for branches to\n"
10185
 
"require signatures."
10186
 
msgstr ""
10187
 
 
10188
 
#: en/help_topics/configuration.txt:431
10189
 
msgid ""
10190
 
"require\n"
10191
 
"    The gnupg signature for revisions must be present and must be valid."
10192
 
msgstr ""
10193
 
 
10194
 
#: en/help_topics/configuration.txt:434
10195
 
msgid ""
10196
 
"ignore\n"
10197
 
"    Do not check gnupg signatures of revisions."
10198
 
msgstr ""
10199
 
 
10200
 
#: en/help_topics/configuration.txt:437
10201
 
msgid ""
10202
 
"check-available\n"
10203
 
"    (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n"
10204
 
"    Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n"
10205
 
"    no signature is present."
10206
 
msgstr ""
10207
 
 
10208
 
#: en/help_topics/configuration.txt:442
10209
 
msgid ""
10210
 
"create_signatures\n"
10211
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10212
 
msgstr ""
10213
 
 
10214
 
#: en/help_topics/configuration.txt:445
10215
 
msgid ""
10216
 
"Defines the behaviour of signing revisions on commits.  By default bzr will "
10217
 
"not\n"
10218
 
"sign new commits."
10219
 
msgstr ""
10220
 
 
10221
 
#: en/help_topics/configuration.txt:448
10222
 
msgid ""
10223
 
"always\n"
10224
 
"    Sign every new revision that is committed.  If the signing fails then "
10225
 
"the\n"
10226
 
"    commit will not be made."
10227
 
msgstr ""
10228
 
 
10229
 
#: en/help_topics/configuration.txt:452
10230
 
msgid ""
10231
 
"when-required\n"
10232
 
"    Reserved for future use."
10233
 
msgstr ""
10234
 
 
10235
 
#: en/help_topics/configuration.txt:455
10236
 
msgid ""
10237
 
"never\n"
10238
 
"    Reserved for future use."
10239
 
msgstr ""
10240
 
 
10241
 
#: en/help_topics/configuration.txt:458
10242
 
msgid ""
10243
 
"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n"
10244
 
"committed revisions only when the branch requires them.  ``never`` will "
10245
 
"refuse\n"
10246
 
"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures."
10247
 
msgstr ""
10248
 
 
10249
 
#: en/help_topics/configuration.txt:462
10250
 
msgid ""
10251
 
"dirstate.fdatasync\n"
10252
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10253
 
msgstr ""
10254
 
 
10255
 
#: en/help_topics/configuration.txt:465
10256
 
msgid ""
10257
 
"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n"
10258
 
"OS buffers to physical disk.  This is somewhat slower, but means data\n"
10259
 
"should not be lost if the machine crashes.  See also repository.fdatasync."
10260
 
msgstr ""
10261
 
 
10262
 
#: en/help_topics/configuration.txt:469
10263
 
msgid ""
10264
 
"gpg_signing_key\n"
10265
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10266
 
msgstr ""
10267
 
 
10268
 
#: en/help_topics/configuration.txt:472
10269
 
msgid ""
10270
 
"The GnuPG user identity to use when signing commits.  Can be an e-mail\n"
10271
 
"address, key fingerprint or full key ID.  When unset or when set to\n"
10272
 
"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``."
10273
 
msgstr ""
10274
 
 
10275
 
#: en/help_topics/configuration.txt:476
10276
 
msgid ""
10277
 
"recurse\n"
10278
 
"~~~~~~~"
10279
 
msgstr ""
10280
 
 
10281
 
#: en/help_topics/configuration.txt:479
10282
 
msgid ""
10283
 
"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n"
10284
 
"configuration for this section applies to subdirectories:"
10285
 
msgstr ""
10286
 
 
10287
 
#: en/help_topics/configuration.txt:482
10288
 
msgid ""
10289
 
"true\n"
10290
 
"    (default) This section applies to subdirectories as well."
10291
 
msgstr ""
10292
 
 
10293
 
#: en/help_topics/configuration.txt:485
10294
 
msgid ""
10295
 
"false\n"
10296
 
"    This section only applies to the branch at this directory and not\n"
10297
 
"    branches below it."
10298
 
msgstr ""
10299
 
 
10300
 
#: en/help_topics/configuration.txt:489
10301
 
msgid ""
10302
 
"gpg_signing_command\n"
10303
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10304
 
msgstr ""
10305
 
 
10306
 
#: en/help_topics/configuration.txt:492
10307
 
msgid ""
10308
 
"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check "
10309
 
"revisions.\n"
10310
 
"For example::"
10311
 
msgstr ""
10312
 
 
10313
 
#: en/help_topics/configuration.txt:495
10314
 
msgid "    gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
10315
 
msgstr ""
10316
 
 
10317
 
#: en/help_topics/configuration.txt:497
10318
 
msgid ""
10319
 
"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u "
10320
 
"<email>\"."
10321
 
msgstr ""
10322
 
 
10323
 
#: en/help_topics/configuration.txt:499
10324
 
msgid ""
10325
 
"bzr_remote_path\n"
10326
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10327
 
msgstr ""
10328
 
"bzr_remote_path\n"
10329
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10330
 
 
10331
 
#: en/help_topics/configuration.txt:502
10332
 
msgid ""
10333
 
"(Default: \"bzr\").  The path to the command that should be used to run the "
10334
 
"smart\n"
10335
 
"server for bzr.  This value may only be specified in locations.conf, because:"
10336
 
msgstr ""
10337
 
 
10338
 
#: en/help_topics/configuration.txt:505
10339
 
msgid ""
10340
 
"- it's needed before branch.conf is accessible\n"
10341
 
"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n"
10342
 
"  risk"
10343
 
msgstr ""
10344
 
 
10345
 
#: en/help_topics/configuration.txt:509
10346
 
msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable."
10347
 
msgstr ""
10348
 
 
10349
 
#: en/help_topics/configuration.txt:511
10350
 
msgid ""
10351
 
"smtp_server\n"
10352
 
"~~~~~~~~~~~"
10353
 
msgstr ""
10354
 
"smtp_server\n"
10355
 
"~~~~~~~~~~~"
10356
 
 
10357
 
#: en/help_topics/configuration.txt:514
10358
 
msgid ""
10359
 
"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n"
10360
 
"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin."
10361
 
msgstr ""
10362
 
 
10363
 
#: en/help_topics/configuration.txt:517
10364
 
msgid ""
10365
 
"smtp_username, smtp_password\n"
10366
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10367
 
msgstr ""
10368
 
"smtp_username, smtp_password\n"
10369
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10370
 
 
10371
 
#: en/help_topics/configuration.txt:520
10372
 
msgid ""
10373
 
"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n"
10374
 
"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n"
10375
 
"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n"
10376
 
"to send mail."
10377
 
msgstr ""
10378
 
 
10379
 
#: en/help_topics/configuration.txt:525
10380
 
msgid ""
10381
 
"locks.steal_dead\n"
10382
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
10383
 
msgstr ""
10384
 
 
10385
 
#: en/help_topics/configuration.txt:528
10386
 
msgid ""
10387
 
"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n"
10388
 
"the same machine and user that are no longer alive.  Otherwise, it will\n"
10389
 
"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n"
10390
 
"the object is no longer in use."
10391
 
msgstr ""
10392
 
 
10393
 
#: en/help_topics/configuration.txt:533
10394
 
msgid ""
10395
 
"mail_client\n"
10396
 
"~~~~~~~~~~~"
10397
 
msgstr ""
10398
 
"mail_client\n"
10399
 
"~~~~~~~~~~~"
10400
 
 
10401
 
#: en/help_topics/configuration.txt:536
10402
 
msgid ""
10403
 
"A mail client to use for sending merge requests.\n"
10404
 
"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows.  On other platforms, "
10405
 
"it\n"
10406
 
"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n"
10407
 
"``editor``."
10408
 
msgstr ""
10409
 
 
10410
 
#: en/help_topics/configuration.txt:541
10411
 
msgid "Supported values for specific clients:"
10412
 
msgstr ""
10413
 
 
10414
 
#: en/help_topics/configuration.txt:543
10415
 
msgid ""
10416
 
":claws: Use Claws.  This skips a dialog for attaching files.\n"
10417
 
":evolution: Use Evolution.\n"
10418
 
":kmail: Use KMail.\n"
10419
 
":mutt: Use Mutt.\n"
10420
 
":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove.  For Thunderbird/Icedove "
10421
 
"1.5,\n"
10422
 
"    this works around some bugs that xdg-email doesn't handle."
10423
 
msgstr ""
10424
 
 
10425
 
#: en/help_topics/configuration.txt:550
10426
 
msgid "Supported generic values are:"
10427
 
msgstr ""
10428
 
 
10429
 
#: en/help_topics/configuration.txt:552
10430
 
msgid ""
10431
 
":default: See above.\n"
10432
 
":editor: Use your editor to compose the merge request.  This also uses\n"
10433
 
"    your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n"
10434
 
"    smtp_username and smtp_password.\n"
10435
 
":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n"
10436
 
":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program"
10437
 
msgstr ""
10438
 
 
10439
 
#: en/help_topics/configuration.txt:559
10440
 
msgid ""
10441
 
"repository.fdatasync\n"
10442
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10443
 
msgstr ""
10444
 
 
10445
 
#: en/help_topics/configuration.txt:562
10446
 
msgid ""
10447
 
"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n"
10448
 
"to physical disk.  This is somewhat slower, but means data should not be\n"
10449
 
"lost if the machine crashes.  See also dirstate.fdatasync."
10450
 
msgstr ""
10451
 
 
10452
 
#: en/help_topics/configuration.txt:566
10453
 
msgid ""
10454
 
"submit_branch\n"
10455
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10456
 
msgstr ""
10457
 
"submit_branch\n"
10458
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10459
 
 
10460
 
#: en/help_topics/configuration.txt:569
10461
 
msgid ""
10462
 
"The branch you intend to submit your current work to.  This is "
10463
 
"automatically\n"
10464
 
"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec.  "
10465
 
"This\n"
10466
 
"should usually be set on a per-branch or per-location basis."
10467
 
msgstr ""
10468
 
 
10469
 
#: en/help_topics/configuration.txt:573
10470
 
msgid ""
10471
 
"public_branch\n"
10472
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10473
 
msgstr ""
10474
 
"public_branch\n"
10475
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10476
 
 
10477
 
#: en/help_topics/configuration.txt:576
10478
 
msgid ""
10479
 
"A publically-accessible version of this branch (implying that this version "
10480
 
"is\n"
10481
 
"not publically-accessible).  Used (and set) by ``bzr send``."
10482
 
msgstr ""
10483
 
 
10484
 
#: en/help_topics/configuration.txt:579
10485
 
msgid ""
10486
 
"suppress_warnings\n"
10487
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10488
 
msgstr ""
10489
 
 
10490
 
#: en/help_topics/configuration.txt:582
10491
 
msgid ""
10492
 
"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n"
10493
 
"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it."
10494
 
msgstr ""
10495
 
 
10496
 
#: en/help_topics/configuration.txt:585
10497
 
msgid "Valid values:"
10498
 
msgstr ""
10499
 
 
10500
 
#: en/help_topics/configuration.txt:587
10501
 
msgid ""
10502
 
"* ``format_deprecation``:\n"
10503
 
"    whether the format deprecation warning is shown on repositories that "
10504
 
"are\n"
10505
 
"    using deprecated formats."
10506
 
msgstr ""
10507
 
 
10508
 
#: en/help_topics/configuration.txt:591
10509
 
msgid ""
10510
 
"default_format\n"
10511
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
10512
 
msgstr ""
10513
 
 
10514
 
#: en/help_topics/configuration.txt:594
10515
 
msgid ""
10516
 
"A format name for the default format used when creating branches.  See "
10517
 
"``bzr\n"
10518
 
"help formats`` for possible values."
10519
 
msgstr ""
10520
 
 
10521
 
#: en/help_topics/configuration.txt:597
10522
 
msgid ""
10523
 
"\n"
10524
 
"Unicode options\n"
10525
 
"---------------"
10526
 
msgstr ""
10527
 
 
10528
 
#: en/help_topics/configuration.txt:601
10529
 
msgid ""
10530
 
"output_encoding\n"
10531
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10532
 
msgstr ""
10533
 
 
10534
 
#: en/help_topics/configuration.txt:604
10535
 
msgid ""
10536
 
"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n"
10537
 
"information.  Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1.  The default\n"
10538
 
"is the terminal encoding prefered by the operating system."
10539
 
msgstr ""
10540
 
 
10541
 
#: en/help_topics/configuration.txt:608
10542
 
msgid ""
10543
 
"\n"
10544
 
"Branch type specific options\n"
10545
 
"----------------------------"
10546
 
msgstr ""
10547
 
 
10548
 
#: en/help_topics/configuration.txt:612
10549
 
msgid ""
10550
 
"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n"
10551
 
"later format.  They\n"
10552
 
"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n"
10553
 
"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``."
10554
 
msgstr ""
10555
 
 
10556
 
#: en/help_topics/configuration.txt:617
10557
 
msgid ""
10558
 
"append_revisions_only\n"
10559
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10560
 
msgstr ""
10561
 
 
10562
 
#: en/help_topics/configuration.txt:620
10563
 
msgid ""
10564
 
"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n"
10565
 
"removed.  A branch with this setting enabled can only pull from another\n"
10566
 
"branch if the other branch's log is a longer version of its own.  This is\n"
10567
 
"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n"
10568
 
"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n"
10569
 
"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)."
10570
 
msgstr ""
10571
 
 
10572
 
#: en/help_topics/configuration.txt:627
10573
 
msgid ""
10574
 
"parent_location\n"
10575
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10576
 
msgstr ""
10577
 
"parent_location\n"
10578
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10579
 
 
10580
 
#: en/help_topics/configuration.txt:630
10581
 
msgid ""
10582
 
"If present, the location of the default branch for pull or merge.  This "
10583
 
"option\n"
10584
 
"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n"
10585
 
"--remember``."
10586
 
msgstr ""
10587
 
 
10588
 
#: en/help_topics/configuration.txt:634
10589
 
msgid ""
10590
 
"push_location\n"
10591
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10592
 
msgstr ""
10593
 
"push_location\n"
10594
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10595
 
