~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of bzr-core
  • Date: 2012-12-17 04:30:37 UTC
  • mto: (6581.1.1 trunk)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6582.
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_bzr-core-20121217043037-gdkzkow6s9fsa4o0
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# German translation for bzr
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
3
# This file is distributed under the same license as the bzr package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: <bazaar@canonical.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 17:39+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 14:13+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
 
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
 
14
"Language: de\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-06 04:58+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
 
21
 
 
22
#: bzrlib/add.py:95
 
23
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
 
24
msgstr "Überspringe {0} (Größer als {1} von {2} Bytes)"
 
25
 
 
26
#: bzrlib/branch.py:872
 
27
msgid "Unstacking"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: bzrlib/branch.py:3205
 
31
#, python-format
 
32
msgid "Pushed up to revision %d."
 
33
msgstr "In Revision %d hochgeladen."
 
34
 
 
35
#: bzrlib/branch.py:3207
 
36
#, python-format
 
37
msgid "%d tag updated."
 
38
msgid_plural "%d tags updated."
 
39
msgstr[0] "%d Schlüsselwort aktualisiert."
 
40
msgstr[1] "%d Schlüsselwörter aktualisiert."
 
41
 
 
42
#: bzrlib/branch.py:3210
 
43
msgid "No new revisions or tags to push."
 
44
msgstr "Keine neuen Revisionen oder Schlüsselwörter zum Hochladen."
 
45
 
 
46
#: bzrlib/branch.py:3212
 
47
msgid "No new revisions to push."
 
48
msgstr "Keine neuen Revisionen zum Hochladen."
 
49
 
 
50
#: bzrlib/branch.py:3232
 
51
msgid "checked branch {0} format {1}"
 
52
msgstr "überprüfter Zweig {0} Format {1}"
 
53
 
 
54
#: bzrlib/branch.py:3235
 
55
#, python-format
 
56
msgid "found error:%s"
 
57
msgstr "Fehler gefunden: %s"
 
58
 
 
59
#: bzrlib/builtins.py:209 bzrlib/builtins.py:3016 bzrlib/workingtree.py:315
 
60
#, python-format
 
61
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
 
62
msgstr "Ignoriere Dateien außerhalb der Ansicht. Die Ansicht ist %s"
 
63
 
 
64
#: bzrlib/builtins.py:218
 
65
#, python-format
 
66
msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier"
 
67
msgstr "bzr %s --revision benötigt genau eine Revisions-Nummer"
 
68
 
 
69
#: bzrlib/builtins.py:303
 
70
msgid "Display status summary."
 
71
msgstr "Zeige Status-Zusammenfassung an."
 
72
 
 
73
#: bzrlib/builtins.py:305
 
74
msgid ""
 
75
"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n"
 
76
"grouped by state.  Possible states are:"
 
77
msgstr ""
 
78
"Dies zeigt versionierte und unbekannte Dateien an –\n"
 
79
"nach Zuständen gruppiert. Mögliche Zustände:"
 
80
 
 
81
#: bzrlib/builtins.py:308
 
82
msgid ""
 
83
"added\n"
 
84
"    Versioned in the working copy but not in the previous revision."
 
85
msgstr ""
 
86
"hinzugefügt\n"
 
87
"    In der Arbeitskopie versioniert, jedoch nicht in der vorherigen Revision."
 
88
 
 
89
#: bzrlib/builtins.py:311
 
90
msgid ""
 
91
"removed\n"
 
92
"    Versioned in the previous revision but removed or deleted\n"
 
93
"    in the working copy."
 
94
msgstr ""
 
95
"entfernt\n"
 
96
"    In der vorherigen Revision versioniert, jedoch entfernt oder aus der\n"
 
97
"    Arbeitskopie gelöscht."
 
98
 
 
99
#: bzrlib/builtins.py:315
 
100
msgid ""
 
101
"renamed\n"
 
102
"    Path of this file changed from the previous revision;\n"
 
103
"    the text may also have changed.  This includes files whose\n"
 
104
"    parent directory was renamed."
 
105
msgstr "umbenannt"
 
106
 
 
107
#: bzrlib/builtins.py:320
 
108
msgid ""
 
109
"modified\n"
 
110
"    Text has changed since the previous revision."
 
111
msgstr "verändert"
 
112
 
 
113
#: bzrlib/builtins.py:323
 
114
msgid ""
 
115
"kind changed\n"
 
116
"    File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
 
117
msgstr ""
 
118
"Dateiart wurde geändert\n"
 
119
"    Dateiart hat sich geändert (z.B. von Datei zu Verzeichnis)"
 
120
 
 
121
#: bzrlib/builtins.py:326
 
122
msgid ""
 
123
"unknown\n"
 
124
"    Not versioned and not matching an ignore pattern."
 
125
msgstr ""
 
126
"unbekannt\n"
 
127
"    Nicht versioniert und stimmt nicht mit einem Ignorierungsmuster überein."
 
128
 
 
129
#: bzrlib/builtins.py:329
 
130
msgid ""
 
131
"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n"
 
132
"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n"
 
133
"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n"
 
134
"disabled using the '--no-classify' option."
 
135
msgstr ""
 
136
"Für Verzeichnisse, Symbolische Verweise sowie Dateien\n"
 
137
"mit veränderter Ausführungsberechtigung zeigt Bazaar\n"
 
138
"den Typ zusätzlich durch ein angehängtes Zeichen\n"
 
139
"»/«, »@« oder »*« an. Diese Kennzeichnung kann mit der Option\n"
 
140
"»--no-classify« unterbunden werden."
 
141
 
 
142
#: bzrlib/builtins.py:334
 
143
msgid ""
 
144
"To see ignored files use 'bzr ignored'.  For details on the\n"
 
145
"changes to file texts, use 'bzr diff'."
 
146
msgstr ""
 
147
"Mit »bzr ignored« werden ignorierte Dateien aufgelistet.\n"
 
148
"Änderungen an den Dateiinhalten werden mit »bzr diff« angezeigt."
 
149
 
 
150
#: bzrlib/builtins.py:337
 
151
msgid ""
 
152
"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n"
 
153
"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n"
 
154
"use bzr status -SV."
 
155
msgstr ""
 
156
"Beachten Sie, dass --short oder -S für jedes Element eine\n"
 
157
"Statusmarkierung anzeigt, ähnlich des Statusbefehls von\n"
 
158
"Subversion. Um eine mit svn -q vergleichbare Ausgabe zu\n"
 
159
"erhalten, verwenden Sie bzr status -SV."
 
160
 
 
161
#: bzrlib/builtins.py:341
 
162
msgid ""
 
163
"If no arguments are specified, the status of the entire working\n"
 
164
"directory is shown.  Otherwise, only the status of the specified\n"
 
165
"files or directories is reported.  If a directory is given, status\n"
 
166
"is reported for everything inside that directory."
 
167
msgstr ""
 
168
"Wenn keine Argumente angegeben wurden, wird der Status des\n"
 
169
"gesamten Arbeitsverzeichnisses angezeigt, andernfalls nur der\n"
 
170
"Status der angegebenen Dateien und Verzeichnisse. Wenn ein\n"
 
171
"Verzeichnis angegeben wurde, wird der Status aller darin\n"
 
172
"enthaltenen Elemente aufgelistet."
 
173
 
 
174
#: bzrlib/builtins.py:346
 
175
msgid ""
 
176
"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n"
 
177
"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n"
 
178
"To skip the display of pending merge information altogether, use\n"
 
179
"the no-pending option or specify a file/directory."
 
180
msgstr ""
 
181
"Bevor Änderungen übertragen werden, wird für jede ausstehende\n"
 
182
"Zusammenführung die neueste Revision angezeigt. Mit der Option\n"
 
183
"-v werden alle ausstehenden Revisionen angezeigt. Um die\n"
 
184
"Informationen über ausstehende Zusammenführungen komplett\n"
 
185
"zu unterdrücken kann die Option no-pending verwendet oder\n"
 
186
"eine Datei oder ein Verzeichnis angegeben werden."
 
187
 
 
188
#: bzrlib/builtins.py:351
 
189
msgid ""
 
190
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
 
191
"single revision to the revision argument."
 
192
msgstr ""
 
193
"Um das Arbeitsverzeichnis mit einer bestimmten Revision zu vergleichen,\n"
 
194
"geben Sie eine einzelne Revision mit dem Argument \"revision\" an."
 
195
 
 
196
#: bzrlib/builtins.py:354
 
197
msgid ""
 
198
"To see which files have changed in a specific revision, or between\n"
 
199
"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n"
 
200
"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'."
 
201
msgstr ""
 
202
"Um zu sehen, welche Dateien in einer bestimmten Revision\n"
 
203
"oder zwischen zwei Revisionen verändert wurden,\n"
 
204
"geben Sie einen Revisionebereich mit dem Argument \"revision\" an.\n"
 
205
"Dies erzeugt das gleiche Ergebnis wie der Aufruf 'bzr diff --summarize'."
 
206
 
 
207
#: bzrlib/builtins.py:363
 
208
msgid "Use short status indicators."
 
209
msgstr "Kurze Zustandsanzeiger verwenden."
 
210
 
 
211
#: bzrlib/builtins.py:365
 
212
msgid "Only show versioned files."
 
213
msgstr "Nur versionierte Dateien anzeigen."
 
214
 
 
215
#: bzrlib/builtins.py:367
 
216
msgid "Don't show pending merges."
 
217
msgstr "Ausstehende Zusammenführungen nicht anzeigen."
 
218
 
 
219
#: bzrlib/builtins.py:370
 
220
msgid "Do not mark object type using indicator."
 
221
msgstr "Objekte nicht entsprechend ihres Typs kennzeichnen."
 
222
 
 
223
#: bzrlib/builtins.py:385
 
224
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
 
225
msgstr ""
 
226
"bzr status --revision benötigt exakt eine oder zwei Revisionsspezifikation"
 
227
"(en)."
 
228
 
 
229
#: bzrlib/builtins.py:429 bzrlib/builtins.py:5183
 
230
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
 
231
msgstr "Sie können nur revision_id oder --revision angeben"
 
232
 
 
233
#: bzrlib/builtins.py:432 bzrlib/builtins.py:5185
 
234
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
 
235
msgstr "Sie müssen entweder --revision oder eine revision_id angeben"
 
236
 
 
237
#: bzrlib/builtins.py:439
 
238
#, python-format
 
239
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
 
240
msgstr "Quelle %r unterstützt keinen Zugriff auf reine Revisionstexte"
 
241
 
 
242
#: bzrlib/builtins.py:450
 
243
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
 
244
msgstr "Die Quelle {0} enthält keine neue Überarbeitung {1}."
 
245
 
 
246
#: bzrlib/builtins.py:457
 
247
msgid "You cannot specify a NULL revision."
 
248
msgstr "Sie können keine NULL-Revision angeben."
 
249
 
 
250
#: bzrlib/builtins.py:549
 
251
msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout."
 
252
msgstr "Entfernt den Arbeitsbaum zu einer Branch/einem Checkout."
 
253
 
 
254
#: bzrlib/builtins.py:551
 
255
msgid ""
 
256
"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n"
 
257
"this will refuse to run against one."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: bzrlib/builtins.py:554
 
261
msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"."
 
262
msgstr "Benutzen Sie »bzr checkout«, um den Arbeitsbaum neu aufzubauen."
 
263
 
 
264
#: bzrlib/builtins.py:560
 
265
msgid "Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes."
 
266
msgstr ""
 
267
"Den Arbeitsbaum entfernen, auch wenn dieser nicht übertragene oder "
 
268
"zurückgestellte Änderungen enthält."
 
269
 
 
270
#: bzrlib/builtins.py:574
 
271
msgid "No working tree to remove"
 
272
msgstr "Keinen Arbeitsbaum zum Entfernen"
 
273
 
 
274
#: bzrlib/builtins.py:576
 
275
msgid "You cannot remove the working tree of a remote path"
 
276
msgstr "Sie können einen entfernten Arbeitsbaum nicht löschen"
 
277
 
 
278
#: bzrlib/builtins.py:585
 
279
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: bzrlib/builtins.py:625
 
283
msgid ""
 
284
"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" "
 
285
"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree."
 
286
msgstr ""
 
287
"Der Baum scheint nicht beschädigt zu sein. Wahrscheinlich möchten Sie "
 
288
"stattdessen \"bzr revert\" ausführen. Benutzen Sie \"--force\", wenn Sie den "
 
289
"Arbeitsbaum wirklich zurücksetzen möchten."
 
290
 
 
291
#: bzrlib/builtins.py:636
 
292
msgid ""
 
293
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
 
294
"commit"
 
295
msgstr ""
 
296
", die Kopfzeilen scheinen beschädigt zu sein. Versuchen Sie -r -1 um den "
 
297
"Status der letzten Einreichung zu übernehmen."
 
298
 
 
299
#: bzrlib/builtins.py:640
 
300
msgid "failed to reset the tree state{0}"
 
301
msgstr "Baumstatus{0} konnte nicht zurückgesetzt werden"
 
302
 
 
303
#: bzrlib/builtins.py:644
 
304
msgid "Show current revision number."
 
305
msgstr "Aktuelle Revisionsnummer anzeigen."
 
306
 
 
307
#: bzrlib/builtins.py:646
 
308
msgid "This is equal to the number of revisions on this branch."
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: bzrlib/builtins.py:659
 
312
msgid "--tree and --revision can not be used together"
 
313
msgstr "--tree und --revision können nicht zusammen verwendet werden."
 
314
 
 
315
#: bzrlib/builtins.py:676 bzrlib/builtins.py:5967
 
316
msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: bzrlib/builtins.py:700
 
320
msgid "Show revno of working tree."
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: bzrlib/builtins.py:748
 
324
msgid "Add specified files or directories."
 
325
msgstr "Angegebene Dateien oder Verzeichnisse hinzufügen."
 
326
 
 
327
#: bzrlib/builtins.py:750
 
328
msgid ""
 
329
"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n"
 
330
"of whether they were previously ignored.  A warning is given if\n"
 
331
"any of the named files are already versioned."
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: bzrlib/builtins.py:754
 
335
msgid ""
 
336
"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n"
 
337
"but the behaviour for directories is different.  Directories that\n"
 
338
"are already versioned do not give a warning.  All directories,\n"
 
339
"whether already versioned or not, are searched for files or\n"
 
340
"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n"
 
341
"are added.  This search proceeds recursively into versioned\n"
 
342
"directories.  If no names are given '.' is assumed."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: bzrlib/builtins.py:762
 
346
msgid ""
 
347
"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n"
 
348
"unless they are explicitly ignored."
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: bzrlib/builtins.py:765
 
352
msgid ""
 
353
"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n"
 
354
"are currently unknown."
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: bzrlib/builtins.py:768
 
358
msgid ""
 
359
"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n"
 
360
"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n"
 
361
"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n"
 
362
"get added when you add a file in the directory."
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: bzrlib/builtins.py:773
 
366
msgid ""
 
367
"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n"
 
368
"add them."
 
369
msgstr ""
 
370
"--dry-run zeigt die Dateien an, die hinzugefügt würden,\n"
 
371
"ohne diese wirklich hinzuzufügen."
 
372
 
 
373
#: bzrlib/builtins.py:776
 
374
msgid ""
 
375
"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n"
 
376
"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n"
 
377
"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n"
 
378
"but can be useful when adding the same logical file into two\n"
 
379
"branches that will be merged later (without showing the two different\n"
 
380
"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n"
 
381
"into a subdirectory of this one."
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: bzrlib/builtins.py:784
 
385
msgid ""
 
386
"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n"
 
387
"unless they are explicitly mentioned."
 
388
msgstr ""
 
389
"Alle Dateien, die auf Muster in der Ignorierliste zutreffen, werden\n"
 
390
"nicht hinzugefügt, außer Sie geben diese explizit an."
 
391
 
 
392
#: bzrlib/builtins.py:787
 
393
msgid ""
 
394
"In recursive mode, files larger than the configuration option \n"
 
395
"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n"
 
396
"to file size."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: bzrlib/builtins.py:794
 
400
msgid "Don't recursively add the contents of directories."
 
401
msgstr "Inhalte von Verzeichnissen nicht rekursiv hinzufügen."
 
402
 
 
403
#: bzrlib/builtins.py:800
 
404
msgid "Lookup file ids from this tree."
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: bzrlib/builtins.py:836
 
408
msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n"
 
409
msgstr "ignoriert {0} übereinstimmend \"{1}\"\n"
 
410
 
 
411
#: bzrlib/builtins.py:841
 
412
msgid "Create a new versioned directory."
 
413
msgstr "Ein neues versioniertes Verzeichnis erstellen."
 
414
 
 
415
#: bzrlib/builtins.py:843
 
416
msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it."
 
417
msgstr "Dies entspricht dem Anlegen und Hinzufügen des Ordners."
 
418
 
 
419
#: bzrlib/builtins.py:850
 
420
msgid "No error if existing, make parent directories as needed."
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: bzrlib/builtins.py:884
 
424
#, python-format
 
425
msgid "added %s\n"
 
426
msgstr "%s hinzugefügt\n"
 
427
 
 
428
#: bzrlib/builtins.py:926
 
429
#, python-format
 
430
msgid "invalid kind %r specified"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: bzrlib/builtins.py:963
 
434
msgid "Move or rename a file."
 
435
msgstr "Eine Datei verschieben oder umbenennen."
 
436
 
 
437
#: bzrlib/builtins.py:965
 
438
msgid "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
 
439
msgstr "    bzr mv QUELLE... ZIEL"
 
440
 
 
441
#: bzrlib/builtins.py:967
 
442
msgid ""
 
443
"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n"
 
444
"are moved into it.  Otherwise, there must be exactly two arguments\n"
 
445
"and the file is changed to a new name."
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: bzrlib/builtins.py:971
 
449
msgid ""
 
450
"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n"
 
451
"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n"
 
452
"assumes that the file has been manually moved and only updates\n"
 
453
"its internal inventory to reflect that change.\n"
 
454
"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION."
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: bzrlib/builtins.py:977
 
458
msgid "Files cannot be moved between branches."
 
459
msgstr "Dateien können nicht zwischen Zweigen verschoben werden."
 
460
 
 
461
#: bzrlib/builtins.py:984
 
462
msgid ""
 
463
"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been "
 
464
"moved."
 
465
msgstr ""
 
466
"Verschiebe nur den bzr-Bezeichner der Datei, da diese bereits verschoben "
 
467
"wurde."
 
468
 
 
469
#: bzrlib/builtins.py:986
 
470
msgid "Automatically guess renames."
 
471
msgstr "Umbenennungen automatisch erraten"
 
472
 
 
473
#: bzrlib/builtins.py:987
 
474
msgid "Avoid making changes when guessing renames."
 
475
msgstr "Keine Änderungen durchführen, wenn Umbenennungen erraten werden."
 
476
 
 
477
#: bzrlib/builtins.py:996
 
478
msgid "--dry-run requires --auto."
 
479
msgstr "--dry-run erfordert --auto."
 
480
 
 
481
#: bzrlib/builtins.py:1000
 
482
msgid "missing file argument"
 
483
msgstr "Datei-Argument fehlt"
 
484
 
 
485
#: bzrlib/builtins.py:1004
 
486
msgid "can not move root of branch"
 
487
msgstr "Wurzel des Zweiges kann nicht verschoben werden"
 
488
 
 
489
#: bzrlib/builtins.py:1010
 
490
msgid "Only one path may be specified to --auto."
 
491
msgstr "Es kann nur ein Pfad mit --auto angegeben werden."
 
492
 
 
493
#: bzrlib/builtins.py:1013
 
494
msgid "--after cannot be specified with --auto."
 
495
msgstr "--after kann nicht mit --auto angegeben werden."
 
496
 
 
497
#: bzrlib/builtins.py:1050
 
498
msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory"
 
499
msgstr ""
 
500
"um mehrere Dateien zu verschieben, muss das Ziel ein versioniertes "
 
501
"Verzeichnis sein"
 
502
 
 
503
#: bzrlib/builtins.py:1102
 
504
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch."
 
505
msgstr "Diesen Zweig zu einer Spiegelung eines anderen Zweiges machen."
 
506
 
 
507
#: bzrlib/builtins.py:1104
 
508
msgid ""
 
509
"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n"
 
510
"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n"
 
511
"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n"
 
512
"parent."
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: bzrlib/builtins.py:1109
 
516
msgid ""
 
517
"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n"
 
518
"from one into the other.  Once one branch has merged, the other should\n"
 
519
"be able to pull it again."
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: bzrlib/builtins.py:1113
 
523
msgid ""
 
524
"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n"
 
525
"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n"
 
526
"branches have diverged."
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: bzrlib/builtins.py:1117
 
530
msgid ""
 
531
"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n"
 
532
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
 
533
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
 
534
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: bzrlib/builtins.py:1122
 
538
msgid ""
 
539
"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n"
 
540
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
 
541
"-Olog_format=<other_format>."
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: bzrlib/builtins.py:1126
 
545
msgid ""
 
546
"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n"
 
547
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
 
548
"with bzr send."
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: bzrlib/builtins.py:1134
 
552
msgid "Show logs of pulled revisions."
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: bzrlib/builtins.py:1136
 
556
msgid ""
 
557
"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory."
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: bzrlib/builtins.py:1139
 
561
msgid ""
 
562
"Perform a local pull in a bound branch.  Local pulls are not applied to the "
 
563
"master branch."
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: bzrlib/builtins.py:1168
 
567
msgid "Need working tree for --show-base."
 
568
msgstr "Ein Arbeitsbaum wird für --show-base benötigt."
 
569
 
 
570
#: bzrlib/builtins.py:1184
 
571
msgid "No pull location known or specified."
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: bzrlib/builtins.py:1190
 
575
#, python-format
 
576
msgid "Using saved parent location: %s\n"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: bzrlib/builtins.py:1197 bzrlib/builtins.py:4393
 
580
msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: bzrlib/builtins.py:1238
 
584
msgid "Update a mirror of this branch."
 
585
msgstr "Eine Spiegelung dieses Zweiges aktualisieren."
 
586
 
 
587
#: bzrlib/builtins.py:1240
 
588
msgid ""
 
589
"The target branch will not have its working tree populated because this\n"
 
590
"is both expensive, and is not supported on remote file systems."
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: bzrlib/builtins.py:1243
 
594
msgid ""
 
595
"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n"
 
596
"the future."
 
597
msgstr ""
 
598
"Einige intelligente Server oder Protokolle legen den Arbeitsbaum\n"
 
599
"*möglicherweise* in die Zukunft."
 
600
 
 
601
#: bzrlib/builtins.py:1246
 
602
msgid ""
 
603
"This command only works on branches that have not diverged.  Branches are\n"
 
604
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n"
 
605
"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch."
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: bzrlib/builtins.py:1250
 
609
msgid ""
 
610
"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n"
 
611
"the other branch completely, discarding its unmerged changes."
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: bzrlib/builtins.py:1253
 
615
msgid ""
 
616
"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n"
 
617
"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n"
 
618
"After that you will be able to do a push without '--overwrite'."
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: bzrlib/builtins.py:1257
 
622
msgid ""
 
623
"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n"
 
624
"--no-remember to avoid setting it).  After that, you can omit the\n"
 
625
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
 
626
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: bzrlib/builtins.py:1262
 
630
msgid ""
 
631
"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n"
 
632
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
 
633
"-Olog_format=<other_format>."
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: bzrlib/builtins.py:1273 bzrlib/foreign.py:272
 
637
msgid ""
 
638
"Branch to push from, rather than the one containing the working directory."
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: bzrlib/builtins.py:1276
 
642
msgid ""
 
643
"By default push will fail if the target directory exists, but does not "
 
644
"already have a control directory.  This flag will allow push to proceed."
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: bzrlib/builtins.py:1281
 
648
msgid ""
 
649
"Create a stacked branch that references the public location of the parent "
 
650
"branch."
 
651
msgstr ""
 
652
"Einen gestapelten Zweig anlegen, der auf den öffentlichen Pfad des "
 
653
"übergeordneten Zweigs referenziert."
 
654
 
 
655
#: bzrlib/builtins.py:1284
 
656
msgid ""
 
657
"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit "
 
658
"history. Only the work not present in the referenced branch is included in "
 
659
"the branch created."
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: bzrlib/builtins.py:1289 bzrlib/foreign.py:279
 
663
msgid ""
 
664
"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
 
665
"strict disables the check."
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: bzrlib/builtins.py:1292
 
669
msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it."
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: bzrlib/builtins.py:1336
 
673
msgid "Could not determine branch to refer to."
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: bzrlib/builtins.py:1345
 
677
#, python-format
 
678
msgid ""
 
679
"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), "
 
680
"use 'bzr push :parent'."
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: bzrlib/builtins.py:1351 bzrlib/foreign.py:306
 
684
msgid "No push location known or specified."
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: bzrlib/builtins.py:1355
 
688
#, python-format
 
689
msgid "Using saved push location: %s"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: bzrlib/builtins.py:1365
 
693
msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch."
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: bzrlib/builtins.py:1367
 
697
msgid ""
 
698
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n"
 
699
"be used.  In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create ./"
 
700
"bar.\n"
 
701
"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
 
702
"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
 
703
"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n"
 
704
"create ./foo-bar."
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: bzrlib/builtins.py:1374
 
708
msgid ""
 
709
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
 
710
"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"."
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: bzrlib/builtins.py:1377
 
714
msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated."
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: bzrlib/builtins.py:1387
 
718
msgid "Create a branch without a working-tree."
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: bzrlib/builtins.py:1389
 
722
msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch."
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: bzrlib/builtins.py:1392
 
726
msgid ""
 
727
"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will "
 
728
"depend on the availability of the source branch for all operations."
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: bzrlib/builtins.py:1396
 
732
msgid "Do not use a shared repository, even if available."
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: bzrlib/builtins.py:1398
 
736
msgid ""
 
737
"By default branch will fail if the target directory exists, but does not "
 
738
"already have a control directory.  This flag will allow branch to proceed."
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: bzrlib/builtins.py:1403
 
742
msgid "Bind new branch to from location."
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: bzrlib/builtins.py:1450
 
746
#, python-format
 
747
msgid "Target directory \"%s\" already exists."
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: bzrlib/builtins.py:1462
 
751
#, python-format
 
752
msgid "Parent of \"%s\" does not exist."
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: bzrlib/builtins.py:1481
 
756
msgid "The branch {0} has no revision {1}."
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: bzrlib/builtins.py:1496 bzrlib/push.py:53
 
760
#, python-format
 
761
msgid "Created new stacked branch referring to %s."
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: bzrlib/builtins.py:1500
 
765
#, python-format
 
766
msgid "Branched %d revision."
 
767
msgid_plural "Branched %d revisions."
 
768
msgstr[0] ""
 
769
msgstr[1] ""
 
770
 
 
771
#: bzrlib/builtins.py:1505
 
772
#, python-format
 
773
msgid "New branch bound to %s"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: bzrlib/builtins.py:1510 bzrlib/builtins.py:6256
 
777
#, python-format
 
778
msgid "Switched to branch: %s"
 
779
msgstr "Zu Zweig gewechselt: %s"
 
780
 
 
781
#: bzrlib/builtins.py:1515
 
782
msgid "List the branches available at the current location."
 
783
msgstr "Die verfügbaren Zweige an der aktuellen Stelle auflisten."
 
784
 
 
785
#: bzrlib/builtins.py:1517
 
786
msgid ""
 
787
"This command will print the names of all the branches at the current\n"
 
788
"location."
 
789
msgstr ""
 
790
"Dieser Befehl wird die Namen aller verfügbaren Zweige\n"
 
791
"an der aktuellen Stelle auflisten."
 
792
 
 
793
#: bzrlib/builtins.py:1524
 
794
msgid ""
 
795
"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified "
 
796
"location."
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: bzrlib/builtins.py:1554
 
800
msgid "(default)"
 
801
msgstr "(Vorgabe)"
 
802
 
 
803
#: bzrlib/builtins.py:1566
 
804
msgid "Create a new checkout of an existing branch."
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: bzrlib/builtins.py:1568
 
808
msgid ""
 
809
"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree "
 
810
"for\n"
 
811
"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working "
 
812
"tree\n"
 
813
"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n"
 
814
"location using SFTP."
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: bzrlib/builtins.py:1573
 
818
msgid ""
 
819
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION "
 
820
"will\n"
 
821
"be used.  In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create ./"
 
822
"bar.\n"
 
823
"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
 
824
"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
 
825
"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n"
 
826
"create ./foo-bar."
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: bzrlib/builtins.py:1580
 
830
msgid ""
 
831
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
 
832
"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be "
 
833
"immediately\n"
 
834
"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine "
 
835
"old\n"
 
836
"code.)"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: bzrlib/builtins.py:1590
 
840
msgid ""
 
841
"Perform a lightweight checkout.  Lightweight checkouts depend on access to "
 
842
"the branch for every operation.  Normal checkouts can perform common "
 
843
"operations like diff and status without such access, and also support local "
 
844
"commits."
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: bzrlib/builtins.py:1597
 
848
msgid "Get file contents from this tree."
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: bzrlib/builtins.py:1599
 
852
msgid "Hard-link working tree files where possible."
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: bzrlib/builtins.py:1640
 
856
msgid ""
 
857
"Show list of renamed files.\n"
 
858
"    "
 
859
msgstr ""
 
860
"Liste der umbenannten Dateien zeigen.\n"
 
861
"    "
 
862
 
 
863
#: bzrlib/builtins.py:1670
 
864
msgid "Update a working tree to a new revision."
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: bzrlib/builtins.py:1672
 
868
msgid ""
 
869
"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n"
 
870
"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n"
 
871
"that revision the basis revision for the working tree.  "
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: bzrlib/builtins.py:1676
 
875
msgid ""
 
876
"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n"
 
877
"that is out of date from its branch."
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: bzrlib/builtins.py:1679
 
881
msgid ""
 
882
"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n"
 
883
"across and remain as uncommitted changes after the update.  To discard\n"
 
884
"these changes, use 'bzr revert'.  The uncommitted changes may conflict\n"
 
885
"with the changes brought in by the change in basis revision."
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: bzrlib/builtins.py:1684
 
889
msgid ""
 
890
"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n"
 
891
"the branch from the master."
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: bzrlib/builtins.py:1687
 
895
msgid ""
 
896
"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n"
 
897
"working tree has just a single basis revision.  If you want to restore a\n"
 
898
"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n"
 
899
"update'.  If you want to restore a file to its state in a previous\n"
 
900
"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n"
 
901
"out the old content of that file to a new location."
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: bzrlib/builtins.py:1694
 
905
msgid ""
 
906
"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n"
 
907
"working tree to update.  By default, the working tree that contains the \n"
 
908
"current working directory is used."
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: bzrlib/builtins.py:1710
 
912
msgid "bzr update --revision takes exactly one revision"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: bzrlib/builtins.py:1718
 
916
msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: bzrlib/builtins.py:1749
 
920
msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: bzrlib/builtins.py:1765
 
924
#, python-format
 
925
msgid ""
 
926
"branch has no revision %s\n"
 
927
"bzr update --revision only works for a revision in the branch history"
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: bzrlib/builtins.py:1771
 
931
msgid "Updated to revision {0} of branch {1}"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: bzrlib/builtins.py:1775
 
935
msgid ""
 
936
"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and "
 
937
"can be committed with 'bzr commit'."
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: bzrlib/builtins.py:1784
 
941
msgid "Show information about a working tree, branch or repository."
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: bzrlib/builtins.py:1786
 
945
msgid ""
 
946
"This command will show all known locations and formats associated to the\n"
 
947
"tree, branch or repository."
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: bzrlib/builtins.py:1789
 
951
msgid ""
 
952
"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n"
 
953
"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n"
 
954
"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv."
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: bzrlib/builtins.py:1793
 
958
msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions."
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: bzrlib/builtins.py:1795 bzrlib/builtins.py:3715 bzrlib/builtins.py:4845
 
962
#: bzrlib/builtins.py:6442
 
963
msgid ":Examples:"
 
964
msgstr ":Beispiele:"
 
965
 
 
966
#: bzrlib/builtins.py:1797
 
967
msgid "  Display information on the format and related locations:"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: bzrlib/builtins.py:1799
 
971
msgid "    bzr info"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: bzrlib/builtins.py:1801
 
975
msgid ""
 
976
"  Display the above together with extended format information and\n"
 
977
"  basic statistics (like the number of files in the working tree and\n"
 
978
"  number of revisions in the branch and repository):"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: bzrlib/builtins.py:1805
 
982
msgid "    bzr info -v"
 
983
msgstr "    bzr info -v"
 
984
 
 
985
#: bzrlib/builtins.py:1807
 
986
msgid "  Display the above together with number of committers to the branch:"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: bzrlib/builtins.py:1809
 
990
msgid "    bzr info -vv"
 
991
msgstr "    bzr info -vv"
 
992
 
 
993
#: bzrlib/builtins.py:1828
 
994
msgid "Remove files or directories."
 
995
msgstr "Dateien oder Verzeichnisse entfernen."
 
996
 
 
997
#: bzrlib/builtins.py:1830
 
998
msgid ""
 
999
"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
 
1000
"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
 
1001
"will be backed up (adding an extention of the form .~#~). If no options or\n"
 
1002
"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
 
1003
"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: bzrlib/builtins.py:1838
 
1007
msgid "Only remove files that have never been committed."
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: bzrlib/builtins.py:1840
 
1011
msgid "The file deletion mode to be used."
 
1012
msgstr "Der Datei-Löschmodus, der verwendet wird."
 
1013
 
 
1014
#: bzrlib/builtins.py:1841
 
1015
msgid "Deletion Strategy"
 
1016
msgstr "Lösch-Strategie"
 
1017
 
 
1018
#: bzrlib/builtins.py:1842
 
1019
msgid "Backup changed files (default)."
 
1020
msgstr "Geänderte Dateien sichern (Vorgabe)."
 
1021
 
 
1022
#: bzrlib/builtins.py:1843
 
1023
msgid "Delete from bzr but leave the working copy."
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: bzrlib/builtins.py:1844
 
1027
msgid "Don't backup changed files."
 
1028
msgstr "Geänderte Dateien nicht sichern."
 
1029
 
 
1030
#: bzrlib/builtins.py:1845
 
1031
msgid ""
 
1032
"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even "
 
1033
"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: bzrlib/builtins.py:1854
 
1037
msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: bzrlib/builtins.py:1871
 
1041
msgid "No matching files."
 
1042
msgstr "Keine zutreffenden Dateien."
 
1043
 
 
1044
#: bzrlib/builtins.py:1932
 
1045
msgid "Reconcile bzr metadata in a branch."
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: bzrlib/builtins.py:1934
 
1049
msgid ""
 
1050
"This can correct data mismatches that may have been caused by\n"
 
1051
"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n"
 
1052
"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n"
 
1053
"advises you to run it."
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: bzrlib/builtins.py:1939
 
1057
msgid ""
 
1058
"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n"
 
1059
"also attempted, which will check that data like the tree root\n"
 
1060
"id which was not present in very early bzr versions is represented\n"
 
1061
"correctly in both branches."
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: bzrlib/builtins.py:1944
 
1065
msgid ""
 
1066
"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n"
 
1067
"a potential saving in disk space or performance gain."
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: bzrlib/builtins.py:1947
 
1071
msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp."
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
 
1075
msgid ""
 
1076
"Format for the bzr 2.0 series.\n"
 
1077
"Uses group-compress storage.\n"
 
1078
"Provides rich roots which are a one-way transition.\n"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
 
1082
msgid ""
 
1083
"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with "
 
1084
"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. "
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
 
1088
msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: bzrlib/builtins.py:2015
 
1092
msgid "Make a directory into a versioned branch."
 
1093
msgstr "Ein Verzeichnis zu einem versionierten Entwicklungszweig machen."
 
1094
 
 
1095
#: bzrlib/builtins.py:2017
 
1096
msgid ""
 
1097
"Use this to create an empty branch, or before importing an\n"
 
1098
"existing project."
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: bzrlib/builtins.py:2020
 
1102
msgid ""
 
1103
"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n"
 
1104
"the history of the branch will be stored in the repository.  Otherwise\n"
 
1105
"init creates a standalone branch which carries its own history\n"
 
1106
"in the .bzr directory."
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: bzrlib/builtins.py:2025
 
1110
msgid ""
 
1111
"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n"
 
1112
"the tree can be populated with 'bzr checkout'."
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: bzrlib/builtins.py:2028
 
1116
msgid "Recipe for importing a tree of files::"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: bzrlib/builtins.py:2030
 
1120
msgid ""
 
1121
"    cd ~/project\n"
 
1122
"    bzr init\n"
 
1123
"    bzr add .\n"
 
1124
"    bzr status\n"
 
1125
"    bzr commit -m \"imported project\""
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: bzrlib/builtins.py:2041
 
1129
msgid "Create the path leading up to the branch if it does not already exist."
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: bzrlib/builtins.py:2044
 
1133
msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"."
 
1134
msgstr "Geben Sie ein Format für diesen Zweig an. Siehe »help formats«."
 
1135
 
 
1136
#: bzrlib/builtins.py:2052
 
1137
msgid "Never change revnos or the existing log.  Append revisions to it only."
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: bzrlib/builtins.py:2055
 
1141
msgid "Create a branch without a working tree."
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: bzrlib/builtins.py:2075 bzrlib/push.py:110
 
1145
#, python-format
 
1146
msgid ""
 
1147
"Parent directory of %s does not exist.\n"
 
1148
"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories."
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: bzrlib/builtins.py:2109
 
1152
msgid ""
 
1153
"This branch format cannot be set to append-revisions-only.  Try --default."
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: bzrlib/builtins.py:2120
 
1157
msgid "Created a {0} (format: {1})\n"
 
1158
msgstr "Ein {0} wurde erstellt (Format: {1})\n"
 
1159
 
 
1160
#: bzrlib/builtins.py:2129
 
1161
#, python-format
 
1162
msgid "Using shared repository: %s\n"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: bzrlib/builtins.py:2133
 
1166
msgid "Create a shared repository for branches to share storage space."
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: bzrlib/builtins.py:2135
 
1170
msgid ""
 
1171
"New branches created under the repository directory will store their\n"
 
1172
"revisions in the repository, not in the branch directory.  For branches\n"
 
1173
"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n"
 
1174
"speeds up the creation of new branches."
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: bzrlib/builtins.py:2140
 
1178
msgid ""
 
1179
"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n"
 
1180
"will not have working trees by default.  They will still exist as \n"
 
1181
"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n"
 
1182
"files at a certain revision.  This can be useful for repositories that\n"
 
1183
"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n"
 
1184
"branches, such as on a server."
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: bzrlib/builtins.py:2147
 
1188
msgid ""
 
1189
":Examples:\n"
 
1190
"    Create a shared repository holding just branches::"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: bzrlib/builtins.py:2150
 
1194
msgid ""
 
1195
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
 
1196
"        bzr init repo/trunk"
 
1197
msgstr ""
 
1198
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
 
1199
"        bzr init repo/trunk"
 
1200
 
 
1201
#: bzrlib/builtins.py:2153
 
1202
msgid "    Make a lightweight checkout elsewhere::"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: bzrlib/builtins.py:2155
 
1206
msgid ""
 
1207
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
 
1208
"        cd trunk-checkout\n"
 
1209
"        (add files here)"
 
1210
msgstr ""
 
1211
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
 
1212
"        cd trunk-checkout\n"
 
1213
"        (Hier Dateien hinzufügen)"
 
1214
 
 
1215
#: bzrlib/builtins.py:2163
 
1216
msgid ""
 
1217
"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details."
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#: bzrlib/builtins.py:2167
 
1221
msgid "Repository format"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: bzrlib/builtins.py:2169
 
1225
msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree."
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: bzrlib/builtins.py:2195
 
1229
msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches."
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: bzrlib/builtins.py:2197
 
1233
msgid ""
 
1234
"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n"
 
1235
"If files are given, only the changes in those files are listed.\n"
 
1236
"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n"
 
1237
"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n"
 
1238
"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n"
 
1239
"given."
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: bzrlib/builtins.py:2204
 
1243
msgid ""
 
1244
"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n"
 
1245
"produces patches suitable for \"patch -p1\"."
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: bzrlib/builtins.py:2207
 
1249
msgid ""
 
1250
"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n"
 
1251
"differences are computed between the two specified revisions.  That\n"
 
1252
"is, the command does not show the changes introduced by the first \n"
 
1253
"revision in the range.  This differs from the interpretation of \n"
 
1254
"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n"
 
1255
"in the range."
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: bzrlib/builtins.py:2214
 
1259
msgid ""
 
1260
":Exit values:\n"
 
1261
"    1 - changed\n"
 
1262
"    2 - unrepresentable changes\n"
 
1263
"    3 - error\n"
 
1264
"    0 - no change"
 
1265
msgstr ""
 
1266
":Rückgabewerte:\n"
 
1267
"    1 - Geändert\n"
 
1268
"    2 - Nicht darstellbare Änderungen\n"
 
1269
"    3 - Fehler\n"
 
1270
"    0 - Keine Änderungen"
 
1271
 
 
1272
#: bzrlib/builtins.py:2220
 
1273
msgid ""
 
1274
":Examples:\n"
 
1275
"    Shows the difference in the working tree versus the last commit::"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: bzrlib/builtins.py:2223
 
1279
msgid "        bzr diff"
 
1280
msgstr "        bzr diff"
 
1281
 
 
1282
#: bzrlib/builtins.py:2225
 
1283
msgid "    Difference between the working tree and revision 1::"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: bzrlib/builtins.py:2227
 
1287
msgid "        bzr diff -r1"
 
1288
msgstr "        bzr diff -r1"
 
1289
 
 
1290
#: bzrlib/builtins.py:2229
 
1291
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1::"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: bzrlib/builtins.py:2231
 
1295
msgid "        bzr diff -r1..3"
 
1296
msgstr "        bzr diff -r1..3"
 
1297
 
 
1298
#: bzrlib/builtins.py:2233
 
1299
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: bzrlib/builtins.py:2235
 
1303
msgid "        bzr diff -r1..3 xxx"
 
1304
msgstr "        bzr diff -r1..3 xxx"
 
1305
 
 
1306
#: bzrlib/builtins.py:2237
 
1307
msgid "    The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: bzrlib/builtins.py:2239
 
1311
msgid "        bzr diff -c2"
 
1312
msgstr "        bzr diff -c2"
 
1313
 
 
1314
#: bzrlib/builtins.py:2241
 
1315
msgid ""
 
1316
"    To see the changes introduced by revision X::\n"
 
1317
"    \n"
 
1318
"        bzr diff -cX"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: bzrlib/builtins.py:2245
 
1322
msgid ""
 
1323
"    Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n"
 
1324
"    compared to the left hand parent. To see the changes against\n"
 
1325
"    another parent, use::"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: bzrlib/builtins.py:2249
 
1329
msgid "        bzr diff -r<chosen_parent>..X"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: bzrlib/builtins.py:2251
 
1333
msgid ""
 
1334
"    The changes between the current revision and the previous revision\n"
 
1335
"    (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: bzrlib/builtins.py:2254
 
1339
msgid "        bzr diff -r-2.."
 
1340
msgstr "        bzr diff -r-2.."
 
1341
 
 
1342
#: bzrlib/builtins.py:2256
 
1343
msgid "    Show just the differences for file NEWS::"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: bzrlib/builtins.py:2258
 
1347
msgid "        bzr diff NEWS"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: bzrlib/builtins.py:2260
 
1351
msgid "    Show the differences in working tree xxx for file NEWS::"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: bzrlib/builtins.py:2262
 
1355
msgid "        bzr diff xxx/NEWS"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: bzrlib/builtins.py:2264
 
1359
msgid "    Show the differences from branch xxx to this working tree:"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: bzrlib/builtins.py:2266
 
1363
msgid "        bzr diff --old xxx"
 
1364
msgstr "        bzr diff --old xxx"
 
1365
 
 
1366
#: bzrlib/builtins.py:2268
 
1367
msgid "    Show the differences between two branches for file NEWS::"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: bzrlib/builtins.py:2270
 
1371
msgid "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: bzrlib/builtins.py:2272
 
1375
msgid "    Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: bzrlib/builtins.py:2274
 
1379
msgid ""
 
1380
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
 
1381
"        \n"
 
1382
"    Show the differences using a custom diff program with options::\n"
 
1383
"    \n"
 
1384
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: bzrlib/builtins.py:2284
 
1388
msgid "Pass these options to the external diff program."
 
1389
msgstr "Diese Optionen an das externe Programm diff übergeben."
 
1390
 
 
1391
#: bzrlib/builtins.py:2287
 
1392
msgid ""
 
1393
"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a "
 
1394
"colon. (eg \"old/:new/\")."
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: bzrlib/builtins.py:2290
 
1398
msgid "Branch/tree to compare from."
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: bzrlib/builtins.py:2294
 
1402
msgid "Branch/tree to compare to."
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: bzrlib/builtins.py:2300
 
1406
msgid "Use this command to compare files."
 
1407
msgstr "Diesen Befehl zum Vergleichen von Dateien benutzen."
 
1408
 
 
1409
#: bzrlib/builtins.py:2305
 
1410
msgid "Diff format to use."
 
1411
msgstr "Diff-Format, das benutzt werden soll."
 
1412
 
 
1413
#: bzrlib/builtins.py:2307
 
1414
msgid "Diff format"
 
1415
msgstr "Diff-Format"
 
1416
 
 
1417
#: bzrlib/builtins.py:2329
 
1418
msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")"
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#: bzrlib/builtins.py:2333
 
1422
msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: bzrlib/builtins.py:2338 bzrlib/builtins.py:2736 bzrlib/builtins.py:2749
 
1426
#: bzrlib/builtins.py:2757 bzrlib/builtins.py:4919
 
1427
msgid "{0} and {1} are mutually exclusive"
 
1428
msgstr "{0} und {1} schließen sich gegenseitig aus"
 
1429
 
 
1430
#: bzrlib/builtins.py:2358
 
1431
msgid ""
 
1432
"List files deleted in the working tree.\n"
 
1433
"    "
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: bzrlib/builtins.py:2436
 
1437
msgid "Show the tree root directory."
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: bzrlib/builtins.py:2438
 
1441
msgid ""
 
1442
"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n"
 
1443
"directory."
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: bzrlib/builtins.py:2453
 
1447
msgid "The limit argument must be an integer."
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: bzrlib/builtins.py:2461
 
1451
msgid "The levels argument must be an integer."
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: bzrlib/builtins.py:2466
 
1455
msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch."
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: bzrlib/builtins.py:2468
 
1459
msgid ""
 
1460
"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n"
 
1461
"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n"
 
1462
"are given, the branch containing the working directory is logged.\n"
 
1463
"Here are some simple examples::"
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: bzrlib/builtins.py:2473
 
1467
msgid ""
 
1468
"  bzr log                       log the current branch\n"
 
1469
"  bzr log foo.py                log a file in its branch\n"
 
1470
"  bzr log http://server/branch  log a branch on a server"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: bzrlib/builtins.py:2477
 
1474
msgid ""
 
1475
"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n"
 
1476
"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n"
 
1477
"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n"
 
1478
"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n"
 
1479
"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n"
 
1480
"were merged."
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: bzrlib/builtins.py:2484
 
1484
msgid ":Output control:"
 
1485
msgstr ":Ausgabesteuerung:"
 
1486
 
 
1487
#: bzrlib/builtins.py:2486
 
1488
msgid ""
 
1489
"  The log format controls how information about each revision is\n"
 
1490
"  displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n"
 
1491
"  and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n"
 
1492
"  for more details on log formats."
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: bzrlib/builtins.py:2491
 
1496
msgid ""
 
1497
"  The following options can be used to control what information is\n"
 
1498
"  displayed::"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: bzrlib/builtins.py:2494
 
1502
msgid ""
 
1503
"    -l N        display a maximum of N revisions\n"
 
1504
"    -n N        display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n"
 
1505
"    -v          display a status summary (delta) for each revision\n"
 
1506
"    -p          display a diff (patch) for each revision\n"
 
1507
"    --show-ids  display revision-ids (and file-ids), not just revnos"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: bzrlib/builtins.py:2500
 
1511
msgid ""
 
1512
"  Note that the default number of levels to display is a function of the\n"
 
1513
"  log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n"
 
1514
"  just the top level (mainline)."
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: bzrlib/builtins.py:2504
 
1518
msgid ""
 
1519
"  Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n"
 
1520
"  the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n"
 
1521
"  instead, use the -vv option."
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: bzrlib/builtins.py:2508
 
1525
msgid ":Ordering control:"
 
1526
msgstr ":Sortierungssteuerung:"
 
1527
 
 
1528
#: bzrlib/builtins.py:2510
 
1529
msgid ""
 
1530
"  To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n"
 
1531
"  In most cases, using this option will have little impact on the total\n"
 
1532
"  time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n"
 
1533
"  display revisions like --reverse does when it can."
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: bzrlib/builtins.py:2515
 
1537
msgid ":Revision filtering:"
 
1538
msgstr ":Revision-Filtern:"
 
1539
 
 
1540
#: bzrlib/builtins.py:2517
 
1541
msgid ""
 
1542
"  The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n"
 
1543
"  to filter against. The various forms are shown below::"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: bzrlib/builtins.py:2520
 
1547
msgid ""
 
1548
"    -rX      display revision X\n"
 
1549
"    -rX..    display revision X and later\n"
 
1550
"    -r..Y    display up to and including revision Y\n"
 
1551
"    -rX..Y   display from X to Y inclusive"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: bzrlib/builtins.py:2525
 
1555
msgid ""
 
1556
"  See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n"
 
1557
"  Some common examples are given below::"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: bzrlib/builtins.py:2528
 
1561
msgid ""
 
1562
"    -r-1                show just the tip\n"
 
1563
"    -r-10..             show the last 10 mainline revisions\n"
 
1564
"    -rsubmit:..         show what's new on this branch\n"
 
1565
"    -rancestor:path..   show changes since the common ancestor of this\n"
 
1566
"                        branch and the one at location path\n"
 
1567
"    -rdate:yesterday..  show changes since yesterday"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: bzrlib/builtins.py:2535
 
1571
msgid ""
 
1572
"  When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n"
 
1573
"  revision Y and searches back in history through the primary\n"
 
1574
"  (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n"
 
1575
"  top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n"
 
1576
"  along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n"
 
1577
"  a nested merge revision and the log will be truncated accordingly."
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: bzrlib/builtins.py:2542
 
1581
msgid ":Path filtering:"
 
1582
msgstr ":Pfad-Filtern:"
 
1583
 
 
1584
#: bzrlib/builtins.py:2544
 
1585
msgid ""
 
1586
"  If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n"
 
1587
"  will be filtered to show only those revisions that changed the\n"
 
1588
"  nominated files or directories."
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: bzrlib/builtins.py:2548
 
1592
msgid ""
 
1593
"  Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n"
 
1594
"  deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n"
 
1595
"  the end or start of the range."
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: bzrlib/builtins.py:2552
 
1599
msgid ""
 
1600
"  Historical context is also important when interpreting pathnames of\n"
 
1601
"  renamed files/directories. Consider the following example:"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: bzrlib/builtins.py:2555
 
1605
msgid ""
 
1606
"  * revision 1: add tutorial.txt\n"
 
1607
"  * revision 2: modify tutorial.txt\n"
 
1608
"  * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: bzrlib/builtins.py:2559
 
1612
msgid "  In this case:"
 
1613
msgstr "  In diesem Fall:"
 
1614
 
 
1615
#: bzrlib/builtins.py:2561
 
1616
msgid "  * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: bzrlib/builtins.py:2563
 
1620
msgid "  * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: bzrlib/builtins.py:2565
 
1624
msgid ""
 
1625
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n"
 
1626
"    the original file in revision 2."
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: bzrlib/builtins.py:2568
 
1630
msgid ""
 
1631
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n"
 
1632
"    was no file called guide.txt in revision 2."
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: bzrlib/builtins.py:2571
 
1636
msgid ""
 
1637
"  Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n"
 
1638
"  explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n"
 
1639
"  until it was last renamed)."
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: bzrlib/builtins.py:2575
 
1643
msgid ":Other filtering:"
 
1644
msgstr ":Anderes Filtern:"
 
1645
 
 
1646
#: bzrlib/builtins.py:2577
 
1647
msgid ""
 
1648
"  The --match option can be used for finding revisions that match a\n"
 
1649
"  regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n"
 
1650
"  Specifying the option several times will match any of the supplied\n"
 
1651
"  expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n"
 
1652
"  --match-message can be used to only match a specific field."
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: bzrlib/builtins.py:2583
 
1656
msgid ":Tips & tricks:"
 
1657
msgstr ":Tipps & Tricks:"
 
1658
 
 
1659
#: bzrlib/builtins.py:2585
 
1660
msgid ""
 
1661
"  GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n"
 
1662
"  line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n"
 
1663
"  bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface.  See the Plugin\n"
 
1664
"  Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> and\n"
 
1665
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>.  "
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: bzrlib/builtins.py:2591
 
1669
msgid "  You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: bzrlib/builtins.py:2593
 
1673
msgid ""
 
1674
"    [ALIASES]\n"
 
1675
"    tip = log -r-1\n"
 
1676
"    top = log -l10 --line\n"
 
1677
"    show = log -v -p"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: bzrlib/builtins.py:2598
 
1681
msgid ""
 
1682
"  ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n"
 
1683
"  will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n"
 
1684
"  particular revision X,  ``bzr show -rX``."
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: bzrlib/builtins.py:2602
 
1688
msgid ""
 
1689
"  If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n"
 
1690
"  use ``bzr log -n0 -rX``."
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: bzrlib/builtins.py:2605
 
1694
msgid ""
 
1695
"  ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n"
 
1696
"  very slow. A fix for this issue is currently under development.\n"
 
1697
"  With or without that fix, it is recommended that a revision range\n"
 
1698
"  be given when using the -v option."
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#: bzrlib/builtins.py:2610
 
1702
msgid ""
 
1703
"  bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n"
 
1704
"  used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n"
 
1705
"  Among other features, this plugin can find all revisions containing\n"
 
1706
"  a list of words but not others."
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: bzrlib/builtins.py:2615
 
1710
msgid ""
 
1711
"  When exploring non-mainline history on large projects with deep\n"
 
1712
"  history, the performance of log can be greatly improved by installing\n"
 
1713
"  the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n"
 
1714
"  trading disk space for faster speed."
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: bzrlib/builtins.py:2624
 
1718
msgid "Show from oldest to newest."
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: bzrlib/builtins.py:2627
 
1722
msgid "Show files changed in each revision."
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: bzrlib/builtins.py:2633
 
1726
msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"."
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: bzrlib/builtins.py:2637
 
1730
msgid "What names to list as authors - first, all or committer."
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: bzrlib/builtins.py:2638
 
1734
msgid "Authors"
 
1735
msgstr "Autoren"
 
1736
 
 
1737
#: bzrlib/builtins.py:2643
 
1738
msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat."
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: bzrlib/builtins.py:2653
 
1742
msgid "Limit the output to the first N revisions."
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: bzrlib/builtins.py:2658
 
1746
msgid "Show changes made in each revision as a patch."
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: bzrlib/builtins.py:2660
 
1750
msgid "Show merged revisions like --levels 0 does."
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: bzrlib/builtins.py:2664
 
1754
msgid "Do not report commits with more than one parent."
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: bzrlib/builtins.py:2666
 
1758
msgid ""
 
1759
"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -"
 
1760
"rX..Y)."
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: bzrlib/builtins.py:2670
 
1764
msgid "Show digital signature validity."
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: bzrlib/builtins.py:2673
 
1768
msgid "Show revisions whose properties match this expression."
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: bzrlib/builtins.py:2677
 
1772
msgid "Show revisions whose message matches this expression."
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: bzrlib/builtins.py:2681
 
1776
msgid "Show revisions whose committer matches this expression."
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: bzrlib/builtins.py:2685
 
1780
msgid "Show revisions whose authors match this expression."
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: bzrlib/builtins.py:2689
 
1784
msgid "Show revisions whose bugs match this expression."
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: bzrlib/builtins.py:2743
 
1788
msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: bzrlib/builtins.py:2771
 
1792
#, python-format
 
1793
msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s"
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: bzrlib/builtins.py:2888
 
1797
#, python-format
 
1798
msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches."
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: bzrlib/builtins.py:2904
 
1802
#, python-format
 
1803
msgid "bzr %s --revision takes one or two values."
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#: bzrlib/builtins.py:2949
 
1807
msgid ""
 
1808
"List files in a tree.\n"
 
1809
"    "
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: bzrlib/builtins.py:2958
 
1813
msgid "Recurse into subdirectories."
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: bzrlib/builtins.py:2960
 
1817
msgid "Print paths relative to the root of the branch."
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: bzrlib/builtins.py:2962
 
1821
msgid "Print unknown files."
 
1822
msgstr "Unbekannte Dateien ausgeben."
 
1823
 
 
1824
#: bzrlib/builtins.py:2963
 
1825
msgid "Print versioned files."
 
1826
msgstr "Versionierte Dateien ausgeben."
 
1827
 
 
1828
#: bzrlib/builtins.py:2966
 
1829
msgid "Print ignored files."
 
1830
msgstr "Ignorierte Dateien ausgeben."
 
1831
 
 
1832
#: bzrlib/builtins.py:2968
 
1833
msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink."
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: bzrlib/builtins.py:2981
 
1837
msgid "invalid kind specified"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: bzrlib/builtins.py:2984
 
1841
msgid "Cannot set both --verbose and --null"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: bzrlib/builtins.py:2993
 
1845
msgid "cannot specify both --from-root and PATH"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: bzrlib/builtins.py:3080
 
1849
msgid "Ignore specified files or patterns."
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: bzrlib/builtins.py:3082
 
1853
msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns."
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: bzrlib/builtins.py:3084
 
1857
msgid ""
 
1858
"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n"
 
1859
"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n"
 
1860
"created file. The ignore command will also automatically add the \n"
 
1861
".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n"
 
1862
"the use of the ignore command will require an explicit add command."
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: bzrlib/builtins.py:3090
 
1866
msgid ""
 
1867
"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n"
 
1868
"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n"
 
1869
"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n"
 
1870
"it."
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: bzrlib/builtins.py:3095
 
1874
msgid ""
 
1875
"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n"
 
1876
"the global ignore file can be found in the application data directory as\n"
 
1877
"C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n"
 
1878
"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n"
 
1879
"can be edited directly using an editor."
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: bzrlib/builtins.py:3101
 
1883
msgid ""
 
1884
"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n"
 
1885
"precedence over regular ignores.  Such exceptions are used to specify\n"
 
1886
"files that should be versioned which would otherwise be ignored."
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: bzrlib/builtins.py:3105
 
1890
msgid ""
 
1891
"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n"
 
1892
"precedence over the '!' exception patterns."
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: bzrlib/builtins.py:3108
 
1896
msgid ""
 
1897
":Notes: \n"
 
1898
"    \n"
 
1899
"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n"
 
1900
"  the shell on Unix."
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: bzrlib/builtins.py:3113
 
1904
msgid ""
 
1905
"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n"
 
1906
"  To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix."
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: bzrlib/builtins.py:3116
 
1910
msgid ""
 
1911
":Examples:\n"
 
1912
"    Ignore the top level Makefile::"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: bzrlib/builtins.py:3119
 
1916
msgid "        bzr ignore ./Makefile"
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: bzrlib/builtins.py:3121
 
1920
msgid "    Ignore .class files in all directories...::"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: bzrlib/builtins.py:3123
 
1924
msgid "        bzr ignore \"*.class\""
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: bzrlib/builtins.py:3125
 
1928
msgid "    ...but do not ignore \"special.class\"::"
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
#: bzrlib/builtins.py:3127
 
1932
msgid "        bzr ignore \"!special.class\""
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: bzrlib/builtins.py:3129
 
1936
msgid "    Ignore files whose name begins with the \"#\" character::"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: bzrlib/builtins.py:3131
 
1940
msgid "        bzr ignore \"RE:^#\""
 
1941
msgstr "        bzr ignore \"RE:^#\""
 
1942
 
 
1943
#: bzrlib/builtins.py:3133 bzrlib/builtins.py:3137
 
1944
msgid "    Ignore .o files under the lib directory::"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: bzrlib/builtins.py:3135
 
1948
msgid "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
 
1949
msgstr "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
 
1950
 
 
1951
#: bzrlib/builtins.py:3139
 
1952
msgid "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
 
1953
msgstr "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
 
1954
 
 
1955
#: bzrlib/builtins.py:3141
 
1956
msgid "    Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::"
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: bzrlib/builtins.py:3143
 
1960
msgid ""
 
1961
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
 
1962
"    \n"
 
1963
"    Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n"
 
1964
"    but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n"
 
1965
"    \n"
 
1966
"        bzr ignore \"*\"\n"
 
1967
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
 
1968
"        bzr ignore \"!!*~\""
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: bzrlib/builtins.py:3157
 
1972
msgid "Display the default ignore rules that bzr uses."
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: bzrlib/builtins.py:3169
 
1976
msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules."
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: bzrlib/builtins.py:3180
 
1980
#, python-format
 
1981
msgid "Invalid ignore pattern found. %s"
 
1982
msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s"
 
1983
msgstr[0] "Ungültiges Ignorierungsmuster gefunden. %s"
 
1984
msgstr[1] "Ungültige Ignorierungsmuster gefunden. %s"
 
1985
 
 
1986
#: bzrlib/builtins.py:3189
 
1987
msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: bzrlib/builtins.py:3202
 
1991
#, python-format
 
1992
msgid ""
 
1993
"Warning: the following files are version controlled and match your ignore "
 
1994
"pattern:\n"
 
1995
"%s\n"
 
1996
"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' "
 
1997
"them.\n"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: bzrlib/builtins.py:3209
 
2001
msgid "List ignored files and the patterns that matched them."
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: bzrlib/builtins.py:3211
 
2005
msgid ""
 
2006
"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n"
 
2007
"be ignored."
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: bzrlib/builtins.py:3214
 
2011
msgid "Alternatively, to list just the files::"
 
2012
msgstr "Alternativ, um nur die Dateien aufzulisten:"
 
2013
 
 
2014
#: bzrlib/builtins.py:3216
 
2015
msgid "    bzr ls --ignored"
 
2016
msgstr "    bzr ls --ignored"
 
2017
 
 
2018
#: bzrlib/builtins.py:3250
 
2019
#, python-format
 
2020
msgid "not a valid revision-number: %r"
 
2021
msgstr "Keine gültige Revisionsnummer: %r"
 
2022
 
 
2023
#: bzrlib/builtins.py:3257
 
2024
msgid "Export current or past revision to a destination directory or archive."
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: bzrlib/builtins.py:3259
 
2028
msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision."
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: bzrlib/builtins.py:3261
 
2032
msgid ""
 
2033
"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2.  If none is\n"
 
2034
"given, try to find the format with the extension. If no extension\n"
 
2035
"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)."
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: bzrlib/builtins.py:3265
 
2039
msgid ""
 
2040
"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n"
 
2041
"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n"
 
2042
"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format."
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: bzrlib/builtins.py:3269
 
2046
msgid ""
 
2047
"If branch is omitted then the branch containing the current working\n"
 
2048
"directory will be used."
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#: bzrlib/builtins.py:3272
 
2052
msgid "Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported."
 
2053
msgstr ""
 
2054
 
 
2055
#: bzrlib/builtins.py:3274
 
2056
msgid ""
 
2057
"  =================       =========================\n"
 
2058
"  Supported formats       Autodetected by extension\n"
 
2059
"  =================       =========================\n"
 
2060
"     dir                         (none)\n"
 
2061
"     tar                          .tar\n"
 
2062
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
 
2063
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
 
2064
"     zip                          .zip\n"
 
2065
"  =================       ========================="
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: bzrlib/builtins.py:3288
 
2069
msgid "Type of file to export to."
 
2070
msgstr "Art der Datei, in die exportiert wird."
 
2071
 
 
2072
#: bzrlib/builtins.py:3291
 
2073
msgid "Apply content filters to export the convenient form."
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: bzrlib/builtins.py:3295
 
2077
msgid "Name of the root directory inside the exported file."
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: bzrlib/builtins.py:3297
 
2081
msgid ""
 
2082
"Set modification time of files to that of the last revision in which it was "
 
2083
"changed."
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: bzrlib/builtins.py:3300
 
2087
msgid "Export the working tree contents rather than that of the last revision."
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#: bzrlib/builtins.py:3319
 
2091
msgid "--uncommitted requires a working tree"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: bzrlib/builtins.py:3328
 
2095
#, python-format
 
2096
msgid "Unsupported export format: %s"
 
2097
msgstr "Nicht unterstütztes Export-Format: %s"
 
2098
 
 
2099
#: bzrlib/builtins.py:3332
 
2100
msgid "Write the contents of a file as of a given revision to standard output."
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: bzrlib/builtins.py:3334
 
2104
msgid "If no revision is nominated, the last revision is used."
 
2105
msgstr "Wenn keine Revision bestimmt wurde, wird die neueste Revision benutzt."
 
2106
 
 
2107
#: bzrlib/builtins.py:3336
 
2108
msgid ""
 
2109
"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n"
 
2110
"binary file."
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: bzrlib/builtins.py:3342
 
2114
msgid "The path name in the old tree."
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: bzrlib/builtins.py:3343
 
2118
msgid "Apply content filters to display the convenience form."
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: bzrlib/builtins.py:3354
 
2122
msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: bzrlib/builtins.py:3379 bzrlib/builtins.py:3391
 
2126
msgid "{0!r} is not present in revision {1}"
 
2127
msgstr "{0!r} ist in Revision {1} nicht vorhanden"
 
2128
 
 
2129
#: bzrlib/builtins.py:3414
 
2130
msgid "Commit changes into a new revision."
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: bzrlib/builtins.py:3416
 
2134
msgid ""
 
2135
"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n"
 
2136
"often done by using the --message option (getting the message from the\n"
 
2137
"command line) or by using the --file option (getting the message from\n"
 
2138
"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n"
 
2139
"the user to enter the message. To see the changed files in the\n"
 
2140
"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option."
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: bzrlib/builtins.py:3423
 
2144
msgid ""
 
2145
"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n"
 
2146
"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n"
 
2147
"as explained below."
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: bzrlib/builtins.py:3427
 
2151
msgid ":Selective commits:"
 
2152
msgstr ""
 
2153
 
 
2154
#: bzrlib/builtins.py:3429
 
2155
msgid ""
 
2156
"  If selected files are specified, only changes to those files are\n"
 
2157
"  committed.  If a directory is specified then the directory and\n"
 
2158
"  everything within it is committed."
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: bzrlib/builtins.py:3433
 
2162
msgid ""
 
2163
"  When excludes are given, they take precedence over selected files.\n"
 
2164
"  For example, to commit only changes within foo, but not changes\n"
 
2165
"  within foo/bar::"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: bzrlib/builtins.py:3437
 
2169
msgid "    bzr commit foo -x foo/bar"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: bzrlib/builtins.py:3439
 
2173
msgid "  A selective commit after a merge is not yet supported."
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: bzrlib/builtins.py:3441
 
2177
msgid ":Custom authors:"
 
2178
msgstr ":Benutzerdefinierte Autoren:"
 
2179
 
 
2180
#: bzrlib/builtins.py:3443
 
2181
msgid ""
 
2182
"  If the author of the change is not the same person as the committer,\n"
 
2183
"  you can specify the author's name using the --author option. The\n"
 
2184
"  name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n"
 
2185
"  \"John Doe <jdoe@example.com>\". If there is more than one author of\n"
 
2186
"  the change you can specify the option multiple times, once for each\n"
 
2187
"  author."
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: bzrlib/builtins.py:3450
 
2191
msgid ":Checks:"
 
2192
msgstr ":Prüfungen:"
 
2193
 
 
2194
#: bzrlib/builtins.py:3452
 
2195
msgid ""
 
2196
"  A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n"
 
2197
"  running the commit command. The --strict option checks for unknown\n"
 
2198
"  files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n"
 
2199
"  checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n"
 
2200
"  for details."
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: bzrlib/builtins.py:3458
 
2204
msgid ":Things to note:"
 
2205
msgstr ":Dinge, die zu beachten sind:"
 
2206
 
 
2207
#: bzrlib/builtins.py:3460
 
2208
msgid ""
 
2209
"  If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n"
 
2210
"  mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n"
 
2211
"  to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details."
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: bzrlib/builtins.py:3464
 
2215
msgid ""
 
2216
"  Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n"
 
2217
"  to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n"
 
2218
"  option can be used to record the association between a revision and\n"
 
2219
"  one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details."
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: bzrlib/builtins.py:3474
 
2223
msgid "Do not consider changes made to a given path."
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: bzrlib/builtins.py:3477
 
2227
msgid "Description of the new revision."
 
2228
msgstr "Beschreibung der neuen Revision."
 
2229
 
 
2230
#: bzrlib/builtins.py:3480
 
2231
msgid "Commit even if nothing has changed."
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: bzrlib/builtins.py:3484
 
2235
msgid "Take commit message from this file."
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#: bzrlib/builtins.py:3486
 
2239
msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree."
 
2240
msgstr ""
 
2241
 
 
2242
#: bzrlib/builtins.py:3489
 
2243
msgid ""
 
2244
"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 "
 
2245
"08:00:00 +0100'."
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#: bzrlib/builtins.py:3492
 
2249
msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")."
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: bzrlib/builtins.py:3495
 
2253
msgid "Set the author's name, if it's different from the committer."
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: bzrlib/builtins.py:3498
 
2257
msgid ""
 
2258
"Perform a local commit in a bound branch.  Local commits are not pushed to "
 
2259
"the master branch until a normal commit is performed."
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: bzrlib/builtins.py:3504
 
2263
msgid ""
 
2264
"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in "
 
2265
"the message editor."
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: bzrlib/builtins.py:3507
 
2269
msgid ""
 
2270
"When committing to a foreign version control system do not push data that "
 
2271
"can not be natively represented."
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: bzrlib/builtins.py:3525
 
2275
#, python-format
 
2276
msgid ""
 
2277
"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a "
 
2278
"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n"
 
2279
"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused."
 
2280
msgstr ""
 
2281
 
 
2282
#: bzrlib/builtins.py:3534
 
2283
#, python-format
 
2284
msgid ""
 
2285
"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" "
 
2286
"for more information on this feature.\n"
 
2287
"Commit refused."
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#: bzrlib/builtins.py:3543
 
2291
#, python-format
 
2292
msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused."
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: bzrlib/builtins.py:3546
 
2296
#, python-format
 
2297
msgid ""
 
2298
"%s\n"
 
2299
"Commit refused."
 
2300
msgstr ""
 
2301
 
 
2302
#: bzrlib/builtins.py:3570
 
2303
msgid "Could not parse --commit-time: "
 
2304
msgstr ""
 
2305
 
 
2306
#: bzrlib/builtins.py:3610
 
2307
msgid "please specify either --message or --file"
 
2308
msgstr "Bitte geben Sie entweder --message oder --file an"
 
2309
 
 
2310
#: bzrlib/builtins.py:3639
 
2311
msgid "please specify a commit message with either --message or --file"
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#: bzrlib/builtins.py:3642
 
2315
msgid ""
 
2316
"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either "
 
2317
"--message or --file or leave a blank message with --message \"\"."
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: bzrlib/builtins.py:3662
 
2321
msgid ""
 
2322
"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use "
 
2323
"--unchanged to force an empty commit."
 
2324
msgstr ""
 
2325
 
 
2326
#: bzrlib/builtins.py:3666
 
2327
msgid ""
 
2328
"Conflicts detected in working tree.  Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr "
 
2329
"resolve FILE\" to resolve."
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#: bzrlib/builtins.py:3670
 
2333
msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree."
 
2334
msgstr ""
 
2335
 
 
2336
#: bzrlib/builtins.py:3673
 
2337
msgid ""
 
2338
"\n"
 
2339
"To commit to master branch, run update and then commit.\n"
 
2340
"You can also pass --local to commit to continue working disconnected."
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: bzrlib/builtins.py:3681
 
2344
msgid ""
 
2345
"Validate working tree structure, branch consistency and repository history."
 