 
10596
 
#: en/help_topics/configuration.txt:637
10597
 
msgid ""
10598
 
"If present, the location of the default branch for push.  This option\n"
10599
 
"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``."
10600
 
msgstr ""
10601
 
 
10602
 
#: en/help_topics/configuration.txt:640
10603
 
msgid ""
10604
 
"push_strict\n"
10605
 
"~~~~~~~~~~~"
10606
 
msgstr ""
10607
 
"push_strict\n"
10608
 
"~~~~~~~~~~~"
10609
 
 
10610
 
#: en/help_topics/configuration.txt:643
10611
 
msgid ""
10612
 
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10613
 
"uncommitted changes before pushing."
10614
 
msgstr ""
10615
 
 
10616
 
#: en/help_topics/configuration.txt:646
10617
 
msgid ""
10618
 
"dpush_strict\n"
10619
 
"~~~~~~~~~~~~"
10620
 
msgstr ""
10621
 
"dpush_strict\n"
10622
 
"~~~~~~~~~~~~"
10623
 
 
10624
 
#: en/help_topics/configuration.txt:649
10625
 
msgid ""
10626
 
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10627
 
"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n"
10628
 
"custom bzr metadata."
10629
 
msgstr ""
10630
 
 
10631
 
#: en/help_topics/configuration.txt:653
10632
 
msgid ""
10633
 
"bound_location\n"
10634
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
10635
 
msgstr ""
10636
 
 
10637
 
#: en/help_topics/configuration.txt:656
10638
 
msgid ""
10639
 
"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n"
10640
 
"This option is normally set by ``bind``."
10641
 
msgstr ""
10642
 
 
10643
 
#: en/help_topics/configuration.txt:659
10644
 
msgid ""
10645
 
"bound\n"
10646
 
"~~~~~"
10647
 
msgstr ""
10648
 
 
10649
 
#: en/help_topics/configuration.txt:662
10650
 
msgid ""
10651
 
"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each "
10652
 
"commit to\n"
10653
 
"the bound_location.  This option is normally set by ``bind``/``unbind``."
10654
 
msgstr ""
10655
 
 
10656
 
#: en/help_topics/configuration.txt:665
10657
 
msgid ""
10658
 
"send_strict\n"
10659
 
"~~~~~~~~~~~"
10660
 
msgstr ""
10661
 
 
10662
 
#: en/help_topics/configuration.txt:668
10663
 
msgid ""
10664
 
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10665
 
"uncommitted changes before sending a merge directive."
10666
 
msgstr ""
10667
 
 
10668
 
#: en/help_topics/configuration.txt:671
10669
 
msgid ""
10670
 
"add.maximum_file_size\n"
10671
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10672
 
msgstr ""
10673
 
 
10674
 
#: en/help_topics/configuration.txt:674
10675
 
msgid ""
10676
 
"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n"
10677
 
"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may "
10678
 
"\n"
10679
 
"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), "
10680
 
"\n"
10681
 
"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of "
10682
 
"0 \n"
10683
 
"will disable skipping."
10684
 
msgstr ""
10685
 
 
10686
 
#: en/help_topics/configuration.txt:680
10687
 
msgid ""
10688
 
"External Merge Tools\n"
10689
 
"--------------------"
10690
 
msgstr ""
10691
 
 
10692
 
#: en/help_topics/configuration.txt:683
10693
 
msgid ""
10694
 
"bzr.mergetool.<name>\n"
10695
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10696
 
msgstr ""
10697
 
 
10698
 
#: en/help_topics/configuration.txt:686
10699
 
msgid ""
10700
 
"Defines an external merge tool called <name> with the given command-line.\n"
10701
 
"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. "
10702
 
"The\n"
10703
 
"executable may omit its path if it can be found on the PATH."
10704
 
msgstr ""
10705
 
 
10706
 
#: en/help_topics/configuration.txt:690
10707
 
msgid ""
10708
 
"The following markers can be used in the command-line to substitute "
10709
 
"filenames\n"
10710
 
"involved in the merge conflict::"
10711
 
msgstr ""
10712
 
 
10713
 
#: en/help_topics/configuration.txt:693
10714
 
msgid ""
10715
 
"  {base}      file.BASE\n"
10716
 
"  {this}      file.THIS\n"
10717
 
"  {other}     file.OTHER\n"
10718
 
"  {result}    output file\n"
10719
 
"  {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if "
10720
 
"merge\n"
10721
 
"              succeeds."
10722
 
msgstr ""
10723
 
 
10724
 
#: en/help_topics/configuration.txt:702
10725
 
msgid "  bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
10726
 
msgstr ""
10727
 
 
10728
 
#: en/help_topics/configuration.txt:704
10729
 
msgid ""
10730
 
"bzr.default_mergetool\n"
10731
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10732
 
msgstr ""
10733
 
 
10734
 
#: en/help_topics/configuration.txt:707
10735
 
msgid ""
10736
 
"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected "
10737
 
"by\n"
10738
 
"default in tools such as ``bzr qconflicts``."
10739
 
msgstr ""
10740
 
 
10741
 
#: en/help_topics/configuration.txt:712
10742
 
msgid "  bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
10743
 
msgstr ""
10744
 
 
10745
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:1
10746
 
msgid ""
10747
 
"Conflict Types\n"
10748
 
"=============="
10749
 
msgstr ""
10750
 
 
10751
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:4
10752
 
msgid ""
10753
 
"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n"
10754
 
"working tree.  These modifications are programmatically generated, and so "
10755
 
"they\n"
10756
 
"may conflict with the current state of your working tree. "
10757
 
msgstr ""
10758
 
 
10759
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:8
10760
 
msgid ""
10761
 
"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n"
10762
 
"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the "
10763
 
"conflicts\n"
10764
 
"have been resolved."
10765
 
msgstr ""
10766
 
 
10767
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:12
10768
 
msgid ""
10769
 
"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n"
10770
 
"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is "
10771
 
"the\n"
10772
 
"case when merging other people's work or because some conflicts are "
10773
 
"presented\n"
10774
 
"in a way that is not easy to understand."
10775
 
msgstr ""
10776
 
 
10777
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:17
10778
 
msgid ""
10779
 
"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n"
10780
 
"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n"
10781
 
"tree.  Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files "
10782
 
"being\n"
10783
 
"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either "
10784
 
"direction\n"
10785
 
"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be "
10786
 
"combined\n"
10787
 
"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing "
10788
 
"to\n"
10789
 
"do."
10790
 
msgstr ""
10791
 
 
10792
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:25
10793
 
msgid ""
10794
 
"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree "
10795
 
"to\n"
10796
 
"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n"
10797
 
"resolution."
10798
 
msgstr ""
10799
 
 
10800
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:29
10801
 
msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:"
10802
 
msgstr ""
10803
 
 
10804
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:31
10805
 
msgid ""
10806
 
"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in "
10807
 
"the\n"
10808
 
"   state you want to keep, then"
10809
 
msgstr ""
10810
 
 
10811
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:34
10812
 
msgid ""
10813
 
"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n"
10814
 
"   remaining generated information (``bzr resolve <item>``)."
10815
 
msgstr ""
10816
 
 
10817
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:37
10818
 
msgid ""
10819
 
"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n"
10820
 
"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n"
10821
 
"itself already made a choice, when possible."
10822
 
msgstr ""
10823
 
 
10824
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:41
10825
 
msgid ""
10826
 
"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n"
10827
 
"different ways to resolve the conflict."
10828
 
msgstr ""
10829
 
 
10830
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:44
10831
 
msgid ""
10832
 
"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done "
10833
 
"to\n"
10834
 
"resolve the conflict is outlined."
10835
 
msgstr ""
10836
 
 
10837
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:47
10838
 
msgid ""
10839
 
"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some "
10840
 
"of\n"
10841
 
"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n"
10842
 
"inform Bazaar that you're done with the conflict with::"
10843
 
msgstr ""
10844
 
 
10845
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:51
10846
 
msgid "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
10847
 
msgstr ""
10848
 
 
10849
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:53
10850
 
msgid ""
10851
 
"Note that this is the default action when a single file is involved so you "
10852
 
"can\n"
10853
 
"simply use::"
10854
 
msgstr ""
10855
 
 
10856
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:56
10857
 
msgid "   ``bzr resolve FILE``"
10858
 
msgstr ""
10859
 
 
10860
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:58
10861
 
msgid "See ``bzr help resolve`` for more details."
10862
 
msgstr ""
10863
 
 
10864
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:60
10865
 
msgid ""
10866
 
"Text conflicts\n"
10867
 
"--------------"
10868
 
msgstr ""
10869
 
 
10870
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120
10871
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175
10872
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213
10873
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281
10874
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339
10875
 
msgid "Typical message::"
10876
 
msgstr ""
10877
 
 
10878
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:65
10879
 
msgid "  Text conflict in FILE"
10880
 
msgstr ""
10881
 
 
10882
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:67
10883
 
msgid ""
10884
 
"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets "
10885
 
"of\n"
10886
 
"text changes.  Bazaar will emit files for each version with the extensions\n"
10887
 
"THIS, OTHER, and BASE.  THIS is the version of the file from the target "
10888
 
"tree,\n"
10889
 
"i.e. the tree that you are merging changes into.  OTHER is the version that "
10890
 
"you\n"
10891
 
"are merging into the target.  BASE is an older version that is used as a "
10892
 
"basis\n"
10893
 
"for comparison."
10894
 
msgstr ""
10895
 
 
10896
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:74
10897
 
msgid ""
10898
 
"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n"
10899
 
"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n"
10900
 
"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``."
10901
 
msgstr ""
10902
 
 
10903
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:78
10904
 
msgid ""
10905
 
"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS "
10906
 
"modifies it\n"
10907
 
"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project "
10908
 
"leader\n"
10909
 
"released Bazaar.\"  A conflict would look like this::"
10910
 
msgstr ""
10911
 
 
10912
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:82
10913
 
msgid ""
10914
 
"  <<<<<<< TREE\n"
10915
 
"  Martin Pool released it.\n"
10916
 
"  =======\n"
10917
 
"  The project leader released Bazaar.\n"
10918
 
"  >>>>>>> MERGE-SOURCE"
10919
 
msgstr ""
10920
 
 
10921
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:88
10922
 
msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\""
10923
 
msgstr ""
10924
 
 
10925
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:90
10926
 
msgid ""
10927
 
"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n"
10928
 
"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions.  It's\n"
10929
 
"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n"
10930
 
"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n"
10931
 
"cases).  More often, the two sets of changes must be intelligently combined."
10932
 
msgstr ""
10933
 
 
10934
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:96
10935
 
msgid ""
10936
 
"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers.  When\n"
10937
 
"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and "
10938
 
"be\n"
10939
 
"ready to commit."
10940
 
msgstr ""
10941
 
 
10942
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:100
10943
 
msgid ""
10944
 
"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n"
10945
 
"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved."
10946
 
msgstr ""
10947
 
 
10948
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:103
10949
 
msgid ""
10950
 
"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n"
10951
 
"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n"
10952
 
"working tree."
10953
 
msgstr ""
10954
 
 
10955
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:107
10956
 
msgid ""
10957
 
"\n"
10958
 
"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n"
10959
 
"resolve`` with one of the following actions:"
10960
 
msgstr ""
10961
 
 
10962
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:111
10963
 
msgid ""
10964
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n"
10965
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``."
10966
 
msgstr ""
10967
 
 
10968
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:114
10969
 
msgid ""
10970
 
"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n"
10971
 
"modifications will be taken into account."
10972
 
msgstr ""
10973
 
 
10974
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:117
10975
 
msgid ""
10976
 
"Content conflicts\n"
10977
 
"-----------------"
10978
 
msgstr ""
10979
 
 
10980
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:122
10981
 
msgid "  Contents conflict in FILE"
10982
 
msgstr ""
10983
 
 
10984
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:124
10985
 
msgid ""
10986
 
"This conflict happens when there are conflicting changes in the working "
10987
 
"tree\n"
10988
 
"and the merge source, but the conflicted items are not text files.  They "
10989
 
"may\n"
10990
 
"be binary files, or symlinks, or directories.  It can even happen with "
10991
 
"files\n"
10992
 
"that are deleted on one side, and modified on the other."
10993
 
msgstr ""
10994
 
 
10995
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:129
10996
 
msgid ""
10997
 
"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files.  (They may "
10998
 
"be\n"
10999
 
"regular files, symlinks or directories).  But it will not include a \"main "
11000
 
"copy\"\n"
11001
 
"of the file with herringbone conflict markers.  It will appear that the "
11002
 
"\"main\n"
11003
 
"copy\" has been renamed to THIS or OTHER."
11004
 
msgstr ""
11005
 
 
11006
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182
11007
 
msgid ""
11008
 
"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either "
11009
 
"version\n"
11010
 
"or a combination of both."
11011
 
msgstr ""
11012
 
 
11013
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185
11014
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252
11015
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326
11016
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:361
11017
 
msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:"
11018
 
msgstr ""
11019
 
 
11020
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:139
11021
 
msgid ""
11022
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n"
11023
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n"
11024
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11025
 
msgstr ""
11026
 
 
11027
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:143
11028
 
msgid ""
11029
 
"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` "
11030
 
"and\n"
11031
 
"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree."
11032
 
msgstr ""
11033
 
 
11034
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193
11035
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276
11036
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334
11037
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:369
11038
 
msgid ""
11039
 
"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved."
11040
 
msgstr ""
11041
 
 
11042
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:148
11043
 
msgid ""
11044
 
"Tag conflicts\n"
11045
 
"-------------"
11046
 
msgstr ""
11047
 
 
11048
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:153
11049
 
msgid ""
11050
 
"  Conflicting tags:\n"
11051
 
"      version-0.1"
11052
 
msgstr ""
11053
 
 
11054
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:156
11055
 
msgid ""
11056
 
"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about "
11057
 
"tags\n"
11058
 
"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n"
11059
 
"different revisions.  You need not resolve these conflicts, but subsequent\n"
11060
 
"uses of pull or push will result in the same message."
11061
 
msgstr ""
11062
 
 
11063
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:161
11064
 
msgid ""
11065
 
"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the "
11066
 
"target\n"
11067
 
"branch or the source branch as appropriate.  Use \"bzr tags --show-ids -d\n"
11068
 
"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch.  If you want to make the\n"
11069
 
"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n"
11070
 
"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n"
11071
 
"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the "
11072
 
"source\n"
11073
 
"branch.  You need not call \"bzr resolve\" after doing this.  To resolve in\n"
11074
 