2346
msgstr ""
 
2347
 
 
2348
#: bzrlib/builtins.py:3683
 
2349
msgid ""
 
2350
"This command checks various invariants about branch and repository storage\n"
 
2351
"to detect data corruption or bzr bugs."
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: bzrlib/builtins.py:3686
 
2355
msgid ""
 
2356
"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n"
 
2357
"detected. The output fields of the repository check are:"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: bzrlib/builtins.py:3689
 
2361
msgid ""
 
2362
"revisions\n"
 
2363
"    This is just the number of revisions checked.  It doesn't\n"
 
2364
"    indicate a problem."
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: bzrlib/builtins.py:3693
 
2368
msgid ""
 
2369
"versionedfiles\n"
 
2370
"    This is just the number of versionedfiles checked.  It\n"
 
2371
"    doesn't indicate a problem."
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: bzrlib/builtins.py:3697
 
2375
msgid ""
 
2376
"unreferenced ancestors\n"
 
2377
"    Texts that are ancestors of other texts, but\n"
 
2378
"    are not properly referenced by the revision ancestry.  This is a\n"
 
2379
"    subtle problem that Bazaar can work around."
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: bzrlib/builtins.py:3702
 
2383
msgid ""
 
2384
"unique file texts\n"
 
2385
"    This is the total number of unique file contents\n"
 
2386
"    seen in the checked revisions.  It does not indicate a problem."
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: bzrlib/builtins.py:3706
 
2390
msgid ""
 
2391
"repeated file texts\n"
 
2392
"    This is the total number of repeated texts seen\n"
 
2393
"    in the checked revisions.  Texts can be repeated when their file\n"
 
2394
"    entries are modified, but the file contents are not.  It does not\n"
 
2395
"    indicate a problem."
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: bzrlib/builtins.py:3712
 
2399
msgid ""
 
2400
"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the "
 
2401
"given\n"
 
2402
"location will be checked."
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#: bzrlib/builtins.py:3717
 
2406
msgid "    Check the tree and branch at 'foo'::"
 
2407
msgstr ""
 
2408
 
 
2409
#: bzrlib/builtins.py:3719
 
2410
msgid "        bzr check --tree --branch foo"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: bzrlib/builtins.py:3721
 
2414
msgid "    Check only the repository at 'bar'::"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: bzrlib/builtins.py:3723
 
2418
msgid "        bzr check --repo bar"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: bzrlib/builtins.py:3725
 
2422
msgid "    Check everything at 'baz'::"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: bzrlib/builtins.py:3727
 
2426
msgid "        bzr check baz"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: bzrlib/builtins.py:3733
 
2430
msgid "Check the branch related to the current directory."
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: bzrlib/builtins.py:3735
 
2434
msgid "Check the repository related to the current directory."
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#: bzrlib/builtins.py:3737
 
2438
msgid "Check the working tree related to the current directory."
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: bzrlib/builtins.py:3751
 
2442
msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format."
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: bzrlib/builtins.py:3753
 
2446
msgid ""
 
2447
"When the default format has changed after a major new release of\n"
 
2448
"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n"
 
2449
"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n"
 
2450
"or make new features available. It may however limit interoperability\n"
 
2451
"with older repositories or with older versions of Bazaar."
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: bzrlib/builtins.py:3759
 
2455
msgid ""
 
2456
"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n"
 
2457
"current default, that can be specified using the --format option.\n"
 
2458
"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n"
 
2459
"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n"
 
2460
"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n"
 
2461
"2.x default) so downgrading is not always possible."
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#: bzrlib/builtins.py:3766
 
2465
msgid ""
 
2466
"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n"
 
2467
"process (where # is a number). By default, this is left there on\n"
 
2468
"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n"
 
2469
"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n"
 
2470
"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n"
 
2471
"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n"
 
2472
"afterwards."
 
2473
msgstr ""
 
2474
 
 
2475
#: bzrlib/builtins.py:3774
 
2476
msgid ""
 
2477
"If the location given is a shared repository, dependent branches\n"
 
2478
"are also converted provided the repository converts successfully.\n"
 
2479
"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n"
 
2480
"tried."
 
2481
msgstr ""
 
2482
 
 
2483
#: bzrlib/builtins.py:3779
 
2484
msgid ""
 
2485
"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n"
 
2486
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
 
2487
msgstr ""
 
2488
 
 
2489
#: bzrlib/builtins.py:3787
 
2490
msgid "Upgrade to a specific format.  See \"bzr help formats\" for details."
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: bzrlib/builtins.py:3791
 
2494
msgid "Branch format"
 
2495
msgstr "Format des Zweiges"
 
2496
 
 
2497
#: bzrlib/builtins.py:3793
 
2498
msgid "Remove the backup.bzr directory if successful."
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: bzrlib/builtins.py:3795
 
2502
msgid "Show what would be done, but don't actually do anything."
 
2503
msgstr "Nur zeigen, was getan werden würde, aber nichts wirklich machen."
 
2504
 
 
2505
#: bzrlib/builtins.py:3810
 
2506
msgid "Show or set bzr user id."
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: bzrlib/builtins.py:3812
 
2510
msgid ""
 
2511
":Examples:\n"
 
2512
"    Show the email of the current user::"
 
2513
msgstr ""
 
2514
":Beispiele:\n"
 
2515
"    Die E-Mail-Adresse des aktuellen Benutzers zeigen::"
 
2516
 
 
2517
#: bzrlib/builtins.py:3815
 
2518
msgid "        bzr whoami --email"
 
2519
msgstr "        bzr whoami --email"
 
2520
 
 
2521
#: bzrlib/builtins.py:3817
 
2522
msgid "    Set the current user::"
 
2523
msgstr "    Aktuellen Benutzer festlegen::"
 
2524
 
 
2525
#: bzrlib/builtins.py:3819
 
2526
msgid "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
 
2527
msgstr "        bzr whoami \"Frank Chu <ich@beispiel.de>\""
 
2528
 
 
2529
#: bzrlib/builtins.py:3823
 
2530
msgid "Display email address only."
 
2531
msgstr "Nur die E-Mail-Adresse anzeigen."
 
2532
 
 
2533
#: bzrlib/builtins.py:3825
 
2534
msgid "Set identity for the current branch instead of globally."
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: bzrlib/builtins.py:3851
 
2538
msgid "--email can only be used to display existing identity"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: bzrlib/builtins.py:3873
 
2542
msgid "Print or set the branch nickname."
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: bzrlib/builtins.py:3875
 
2546
msgid ""
 
2547
"If unset, the tree root directory name is used as the nickname.\n"
 
2548
"To print the current nickname, execute with no argument."
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: bzrlib/builtins.py:3878
 
2552
msgid ""
 
2553
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
 
2554
"locally."
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
#: bzrlib/builtins.py:3898
 
2558
msgid "Set/unset and display aliases."
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#: bzrlib/builtins.py:3900
 
2562
msgid ""
 
2563
":Examples:\n"
 
2564
"    Show the current aliases::"
 
2565
msgstr ""
 
2566
":Beispiele:\n"
 
2567
"    Die aktuellen Aliase zeigen::"
 
2568
 
 
2569
#: bzrlib/builtins.py:3903
 
2570
msgid "        bzr alias"
 
2571
msgstr "        bzr alias"
 
2572
 
 
2573
#: bzrlib/builtins.py:3905
 
2574
msgid "    Show the alias specified for 'll'::"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: bzrlib/builtins.py:3907
 
2578
msgid "        bzr alias ll"
 
2579
msgstr "        bzr alias ll"
 
2580
 
 
2581
#: bzrlib/builtins.py:3909
 
2582
msgid "    Set an alias for 'll'::"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: bzrlib/builtins.py:3911
 
2586
msgid "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
 
2587
msgstr "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
 
2588
 
 
2589
#: bzrlib/builtins.py:3913
 
2590
msgid "    To remove an alias for 'll'::"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: bzrlib/builtins.py:3915
 
2594
msgid "        bzr alias --remove ll"
 
2595
msgstr "        bzr alias --remove ll"
 
2596
 
 
2597
#: bzrlib/builtins.py:3920
 
2598
msgid "Remove the alias."
 
2599
msgstr "Den Alias entfernen."
 
2600
 
 
2601
#: bzrlib/builtins.py:3938
 
2602
msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove."
 
2603
msgstr "bzr alias --remove erwartet einen Alias zum Entfernen."
 
2604
 
 
2605
#: bzrlib/builtins.py:4119
 
2606
msgid "subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit."
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: bzrlib/builtins.py:4136
 
2610
msgid ""
 
2611
"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead"
 
2612
msgstr ""
 
2613
 
 
2614
#: bzrlib/builtins.py:4183
 
2615
msgid "Show version of bzr."
 
2616
msgstr "Version von bzr anzeigen."
 
2617
 
 
2618
#: bzrlib/builtins.py:4187
 
2619
msgid "Print just the version number."
 
2620
msgstr "Nur die Versionsnummer ausgeben."
 
2621
 
 
2622
#: bzrlib/builtins.py:4206
 
2623
msgid "It sure does!\n"
 
2624
msgstr ""
 
2625
 
 
2626
#: bzrlib/builtins.py:4230
 
2627
#, python-format
 
2628
msgid "merge base is revision %s\n"
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
 
2631
#: bzrlib/builtins.py:4234
 
2632
msgid "Perform a three-way merge."
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: bzrlib/builtins.py:4236
 
2636
msgid ""
 
2637
"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n"
 
2638
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
 
2639
"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n"
 
2640
"or the branch most recently merged using --remember.  The source of the\n"
 
2641
"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n"
 
2642
"branch:  in this case, only the modifications to that file are merged into\n"
 
2643
"the current working tree."
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: bzrlib/builtins.py:4244
 
2647
msgid ""
 
2648
"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n"
 
2649
"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n"
 
2650
"revision.  If this fails, you may need to give an explicit base."
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: bzrlib/builtins.py:4248
 
2654
msgid ""
 
2655
"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\".  bzr will\n"
 
2656
"try to merge in all new work up to and including revision OTHER."
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: bzrlib/builtins.py:4251
 
2660
msgid ""
 
2661
"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n"
 
2662
"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged.  If this\n"
 
2663
"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n"
 
2664
"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n"
 
2665
"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n"
 
2666
"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n"
 
2667
"changes from the other branch is not stored in the commit."
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#: bzrlib/builtins.py:4259
 
2671
msgid "Revision numbers are always relative to the source branch."
 
2672
msgstr ""
 
2673
 
 
2674
#: bzrlib/builtins.py:4261 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
 
2675
msgid ""
 
2676
"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n"
 
2677
"are some kinds of problems only a human can fix.  When it encounters those,\n"
 
2678
"it will mark a conflict.  A conflict means that you need to fix something,\n"
 
2679
"before you can commit."
 
2680
msgstr ""
 
2681
 
 
2682
#: bzrlib/builtins.py:4266
 
2683
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem.  See also bzr conflicts."
 
2684
msgstr ""
 
2685
 
 
2686
#: bzrlib/builtins.py:4268
 
2687
msgid ""
 
2688
"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n"
 
2689
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n"
 
2690
"to use the default.  To change the default, use --remember. The value will\n"
 
2691
"only be saved if the remote location can be accessed."
 
2692
msgstr ""
 
2693
 
 
2694
#: bzrlib/builtins.py:4273
 
2695
msgid ""
 
2696
"The results of the merge are placed into the destination working\n"
 
2697
"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n"
 
2698
"committed to record the result of the merge."
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: bzrlib/builtins.py:4277
 
2702
msgid ""
 
2703
"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n"
 
2704
"--force is given.  If --force is given, then the changes from the source \n"
 
2705
"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n"
 
2706
"changes in the tree.  The --force option can also be used to create a\n"
 
2707
"merge revision which has more than two parents."
 
2708
msgstr ""
 
2709
 
 
2710
#: bzrlib/builtins.py:4283
 
2711
msgid ""
 
2712
"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n"
 
2713
"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n"
 
2714
"can be given."
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: bzrlib/builtins.py:4287
 
2718
msgid ""
 
2719
"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n"
 
2720
"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"."
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: bzrlib/builtins.py:4290
 
2724
msgid ""
 
2725
":Examples:\n"
 
2726
"    To merge all new revisions from bzr.dev::"
 
2727
msgstr ""
 
2728
 
 
2729
#: bzrlib/builtins.py:4293
 
2730
msgid "        bzr merge ../bzr.dev"
 
2731
msgstr "        bzr merge ../bzr.dev"
 
2732
 
 
2733
#: bzrlib/builtins.py:4295
 
2734
msgid "    To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::"
 
2735
msgstr ""
 
2736
 
 
2737
#: bzrlib/builtins.py:4297
 
2738
msgid "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
 
2739
msgstr "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
 
2740
 
 
2741
#: bzrlib/builtins.py:4299
 
2742
msgid "    To merge the changes introduced by 82, without previous changes::"
 
2743
msgstr ""
 
2744
 
 
2745
#: bzrlib/builtins.py:4301
 
2746
msgid "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
 
2747
msgstr "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
 
2748
 
 
2749
#: bzrlib/builtins.py:4303
 
2750
msgid "    To apply a merge directive contained in /tmp/merge::"
 
2751
msgstr ""
 
2752
 
 
2753
#: bzrlib/builtins.py:4305
 
2754
msgid "        bzr merge /tmp/merge"
 
2755
msgstr "        bzr merge /tmp/merge"
 
2756
 
 
2757
#: bzrlib/builtins.py:4307
 
2758
msgid ""
 
2759
"    To create a merge revision with three parents from two branches\n"
 
2760
"    feature1a and feature1b:"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: bzrlib/builtins.py:4310
 
2764
msgid ""
 
2765
"        bzr merge ../feature1a\n"
 
2766
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
 
2767
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
 
2768
msgstr ""
 
2769
 
 
2770
#: bzrlib/builtins.py:4322
 
2771
msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes."
 
2772
msgstr ""
 
2773
 
 
2774
#: bzrlib/builtins.py:4328
 
2775
msgid ""
 
2776
"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes."
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: bzrlib/builtins.py:4330
 
2780
msgid ""
 
2781
"If the destination is already completely merged into the source, pull from "
 
2782
"the source rather than merging.  When this happens, you do not need to "
 
2783
"commit the result."
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: bzrlib/builtins.py:4335
 
2787
msgid ""
 
2788
"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory."
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: bzrlib/builtins.py:4337
 
2792
msgid "Instead of merging, show a diff of the merge."
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: bzrlib/builtins.py:4339
 
2796
msgid "Select changes interactively."
 
2797
msgstr "Änderungen interaktiv auswählen."
 
2798
 
 
2799
#: bzrlib/builtins.py:4361
 
2800
msgid ""
 
2801
"Merging into empty branches not currently supported, https://bugs.launchpad."
 
2802
"net/bzr/+bug/308562"
 
2803
msgstr ""
 
2804
 
 
2805
#: bzrlib/builtins.py:4388
 
2806
msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives."
 
2807
msgstr ""
 
2808
 
 
2809
#: bzrlib/builtins.py:4399
 
2810
msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time."
 
2811
msgstr ""
 
2812
 
 
2813
#: bzrlib/builtins.py:4419
 
2814
msgid "merger: "
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: bzrlib/builtins.py:4421 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
 
2818
msgid "Nothing to do."
 
2819
msgstr "Nichts zu tun."
 
2820
 
 
2821
#: bzrlib/builtins.py:4425
 
2822
msgid "Cannot pull individual files"
 
2823
msgstr "Nicht möglich, einzelne Dateien zu laden"
 
2824
 
 
2825
#: bzrlib/builtins.py:4433
 
2826
msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')"
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#: bzrlib/builtins.py:4491
 
2830
#, python-format
 
2831
msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s"
 
2832
msgstr ""
 
2833
 
 
2834
#: bzrlib/builtins.py:4500
 
2835
#, python-format
 
2836
msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s."
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: bzrlib/builtins.py:4504
 
2840
msgid "Cannot do conflict reduction and show base."
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: bzrlib/builtins.py:4615
 
2844
msgid "No location specified or remembered"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: bzrlib/builtins.py:4617
 
2848
msgid "{0} remembered {1} location {2}"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: bzrlib/builtins.py:4623
 
2852
msgid "Redo a merge."
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#: bzrlib/builtins.py:4625
 
2856
msgid ""
 
2857
"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n"
 
2858
"conflicts.  Some merge techniques are better than others, and remerge\n"
 
2859
"lets you try different ones on different files."
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: bzrlib/builtins.py:4629
 
2863
msgid ""
 
2864
"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n"
 
2865
"merge.  The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n"
 
2866
"pending merge, and it lets you specify particular files."
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: bzrlib/builtins.py:4633
 
2870
msgid ""
 
2871
":Examples:\n"
 
2872
"    Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n"
 
2873
"    conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::"
 
2874
msgstr ""
 
2875
 
 
2876
#: bzrlib/builtins.py:4637
 
2877
msgid "        bzr remerge --show-base"
 
2878
msgstr "        bzr remerge --show-base"
 
2879
 
 
2880
#: bzrlib/builtins.py:4639
 
2881
msgid ""
 
2882
"    Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n"
 
2883
"    additional processing to reduce the size of conflict regions::"
 
2884
msgstr ""
 
2885
 
 
2886
#: bzrlib/builtins.py:4642
 
2887
msgid "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#: bzrlib/builtins.py:4649
 
2891
msgid "Show base revision text in conflicts."
 
2892
msgstr ""
 
2893
 
 
2894
#: bzrlib/builtins.py:4661
 
2895
msgid ""
 
2896
"Sorry, remerge only works after normal merges.  Not cherrypicking or multi-"
 
2897
"merges."
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: bzrlib/builtins.py:4717
 
2901
msgid "Revert files to a previous revision."
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: bzrlib/builtins.py:4719
 
2905
msgid ""
 
2906
"Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
 
2907
"will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
 
2908
"last committed revision is used."
 
2909
msgstr ""
 
2910
 
 
2911
#: bzrlib/builtins.py:4723
 
2912
msgid ""
 
2913
"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
 
2914
"merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
 
2915
"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
 
2916
"affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
 
2917
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command."
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: bzrlib/builtins.py:4729
 
2921
msgid ""
 
2922
"By default, any files that have been manually changed will be backed up\n"
 
2923
"first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup files have\n"
 
2924
"'.~#~' appended to their name, where # is a number."
 
2925
msgstr ""
 
2926
 
 
2927
#: bzrlib/builtins.py:4733
 
2928
msgid ""
 
2929
"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n"
 
2930
"from the target revision.  So you can use revert to \"undelete\" a file by\n"
 
2931
"name.  If you name a directory, all the contents of that directory will be\n"
 
2932
"reverted."
 
2933
msgstr ""
 
2934
 
 
2935
#: bzrlib/builtins.py:4738
 
2936
msgid ""
 
2937
"If you have newly added files since the target revision, they will be\n"
 
2938
"removed.  If the files to be removed have been changed, backups will be\n"
 
2939
"created as above.  Directories containing unknown files will not be\n"
 
2940
"deleted."
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#: bzrlib/builtins.py:4743
 
2944
msgid ""
 
2945
"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n"
 
2946
"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n"
 
2947
"of the next commit.  Normally, using revert clears that list as well as\n"
 
2948
"reverting the files.  If any files are specified, revert leaves the list\n"
 
2949
"of uncommitted merges alone and reverts only the files.  Use ``bzr revert\n"
 
2950
".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n"
 
2951
"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n"
 
2952
"reverting any files."
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: bzrlib/builtins.py:4752
 
2956
msgid ""
 
2957
"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n"
 
2958
"changes from a branch in a single revision.  To do this, perform the merge\n"
 
2959
"as desired.  Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will "
 
2960
"keep\n"
 
2961
"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n"
 
2962
"merges.  The next commit will then contain all of the changes that are\n"
 
2963
"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n"
 
2964
"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n"
 
2965
"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n"
 
2966
"target branches."
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: bzrlib/builtins.py:4766
 
2970
msgid "Do not save backups of reverted files."
 
2971
msgstr "Keine Sicherungskopien von zurückgesetzten Dateien erstellen."
 
2972
 
 
2973
#: bzrlib/builtins.py:4768
 
2974
msgid "Remove pending merge marker, without changing any files."
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
 
2977
#: bzrlib/builtins.py:4799
 
2978
msgid ""
 
2979
"Show help on a command or other topic.\n"
 
2980
"    "
 
2981
msgstr ""
 
2982
"Hilfe zu einem Befehl oder Thema anzeigen.\n"
 
2983
"    "
 
2984
 
 
2985
#: bzrlib/builtins.py:4804
 
2986
msgid "Show help on all commands."
 
2987
msgstr "Hilfe zu allen Befehlen anzeigen."
 
2988
 
 
2989
#: bzrlib/builtins.py:4833
 
2990
msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches."
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: bzrlib/builtins.py:4835
 
2994
msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote."
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: bzrlib/builtins.py:4837
 
2998
msgid ""
 
2999
"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n"
 
3000
"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n"
 
3001
"also valid.\n"
 
3002
"        \n"
 
3003
":Exit values:\n"
 
3004
"    1 - some missing revisions\n"
 
3005
"    0 - no missing revisions"
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#: bzrlib/builtins.py:4847
 
3009
msgid ""
 
3010
"    Determine the missing revisions between this and the branch at the\n"
 
3011
"    remembered pull location::"
 
3012
msgstr ""
 
3013
 
 
3014
#: bzrlib/builtins.py:4850
 
3015
msgid "        bzr missing"
 
3016
msgstr "        bzr missing"
 
3017
 
 
3018
#: bzrlib/builtins.py:4852
 
3019
msgid "    Determine the missing revisions between this and another branch::"
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#: bzrlib/builtins.py:4854
 
3023
msgid "        bzr missing http://server/branch"
 
3024
msgstr ""
 
3025
 
 
3026
#: bzrlib/builtins.py:4856
 
3027
msgid ""
 
3028
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
 
3029
"    branch::"
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#: bzrlib/builtins.py:4859
 
3033
msgid "        bzr missing -r ..-10"
 
3034
msgstr "        bzr missing -r ..-10"
 
3035
 
 
3036
#: bzrlib/builtins.py:4861
 
3037
msgid ""
 
3038
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n"
 
3039
"    branch::"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: bzrlib/builtins.py:4864
 
3043
msgid "        bzr missing --my-revision ..-10"
 
3044
msgstr "        bzr missing --my-revision ..-10"
 
3045
 
 
3046
#: bzrlib/builtins.py:4871
 
3047
msgid "Reverse the order of revisions."
 
3048
msgstr ""
 
3049
 
 
3050
#: bzrlib/builtins.py:4873
 
3051
msgid "Display changes in the local branch only."
 
3052
msgstr "Nur Änderungen im lokalen Zweig anzeigen."
 
3053
 
 
3054
#: bzrlib/builtins.py:4874
 
3055
msgid "Same as --mine-only."
 
3056
msgstr "Dasselbe wie --mine-only."
 
3057
 
 
3058
#: bzrlib/builtins.py:4876
 
3059
msgid "Display changes in the remote branch only."
 
3060
msgstr "Nur Änderungen im entfernten Zweig anzeigen."
 
3061
 
 
3062
#: bzrlib/builtins.py:4877
 
3063
msgid "Same as --theirs-only."
 
3064
msgstr "Dasselbe wie --theirs-only."
 
3065
 
 
3066
#: bzrlib/builtins.py:4882
 
3067
msgid ""
 
3068
"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
 
3069
"details."
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: bzrlib/builtins.py:4886
 
3073
msgid ""
 
3074
"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
 
3075
"details."
 
3076
msgstr ""
 
3077
 
 
3078
#: bzrlib/builtins.py:4889
 
3079
msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones."
 
3080
msgstr ""
 
3081
 
 
3082
#: bzrlib/builtins.py:4943
 
3083
msgid "No peer location known or specified."
 
3084
msgstr ""
 
3085
 
 
3086
#: bzrlib/builtins.py:4947
 
3087
msgid "Using saved parent location: {0}\n"
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: bzrlib/builtins.py:4980
 
3091
#, python-format
 
3092
msgid "You have %d extra revision:\n"
 
3093
msgid_plural "You have %d extra revisions:\n"
 
3094
msgstr[0] "Sie haben %d zusätzliche Revision:\n"
 
3095
msgstr[1] "Sie haben %d zusätzliche Revisionen:\n"
 
3096
 
 
3097
#: bzrlib/builtins.py:4996
 
3098
#, python-format
 
3099
msgid "You are missing %d revision:\n"
 
3100
msgid_plural "You are missing %d revisions:\n"
 
3101
msgstr[0] "Ihnen fehlt %d Revision:\n"
 
3102
msgstr[1] "Ihnen fehlen %d Revisionen:\n"
 
3103
 
 
3104
#: bzrlib/builtins.py:5008
 
3105
msgid "This branch has no new revisions.\n"
 
3106
msgstr "Dieser Zweig hat keine neuen Revisionen.\n"
 
3107
 
 
3108
#: bzrlib/builtins.py:5011
 
3109
msgid "Other branch has no new revisions.\n"
 
3110
msgstr "Anderer Zweig hat keine neuen Revisionen.\n"
 
3111
 
 
3112
#: bzrlib/builtins.py:5016
 
3113
msgid "Branches are up to date.\n"
 
3114
msgstr "Zweige sind aktuell.\n"
 
3115
 
 
3116
#: bzrlib/builtins.py:5027
 
3117
msgid "Compress the data within a repository."
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: bzrlib/builtins.py:5029
 
3121
msgid ""
 
3122
"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n"
 
3123
"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n"
 
3124
"normally not required to be done manually."
 
3125
msgstr ""
 
3126
 
 
3127
#: bzrlib/builtins.py:5033
 
3128
msgid ""
 
3129
"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n"
 
3130
"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n"
 
3131
"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n"
 
3132
"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n"
 
3133
"used."
 
3134
msgstr ""
 
3135
 
 
3136
#: bzrlib/builtins.py:5039
 
3137
msgid ""
 
3138
"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n"
 
3139
"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n"
 
3140
"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n"
 
3141
"been. In this case the repository may be unusable."
 
3142
msgstr ""
 
3143
 
 
3144
#: bzrlib/builtins.py:5048
 
3145
msgid "Delete obsolete packs to save disk space."
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: bzrlib/builtins.py:5062
 
3149
msgid "List the installed plugins."
 
3150
msgstr "Installierte Erweiterungen auflisten."
 
3151
 
 
3152
#: bzrlib/builtins.py:5064
 
3153
msgid ""
 
3154
"This command displays the list of installed plugins including\n"
 
3155
"version of plugin and a short description of each."
 
3156
msgstr ""
 
3157
 
 
3158
#: bzrlib/builtins.py:5067
 
3159
msgid "--verbose shows the path where each plugin is located."
 
3160
msgstr ""
 
3161
 
 
3162
#: bzrlib/builtins.py:5069
 
3163
msgid ""
 
3164
"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n"
 
3165
"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n"
 
3166
"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n"
 
3167
"adding new commands, providing additional network transports and\n"
 
3168
"customizing log output."
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: bzrlib/builtins.py:5075
 
3172
msgid ""
 
3173
"See the Bazaar Plugin Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/>\n"
 
3174
"for further information on plugins including where to find them and how to\n"
 
3175
"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n"
 
3176
"plugins using the Python programming language."
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#: bzrlib/builtins.py:5091
 
3180
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
 
3181
msgstr ""
 
3182
 
 
3183
#: bzrlib/builtins.py:5094
 
3184
msgid "Produce long-format testament."
 
3185
msgstr ""
 
3186
 
 
3187
#: bzrlib/builtins.py:5096
 
3188
msgid "Produce a strict-format testament."
 
3189
msgstr ""
 
3190
 
 
3191
#: bzrlib/builtins.py:5122
 
3192
msgid "Show the origin of each line in a file."
 
3193
msgstr "Ursprung jeder Zeile in einer Datei anzeigen."
 
3194
 
 
3195
#: bzrlib/builtins.py:5124
 
3196
msgid ""
 
3197
"This prints out the given file with an annotation on the left side\n"
 
3198
"indicating which revision, author and date introduced the change."
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
#: bzrlib/builtins.py:5127
 
3202
msgid ""
 
3203
"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n"
 
3204
"shown only at the top, unless the --all option is given."
 
3205
msgstr ""
 
3206
 
 
3207
#: bzrlib/builtins.py:5135
 
3208
msgid "Show annotations on all lines."
 
3209
msgstr ""
 
3210
 
 
3211
#: bzrlib/builtins.py:5136
 
3212
msgid "Show commit date in annotations."
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: bzrlib/builtins.py:5223
 
3216
msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions"
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: bzrlib/builtins.py:5235
 
3220
msgid "Please supply either one revision, or a range."
 
3221
msgstr "Bitte geben Sie entweder eine Revision oder einen Bereich an."
 
3222
 
 
3223
#: bzrlib/builtins.py:5239
 
3224
msgid ""
 
3225
"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n"
 
3226
"If no branch is supplied, rebind to the last bound location."
 
3227
msgstr ""
 
3228
 
 
3229
#: bzrlib/builtins.py:5242
 
3230
msgid ""
 
3231
"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n"
 
3232
"before they will be applied to the local branch."
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#: bzrlib/builtins.py:5245
 
3236
msgid ""
 
3237
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
 
3238
"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n"
 
3239
"that of the master."
 
3240
msgstr ""
 
3241
 
 
3242
#: bzrlib/builtins.py:5260
 
3243
msgid "No location supplied.  This format does not remember old locations."
 
3244
msgstr ""
 
3245
 
 
3246
#: bzrlib/builtins.py:5265
 
3247
msgid "Branch is already bound"
 
3248
msgstr ""
 
3249
 
 
3250
#: bzrlib/builtins.py:5267
 
3251
msgid "No location supplied and no previous location known"
 
3252
msgstr ""
 
3253
 
 
3254
#: bzrlib/builtins.py:5273
 
3255
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
 
3256
msgstr ""
 
3257
 
 
3258
#: bzrlib/builtins.py:5280
 
3259
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#: bzrlib/builtins.py:5282
 
3263
msgid ""
 
3264
"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n"
 
3265
"commits will be local only."
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
#: bzrlib/builtins.py:5293
 
3269
msgid "Local branch is not bound"
 
3270
msgstr ""
 
3271
 
 
3272
#: bzrlib/builtins.py:5297
 
3273
msgid "Remove the last committed revision."
 
3274
msgstr ""
 
3275
 
 
3276
#: bzrlib/builtins.py:5299
 
3277
msgid ""
 
3278
"--verbose will print out what is being removed.\n"
 
3279
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
 
3280
"remove anything."
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#: bzrlib/builtins.py:5303
 
3284
msgid ""
 
3285
"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n"
 
3286
"specified revision.  For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n"
 
3287
"branch at revision 15."
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: bzrlib/builtins.py:5307
 
3291
msgid ""
 
3292
"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit.  The only change\n"
 
3293
"it may make is to restore any pending merges that were present before\n"
 
3294
"the commit."
 
3295
msgstr ""
 
3296
 
 
3297
#: bzrlib/builtins.py:5318
 
3298
msgid "Don't actually make changes."
 
3299
msgstr "Keine Änderungen durchführen."
 
3300
 
 
3301
#: bzrlib/builtins.py:5319
 
3302
msgid "Say yes to all questions."
 
3303
msgstr "Alle Fragen mit Ja beantworten."
 
3304
 
 
3305
#: bzrlib/builtins.py:5321
 
3306
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#: bzrlib/builtins.py:5323
 
3310
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
 
3311
msgstr ""
 
3312
 
 
3313
#: bzrlib/builtins.py:5372
 
3314
msgid "No revisions to uncommit.\n"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#: bzrlib/builtins.py:5387
 
3318
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
 
3319
msgstr ""
 
3320
"Testlauf, es wird so getan, als ob die obigen Revisionen entfernt würden.\n"
 
3321
 
 
3322
#: bzrlib/builtins.py:5390
 
3323
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
 
3324
msgstr "Oben stehende Revision(en) wird/werden entfernt.\n"
 
3325
 
 
3326
#: bzrlib/builtins.py:5394
 
3327
msgid "Uncommit these revisions"
 
3328
msgstr ""
 
3329
 
 
3330
#: bzrlib/builtins.py:5397
 
3331
msgid "Canceled\n"
 
3332
msgstr "Abgebrochen\n"
 
3333
 
 
3334
#: bzrlib/builtins.py:5404
 
3335
#, python-format
 
3336
msgid ""
 
3337
"You can restore the old tip by running:\n"
 
3338
"  bzr pull . -r revid:%s\n"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: bzrlib/builtins.py:5409
 
3342
msgid "Break a dead lock."
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: bzrlib/builtins.py:5411
 
3346
msgid ""
 
3347
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
 
3348
"config file."
 
3349
msgstr ""
 
3350
 
 
3351
#: bzrlib/builtins.py:5414
 
3352
msgid ""
 
3353
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
 
3354
"holding the lock has been stopped."
 
3355
msgstr ""
 
3356
 
 
3357
#: bzrlib/builtins.py:5417
 
3358
msgid ""
 
3359
"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n"
 
3360
"[location]' command."
 
3361
msgstr ""
 
3362
 
 
3363
#: bzrlib/builtins.py:5420
 
3364
msgid ""
 
3365
":Examples:\n"
 
3366
"    bzr break-lock\n"
 
3367
"    bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
 
3368
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
#: bzrlib/builtins.py:5429
 
3372
msgid "LOCATION is the directory where the config lock is."
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#: bzrlib/builtins.py:5431
 
3376
msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock."
 
3377
msgstr ""
 
3378
 
 
3379
#: bzrlib/builtins.py:5466
 
3380
msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)"
 
3381
msgstr "Das Bazaar-Smart-Server-Protokoll via TCP. (Vorgabe-Port: 4155)"
 
3382
 
 
3383
#: bzrlib/builtins.py:5467
 
3384
msgid "Run the bzr server."
 
3385
msgstr "Den bzr-Server starten."
 
3386
 
 
3387
#: bzrlib/builtins.py:5473
 
3388
msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd."
 
3389
msgstr ""
 
3390
 
 
3391
#: bzrlib/builtins.py:5474
 
3392
msgid "protocol"
 
3393
msgstr "Protokoll"
 
3394
 
 
3395
#: bzrlib/builtins.py:5475
 
3396
msgid "Protocol to serve."
 
3397
msgstr ""
 
3398
 
 
3399
#: bzrlib/builtins.py:5479
 
3400
msgid ""
 
3401
"Listen for connections on nominated port of the form [hostname:]portnumber.  "
 
3402
"Passing 0 as the port number will result in a dynamically allocated port.  "
 
3403
"The default port depends on the protocol."
 
3404
msgstr ""
 
3405
 
 
3406
#: bzrlib/builtins.py:5485
 
3407
msgid "Serve contents of this directory."
 
3408
msgstr ""
 
3409
 
 
3410
#: bzrlib/builtins.py:5487
 
3411
msgid ""
 
3412
"By default the server is a readonly server.  Supplying --allow-writes "
 
3413
"enables write access to the contents of the served directory and below.  "
 
3414
"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form "
 
3415
"of external authentication is arranged supplying this option leads to global "
 
3416
"uncontrolled write access to your file system."
 
3417
msgstr ""
 
3418
 
 
3419
#: bzrlib/builtins.py:5496
 
3420
msgid "Override the default idle client timeout (5min)."
 
3421
msgstr ""
 
3422
 
 
3423
#: bzrlib/builtins.py:5546
 
3424
msgid "Combine a tree into its containing tree."
 
3425
msgstr ""
 
3426
 
 
3427
#: bzrlib/builtins.py:5548
 
3428
msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format."
 
3429
msgstr ""
 
3430
 
 
3431
#: bzrlib/builtins.py:5550
 
3432
msgid ""
 
3433
"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n"
 
3434
"not part of it.  (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n"
 
3435
"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)"
 
3436
msgstr ""
 
3437
 
 
3438
#: bzrlib/builtins.py:5554
 
3439
msgid ""
 
3440
"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n"
 
3441
"part.  This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n"
 
3442
"and all history is preserved."
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: bzrlib/builtins.py:5572
 
3446
#, python-format
 
3447
msgid ""
 
3448
"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n"
 
3449
"You can use bzr upgrade on the repository."
 
3450
msgstr ""
 
3451
 
 
3452
#: bzrlib/builtins.py:5582 bzrlib/builtins.py:5588
 
3453
msgid "Cannot join {0}.  {1}"
 
3454
msgstr ""
 
3455
 
 
3456
#: bzrlib/builtins.py:5592
 
3457
msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree."
 
3458
msgstr ""
 
3459
 
 
3460
#: bzrlib/builtins.py:5594
 
3461
msgid ""
 
3462
"This command will produce a target tree in a format that supports\n"
 
3463
"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'.  These formats cannot be\n"
 
3464
"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'."
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: bzrlib/builtins.py:5598
 
3468
msgid ""
 
3469
"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree.  That\n"
 
3470
"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n"
 
3471
"branch.  Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree."
 