"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in "
11075
 
"the\n"
11076
 
"source branch.  (Note that pulling or pushing using --overwrite will "
11077
 
"overwrite\n"
11078
 
"all tags as well.)"
11079
 
msgstr ""
11080
 
 
11081
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:172
11082
 
msgid ""
11083
 
"Duplicate paths\n"
11084
 
"---------------"
11085
 
msgstr ""
11086
 
 
11087
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:177
11088
 
msgid "  Conflict adding file FILE.  Moved existing file to FILE.moved."
11089
 
msgstr ""
11090
 
 
11091
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:179
11092
 
msgid ""
11093
 
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n"
11094
 
"already been used.  The existing file will be renamed to \"FILE.moved\".  "
11095
 
msgstr ""
11096
 
 
11097
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:187
11098
 
msgid ""
11099
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved "
11100
 
"FILE``,\n"
11101
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n"
11102
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11103
 
msgstr ""
11104
 
 
11105
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:191
11106
 
msgid ""
11107
 
"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``."
11108
 
msgstr ""
11109
 
 
11110
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:195
11111
 
msgid ""
11112
 
"Unversioned parent\n"
11113
 
"------------------"
11114
 
msgstr ""
11115
 
 
11116
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:200
11117
 
msgid ""
11118
 
"    Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children."
11119
 
msgstr ""
11120
 
 
11121
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:202
11122
 
msgid ""
11123
 
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is "
11124
 
"not\n"
11125
 
"versioned.  This happens when the directory has been deleted in the target,\n"
11126
 
"but has a new child in the source, or vice versa.  In this situation, "
11127
 
"Bazaar\n"
11128
 
"will version the parent directory as well.  Resolving this issue depends\n"
11129
 
"very much on the particular scenario.  You may wish to rename or delete "
11130
 
"either\n"
11131
 
"the file or the directory.  When you are satisfied, you can run \"bzr "
11132
 
"resolve\n"
11133
 
"FILE\" to mark the conflict as resolved."
11134
 
msgstr ""
11135
 
 
11136
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:210
11137
 
msgid ""
11138
 
"Missing parent\n"
11139
 
"--------------"
11140
 
msgstr ""
11141
 
 
11142
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:215
11143
 
msgid "  Conflict adding files to FILE.  Created directory."
11144
 
msgstr ""
11145
 
 
11146
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:217
11147
 
msgid ""
11148
 
"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n"
11149
 
"children in the source.  This is similar to the \"unversioned parent\" "
11150
 
"conflict,\n"
11151
 
"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n"
11152
 
"unversioned.  In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n"
11153
 
"Resolving this issue depends very much on the particular scenario."
11154
 
msgstr ""
11155
 
 
11156
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249
11157
 
msgid ""
11158
 
"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n"
11159
 
"children or the directory or a combination of both."
11160
 
msgstr ""
11161
 
 
11162
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:228
11163
 
msgid ""
11164
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n"
11165
 
"  children,\n"
11166
 
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11167
 
"children\n"
11168
 
"  and restoring the directory,\n"
11169
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11170
 
msgstr ""
11171
 
 
11172
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:236
11173
 
msgid ""
11174
 
"Deleting parent\n"
11175
 
"---------------"
11176
 
msgstr ""
11177
 
 
11178
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:241
11179
 
msgid "  Conflict: can't delete DIR because it is not empty.  Not deleting."
11180
 
msgstr ""
11181
 
 
11182
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:243
11183
 
msgid ""
11184
 
"This is the opposite of \"missing parent\".  A directory is deleted in the\n"
11185
 
"source, but has new children in the target (either because a directory\n"
11186
 
"deletion is merged or because the merge introduce new children).  Bazaar\n"
11187
 
"will retain the directory.  Resolving this issue depends very much on the\n"
11188
 
"particular scenario."
11189
 
msgstr ""
11190
 
 
11191
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:254
11192
 
msgid ""
11193
 
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11194
 
"directory,"
11195
 
msgstr ""
11196
 
 
11197
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:256
11198
 
msgid ""
11199
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n"
11200
 
"  children,"
11201
 
msgstr ""
11202
 
 
11203
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:259
11204
 
msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11205
 
msgstr ""
11206
 
 
11207
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:261
11208
 
msgid ""
11209
 
"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n"
11210
 
"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n"
11211
 
"parent anymore."
11212
 
msgstr ""
11213
 
 
11214
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:265
11215
 
msgid ""
11216
 
"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n"
11217
 
"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option."
11218
 
msgstr ""
11219
 
 
11220
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:268
11221
 
msgid "There are two possible values for this option:"
11222
 
msgstr ""
11223
 
 
11224
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:270
11225
 
msgid ""
11226
 
"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n"
11227
 
"  generate a conflicts,"
11228
 
msgstr ""
11229
 
 
11230
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:273
11231
 
msgid ""
11232
 
"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the "
11233
 
"root\n"
11234
 
"  of the working tree with names like ``<file>.~#~``."
11235
 
msgstr ""
11236
 
 
11237
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:278
11238
 
msgid ""
11239
 
"Path conflict\n"
11240
 
"-------------"
11241
 
msgstr ""
11242
 
 
11243
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:283
11244
 
msgid "  Path conflict: PATH1 / PATH2"
11245
 
msgstr ""
11246
 
 
11247
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:285
11248
 
msgid ""
11249
 
"This happens when the source and target have each modified the name or "
11250
 
"parent\n"
11251
 
"directory of a file.  Bazaar will use the path elements from the source."
11252
 
msgstr ""
11253
 
 
11254
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:288
11255
 
msgid ""
11256
 
"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should "
11257
 
"be\n"
11258
 
"retained for the file involved."
11259
 
msgstr ""
11260
 
 
11261
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:293
11262
 
msgid ""
11263
 
"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n"
11264
 
"  issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n"
11265
 
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping "
11266
 
"``PATH2``,\n"
11267
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11268
 
msgstr ""
11269
 
 
11270
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:300
11271
 
msgid ""
11272
 
"Parent loop\n"
11273
 
"-----------"
11274
 
msgstr ""
11275
 
 
11276
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:305
11277
 
msgid "  Conflict moving FILE into DIRECTORY.  Cancelled move."
11278
 
msgstr ""
11279
 
 
11280
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:307
11281
 
msgid ""
11282
 
"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n"
11283
 
"that, if the change could be applied, a directory would be contained by "
11284
 
"itself.\n"
11285
 
"For example::"
11286
 
msgstr ""
11287
 
 
11288
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:311
11289
 
msgid ""
11290
 
"  $ bzr init\n"
11291
 
"  $ bzr mkdir white\n"
11292
 
"  $ bzr mkdir black\n"
11293
 
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11294
 
"  $ bzr branch . ../other\n"
11295
 
"  $ bzr mv white black\n"
11296
 
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11297
 
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
11298
 
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11299
 
"  $ bzr merge ../other"
11300
 
msgstr ""
11301
 
"  $ bzr init\n"
11302
 
"  $ bzr mkdir white\n"
11303
 
"  $ bzr mkdir black\n"
11304
 
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11305
 
"  $ bzr branch . ../other\n"
11306
 
"  $ bzr mv white black\n"
11307
 
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11308
 
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
11309
 
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11310
 
"  $ bzr merge ../other"
11311
 
 
11312
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:322
11313
 
msgid ""
11314
 
"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n"
11315
 
"``black``.  To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n"
11316
 
"name should be retained for the directories involved."
11317
 
msgstr ""
11318
 
 
11319
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:328
11320
 
msgid ""
11321
 
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` "
11322
 
"\n"
11323
 
"  in ``black``,\n"
11324
 
"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n"
11325
 
"   ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n"
11326
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11327
 
msgstr ""
11328
 
 
11329
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:336
11330
 
msgid ""
11331
 
"Non-directory parent\n"
11332
 
"--------------------"
11333
 
msgstr ""
11334
 
 
11335
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:341
11336
 
msgid ""
11337
 
"  Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n"
11338
 
"  Created directory."
11339
 
msgstr ""
11340
 
 
11341
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:344
11342
 
msgid ""
11343
 
"This happens when one side has added files to a directory, and the other "
11344
 
"side\n"
11345
 
"has changed the directory into a file or symlink.  For example::"
11346
 
msgstr ""
11347
 
"Isso acontece quando um lado adicionou arquivos para um diretório, e o outro "
11348
 
"lado\n"
11349
 
"foi alterado o diretório em arquivo ou link simbólico. Por exemplo::"
11350
 
 
11351
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:347
11352
 
msgid ""
11353
 
"  $ bzr init\n"
11354
 
"  $ bzr mkdir foo\n"
11355
 
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11356
 
"  $ bzr branch . ../other\n"
11357
 
"  $ rmdir foo\n"
11358
 
"  $ touch foo\n"
11359
 
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11360
 
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
11361
 
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11362
 
"  $ bzr merge ../other"
11363
 
msgstr ""
11364
 
"  $ bzr init\n"
11365
 
"  $ bzr mkdir foo\n"
11366
 
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11367
 
"  $ bzr branch . ../other\n"
11368
 
"  $ rmdir foo\n"
11369
 
"  $ touch foo\n"
11370
 
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11371
 
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
11372
 
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11373
 
"  $ bzr merge ../other"
11374
 
 
11375
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:358
11376
 
msgid ""
11377
 
"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n"
11378
 
"retained for the file, directory or symlink involved."
11379
 
msgstr ""
11380
 
"Para resolver esse tipo de conflito, você tem que decidir o nome deve ser\n"
11381
 
"mantido para o arquivo, diretório, ou link simbólico envolvidos."
11382
 
 
11383
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:363
11384
 
msgid ""
11385
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n"
11386
 
"  ``bzr add foo``,\n"
11387
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n"
11388
 
"  ``bzr mv foo.new foo``,\n"
11389
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11390
 
msgstr ""
11391
 
"* ``--action=take-this`` emitirá ``bzr rm --force foo.new`` e \n"
11392
 
"  ``bzr add foo``,\n"
11393
 
"* ``--action=take-other`` emitirá ``bzr rm --force foo`` e \n"
11394
 
"  ``bzr mv foo.new foo``,\n"
11395
 
"* ``--action=done`` apenas marcará o conflito como resolvido."
11396
 
 
11397
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:371
11398
 
msgid ""
11399
 
"MalformedTransform\n"
11400
 
"------------------"
11401
 
msgstr ""
11402
 
 
11403
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:374
11404
 
msgid ""
11405
 
"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n"
11406
 
"exception.  This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it "
11407
 
"was\n"
11408
 
"unable to resolve.  This usually indicates a bug.  Please let us know if "
11409
 
"you\n"
11410
 
"encounter this.  Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n"
11411
 
msgstr ""
11412
 
 
11413
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:1
11414
 
msgid ""
11415
 
"Content Filters\n"
11416
 
"==============="
11417
 
msgstr ""
11418
 
 
11419
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:4
11420
 
msgid ""
11421
 
"Content formats\n"
11422
 
"---------------"
11423
 
msgstr ""
11424
 
 
11425
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:7
11426
 
msgid ""
11427
 
"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n"
11428
 
"format from the copy in your working tree.  This lets you, or your\n"
11429
 
"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n"
11430
 
"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n"
11431
 
"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n"
11432
 
"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n"
11433
 
"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n"
11434
 
"when committed."
11435
 
msgstr ""
11436
 
 
11437
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:16
11438
 
msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:"
11439
 
msgstr ""
11440
 
"Para generalizar, existem dois formatos de conteúdo suportados pelo Bazaar:"
11441
 
 
11442
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:18
11443
 
msgid ""
11444
 
"* a canonical format - how files are stored internally\n"
11445
 
"* a convenience format - how files are created in a working tree."
11446
 
msgstr ""
11447
 
"* Um formato canonical - como os arquivos são armazenados internamente.\n"
11448
 
"* Um formato conveniente - como os arquivos são criados em uma árvore de "
11449
 
"diretório."
11450
 
 
11451
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:21
11452
 
msgid ""
11453
 
"\n"
11454
 
"Format conversion\n"
11455
 
"-----------------"
11456
 
msgstr ""
11457
 
 
11458
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:25
11459
 
msgid ""
11460
 
"The conversion between these formats is done by content filters.\n"
11461
 
"A content filter has two parts:"
11462
 
msgstr ""
11463
 
 
11464
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:28
11465
 
msgid ""
11466
 
"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n"
11467
 
"* a write converter - converts from canonical to convenience format."
11468
 
msgstr ""
11469
 
 
11470
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:31
11471
 
msgid ""
11472
 
"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n"
11473
 
"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n"
11474
 
"gives back the original content. However, others may provide an\n"
11475
 
"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n"
11476
 
"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n"
11477
 
"write converter might pass content through unchanged."
11478
 
msgstr ""
11479
 
 
11480
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:38
11481
 
msgid ""
11482
 
"\n"
11483
 
"Enabling content filters\n"
11484
 
"------------------------"
11485
 
msgstr ""
11486
 
 
11487
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:42
11488
 
msgid ""
11489
 
"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n"
11490
 
"in using them is to install the relevant plugins and read their\n"
11491
 
"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n"
11492
 
"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n"
11493
 
"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n"
11494
 
"define which files are to be filtered. This is typically done\n"
11495
 
"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n"
11496
 
"information about defining these."
11497
 
msgstr ""
11498
 
 
11499
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:51
11500
 
msgid ""
11501
 
"\n"
11502
 
"Impact on commands\n"
11503
 
"------------------"
11504
 
msgstr ""
11505
 
 
11506
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:55
11507
 
msgid ""
11508
 
"Read converters are only applied to commands that read content from\n"
11509
 
"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n"
11510
 
"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n"
11511
 
"the results to the content last committed."
11512
 
msgstr ""
11513
 
 
11514
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:60
11515
 
msgid ""
11516
 
"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n"
11517
 
"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n"
11518
 
"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n"
11519
 
"respectively."
11520
 
msgstr ""
11521
 
 
11522
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:65
11523
 
msgid ""
11524
 
"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n"
11525
 
"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n"
11526
 
"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n"
11527
 
"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n"
11528
 
"for more information on hooks."
11529
 
msgstr ""
11530
 
 
11531
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:71
11532
 
msgid ""
11533
 
"\n"
11534
 
"Refreshing your working tree\n"
11535
 
"----------------------------"
11536
 
msgstr ""
11537
 
 
11538
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:75
11539
 
msgid ""
11540
 
"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n"
11541
 
"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n"
11542
 
"match the cached values. As a consequence, there are times when\n"
11543
 
"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n"
11544
 
"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n"
11545
 
"plugins providing it."
11546
 
msgstr ""
11547
 
 
11548
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:82
11549
 
msgid "Here are some general guidelines for doing this:"
11550
 
msgstr ""
11551
 
 
11552
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:84
11553
 
msgid ""
11554
 
" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n"
11555
 
"   timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n"
11556
 
"   relevant read converters and compare the end result with the\n"
11557
 
"   canonical format."
11558
 
msgstr ""
11559
 
 
11560
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:89
11561
 
msgid ""
11562
 
" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n"
11563
 
"   delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files."
11564
 
msgstr ""
11565
 
 
11566
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:92
11567
 
msgid ""
11568
 
"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n"
11569
 
"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n"
11570
 
msgstr ""
11571
 
 
11572
 
#: en/help_topics/current-formats.txt:1
11573
 
msgid "Current Storage Formats"
11574
 
msgstr ""
11575
 
 
11576
 
#: en/help_topics/current-formats.txt:3
11577
 
msgid ""
11578
 
":2a:\n"
11579
 
"    (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n"
11580
 
"    compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n"
11581
 
"    transition."
11582
 
msgstr ""
11583
 
 
11584
 
#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17
11585
 
msgid ""
11586
 
"\n"
11587
 
"See :doc:`formats-help` for more about storage formats."
11588
 
msgstr ""
11589
 
 
11590
 
#: en/help_topics/debug-flags.txt:1
11591
 
msgid ""
11592
 
"Debug Flags\n"
11593
 
"==========="
11594
 
msgstr ""
11595
 
 
11596
 
#: en/help_topics/debug-flags.txt:4
11597
 
msgid ""
11598
 
"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n"
11599
 
"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``."
11600
 
msgstr ""
11601
 
 
11602
 
#: en/help_topics/debug-flags.txt:7
11603
 
msgid ""
11604
 
"-Dauth            Trace authentication sections used.\n"
11605
 
"-Dbytes           Print out how many bytes were transferred\n"
11606
 
"-Ddirstate        Trace dirstate activity (verbose!)\n"
11607
 
"-Derror           Instead of normal error handling, always print a "
11608
 
"traceback\n"
11609
 
"                  on error.\n"
11610
 
"-Devil            Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n"
11611
 
"                  operations.\n"
11612
 
"-Dfetch           Trace history copying between repositories.\n"
11613
 
"-Dfilters         Emit information for debugging content filtering.\n"
11614
 
"-Dforceinvdeltas  Force use of inventory deltas during generic streaming "
11615
 
"fetch.\n"
11616
 
"-Dgraph           Trace graph traversal.\n"
11617
 
"-Dhashcache       Log every time a working file is read to determine its "
11618
 
"hash.\n"
11619
 
"-Dhooks           Trace hook execution.\n"
11620
 
"-Dhpss            Trace smart protocol requests and responses.\n"
11621
 
"-Dhpssdetail      More hpss details.\n"
11622
 
"-Dhpssvfs         Traceback on vfs access to Remote objects.\n"
11623
 
"-Dhttp            Trace http connections, requests and responses.\n"
11624
 
"-Dindex           Trace major index operations.\n"
11625
 
"-Dknit            Trace knit operations.\n"
11626
 
"-Dlock            Trace when lockdir locks are taken or released.\n"
11627
 
"-Dnoretry         If a connection is reset, fail immediately rather than\n"
11628
 
"                  retrying the request.\n"
11629
 
"-Dprogress        Trace progress bar operations.\n"
11630
 
"-Dmem_dump        Dump memory to a file upon an out of memory error.\n"
11631
 
"-Dmerge           Emit information for debugging merges.\n"
11632
 
"-Dno_apport       Don't use apport to report crashes.\n"
11633
 
"-Dno_activity \t  Don't show transport activity indicator in progress bar.\n"
11634
 
"-Dpack            Emit information about pack operations.\n"
11635
 
"-Drelock          Emit a message every time a branch or repository object "
11636
 
"is\n"
11637
 
"                  unlocked then relocked the same way.\n"
11638
 
"-Dsftp            Trace SFTP internals.\n"
11639
 
"-Dstatic_tuple    Error when a tuple is used where a StaticTuple is "
11640
 
"expected\n"
11641
 
"-Dstream          Trace fetch streams.\n"
11642
 
"-Dstrict_locks    Trace when OS locks are potentially used in a non-"
11643
 
"portable\n"
11644
 
"                  manner.\n"
11645
 
"-Dunlock          Some errors during unlock are treated as warnings.\n"
11646
 
"-DIDS_never       Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n"
11647
 
"-DIDS_always      Always use InterDifferingSerializer to fetch if "
11648
 
"appropriate\n"
11649
 
"                  for the format, even for non-local fetches.\n"
11650
 
msgstr ""
11651
 
 
11652
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1
11653
 
msgid ""
11654
 
"Diverged Branches\n"
11655
 
"================="
11656
 
msgstr ""
11657
 
 
11658
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4
11659
 
msgid ""
11660
 
"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n"
11661
 
"destination branch must be ready to receive the source branch.  If this "
11662
 
"isn't\n"
11663
 
"the case, then we say that the branches have ``diverged``.  Branches are\n"
11664
 
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one "
11665
 
"that\n"
11666
 
"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch.  To "
11667
 
"recover\n"
11668
 
"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the "
11669
 
"source\n"
11670
 
"branch."
11671
 
msgstr ""
11672
 
 
11673
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12
11674
 
msgid ""
11675
 
"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n"
11676
 
"commits.  If someone else has committed new work to the mainline since your\n"
11677
 
"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n"
11678
 
"mainline, then your local branch and the mainline have diverged."
11679
 
msgstr ""
11680
 
 
11681
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17
11682
 
msgid ""
11683
 
"Discovering What Has Diverged\n"
11684
 
"-----------------------------"
11685
 
msgstr ""
11686
 
 
11687
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20
11688
 
msgid ""
11689
 
"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in "
11690
 
"another\n"
11691
 
"branch that are not present in the current branch, and vice-versa.  It shows "
11692
 
"a\n"
11693
 
"summary of  which extra revisions exist in each branch.  If you want to see "
11694
 
"the\n"
11695
 
"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --"
11696
 
"old=other_branch``\n"
11697
 
"to show the differences between other_branch and your current branch."
11698
 
msgstr ""
11699
 
 
11700
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26
11701
 
msgid ""
11702
 
"A Solution\n"
11703
 
"----------"
11704
 
msgstr ""
11705
 
 
11706
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29
11707
 
msgid ""
11708
 
"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n"
11709
 
"branch.  To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n"
11710
 
"mainline.  This merge may result in conflicts if the other developer's "
11711
 
"changes\n"
11712
 
"overlap with your changes.  These conflicts should be resolved before\n"
11713
 
"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were "
11714
 
"no\n"
11715
 
"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n"
11716
 
"to your local branch.  This requirement gives you an opportunity to test "
11717
 
"the\n"
11718
 
"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could "
11719
 
"have\n"
11720
 
"made arbitrary changes.  After testing, you should commit the merge using\n"
11721
 
"``bzr commit``.  This clears up the diverged branches situation.  Your "
11722
 
"local\n"
11723
 
"branch can now be pushed to the mainline.\n"
11724
 
msgstr ""
11725
 
 
11726
 
#: en/help_topics/eol.txt:1
11727
 
msgid ""
11728
 
"End of Line Conversion\n"
11729
 
"======================"
11730
 
msgstr ""
11731
 
 
11732
 
#: en/help_topics/eol.txt:4
11733
 
msgid ""
11734
 
"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n"
11735
 
"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n"
11736
 
"``bzr help content-filters`` for general information about using these."
11737
 
msgstr ""
11738
 
 
11739
 
#: en/help_topics/eol.txt:8
11740
 
msgid ""
11741
 
"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n"
11742
 
"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n"
11743
 
"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n"
11744
 
"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n"
11745
 
"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n"
11746
 
"or later."
11747
 
msgstr ""
11748
 
 
11749
 
#: en/help_topics/eol.txt:15
11750
 
msgid ""
11751
 
"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n"
11752
 
"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n"
11753
 
"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n"
11754
 
"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n"
11755
 
"supported in a future verison of Bazaar."
11756
 
msgstr ""
11757
 
 
11758
 
#: en/help_topics/eol.txt:21
11759
 
msgid ""
11760
 
"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n"
11761
 
"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)"
11762
 
msgstr ""
11763
 
 
11764
 
#: en/help_topics/eol.txt:24
11765
 
msgid ""
11766
 
" ========== ===================================== ======================\n"
11767
 
" Value      Checkout end-of-lines as              Commit end-of-lines as\n"
11768
 
" ========== ===================================== ======================\n"
11769
 
" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n"
11770
 
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11771
 
" ``lf``     ``lf``                                ``lf``\n"
11772
 
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11773
 
" ``crlf``   ``crlf``                              ``lf``\n"
11774
 
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11775
 
" ``exact``  No conversion                         Exactly as in file\n"
11776
 
" ========== ===================================== ======================"
11777
 
msgstr ""
11778
 
 
11779
 
#: en/help_topics/eol.txt:36
11780
 
msgid ""
11781
 
"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n"
11782
 
"byte is detected in the file."
11783
 
msgstr ""
11784
 
 
11785
 
#: en/help_topics/eol.txt:39
11786
 
msgid ""
11787
 
"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n"
11788
 
"to use as a starting point::"
11789
 
msgstr ""
11790
 
 
11791
 
#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52
11792
 
#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82
11793
 
msgid ""
11794
 
"  [name *]\n"
11795
 
"  eol = native"
11796
 
msgstr ""
11797
 
 
11798
 
#: en/help_topics/eol.txt:45
11799
 
msgid ""
11800
 
"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n"
11801
 
"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n"
11802
 
"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::"
11803
 
msgstr ""
11804
 
 
11805
 
#: en/help_topics/eol.txt:49
11806
 
msgid ""
11807
 
"  [name *.png]\n"
11808
 
"  eol = exact"
11809
 
msgstr ""
11810
 
 
11811
 
#: en/help_topics/eol.txt:55
11812
 
msgid ""
11813
 
"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n"
11814
 
"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n"
11815
 
"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n"
11816
 
"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n"
11817
 
"correctly and gets checked out correctly. For example::"
11818
 
msgstr ""
11819
 
 
11820
 
#: en/help_topics/eol.txt:61
11821
 
msgid ""
11822
 
"  [name *.bat]\n"
11823
 
"  eol = crlf"
11824
 
msgstr ""
11825
 
 
11826
 
#: en/help_topics/eol.txt:64
11827
 
msgid ""
11828
 
"  [name *.sh]\n"
11829
 
"  eol = lf"
11830
 
msgstr ""
11831
 
 
11832
 
#: en/help_topics/eol.txt:70
11833
 
msgid ""
11834
 
"If you take the care to create files with their required endings, you can\n"
11835
 
"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n"
11836
 
"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n"
11837
 
"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n"
11838
 
"with those settings."
11839
 
msgstr ""
11840
 
 
11841
 
#: en/help_topics/eol.txt:76
11842
 
msgid ""
11843
 
"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n"
11844
 
"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::"
11845
 
msgstr ""
11846
 
 
11847
 
#: en/help_topics/eol.txt:79
11848
 
msgid ""
11849
 
"  [name test_data/]\n"
11850
 
"  eol = exact"
11851
 
msgstr ""
11852
 
 
11853
 
#: en/help_topics/eol.txt:85
11854
 
msgid ""
11855
 
"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n"
11856
 
"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n"
11857
 
"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n"
11858
 
"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n"
11859
 
"supported yet.)"
11860
 
msgstr ""
11861
 
 
11862
 
#: en/help_topics/eol.txt:91
11863
 
msgid ""
11864
 
"If you have an existing repository with text files already stored using\n"
11865
 
"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using "
11866
 
"that\n"
11867
 
"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n"
11868
 
"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n"
11869
 
"``eol`` to one of the values below."
11870
 
msgstr ""
11871
 
 
11872
 
#: en/help_topics/eol.txt:97
11873
 
msgid ""
11874
 
" ============================ ======================== "
11875
 
"======================\n"
11876
 
" Value                        Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines "
11877
 
"as\n"
11878
 
" ============================ ======================== "
11879
 
"======================\n"
11880
 
" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows,     ``crlf``\n"
11881
 
"                              ``lf`` otherwise\n"
11882
 
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
11883
 
"\n"
11884
 
" ``lf-with-crlf-in-repo``     ``lf``                   ``crlf``\n"
11885
 
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
11886
 
"\n"
11887
 
" ``crlf-with-crlf-in-repo``   ``crlf``                 ``crlf``\n"
11888
 
" ============================ ======================== ======================"
11889
 
msgstr ""
11890
 
 
11891
 
#: en/help_topics/eol.txt:108
11892
 
msgid ""
11893
 
"For users working on an existing project that uses Windows newline\n"
11894
 
"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n"
11895
 
"starting point::"
11896
 
msgstr ""
11897
 
 
11898
 
#: en/help_topics/eol.txt:112
11899
 
msgid ""
11900
 
"  [name *]\n"
11901
 
"  eol = native-with-crlf-in-repo"
11902
 
msgstr ""
11903
 
 
11904
 
#: en/help_topics/eol.txt:115
11905
 
msgid ""
11906
 
"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n"
11907
 
"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n"
11908
 
"``crlf`` and ``exact``."
11909
 
msgstr ""
11910
 
 
11911
 
#: en/help_topics/eol.txt:119
11912
 
msgid ""
11913
 
"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n"
11914
 
"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n"
11915
 
"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n"
11916
 
"(and not just convert) content before committing.\n"
11917
 
msgstr ""
11918
 
 
11919
 
#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1
11920
 
msgid ""
11921
 
"added                List files added in working tree.\n"
11922
 
"ancestry             List all revisions merged into this branch.\n"
11923
 
"assert-fail          Test reporting of assertion failures\n"
11924
 
"bundle-info          Output interesting stats about a bundle\n"
11925
 
"bundle-revisions     Create a merge-directive for submitting changes.\n"
11926
 
"cat-revision         Write out metadata for a revision.\n"
11927
 
"dump-btree           Dump the contents of a btree index file to stdout.\n"
11928
 
"export-pot           Export command helps and error messages in po format.\n"
11929
 
"file-id              Print file_id of a particular file or directory.\n"
11930
 
"file-path            Print path of file_ids to a file or directory.\n"
11931
 
"find-merge-base      Find and print a base revision for merging two "
11932
 
"branches.\n"
11933
 
"hooks                Show hooks.\n"
11934
 
"inventory            Show inventory of the current working copy or a "
11935
 
"revision.\n"
11936
 
"local-time-offset    Show the offset in seconds from GMT to local time.\n"
11937
 
"lookup-revision      Lookup the revision-id from a revision-number\n"
11938
 
"merge-directive      Generate a merge directive for auto-merge tools.\n"
11939
 
"modified             List files modified in working tree.\n"
11940
 
"re-sign              Create a digital signature for an existing revision.\n"
11941
 
"reference            list, view and set branch locations for nested trees.\n"
11942
 