3472
msgstr ""
 
3473
 
 
3474
#: bzrlib/builtins.py:5678
 
3475
msgid "No submit branch specified or known"
 
3476
msgstr ""
 
3477
 
 
3478
#: bzrlib/builtins.py:5686 bzrlib/send.py:108
 
3479
msgid "No public branch specified or known"
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#: bzrlib/builtins.py:5691
 
3483
msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers"
 
3484
msgstr ""
 
3485
 
 
3486
#: bzrlib/builtins.py:5700
 
3487
msgid "No revisions to bundle."
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: bzrlib/builtins.py:5719
 
3491
msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes."
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: bzrlib/builtins.py:5721
 
3495
msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:"
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#: bzrlib/builtins.py:5723
 
3499
msgid "* A machine-readable description of the merge to perform"
 
3500
msgstr ""
 
3501
 
 
3502
#: bzrlib/builtins.py:5725
 
3503
msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested"
 
3504
msgstr ""
 
3505
"* Ein optionaler Patch, der eine Vorschau der gewünschten Änderungen "
 
3506
"darstellt"
 
3507
 
 
3508
#: bzrlib/builtins.py:5727
 
3509
msgid ""
 
3510
"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n"
 
3511
"  directly from the merge directive, without retrieving data from a\n"
 
3512
"  branch."
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: bzrlib/builtins.py:5731
 
3516
msgid ""
 
3517
"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n"
 
3518
"merge, has the same effect as merging from the source branch.  "
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: bzrlib/builtins.py:5734
 
3522
msgid ""
 
3523
"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n"
 
3524
"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n"
 
3525
"the source branch."
 
3526
msgstr ""
 
3527
 
 
3528
#: bzrlib/builtins.py:5738
 
3529
msgid ""
 
3530
"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n"
 
3531
"revisions, but only a structured request to merge from the\n"
 
3532
"public_location.  In that case the public_branch is needed and it must be\n"
 
3533
"up-to-date and accessible to the recipient.  The public_branch is always\n"
 
3534
"included if known, so that people can check it later."
 
3535
msgstr ""
 
3536
 
 
3537
#: bzrlib/builtins.py:5744
 
3538
msgid ""
 
3539
"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n"
 
3540
"overridden.  Both submit branch and public branch will be remembered in\n"
 
3541
"branch.conf the first time they are used for a particular branch.  The\n"
 
3542
"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n"
 
3543
"be changed using --from."
 
3544
msgstr ""
 
3545
 
 
3546
#: bzrlib/builtins.py:5750
 
3547
msgid ""
 
3548
"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n"
 
3549
"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n"
 
3550
"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n"
 
3551
"omit the location to use the default.  To change the default, use\n"
 
3552
"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed."
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
#: bzrlib/builtins.py:5756
 
3556
msgid ""
 
3557
"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n"
 
3558
"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n"
 
3559
"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n"
 
3560
"in the merge directive."
 
3561
msgstr ""
 
3562
 
 
3563
#: bzrlib/builtins.py:5761
 
3564
msgid ""
 
3565
"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n"
 
3566
"given, in which case it is sent to a file."
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#: bzrlib/builtins.py:5764
 
3570
msgid ""
 
3571
"Mail is sent using your preferred mail program.  This should be transparent\n"
 
3572
"on Windows (it uses MAPI).  On Unix, it requires the xdg-email utility.\n"
 
3573
"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used."
 
3574
msgstr ""
 
3575
 
 
3576
#: bzrlib/builtins.py:5768
 
3577
msgid ""
 
3578
"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n"
 
3579
"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.)  Supported values for\n"
 
3580
"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app"
 
3581
"\" (MacOS X's\n"
 
3582
"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n"
 
3583
"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\".  Plugins may also "
 
3584
"add\n"
 
3585
"supported clients."
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#: bzrlib/builtins.py:5775
 
3589
msgid ""
 
3590
"If mail is being sent, a to address is required.  This can be supplied\n"
 
3591
"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n"
 
3592
"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n"
 
3593
"in the submit branch."
 
3594
msgstr ""
 
3595
 
 
3596
#: bzrlib/builtins.py:5780
 
3597
msgid ""
 
3598
"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 "
 
3599
"and\n"
 
3600
"merge directive format 2.  It is significantly faster and smaller than\n"
 
3601
"older formats.  It is compatible with Bazaar 0.19 and later.  It is the\n"
 
3602
"default.  \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n"
 
3603
"format 1.  It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18."
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: bzrlib/builtins.py:5786
 
3607
msgid ""
 
3608
"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n"
 
3609
"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location."
 
3610
msgstr ""
 
3611
 
 
3612
#: bzrlib/builtins.py:5789
 
3613
msgid ""
 
3614
"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations "
 
3615
"into\n"
 
3616
"URLs that can be used by other people.  See `bzr help configuration` to\n"
 
3617
"set them, and use `bzr info` to display them."
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#: bzrlib/builtins.py:5813
 
3621
msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout."
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
#: bzrlib/builtins.py:5817
 
3625
msgid ""
 
3626
"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
 
3627
"strict disables the check."
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: bzrlib/builtins.py:5819
 
3631
msgid "Mail the request to this address."
 
3632
msgstr "Die Anfrage an diese Adresse schicken."
 
3633
 
 
3634
#: bzrlib/builtins.py:5823
 
3635
msgid "Body for the email."
 
3636
msgstr "Inhalt der E-Mail."
 
3637
 
 
3638
#: bzrlib/builtins.py:5876
 
3639
msgid "Do not include a bundle in the merge directive."
 
3640
msgstr ""
 
3641
 
 
3642
#: bzrlib/builtins.py:5877
 
3643
msgid "Do not include a preview patch in the merge directive."
 
3644
msgstr ""
 
3645
 
 
3646
#: bzrlib/builtins.py:5880
 
3647
msgid "Remember submit and public branch."
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
#: bzrlib/builtins.py:5882
 
3651
msgid ""
 
3652
"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the "
 
3653
"working directory."
 
3654
msgstr ""
 
3655
 
 
3656
#: bzrlib/builtins.py:5892 bzrlib/cmd_version_info.py:76
 
3657
msgid "format"
 
3658
msgstr "Format"
 
3659
 
 
3660
#: bzrlib/builtins.py:5893
 
3661
msgid "Use the specified output format."
 
3662
msgstr "Das angegebene Ausgabeformat benutzen."
 
3663
 
 
3664
#: bzrlib/builtins.py:5915
 
3665
msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision."
 
3666
msgstr ""
 
3667
 
 
3668
#: bzrlib/builtins.py:5917
 
3669
msgid ""
 
3670
"Tags give human-meaningful names to revisions.  Commands that take a -r\n"
 
3671
"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n"
 
3672
"created tag."
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#: bzrlib/builtins.py:5921
 
3676
msgid ""
 
3677
"Tags are stored in the branch.  Tags are copied from one branch to another\n"
 
3678
"along when you branch, push, pull or merge."
 
3679
msgstr ""
 
3680
 
 
3681
#: bzrlib/builtins.py:5924
 
3682
msgid ""
 
3683
"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n"
 
3684
"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision."
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#: bzrlib/builtins.py:5927
 
3688
msgid ""
 
3689
"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run "
 
3690
"``bzr\n"
 
3691
"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``."
 
3692
msgstr ""
 
3693
 
 
3694
#: bzrlib/builtins.py:5930
 
3695
msgid ""
 
3696
"If no tag name is specified it will be determined through the \n"
 
3697
"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n"
 
3698
"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n"
 
3699
"details."
 
3700
msgstr ""
 
3701
 
 
3702
#: bzrlib/builtins.py:5940
 
3703
msgid "Delete this tag rather than placing it."
 
3704
msgstr ""
 
3705
 
 
3706
#: bzrlib/builtins.py:5943
 
3707
msgid "Branch in which to place the tag."
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#: bzrlib/builtins.py:5945
 
3711
msgid "Replace existing tags."
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: bzrlib/builtins.py:5960
 
3715
msgid "No tag specified to delete."
 
3716
msgstr ""
 
3717
 
 
3718
#: bzrlib/builtins.py:5962
 
3719
#, python-format
 
3720
msgid "Deleted tag %s."
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: bzrlib/builtins.py:5976
 
3724
msgid "Please specify a tag name."
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#: bzrlib/builtins.py:5984
 
3728
#, python-format
 
3729
msgid "Tag %s already exists for that revision."
 
3730
msgstr ""
 
3731
 
 
3732
#: bzrlib/builtins.py:5988
 
3733
#, python-format
 
3734
msgid "Created tag %s."
 
3735
msgstr ""
 
3736
 
 
3737
#: bzrlib/builtins.py:5990
 
3738
#, python-format
 
3739
msgid "Updated tag %s."
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: bzrlib/builtins.py:5994
 
3743
msgid "List tags."
 
3744
msgstr ""
 
3745
 
 
3746
#: bzrlib/builtins.py:5996
 
3747
msgid ""
 
3748
"This command shows a table of tag names and the revisions they reference."
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#: bzrlib/builtins.py:6002
 
3752
msgid "Branch whose tags should be displayed."
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#: bzrlib/builtins.py:6004
 
3756
msgid "Sort tags by different criteria."
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: bzrlib/builtins.py:6004
 
3760
msgid "Sorting"
 
3761
msgstr "Sortierung"
 
3762
 
 
3763
#: bzrlib/builtins.py:6073
 
3764
msgid "Reconfigure the type of a bzr directory."
 
3765
msgstr ""
 
3766
 
 
3767
#: bzrlib/builtins.py:6075
 
3768
msgid "A target configuration must be specified."
 
3769
msgstr "Es muss eine Zielkonfiguration angegeben werden."
 
3770
 
 
3771
#: bzrlib/builtins.py:6077
 
3772
msgid ""
 
3773
"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n"
 
3774
"The order of preference is\n"
 
3775
"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n"
 
3776
"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n"
 
3777
"3. The push location.\n"
 
3778
"4. The parent location.\n"
 
3779
"If none of these is available, --bind-to must be specified."
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: bzrlib/builtins.py:6091
 
3783
msgid "Tree type"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: bzrlib/builtins.py:6092
 
3787
msgid "The relation between branch and tree."
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#: bzrlib/builtins.py:6094
 
3791
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
 
3794
#: bzrlib/builtins.py:6095
 
3795
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#: bzrlib/builtins.py:6096
 
3799
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#: bzrlib/builtins.py:6097
 
3803
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#: bzrlib/builtins.py:6102
 
3807
msgid "Repository type"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: bzrlib/builtins.py:6103
 
3811
msgid "Location fo the repository."
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: bzrlib/builtins.py:6105
 
3815
msgid ""
 
3816
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
 
3817
msgstr ""
 
3818
 
 
3819
#: bzrlib/builtins.py:6107
 
3820
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: bzrlib/builtins.py:6111
 
3824
msgid "Trees in Repository"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: bzrlib/builtins.py:6112
 
3828
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#: bzrlib/builtins.py:6114
 
3832
msgid "Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#: bzrlib/builtins.py:6116
 
3836
msgid ""
 
3837
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
 
3838
msgstr ""
 
3839
 
 
3840
#: bzrlib/builtins.py:6119
 
3841
msgid "Branch to bind checkout to."
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#: bzrlib/builtins.py:6121
 
3845
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
 
3846
msgstr ""
 
3847
 
 
3848
#: bzrlib/builtins.py:6124
 
3849
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
 
3850
msgstr ""
 
3851
 
 
3852
#: bzrlib/builtins.py:6128
 
3853
msgid ""
 
3854
"Reconfigure a branch to be unstacked.  This may require copying substantial "
 
3855
"data into it."
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: bzrlib/builtins.py:6138
 
3859
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
 
3860
msgstr "Es kann nicht --stacked-on und --unstacked gleichzeitig benutzt werden"
 
3861
 
 
3862
#: bzrlib/builtins.py:6152
 
3863
msgid "No target configuration specified"
 
3864
msgstr "Keine Zielkonfiguration angegeben"
 
3865
 
 
3866
#: bzrlib/builtins.py:6187
 
3867
msgid "Set the branch of a checkout and update."
 
3868
msgstr "Branch eines Checkout setzen und aktualisieren."
 
3869
 
 
3870
#: bzrlib/builtins.py:6189
 
3871
msgid ""
 
3872
"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n"
 
3873
"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n"
 
3874
"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n"
 
3875
"of the new location and binds to it."
 
3876
msgstr ""
 
3877
 
 
3878
#: bzrlib/builtins.py:6194
 
3879
msgid ""
 
3880
"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n"
 
3881
"are merged. The user can commit or revert these as they desire."
 
3882
msgstr ""
 
3883
 
 
3884
#: bzrlib/builtins.py:6197
 
3885
msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch."
 
3886
msgstr ""
 
3887
 
 
3888
#: bzrlib/builtins.py:6199
 
3889
msgid ""
 
3890
"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n"
 
3891
"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n"
 
3892
"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n"
 
3893
"/path/to/newbranch."
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: bzrlib/builtins.py:6204
 
3897
msgid ""
 
3898
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
 
3899
"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n"
 
3900
"that of the master."
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#: bzrlib/builtins.py:6212
 
3904
msgid "Switch even if local commits will be lost."
 
3905
msgstr ""
 
3906
 
 
3907
#: bzrlib/builtins.py:6215
 
3908
msgid "Create the target branch from this one before switching to it."
 
3909
msgstr ""
 
3910
 
 
3911
#: bzrlib/builtins.py:6229
 
3912
msgid "You must supply either a revision or a location"
 
3913
msgstr ""
 
3914
 
 
3915
#: bzrlib/builtins.py:6242
 
3916
msgid "cannot create branch without source branch"
 
3917
msgstr ""
 
3918
 
 
3919
#: bzrlib/builtins.py:6262
 
3920
msgid "Manage filtered views."
 
3921
msgstr ""
 
3922
 
 
3923
#: bzrlib/builtins.py:6264
 
3924
msgid ""
 
3925
"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n"
 
3926
"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n"
 
3927
"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n"
 
3928
"effectively have that list of files implicitly given each time.\n"
 
3929
"An explicit list of files can still be given but those files\n"
 
3930
"must be within the current view."
 
3931
msgstr ""
 
3932
 
 
3933
#: bzrlib/builtins.py:6271
 
3934
msgid ""
 
3935
"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n"
 
3936
"a selected change and is deleted once that change is committed.\n"
 
3937
"At other times, you may wish to create one or more named views\n"
 
3938
"and switch between them."
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
#: bzrlib/builtins.py:6276
 
3942
msgid ""
 
3943
"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n"
 
3944
"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n"
 
3945
"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n"
 
3946
"want to switch back to your view after that."
 
3947
msgstr ""
 
3948
 
 
3949
#: bzrlib/builtins.py:6281
 
3950
msgid ""
 
3951
":Examples:\n"
 
3952
"  To define the current view::"
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#: bzrlib/builtins.py:6284
 
3956
msgid "    bzr view file1 dir1 ..."
 
3957
msgstr ""
 
3958
 
 
3959
#: bzrlib/builtins.py:6286
 
3960
msgid "  To list the current view::"
 
3961
msgstr ""
 
3962
 
 
3963
#: bzrlib/builtins.py:6288
 
3964
msgid "    bzr view"
 
3965
msgstr "    bzr view"
 
3966
 
 
3967
#: bzrlib/builtins.py:6290
 
3968
msgid "  To delete the current view::"
 
3969
msgstr ""
 
3970
 
 
3971
#: bzrlib/builtins.py:6292
 
3972
msgid "    bzr view --delete"
 
3973
msgstr "    bzr view --delete"
 
3974
 
 
3975
#: bzrlib/builtins.py:6294
 
3976
msgid "  To disable the current view without deleting it::"
 
3977
msgstr ""
 
3978
 
 
3979
#: bzrlib/builtins.py:6296
 
3980
msgid "    bzr view --switch off"
 
3981
msgstr "    bzr view --switch off"
 
3982
 
 
3983
#: bzrlib/builtins.py:6298
 
3984
msgid "  To define a named view and switch to it::"
 
3985
msgstr ""
 
3986
 
 
3987
#: bzrlib/builtins.py:6300
 
3988
msgid "    bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
 
3989
msgstr ""
 
3990
 
 
3991
#: bzrlib/builtins.py:6302
 
3992
msgid "  To list a named view::"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#: bzrlib/builtins.py:6304
 
3996
msgid "    bzr view --name view-name"
 
3997
msgstr ""
 
3998
 
 
3999
#: bzrlib/builtins.py:6306
 
4000
msgid "  To delete a named view::"
 
4001
msgstr ""
 
4002
 
 
4003
#: bzrlib/builtins.py:6308
 
4004
msgid "    bzr view --name view-name --delete"
 
4005
msgstr ""
 
4006
 
 
4007
#: bzrlib/builtins.py:6310
 
4008
msgid "  To switch to a named view::"
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#: bzrlib/builtins.py:6312
 
4012
msgid "    bzr view --switch view-name"
 
4013
msgstr ""
 
4014
 
 
4015
#: bzrlib/builtins.py:6314
 
4016
msgid "  To list all views defined::"
 
4017
msgstr ""
 
4018
 
 
4019
#: bzrlib/builtins.py:6316
 
4020
msgid "    bzr view --all"
 
4021
msgstr "    bzr view --all"
 
4022
 
 
4023
#: bzrlib/builtins.py:6318
 
4024
msgid "  To delete all views::"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#: bzrlib/builtins.py:6320
 
4028
msgid "    bzr view --delete --all"
 
4029
msgstr "    bzr view --delete --all"
 
4030
 
 
4031
#: bzrlib/builtins.py:6327
 
4032
msgid "Apply list or delete action to all views."
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: bzrlib/builtins.py:6330
 
4036
msgid "Delete the view."
 
4037
msgstr ""
 
4038
 
 
4039
#: bzrlib/builtins.py:6333
 
4040
msgid "Name of the view to define, list or delete."
 
4041
msgstr ""
 
4042
 
 
4043
#: bzrlib/builtins.py:6337
 
4044
msgid "Name of the view to switch to."
 
4045
msgstr ""
 
4046
 
 
4047
#: bzrlib/builtins.py:6356
 
4048
msgid "Both --delete and a file list specified"
 
4049
msgstr ""
 
4050
 
 
4051
#: bzrlib/builtins.py:6359
 
4052
msgid "Both --delete and --switch specified"
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#: bzrlib/builtins.py:6362
 
4056
msgid "Deleted all views.\n"
 
4057
msgstr ""
 
4058
 
 
4059
#: bzrlib/builtins.py:6364
 
4060
msgid "No current view to delete"
 
4061
msgstr ""
 
4062
 
 
4063
#: bzrlib/builtins.py:6367
 
4064
#, python-format
 
4065
msgid "Deleted '%s' view.\n"
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
#: bzrlib/builtins.py:6371
 
4069
msgid "Both --switch and a file list specified"
 
4070
msgstr ""
 
4071
 
 
4072
#: bzrlib/builtins.py:6374
 
4073
msgid "Both --switch and --all specified"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#: bzrlib/builtins.py:6377
 
4077
msgid "No current view to disable"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: bzrlib/builtins.py:6379
 
4081
#, python-format
 
4082
msgid "Disabled '%s' view.\n"
 
4083
msgstr ""
 
4084
 
 
4085
#: bzrlib/builtins.py:6383 bzrlib/builtins.py:6405
 
4086
msgid "Using '{0}' view: {1}\n"
 
4087
msgstr ""
 
4088
 
 
4089
#: bzrlib/builtins.py:6386
 
4090
msgid "Views defined:\n"
 
4091
msgstr ""
 
4092
 
 
4093
#: bzrlib/builtins.py:6395
 
4094
msgid "No views defined.\n"
 
4095
msgstr ""
 
4096
 
 
4097
#: bzrlib/builtins.py:6402
 
4098
msgid "Cannot change the 'off' pseudo view"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#: bzrlib/builtins.py:6410
 
4102
msgid "No current view.\n"
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#: bzrlib/builtins.py:6413
 
4106
msgid "'{0}' view is: {1}\n"
 
4107
msgstr ""
 
4108
 
 
4109
#: bzrlib/builtins.py:6433
 
4110
msgid "    <no hooks installed>\n"
 
4111
msgstr ""
 
4112
 
 
4113
#: bzrlib/builtins.py:6437
 
4114
msgid "Remove a branch."
 
4115
msgstr "Einen Zweig entfernen."
 
4116
 
 
4117
#: bzrlib/builtins.py:6439
 
4118
msgid ""
 
4119
"This will remove the branch from the specified location but \n"
 
4120
"will keep any working tree or repository in place."
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#: bzrlib/builtins.py:6444
 
4124
msgid "  Remove the branch at repo/trunk::"
 
4125
msgstr ""
 
4126
 
 
4127
#: bzrlib/builtins.py:6446
 
4128
msgid "    bzr remove-branch repo/trunk"
 
4129
msgstr "    bzr remove-branch repo/trunk"
 
4130
 
 
4131
#: bzrlib/builtins.py:6461
 
4132
msgid "Plaintext diff output."
 
4133
msgstr ""
 
4134
 
 
4135
#: bzrlib/builtins.py:6462
 
4136
msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree."
 
4137
msgstr ""
 
4138
 
 
4139
#: bzrlib/builtins.py:6464
 
4140
msgid ""
 
4141
"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n"
 
4142
"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n"
 
4143
"the shelf with the 'unshelve' command.  The changes are stored alongside\n"
 
4144
"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n"
 
4145
"will they survive its deletion."
 
4146
msgstr ""
 
4147
 
 
4148
#: bzrlib/builtins.py:6470
 
4149
msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed."
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: bzrlib/builtins.py:6472
 
4153
msgid ""
 
4154
"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n"
 
4155
"been inappropriately mingled.  If you just want to get rid of all changes\n"
 
4156
"and you don't need to restore them later, use revert.  If you want to\n"
 
4157
"shelve all text changes at once, use shelve --all."
 
4158
msgstr ""
 
4159
 
 
4160
#: bzrlib/builtins.py:6477
 
4161
msgid ""
 
4162
"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n"
 
4163
"shelved. Other files will be left untouched."
 
4164
msgstr ""
 
4165
 
 
4166
#: bzrlib/builtins.py:6480
 
4167
msgid ""
 
4168
"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved."
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: bzrlib/builtins.py:6482
 
4172
msgid ""
 
4173
"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n"
 
4174
"restore the most recently shelved changes."
 
4175
msgstr ""
 
4176
 
 
4177
#: bzrlib/builtins.py:6485
 
4178
msgid ""
 
4179
"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n"
 
4180
"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n"
 
4181
"should look like.  To do this, add the configuration option"
 
4182
msgstr ""
 
4183
 
 
4184
#: bzrlib/builtins.py:6489
 
4185
msgid "    change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
 
4186
msgstr ""
 
4187
 
 
4188
#: bzrlib/builtins.py:6491
 
4189
msgid ""
 
4190
"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n"
 
4191
"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n"
 
4192
"the file.  The PROGRAM should save the new file with the desired \n"
 
4193
"contents of the file in the working tree.\n"
 
4194
"    "
 
4195
msgstr ""
 
4196
 
 
4197
#: bzrlib/builtins.py:6503
 
4198
msgid "Shelve all changes."
 
4199
msgstr ""
 
4200
 
 
4201
#: bzrlib/builtins.py:6505
 
4202
msgid "Method to use for writing diffs."
 
4203
msgstr ""
 
4204
 
 
4205
#: bzrlib/builtins.py:6505
 
4206
msgid "writer"
 
4207
msgstr ""
 
4208
 
 
4209
#: bzrlib/builtins.py:6509
 
4210
msgid "List shelved changes."
 
4211
msgstr ""
 
4212
 
 
4213
#: bzrlib/builtins.py:6511
 
4214
msgid "Destroy removed changes instead of shelving them."
 
4215
msgstr ""
 
4216
 
 
4217
#: bzrlib/builtins.py:6540
 
4218
msgid "No shelved changes."
 
4219
msgstr ""
 
4220
 
 
4221
#: bzrlib/builtins.py:6551
 
4222
msgid "Restore shelved changes."
 
4223
msgstr ""
 
4224
 
 
4225
#: bzrlib/builtins.py:6553
 
4226
msgid ""
 
4227
"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n"
 
4228
"specify a shelf by id those changes will be restored instead.  This works\n"
 
4229
"best when the changes don't depend on each other."
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#: bzrlib/builtins.py:6562
 
4233
msgid "The action to perform."
 
4234
msgstr "Die auszuführende Aktion."
 
4235
 
 
4236
#: bzrlib/builtins.py:6562 bzrlib/conflicts.py:694
 
4237
msgid "action"
 
4238
msgstr "Aktion"
 
4239
 
 
4240
#: bzrlib/builtins.py:6564
 
4241
msgid "Apply changes and remove from the shelf."
 
4242
msgstr ""
 
4243
 
 
4244
#: bzrlib/builtins.py:6565
 
4245
msgid "Show changes, but do not apply or remove them."
 
4246
msgstr "Änderungen anzeigen, aber nicht anwenden oder entfernen."
 
4247
 
 
4248
#: bzrlib/builtins.py:6566
 
4249
msgid ""
 
4250
"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from "
 
4251
"unshelving."
 
4252
msgstr ""
 
4253
 
 
4254
#: bzrlib/builtins.py:6568
 
4255
msgid "Delete changes without applying them."
 
4256
msgstr "Änderungen löschen ohne diese anzuwenden."
 
4257
 
 
4258
#: bzrlib/builtins.py:6569
 
4259
msgid "Apply changes but don't delete them."
 
4260
msgstr "Änderungen anwenden, aber diese nicht löschen."
 
4261
 
 
4262
#: bzrlib/builtins.py:6584
 
4263
msgid "Remove unwanted files from working tree."
 
4264
msgstr ""
 
4265
 
 
4266
#: bzrlib/builtins.py:6586
 
4267
msgid ""
 
4268
"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted.  Versioned\n"
 
4269
"files are never deleted."
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: bzrlib/builtins.py:6589
 
4273
msgid ""
 
4274
"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n"
 
4275
"normal operations and selftests.  (The value of these files decreases with\n"
 
4276
"time.)"
 
4277
msgstr ""
 
4278
 
 
4279
#: bzrlib/builtins.py:6593
 
4280
msgid ""
 
4281
"If no options are specified, unknown files are deleted.  Otherwise, option\n"
 
4282
"flags are respected, and may be combined."
 
4283
msgstr ""
 
4284
 
 
4285
#: bzrlib/builtins.py:6596
 
4286
msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run."
 
4287
msgstr "Um zu prüfen, was clean-tree tun wird, --dry-run benutzen."
 
4288
 
 
4289
#: bzrlib/builtins.py:6599
 
4290
msgid "Delete all ignored files."
 
4291
msgstr "Alle ignorierten Dateien löschen."
 
4292
 
 
4293
#: bzrlib/builtins.py:6600
 
4294
msgid ""
 
4295
"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs."
 
4296
msgstr ""
 
4297
 
 
4298
#: bzrlib/builtins.py:6603
 
4299
msgid "Delete files unknown to bzr (default)."
 
4300
msgstr "Dateien löschen, die bzr nicht bekannt sind (Vorgabe)."
 
4301
 
 
4302
#: bzrlib/builtins.py:6604
 
4303
msgid "Show files to delete instead of deleting them."
 
4304
msgstr "Dateien zum Löschen anzeigen, anstelle diese zu löschen."
 
4305
 
 
4306
#: bzrlib/builtins.py:6606
 
4307
msgid "Do not prompt before deleting."
 
4308
msgstr "Vor dem Löschen nicht nachfragen."
 
4309
 
 
4310
#: bzrlib/bundle/__init__.py:59
 
4311
msgid "A directory cannot be a bundle"
 
4312
msgstr ""
 
4313
 
 
4314
#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40
 
4315
msgid "Install revisions"
 
4316
msgstr "Revisionen installieren"
 
4317
 
 
4318
#: bzrlib/bundle/commands.py:64
 
4319
msgid "--verbose requires a merge directive"
 
4320
msgstr ""
 
4321
 
 
4322
#: bzrlib/bundle/commands.py:67
 
4323
msgid "Bundle format not supported"
 
4324
msgstr ""
 
4325
 
 
4326
#: bzrlib/bundle/commands.py:77
 
4327
msgid "Records\n"
 
4328
msgstr ""
 
4329
 
 
4330
#: bzrlib/bundle/commands.py:81
 
4331
msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n"
 
4332
msgstr ""
 
4333
 
 
4334
#: bzrlib/bundle/commands.py:83
 
4335
#, python-format
 
4336
msgid "unique files: %d\n"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#: bzrlib/bundle/commands.py:92
 
4340
msgid "Revisions\n"
 
4341
msgstr "Revisionen\n"
 
4342
 
 
4343
#: bzrlib/bundle/commands.py:93
 
4344
#, python-format
 
4345
msgid "nicks: %s\n"
 
4346
msgstr ""
 
4347
 
 
4348
#: bzrlib/bundle/commands.py:95
 
4349
#, python-format
 
4350
msgid ""
 
4351
"committers: \n"
 
4352
"%s\n"
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#: bzrlib/bundle/commands.py:103
 
4356
msgid "Decoded contents\n"
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327
 
4360
#, python-format
 
4361
msgid "Bundling %d revision."
 
4362
msgid_plural "Bundling %d revisions."
 
4363
msgstr[0] ""
 
4364
msgstr[1] ""
 
4365
 
 
4366
#: bzrlib/bzrdir.py:490
 
4367
msgid ""
 
4368
"making backup of {0}\n"
 
4369
"  to {1}"
 
4370
msgstr ""
 
4371
 
 
4372
#: bzrlib/bzrdir.py:513
 
4373
msgid "renamed {0} to {1}"
 
4374
msgstr "{0} wurde in {1} umbenannt"
 
4375
 
 
4376
#: bzrlib/bzrdir.py:1652
 
4377
#, python-format
 
4378
msgid ""
 
4379
"Source repository format does not support stacking, using format:\n"
 
4380
"  %s"
 
4381
msgstr ""
 
4382
 
 
4383
#: bzrlib/bzrdir.py:1672
 
4384
#, python-format
 
4385
msgid ""
 
4386
"Source branch format does not support stacking, using format:\n"
 
4387
"  %s"
 
4388
msgstr ""
 
4389
 
 
4390
#: bzrlib/bzrdir.py:1818
 
4391
msgid "starting repository conversion"
 
4392
msgstr ""
 
4393
 
 
4394
#: bzrlib/bzrdir.py:2039
 
4395
msgid "Using default stacking branch {0} at {1}"
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: bzrlib/check.py:108
 
4399
msgid "check"
 
4400
msgstr "Prüfen"
 
4401
 
 
4402
#: bzrlib/check.py:110
 
4403
msgid "checking revisions"
 
4404
msgstr "Revisionen prüfen"
 
4405
 
 
4406
#: bzrlib/check.py:112
 
4407
msgid "checking commit contents"
 
4408
msgstr ""
 
4409
 
 
4410
#: bzrlib/check.py:114
 
4411
msgid "checking file graphs"
 
4412
msgstr ""
 
4413
 
 
4414
#: bzrlib/check.py:118
 
4415
msgid "checking branches and trees"
 
4416
msgstr ""
 
4417
 
 
4418
#: bzrlib/check.py:205
 
4419
msgid "checked repository {0} format {1}"
 
4420
msgstr ""
 
4421
 
 
4422
#: bzrlib/check.py:208
 
4423
#, python-format
 
4424
msgid "%6d revisions"
 
4425
msgstr "%6d Revisionen"
 
4426
 
 
4427
#: bzrlib/check.py:209
 
4428
#, python-format
 
4429
msgid "%6d file-ids"
 
4430
msgstr ""
 
4431
 
 
4432
#: bzrlib/check.py:211
 
4433
#, python-format
 
4434
msgid "%6d unreferenced text versions"
 
4435
msgstr ""
 
4436
 
 
4437
#: bzrlib/check.py:215
 
4438
msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}"
 
4439
msgstr ""
 
4440
 
 
4441
#: bzrlib/check.py:218
 
4442
#, python-format
 
4443
msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1"
 
4444
msgstr ""
 
4445
 
 
4446
#: bzrlib/check.py:221
 
4447
#, python-format
 
4448
msgid "%6d revisions are mentioned but not present"
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: bzrlib/check.py:224
 
4452
#, python-format
 
4453
msgid "%6d ghost revisions"
 
4454
msgstr "%6d Geister-Revisionen"
 
4455
 
 
4456
#: bzrlib/check.py:229
 
4457
#, python-format
 
4458
msgid "%6d revisions missing parents in ancestry"
 
4459
msgstr ""
 
4460
 
 
4461
#: bzrlib/check.py:233
 
4462
#, python-format
 
4463
msgid "      %s should be in the ancestry for:"
 
4464
msgstr ""
 
4465
 
 
4466
#: bzrlib/check.py:237
 
4467
#, python-format
 
4468
msgid "%6d inconsistent parents"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: bzrlib/check.py:241
 
4472
msgid "      * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}"
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: bzrlib/check.py:247
 
4476
#, python-format
 
4477
msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index"
 
4478
msgstr ""
 
4479
 
 
4480
#: bzrlib/check.py:253
 
4481
msgid "       {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}"
 
4482
msgstr ""
 
4483
 
 
4484
#: bzrlib/check.py:267
 
4485
msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}"
 
4486
msgstr ""
 
4487
 
 
4488
#: bzrlib/check.py:296
 
4489
msgid ""
 
4490
"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects "
 
4491
"{{{4}}}"
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: bzrlib/check.py:354
 
4495
#, python-format
 
4496
msgid "Checking branch at '%s'."
 
4497
msgstr "Zweig wird geprüft bei »%s«."
 
4498
 
 
4499
#: bzrlib/check.py:374
 
4500
#, python-format
 
4501
msgid "Checking working tree at '%s'."
 
4502
msgstr ""
 
4503
 
 
4504
#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441
 
4505
msgid "No branch found at specified location."
 
4506
msgstr ""
 
4507
 
 
4508
#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439
 
4509
msgid "No working tree found at specified location."
 
4510
msgstr ""
 
4511
 
 
4512
#: bzrlib/check.py:432
 
4513
#, python-format
 
4514
msgid "Checking repository at '%s'."
 
4515
msgstr ""
 
4516
 
 
4517
#: bzrlib/check.py:443
 
4518
msgid "No repository found at specified location."
 
4519
msgstr ""
 
4520
 
 
4521
#: bzrlib/clean_tree.py:63
 
4522
msgid "Nothing to delete."
 
4523
msgstr "Nichts zu löschen."
 
4524
 
 
4525
#: bzrlib/clean_tree.py:68
 
4526
msgid "Are you sure you wish to delete these"
 
4527
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese löschen möchten"
 
4528
 
 
4529
#: bzrlib/clean_tree.py:70
 
4530
msgid "Canceled"
 
4531
msgstr "Abgebrochen"
 
4532
 
 
4533
#: bzrlib/clean_tree.py:107
 
4534
#, python-format
 
4535
msgid "unable to remove %s"
 
4536
msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
 
4537
 
 
4538
#: bzrlib/clean_tree.py:111
 
4539
msgid "deleting paths:"
 
4540
msgstr "Pfade werden gelöscht:"
 
4541
 
 
4542
#: bzrlib/clean_tree.py:125
 
4543
msgid "unable to remove \"{0}\": {1}."
 
4544
msgstr "»{0}« kann nicht entfernt werden: {1}."
 
4545
 
 
4546
#: bzrlib/clean_tree.py:130
 
4547
msgid "No files deleted."
 
4548
msgstr "Keine Dateien gelöscht."
 
4549
 
 
4550
#: bzrlib/cmd_version_info.py:47
 
4551
msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}"
 
4552
msgstr ""
 
4553
"Unbekanntes Format {0} für Versionsinformationen. Unterstützte Typen sind: "
 
4554
"{1}"
 
4555
 
 
4556
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
 
4557
msgid "Version info in Custom template-based format."
 
4558
msgstr ""
 
4559
 
 
4560
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
 
4561
msgid "Version info in Python format."
 
4562
msgstr "Versionsinformationen im Python-Format."
 
4563
 
 
4564
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
 
4565
msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)."
 
4566
msgstr "Versionsinformationen im RIO (nur Text)-Format (Vorgabe)."
 
4567
 
 
4568
#: bzrlib/cmd_version_info.py:53
 
4569
msgid "Show version information about this tree."
 
4570
msgstr ""
 
4571
 
 
4572
#: bzrlib/cmd_version_info.py:55
 
4573
msgid ""
 
4574
"You can use this command to add information about version into\n"
 
4575
"source code of an application. The output can be in one of the\n"
 
4576
"supported formats or in a custom format based on a template."
 