"relpath              Show path of a file relative to root\n"
11943
 
"repair-workingtree   Reset the working tree state file.\n"
11944
 
"revision-history     Display the list of revision ids on a branch.\n"
11945
 
"revision-info        Show revision number and revision id for a given "
11946
 
"revision\n"
11947
 
"                     identifier.\n"
11948
 
"rocks                Statement of optimism.\n"
11949
 
"selftest             Run internal test suite.\n"
11950
 
"shell-complete       Show appropriate completions for context.\n"
11951
 
"test-script          Run a shell-like test from a file.\n"
11952
 
"touching-revisions   Return revision-ids which affected a particular file.\n"
11953
 
"unknowns             List unknown files.\n"
11954
 
"wait-until-signalled Test helper for\n"
11955
 
"                     test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n"
11956
 
msgstr ""
11957
 
 
11958
 
#: en/help_topics/hooks.txt:1
11959
 
msgid ""
11960
 
"\n"
11961
 
"Hooks\n"
11962
 
"====="
11963
 
msgstr ""
11964
 
 
11965
 
#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4
11966
 
msgid ""
11967
 
"Introduction\n"
11968
 
"------------"
11969
 
msgstr ""
11970
 
 
11971
 
#: en/help_topics/hooks.txt:8
11972
 
msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::"
11973
 
msgstr ""
11974
 
 
11975
 
#: en/help_topics/hooks.txt:10
11976
 
msgid "  yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)"
11977
 
msgstr ""
11978
 
 
11979
 
#: en/help_topics/hooks.txt:12
11980
 
msgid ""
11981
 
"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples."
11982
 
msgstr ""
11983
 
 
11984
 
#: en/help_topics/hooks.txt:14
11985
 
msgid ""
11986
 
"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. "
11987
 
"For\n"
11988
 
"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n"
11989
 
"`bzrlib.branch.Branch.hooks`."
11990
 
msgstr ""
11991
 
 
11992
 
#: en/help_topics/hooks.txt:18
11993
 
msgid ""
11994
 
"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n"
11995
 
"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n"
11996
 
"the branch URL).  These may be, but are not necessarily, the same machine."
11997
 
msgstr ""
11998
 
 
11999
 
#: en/help_topics/hooks.txt:22
12000
 
msgid ""
12001
 
"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:"
12002
 
msgstr ""
12003
 
 
12004
 
#: en/help_topics/hooks.txt:24
12005
 
msgid ""
12006
 
"  * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n"
12007
 
"    \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a "
12008
 
"\"http://\"\n"
12009
 
"    URL when a smart server is available via HTTP)."
12010
 
msgstr ""
12011
 
 
12012
 
#: en/help_topics/hooks.txt:28
12013
 
msgid ""
12014
 
"  * The hook is either server specific or part of general infrastructure "
12015
 
"rather\n"
12016
 
"    than client specific code (such as commit)."
12017
 
msgstr ""
12018
 
 
12019
 
#: en/help_topics/hooks.txt:31
12020
 
msgid ""
12021
 
"\n"
12022
 
"BranchHooks\n"
12023
 
"-----------"
12024
 
msgstr ""
12025
 
 
12026
 
#: en/help_topics/hooks.txt:35
12027
 
msgid ""
12028
 
"automatic_tag_name\n"
12029
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12030
 
msgstr ""
12031
 
 
12032
 
#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56
12033
 
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:259
12034
 
msgid "Introduced in: 2.2"
12035
 
msgstr "Introduzido em: 2.2"
12036
 
 
12037
 
#: en/help_topics/hooks.txt:40
12038
 
msgid ""
12039
 
"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n"
12040
 
"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n"
12041
 
"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n"
12042
 
"first non-None tag name returned will be used."
12043
 
msgstr ""
12044
 
 
12045
 
#: en/help_topics/hooks.txt:45
12046
 
msgid ""
12047
 
"open\n"
12048
 
"~~~~"
12049
 
msgstr ""
12050
 
 
12051
 
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:290
12052
 
#: en/help_topics/hooks.txt:304
12053
 
msgid "Introduced in: 1.8"
12054
 
msgstr "Introduzido em: 1.8"
12055
 
 
12056
 
#: en/help_topics/hooks.txt:50
12057
 
msgid ""
12058
 
"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n"
12059
 
"opened."
12060
 
msgstr ""
12061
 
 
12062
 
#: en/help_topics/hooks.txt:53
12063
 
msgid ""
12064
 
"post_branch_init\n"
12065
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
12066
 
msgstr ""
12067
 
 
12068
 
#: en/help_topics/hooks.txt:58
12069
 
msgid ""
12070
 
"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n"
12071
 
"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n"
12072
 
"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n"
12073
 
"trigger this hook."
12074
 
msgstr ""
12075
 
 
12076
 
#: en/help_topics/hooks.txt:63
12077
 
msgid ""
12078
 
"post_change_branch_tip\n"
12079
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12080
 
msgstr ""
12081
 
 
12082
 
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:418
12083
 
msgid "Introduced in: 1.4"
12084
 
msgstr "Introduzido em: 1.4"
12085
 
 
12086
 
#: en/help_topics/hooks.txt:68
12087
 
msgid ""
12088
 
"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n"
12089
 
"is made. post_change_branch_tip is called with a\n"
12090
 
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12091
 
"uncommit will all trigger this hook."
12092
 
msgstr ""
12093
 
 
12094
 
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:389
12095
 
msgid ""
12096
 
"post_commit\n"
12097
 
"~~~~~~~~~~~"
12098
 
msgstr ""
12099
 
"post_commit\n"
12100
 
"~~~~~~~~~~~"
12101
 
 
12102
 
#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86
12103
 
#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110
12104
 
#: en/help_topics/hooks.txt:145
12105
 
msgid "Introduced in: 0.15"
12106
 
msgstr "Introduzido em: 0.15"
12107
 
 
12108
 
#: en/help_topics/hooks.txt:78
12109
 
msgid ""
12110
 
"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n"
12111
 
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12112
 
"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n"
12113
 
"branch."
12114
 
msgstr ""
12115
 
 
12116
 
#: en/help_topics/hooks.txt:83
12117
 
msgid ""
12118
 
"post_pull\n"
12119
 
"~~~~~~~~~"
12120
 
msgstr ""
12121
 
"post_pull\n"
12122
 
"~~~~~~~~~"
12123
 
 
12124
 
#: en/help_topics/hooks.txt:88
12125
 
msgid ""
12126
 
"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n"
12127
 
"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client."
12128
 
msgstr ""
12129
 
 
12130
 
#: en/help_topics/hooks.txt:91
12131
 
msgid ""
12132
 
"post_push\n"
12133
 
"~~~~~~~~~"
12134
 
msgstr ""
12135
 
"post_push\n"
12136
 
"~~~~~~~~~"
12137
 
 
12138
 
#: en/help_topics/hooks.txt:96
12139
 
msgid ""
12140
 
"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n"
12141
 
"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client."
12142
 
msgstr ""
12143
 
 
12144
 
#: en/help_topics/hooks.txt:99
12145
 
msgid ""
12146
 
"post_switch\n"
12147
 
"~~~~~~~~~~~"
12148
 
msgstr ""
12149
 
"post_switch\n"
12150
 
"~~~~~~~~~~~"
12151
 
 
12152
 
#: en/help_topics/hooks.txt:104
12153
 
msgid ""
12154
 
"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n"
12155
 
"bzrlib.branch.SwitchHookParams."
12156
 
msgstr ""
12157
 
 
12158
 
#: en/help_topics/hooks.txt:107
12159
 
msgid ""
12160
 
"post_uncommit\n"
12161
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12162
 
msgstr ""
12163
 
"post_uncommit\n"
12164
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12165
 
 
12166
 
#: en/help_topics/hooks.txt:112
12167
 
msgid ""
12168
 
"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n"
12169
 
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12170
 
"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n"
12171
 
"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n"
12172
 
"of None."
12173
 
msgstr ""
12174
 
 
12175
 
#: en/help_topics/hooks.txt:118
12176
 
msgid ""
12177
 
"pre_change_branch_tip\n"
12178
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12179
 
msgstr ""
12180
 
 
12181
 
#: en/help_topics/hooks.txt:121
12182
 
msgid "Introduced in: 1.6"
12183
 
msgstr "Introduzido em: 1.6"
12184
 
 
12185
 
#: en/help_topics/hooks.txt:123
12186
 
msgid ""
12187
 
"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n"
12188
 
"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n"
12189
 
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12190
 
"uncommit will all trigger this hook."
12191
 
msgstr ""
12192
 
 
12193
 
#: en/help_topics/hooks.txt:128
12194
 
msgid ""
12195
 
"pre_commit\n"
12196
 
"~~~~~~~~~~"
12197
 
msgstr ""
12198
 
"pre_commit\n"
12199
 
"~~~~~~~~~~"
12200
 
 
12201
 
#: en/help_topics/hooks.txt:131
12202
 
msgid "Introduced in: 0.91"
12203
 
msgstr "Introduzido em: 0.91"
12204
 
 
12205
 
#: en/help_topics/hooks.txt:133
12206
 
msgid ""
12207
 
"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n"
12208
 
"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n"
12209
 
"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n"
12210
 
"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n"
12211
 
"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n"
12212
 
"MUST NOT modify this delta.  future_tree is an in-memory tree obtained\n"
12213
 
"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n"
12214
 
"tree."
12215
 
msgstr ""
12216
 
 
12217
 
#: en/help_topics/hooks.txt:142
12218
 
msgid ""
12219
 
"set_rh\n"
12220
 
"~~~~~~"
12221
 
msgstr ""
12222
 
 
12223
 
#: en/help_topics/hooks.txt:147
12224
 
msgid ""
12225
 
"Invoked whenever the revision history has been set via\n"
12226
 
"set_revision_history. The api signature is (branch, revision_history),\n"
12227
 
"and the branch will be write-locked. The set_rh hook can be expensive\n"
12228
 
"for bzr to trigger, a better hook to use is\n"
12229
 
"Branch.post_change_branch_tip."
12230
 
msgstr ""
12231
 
 
12232
 
#: en/help_topics/hooks.txt:153
12233
 
msgid ""
12234
 
"transform_fallback_location\n"
12235
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12236
 
msgstr ""
12237
 
 
12238
 
#: en/help_topics/hooks.txt:156
12239
 
msgid "Introduced in: 1.9"
12240
 
msgstr "Introduzido em: 1.9"
12241
 
 
12242
 
#: en/help_topics/hooks.txt:158
12243
 
msgid ""
12244
 
"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n"
12245
 
"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n"
12246
 
"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n"
12247
 
"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n"
12248
 
"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n"
12249
 
"have history accessing methods called on it during this hook because\n"
12250
 
"the fallback locations have not been activated. When there are\n"
12251
 
"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n"
12252
 
"called with the url returned from the previous hook.The order is\n"
12253
 
"however undefined."
12254
 
msgstr ""
12255
 
 
12256
 
#: en/help_topics/hooks.txt:169
12257
 
msgid ""
12258
 
"CommandHooks\n"
12259
 
"------------"
12260
 
msgstr ""
12261
 
 
12262
 
#: en/help_topics/hooks.txt:172
12263
 
msgid ""
12264
 
"extend_command\n"
12265
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12266
 
msgstr ""
12267
 
 
12268
 
#: en/help_topics/hooks.txt:175
12269
 
msgid "Introduced in: 1.13"
12270
 
msgstr "Introduzido em: 1.13"
12271
 
 
12272
 
#: en/help_topics/hooks.txt:177
12273
 
msgid ""
12274
 
"Called after creating a command object to allow modifications such as\n"
12275
 
"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n"
12276
 
"bzrlib.commands.Command object."
12277
 
msgstr ""
12278
 
 
12279
 
#: en/help_topics/hooks.txt:181
12280
 
msgid ""
12281
 
"get_command\n"
12282
 
"~~~~~~~~~~~"
12283
 
msgstr ""
12284
 
 
12285
 
#: en/help_topics/hooks.txt:184 en/help_topics/hooks.txt:196
12286
 
#: en/help_topics/hooks.txt:205 en/help_topics/hooks.txt:464
12287
 
msgid "Introduced in: 1.17"
12288
 
msgstr "Introduzido em: 1.17"
12289
 
 
12290
 
#: en/help_topics/hooks.txt:186
12291
 
msgid ""
12292
 
"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n"
12293
 
"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n"
12294
 
"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n"
12295
 
"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n"
12296
 
"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n"
12297
 
"plugin_cmds.register_lazy."
12298
 
msgstr ""
12299
 
 
12300
 
#: en/help_topics/hooks.txt:193
12301
 
msgid ""
12302
 
"get_missing_command\n"
12303
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12304
 
msgstr ""
12305
 
 
12306
 
#: en/help_topics/hooks.txt:198
12307
 
msgid ""
12308
 
"Called when creating a single command if no command could be found.\n"
12309
 
"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n"
12310
 
"None, or a Command object to be used for the command."
12311
 
msgstr ""
12312
 
 
12313
 
#: en/help_topics/hooks.txt:202
12314
 
msgid ""
12315
 
"list_commands\n"
12316
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12317
 
msgstr ""
12318
 
 
12319
 
#: en/help_topics/hooks.txt:207
12320
 
msgid ""
12321
 
"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n"
12322
 
"strings for all the commands found so far. This set  is safe to mutate\n"
12323
 
"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n"
12324
 
"set of command names."
12325
 
msgstr ""
12326
 
 
12327
 
#: en/help_topics/hooks.txt:212
12328
 
msgid ""
12329
 
"_ConfigHooks\n"
12330
 
"------------"
12331
 
msgstr ""
12332
 
 
12333
 
#: en/help_topics/hooks.txt:215
12334
 
msgid ""
12335
 
"get\n"
12336
 
"~~~"
12337
 
msgstr ""
12338
 
 
12339
 
#: en/help_topics/hooks.txt:218 en/help_topics/hooks.txt:226
12340
 
#: en/help_topics/hooks.txt:233 en/help_topics/hooks.txt:241
12341
 
#: en/help_topics/hooks.txt:248 en/help_topics/hooks.txt:370
12342
 
#: en/help_topics/hooks.txt:443
12343
 
msgid "Introduced in: 2.4"
12344
 
msgstr "Introduzido em: 2.4"
12345
 
 
12346
 
#: en/help_topics/hooks.txt:220
12347
 
msgid ""
12348
 
"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n"
12349
 
"value)."
12350
 
msgstr ""
12351
 
 
12352
 
#: en/help_topics/hooks.txt:223
12353
 
msgid ""
12354
 
"load\n"
12355
 
"~~~~"
12356
 
msgstr ""
12357
 
 
12358
 
#: en/help_topics/hooks.txt:228
12359
 
msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)."
12360
 
msgstr ""
12361
 
 
12362
 
#: en/help_topics/hooks.txt:230
12363
 
msgid ""
12364
 
"remove\n"
12365
 
"~~~~~~"
12366
 
msgstr ""
12367
 
 
12368
 
#: en/help_topics/hooks.txt:235
12369
 
msgid ""
12370
 
"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n"
12371
 
"name)."
12372
 
msgstr ""
12373
 
 
12374
 
#: en/help_topics/hooks.txt:238
12375
 
msgid ""
12376
 
"save\n"
12377
 
"~~~~"
12378
 
msgstr ""
12379
 
 
12380
 
#: en/help_topics/hooks.txt:243
12381
 
msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)."
12382
 
msgstr ""
12383
 
 
12384
 
#: en/help_topics/hooks.txt:245
12385
 
msgid ""
12386
 
"set\n"
12387
 
"~~~"
12388
 
msgstr ""
12389
 
 
12390
 
#: en/help_topics/hooks.txt:250
12391
 
msgid ""
12392
 
"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n"
12393
 
"value)."
12394
 
msgstr ""
12395
 
 
12396
 
#: en/help_topics/hooks.txt:253
12397
 
msgid ""
12398
 
"ControlDirHooks\n"
12399
 
"---------------"
12400
 
msgstr ""
12401
 
 
12402
 
#: en/help_topics/hooks.txt:256
12403
 
msgid ""
12404
 
"post_repo_init\n"
12405
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12406
 
msgstr ""
12407
 
 
12408
 
#: en/help_topics/hooks.txt:261
12409
 
msgid ""
12410
 
"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n"
12411
 
"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams."
12412
 
msgstr ""
12413
 
 
12414
 
#: en/help_topics/hooks.txt:264
12415
 
msgid ""
12416
 
"pre_open\n"
12417
 
"~~~~~~~~"
12418
 
msgstr ""
12419
 
 
12420
 
#: en/help_topics/hooks.txt:267
12421
 
msgid "Introduced in: 1.14"
12422
 
msgstr "Introduzido em: 1.14"
12423
 
 
12424
 
#: en/help_topics/hooks.txt:269
12425
 
msgid ""
12426
 
"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n"
12427
 
"the open will use."
12428
 
msgstr ""
12429
 
 
12430
 
#: en/help_topics/hooks.txt:272
12431
 
msgid ""
12432
 
"InfoHooks\n"
12433
 
"---------"
12434
 
msgstr ""
12435
 
 
12436
 
#: en/help_topics/hooks.txt:275
12437
 
msgid ""
12438
 
"repository\n"
12439
 
"~~~~~~~~~~"
12440
 
msgstr ""
12441
 
 
12442
 
#: en/help_topics/hooks.txt:278 en/help_topics/hooks.txt:297
12443
 
#: en/help_topics/hooks.txt:521
12444
 
msgid "Introduced in: 1.15"
12445
 
msgstr "Introduzido em: 1.15.0"
12446
 
 
12447
 
#: en/help_topics/hooks.txt:280
12448
 
msgid ""
12449
 
"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n"
12450
 
"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n"
12451
 
"a file-like object to write to."
12452
 
msgstr ""
12453
 
 
12454
 
#: en/help_topics/hooks.txt:284
12455
 
msgid ""
12456
 
"LockHooks\n"
12457
 
"---------"
12458
 
msgstr ""
12459
 
 
12460
 
#: en/help_topics/hooks.txt:287
12461
 
msgid ""
12462
 
"lock_acquired\n"
12463
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12464
 
msgstr ""
12465
 
 
12466
 
#: en/help_topics/hooks.txt:292
12467
 
msgid ""
12468
 
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired."
12469
 
msgstr ""
12470
 
 
12471
 
#: en/help_topics/hooks.txt:294
12472
 
msgid ""
12473
 
"lock_broken\n"
12474
 
"~~~~~~~~~~~"
12475
 
msgstr ""
12476
 
 
12477
 
#: en/help_topics/hooks.txt:299
12478
 
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken."
12479
 
msgstr ""
12480
 
 
12481
 
#: en/help_topics/hooks.txt:301
12482
 
msgid ""
12483
 
"lock_released\n"
12484
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12485
 
msgstr ""
12486
 
 
12487
 
#: en/help_topics/hooks.txt:306
12488
 
msgid ""
12489
 
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released."
12490
 
msgstr ""
12491
 
 
12492
 
#: en/help_topics/hooks.txt:308
12493
 
msgid ""
12494
 
"MergeHooks\n"
12495
 
"----------"
12496
 
msgstr ""
12497
 
 
12498
 
#: en/help_topics/hooks.txt:311
12499
 
msgid ""
12500
 
"merge_file_content\n"
12501
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12502
 
msgstr ""
12503
 
 
12504
 
#: en/help_topics/hooks.txt:314
12505
 
msgid "Introduced in: 2.1"
12506
 
msgstr "Introduzido em: 2.1"
12507
 
 
12508
 
#: en/help_topics/hooks.txt:316
12509
 
msgid ""
12510
 
"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n"
12511
 
"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n"
12512
 
"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n"
12513
 
"called per file that needs to be merged (including when one side has\n"
12514
 
"deleted the file and the other has changed it). See the\n"
12515
 
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
12516
 
msgstr ""
12517
 
 
12518
 
#: en/help_topics/hooks.txt:323
12519
 
msgid ""
12520
 
"post_merge\n"
12521
 
"~~~~~~~~~~"
12522
 
msgstr ""
12523
 
 
12524
 
#: en/help_topics/hooks.txt:326 en/help_topics/hooks.txt:334
12525
 
#: en/help_topics/hooks.txt:384 en/help_topics/hooks.txt:402
12526
 
#: en/help_topics/hooks.txt:410 en/help_topics/hooks.txt:509
12527
 
msgid "Introduced in: 2.5"
12528
 
msgstr "Introduzido em: 2.5"
12529
 
 
12530
 
#: en/help_topics/hooks.txt:328
12531
 
msgid ""
12532
 
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
12533
 
"The return value is ignored."
12534
 
msgstr ""
12535
 
 
12536
 
#: en/help_topics/hooks.txt:331
12537
 
msgid ""
12538
 
"pre_merge\n"
12539
 
"~~~~~~~~~"
12540
 
msgstr ""
12541
 
 
12542
 
#: en/help_topics/hooks.txt:336
12543
 
msgid ""
12544
 
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
12545
 
"argument."
12546
 
msgstr ""
12547
 
 
12548
 
#: en/help_topics/hooks.txt:339
12549
 
msgid ""
12550
 
"MergeDirectiveHooks\n"
12551
 
"-------------------"
12552
 
msgstr ""
12553
 
 
12554
 
#: en/help_topics/hooks.txt:342
12555
 
msgid ""
12556
 
"merge_request_body\n"
12557
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12558
 
msgstr ""
12559
 
 
12560
 
#: en/help_topics/hooks.txt:345
12561
 
msgid "Introduced in: 1.15.0"
12562
 
msgstr "Introduzido em: 1.15.0"
12563
 
 
12564
 
#: en/help_topics/hooks.txt:347
12565
 
msgid ""
12566
 
"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n"
12567
 
"request.  Callbacks must return a body.  If more than one callback is\n"
12568
 
"registered, the output of one callback is provided to the next."
12569
 
msgstr ""
12570
 
 
12571
 
#: en/help_topics/hooks.txt:351
12572
 
msgid ""
12573
 
"MessageEditorHooks\n"
12574
 
"------------------"
12575
 
msgstr ""
12576
 
 
12577
 
#: en/help_topics/hooks.txt:354
12578
 
msgid ""
12579
 
"commit_message_template\n"
12580
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12581
 
msgstr ""
12582
 
 
12583
 
#: en/help_topics/hooks.txt:357
12584
 
msgid "Introduced in: 1.10"
12585
 
msgstr "Introduzido em: 1.10"
12586
 
 
12587
 
#: en/help_topics/hooks.txt:359
12588
 
msgid ""
12589
 
"Called when a commit message is being generated.\n"
12590
 
"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n"
12591
 
"and the message that is known so far. commit_message_template must\n"
12592
 
"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n"
12593
 
"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n"
12594
 
"they are chained with the result from the first passed into the\n"
12595
 
"second, and so on."
12596
 
msgstr ""
12597
 
 
12598
 
#: en/help_topics/hooks.txt:367
12599
 
msgid ""
12600
 
"set_commit_message\n"
12601
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12602
 
msgstr ""
12603
 
 
12604
 
#: en/help_topics/hooks.txt:372
12605
 
msgid ""
12606
 
"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n"
12607
 
"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n"
12608
 
"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n"
12609
 
"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n"
12610
 
"should use the message editor as normal."
12611
 
msgstr ""
12612
 
 
12613
 
#: en/help_topics/hooks.txt:378
12614
 
msgid ""
12615
 
"MutableTreeHooks\n"
12616
 
"----------------"
12617
 
msgstr ""
12618
 
 
12619
 
#: en/help_topics/hooks.txt:381
12620
 
msgid ""
12621
 
"post_build_tree\n"
12622
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
12623
 
msgstr ""
12624
 
 
12625
 
#: en/help_topics/hooks.txt:386
12626
 
msgid ""
12627
 
"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n"
12628
 
"the tree as its only argument."
12629
 
msgstr ""
12630
 
 
12631
 
#: en/help_topics/hooks.txt:392
12632
 
msgid "Introduced in: 2.0"
12633
 
msgstr "Introduzido em: 2.0"
12634
 
 
12635
 
#: en/help_topics/hooks.txt:394
12636
 
msgid ""
12637
 
"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n"
12638
 
"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n"
12639
 
"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n"
12640
 
"that object."
12641
 
msgstr ""
12642
 
 
12643
 
#: en/help_topics/hooks.txt:399
12644
 
msgid ""
12645
 
"post_transform\n"
12646
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12647
 
msgstr ""
12648
 
 
12649
 
#: en/help_topics/hooks.txt:404
12650
 
msgid ""
12651
 
"Called after a tree transform has been performed on a tree. The hook\n"
12652
 
"is called with the tree that is being transformed and the transform."
12653
 
msgstr ""
12654
 
 
12655
 
#: en/help_topics/hooks.txt:407
12656
 
msgid ""
12657
 
"pre_transform\n"
12658
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12659
 
msgstr ""
12660
 
 
12661
 
#: en/help_topics/hooks.txt:412
12662
 
msgid ""
12663
 
"Called before a tree transform on this tree. The hook is called with\n"
12664
 
"the tree that is being transformed and the transform."
12665
 
msgstr ""
12666
 
 
12667
 
#: en/help_topics/hooks.txt:415
12668
 
msgid ""
12669
 
"start_commit\n"
12670
 
"~~~~~~~~~~~~"
12671
 
msgstr ""
12672
 
 
12673
 
#: en/help_topics/hooks.txt:420
12674
 
msgid ""
12675
 
"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n"
12676
 
"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n"
12677
 
"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n"
12678
 
"being performed on."
12679
 
msgstr ""
12680
 
 
12681
 
#: en/help_topics/hooks.txt:425
12682
 
msgid ""
12683
 
"SmartClientHooks\n"
12684
 
"----------------"
12685
 
msgstr ""
12686
 
 
12687
 
#: en/help_topics/hooks.txt:428
12688
 
msgid ""
12689
 
"call\n"
12690
 
"~~~~"
12691
 
msgstr ""
12692
 
 
12693
 
#: en/help_topics/hooks.txt:431
12694
 
msgid "Introduced in: unknown"
12695
 
msgstr "Introduzido em: desconhecido"
12696
 
 
12697
 
#: en/help_topics/hooks.txt:433
12698
 
msgid ""
12699
 
"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n"
12700
 
"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n"
12701
 
"Streaming request bodies, and responses, are not accessible."
12702
 
msgstr ""
12703
 
 
12704
 
#: en/help_topics/hooks.txt:437
12705
 
msgid ""
12706
 
"SmartServerHooks\n"
12707
 
"----------------"
12708
 
msgstr ""
12709
 
 
12710
 
#: en/help_topics/hooks.txt:440
12711
 
msgid ""
12712
 
"server_exception\n"
12713
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
12714
 
msgstr ""
12715
 
 
12716
 
#: en/help_topics/hooks.txt:445
12717
 
msgid ""
12718
 
"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n"
12719
 
"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n"
12720
 
"exception has been handled, in which case the server will exit\n"
12721
 
"normally."
12722
 
msgstr ""
12723
 
 
12724
 
#: en/help_topics/hooks.txt:450
12725
 
msgid ""
12726
 
"server_started\n"
12727
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12728
 
msgstr ""
12729
 
 
12730
 
#: en/help_topics/hooks.txt:453 en/help_topics/hooks.txt:472
12731
 
msgid "Introduced in: 0.16"
12732
 
msgstr "Introduzido em: 0.16"
12733
 
 
12734
 
#: en/help_topics/hooks.txt:455
12735
 
msgid ""
12736
 
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
12737
 
"server_started is called with (backing urls, public url), where\n"
12738
 
"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n"
12739
 
"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n"
12740
 
"served."
12741
 
msgstr ""
12742
 
 
12743
 
#: en/help_topics/hooks.txt:461
12744
 
msgid ""
12745
 
"server_started_ex\n"
12746
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12747
 
msgstr ""
12748
 
 
12749
 
#: en/help_topics/hooks.txt:466
12750
 
msgid ""
12751
 
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
12752
 
"server_started is called with (backing_urls, server_obj)."
12753
 
msgstr ""
12754
 
 
12755
 
#: en/help_topics/hooks.txt:469
12756
 
msgid ""
12757
 
"server_stopped\n"
12758
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12759
 