4577
msgstr ""
 
4578
 
 
4579
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:700
 
4580
#: en/help_topics/configuration.txt:710
 
4581
msgid "For example::"
 
4582
msgstr "Zum Beispiel:"
 
4583
 
 
4584
#: bzrlib/cmd_version_info.py:61
 
4585
msgid ""
 
4586
"  bzr version-info --custom \\\n"
 
4587
"    --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\""
 
4588
msgstr ""
 
4589
 
 
4590
#: bzrlib/cmd_version_info.py:64
 
4591
msgid ""
 
4592
"will produce a C header file with formatted string containing the\n"
 
4593
"current revision number. Other supported variables in templates are:"
 
4594
msgstr ""
 
4595
 
 
4596
#: bzrlib/cmd_version_info.py:67
 
4597
msgid ""
 
4598
"  * {date} - date of the last revision\n"
 
4599
"  * {build_date} - current date\n"
 
4600
"  * {revno} - revision number\n"
 
4601
"  * {revision_id} - revision id\n"
 
4602
"  * {branch_nick} - branch nickname\n"
 
4603
"  * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n"
 
4604
"              otherwise 1"
 
4605
msgstr ""
 
4606
 
 
4607
#: bzrlib/cmd_version_info.py:77
 
4608
msgid "Select the output format."
 
4609
msgstr "Wählen Sie das Ausgabeformat."
 
4610
 
 
4611
#: bzrlib/cmd_version_info.py:81
 
4612
msgid "Include all possible information."
 
4613
msgstr "Sämtliche verfügbaren Informationen einschließen."
 
4614
 
 
4615
#: bzrlib/cmd_version_info.py:82
 
4616
msgid "Check if tree is clean."
 
4617
msgstr ""
 
4618
 
 
4619
#: bzrlib/cmd_version_info.py:84
 
4620
msgid "Include the revision-history."
 
4621
msgstr "Revisionsverlauf einschließen."
 
4622
 
 
4623
#: bzrlib/cmd_version_info.py:86
 
4624
msgid "Include the last revision for each file."
 
4625
msgstr "Neueste Revision jeder Datei einschließen."
 
4626
 
 
4627
#: bzrlib/cmd_version_info.py:87
 
4628
msgid "Template for the output."
 
4629
msgstr ""
 
4630
 
 
4631
#: bzrlib/cmd_version_info.py:101
 
4632
msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier"
 
4633
msgstr ""
 
4634
 
 
4635
#: bzrlib/commands.py:229
 
4636
#, python-format
 
4637
msgid "unknown command \"%s\""
 
4638
msgstr "Unbekannter Befehl »%s«"
 
4639
 
 
4640
#: bzrlib/commands.py:476
 
4641
msgid "No help for this command."
 
4642
msgstr "Keine Hilfe zu diesem Befehl verfügbar."
 
4643
 
 
4644
#: bzrlib/commands.py:489
 
4645
#, python-format
 
4646
msgid ":Purpose: %s\n"
 
4647
msgstr ":Zweck: %s\n"
 
4648
 
 
4649
#: bzrlib/commands.py:491
 
4650
#, python-format
 
4651
msgid ""
 
4652
":Usage:\n"
 
4653
"%s\n"
 
4654
msgstr ""
 
4655
":Aufruf:\n"
 
4656
"%s\n"
 
4657
 
 
4658
#: bzrlib/commands.py:493
 
4659
#, python-format
 
4660
msgid ":Usage:   %s\n"
 
4661
msgstr ":Aufruf: %s\n"
 
4662
 
 
4663
#: bzrlib/commands.py:512
 
4664
#, python-format
 
4665
msgid ":Options:%s"
 
4666
msgstr ":Optionen: %s"
 
4667
 
 
4668
#: bzrlib/commands.py:523
 
4669
#, python-format
 
4670
msgid ""
 
4671
":Description:\n"
 
4672
"  %s\n"
 
4673
"\n"
 
4674
msgstr ""
 
4675
":Beschreibung:\n"
 
4676
"  %s\n"
 
4677
"\n"
 
4678
 
 
4679
#: bzrlib/commands.py:533
 
4680
#, python-format
 
4681
msgid ""
 
4682
"See bzr help %s for more details and examples.\n"
 
4683
"\n"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#: bzrlib/commands.py:538
 
4687
msgid ":Aliases:  "
 
4688
msgstr ":Aliase:  "
 
4689
 
 
4690
#: bzrlib/commands.py:542
 
4691
#, python-format
 
4692
msgid ":From:     plugin \"%s\"\n"
 
4693
msgstr ":Von:     Erweiterung »%s«\n"
 
4694
 
 
4695
#: bzrlib/commands.py:554
 
4696
msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`"
 
4697
msgstr ""
 
4698
 
 
4699
#: bzrlib/commands.py:558
 
4700
#, python-format
 
4701
msgid ":See also: %s"
 
4702
msgstr ":Siehe auch: %s"
 
4703
 
 
4704
#: bzrlib/commands.py:816 bzrlib/gpg.py:324
 
4705
msgid "Only ASCII permitted in option names"
 
4706
msgstr ""
 
4707
 
 
4708
#: bzrlib/commands.py:841 bzrlib/commands.py:849
 
4709
msgid "command {0!r} needs one or more {1}"
 
4710
msgstr ""
 
4711
 
 
4712
#: bzrlib/commands.py:858
 
4713
msgid "command {0!r} requires argument {1}"
 
4714
msgstr ""
 
4715
 
 
4716
#: bzrlib/commands.py:865
 
4717
msgid "extra argument to command {0}: {1}"
 
4718
msgstr ""
 
4719
 
 
4720
#: bzrlib/commands.py:962
 
4721
#, python-format
 
4722
msgid "Profile data written to \"%s\"."
 
4723
msgstr ""
 
4724
 
 
4725
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740
 
4726
msgid "added"
 
4727
msgstr "Hinzugefügt"
 
4728
 
 
4729
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748
 
4730
msgid "modified"
 
4731
msgstr "Geändert"
 
4732
 
 
4733
#: bzrlib/commit.py:131
 
4734
#, python-format
 
4735
msgid "Committing%s"
 
4736
msgstr ""
 
4737
 
 
4738
#: bzrlib/commit.py:134
 
4739
#, python-format
 
4740
msgid "Committed revision %d."
 
4741
msgstr ""
 
4742
 
 
4743
#: bzrlib/commit.py:143
 
4744
#, python-format
 
4745
msgid "deleted %s"
 
4746
msgstr "%s gelöscht"
 
4747
 
 
4748
#: bzrlib/commit.py:146
 
4749
#, python-format
 
4750
msgid "missing %s"
 
4751
msgstr "%s fehlt"
 
4752
 
 
4753
#: bzrlib/commit.py:511
 
4754
msgid ""
 
4755
"Conflicting tags in bound branch:\n"
 
4756
"{0}"
 
4757
msgstr ""
 
4758
 
 
4759
#: bzrlib/commit.py:742
 
4760
msgid "renamed"
 
4761
msgstr "Umbenannt"
 
4762
 
 
4763
#: bzrlib/commit.py:977
 
4764
msgid "unchanged"
 
4765
msgstr "Ungeändert"
 
4766
 
 
4767
#: bzrlib/commit.py:999
 
4768
msgid "{0} [{1}] - Stage"
 
4769
msgstr ""
 
4770
 
 
4771
#: bzrlib/commit.py:1002
 
4772
#, python-format
 
4773
msgid "%s - Stage"
 
4774
msgstr ""
 
4775
 
 
4776
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36
 
4777
msgid "Sign all commits by a given committer."
 
4778
msgstr ""
 
4779
 
 
4780
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:38
 
4781
msgid ""
 
4782
"If location is not specified the local tree is used.\n"
 
4783
"If committer is not specified the default committer is used."
 
4784
msgstr ""
 
4785
 
 
4786
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:41
 
4787
msgid "This does not sign commits that already have signatures."
 
4788
msgstr ""
 
4789
 
 
4790
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:49
 
4791
msgid ""
 
4792
"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed."
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103
 
4796
msgid "Verify all commit signatures."
 
4797
msgstr ""
 
4798
 
 
4799
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105
 
4800
msgid "Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys."
 
4801
msgstr ""
 
4802
 
 
4803
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110
 
4804
msgid ""
 
4805
"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for "
 
4806
"verification."
 
4807
msgstr ""
 
4808
 
 
4809
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:147
 
4810
msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions"
 
4811
msgstr ""
 
4812
 
 
4813
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:168
 
4814
msgid "All commits signed with verifiable keys"
 
4815
msgstr ""
 
4816
 
 
4817
#: bzrlib/config.py:475
 
4818
msgid "Invalid config value for \"{0}\"  value {1!r} is not an SI unit."
 
4819
msgstr ""
 
4820
 
 
4821
#: bzrlib/config.py:2485
 
4822
msgid "{0} is not an SI unit."
 
4823
msgstr ""
 
4824
 
 
4825
#: bzrlib/config.py:2949
 
4826
msgid ""
 
4827
"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value "
 
4828
"will be saved."
 
4829
msgstr ""
 
4830
 
 
4831
#: bzrlib/config.py:3093
 
4832
#, python-format
 
4833
msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'"
 
4834
msgstr ""
 
4835
 
 
4836
#: bzrlib/config.py:3962
 
4837
msgid "Display, set or remove a configuration option."
 
4838
msgstr "Eine Konfigurationsoption anzeigen, festlegen oder löschen."
 
4839
 
 
4840
#: bzrlib/config.py:3964
 
4841
msgid "Display the active value for a given option."
 
4842
msgstr "Aktiven Wert zur angegebenen Option anzeigen."
 
4843
 
 
4844
#: bzrlib/config.py:3966
 
4845
msgid ""
 
4846
"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n"
 
4847
"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n"
 
4848
"that bzr will take into account is the first one displayed for each option."
 
4849
msgstr ""
 
4850
 
 
4851
#: bzrlib/config.py:3970
 
4852
msgid "If no NAME is given, --all .* is implied."
 
4853
msgstr ""
 
4854
 
 
4855
#: bzrlib/config.py:3972
 
4856
msgid ""
 
4857
"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n"
 
4858
"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n"
 
4859
"option again."
 
4860
msgstr ""
 
4861
 
 
4862
#: bzrlib/config.py:3984
 
4863
msgid "Reduce the scope to the specified configuration file."
 
4864
msgstr ""
 
4865
 
 
4866
#: bzrlib/config.py:3988
 
4867
msgid "Display all the defined values for the matching options."
 
4868
msgstr "Alle definierten Werte für die zutreffenden Optionen anzeigen."
 
4869
 
 
4870
#: bzrlib/config.py:3990
 
4871
msgid "Remove the option from the configuration file."
 
4872
msgstr "Die Option aus der Konfigurationsdatei entfernen."
 
4873
 
 
4874
#: bzrlib/conflicts.py:50
 
4875
msgid "List files with conflicts."
 
4876
msgstr "In Konflikt stehende Dateien auflisten."
 
4877
 
 
4878
#: bzrlib/conflicts.py:57
 
4879
msgid ""
 
4880
"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages.  If --text\n"
 
4881
"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n"
 
4882
"instead.  (This is useful for editing all files with text conflicts.)"
 
4883
msgstr ""
 
4884
 
 
4885
#: bzrlib/conflicts.py:61
 
4886
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem."
 
4887
msgstr "Benutzen Sie bzr resolve, wenn Sie ein Problem gelöst haben."
 
4888
 
 
4889
#: bzrlib/conflicts.py:66
 
4890
msgid "List paths of files with text conflicts."
 
4891
msgstr ""
 
4892
 
 
4893
#: bzrlib/conflicts.py:85
 
4894
msgid "Marks the conflict as resolved."
 
4895
msgstr ""
 
4896
 
 
4897
#: bzrlib/conflicts.py:88
 
4898
msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree."
 
4899
msgstr ""
 
4900
 
 
4901
#: bzrlib/conflicts.py:91
 
4902
msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account."
 
4903
msgstr ""
 
4904
 
 
4905
#: bzrlib/conflicts.py:98
 
4906
msgid "How to resolve the conflict."
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: bzrlib/conflicts.py:104
 
4910
msgid "Mark a conflict as resolved."
 
4911
msgstr ""
 
4912
 
 
4913
#: bzrlib/conflicts.py:111
 
4914
msgid ""
 
4915
"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n"
 
4916
"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict "
 
4917
"as\n"
 
4918
"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved."
 
4919
msgstr ""
 
4920
 
 
4921
#: bzrlib/conflicts.py:119
 
4922
msgid "Resolve all conflicts in this tree."
 
4923
msgstr ""
 
4924
 
 
4925
#: bzrlib/conflicts.py:126
 
4926
msgid "If --all is specified, no FILE may be provided"
 
4927
msgstr ""
 
4928
 
 
4929
#: bzrlib/conflicts.py:151
 
4930
#, python-format
 
4931
msgid "%d conflict auto-resolved."
 
4932
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
 
4933
msgstr[0] ""
 
4934
msgstr[1] ""
 
4935
 
 
4936
#: bzrlib/conflicts.py:154
 
4937
msgid "Remaining conflicts:"
 
4938
msgstr "Verbleibende Konflikte:"
 
4939
 
 
4940
#: bzrlib/conflicts.py:159
 
4941
msgid "All conflicts resolved."
 
4942
msgstr "Alle Konflikte gelöst."
 
4943
 
 
4944
#: bzrlib/conflicts.py:168
 
4945
msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining"
 
4946
msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining"
 
4947
msgstr[0] ""
 
4948
msgstr[1] ""
 
4949
 
 
4950
#: bzrlib/controldir.py:710
 
4951
msgid "{0} is{1} redirected to {2}"
 
4952
msgstr ""
 
4953
 
 
4954
#: bzrlib/diff.py:399
 
4955
#, python-format
 
4956
msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s"
 
4957
msgstr ""
 
4958
 
 
4959
#: bzrlib/errors.py:157
 
4960
msgid "The tree builder is already building a tree."
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
#: bzrlib/errors.py:178
 
4964
msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s"
 
4965
msgstr ""
 
4966
 
 
4967
#: bzrlib/errors.py:197
 
4968
msgid ""
 
4969
"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports "
 
4970
"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"."
 
4971
msgstr ""
 
4972
 
 
4973
#: bzrlib/errors.py:209
 
4974
msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process."
 
4975
msgstr ""
 
4976
 
 
4977
#: bzrlib/errors.py:227
 
4978
msgid "Invalid revision number %(revno)s"
 
4979
msgstr "Ungültige Revisionsnummer %(revno)s"
 
4980
 
 
4981
#: bzrlib/errors.py:236
 
4982
msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s"
 
4983
msgstr ""
 
4984
 
 
4985
#: bzrlib/errors.py:247
 
4986
msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}"
 
4987
msgstr ""
 
4988
 
 
4989
#: bzrlib/errors.py:261
 
4990
msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"."
 
4991
msgstr "Kein öffentlicher Zweig für »%(branch_url)s« festgelegt."
 
4992
 
 
4993
#: bzrlib/errors.py:271
 
4994
msgid ""
 
4995
"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to "
 
4996
"obtain a list of topics."
 
4997
msgstr ""
 
4998
 
 
4999
#: bzrlib/errors.py:280
 
5000
msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s."
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#: bzrlib/errors.py:290
 
5004
msgid ""
 
5005
"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r"
 
5006
msgstr ""
 
5007
 
 
5008
#: bzrlib/errors.py:299
 
5009
msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked."
 
5010
msgstr ""
 
5011
 
 
5012
#: bzrlib/errors.py:313
 
5013
msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"."
 
5014
msgstr ""
 
5015
 
 
5016
#: bzrlib/errors.py:322
 
5017
msgid "Not currently building a tree."
 
5018
msgstr ""
 
5019
 
 
5020
#: bzrlib/errors.py:327
 
5021
msgid "%(url)s is not a local path."
 
5022
msgstr "%(url)s ist kein lokaler Pfad."
 
5023
 
 
5024
#: bzrlib/errors.py:355
 
5025
msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be."
 
5026
msgstr ""
 
5027
 
 
5028
#: bzrlib/errors.py:363
 
5029
msgid "Error in command line options"
 
5030
msgstr "Fehler in den Befehlszeilenoptionen"
 
5031
 
 
5032
#: bzrlib/errors.py:368
 
5033
msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s."
 
5034
msgstr "%(value)s ist kein Index vom Typ %(_type)s."
 
5035
 
 
5036
#: bzrlib/errors.py:378
 
5037
msgid "Error in data for index %(value)s."
 
5038
msgstr "Fehler in den Daten für Index %(value)s."
 
5039
 
 
5040
#: bzrlib/errors.py:387
 
5041
msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'."
 
5042
msgstr "Der Schlüssel »%(key)s« ist bereits im Index »%(index)s«."
 
5043
 
 
5044
#: bzrlib/errors.py:397
 
5045
msgid "The key '%(key)s' is not a valid key."
 
5046
msgstr "Der Schlüssel »%(key)s« ist ein ungültiger Schlüssel."
 
5047
 
 
5048
#: bzrlib/errors.py:406
 
5049
msgid "Could not parse options for index %(value)s."
 
5050
msgstr "Optionen für Index %(value)s konnten nicht verarbeitet werden."
 
5051
 
 
5052
#: bzrlib/errors.py:415
 
5053
msgid "The value '%(value)s' is not a valid value."
 
5054
msgstr "Der Wert »%(value)s« ist ein ungültiger Wert."
 
5055
 
 
5056
#: bzrlib/errors.py:424
 
5057
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
 
5058
msgstr "Ungültiger Wert »%(value)s« für die Option »%(name)s«."
 
5059
 
 
5060
#: bzrlib/errors.py:443
 
5061
msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)"
 
5062
msgstr "Allgemeiner Fehler im Pfad: %(path)r%(extra)s)"
 
5063
 
 
5064
#: bzrlib/errors.py:456
 
5065
msgid "No such file: %(path)r%(extra)s"
 
5066
msgstr "Datei existiert nicht: %(path)r%(extra)s"
 
5067
 
 
5068
#: bzrlib/errors.py:461
 
5069
msgid "File exists: %(path)r%(extra)s"
 
5070
msgstr "Datei existiert: %(path)r%(extra)s"
 
5071
 
 
5072
#: bzrlib/errors.py:467
 
5073
msgid ""
 
5074
"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --"
 
5075
"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s"
 
5076
msgstr ""
 
5077
 
 
5078
#: bzrlib/errors.py:483
 
5079
msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s"
 
5080
msgstr "»%(path)s« ist kein Verzeichnis %(extra)s"
 
5081
 
 
5082
#: bzrlib/errors.py:488
 
5083
msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s"
 
5084
msgstr ""
 
5085
 
 
5086
#: bzrlib/errors.py:493
 
5087
msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5088
msgstr "Verzeichnis ist nicht leer: »%(path)s«%(extra)s"
 
5089
 
 
5090
#: bzrlib/errors.py:498
 
5091
msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported"
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#: bzrlib/errors.py:513
 
5095
msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5096
msgstr ""
 
5097
 
 
5098
#: bzrlib/errors.py:518
 
5099
msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5100
msgstr "Zugriff verweigert: »%(path)s«%(extra)s"
 
5101
 
 
5102
#: bzrlib/errors.py:523
 
5103
msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5104
msgstr ""
 
5105
 
 
5106
#: bzrlib/errors.py:528
 
5107
msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r"
 
5108
msgstr ""
 
5109
 
 
5110
#: bzrlib/errors.py:539
 
5111
msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#: bzrlib/errors.py:561
 
5115
msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib."
 
5116
msgstr ""
 
5117
 
 
5118
#: bzrlib/errors.py:571
 
5119
msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5120
msgstr ""
 
5121
 
 
5122
#: bzrlib/errors.py:579
 
5123
msgid ""
 
5124
"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to "
 
5125
"upgrade the branch to permit branch stacking."
 
5126
msgstr ""
 
5127
 
 
5128
#: bzrlib/errors.py:590
 
5129
msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'."
 
5130
msgstr ""
 
5131
 
 
5132
#: bzrlib/errors.py:600
 
5133
msgid ""
 
5134
"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will "
 
5135
"need to upgrade the repository to permit branch stacking."
 
5136
msgstr ""
 
5137
 
 
5138
#: bzrlib/errors.py:611
 
5139
msgid "Error reading from %(path)r."
 
5140
msgstr "Fehler beim Lesen von %(path)r."
 
5141
 
 
5142
#: bzrlib/errors.py:630
 
5143
msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s"
 
5144
msgstr ""
 
5145
 
 
5146
#: bzrlib/errors.py:646
 
5147
msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized"
 
5148
msgstr ""
 
5149
 
 
5150
#: bzrlib/errors.py:654
 
5151
msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s."
 
5152
msgstr "Kein Zweig: »%(path)s«%(detail)s."
 
5153
 
 
5154
#: bzrlib/errors.py:696
 
5155
msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\""
 
5156
msgstr ""
 
5157
 
 
5158
#: bzrlib/errors.py:705
 
5159
msgid "A control directory already exists: \"%(path)s\"."
 
5160
msgstr ""
 
5161
 
 
5162
#: bzrlib/errors.py:710
 
5163
msgid "Already a branch: \"%(path)s\"."
 
5164
msgstr "Bereits ein Zweig: »%(path)s«."
 
5165
 
 
5166
#: bzrlib/errors.py:715
 
5167
msgid "Parent branch already exists: \"%(path)s\"."
 
5168
msgstr ""
 
5169
 
 
5170
#: bzrlib/errors.py:721
 
5171
msgid ""
 
5172
"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you "
 
5173
"wish to build a working tree): \"%(path)s\""
 
5174
msgstr ""
 
5175
 
 
5176
#: bzrlib/errors.py:726
 
5177
msgid ""
 
5178
"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\""
 
5179
msgstr ""
 
5180
 
 
5181
#: bzrlib/errors.py:736
 
5182
msgid ""
 
5183
"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\""
 
5184
msgstr ""
 
5185
 
 
5186
#: bzrlib/errors.py:746
 
5187
msgid "No repository present: \"%(path)s\""
 
5188
msgstr ""
 
5189
 
 
5190
#: bzrlib/errors.py:753
 
5191
msgid ""
 
5192
"Unsupported branch format: %(format)s\n"
 
5193
"Please run 'bzr upgrade'"
 
5194
msgstr ""
 
5195
 
 
5196
#: bzrlib/errors.py:759
 
5197
msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r"
 
5198
msgstr "Unbekanntes %(kind)s-Format: %(format)r"
 
5199
 
 
5200
#: bzrlib/errors.py:768
 
5201
msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s."
 
5202
msgstr "Das Format %(format)s ist inkompatibel zu der .bzr-Version %(bzrdir)s."
 
5203
 
 
5204
#: bzrlib/errors.py:778
 
5205
msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s"
 
5206
msgstr ""
 
5207
 
 
5208
#: bzrlib/errors.py:793
 
5209
msgid ""
 
5210
"%(target)s\n"
 
5211
"is not compatible with\n"
 
5212
"%(source)s\n"
 
5213
"%(details)s"
 
5214
msgstr ""
 
5215
 
 
5216
#: bzrlib/errors.py:809
 
5217
msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s"
 
5218
msgstr "Die Revision ist inkompatibel zu %(repo_format)s"
 
5219
 
 
5220
#: bzrlib/errors.py:819
 
5221
msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned."
 
5222
msgstr "%(context_info)s%(path)s ist bereits versioniert."
 
5223
 
 
5224
#: bzrlib/errors.py:840
 
5225
msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned."
 
5226
msgstr "%(context_info)s%(path)s ist nicht versioniert."
 
5227
 
 
5228
#: bzrlib/errors.py:861
 
5229
msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s"
 
5230
msgstr "Pfad(e) ist/sind nicht versioniert: %(paths_as_string)s"
 
5231
 
 
5232
#: bzrlib/errors.py:872
 
5233
msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s"
 
5234
msgstr "Pfad(e) existiert/existieren nicht: %(paths_as_string)s%(extra)s"
 
5235
 
 
5236
#: bzrlib/errors.py:891
 
5237
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\""
 
5238
msgstr ""
 
5239
 
 
5240
#: bzrlib/errors.py:899
 
5241
msgid ""
 
5242
"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding "
 
5243
"%(fs_encoding)s"
 
5244
msgstr ""
 
5245
 
 
5246
#: bzrlib/errors.py:910
 
5247
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file"
 
5248
msgstr ""
 
5249
 
 
5250
#: bzrlib/errors.py:928
 
5251
msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken."
 
5252
msgstr ""
 
5253
 
 
5254
#: bzrlib/errors.py:967
 
5255
msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s"
 
5256
msgstr ""
 
5257
 
 
5258
#: bzrlib/errors.py:977
 
5259
msgid ""
 
5260
"A transaction related operation was attempted after the transaction finished."
 
5261
msgstr ""
 
5262
 
 
5263
#: bzrlib/errors.py:1004
 
5264
msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s"
 
5265
msgstr ""
 
5266
 
 
5267
#: bzrlib/errors.py:1012
 
5268
msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s"
 
5269
msgstr ""
 
5270
 
 
5271
#: bzrlib/errors.py:1023
 
5272
msgid "Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!"
 
5273
msgstr ""
 
5274
 
 
5275
#: bzrlib/errors.py:1034
 
5276
msgid ""
 
5277
"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by "
 
5278
"%(holder)r, wanted to break %(target)r"
 
5279
msgstr ""
 
5280
 
 
5281
#: bzrlib/errors.py:1046
 
5282
msgid ""
 
5283
"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n"
 
5284
"Use 'bzr break-lock' to clear it"
 
5285
msgstr ""
 
5286
 
 
5287
#: bzrlib/errors.py:1059
 
5288
msgid "Lock not held: %(lock)s"
 
5289
msgstr ""
 
5290
 
 
5291
#: bzrlib/errors.py:1088
 
5292
msgid "No changes to commit"
 
5293
msgstr ""
 
5294
 
 
5295
#: bzrlib/errors.py:1093
 
5296
msgid ""
 
5297
"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s"
 
5298
msgstr ""
 
5299
 
 
5300
#: bzrlib/errors.py:1103
 
5301
msgid ""
 
5302
"Excluding paths during commit is not supported by repository at %(repository)"
 
5303
"r."
 
5304
msgstr ""
 
5305
 
 
5306
#: bzrlib/errors.py:1112
 
5307
msgid ""
 
5308
"The specified commit message contains characters unsupported by the current "
 
5309
"encoding."
 
5310
msgstr ""
 
5311
 
 
5312
#: bzrlib/errors.py:1118
 
5313
msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs."
 
5314
msgstr ""
 
5315
 
 
5316
#: bzrlib/errors.py:1123
 
5317
msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format."
 
5318
msgstr ""
 
5319
 
 
5320
#: bzrlib/errors.py:1146
 
5321
msgid "Option --change does not accept revision ranges"
 
5322
msgstr "Die Option --change akzeptiert keine Revisionsbereiche"
 
5323
 
 
5324
#: bzrlib/errors.py:1151
 
5325
msgid "No namespace registered for string: %(spec)r"
 
5326
msgstr ""
 
5327
 
 
5328
#: bzrlib/errors.py:1170
 
5329
msgid ""
 
5330
"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: %(branch_url)s"
 
5331
"%(extra)s"
 
5332
msgstr ""
 
5333
"Angeforderte Revision: »%(spec)s« existiert nicht im Zweig: %(branch_url)s"
 
5334
"%(extra)s"
 
5335
 
 
5336
#: bzrlib/errors.py:1184
 
5337
msgid ""
 
5338
"Operation denied because it would change the main history, which is not "
 
5339
"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"."
 
5340
msgstr ""
 
5341
 
 
5342
#: bzrlib/errors.py:1195
 
5343
msgid ""
 
5344
"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n"
 
5345
"Use the merge command to reconcile them."
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#: bzrlib/errors.py:1215
 
5349
msgid ""
 
5350
"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified."
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
#: bzrlib/errors.py:1221
 
5354
msgid ""
 
5355
"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks.  Try merge3 or diff3."
 
5356
msgstr ""
 
5357
 
 
5358
#: bzrlib/errors.py:1227
 
5359
msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#: bzrlib/errors.py:1236
 
5363
msgid ""
 
5364
"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s."
 
5365
msgstr ""
 
5366
 
 
5367
#: bzrlib/errors.py:1245
 
5368
msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s"
 
5369
msgstr ""
 
5370
 
 
5371
#: bzrlib/errors.py:1254
 
5372
msgid "Branch %(branch)s has no commits."
 
5373
msgstr ""
 
5374
 
 
5375
#: bzrlib/errors.py:1272
 
5376
msgid ""
 
5377
"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch %(master)s."
 
5378
"%(extra_help)s"
 
5379
msgstr ""
 
5380
 
 
5381
#: bzrlib/errors.py:1284
 
5382
msgid ""
 
5383
"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is "
 
5384
"bound to %(remote)s."
 
5385
msgstr ""
 
5386
 
 
5387
#: bzrlib/errors.py:1296
 
5388
msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s"
 
5389
msgstr ""
 
5390
 
 
5391
#: bzrlib/errors.py:1305
 
5392
msgid ""
 
5393
"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: "
 
5394
"%(error)s"
 
5395
msgstr ""
 
5396
 
 
5397
#: bzrlib/errors.py:1317
 
5398
msgid "Error in processing weave: %(msg)s"
 
5399
msgstr ""
 
5400
 
 
5401
#: bzrlib/errors.py:1326
 
5402
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s"
 
5403
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist bereits in %(weave)s vorhanden"
 
5404
 
 
5405
#: bzrlib/errors.py:1337
 
5406
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s"
 
5407
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist nicht in %(weave)s vorhanden"
 
5408
 
 
5409
#: bzrlib/errors.py:1347
 
5410
msgid "Weave invariant violated: %(what)s"
 
5411
msgstr ""
 
5412
 
 
5413
#: bzrlib/errors.py:1356
 
5414
msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s"
 
5415
msgstr ""
 
5416
 
 
5417
#: bzrlib/errors.py:1378
 
5418
msgid ""
 
5419
"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, "
 
5420
"%(weave_b)s"
 
5421
msgstr ""
 
5422
 
 
5423
#: bzrlib/errors.py:1390
 
5424
msgid "Versioned file error"
 
5425
msgstr "Fehler bei versionierter Datei"
 
5426
 
 
5427
#: bzrlib/errors.py:1395
 
5428
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"."
 
5429
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist nicht in »%(file_id)s« vorhanden."
 
5430
 
 
5431
#: bzrlib/errors.py:1405
 
5432
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"."
 
5433
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist bereits in »%(file_id)s« vorhanden."
 
5434
 
 
5435
#: bzrlib/errors.py:1415
 
5436
msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s"
 
5437
msgstr "Der Text entsprach nicht seiner Prüfsumme: %(msg)s"
 
5438
 
 
5439
#: bzrlib/errors.py:1541
 
5440
msgid "Export format %(format)r not supported"
 
5441
msgstr "Exportformat %(format)r wird nicht unterstützt"
 
5442
 
 
5443
#: bzrlib/errors.py:1550
 
5444
msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5445
msgstr "Übertragungsfehler: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5446
 
 
5447
#: bzrlib/errors.py:1576
 
5448
msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s"
 
5449
msgstr "Allgemeiner bzr-Smart-Protokoll-Fehler: %(details)s"
 
5450
 
 
5451
#: bzrlib/errors.py:1584
 
5452
msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r"
 
5453
msgstr ""
 
5454
 
 
5455
#: bzrlib/errors.py:1616
 
5456
msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5457
msgstr ""
 
5458
 
 
5459
#: bzrlib/errors.py:1621
 
5460
msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5461
msgstr "Verbindungsfehler: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5462
 
 
5463
#: bzrlib/errors.py:1626
 
5464
msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
 
5465
msgstr "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
 
5466
 
 
5467
#: bzrlib/errors.py:1647
 
5468
msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5469
msgstr "Verbindung geschlossen: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5470
 
 
5471
#: bzrlib/errors.py:1652
 
5472
msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5473
msgstr "Verbindung abgelaufen: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5474
 
 
5475
#: bzrlib/errors.py:1657
 
5476
msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s"
 
5477
msgstr ""
 
5478
 
 
5479
#: bzrlib/errors.py:1667
 
5480
msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5481
msgstr "Ungültige HTTP-Antwort für %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5482
 
 
5483
#: bzrlib/errors.py:1682
 
5484
msgid "Certificate error: %(error)s"
 
5485
msgstr "Zertifikatsfehler: %(error)s"
 
5486
 
 
5487
#: bzrlib/errors.py:1690
 
5488
msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s"
 
5489
msgstr "Ungültiger HTTP-Bereich %(range)r für %(path)s: %(msg)s"
 
5490
 
 
5491
#: bzrlib/errors.py:1704
 
5492
msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s"
 
5493
msgstr "»HTTP MIME Boundary« für %(path)s fehlt: %(msg)sy"
 
5494
 
 
5495
#: bzrlib/errors.py:1712
 
5496
msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s"
 
5497
msgstr "Ungültiger HTTP-Content-type »%(ctype)s« für %(path)s: %(msg)s"
 
5498
 
 
5499
#: bzrlib/errors.py:1721
 
5500
msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s"
 
5501
msgstr "%(source)s wird%(permanently)s umgeleitet nach %(target)s"
 
5502
 
 
5503
#: bzrlib/errors.py:1735
 
5504
msgid "Too many redirections"
 
5505
msgstr "Zu viele Umleitungen"
 
5506
 
 
5507
#: bzrlib/errors.py:1740
 
5508
msgid "Working tree has conflicts."
 
5509
msgstr ""
 
5510
 
 
5511
#: bzrlib/errors.py:1744
 
5512
msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n"
 
5513
msgstr "Konfigurationsdatei %(filename)s ist nicht UTF-8-kodiert\n"
 
5514
 
 
5515
#: bzrlib/errors.py:1753
 
5516
msgid ""
 
5517
"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n"
 
5518
"%(errors)s"
 
5519
msgstr ""
 
5520
 
 
5521
#: bzrlib/errors.py:1763
 
5522
msgid ""
 
5523
"Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\".\n"
 
5524
"See ``bzr help %(name)s``"
 
5525
msgstr ""
 
5526
 
 
5527
#: bzrlib/errors.py:1773
 
5528
msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address"
 
5529
msgstr "%(username)r scheint keine vernünftige E-Mail-Adresse zu haben"
 
5530
 
 
5531
#: bzrlib/errors.py:1782
 
5532
msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\""
 
5533
msgstr ""
 
5534
 
 
5535
#: bzrlib/errors.py:1790
 
5536
msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\""
 
5537
msgstr ""
 
5538
 
 
5539
#: bzrlib/errors.py:1798
 
5540
msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s"
 
5541
msgstr "Importieren der Bibliothek »%(library)s« nicht möglich: %(error)s"
 
5542
 
 
5543
#: bzrlib/errors.py:1806
 
5544
msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures"
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#: bzrlib/errors.py:1814
 
5548
msgid ""
 
5549
"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but "
 
5550
"weave merge requires that it be unchanged"
 
5551
msgstr ""
 
5552
 
 
5553
#: bzrlib/errors.py:1824
 
5554
msgid ""
 
5555
"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the "
 
5556
"relationship of conflicting lines to the base"
 
5557
msgstr ""
 
5558
 
 
5559
#: bzrlib/errors.py:1830
 
5560
msgid "Cycle in graph %(graph)r"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#: bzrlib/errors.py:1858
 
5564
msgid "File %(filename)s is not conflicted."
 
5565
msgstr ""
 
5566
 
 
5567
#: bzrlib/errors.py:1880
 
5568
msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"."
 
5569
msgstr ""
 
5570
 
 
5571
#: bzrlib/errors.py:1889
 
5572
msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s"
 
5573
msgstr ""
 
5574
 
 
5575
#: bzrlib/errors.py:1899
 
5576
msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s"
 
5577
msgstr "Im Zweig %(base)s fehlt Revision %(text_revision)s von %(file_id)s"
 
5578
 
 
5579
#: bzrlib/errors.py:1912
 
5580
msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s"
 
5581
msgstr ""
 
5582
 
 
5583
#: bzrlib/errors.py:1922
 
5584
msgid "Key %(key)s is already present in map"
 
5585
msgstr ""
 
5586
 
 
5587
#: bzrlib/errors.py:1927
 
5588
msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice."
 
5589
msgstr ""
 
5590
 
 
5591
#: bzrlib/errors.py:1937
 
5592
msgid ""
 
5593
"No final name for trans_id %(trans_id)r\n"
 
5594
"file-id: %(file_id)r\n"
 
5595
"root trans-id: %(root_trans_id)r\n"
 
5596
msgstr ""
 
5597
 
 
5598
#: bzrlib/errors.py:1969
 
5599
msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied."
 
5600
msgstr ""
 
5601
 
 
5602
#: bzrlib/errors.py:1974
 
5603
msgid "Moving the root directory is not supported at this time"
 
5604
msgstr ""
 
5605
 
 
5606
#: bzrlib/errors.py:1979
 
5607
msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s"
 
5608
msgstr "Umbenennen von %(from_path)s in %(to_path)s gescheitert: %(why)s"
 
5609
 
 
5610
#: bzrlib/errors.py:1990
 
5611
msgid ""
 
5612
"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
 
5613
msgstr ""
 
5614
 
 
5615
#: bzrlib/errors.py:2026
 
5616
msgid ""
 
5617
"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
 
5618
msgstr ""
 
5619
 
 
5620
#: bzrlib/errors.py:2056
 
5621
msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s"
 
5622
msgstr ""
 
5623
 
 
5624
#: bzrlib/errors.py:2064
 
5625
msgid "Nothing to merge."
 
5626
msgstr ""
 
5627
 
 
5628
#: bzrlib/errors.py:2069
 
5629
msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr."
 
5630
msgstr ""
 
5631
"Das Format %(format)s kann von dieser Bazaar-Version nicht initialisiert "
 
5632
"werden."
 
5633
 
 
5634
#: bzrlib/errors.py:2078
 
5635
msgid ""
 
5636
"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s.    "
 
5637
"%(problem)s"
 
5638
msgstr ""
 
5639
 
 
5640
#: bzrlib/errors.py:2090
 
5641
msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\""
 
5642
msgstr ""
 
5643
 
 
5644
#: bzrlib/errors.py:2098
 
5645
msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine"
 
5646
msgstr "%(exe_name)s konnte nicht auf diesem Rechner gefunden werden"
 
5647
 
 
5648
#: bzrlib/errors.py:2106
 
5649
msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s"
 
5650
msgstr "Diff ist auf diesem Rechner nicht installiert: %(msg)s"
 
5651
 
 
5652
#: bzrlib/errors.py:2114
 
5653
msgid "Diff3 is not installed on this machine."
 
5654
msgstr "Diff3 ist auf diesem Rechner nicht installiert."
 
5655
 
 
5656
#: bzrlib/errors.py:2120
 
5657
msgid "The content being inserted is already present."
 
5658
msgstr "Der gerade eingefügte Inhalt ist bereits vorhanden."
 
5659
 
 
5660
#: bzrlib/errors.py:2125
 
5661
msgid ""
 
5662
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
 
5663
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
 
5664
"to\n"
 
5665
"    keep, and delete it when you are done."
 
5666
msgstr ""
 
5667
 
 
5668
#: bzrlib/errors.py:2136
 
5669
msgid ""
 
5670
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
 
5671
"    Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n"
 
5672
"    wish to keep, and delete it when you are done."
 
5673
msgstr ""
 
5674
 
 
5675
#: bzrlib/errors.py:2146
 
5676
msgid ""
 
5677
"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n"
 
5678
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
 
5679
"to\n"
 
5680
"    keep, and delete it when you are done."
 
5681
msgstr ""
 
5682
 
 
5683
#: bzrlib/errors.py:2157
 
5684
msgid ""
 
5685
"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s.  Please "
 
5686
"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to "
 
5687
"keep, and delete it when you are done."
 
5688
msgstr ""
 
5689
 
 
5690
#: bzrlib/errors.py:2167
 
5691
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s"
 
5692
msgstr ""
 
5693
 
 
5694
#: bzrlib/errors.py:2181
 
5695
msgid "Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"."
 
5696
msgstr ""
 
5697
"Im öffentlichen Zweig »%(public_location)s« fehlt Revision »%(revstring)s«."
 
5698
 
 
5699
#: bzrlib/errors.py:2194
 
5700
msgid "Error in merge modified format"
 
5701
msgstr ""
 
5702
 
 
5703
#: bzrlib/errors.py:2199
 
5704
msgid "Format error in conflict listings"
 
5705
msgstr ""
 
5706
 
 
5707
#: bzrlib/errors.py:2203
 
5708
msgid ""
 
5709
"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n"
 
5710
"Error: %(description)s"
 
5711
msgstr ""
 
5712
 
 
5713
#: bzrlib/errors.py:2214
 
5714
msgid ""
 
5715
"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n"
 
5716
"Please run bzr reconcile on this repository."
 
5717
msgstr ""
 
5718
 
 
5719
#: bzrlib/errors.py:2225
 
5720
msgid ""
 
5721
"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n"
 
5722
"reason: %(reason)s"
 
5723
msgstr ""
 
5724
 
 
5725
#: bzrlib/errors.py:2238
 
5726
msgid ""
 
5727
"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n"
 
5728
"reason: %(reason)s"
 
5729
msgstr ""
 
5730
 
 
5731
#: bzrlib/errors.py:2250
 
5732
msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s."
 
5733
msgstr ""
 
5734
 
 
5735
#: bzrlib/errors.py:2259
 
5736
msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s."
 
5737
msgstr ""
 
5738
 
 
5739
#: bzrlib/errors.py:2264
 
5740
msgid ""
 
5741
"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format "
 
5742
"which supports rich roots."
 
5743
msgstr ""
 
5744
 
 
5745
#: bzrlib/errors.py:2270
 
5746
msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches."
 
5747
msgstr ""
 
5748
 
 
5749
#: bzrlib/errors.py:2275
 
5750
msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s."
 
5751
msgstr ""
 
5752
 
 
5753
#: bzrlib/errors.py:2296
 
5754
msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r."
 
5755
msgstr ""
 
5756
 
 
5757
#: bzrlib/errors.py:2304
 
5758
msgid "File is binary but should be text."
 
5759
msgstr "Die Datei ist binär, sollte aber Text sein."
 
5760
 
 
5761
#: bzrlib/errors.py:2309
 
5762
msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform"
 
5763
msgstr "Der Pfad %(path)s ist auf dieser Plattform nicht erlaubt"
 
5764
 
 
5765
#: bzrlib/errors.py:2318
 
5766
msgid ""
 
5767
"Testament did not match expected value.\n"
 
5768
"       For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n"
 
5769
"       {%(measured)s}"
 
5770
msgstr ""
 
5771
 
 
5772
#: bzrlib/errors.py:2330
 
5773
msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r"
 
5774
msgstr ""
 
5775
 
 
5776
#: bzrlib/errors.py:2339
 
5777
msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r"
 
5778
msgstr ""
 
5779
 
 
5780
#: bzrlib/errors.py:2348
 
5781
msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r"
 
5782
msgstr ""
 
5783
 
 
5784
#: bzrlib/errors.py:2353
 
5785
msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r"
 
5786
msgstr ""
 
5787
 
 
5788
#: bzrlib/errors.py:2358
 
5789
msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r"
 
5790
msgstr ""
 
5791
 
 
5792
#: bzrlib/errors.py:2363
 
5793
msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle"
 
5794
msgstr ""
 
5795
 
 
5796
#: bzrlib/errors.py:2373
 
5797
msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s"
 
5798
msgstr ""
 
5799
 
 
5800
#: bzrlib/errors.py:2383
 
5801
msgid "Root class for inventory serialization errors"
 
5802
msgstr ""
 
5803
 
 
5804
#: bzrlib/errors.py:2387
 
5805
msgid ""
 
5806
"The inventory was not in the expected format:\n"
 
5807
" %(msg)s"
 
5808
msgstr ""
 
5809
 
 
5810
#: bzrlib/errors.py:2396
 
5811
msgid "This operation requires rich root data storage"
 
5812
msgstr ""
 
5813
 
 
5814
#: bzrlib/errors.py:2409
 
5815
msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s"
 
5816
msgstr ""
 
5817
 
 
5818
#: bzrlib/errors.py:2418
 
5819
msgid ""
 
5820
"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment "
 
5821
"variable."
 
5822
msgstr ""
 
5823
 
 
5824
#: bzrlib/errors.py:2425
 
5825
msgid ""
 
5826
"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a "
 
5827
"ghost at {%(ghost_revision_id)s}"
 
5828
msgstr ""
 
5829
 
 
5830
#: bzrlib/errors.py:2435
 
5831
msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here."
 
5832
msgstr "Geister-Revision {%(revision_id)s} kann hier nicht benutzt werden."
 
5833
 
 
5834
#: bzrlib/errors.py:2486
 
5835
msgid ""
 
5836
"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location."
 
5837
msgstr ""
 
5838
 
 
5839
#: bzrlib/errors.py:2493
 
5840
msgid "Bad merge directive payload %(start)r"
 
5841
msgstr ""
 
5842
 
 
5843
#: bzrlib/errors.py:2503
 
5844
msgid "Preview patch does not match requested changes."
 
5845
msgstr ""
 
5846
 
 
5847
#: bzrlib/errors.py:2509
 
5848
msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied."
 
5849
msgstr ""
 
5850
 
 
5851
#: bzrlib/errors.py:2519
 
5852
msgid ""
 
5853
"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge "
 
5854
"this merge directive and the target location specified in the merge "
 
5855
"directive is not a branch: %(location)s."
 
5856
msgstr ""
 
5857
 
 
5858
#: bzrlib/errors.py:2531
 
5859
msgid "Unsupported entry kind %(kind)s"
 
5860
msgstr ""
 
5861
 
 
5862
#: bzrlib/errors.py:2539
 
5863
msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s"
 
5864
msgstr ""
 
5865
 
 
5866
#: bzrlib/errors.py:2549
 
5867
msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded."
 
5868
msgstr ""
 
5869
 
 
5870
#: bzrlib/errors.py:2568
 
5871
msgid "No such tag: %(tag_name)s"
 
5872
msgstr ""
 
5873
 
 
5874
#: bzrlib/errors.py:2576
 
5875
msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade."
 
5876
msgstr ""
 
5877
 
 
5878
#: bzrlib/errors.py:2585
 
5879
msgid "Tag %(tag_name)s already exists."
 
5880
msgstr ""
 
5881
 
 
5882
#: bzrlib/errors.py:2593
 
5883
msgid ""
 
5884
"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help bugs"
 
5885
"\" for more information on this feature."
 
5886
msgstr ""
 
5887
 
 
5888
#: bzrlib/errors.py:2603
 
5889
msgid ""
 
5890
"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s"
 
5891
msgstr ""
 
5892
 
 
5893
#: bzrlib/errors.py:2613
 
5894
msgid ""
 
5895
"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s"
 
5896
msgstr ""
 
5897
 
 
5898
#: bzrlib/errors.py:2623
 
5899
msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'"
 
5900
msgstr ""
 
5901
 
 
5902
#: bzrlib/errors.py:2631
 
5903
msgid "Invalid bug status: '%(status)s'"
 
5904
msgstr ""
 
5905
 
 
5906
#: bzrlib/errors.py:2639
 
5907
msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r"
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#: bzrlib/errors.py:2678
 
5911
msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r"
 
5912
msgstr "Der Server meldete einen unerwarteten Fehler: %(error_tuple)r"
 
5913
 
 
5914
#: bzrlib/errors.py:2697
 
5915
msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r"
 
5916
msgstr ""
 
5917
 
 
5918
#: bzrlib/errors.py:2705
 
5919
msgid "Unexpected end of container stream"
 
5920
msgstr ""
 
5921
 
 
5922
#: bzrlib/errors.py:2710
 
5923
msgid "Unknown record type: %(record_type)r"
 
5924
msgstr ""
 
5925
 
 
5926
#: bzrlib/errors.py:2718
 
5927
msgid "Invalid record: %(reason)s"
 
5928
msgstr ""
 
5929
 
 
5930
#: bzrlib/errors.py:2726
 
5931
msgid "Container has data after end marker: %(excess)r"
 
5932
msgstr ""
 
5933
 
 
5934
#: bzrlib/errors.py:2734
 
5935
msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s"
 
5936
msgstr ""
 
5937
 
 
5938
#: bzrlib/errors.py:2747
 
5939
msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s"
 
5940
msgstr "Fehlerhafter oder inkompatibler Datenstrom: %(reason)s"
 
5941
 
 
5942
#: bzrlib/errors.py:2755
 
5943
msgid "SMTP error: %(error)s"
 
5944
msgstr "SMTP-Fehler: %(error)s"
 
5945
 
 
5946
#: bzrlib/errors.py:2763
 
5947
msgid "No message supplied."
 
5948
msgstr ""
 
5949
 
 
5950
#: bzrlib/errors.py:2768
 
5951
msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified."
 
5952
msgstr ""
 
5953
 
 
5954
#: bzrlib/errors.py:2773
 
5955
msgid "Unknown mail client: %(mail_client)s"
 
5956
msgstr ""
 
5957
 
 
5958
#: bzrlib/errors.py:2781
 
5959
msgid ""
 
5960
"Unable to find mail client with the following names: "
 
5961
"%(mail_command_list_string)s"
 
5962
msgstr ""
 
5963
 
 
5964
#: bzrlib/errors.py:2791
 
5965
msgid "SMTP connection to %(host)s refused"
 
5966
msgstr "SMTP-Verbindung zu %(host)s wurde abgelehnt"
 
5967
 
 
5968
#: bzrlib/errors.py:2800
 
5969
msgid "Please specify smtp_server.  No server at default %(host)s."
 
5970
msgstr ""
 
5971
 
 
5972
#: bzrlib/errors.py:2814
 
5973
msgid ""
 
5974
"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s.  See bzr help sync-for-"
 
5975
"reconfigure."
 
5976
msgstr ""
 
5977
 
 
5978
#: bzrlib/errors.py:2826
 
5979
msgid "'%(display_url)s' is already a branch."
 
5980
msgstr "»%(display_url)s« ist bereits ein Zweig."
 
5981
 
 
5982
#: bzrlib/errors.py:2831
 
5983
msgid "'%(display_url)s' is already a tree."
 
5984
msgstr ""
 
5985
 
 
5986
#: bzrlib/errors.py:2836
 
5987
msgid "'%(display_url)s' is already a checkout."
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#: bzrlib/errors.py:2841
 
5991
msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout."
 
5992
msgstr ""
 
5993
 
 
5994
#: bzrlib/errors.py:2846
 
5995
msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository."
 
5996
msgstr ""
 
5997
 
 
5998
#: bzrlib/errors.py:2851
 
5999
msgid "'%(display_url)s' is already standalone."
 
6000
msgstr ""
 
6001
 
 
6002
#: bzrlib/errors.py:2856
 
6003
msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees."
 
6004
msgstr ""
 
6005
 
 
6006
#: bzrlib/errors.py:2862
 
6007
msgid ""
 
6008
"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees."
 
6009
msgstr ""
 
6010
 
 
6011
#: bzrlib/errors.py:2868
 
6012
msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported."
 
6013
msgstr ""
 
6014
 
 
6015
#: bzrlib/errors.py:2873
 
6016
msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s."
 
6017
msgstr ""
 
6018
 
 
6019
#: bzrlib/errors.py:2878
 
6020
msgid ""
 
6021
"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr status)."
 
6022
"%(more)s"
 
6023
msgstr ""
 
6024
 
 
6025
#: bzrlib/errors.py:2897
 
6026
msgid ""
 
6027
"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --list)."
 
6028
"%(more)s"
 
6029
msgstr ""
 
6030
 
 
6031
#: bzrlib/errors.py:2903
 
6032
msgid "Variable {%(name)s} is not available."
 
6033
msgstr "Variable {%(name)s} steht nicht zur Verfügung."
 
6034
 
 
6035
#: bzrlib/errors.py:2911
 
6036
msgid "No template specified."
 
6037
msgstr ""
 
6038
 
 
6039
#: bzrlib/errors.py:2916
 
6040
msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform"
 
6041
msgstr ""
 
6042
 
 
6043
#: bzrlib/errors.py:2931
 
6044
msgid ""
 
6045
"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", \"original"
 
6046
"\", \"local\"."
 
6047
msgstr ""
 
6048
"Ungültiges Zeitzonenformat »%(timezone)s«, die Optionen sind »utc«, "
 
6049
"»original« und »local«."
 
6050
 
 
6051
#: bzrlib/errors.py:2965
 
6052
msgid ""
 
6053
"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s"
 
6054
msgstr ""
 
6055
 
 
6056
#: bzrlib/errors.py:2977
 
6057
msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist."
 
6058
msgstr "Die Konfiguration »%(config_id)s« existiert nicht."
 
6059
 
 
6060
#: bzrlib/errors.py:2985
 
6061
msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist."
 
6062
msgstr "Die Konfigurationsoption »%(option_name)s« existiert nicht."
 
6063
 
 
6064
#: bzrlib/errors.py:2993
 
6065
msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist."
 
6066
msgstr "Der Alias »%(alias_name)s« existiert nicht."
 
6067
 
 
6068
#: bzrlib/errors.py:3007
 
6069
msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias."
 
6070
msgstr ""
 
6071
 
 
6072
#: bzrlib/errors.py:3015
 
6073
msgid "No %(alias_name)s location assigned."
 
6074
msgstr ""
 
6075
 
 
6076
#: bzrlib/errors.py:3023
 
6077
msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s."
 
6078
msgstr ""
 
6079
 
 
6080
#: bzrlib/errors.py:3033
 
6081
msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s."
 
6082
msgstr "Unbekannte Regeln festgestellt: %(unknowns_str)s."
 
6083
 
 
6084
#: bzrlib/errors.py:3044
 
6085
msgid "Tip change rejected: %(msg)s"
 
6086
msgstr ""
 
6087
 
 
6088
#: bzrlib/errors.py:3052
 
6089
msgid "Shelf corrupt."
 
6090
msgstr ""
 
6091
 
 
6092
#: bzrlib/errors.py:3057
 
6093
msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s"
 
6094
msgstr ""
 
6095
 
 
6096
#: bzrlib/errors.py:3069
 
6097
msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"."
 
6098
msgstr ""
 
6099
 
 
6100
#: bzrlib/errors.py:3077
 
6101
msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead."
 
6102
msgstr ""
 
6103
 
 
6104
#: bzrlib/errors.py:3085
 
6105
msgid "An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'."
 
6106
msgstr ""
 
6107
 
 
6108
#: bzrlib/errors.py:3093
 
6109
msgid "The user aborted the operation."
 
6110
msgstr "Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen."
 
6111
 
 
6112
#: bzrlib/errors.py:3098
 
6113
msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree."
 
6114
msgstr ""
 
6115
 
 
6116
#: bzrlib/errors.py:3108
 
6117
msgid "No such view: %(view_name)s."
 
6118
msgstr ""
 
6119
 
 
6120
#: bzrlib/errors.py:3118
 
6121
msgid ""
 
6122
"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree "
 
6123
"to a later format."
 
6124
msgstr ""
 
6125
 
 
6126
#: bzrlib/errors.py:3127
 
6127
msgid ""
 
6128
"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s"
 
6129
msgstr ""
 
6130
 
 
6131
#: bzrlib/errors.py:3194
 
6132
msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches."
 
6133
msgstr ""
 
6134
 
 
6135
#: bzrlib/errors.py:3200
 
6136
msgid ""
 
6137
"Unable to determine your name.\n"
 
6138
"Please, set your name with the 'whoami' command.\n"
 
6139
"E.g. bzr whoami \"Your Name <name@example.com>\""
 
6140
msgstr ""
 
6141
 
 
6142
#: bzrlib/errors.py:3209
 
6143
msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s"
 
6144
msgstr "Ungültige(s) Muster gefunden. %(msg)s"
 
6145
 
 
6146
#: bzrlib/errors.py:3217
 
6147
msgid ""
 
6148
"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr "
 
6149
"unbind` to fix."
 
6150
msgstr ""
 
6151
 
 
6152
#: bzrlib/errors.py:3228
 
6153
msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"."
 
6154
msgstr ""
 
6155
 
 
6156
#: bzrlib/errors.py:3237
 
6157
msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"."
 
6158
msgstr ""
 
6159
 
 
6160
#: bzrlib/errors.py:3246
 
6161
msgid ""
 
6162
"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r."
 
6163
msgstr ""
 
6164
 
 
6165
#: bzrlib/errors.py:3256
 
6166
msgid ""
 
6167
"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, "
 
6168
"%(arguments)s."
 
6169
msgstr ""
 
6170
 
 
6171
#: bzrlib/errors.py:3266
 
6172
msgid ""
 
6173
"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by "
 
6174
"format %(format)r"
 
6175
msgstr ""
 
6176
 
 
6177
#: bzrlib/errors.py:3278
 
6178
msgid ""
 
6179
"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any "
 
6180
"plugin."
 
6181
msgstr ""
 
6182
"Die fehlende Funktion %(feature)s wird weder von dieser Bazaar-Version noch "
 
6183
"von irgendeiner Erweiterung unterstützt."
 
6184
 
 
6185
#: bzrlib/errors.py:3291
 
6186
msgid "Binary files section encountered."
 
6187
msgstr "Auf einen Abschnitt für Binärdateien gestoßen."
 
6188
 
 
6189
#: bzrlib/errors.py:3299
 
6190
msgid ""
 
6191
"Malformed patch header.  %(desc)s\n"
 
6192
"%(line)r"
 
6193
msgstr ""
 
6194
 
 
6195
#: bzrlib/errors.py:3308
 
6196
msgid ""
 
6197
"Malformed hunk header.  %(desc)s\n"
 
6198
"%(line)r"
 
6199
msgstr ""
 
6200
 
 
6201
#: bzrlib/errors.py:3317
 
6202
msgid ""
 
6203
"Malformed line.  %(desc)s\n"
 
6204
"%(line)r"
 
6205
msgstr ""
 
6206
"Ungültige Zeile.  %(desc)s\n"
 
6207
"%(line)r"
 
6208
 
 
6209
#: bzrlib/errors.py:3327
 
6210
msgid ""
 
6211
"Text contents mismatch at line %(line_no)d.  Original has \"%(orig_line)s\", "
 
6212
"but patch says it should be \"%(patch_line)s\""
 
6213
msgstr ""
 
6214
 
 
6215
#: bzrlib/errors.py:3338
 
6216
msgid "The feature %(feature)s has already been registered."
 
6217
msgstr ""
 
6218
 
 
6219
#: bzrlib/export_pot.py:252
 
6220
#, python-format
 
6221
msgid "Exporting messages from builtin command: %s"
 
6222
msgstr ""
 
6223
 
 
6224
#: bzrlib/export_pot.py:271
 
6225
msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}"
 
6226
msgstr ""
 
6227
 
 
6228
#: bzrlib/export_pot.py:292
 
6229
#, python-format
 
6230
msgid "Exporting message from error: %s"
 
6231
msgstr ""
 
6232
 
 
6233
#: bzrlib/fetch.py:98
 
6234
msgid "Finding revisions"
 
6235
msgstr "Revisionen finden"
 
6236
 
 
6237
#: bzrlib/fetch.py:103
 
6238
msgid "Fetching revisions"
 
6239
msgstr "Revisionen herunterladen"
 
6240
 
 
6241
#: bzrlib/foreign.py:262
 
6242
msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata."
 
6243
msgstr ""
 
6244
 
 
6245
#: bzrlib/foreign.py:264
 
6246
msgid ""
 
6247
"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n"
 
6248
"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n"
 
6249
"the two branches will be out of sync after the push. "
 
6250
msgstr ""
 
6251
 
 
6252
#: bzrlib/foreign.py:277
 
6253
msgid "Do not rebase after push."
 
6254
msgstr ""
 
6255
 
 
6256
#: bzrlib/foreign.py:311
 
6257
#, python-format
 
6258
msgid "Using saved location: %s\n"
 
6259
msgstr ""
 
6260
 
 
6261
#: bzrlib/foreign.py:321
 
6262
msgid ""
 
6263
"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use "
 
6264
"regular push."
 
6265
msgstr ""
 
6266
 
 
6267
#: bzrlib/gpg.py:119 bzrlib/gpg.py:460
 
6268
msgid "{0} commits with valid signatures"
 
6269
msgstr ""
 
6270
 
 
6271
#: bzrlib/gpg.py:123 bzrlib/gpg.py:465
 
6272
msgid "{0} commit with unknown key"
 
6273
msgid_plural "{0} commits with unknown keys"
 
6274
msgstr[0] ""
 
6275
msgstr[1] ""
 
6276
 
 
6277
#: bzrlib/gpg.py:129 bzrlib/gpg.py:472
 
6278
msgid "{0} commit not valid"
 
6279
msgid_plural "{0} commits not valid"
 
6280
msgstr[0] ""
 
6281
msgstr[1] ""
 
6282
 
 
6283
#: bzrlib/gpg.py:135 bzrlib/gpg.py:479
 
6284
msgid "{0} commit not signed"
 
6285
msgid_plural "{0} commits not signed"
 
6286
msgstr[0] ""
 
6287
msgstr[1] ""
 
6288
 
 
6289
#: bzrlib/gpg.py:141 bzrlib/gpg.py:486
 
6290
msgid "{0} commit with key now expired"
 
6291
msgid_plural "{0} commits with key now expired"
 
6292
msgstr[0] ""
 
6293
msgstr[1] ""
 
6294
 
 
6295
#: bzrlib/gpg.py:343
 
6296
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
 
6297
msgstr ""
 
6298
 
 
6299
#: bzrlib/gpg.py:386
 
6300
msgid "{0} signed {1} commit"
 
6301
msgid_plural "{0} signed {1} commits"
 
6302
msgstr[0] ""
 
6303
msgstr[1] ""
 
6304
 
 
6305
#: bzrlib/gpg.py:403 bzrlib/gpg.py:419
 
6306
msgid "{0} commit by author {1}"
 
6307
msgid_plural "{0} commits by author {1}"
 
6308
msgstr[0] ""
 
6309
msgstr[1] ""
 
6310
 
 
6311
#: bzrlib/gpg.py:433
 
6312
msgid "Unknown key {0} signed {1} commit"
 
6313
msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits"
 
6314
msgstr[0] ""
 
6315
msgstr[1] ""
 
6316
 
 
6317
#: bzrlib/gpg.py:452
 
6318
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
 
6319
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
 
6320
msgstr[0] ""
 
6321
msgstr[1] ""
 
6322
 
 
6323
#: bzrlib/groupcompress.py:1739
 
6324
#, python-format
 
6325
msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times"
 
6326
msgstr ""
 
6327
 
 
6328
#: bzrlib/hooks.py:331
 
6329
#, python-format
 
6330
msgid "Introduced in: %s"
 
6331
msgstr "Eingeführt in: %s"
 
6332
 
 
6333
#: bzrlib/hooks.py:334
 
6334
#, python-format
 
6335
msgid "Deprecated in: %s"
 
6336
msgstr "Veraltet in: %s"
 
6337
 
 
6338
#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802
 
6339
msgid "Walking content"
 
6340
msgstr ""
 
6341
 
 
6342
#: bzrlib/knit.py:3330
 
6343
msgid "annotating"
 
6344
msgstr ""
 
6345
 
 
6346
#: bzrlib/lock.py:548
 
6347
msgid "{0!r} was {1} locked again"
 
6348
msgstr ""
 
6349
 
 
6350
#: bzrlib/lockdir.py:321
 
6351
#, python-format
 
6352
msgid "error removing pending lock: %s"
 
6353
msgstr ""
 
6354
 
 
6355
#: bzrlib/lockdir.py:616
 
6356
msgid "Unable to obtain"
 
6357
msgstr ""
 
6358
 
 
6359
#: bzrlib/lockdir.py:618
 
6360
msgid "Lock owner changed for"
 
6361
msgstr ""
 
6362
 
 
6363
#: bzrlib/lockdir.py:620
 
6364
msgid "{0} lock {1} {2}."
 
6365
msgstr ""
 
6366
 
 
6367
#: bzrlib/lockdir.py:627
 
6368
#, python-format
 
6369
msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C."
 
6370
msgstr ""
 
6371
 
 
6372
#: bzrlib/lockdir.py:629
 
6373
msgid "See \"bzr help break-lock\" for more."
 
6374
msgstr "Siehe »bzr help break-lock« für mehr Informationen."
 
6375
 
 
6376
#: bzrlib/lockdir.py:739
 
6377
#, python-format
 
6378
msgid ""
 
6379
"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s"
 
6380
msgstr ""
 
6381
 
 
6382
#: bzrlib/log.py:572
 
6383
msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions"
 
6384
msgstr "--exclude-common-ancestry erfordert zwei verschiedene Revisionen"
 
6385
 
 
6386
#: bzrlib/log.py:574
 
6387
#, python-format
 
6388
msgid "invalid direction %r"
 
6389
msgstr "Ungültige Richtung %r"
 
6390
 
 
6391
#: bzrlib/log.py:662
 
6392
msgid "Start revision not found in history of end revision."
 
6393
msgstr ""
 
6394
 
 
6395
#: bzrlib/log.py:1080 bzrlib/log.py:1138
 
6396
msgid "Logging revision 0 is invalid."
 
6397
msgstr ""
 
6398
 
 
6399
#: bzrlib/log.py:1082 bzrlib/log.py:1140
 
6400
msgid "Start revision must be older than the end revision."
 
6401
msgstr ""
 
6402
 
 
6403
#: bzrlib/log.py:1827
 
6404
#, python-format
 
6405
msgid "unknown log formatter: %r"
 
6406
msgstr "Unbekannter Protokollformatierer: %r"
 
6407
 
 
6408
#: bzrlib/log.py:2123
 
6409
msgid "fixes bug"
 
6410
msgid_plural "fixes bugs"
 
6411
msgstr[0] "behebt den Fehler"
 
6412
msgstr[1] "behebt die Fehler"
 
6413
 
 
6414
#: bzrlib/merge.py:689
 
6415
msgid "All changes applied successfully."
 
6416
msgstr "Alle Änderungen erfolgreich angewendet."
 
6417
 
 
6418
#: bzrlib/merge.py:691
 
6419
#, python-format
 
6420
msgid "%d conflicts encountered."
 
6421
msgstr "Auf %d Konflikte gestoßen."
 
6422
 
 
6423
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1933
 
6424
msgid "Preparing file merge"
 
6425
msgstr ""
 
6426
 
 
6427
#: bzrlib/multiparent.py:426
 
6428
msgid "Importing revisions"
 
6429
msgstr "Revisionen importieren"
 
6430
 
 
6431
#: bzrlib/option.py:526
 
6432
msgid "Show help message."
 
6433
msgstr "Hilfetext anzeigen."
 
6434
 
 
6435
#: bzrlib/option.py:528
 
6436
msgid "Only display errors and warnings."
 
6437
msgstr "Nur Fehler und Warnungen anzeigen."
 
6438
 
 
6439
#: bzrlib/option.py:531
 
6440
msgid "Show usage message and options."
 
6441
msgstr "Aufruf und Optionen anzeigen."
 
6442
 
 
6443
#: bzrlib/option.py:533
 
6444
msgid "Display more information."
 
6445
msgstr "Weitere Informationen anzeigen."
 
6446
 
 
6447
#: bzrlib/option.py:541
 
6448
msgid ""
 
6449
"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help "
 
6450
"revisionspec\"."
 
6451
msgstr ""
 
6452
 
 
6453
#: bzrlib/option.py:543
 
6454
msgid "Branch to operate on, instead of working directory."
 
6455
msgstr ""
 
6456
 
 
6457
#: bzrlib/option.py:545
 
6458
msgid "Detailed log format."
 
6459
msgstr "Ausführliches Protokollformat."
 
6460
 
 
6461
#: bzrlib/option.py:545
 
6462
msgid "Format used by GNU ChangeLog files."
 
6463
msgstr "Format von »GNU ChangeLog«-Dateien."
 
6464
 
 
6465
#: bzrlib/option.py:545
 
6466
msgid "Log format with one line per revision."
 
6467
msgstr "Protokollformat mit einer Zeile pro Revision."
 
6468
 
 
6469
#: bzrlib/option.py:545
 
6470
msgid "Moderately short log format."
 
6471
msgstr "Relativ kurzes Protokollformat."
 
6472
 
 
6473
#: bzrlib/option.py:545
 
6474
msgid "Use specified log format."
 
6475
msgstr "Angegebenes Protokollformat benutzen."
 
6476
 
 
6477
#: bzrlib/option.py:547
 
6478
msgid "Log format"
 
6479
msgstr "Protokollformat"
 
6480
 
 
6481
#: bzrlib/option.py:549
 
6482
msgid "LCA-newness merge."
 
6483
msgstr ""
 
6484
 
 
6485
#: bzrlib/option.py:549
 
6486
msgid "Merge using external diff3."
 
6487
msgstr ""
 
6488
 
 
6489
#: bzrlib/option.py:549
 
6490
msgid "Native diff3-style merge."
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
#: bzrlib/option.py:549
 
6494
msgid "Select a particular merge algorithm."
 
6495
msgstr ""
 
6496
 
 
6497
#: bzrlib/option.py:549
 
6498
msgid "Weave-based merge."
 
6499
msgstr ""
 
6500
 
 
6501
#: bzrlib/option.py:551
 
6502
msgid "Merge algorithm"
 
6503
msgstr ""
 
6504
 
 
6505
#: bzrlib/option.py:554
 
6506
msgid "Message string."
 
6507
msgstr "Nachrichtenzeichenkette."
 
6508
 
 
6509
#: bzrlib/option.py:556
 
6510
msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline."
 
6511
msgstr ""
 
6512
 
 
6513
#: bzrlib/option.py:558
 
6514
msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally."
 
6515
msgstr ""
 
6516
 
 
6517
#: bzrlib/option.py:560
 
6518
msgid "Remember the specified location as a default."
 
6519
msgstr "Den angegebenen Ort als Vorgabe merken."
 
6520
 
 
6521
#: bzrlib/option.py:562
 
6522
msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts."
 
6523
msgstr "Erneut ausführen, um scheinbare Konflikte zu verringern."
 
6524
 
 
6525
#: bzrlib/option.py:566
 
6526
msgid "See \"help revisionspec\" for details."
 
6527
msgstr "Siehe »help revisionspec« für Details."
 
6528
 
 
6529
#: bzrlib/option.py:568
 
6530
msgid "Show internal object ids."
 
6531
msgstr ""
 
6532
 
 
6533
#: bzrlib/option.py:571
 
6534
msgid "Display timezone as local, original, or utc."
 
6535
msgstr "Zeitzone als local, original oder utc anzeigen."
 
6536
 
 
6537
#: bzrlib/osutils.py:100
 
6538
msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale."
 
6539
msgstr ""
 
6540
 
 
6541
#: bzrlib/osutils.py:220
 
6542
msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}"
 
6543
msgstr ""
 
6544
 
 
6545
#: bzrlib/osutils.py:1008 bzrlib/osutils.py:1019
 
6546
#, python-format
 
6547
msgid "sorry, %r not allowed in path"
 
6548
msgstr "Entschuldigung, %r ist im Pfad nicht erlaubt"
 
6549
 
 
6550
#: bzrlib/osutils.py:1237
 
6551
#, python-format
 
6552
msgid "%r is too short to calculate a relative path"
 
6553
msgstr "%r ist zu kurz, um einen relativen Pfad zu berechnen"
 
6554
 
 
6555
#: bzrlib/plugin.py:143
 
6556
#, python-format
 
6557
msgid "\"%s\" is not a valid <plugin_name>@<plugin_path> description "
 
6558
msgstr "»%s« ist keine gültige <plugin_name>@<plugin_path>-Beschreibung "
 
6559
 
 
6560
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411
 
6561
msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)"
 
6562
msgstr ""
 
6563
 
 
6564
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412
 
6565
msgid "Generate a shell function for bash command line completion."
 
6566
msgstr ""
 
6567
 
 
6568
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414
 
6569
msgid ""
 
6570
"This command generates a shell function which can be used by bash to\n"
 
6571
"automatically complete the currently typed command when the user presses\n"
 
6572
"the completion key (usually tab)."
 
6573
msgstr ""
 
6574
 
 
6575
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418
 
6576
msgid ""
 
6577
"Commonly used like this:\n"
 
6578
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
 
6579
msgstr ""
 
6580
"Gebräuchlicher Aufruf wie folgt:\n"
 
6581
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
 
6582
 
 
6583
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424
 
6584
msgid "Name of the generated function (default: _bzr)"
 
6585
msgstr "Name der erzeugten Funktion (Vorgabe: _bzr)"
 
6586
 
 
6587
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426
 
6588
msgid "Generate only the shell function, don't enable it"
 
6589
msgstr ""
 
6590
 
 
6591
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:81
 
6592
msgid "Register a branch with launchpad.net."
 