msgstr ""
12760
 
 
12761
 
#: en/help_topics/hooks.txt:474
12762
 
msgid ""
12763
 
"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n"
12764
 
"server_stopped is called with the same parameters as the\n"
12765
 
"server_started hook: (backing_urls, public_url)."
12766
 
msgstr ""
12767
 
 
12768
 
#: en/help_topics/hooks.txt:478
12769
 
msgid ""
12770
 
"StatusHooks\n"
12771
 
"-----------"
12772
 
msgstr ""
12773
 
 
12774
 
#: en/help_topics/hooks.txt:481
12775
 
msgid ""
12776
 
"post_status\n"
12777
 
"~~~~~~~~~~~"
12778
 
msgstr ""
12779
 
 
12780
 
#: en/help_topics/hooks.txt:484 en/help_topics/hooks.txt:495
12781
 
msgid "Introduced in: 2.3"
12782
 
msgstr "Introduzido em: 2.3"
12783
 
 
12784
 
#: en/help_topics/hooks.txt:486
12785
 
msgid ""
12786
 
"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n"
12787
 
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
12788
 
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
12789
 
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
12790
 
"status command. to_file is the output stream for writing."
12791
 
msgstr ""
12792
 
 
12793
 
#: en/help_topics/hooks.txt:492
12794
 
msgid ""
12795
 
"pre_status\n"
12796
 
"~~~~~~~~~~"
12797
 
msgstr ""
12798
 
 
12799
 
#: en/help_topics/hooks.txt:497
12800
 
msgid ""
12801
 
"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n"
12802
 
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
12803
 
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
12804
 
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
12805
 
"status command. to_file is the output stream for writing."
12806
 
msgstr ""
12807
 
 
12808
 
#: en/help_topics/hooks.txt:503
12809
 
msgid ""
12810
 
"TransportHooks\n"
12811
 
"--------------"
12812
 
msgstr ""
12813
 
 
12814
 
#: en/help_topics/hooks.txt:506
12815
 
msgid ""
12816
 
"post_connect\n"
12817
 
"~~~~~~~~~~~~"
12818
 
msgstr ""
12819
 
 
12820
 
#: en/help_topics/hooks.txt:511
12821
 
msgid ""
12822
 
"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n"
12823
 
"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n"
12824
 
"medium instance."
12825
 
msgstr ""
12826
 
 
12827
 
#: en/help_topics/hooks.txt:515
12828
 
msgid ""
12829
 
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
12830
 
"--------------------------"
12831
 
msgstr ""
12832
 
 
12833
 
#: en/help_topics/hooks.txt:518
12834
 
msgid ""
12835
 
"revision\n"
12836
 
"~~~~~~~~"
12837
 
msgstr ""
12838
 
 
12839
 
#: en/help_topics/hooks.txt:523
12840
 
msgid ""
12841
 
"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n"
12842
 
"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n"
12843
 
"stanza.\n"
12844
 
msgstr ""
12845
 
 
12846
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:1
12847
 
msgid ""
12848
 
"Location aliases\n"
12849
 
"================"
12850
 
msgstr ""
12851
 
 
12852
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:4
12853
 
msgid ""
12854
 
"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch.  "
12855
 
"These\n"
12856
 
"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`."
12857
 
msgstr ""
12858
 
 
12859
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:7
12860
 
msgid "The aliases are::"
12861
 
msgstr ""
12862
 
 
12863
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:9
12864
 
msgid ""
12865
 
"  :bound     The branch this branch is bound to, for bound branches.\n"
12866
 
"  :parent    The parent of this branch.\n"
12867
 
"  :public    The public location of this branch.\n"
12868
 
"  :push      The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n"
12869
 
"  :submit    The submit branch for this branch.\n"
12870
 
"  :this      This branch."
12871
 
msgstr ""
12872
 
 
12873
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:16
12874
 
msgid "For example, to push to the parent location::"
12875
 
msgstr ""
12876
 
 
12877
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:18
12878
 
msgid "    bzr push :parent\n"
12879
 
msgstr ""
12880
 
 
12881
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:1
12882
 
msgid ""
12883
 
"Log Formats\n"
12884
 
"==========="
12885
 
msgstr ""
12886
 
 
12887
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:4
12888
 
msgid ""
12889
 
"A log format controls how information about each revision is displayed.\n"
12890
 
"The standard log formats are compared below::"
12891
 
msgstr ""
12892
 
 
12893
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:7
12894
 
msgid ""
12895
 
"  Feature                 long           short         line\n"
12896
 
"  ----------------------  -------------  ------------  -------------------\n"
12897
 
"  design goal             detailed view  concise view  1 revision per line\n"
12898
 
"  committer               name+email     name only     name only\n"
12899
 
"  author                  name+email     -             -\n"
12900
 
"  date-time format        full           date only     date only\n"
12901
 
"  commit message          full           full          top line\n"
12902
 
"  tags                    yes            yes           yes\n"
12903
 
"  merges indicator        -              yes           -\n"
12904
 
"  status/delta            optional       optional      -\n"
12905
 
"  diff/patch              optional       optional      -\n"
12906
 
"  revision-id             optional       optional      -\n"
12907
 
"  branch nick             yes            -             -\n"
12908
 
"  foreign vcs properties  yes            yes           -\n"
12909
 
"  preferred levels        all            1             1\n"
12910
 
"  digital signature       optional       -             -"
12911
 
msgstr ""
12912
 
 
12913
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:24
12914
 
msgid ""
12915
 
"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n"
12916
 
"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::"
12917
 
msgstr ""
12918
 
 
12919
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:27
12920
 
msgid ""
12921
 
"  [DEFAULT]\n"
12922
 
"  log_format = short"
12923
 
msgstr ""
12924
 
 
12925
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:30
12926
 
msgid ""
12927
 
"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n"
12928
 
"--long, --short or --line options."
12929
 
msgstr ""
12930
 
 
12931
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:33
12932
 
msgid ""
12933
 
"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n"
12934
 
"formats can be provided by plugins.\n"
12935
 
msgstr ""
12936
 
 
12937
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:1
12938
 
msgid "Other Storage Formats"
12939
 
msgstr "Outros formatos de armazenamento"
12940
 
 
12941
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:3
12942
 
msgid "Experimental formats are shown below."
12943
 
msgstr "Formatos experimentais são mostrados abaixo."
12944
 
 
12945
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:5
12946
 
msgid ""
12947
 
":development-colo:\n"
12948
 
"    (native) The 2a format with experimental support for colocated\n"
12949
 
"    branches."
12950
 
msgstr ""
12951
 
 
12952
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:9
12953
 
msgid ""
12954
 
"\n"
12955
 
"Deprecated formats are shown below."
12956
 
msgstr ""
12957
 
"\n"
12958
 
"Formatos obsoletos são mostrados abaixo."
12959
 
 
12960
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:12
12961
 
msgid ""
12962
 
":pack-0.92:\n"
12963
 
"    (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n"
12964
 
"    Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n"
12965
 
"    by bzr < 0.92."
12966
 
msgstr ""
12967
 
 
12968
 
#: en/help_topics/patterns.txt:1
12969
 
msgid ""
12970
 
"Patterns\n"
12971
 
"========"
12972
 
msgstr ""
12973
 
 
12974
 
#: en/help_topics/patterns.txt:4
12975
 
msgid ""
12976
 
"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n"
12977
 
"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n"
12978
 
"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n"
12979
 
"The pattern syntax is described below."
12980
 
msgstr ""
12981
 
 
12982
 
#: en/help_topics/patterns.txt:9
12983
 
msgid ""
12984
 
"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n"
12985
 
"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n"
12986
 
"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n"
12987
 
"component of the path. To match a file only in the root directory,\n"
12988
 
"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed."
12989
 
msgstr ""
12990
 
 
12991
 
#: en/help_topics/patterns.txt:15
12992
 
msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::"
12993
 
msgstr ""
12994
 
 
12995
 
#: en/help_topics/patterns.txt:17
12996
 
msgid ""
12997
 
"  ? - Matches any single character except '/'\n"
12998
 
"  * - Matches 0 or more characters except '/'\n"
12999
 
"  /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n"
13000
 
"  [a-z] - Matches a single character from within a group of characters"
13001
 
msgstr ""
13002
 
 
13003
 
#: en/help_topics/patterns.txt:22
13004
 
msgid ""
13005
 
"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n"
13006
 
"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n"
13007
 
"expression.  Regular expression patterns may not include named or\n"
13008
 
"numbered groups."
13009
 
msgstr ""
13010
 
 
13011
 
#: en/help_topics/patterns.txt:27
13012
 
msgid ""
13013
 
"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n"
13014
 
"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern."
13015
 
msgstr ""
13016
 
 
13017
 
#: en/help_topics/patterns.txt:30
13018
 
msgid ""
13019
 
"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::"
13020
 
msgstr ""
13021
 
 
13022
 
#: en/help_topics/patterns.txt:32
13023
 
msgid "  RE:(?i)foo"
13024
 
msgstr ""
13025
 
 
13026
 
#: en/help_topics/patterns.txt:34
13027
 
msgid ""
13028
 
"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n"
13029
 
"matched by that pattern will not be ignored."
13030
 
msgstr ""
13031
 
 
13032
 
#: en/help_topics/patterns.txt:37
13033
 
msgid ""
13034
 
".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html"
13035
 
msgstr ""
13036
 
 
13037
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:1
13038
 
msgid "Revision Identifiers"
13039
 
msgstr ""
13040
 
 
13041
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:3
13042
 
msgid ""
13043
 
"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history.  It\n"
13044
 
"can be expressed in several ways.  It can begin with a keyword to\n"
13045
 
"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n"
13046
 
"'before:yesterday' and 'submit:'."
13047
 
msgstr ""
13048
 
 
13049
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:8
13050
 
msgid ""
13051
 
"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n"
13052
 
"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or "
13053
 
"a\n"
13054
 
"branch specification, in that order.  For example, 'date:today' could be\n"
13055
 
"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that "
13056
 
"will\n"
13057
 
"be found first."
13058
 
msgstr ""
13059
 
 
13060
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:14
13061
 
msgid ""
13062
 
"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n"
13063
 
"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n"
13064
 
"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes "
13065
 
"or\n"
13066
 
"spaces around the '..')."
13067
 
msgstr ""
13068
 
 
13069
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:19
13070
 
msgid ""
13071
 
"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" "
13072
 
"command,\n"
13073
 
"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the "
13074
 
"range\n"
13075
 
"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes).  In\n"
13076
 
"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" "
13077
 
"consider it\n"
13078
 
"to be open-ended, that is, they include one end but not the other.  For "
13079
 
"example:\n"
13080
 
"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and "
13081
 
"3649,\n"
13082
 
"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 "
13083
 
"and\n"
13084
 
"3649, but not 3647."
13085
 
msgstr ""
13086
 
 
13087
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:28
13088
 
msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:"
13089
 
msgstr ""
13090
 
 
13091
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:30
13092
 
msgid ""
13093
 
":revid:\n"
13094
 
"\tSelects a revision using the revision id.\n"
13095
 
":submit:\n"
13096
 
"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n"
13097
 
":ancestor:\n"
13098
 
"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n"
13099
 
":date:\n"
13100
 
"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n"
13101
 
":branch:\n"
13102
 
"\tSelects the last revision of a specified branch.\n"
13103
 
":tag:\n"
13104
 
"\tSelects a revision identified by a tag name.\n"
13105
 
":revno:\n"
13106
 
"\tSelects a revision using a number.\n"
13107
 
":before:\n"
13108
 
"\tSelects the parent of the revision specified.\n"
13109
 
":annotate:\n"
13110
 
"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n"
13111
 
":mainline:\n"
13112
 
"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n"
13113
 
":last:\n"
13114
 
"\tSelects the nth revision from the end."
13115
 
msgstr ""
13116
 
 
13117
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:53
13118
 
msgid "In addition, plugins can provide other keywords."
13119
 
msgstr ""
13120
 
 
13121
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:55
13122
 
msgid "A detailed description of each keyword is given below."
13123
 
msgstr ""
13124
 
 
13125
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:57
13126
 
msgid ":revid:"
13127
 
msgstr ""
13128
 
 
13129
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:59
13130
 
msgid ""
13131
 
"    Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n"
13132
 
"    revision id in the ancestry of the branch.\n"
13133
 
"    Including merges, and pending merges.\n"
13134
 
"    Examples::"
13135
 
msgstr ""
13136
 
 
13137
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:64
13138
 
msgid ""
13139
 
"      revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'"
13140
 
msgstr ""
13141
 
 
13142
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:66
13143
 
msgid ":submit:"
13144
 
msgstr ""
13145
 
 
13146
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:68
13147
 
msgid ""
13148
 
"    Diffing against this shows all the changes that were made in this "
13149
 
"branch,\n"
13150
 
"    and is a good predictor of what merge will do.  The submit branch is\n"
13151
 
"    used by the bundle and merge directive commands.  If no submit branch\n"
13152
 
"    is specified, the parent branch is used instead."
13153
 
msgstr ""
13154
 
 
13155
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85
13156
 
msgid ""
13157
 
"    The common ancestor is the last revision that existed in both\n"
13158
 
"    branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n"
13159
 
"    a revision that was merged."
13160
 
msgstr ""
13161
 
 
13162
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93
13163
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119
13164
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:153
13165
 
msgid "    Examples::"
13166
 
msgstr "    Exemplos::"
13167
 
 
13168
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:79
13169
 
msgid "      $ bzr diff -r submit:"
13170
 
msgstr "      $ bzr diff -r submit:"
13171
 
 
13172
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:81
13173
 
msgid ":ancestor:"
13174
 
msgstr ""
13175
 
 
13176
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:83
13177
 
msgid "    Supply the path to a branch to select the common ancestor."
13178
 
msgstr ""
13179
 
 
13180
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:89
13181
 
msgid ""
13182
 
"    This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n"
13183
 
"    that your branch introduces, while excluding the changes that you\n"
13184
 
"    have not merged from the remote branch."
13185
 
msgstr ""
13186
 
 
13187
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:95
13188
 
msgid ""
13189
 
"      ancestor:/path/to/branch\n"
13190
 
"      $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch"
13191
 
msgstr ""
13192
 
 
13193
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:98
13194
 
msgid ":date:"
13195
 
msgstr ""
13196
 
 
13197
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:100
13198
 
msgid ""
13199
 
"    Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n"
13200
 
"    Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n"
13201
 
"    Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n"
13202
 
"    at a specified time)."
13203
 
msgstr ""
13204
 
 
13205
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:105
13206
 
msgid "    One way to display all the changes since yesterday would be::"
13207
 
msgstr ""
13208
 
 
13209
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:107
13210
 
msgid "        bzr log -r date:yesterday.."
13211
 
msgstr ""
13212
 
 
13213
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:111
13214
 
msgid ""
13215
 
"      date:yesterday            -> select the first revision since "
13216
 
"yesterday\n"
13217
 
"      date:2006-08-14,17:10:14  -> select the first revision after\n"
13218
 
"                                   August 14th, 2006 at 5:10pm."
13219
 
msgstr ""
13220
 
 
13221
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:115
13222
 
msgid ":branch:"
13223
 
msgstr ":ramo:"
13224
 
 
13225
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:117
13226
 
msgid "    Supply the path to a branch to select its last revision."
13227
 
msgstr ""
13228
 
"    Fornecer o caminho de um ramo para selecionar sua última revisão."
13229
 
 
13230
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:121
13231
 
msgid "      branch:/path/to/branch"
13232
 
msgstr "      branch:/caminho/para/ramo"
13233
 
 
13234
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:123
13235
 
msgid ":tag:"
13236
 
msgstr ":tag:"
13237
 
 
13238
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:125
13239
 
msgid "    Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command."
13240
 
msgstr "    Tags são armazenadas no ramo e criadas pelo comando 'tag'."
13241
 
 
13242
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:127
13243
 
msgid ":revno:"
13244
 
msgstr ":revno:"
13245
 
 
13246
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:129
13247
 
msgid ""
13248
 
"    Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n"
13249
 
"    Optionally a branch can be specified.  A negative number will count\n"
13250
 