6593
msgstr "Einen Zweig bei launchpad.net registrieren."
 
6594
 
 
6595
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:83
 
6596
msgid ""
 
6597
"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n"
 
6598
"launchpad.net.  Registration allows the branch to be associated with\n"
 
6599
"bugs or specifications."
 
6600
msgstr ""
 
6601
 
 
6602
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:87
 
6603
msgid ""
 
6604
"Before using this command you must register the project to which the\n"
 
6605
"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net."
 
6606
msgstr ""
 
6607
 
 
6608
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:90
 
6609
msgid ""
 
6610
"arguments:\n"
 
6611
"    public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n"
 
6612
"                This must be an http or https url (which Launchpad can read\n"
 
6613
"                from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n"
 
6614
"                bzr+ssh urls will not work.\n"
 
6615
"                If no public_url is provided, bzr will use the configured\n"
 
6616
"                public_url if there is one for the current branch, and\n"
 
6617
"                otherwise error."
 
6618
msgstr ""
 
6619
 
 
6620
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:99
 
6621
msgid ""
 
6622
"example:\n"
 
6623
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
 
6624
"            --project fooproject"
 
6625
msgstr ""
 
6626
"Beispiel:\n"
 
6627
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
 
6628
"            --project fooproject"
 
6629
 
 
6630
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:106
 
6631
msgid "Launchpad project short name to associate with the branch."
 
6632
msgstr "Launchpad-Projekt-Kurzname, dem der Zweig zugeordnet wird."
 
6633
 
 
6634
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:113
 
6635
msgid ""
 
6636
"Short name for the branch; by default taken from the last component of the "
 
6637
"url."
 
6638
msgstr ""
 
6639
 
 
6640
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:117
 
6641
msgid "One-sentence description of the branch."
 
6642
msgstr "Beschreibung des Zweiges in einem Satz."
 
6643
 
 
6644
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:120
 
6645
msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch."
 
6646
msgstr "Längere Beschreibung für den Zweck oder die Inhalte des Zweiges."
 
6647
 
 
6648
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:123
 
6649
msgid "Branch author's email address, if not yourself."
 
6650
msgstr "E-Mail-Adresse des Autors des Zweigs, wenn Sie es nicht selbst sind."
 
6651
 
 
6652
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:126
 
6653
msgid "The bug this branch fixes."
 
6654
msgstr "Der Fehler, den dieser Zweig behebt."
 
6655
 
 
6656
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:129
 
6657
msgid "Prepare the request but don't actually send it."
 
6658
msgstr "Die Anfrage vorbereiten, aber nicht absenden."
 
6659
 
 
6660
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:151
 
6661
msgid ""
 
6662
"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch."
 
6663
msgstr ""
 
6664
 
 
6665
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:159
 
6666
msgid "--product is deprecated; please use --project."
 
6667
msgstr "--product ist veraltet; bitte --project benutzen."
 
6668
 
 
6669
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:191
 
6670
msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser."
 
6671
msgstr "Eine Launchpad-Zweig-Seite in Ihrem Web-Browser öffnen."
 
6672
 
 
6673
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:196
 
6674
msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use."
 
6675
msgstr ""
 
6676
 
 
6677
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:231
 
6678
#, python-format
 
6679
msgid "Opening %s in web browser"
 
6680
msgstr "%s wird im Web-Browser geöffnet"
 
6681
 
 
6682
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:241
 
6683
msgid "Show or set the Launchpad user ID."
 
6684
msgstr "Den Launchpad-Benutzernamen anzeigen oder festlegen."
 
6685
 
 
6686
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:243
 
6687
msgid ""
 
6688
"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n"
 
6689
"Launchpad user ID.  This command can be used to set or show the\n"
 
6690
"user ID that Bazaar will use for such communication."
 
6691
msgstr ""
 
6692
 
 
6693
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:247
 
6694
msgid ""
 
6695
":Examples:\n"
 
6696
"  Show the Launchpad ID of the current user::"
 
6697
msgstr ""
 
6698
 
 
6699
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:250
 
6700
msgid "      bzr launchpad-login"
 
6701
msgstr "      bzr launchpad-login"
 
6702
 
 
6703
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:252
 
6704
msgid "  Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::"
 
6705
msgstr ""
 
6706
 
 
6707
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:254
 
6708
msgid "      bzr launchpad-login bob"
 
6709
msgstr "      bzr launchpad-login bob"
 
6710
 
 
6711
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:261
 
6712
msgid "Don't check that the user name is valid."
 
6713
msgstr "Den Benutzernamen nicht auf Gültigkeit prüfen."
 
6714
 
 
6715
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:276
 
6716
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:287
 
6717
msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n"
 
6718
msgstr "Launchpad-Benutzername existiert und hat SSH-Schlüssel.\n"
 
6719
 
 
6720
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:279
 
6721
msgid "No Launchpad user ID configured.\n"
 
6722
msgstr "Kein Launchpad-Benutzername konfiguriert.\n"
 
6723
 
 
6724
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:290
 
6725
#, python-format
 
6726
msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n"
 
6727
msgstr "Launchpad-Benutzername auf »%s« festgelegt.\n"
 
6728
 
 
6729
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:298
 
6730
msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now."
 
6731
msgstr "Launchpad jetzt darum bitten, einen Zweig zu spiegeln."
 
6732
 
 
6733
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:318
 
6734
msgid "Propose merging a branch on Launchpad."
 
6735
msgstr ""
 
6736
 
 
6737
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:320
 
6738
msgid ""
 
6739
"This will open your usual editor to provide the initial comment.  When it\n"
 
6740
"has created the proposal, it will open it in your default web browser."
 
6741
msgstr ""
 
6742
 
 
6743
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:323
 
6744
msgid ""
 
6745
"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH.  If SUBMIT_BRANCH\n"
 
6746
"is not supplied, the remembered submit branch will be used.  If no submit\n"
 
6747
"branch is remembered, the development focus will be used."
 
6748
msgstr ""
 
6749
 
 
6750
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:327
 
6751
msgid ""
 
6752
"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n"
 
6753
"the merge proposal.  This can be overriden by specifying --review (-R).\n"
 
6754
"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer.  This\n"
 
6755
"may optionally be followed by '=' and the review type.  For example:"
 
6756
msgstr ""
 
6757
 
 
6758
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:332
 
6759
msgid "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
 
6760
msgstr ""
 
6761
 
 
6762
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:334
 
6763
msgid ""
 
6764
"This will propose a merge,  request \"jrandom\" to perform a review of\n"
 
6765
"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review."
 
6766
msgstr ""
 
6767
 
 
6768
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:339
 
6769
msgid "Propose the merge on staging."
 
6770
msgstr ""
 
6771
 
 
6772
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:341
 
6773
msgid "Commit message."
 
6774
msgstr ""
 
6775
 
 
6776
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:343
 
6777
msgid "Mark the proposal as approved immediately."
 
6778
msgstr ""
 
6779
 
 
6780
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:345
 
6781
msgid "Requested reviewer and optional type."
 
6782
msgstr ""
 
6783
 
 
6784
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:382
 
6785
msgid "Find the proposal to merge this revision."
 
6786
msgstr ""
 
6787
 
 
6788
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:384
 
6789
msgid ""
 
6790
"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n"
 
6791
"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n"
 
6792
"if the merged_revno is recorded for the merge proposal.  The proposal(s)\n"
 
6793
"are opened in a web browser."
 
6794
msgstr ""
 
6795
 
 
6796
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:389
 
6797
msgid ""
 
6798
"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n"
 
6799
"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged."
 
6800
msgstr ""
 
6801
 
 
6802
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:392
 
6803
msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::"
 
6804
msgstr ""
 
6805
 
 
6806
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:394
 
6807
msgid "  bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
 
6808
msgstr ""
 
6809
 
 
6810
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:409
 
6811
msgid "No review found."
 
6812
msgstr ""
 
6813
 
 
6814
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:410
 
6815
#, python-format
 
6816
msgid "%d proposals(s) found."
 
6817
msgstr ""
 
6818
 
 
6819
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:420
 
6820
msgid "Finding revision-id"
 
6821
msgstr ""
 
6822
 
 
6823
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:427
 
6824
msgid "Finding merge"
 
6825
msgstr ""
 
6826
 
 
6827
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:432
 
6828
msgid "Finding revno"
 
6829
msgstr ""
 
6830
 
 
6831
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:437
 
6832
msgid "Finding Launchpad branch"
 
6833
msgstr ""
 
6834
 
 
6835
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:440
 
6836
msgid "Finding proposals"
 
6837
msgstr ""
 
6838
 
 
6839
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
 
6840
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
 
6841
msgstr "SSH/SFTP-Benutzernamen für launchpad.net festlegen."
 
6842
 
 
6843
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241
 
6844
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246
 
6845
#, python-format
 
6846
msgid "%s is not registered on Launchpad"
 
6847
msgstr "%s ist nicht in Launchpad registriert"
 
6848
 
 
6849
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256
 
6850
#, python-format
 
6851
msgid "%s has no development focus."
 
6852
msgstr ""
 
6853
 
 
6854
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:261
 
6855
#, python-format
 
6856
msgid "development focus %s has no branch."
 
6857
msgstr ""
 
6858
 
 
6859
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:266
 
6860
#, python-format
 
6861
msgid "source package %s has no branch."
 
6862
msgstr ""
 
6863
 
 
6864
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:270
 
6865
#, python-format
 
6866
msgid "%s has no associated product or source package."
 
6867
msgstr ""
 
6868
 
 
6869
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282
 
6870
#, python-format
 
6871
msgid "%s is already up-to-date."
 
6872
msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand."
 
6873
 
 
6874
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289
 
6875
#, python-format
 
6876
msgid "Pushing to %s"
 
6877
msgstr ""
 
6878
 
 
6879
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170
 
6880
msgid ""
 
6881
"resolution for {0}\n"
 
6882
"  local: {1}\n"
 
6883
" remote: {2}"
 
6884
msgstr ""
 
6885
 
 
6886
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:149
 
6887
#, python-format
 
6888
msgid "There is already a branch merge proposal: %s"
 
6889
msgstr ""
 
6890
 
 
6891
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:236
 
6892
msgid "pb parameter to convert() is deprecated"
 
6893
msgstr ""
 
6894
 
 
6895
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:239
 
6896
msgid "starting upgrade from format 4 to 5"
 
6897
msgstr ""
 
6898
 
 
6899
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:249
 
6900
msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first"
 
6901
msgstr ""
 
6902
 
 
6903
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:278
 
6904
msgid "converting revision"
 
6905
msgstr "Revision umwandeln"
 
6906
 
 
6907
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:283
 
6908
msgid "upgraded to weaves:"
 
6909
msgstr ""
 
6910
 
 
6911
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
 
6912
#, python-format
 
6913
msgid "%6d revisions and inventories"
 
6914
msgstr ""
 
6915
 
 
6916
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:286
 
6917
#, python-format
 
6918
msgid "%6d revisions not present"
 
6919
msgstr "%6d Revisionen nicht vorhanden"
 
6920
 
 
6921
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:288
 
6922
#, python-format
 
6923
msgid "%6d texts"
 
6924
msgstr "%6d Texte"
 
6925
 
 
6926
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:324
 
6927
msgid "writing weave"
 
6928
msgstr ""
 
6929
 
 
6930
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:328
 
6931
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:330
 
6932
msgid "inventory"
 
6933
msgstr ""
 
6934
 
 
6935
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:347
 
6936
msgid "write revision"
 
6937
msgstr "Revision schreiben"
 
6938
 
 
6939
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:361
 
6940
msgid "loading revision"
 
6941
msgstr "Revision laden"
 
6942
 
 
6943
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:366
 
6944
#, python-format
 
6945
msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost"
 
6946
msgstr ""
 
6947
 
 
6948
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:506
 
6949
msgid "starting upgrade from format 5 to 6"
 
6950
msgstr ""
 
6951
 
 
6952
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:516
 
6953
#, python-format
 
6954
msgid "adding prefixes to %s"
 
6955
msgstr ""
 
6956
 
 
6957
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:556
 
6958
msgid "starting upgrade from format 6 to metadir"
 
6959
msgstr ""
 
6960
 
 
6961
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:564
 
6962
msgid "Removing ancestry.weave"
 
6963
msgstr ""
 
6964
 
 
6965
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:569
 
6966
msgid "Finding branch files"
 
6967
msgstr "Dateien des Zweigs finden"
 
6968
 
 
6969
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:579
 
6970
msgid "Upgrading repository"
 
6971
msgstr ""
 
6972
 
 
6973
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:589
 
6974
msgid "Upgrading branch"
 
6975
msgstr ""
 
6976
 
 
6977
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:612
 
6978
msgid "No working tree."
 
6979
msgstr ""
 
6980
 
 
6981
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:619
 
6982
msgid "Upgrading working tree"
 
6983
msgstr ""
 
6984
 
 
6985
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:640
 
6986
#, python-format
 
6987
msgid "Make %s lock"
 
6988
msgstr ""
 
6989
 
 
6990
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:651
 
6991
#, python-format
 
6992
msgid "Moving %s"
 
6993
msgstr "%s wird verschoben"
 
6994
 
 
6995
#: bzrlib/push.py:56
 
6996
msgid "Created new branch."
 
6997
msgstr "Neuer Zweig wurde erstellt."
 
6998
 
 
6999
#: bzrlib/push.py:97
 
7000
#, python-format
 
7001
msgid ""
 
7002
"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid."
 
7003
msgstr ""
 
7004
 
 
7005
#: bzrlib/push.py:101
 
7006
#, python-format
 
7007
msgid ""
 
7008
"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. "
 
7009
"Supply --use-existing-dir to push there anyway."
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: bzrlib/push.py:122
 
7013
#, python-format
 
7014
msgid "Too many redirections trying to make %s."
 
7015
msgstr ""
 
7016
 
 
7017
#: bzrlib/push.py:147
 
7018
msgid ""
 
7019
"These branches have diverged.  See \"bzr help diverged-branches\" for more "
 
7020
"information."
 
7021
msgstr ""
 
7022
 
 
7023
#: bzrlib/push.py:151
 
7024
#, python-format
 
7025
msgid ""
 
7026
"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush "
 
7027
"instead."
 
7028
msgstr ""
 
7029
 
 
7030
#: bzrlib/push.py:157
 
7031
#, python-format
 
7032
msgid ""
 
7033
"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or "
 
7034
"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target "
 
7035
"directory out of the way and try again."
 
7036
msgstr ""
 
7037
 
 
7038
#: bzrlib/reconcile.py:97
 
7039
#, python-format
 
7040
msgid "Reconciling branch %s"
 
7041
msgstr ""
 
7042
 
 
7043
#: bzrlib/reconcile.py:103
 
7044
#, python-format
 
7045
msgid "Reconciling repository %s"
 
7046
msgstr ""
 
7047
 
 
7048
#: bzrlib/reconcile.py:105
 
7049
msgid "Reconciling repository"
 
7050
msgstr ""
 
7051
 
 
7052
#: bzrlib/reconcile.py:111
 
7053
#, python-format
 
7054
msgid "%s cannot canonicalize CHKs."
 
7055
msgstr ""
 
7056
 
 
7057
#: bzrlib/reconcile.py:119
 
7058
msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents."
 
7059
msgstr ""
 
7060
 
 
7061
#: bzrlib/reconcile.py:121
 
7062
msgid "Run \"bzr check\" for more details."
 
7063
msgstr ""
 
7064
 
 
7065
#: bzrlib/reconcile.py:123
 
7066
msgid "Reconciliation complete."
 
7067
msgstr ""
 
7068
 
 
7069
#: bzrlib/reconcile.py:166
 
7070
msgid "Fixing last revision info {0}  => {1}"
 
7071
msgstr ""
 
7072
 
 
7073
#: bzrlib/reconcile.py:173
 
7074
msgid "revision_history ok."
 
7075
msgstr ""
 
7076
 
 
7077
#: bzrlib/reconcile.py:234
 
7078
msgid "Reading inventory data"
 
7079
msgstr ""
 
7080
 
 
7081
#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384
 
7082
msgid "Inventory ok."
 
7083
msgstr ""
 
7084
 
 
7085
#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386
 
7086
msgid "Backing up inventory"
 
7087
msgstr ""
 
7088
 
 
7089
#: bzrlib/reconcile.py:258
 
7090
msgid "Backup inventory created."
 
7091
msgstr ""
 
7092
 
 
7093
#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405
 
7094
msgid "Writing weave"
 
7095
msgstr ""
 
7096
 
 
7097
#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408
 
7098
msgid "Inventory regenerated."
 
7099
msgstr ""
 
7100
 
 
7101
#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376
 
7102
msgid "Reading indexes"
 
7103
msgstr ""
 
7104
 
 
7105
#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382
 
7106
msgid "Checking unused inventories"
 
7107
msgstr ""
 
7108
 
 
7109
#: bzrlib/reconcile.py:388
 
7110
msgid "Backup Inventory created"
 
7111
msgstr ""
 
7112
 
 
7113
#: bzrlib/reconcile.py:446
 
7114
msgid "Fixing text parents"
 
7115
msgstr ""
 
7116
 
 
7117
#: bzrlib/reconfigure.py:54
 
7118
msgid "{0} is now stacked on {1}\n"
 
7119
msgstr ""
 
7120
 
 
7121
#: bzrlib/reconfigure.py:69
 
7122
#, python-format
 
7123
msgid "%s is now not stacked\n"
 
7124
msgstr ""
 
7125
 
 
7126
#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289
 
7127
#, python-format
 
7128
msgid "bzr: ERROR (ignored): %s"
 
7129
msgstr ""
 
7130
 
 
7131
#: bzrlib/remote.py:2541
 
7132
msgid "Copying repository content as tarball..."
 
7133
msgstr ""
 
7134
 
 
7135
#: bzrlib/rename_map.py:69
 
7136
msgid "Calculating hashes"
 
7137
msgstr ""
 
7138
 
 
7139
#: bzrlib/rename_map.py:107
 
7140
msgid "Determining hash hits"
 
7141
msgstr ""
 
7142
 
 
7143
#: bzrlib/rename_map.py:242
 
7144
msgid "{0} => {1}"
 
7145
msgstr ""
 
7146
 
 
7147
#: bzrlib/repository.py:1787
 
7148
msgid "Moving repository to repository.backup"
 
7149
msgstr ""
 
7150
 
 
7151
#: bzrlib/repository.py:1794
 
7152
msgid "Creating new repository"
 
7153
msgstr ""
 
7154
 
 
7155
#: bzrlib/repository.py:1799
 
7156
msgid "Copying content"
 
7157
msgstr ""
 
7158
 
 
7159
#: bzrlib/repository.py:1803
 
7160
msgid "Deleting old repository content"
 
7161
msgstr ""
 
7162
 
 
7163
#: bzrlib/repository.py:1805
 
7164
msgid "repository converted"
 
7165
msgstr ""
 
7166
 
 
7167
#: bzrlib/revisionspec.py:903
 
7168
msgid "Using {0} {1}"
 
7169
msgstr ""
 
7170
 
 
7171
#: bzrlib/send.py:58
 
7172
#, python-format
 
7173
msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body"
 
7174
msgstr ""
 
7175
 
 
7176
#: bzrlib/send.py:62
 
7177
msgid "--remember requires a branch to be specified."
 
7178
msgstr ""
 
7179
 
 
7180
#: bzrlib/send.py:77
 
7181
msgid "No submit branch known or specified"
 
7182
msgstr ""
 
7183
 
 
7184
#: bzrlib/send.py:80
 
7185
msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit."
 
7186
msgstr ""
 
7187
 
 
7188
#: bzrlib/send.py:98
 
7189
#, python-format
 
7190
msgid "No such send format '%s'."
 
7191
msgstr ""
 
7192
 
 
7193
#: bzrlib/send.py:114
 
7194
msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers"
 
7195
msgstr ""
 
7196
 
 
7197
#: bzrlib/send.py:127
 
7198
msgid "No revisions to submit."
 
7199
msgstr ""
 
7200
 
 
7201
#: bzrlib/send.py:139
 
7202
msgid ""
 
7203
"- not supported for merge directives that use more than one output file."
 
7204
msgstr ""
 
7205
 
 
7206
#: bzrlib/send.py:185
 
7207
msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch"
 
7208
msgstr ""
 
7209
 
 
7210
#: bzrlib/shelf_ui.py:46
 
7211
#, python-format
 
7212
msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?"
 
7213
msgstr ""
 
7214
 
 
7215
#: bzrlib/shelf_ui.py:47
 
7216
msgid "Shelve binary changes?"
 
7217
msgstr ""
 
7218
 
 
7219
#: bzrlib/shelf_ui.py:48
 
7220
msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?"
 
7221
msgstr ""
 
7222
 
 
7223
#: bzrlib/shelf_ui.py:50
 
7224
#, python-format
 
7225
msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?"
 
7226
msgstr ""
 
7227
 
 
7228
#: bzrlib/shelf_ui.py:51
 
7229
#, python-format
 
7230
msgid "Shelve %d change(s)?"
 
7231
msgstr ""
 
7232
 
 
7233
#: bzrlib/shelf_ui.py:52
 
7234
msgid "Shelve?"
 
7235
msgstr ""
 
7236
 
 
7237
#: bzrlib/shelf_ui.py:53
 
7238
#, python-format
 
7239
msgid ""
 
7240
"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?"
 
7241
msgstr ""
 
7242
 
 
7243
#: bzrlib/shelf_ui.py:55
 
7244
#, python-format
 
7245
msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?"
 
7246
msgstr ""
 
7247
 
 
7248
#: bzrlib/shelf_ui.py:70
 
7249
#, python-format
 
7250
msgid "Changes shelved with id \"%d\"."
 
7251
msgstr ""
 
7252
 
 
7253
#: bzrlib/shelf_ui.py:74
 
7254
msgid "Selected changes destroyed."
 
7255
msgstr ""
 
7256
 
 
7257
#: bzrlib/shelf_ui.py:78
 
7258
msgid "Selected changes:"
 
7259
msgstr ""
 
7260
 
 
7261
#: bzrlib/shelf_ui.py:98
 
7262
#, python-format
 
7263
msgid "Delete file \"%(path)s\"?"
 
7264
msgstr ""
 
7265
 
 
7266
#: bzrlib/shelf_ui.py:99
 
7267
msgid "Apply binary changes?"
 
7268
msgstr ""
 
7269
 
 
7270
#: bzrlib/shelf_ui.py:100
 
7271
#, python-format
 
7272
msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?"
 
7273
msgstr ""
 
7274
 
 
7275
#: bzrlib/shelf_ui.py:102
 
7276
#, python-format
 
7277
msgid "Add file \"%(path)s\"?"
 
7278
msgstr ""
 
7279
 
 
7280
#: bzrlib/shelf_ui.py:103
 
7281
#, python-format
 
7282
msgid "Apply %d change(s)?"
 
7283
msgstr ""
 
7284
 
 
7285
#: bzrlib/shelf_ui.py:104
 
7286
msgid "Apply change?"
 
7287
msgstr ""
 
7288
 
 
7289
#: bzrlib/shelf_ui.py:105
 
7290
#, python-format
 
7291
msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?"
 
7292
msgstr ""
 
7293
 
 
7294
#: bzrlib/shelf_ui.py:107
 
7295
#, python-format
 
7296
msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?"
 
7297
msgstr ""
 
7298
 
 
7299
#: bzrlib/shelf_ui.py:402
 
7300
msgid "No changes are shelved."
 
7301
msgstr ""
 
7302
 
 
7303
#: bzrlib/shelf_ui.py:460
 
7304
#, python-format
 
7305
msgid "Using changes with id \"%d\"."
 
7306
msgstr ""
 
7307
 
 
7308
#: bzrlib/shelf_ui.py:464
 
7309
#, python-format
 
7310
msgid "Message: %s"
 
7311
msgstr ""
 
7312
 
 
7313
#: bzrlib/shelf_ui.py:476
 
7314
#, python-format
 
7315
msgid "Deleted changes with id \"%d\"."
 
7316
msgstr ""
 
7317
 
 
7318
#: bzrlib/smart/medium.py:714
 
7319
msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}"
 
7320
msgstr ""
 
7321
 
 
7322
#: bzrlib/smart/server.py:169
 
7323
msgid "Requested to stop gracefully"
 
7324
msgstr ""
 
7325
 
 
7326
#: bzrlib/smart/server.py:179
 
7327
#, python-format
 
7328
msgid "Waiting for %d client(s) to finish"
 
7329
msgstr ""
 
7330
 
 
7331
#: bzrlib/smart/server.py:185
 
7332
#, python-format
 
7333
msgid "Still waiting for %d client(s) to finish"
 
7334
msgstr ""
 
7335
 
 
7336
#: bzrlib/smart/server.py:219
 
7337
#, python-format
 
7338
msgid "listening socket error: %s"
 
7339
msgstr ""
 
7340
 
 
7341
#: bzrlib/smart/server.py:452
 
7342
#, python-format
 
7343
msgid "listening on port: %s"
 
7344
msgstr ""
 
7345
 
 
7346
#: bzrlib/switch.py:73
 
7347
msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch."
 
7348
msgstr ""
 
7349
 
 
7350
#: bzrlib/switch.py:100
 
7351
msgid ""
 
7352
"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the "
 
7353
"bound branch or use --force to throw them away."
 
7354
msgstr ""
 
7355
 
 
7356
#: bzrlib/switch.py:105
 
7357
#, python-format
 
7358
msgid ""
 
7359
"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch "
 
7360
"anyway, use --force."
 
7361
msgstr ""
 
7362
 
 
7363
#: bzrlib/switch.py:125
 
7364
msgid "Cannot switch a branch, only a checkout."
 
7365
msgstr ""
 
7366
 
 
7367
#: bzrlib/switch.py:163
 
7368
#, python-format
 
7369
msgid "Tree is up to date at revision %d."
 
7370
msgstr ""
 
7371
 
 
7372
#: bzrlib/switch.py:169
 
7373
#, python-format
 
7374
msgid "Updated to revision %d."
 
7375
msgstr ""
 
7376
 
 
7377
#: bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1745 bzrlib/transform.py:1747
 
7378
msgid "Apply phase"
 
7379
msgstr ""
 
7380
 
 
7381
#: bzrlib/transform.py:1773 bzrlib/transform.py:1841
 
7382
msgid "removing file"
 
7383
msgstr ""
 
7384
 
 
7385
#: bzrlib/transform.py:1791 bzrlib/transform.py:1876
 
7386
msgid "adding file"
 
7387
msgstr ""
 
7388
 
 
7389
#: bzrlib/transform.py:2591
 
7390
msgid "Building tree"
 
7391
msgstr ""
 
7392
 
 
7393
#: bzrlib/transform.py:2681 bzrlib/transform.py:2708
 
7394
msgid "Adding file contents"
 
7395
msgstr ""
 
7396
 
 
7397
#: bzrlib/transform.py:3028
 
7398
msgid "Resolution pass"
 
7399
msgstr ""
 
7400
 
 
7401
#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88
 
7402
#, python-format
 
7403
msgid "Authenticated as %s"
 
7404
msgstr ""
 
7405
 
 
7406
#: bzrlib/tree.py:634
 
7407
msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
 
7408
msgstr ""
 
7409
 
 
7410
#: bzrlib/upgrade.py:77
 
7411
#, python-format
 
7412
msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately."
 
7413
msgstr ""
 
7414
 
 
7415
#: bzrlib/upgrade.py:100
 
7416
#, python-format
 
7417
msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s"
 
7418
msgstr ""
 
7419
 
 
7420
#: bzrlib/upgrade.py:103
 
7421
#, python-format
 
7422
msgid "starting upgrade of %s"
 
7423
msgstr ""
 
7424
 
 
7425
#: bzrlib/upgrade.py:110
 
7426
msgid "finished"
 
7427
msgstr ""
 
7428
 
 
7429
#: bzrlib/upgrade.py:120
 
7430
msgid "Deleting backup.bzr"
 
7431
msgstr "Lösche backup.bzr"
 
7432
 
 
7433
#: bzrlib/upgrade.py:151
 
7434
msgid ""
 
7435
"\n"
 
7436
"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed"
 
7437
msgstr ""
 
7438
 
 
7439
#: bzrlib/upgrade.py:208
 
7440
#, python-format
 
7441
msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..."
 
7442
msgstr ""
 
7443
 
 
7444
#: bzrlib/upgrade.py:276
 
7445
msgid "Upgrading bzrdirs"
 
7446
msgstr ""
 
7447
 
 
7448
#: bzrlib/upgrade.py:282
 
7449
#, python-format
 
7450
msgid "Upgrading %s"
 
7451
msgstr "%s wird aktualisiert"
 
7452
 
 
7453
#: bzrlib/upgrade.py:283
 
7454
msgid "Upgrading {0} {1} ..."
 
7455
msgstr ""
 
7456
 
 
7457
#: bzrlib/upgrade.py:301
 
7458
msgid "Removing backup ..."
 
7459
msgstr "Entferne Backup…"
 
7460
 
 
7461
#: bzrlib/upgrade.py:305
 
7462
msgid "failed to clean-up {0}: {1}"
 
7463
msgstr ""
 
7464
 
 
7465
#: bzrlib/vf_repository.py:1090
 
7466
msgid "inventories"
 
7467
msgstr ""
 
7468
 
 
7469
#: bzrlib/vf_repository.py:1116
 
7470
msgid "texts"
 
7471
msgstr ""
 
7472
 
 
7473
#: bzrlib/vf_repository.py:1621 bzrlib/vf_repository.py:1630
 
7474
msgid "Calculating text parents"
 
7475
msgstr ""
 
7476
 
 
7477
#: bzrlib/vf_repository.py:1706
 
7478
msgid "Fetch texts"
 
7479
msgstr ""
 
7480
 
 
7481
#: bzrlib/vf_repository.py:2535
 
7482
msgid "loading text store"
 
7483
msgstr ""
 
7484
 
 
7485
#: bzrlib/vf_repository.py:2541
 
7486
msgid "checking text graph"
 
7487
msgstr ""
 
7488
 
 
7489
#: bzrlib/vf_repository.py:2995 bzrlib/vf_repository.py:3009
 
7490
#: bzrlib/vf_repository.py:3124
 
7491
msgid "Transferring revisions"
 
7492
msgstr ""
 
7493
 
 
7494
#: bzrlib/win32utils.py:146
 
7495
msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()"
 
7496
msgstr ""
 
7497
 
 
7498
#: bzrlib/win32utils.py:167
 
7499
msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process"
 
7500
msgstr ""
 
7501
 
 
7502
#: bzrlib/win32utils.py:172
 
7503
msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}"
 
7504
msgstr ""
 
7505
 
 
7506
#: bzrlib/win32utils.py:180
 
7507
#, python-format
 
7508
msgid "WorkingSize       %8d KiB"
 
7509
msgstr ""
 
7510
 
 
7511
#: bzrlib/win32utils.py:181
 
7512
#, python-format
 
7513
msgid "PeakWorking       %8d KiB"
 
7514
msgstr ""
 
7515
 
 
7516
#: bzrlib/win32utils.py:182
 
7517
#, python-format
 
7518
msgid "PagefileUsage     %8d KiB"
 
7519
msgstr ""
 
7520
 
 
7521
#: bzrlib/win32utils.py:183
 
7522
#, python-format
 
7523
msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB"
 
7524
msgstr ""
 
7525
 
 
7526
#: bzrlib/win32utils.py:185
 
7527
#, python-format
 
7528
msgid "PrivateUsage      %8d KiB"
 
7529
msgstr ""
 
7530
 
 
7531
#: bzrlib/win32utils.py:186
 
7532
#, python-format
 
7533
msgid "PageFaultCount    %8d"
 
7534
msgstr ""
 
7535
 
 
7536
#: bzrlib/workingtree.py:1478
 
7537
msgid "Rerun update after fixing the conflicts."
 
7538
msgstr ""
 
7539
 
 
7540
#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1
 
7541
msgid "Information on configuring authentication"
 
7542
msgstr ""
 
7543
 
 
7544
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1
 
7545
msgid ""
 
7546
"Bazaar 2.5b6 -- a free distributed version-control tool\n"
 
7547
"http://bazaar.canonical.com/"
 
7548
msgstr ""
 
7549
"Bazaar 2.5b6 – Ein frei vertriebenes »Verteiltes Versionsverwaltungssystem«\n"
 
7550
"http://bazaar.canonical.com/"
 
7551
 
 
7552
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4
 
7553
msgid ""
 
7554
"Basic commands:\n"
 
7555
"  bzr init           makes this directory a versioned branch\n"
 
7556
"  bzr branch         make a copy of another branch"
 
7557
msgstr ""
 
7558
"Grundbefehle:\n"
 
7559
"  bzr init           Aktuelles Verzeichnis wird zu einem versionierten Zweig "
 
7560
"gemacht\n"
 
7561
"  bzr branch         Eine Kopie eines anderen Entwicklungszweigs wird "
 
7562
"erstellt"
 
7563
 
 
7564
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8
 
7565
msgid ""
 
7566
"  bzr add            make files or directories versioned\n"
 
7567
"  bzr ignore         ignore a file or pattern\n"
 
7568
"  bzr mv             move or rename a versioned file"
 
7569
msgstr ""
 
7570
"  bzr add            Dateien oder Verzeichnisse werden versioniert\n"
 
7571
"  bzr ignore         Eine Datei oder ein Dateimuster wird ignoriert\n"
 
7572
"  bzr mv             Eine versionierte Datei wird verschoben oder umbenannt"
 
7573
 
 
7574
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12
 
7575
msgid ""
 
7576
"  bzr status         summarize changes in working copy\n"
 
7577
"  bzr diff           show detailed diffs"
 
7578
msgstr ""
 
7579
 
 
7580
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15
 
7581
msgid ""
 
7582
"  bzr merge          pull in changes from another branch\n"
 
7583
"  bzr commit         save some or all changes\n"
 
7584
"  bzr send           send changes via email"
 
7585
msgstr ""
 
7586
 
 
7587
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19
 
7588
msgid ""
 
7589
"  bzr log            show history of changes\n"
 
7590
"  bzr check          validate storage"
 
7591
msgstr ""
 
7592
 
 
7593
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22
 
7594
msgid ""
 
7595
"  bzr help init      more help on e.g. init command\n"
 
7596
"  bzr help commands  list all commands\n"
 
7597
"  bzr help topics    list all help topics\n"
 
7598
msgstr ""
 
7599
 
 
7600
#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1
 
7601
msgid "Basic commands"
 
7602
msgstr "Einfache Befehle"
 
7603
 
 
7604
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1
 
7605
msgid "Branches"
 
7606
msgstr "Zweige"
 
7607
 
 
7608
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3
 
7609
msgid ""
 
7610
"A branch consists of the state of a project, including all of its\n"
 
7611
"history. All branches have a repository associated (which is where the\n"
 
7612
"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n"
 
7613
"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged."
 
7614
msgstr ""
 
7615
 
 
7616
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8
 
7617
msgid ""
 
7618
"In addition, one branch may be bound to another one.  Binding to another\n"
 
7619
"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n"
 
7620
"happen in the other branch.  Bazaar ensures consistency by not allowing \n"
 
7621
"commits when the two branches are out of date.  In order for a commit \n"
 
7622
"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n"
 
7623
"``bzr update``."
 
7624
msgstr ""
 
7625
 
 
7626
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15
 
7627
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66
 
7628
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36
 
7629
msgid "Related commands::"
 
7630
msgstr ""
 
7631
 
 
7632
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17
 
7633
msgid ""
 
7634
"  init    Change a directory into a versioned branch.\n"
 
7635
"  branch  Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
 
7636
"  merge   Perform a three-way merge.\n"
 
7637
"  bind    Bind a branch to another one.\n"
 
7638
msgstr ""
 
7639
"  init    Ein Verzeichnis wird als ein versionierter Zweig festgelegt\n"
 
7640
"  branch  Ein neuer Zweig wird durch Kopieren eines bestehenden Zweigs "
 
7641
"erstellt\n"
 
7642
"  merge   Ein Dreiwege-Merge wird durchgeführt\n"
 
7643
"  bind    Ein Zweig wird mit einem anderen verbunden\n"
 
7644
 
 
7645
#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1
 
7646
msgid "Information on what a branch is"
 
7647
msgstr ""
 
7648
 
 
7649
#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1
 
7650
msgid "Bug tracker settings"
 
7651
msgstr "Bug Tracker Einstellungen"
 
7652
 
 
7653
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1
 
7654
msgid "Checkouts"
 
7655
msgstr ""
 
7656
 
 
7657
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3
 
7658
msgid ""
 
7659
"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n"
 
7660
"you commit in the source tree, the commit goes into that branch.  They\n"
 
7661
"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n"
 
7662
"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n"
 
7663
"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n"
 
7664
"doesn't have the same restrictions.  And using checkouts still allows\n"
 
7665
"others working on the project to use whatever workflow they like."
 