"    from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n"
13251
 
"    one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n"
13252
 
"    first revision is returned.\n"
13253
 
"    Examples::"
13254
 
msgstr ""
13255
 
 
13256
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:136
13257
 
msgid ""
13258
 
"      revno:1                   -> return the first revision of this branch\n"
13259
 
"      revno:3:/path/to/branch   -> return the 3rd revision of\n"
13260
 
"                                   the branch '/path/to/branch'\n"
13261
 
"      revno:-1                  -> The last revision in a branch.\n"
13262
 
"      -2:http://other/branch    -> The second to last revision in the\n"
13263
 
"                                   remote branch.\n"
13264
 
"      -1000000                  -> Most likely the first revision, unless\n"
13265
 
"                                   your history is very long."
13266
 
msgstr ""
13267
 
 
13268
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:145
13269
 
msgid ":before:"
13270
 
msgstr ""
13271
 
 
13272
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:147
13273
 
msgid ""
13274
 
"    Supply any revision spec to return the parent of that revision.  This "
13275
 
"is\n"
13276
 
"    mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision "
13277
 
"history\n"
13278
 
"    of a branch."
13279
 
msgstr ""
13280
 
 
13281
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:151
13282
 
msgid ""
13283
 
"    It is an error to request the parent of the null revision (before:0)."
13284
 
msgstr ""
13285
 
 
13286
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:155
13287
 
msgid ""
13288
 
"      before:1913    -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n"
13289
 
"      before:revid:aaaa@bbbb-1234567890  -> return the parent of revision\n"
13290
 
"                                            aaaa@bbbb-1234567890\n"
13291
 
"      bzr diff -r before:1913..1913\n"
13292
 
"            -> Find the changes between revision 1913 and its parent "
13293
 
"(1912).\n"
13294
 
"               (What changes did revision 1913 introduce).\n"
13295
 
"               This is equivalent to:  bzr diff -c 1913"
13296
 
msgstr ""
13297
 
 
13298
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:163
13299
 
msgid ":annotate:"
13300
 
msgstr ""
13301
 
 
13302
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:165
13303
 
msgid ""
13304
 
"    Select the revision that last modified the specified line.  Line is\n"
13305
 
"    specified as path:number.  Path is a relative path to the file.  "
13306
 
"Numbers\n"
13307
 
"    start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n"
13308
 
"    committed version of the file."
13309
 
msgstr ""
13310
 
 
13311
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:170
13312
 
msgid ":mainline:"
13313
 
msgstr ""
13314
 
 
13315
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:172
13316
 
msgid ""
13317
 
"    Select the revision that merged the specified revision into mainline."
13318
 
msgstr ""
13319
 
 
13320
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:174
13321
 
msgid ":last:"
13322
 
msgstr ""
13323
 
 
13324
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:176
13325
 
msgid ""
13326
 
"    Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n"
13327
 
"    This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n"
13328
 
"    Examples::"
13329
 
msgstr ""
13330
 
 
13331
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:180
13332
 
msgid ""
13333
 
"      last:1        -> return the last revision\n"
13334
 
"      last:3        -> return the revision 2 before the end.\n"
13335
 
msgstr ""
13336
 
 
13337
 
#: en/help_topics/rules.txt:1
13338
 
msgid ""
13339
 
"Rules\n"
13340
 
"====="
13341
 
msgstr ""
13342
 
 
13343
 
#: en/help_topics/rules.txt:7
13344
 
msgid ""
13345
 
"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n"
13346
 
"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n"
13347
 
"matching that pattern(s). For example::"
13348
 
msgstr ""
13349
 
 
13350
 
#: en/help_topics/rules.txt:11
13351
 
msgid ""
13352
 
"    [name *.bat]\n"
13353
 
"    eol = native"
13354
 
msgstr ""
13355
 
 
13356
 
#: en/help_topics/rules.txt:14
13357
 
msgid ""
13358
 
"    [name *.html *.xml]\n"
13359
 
"    keywords = xml_escape"
13360
 
msgstr ""
13361
 
 
13362
 
#: en/help_topics/rules.txt:17
13363
 
msgid ""
13364
 
"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n"
13365
 
"provide custom behaviour for selected files.  For more information on \n"
13366
 
"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n"
13367
 
"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n"
13368
 
"<http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/keywords-plugin.html>`_."
13369
 
msgstr ""
13370
 
 
13371
 
#: en/help_topics/rules.txt:23
13372
 
msgid ""
13373
 
"Files\n"
13374
 
"-----"
13375
 
msgstr ""
13376
 
 
13377
 
#: en/help_topics/rules.txt:26
13378
 
msgid ""
13379
 
"Default rules for all branches are defined in the optional file\n"
13380
 
"``BZR_HOME/rules``. "
13381
 
msgstr ""
13382
 
 
13383
 
#: en/help_topics/rules.txt:29
13384
 
msgid ""
13385
 
"Rule Patterns\n"
13386
 
"-------------"
13387
 
msgstr ""
13388
 
 
13389
 
#: en/help_topics/rules.txt:32
13390
 
msgid ""
13391
 
"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n"
13392
 
"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n"
13393
 
"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n"
13394
 
"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details."
13395
 
msgstr ""
13396
 
 
13397
 
#: en/help_topics/rules.txt:37
13398
 
msgid ".. note::"
13399
 
msgstr ""
13400
 
 
13401
 
#: en/help_topics/rules.txt:39
13402
 
msgid ""
13403
 
"   Patterns containing square brackets or spaces should be\n"
13404
 
"   surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n"
13405
 
msgstr ""
13406
 
 
13407
 
#: en/help_topics/topics.txt:1
13408
 
msgid ""
13409
 
"authentication       Information on configuring authentication\n"
13410
 
"basic                Basic commands\n"
13411
 
"branches             Information on what a branch is\n"
13412
 
"bugs                 Bug tracker settings\n"
13413
 
"checkouts            Information on what a checkout is\n"
13414
 
"commands             Basic help for all commands\n"
13415
 
"configuration        Details on the configuration settings available\n"
13416
 
"conflict-types       Types of conflicts and what to do about them\n"
13417
 
"content-filters      Conversion of content into/from working trees\n"
13418
 
"criss-cross          Information on criss-cross merging\n"
13419
 
"current-formats      Current storage formats\n"
13420
 
"debug-flags          Options to show or record debug information\n"
13421
 
"diverged-branches    How to fix diverged branches\n"
13422
 
"env-variables        Environment variable names and values\n"
13423
 
"eol                  Information on end-of-line handling\n"
13424
 
"files                Information on configuration and log files\n"
13425
 
"formats              Information on choosing a storage format\n"
13426
 
"global-options       Options that control how Bazaar runs\n"
13427
 
"hidden-commands      All hidden commands\n"
13428
 
"hooks                Points at which custom processing can be added\n"
13429
 
"launchpad            Using Bazaar with Launchpad.net\n"
13430
 
"location-alias       Aliases for remembered locations\n"
13431
 
"log-formats          Details on the logging formats available\n"
13432
 
"other-formats        Experimental and deprecated storage formats\n"
13433
 
"patterns             Information on the pattern syntax\n"
13434
 
"repositories         Basic information on shared repositories.\n"
13435
 
"revisionspec         Explain how to use --revision\n"
13436
 
"rules                Information on defining rule-based preferences\n"
13437
 
"standalone-trees     Information on what a standalone tree is\n"
13438
 
"standard-options     Options that can be used with any command\n"
13439
 
"status-flags         Help on status flags\n"
13440
 
"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n"
13441
 
"topics               Topics list\n"
13442
 
"url-special-chars    Special character handling in URLs\n"
13443
 
"urlspec              Supported transport protocols\n"
13444
 
"working-trees        Information on working trees\n"
13445
 
msgstr ""
13446
 
 
13447
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1
13448
 
msgid ""
13449
 
"Special character handling in URLs\n"
13450
 
"=================================="
13451
 
msgstr ""
13452
 
 
13453
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4
13454
 
msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:"
13455
 
msgstr "Bazaar permite locais serem especificados de várias maneiras, seja:"
13456
 
 
13457
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6
13458
 
msgid " * Fully qualified URLs"
13459
 
msgstr ""
13460
 
 
13461
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8
13462
 
msgid " * File system paths, relative or absolute"
13463
 
msgstr ""
13464
 
 
13465
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10
13466
 
msgid ""
13467
 
"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n"
13468
 
"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n"
13469
 
"representation, and escape special characters where necessary."
13470
 
msgstr ""
13471
 
 
13472
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14
13473
 
msgid ""
13474
 
"There are a few characters which have special meaning in URLs and need "
13475
 
"careful\n"
13476
 
"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n"
13477
 
"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically "
13478
 
"be\n"
13479
 
"urlencoded when the path is converted to a URL."
13480
 
msgstr ""
13481
 
 
13482
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19
13483
 
msgid ""
13484
 
"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, "
13485
 
"but\n"
13486
 
"usually UTF-8.  The % escapes should be of the UTF-8 bytes.  Bazaar tries to "
13487
 
"be\n"
13488
 
"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n"
13489
 
"will be readable."
13490
 
msgstr ""
13491
 
 
13492
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24
13493
 
msgid ""
13494
 
"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all "
13495
 
"valid\n"
13496
 
"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward "
13497
 
"slash)::"
13498
 
msgstr ""
13499
 
 
13500
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27
13501
 
msgid ""
13502
 
"  cd /tmp\n"
13503
 
"  bzr log /tmp/%2False\n"
13504
 
"  bzr log %2False\n"
13505
 
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
13506
 
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
13507
 
"  bzr log file:%252False"
13508
 
msgstr ""
13509
 
"  cd /tmp\n"
13510
 
"  bzr log /tmp/%2False\n"
13511
 
"  bzr log %2False\n"
13512
 
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
13513
 
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
13514
 
"  bzr log file:%252False"
13515
 
 
13516
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34
13517
 
msgid "These are valid but do not refer to the same file::"
13518
 
msgstr "Estes são válidos, mas não se referem ao mesmo arquivo::"
13519
 
 
13520
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36
13521
 
msgid ""
13522
 
"  bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n"
13523
 
"  bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)"
13524
 
msgstr ""
13525
 
 
13526
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39
13527
 
msgid ""
13528
 
"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment "
13529
 
"parameters`_"
13530
 
msgstr ""
13531
 
 
13532
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41
13533
 
msgid ""
13534
 
"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)"
13535
 
msgstr ""
13536
 
 
13537
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43
13538
 
msgid ""
13539
 
"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a "
13540
 
"literal\n"
13541
 
"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::"
13542
 
msgstr ""
13543
 
 
13544
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46
13545
 
msgid ""
13546
 
"  bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter "
13547
 
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
13548
 
"  bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n"
13549
 
"  bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter "
13550
 
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
13551
 
msgstr ""
13552
 
 
13553
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:1
13554
 
msgid "URL Identifiers"
13555
 
msgstr "Identificadores de URL"
13556
 
 
13557
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:3
13558
 
msgid "Supported URL prefixes::"
13559
 
msgstr "Prefixos de URL suportados::"
13560
 
 
13561
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:5
13562
 
msgid ""
13563
 
"  aftp://             Access using active FTP.\n"
13564
 
"  bzr://              Fast access using the Bazaar smart server.\n"
13565
 
"  bzr+ssh://          Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n"
13566
 
"  file://             Access using the standard filesystem (default)\n"
13567
 
"  ftp://              Access using passive FTP.\n"
13568
 
"  http://             Read-only access of branches exported on the web.\n"
13569
 
"  https://            Read-only access of branches exported on the web using "
13570
 
"SSL.\n"
13571
 
"  sftp://             Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)."
13572
 
msgstr ""
13573
 
"  aftp:// Acessa usando FTP ativo.\n"
13574
 
"  bzr:// Acesso rápido usando o bazaar smart server.\n"
13575
 
"  bzr+ssh:// Acesso rápido usando o Bazaar smart sobre SSH.\n"
13576
 
"  file:// Acesso usando o sistema de arquivos (padrão)\n"
13577
 
"  ftp:// Acesso usando FTP passivo.\n"
13578
 
"  http:// Acesso somente leitura de ramos exportados na web.\n"
13579
 
"  https:// Acesso somente leitura de ramos exportados na web usando SSL.\n"
13580
 
"  sftp:// Acesso usando SFTP (a maioria dos servidores SSH fornecem acesso "
13581
 
"SFTP)."
13582
 
 
13583
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:14
13584
 
msgid "Supported modifiers::"
13585
 
msgstr "Modificadores suportados::"
13586
 
 
13587
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:16
13588
 
msgid "  gio+                Access using any GIO supported protocols."
13589
 
msgstr ""
13590
 
 
13591
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:18
13592
 
msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::"
13593
 
msgstr ""
13594
 
 
13595
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:20
13596
 
msgid "  <protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]"
13597
 
msgstr "  <protocolo>://[usuário[:senha]@]servidor[:porta]/[diretório]"
13598
 
 
13599
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:22
13600
 
msgid "allowing URLs such as::"
13601
 
msgstr "permitindo URLs, tais como::"
13602
 
 
13603
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:24
13604
 
msgid "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
13605
 
msgstr "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
13606
 
 
13607
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:26
13608
 
msgid ""
13609
 
"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n"
13610
 
"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n"
13611
 
"relative to the remote user's home directory.  For example if the user\n"
13612
 
"``remote`` has a  home directory of ``/home/remote`` on the server\n"
13613
 
"shell.example.com, then::"
13614
 
msgstr ""
13615
 
 
13616
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:32
13617
 
msgid "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
13618
 
msgstr "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
13619
 
 
13620
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:34
13621
 
msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``."
13622
 
msgstr "refere-se a ``/home/remote/myproject/trunk``."
13623
 
 
13624
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:36
13625
 
msgid ""
13626
 
"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n"
13627
 
"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n"
13628
 
msgstr ""