7666
msgstr ""
 
7667
 
 
7668
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11
 
7669
msgid ""
 
7670
"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help checkout"
 
7671
"\").\n"
 
7672
"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n"
 
7673
"for you that still contains a reference to the branch you created the\n"
 
7674
"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will "
 
7675
"be\n"
 
7676
"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, "
 
7677
"or\n"
 
7678
"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n"
 
7679
"continuously integrating the changes of others."
 
7680
msgstr ""
 
7681
 
 
7682
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19
 
7683
msgid ""
 
7684
"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n"
 
7685
"you have the full history locally.  As you have a first class branch you "
 
7686
"can\n"
 
7687
"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af "
 
7688
"a\n"
 
7689
"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the "
 
7690
"local\n"
 
7691
"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-"
 
7692
"local\n"
 
7693
"commit."
 
7694
msgstr ""
 
7695
 
 
7696
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26
 
7697
msgid ""
 
7698
"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want "
 
7699
"to\n"
 
7700
"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n"
 
7701
"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n"
 
7702
"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n"
 
7703
"command when needed."
 
7704
msgstr ""
 
7705
 
 
7706
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32
 
7707
msgid ""
 
7708
"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n"
 
7709
"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n"
 
7710
"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of "
 
7711
"the\n"
 
7712
"working tree. This means that any history operations must query the master\n"
 
7713
"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as "
 
7714
"you\n"
 
7715
"don't have a local branch, then you cannot commit locally."
 
7716
msgstr ""
 
7717
 
 
7718
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39
 
7719
msgid ""
 
7720
"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n"
 
7721
"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or "
 
7722
"LAN\n"
 
7723
"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any "
 
7724
"commands\n"
 
7725
"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n"
 
7726
"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n"
 
7727
"that uses the history but does not change it, but if the master branch is "
 
7728
"on\n"
 
7729
"the same disk then there won't be a noticeable difference."
 
7730
msgstr ""
 
7731
 
 
7732
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47
 
7733
msgid ""
 
7734
"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n"
 
7735
"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n"
 
7736
"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n"
 
7737
"work on a different branch."
 
7738
msgstr ""
 
7739
 
 
7740
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52
 
7741
msgid ""
 
7742
"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the "
 
7743
"master\n"
 
7744
"branch. This means that the master branch must be accessible over a "
 
7745
"writeable\n"
 
7746
"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the "
 
7747
"other\n"
 
7748
"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters "
 
7749
"is\n"
 
7750
"file permissions."
 
7751
msgstr ""
 
7752
 
 
7753
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58
 
7754
msgid ""
 
7755
"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command "
 
7756
"(see\n"
 
7757
"\"help switch\").  This will change the location that the commits are sent "
 
7758
"to.\n"
 
7759
"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n"
 
7760
"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n"
 
7761
"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To "
 
7762
"see\n"
 
7763
"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If "
 
7764
"the\n"
 
7765
"branch is bound it will tell you the location of the bound branch."
 
7766
msgstr ""
 
7767
 
 
7768
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68
 
7769
msgid ""
 
7770
"  checkout    Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n"
 
7771
"              checkout\n"
 
7772
"  update      Pull any changes in the master branch in to your checkout\n"
 
7773
"  commit      Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n"
 
7774
"              a heavy checkout then the --local option will commit to the\n"
 
7775
"              checkout without sending the commit to the master\n"
 
7776
"  switch      Change the master branch that the commits in the checkout "
 
7777
"will\n"
 
7778
"              be sent to\n"
 
7779
"  bind        Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n"
 
7780
"              commits will be sent to the master branch\n"
 
7781
"  unbind      Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n"
 
7782
"              commits are only made locally\n"
 
7783
"  info        Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch "
 
7784
"is\n"
 
7785
"              bound, then it will also display the location of the bound "
 
7786
"branch\n"
 
7787
msgstr ""
 
7788
 
 
7789
#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1
 
7790
msgid "Information on what a checkout is"
 
7791
msgstr ""
 
7792
 
 
7793
#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1
 
7794
msgid "Basic help for all commands"
 
7795
msgstr ""
 
7796
 
 
7797
#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1
 
7798
msgid "Details on the configuration settings available"
 
7799
msgstr ""
 
7800
 
 
7801
#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1
 
7802
msgid "Types of conflicts and what to do about them"
 
7803
msgstr ""
 
7804
 
 
7805
#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1
 
7806
msgid "Conversion of content into/from working trees"
 
7807
msgstr ""
 
7808
 
 
7809
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1
 
7810
msgid "Criss-Cross"
 
7811
msgstr "Kreuz und Quer"
 
7812
 
 
7813
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3
 
7814
msgid ""
 
7815
"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n"
 
7816
"to emit more conflicts than would normally be expected."
 
7817
msgstr ""
 
7818
 
 
7819
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6
 
7820
msgid ""
 
7821
"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may "
 
7822
"give\n"
 
7823
"better results.  You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n"
 
7824
"again.  Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files."
 
7825
msgstr ""
 
7826
 
 
7827
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10
 
7828
msgid ""
 
7829
"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same "
 
7830
"thing\n"
 
7831
"and then merge one another, or if two branches merge one another at the "
 
7832
"same\n"
 
7833
"time.  They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n"
 
7834
"designated central branch (a \"star topology\")."
 
7835
msgstr ""
 
7836
 
 
7837
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15
 
7838
msgid ""
 
7839
"Criss-crosses cause problems because of the way merge works.  Bazaar's "
 
7840
"default\n"
 
7841
"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n"
 
7842
"find a basis for comparison, BASE.  Using BASE, it can determine whether\n"
 
7843
"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n"
 
7844
"from another side removing lines."
 
7845
msgstr ""
 
7846
 
 
7847
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21
 
7848
msgid ""
 
7849
"Criss-crosses mean there is no good choice for a base.  Selecting the "
 
7850
"recent\n"
 
7851
"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n"
 
7852
"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n"
 
7853
"are emitted."
 
7854
msgstr ""
 
7855
 
 
7856
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26
 
7857
msgid ""
 
7858
"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n"
 
7859
"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n"
 
7860
"differences.\n"
 
7861
msgstr ""
 
7862
 
 
7863
#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1
 
7864
msgid "Information on criss-cross merging"
 
7865
msgstr ""
 
7866
 
 
7867
#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1
 
7868
msgid "Current storage formats"
 
7869
msgstr "Aktuelle Speicherformate"
 
7870
 
 
7871
#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1
 
7872
msgid "Options to show or record debug information"
 
7873
msgstr ""
 
7874
 
 
7875
#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1
 
7876
msgid "How to fix diverged branches"
 
7877
msgstr ""
 
7878
 
 
7879
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:1
 
7880
msgid "Environment Variables"
 
7881
msgstr "Umgebungsvariablen"
 
7882
 
 
7883
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:3
 
7884
msgid ""
 
7885
"=================== "
 
7886
"===========================================================\n"
 
7887
"BZRPATH             Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
 
7888
"                    commands.\n"
 
7889
"BZR_EMAIL           E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
 
7890
"EMAIL               E-Mail address of the user.\n"
 
7891
"BZR_EDITOR          Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
 
7892
"EDITOR              Editor for editing commit messages.\n"
 
7893
"BZR_PLUGIN_PATH     Paths where bzr should look for plugins.\n"
 
7894
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
 
7895
"BZR_PLUGINS_AT      Plugins to load from a directory not in "
 
7896
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
 
7897
"BZR_HOME            Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
 
7898
"BZR_HOME (Win32)    Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
 
7899
"and\n"
 
7900
"                    HOME.\n"
 
7901
"BZR_REMOTE_PATH     Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
 
7902
"URLs).\n"
 
7903
"BZR_SSH             Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
 
7904
"sshcorp,\n"
 
7905
"                    plink or lsh.\n"
 
7906
"BZR_LOG             Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
 
7907
"BZR_LOG (Win32)     Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
 
7908
"BZR_COLUMNS         Override implicit terminal width.\n"
 
7909
"BZR_CONCURRENCY     Number of processes that can be run concurrently "
 
7910
"(selftest)\n"
 
7911
"BZR_PROGRESS_BAR    Override the progress display. Values are 'none' or "
 
7912
"'text'.\n"
 
7913
"BZR_PDB             Control whether to launch a debugger on error.\n"
 
7914
"BZR_SIGQUIT_PDB     Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
 
7915
"                    breakin debugger.\n"
 
7916
"BZR_TEXTUI_INPUT    Force console input mode for prompts to line-based "
 
7917
"(instead\n"
 
7918
"                    of char-based).\n"
 
7919
"=================== "
 
7920
"===========================================================\n"
 
7921
msgstr ""
 
7922
 
 
7923
#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1
 
7924
msgid "Environment variable names and values"
 
7925
msgstr ""
 
7926
 
 
7927
#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1
 
7928
msgid "Information on end-of-line handling"
 
7929
msgstr ""
 
7930
 
 
7931
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1
 
7932
msgid "Files"
 
7933
msgstr "Dateien"
 
7934
 
 
7935
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3
 
7936
msgid ""
 
7937
":On Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
 
7938
":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\"
 
7939
"\\bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
 
7940
msgstr ""
 
7941
":In Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
 
7942
":In Windows: C:\\\\Dokumente und Einstellungen\\\\Benutzername\\"
 
7943
"\\Anwendungsdaten\\\\bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
 
7944
 
 
7945
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6
 
7946
msgid ""
 
7947
"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n"
 
7948
"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n"
 
7949
"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n"
 
7950
"commonly used options."
 
7951
msgstr ""
 
7952
 
 
7953
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11
 
7954
msgid "A typical config file might look something like::"
 
7955
msgstr "Eine typische Konfigurationsdatei könnte so aussehen::"
 
7956
 
 
7957
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13
 
7958
msgid ""
 
7959
"  [DEFAULT]\n"
 
7960
"  email=John Doe <jdoe@isp.com>"
 
7961
msgstr ""
 
7962
 
 
7963
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16
 
7964
msgid ""
 
7965
"  [ALIASES]\n"
 
7966
"  commit = commit --strict\n"
 
7967
"  log10 = log --short -r -10..-1\n"
 
7968
msgstr ""
 
7969
 
 
7970
#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1
 
7971
msgid "Information on configuration and log files"
 
7972
msgstr ""
 
7973
 
 
7974
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1
 
7975
msgid "Storage Formats"
 
7976
msgstr "Speicherformate"
 
7977
 
 
7978
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3
 
7979
msgid ""
 
7980
"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n"
 
7981
"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n"
 
7982
"new features requiring new metadata are added. New storage\n"
 
7983
"formats may also be introduced to improve performance and\n"
 
7984
"scalability."
 
7985
msgstr ""
 
7986
 
 
7987
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9
 
7988
msgid ""
 
7989
"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n"
 
7990
"project is not using 2a, then you should suggest to the\n"
 
7991
"project owner to upgrade."
 
7992
msgstr ""
 
7993
 
 
7994
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13
 
7995
msgid ""
 
7996
"\n"
 
7997
".. note::"
 
7998
msgstr ""
 
7999
 
 
8000
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16
 
8001
msgid ""
 
8002
"   Some of the older formats have two variants:\n"
 
8003
"   a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n"
 
8004
"   field about the root of the tree. There is no performance cost\n"
 
8005
"   for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n"
 
8006
"   from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n"
 
8007
"   moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n"
 
8008
"   in that all contributors need to upgrade their repositories\n"
 
8009
"   around the same time. 2a and all future formats will be\n"
 
8010
"   implicitly rich-root."
 
8011
msgstr ""
 
8012
 
 
8013
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26
 
8014
msgid ""
 
8015
"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n"
 
8016
"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n"
 
8017
"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n"
 
8018
msgstr ""
 
8019
 
 
8020
#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1
 
8021
msgid "Information on choosing a storage format"
 
8022
msgstr "Informationen zur Auswahl eines Speicherformats"
 
8023
 
 
8024
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1
 
8025
msgid "Global Options"
 
8026
msgstr "Globale Einstellungen"
 
8027
 
 
8028
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3
 
8029
msgid ""
 
8030
"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n"
 
8031
"command.  (e.g. ``bzr --profile help``)."
 
8032
msgstr ""
 
8033
 
 
8034
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6
 
8035
msgid ""
 
8036
"--version      Print the version number. Must be supplied before the "
 
8037
"command.\n"
 
8038
"--no-aliases   Do not process command aliases when running this command.\n"
 
8039
"--builtin      Use the built-in version of a command, not the plugin "
 
8040
"version.\n"
 
8041
"               This does not suppress other plugin effects.\n"
 
8042
"--no-plugins   Do not process any plugins.\n"
 
8043
"--no-l10n      Do not translate messages.\n"
 
8044
"--concurrency  Number of processes that can be run concurrently (selftest)."
 
8045
msgstr ""
 
8046
 
 
8047
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14
 
8048
msgid ""
 
8049
"--profile      Profile execution using the hotshot profiler.\n"
 
8050
"--lsprof       Profile execution using the lsprof profiler.\n"
 
8051
"--lsprof-file  Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n"
 
8052
"               results to a specified file.  If the filename ends with \".txt"
 
8053
"\",\n"
 
8054
"               text format will be used.  If the filename either starts "
 
8055
"with\n"
 
8056
"               \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will "
 
8057
"be\n"
 
8058
"               formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n"
 
8059
"               will be a pickle.\n"
 
8060
"--coverage     Generate line coverage report in the specified directory."
 
8061
msgstr ""
 
8062
 
 
8063
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24
 
8064
msgid ""
 
8065
"-Oname=value   Override the ``name`` config option setting it to ``value`` "
 
8066
"for\n"
 
8067
"               the duration of the command.  This can be used multiple times "
 
8068
"if\n"
 
8069
"               several options need to be overridden."
 
8070
msgstr ""
 
8071
 
 
8072
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28
 
8073
msgid ""
 
8074
"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n"
 
8075
"information on profiling."
 
8076
msgstr ""
 
8077
 
 
8078
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31
 
8079
msgid ""
 
8080
"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n"
 
8081
"development.  See :doc:`debug-flags-help`.\n"
 
8082
msgstr ""
 
8083
 
 
8084
#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1
 
8085
msgid "Options that control how Bazaar runs"
 
8086
msgstr ""
 
8087
 
 
8088
#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1
 
8089
msgid "All hidden commands"
 
8090
msgstr "Alle versteckten Befehle"
 
8091
 
 
8092
#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1
 
8093
msgid "Points at which custom processing can be added"
 
8094
msgstr ""
 
8095
 
 
8096
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1
 
8097
msgid "Integration with Launchpad.net"
 
8098
msgstr "Integration mit Launchpad.net"
 
8099
 
 
8100
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3
 
8101
msgid ""
 
8102
"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n"
 
8103
"specification tracking."
 
8104
msgstr ""
 
8105
 
 
8106
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6
 
8107
msgid ""
 
8108
"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n"
 
8109
"features to communicate with Launchpad:"
 
8110
msgstr ""
 
8111
 
 
8112
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9
 
8113
msgid ""
 
8114
"    * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. "
 
8115
"This\n"
 
8116
"      is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n"
 
8117
"      bzr+ssh://."
 
8118
msgstr ""
 
8119
 
 
8120
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13
 
8121
msgid ""
 
8122
"    * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for "
 
8123
"example\n"
 
8124
"      'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n"
 
8125
"      projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n"
 
8126
"      transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk."
 
8127
msgstr ""
 
8128
 
 
8129
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18
 
8130
msgid ""
 
8131
"    * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n"
 
8132
"      URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes "
 
8133
"lp:12345'\n"
 
8134
"      will record a revision property that marks that revision as fixing\n"
 
8135
"      Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n"
 
8136
"      automatically be linked to the bug report."
 
8137
msgstr ""
 
8138
 
 
8139
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24
 
8140
msgid ""
 
8141
"    * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n"
 
8142
"      public branch.  Launchpad will then mirror the branch, display\n"
 
8143
"      its contents and allow it to be attached to bugs and other\n"
 
8144
"      objects."
 
8145
msgstr ""
 
8146
 
 
8147
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29
 
8148
msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n"
 
8149
msgstr "Für weitere Informationen siehe http://help.launchpad.net/\n"
 
8150
 
 
8151
#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1
 
8152
msgid "Using Bazaar with Launchpad.net"
 
8153
msgstr ""
 
8154
 
 
8155
#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1
 
8156
msgid "Aliases for remembered locations"
 
8157
msgstr ""
 
8158
 
 
8159
#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1
 
8160
msgid "Details on the logging formats available"
 
8161
msgstr ""
 
8162
 
 
8163
#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1
 
8164
msgid "Experimental and deprecated storage formats"
 
8165
msgstr ""
 
8166
 
 
8167
#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1
 
8168
msgid "Information on the pattern syntax"
 
8169
msgstr ""
 
8170
 
 
8171
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1
 
8172
msgid "Repositories"
 
8173
msgstr ""
 
8174
 
 
8175
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3
 
8176
msgid ""
 
8177
"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n"
 
8178
"a repository associated with every branch."
 
8179
msgstr ""
 
8180
 
 
8181
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6
 
8182
msgid ""
 
8183
"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n"
 
8184
"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n"
 
8185
"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n"
 
8186
"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command."
 
8187
msgstr ""
 
8188
 
 
8189
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11
 
8190
msgid ""
 
8191
"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n"
 
8192
"branch but it is possible to create a shared repository which allows "
 
8193
"multiple\n"
 
8194
"branches to share their information in the same location. When a new branch "
 
8195
"is\n"
 
8196
"created it will first look to see if there is a containing shared repository "
 
8197
"it\n"
 
8198
"can use."
 
8199
msgstr ""
 
8200
 
 
8201
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17
 
8202
msgid ""
 
8203
"When two branches of the same project share a repository, there is\n"
 
8204
"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n"
 
8205
"within the repository) this translates in to a large time saving."
 
8206
msgstr ""
 
8207
 
 
8208
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21
 
8209
msgid ""
 
8210
"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n"
 
8211
"init-repo). This command takes the location of the repository to create. "
 
8212
"This\n"
 
8213
"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n"
 
8214
"which contains a shared repository. Any new branches that are created in "
 
8215
"this\n"
 
8216
"directory will then use it for storage."
 
8217
msgstr ""
 
8218
 
 
8219
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27
 
8220
msgid ""
 
8221
"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n"
 
8222
"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n"
 
8223
"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n"
 
8224
"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n"
 
8225
"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is "
 
8226
"no\n"
 
8227
"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in "
 
8228
"which\n"
 
8229
"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n"
 
8230
"'init-repository'."
 
8231
msgstr ""
 
8232
 
 
8233
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38
 
8234
msgid ""
 
8235
"  init-repository   Create a shared repository. Use --no-trees to create "
 
8236
"one\n"
 
8237
"                    in which new branches won't get a working tree.\n"
 
8238
msgstr ""
 
8239
 
 
8240
#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1
 
8241
msgid "Basic information on shared repositories."
 
8242
msgstr ""
 
8243
 
 
8244
#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1
 
8245
msgid "Explain how to use --revision"
 
8246
msgstr ""
 
8247
 
 
8248
#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1
 
8249
msgid "Information on defining rule-based preferences"
 
8250
msgstr ""
 
8251
 
 
8252
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1
 
8253
msgid "Standalone Trees"
 
8254
msgstr ""
 
8255
 
 
8256
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3
 
8257
msgid ""
 
8258
"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n"
 
8259
"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n"
 
8260
"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n"
 
8261
"an existing project under version control."
 
8262
msgstr ""
 
8263
 
 
8264
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8
 
8265
msgid "Related Commands::"
 
8266
msgstr ""
 
8267
 
 
8268
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10
 
8269
msgid "  init    Make a directory into a versioned branch.\n"
 
8270
msgstr "  init    Ein Verzeichnis zu einem versionierten Zweig machen.\n"
 
8271
 
 
8272
#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1
 
8273
msgid "Information on what a standalone tree is"
 
8274
msgstr ""
 
8275
 
 
8276
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1
 
8277
msgid "Standard Options"
 
8278
msgstr "Standard-Optionen"
 
8279
 
 
8280
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3
 
8281
msgid "Standard options are legal for all commands."
 
8282
msgstr ""
 
8283
 
 
8284
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5
 
8285
msgid ""
 
8286
"--help, -h     Show help message.\n"
 
8287
"--verbose, -v  Display more information.\n"
 
8288
"--quiet, -q    Only display errors and warnings."
 
8289
msgstr ""
 
8290
 
 
8291
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9
 
8292
msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n"
 
8293
msgstr ""
 
8294
 
 
8295
#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1
 
8296
msgid "Options that can be used with any command"
 
8297
msgstr ""
 
8298
 
 
8299
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1
 
8300
msgid "Status Flags"
 
8301
msgstr "Status-Flags"
 
8302
 
 
8303
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3
 
8304
msgid ""
 
8305
"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n"
 
8306
"manner.  They are in the form::"
 
8307
msgstr ""
 
8308
 
 
8309
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6
 
8310
msgid "   xxx   <filename>"
 
8311
msgstr ""
 
8312
 
 
8313
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8
 
8314
msgid "where the columns' meanings are as follows."
 
8315
msgstr ""
 
8316
 
 
8317
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10
 
8318
msgid "Column 1 - versioning/renames::"
 
8319
msgstr ""
 
8320
 
 
8321
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12
 
8322
msgid ""
 
8323
"  + File versioned\n"
 
8324
"  - File unversioned\n"
 
8325
"  R File renamed\n"
 
8326
"  ? File unknown\n"
 
8327
"  X File nonexistent (and unknown to bzr)\n"
 
8328
"  C File has conflicts\n"
 
8329
"  P Entry for a pending merge (not a file)"
 
8330
msgstr ""
 
8331
 
 
8332
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20
 
8333
msgid "Column 2 - contents::"
 
8334
msgstr ""
 
8335
 
 
8336
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22
 
8337
msgid ""
 
8338
"  N File created\n"
 
8339
"  D File deleted\n"
 
8340
"  K File kind changed\n"
 
8341
"  M File modified"
 
8342
msgstr ""
 
8343
 
 
8344
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27
 
8345
msgid "Column 3 - execute::"
 
8346
msgstr ""
 
8347
 
 
8348
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29
 
8349
msgid "  * The execute bit was changed\n"
 
8350
msgstr ""
 
8351
 
 
8352
#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1
 
8353
msgid "Help on status flags"
 
8354
msgstr ""
 
8355
 
 
8356
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1
 
8357
msgid "Branches Out of Sync"
 
8358
msgstr ""
 
8359
 
 
8360
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3
 
8361
msgid ""
 
8362
"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n"
 
8363
"a local branch must be destroyed.  (For checkouts, this is the local branch\n"
 
8364
"that serves primarily as a cache.)  If the branch-to-be-destroyed does not\n"
 
8365
"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n"
 
8366
"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses."
 
8367
msgstr ""
 
8368
 
 
8369
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9
 
8370
msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync."
 
8371
msgstr ""
 
8372
 
 
8373
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11
 
8374
msgid ""
 
8375
"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in "
 
8376
"sync\n"
 
8377
"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")."
 
8378
msgstr ""
 
8379
 
 
8380
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14
 
8381
msgid ""
 
8382
"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n"
 
8383
"the local changes using \"bzr push\".  If the local branch is out of date, "
 
8384
"you\n"
 
8385
"can do \"bzr pull\".  If both branches have had changes, you can merge, "
 
8386
"commit\n"
 
8387
"and then push your changes.  If you decide that some of the changes aren't\n"
 
8388
"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n"
 
8389
msgstr ""
 
8390
 
 
8391
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1
 
8392
msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring"
 
8393
msgstr ""
 
8394
 
 
8395
#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1
 
8396
msgid "Topics list"
 
8397
msgstr "Themen-Liste"
 
8398
 
 
8399
#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1
 
8400
msgid "Special character handling in URLs"
 
8401
msgstr ""
 
8402
 
 
8403
#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1
 
8404
msgid "Supported transport protocols"
 
8405
msgstr "Unterstützte Transportprotokolle"
 
8406
 
 
8407
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1
 
8408
msgid "Working Trees"
 
8409
msgstr ""
 
8410
 
 
8411
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3
 
8412
msgid ""
 
8413
"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n"
 
8414
"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to "
 
8415
"a\n"
 
8416
"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n"
 
8417
"snapshot that is recorded in the commit."
 
8418
msgstr ""
 
8419
 
 
8420
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8
 
8421
msgid ""
 
8422
"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n"
 
8423
"created. If one is already present the files will not be updated. The\n"
 
8424
"branch information will be updated and the working tree will be marked\n"
 
8425
"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n"
 
8426
"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that "
 
8427
"are\n"
 
8428
"difficult to deal with remotely."
 
8429
msgstr ""
 
8430
 
 
8431
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15
 
8432
msgid ""
 
8433
"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' "
 
8434
"command\n"
 
8435
"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it "
 
8436
"will\n"
 
8437
"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update "
 
8438
"the\n"
 
8439
"working tree by running 'bzr update' in that directory."
 
8440
msgstr ""
 
8441
 
 
8442
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20
 
8443
msgid ""
 
8444
"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-"
 
8445
"tree'\n"
 
8446
"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n"
 
8447
"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n"
 
8448
"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n"
 
8449
"(see 'bzr help repositories')."
 
8450
msgstr ""
 
8451
 
 
8452
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26
 
8453
msgid ""
 
8454
"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n"
 
8455
"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use "
 
8456
"some\n"
 
8457
"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' "
 
8458
"plugin\n"
 
8459
"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. "
 
8460
"There\n"
 
8461
"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via "
 
8462
"SSH\n"
 
8463
"after each push."
 
8464
msgstr ""
 
8465
 
 
8466
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33
 
8467
msgid "Useful commands::"
 
8468
msgstr "Nützliche Befehle::"
 
8469
 
 
8470
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35
 
8471
msgid ""
 
8472
"  checkout     Create a working tree when a branch does not have one.\n"
 
8473
"  remove-tree  Removes the working tree from a branch when it is safe to do "
 
8474
"so.\n"
 
8475
"  update       When a working tree is out of sync with its associated "
 
8476
"branch\n"
 
8477
"               this will update the tree to match the branch.\n"
 
8478
msgstr ""
 
8479
 
 
8480
#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1
 
8481
msgid "Information on working trees"
 
8482
msgstr ""
 
8483
 
 
8484
#: en/help_topics/authentication.txt:1
 
8485
msgid ""
 
8486
"Authentication Settings\n"
 
8487
"======================="
 
8488
msgstr ""
 
8489
 
 
8490
#: en/help_topics/authentication.txt:4
 
8491
msgid ""
 
8492
"\n"
 
8493
"Intent\n"
 
8494
"------"
 
8495
msgstr ""
 
8496
 
 
8497
#: en/help_topics/authentication.txt:8
 
8498
msgid ""
 
8499
"Many different authentication policies can be described in the\n"
 
8500
"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n"
 
8501
"definitions to cover his needs without having to specify a user and a "
 
8502
"password\n"
 
8503
"for every branch he uses."
 
8504
msgstr ""
 
8505
 
 
8506
#: en/help_topics/authentication.txt:13
 
8507
msgid ""
 
8508
"The definitions found in this file are used to find the credentials to use "
 
8509
"for\n"
 
8510
"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches "
 
8511
"as\n"
 
8512
"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n"
 
8513
"them. It's even possible to declare credentials that will be used by "
 
8514
"different\n"
 
8515
"servers."
 
8516
msgstr ""
 
8517
 
 
8518
#: en/help_topics/authentication.txt:19
 
8519
msgid ""
 
8520
"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance."
 
8521
msgstr ""
 
8522
 
 
8523
#: en/help_topics/authentication.txt:21
 
8524
msgid ""
 
8525
"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch "
 
8526
"urls\n"
 
8527
"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling "
 
8528
"sharing\n"
 
8529
"of your urls with others)."
 
8530
msgstr ""
 
8531
 
 
8532
#: en/help_topics/authentication.txt:25
 
8533
msgid "Instead of using::"
 
8534
msgstr ""
 
8535
 
 
8536
#: en/help_topics/authentication.txt:27
 
8537
msgid "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
 
8538
msgstr "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/pfad/zu/meiner/branch"
 
8539
 
 
8540
#: en/help_topics/authentication.txt:29
 
8541
msgid "you simply use::"
 
8542
msgstr ""
 
8543
 
 
8544
#: en/help_topics/authentication.txt:31
 
8545
msgid "  bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
 
8546
msgstr "  bzr branch ftp://host.com/pfad/zu/meiner/branch"
 
8547
 
 
8548
#: en/help_topics/authentication.txt:33
 
8549
msgid "provided you have created the following ``authentication.conf`` file::"
 
8550
msgstr ""
 
8551
 
 
8552
#: en/help_topics/authentication.txt:35
 
8553
msgid ""
 
8554
"  [myprojects]\n"
 
8555
"  scheme=ftp\n"
 
8556
"  host=host.com\n"
 
8557
"  user=joe\n"
 
8558
"  password=secret\n"
 
8559
"  "
 
8560
msgstr ""
 
8561
"  [myprojects]\n"
 
8562
"  scheme=ftp\n"
 
8563
"  host=host.de\n"
 
8564
"  user=joe\n"
 
8565
"  password=secret\n"
 
8566
"  "
 
8567
 
 
8568
#: en/help_topics/authentication.txt:42
 
8569
msgid ""
 
8570
"Authentication definitions\n"
 
8571
"--------------------------"
 
8572
msgstr ""
 
8573
 
 
8574
#: en/help_topics/authentication.txt:45
 
8575
msgid ""
 
8576
"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported "
 
8577
"by\n"
 
8578
"bzr:"
 
8579
msgstr ""
 
8580
 
 
8581
#: en/help_topics/authentication.txt:48
 
8582
msgid "1. user and password"
 
8583
msgstr "1. Benutzername und Passwort"
 
8584
 
 
8585
#: en/help_topics/authentication.txt:50
 
8586
msgid ""
 
8587
"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n"
 
8588
"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n"
 
8589
"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not "
 
8590
"provide\n"
 
8591
"our own less secure method."
 
8592
msgstr ""
 
8593
 
 
8594
#: en/help_topics/authentication.txt:55
 
8595
msgid "2. user, realm and password"
 
8596
msgstr ""
 
8597
 
 
8598
#: en/help_topics/authentication.txt:57
 
8599
msgid ""
 
8600
"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n"
 
8601
"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is "
 
8602
"possible\n"
 
8603
"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what "
 
8604
"is\n"
 
8605
"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` "
 
8606
"is\n"
 
8607
"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr "
 
8608
"prompts\n"
 
8609
"you for a password."
 
8610
msgstr ""
 
8611
 
 
8612
#: en/help_topics/authentication.txt:64
 
8613
msgid ""
 
8614
"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n"
 
8615
"specifying the appropriate port."
 
8616
msgstr ""
 
8617
 
 
8618
#: en/help_topics/authentication.txt:67
 
8619
msgid ""
 
8620
"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set "
 
8621
"of\n"
 
8622
"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, "
 
8623
"``user``,\n"
 
8624
"``password``)."
 
8625
msgstr ""
 
8626
 
 
8627
#: en/help_topics/authentication.txt:71
 
8628
msgid ""
 
8629
"  * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be "
 
8630
"used\n"
 
8631
"    for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, "
 
8632
"``ssh``\n"
 
8633
"    should be used instead since this is the real scheme regarding\n"
 
8634
"    authentication,"
 
8635
msgstr ""
 
8636
 
 
8637
#: en/help_topics/authentication.txt:76
 
8638
msgid "  * ``host``: can be empty (to act as a default for any host),"
 
8639
msgstr ""
 
8640
 
 
8641
#: en/help_topics/authentication.txt:78
 
8642
msgid ""
 
8643
"  * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for "
 
8644
"the\n"
 
8645
"    same scheme), only numerical values are allowed, this should be used "
 
8646
"only\n"
 
8647
"    when the server uses a port different than the scheme standard port,"
 
8648
msgstr ""
 
8649
 
 
8650
#: en/help_topics/authentication.txt:82
 
8651
msgid "  * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it),"
 
8652
msgstr ""
 
8653
 
 
8654
#: en/help_topics/authentication.txt:84
 
8655
msgid ""
 
8656
"  * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n"
 
8657
"    ``getpass.get_user()``),"
 
8658
msgstr ""
 
8659
 
 
8660
#: en/help_topics/authentication.txt:87
 
8661
msgid ""
 
8662
"  * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n"
 
8663
"    password."
 
8664
msgstr ""
 
8665
 
 
8666
#: en/help_topics/authentication.txt:90
 
8667
msgid ""
 
8668
"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select "
 
8669
"a\n"
 
8670
"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :"
 
8671
msgstr ""
 
8672
 
 
8673
#: en/help_topics/authentication.txt:93
 
8674
msgid " 1. the first match wins,"
 
8675
msgstr ""
 
8676
 
 
8677
#: en/help_topics/authentication.txt:95
 
8678
msgid " 2. empty fields match everything,"
 
8679
msgstr ""
 
8680
 
 
8681
#: en/help_topics/authentication.txt:97
 
8682
msgid ""
 
8683
" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL,"
 
8684
msgstr ""
 
8685
 
 
8686
#: en/help_topics/authentication.txt:99
 
8687
msgid ""
 
8688
" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n"
 
8689
"    (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but ``projectbzr.sf."
 
8690
"net``\n"
 
8691
"    will not match ``bzr.sf.net``)."
 
8692
msgstr ""
 
8693
 
 
8694
#: en/help_topics/authentication.txt:103
 
8695
msgid ""
 
8696
" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)"
 
8697
msgstr ""
 
8698
 
 
8699
#: en/help_topics/authentication.txt:105
 
8700
msgid ""
 
8701
" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 "
 
8702
"above,\n"
 
8703
"    empty paths will match any provided path)."
 
8704
msgstr ""
 
8705
 
 
8706
#: en/help_topics/authentication.txt:110
 
8707
msgid ""
 
8708
"File format\n"
 
8709
"-----------"
 
8710
msgstr ""
 
8711
"Dateiformat\n"
 
8712
"-----------"
 
8713
 
 
8714
#: en/help_topics/authentication.txt:113
 
8715
msgid ""
 
8716
"The general rules for :doc:`configuration files <configuration-help>`\n"
 
8717
"apply except for the variable policies."
 
8718
msgstr ""
 
8719
 
 
8720
#: en/help_topics/authentication.txt:116
 
8721
msgid "Each section describes an authentication definition."
 
8722
msgstr ""
 
8723
 
 
8724
#: en/help_topics/authentication.txt:118
 
8725
msgid ""
 
8726
"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is "
 
8727
"reserved\n"
 
8728
"and should appear as the *last* section."
 
8729
msgstr ""
 
8730
 
 
8731
#: en/help_topics/authentication.txt:121
 
8732
msgid "Each section should define:"
 
8733
msgstr ""
 
8734
 
 
8735
#: en/help_topics/authentication.txt:123
 
8736
msgid "* ``user``: the login to be used,"
 
8737
msgstr ""
 
8738
 
 
8739
#: en/help_topics/authentication.txt:125
 
8740
msgid "Each section could define:"
 
8741
msgstr ""
 
8742
 
 
8743
#: en/help_topics/authentication.txt:127
 
8744
msgid "* ``host``: the remote server,"
 
8745
msgstr ""
 
8746
 
 
8747
#: en/help_topics/authentication.txt:129
 
8748
msgid "* ``port``: the port the server is listening,"
 
8749
msgstr "* ``port``: der Port auf dem der Server horcht,"
 
8750
 
 
8751
#: en/help_topics/authentication.txt:131
 
8752
msgid "* ``path``: the branch location,"
 
8753
msgstr ""
 
8754
 
 
8755
#: en/help_topics/authentication.txt:133
 
8756
msgid "* ``password``: the password."
 
8757
msgstr "* ``password``: das Passwort."
 
8758
 
 
8759
#: en/help_topics/authentication.txt:135
 
8760
msgid ""
 
8761
"\n"
 
8762
"Examples\n"
 
8763
"--------"
 
8764
msgstr ""
 
8765
"\n"
 
8766
"Beispiele\n"
 
8767
"---------"
 
8768
 
 
8769
#: en/help_topics/authentication.txt:139
 
8770
msgid ""
 
8771
"\n"
 
8772
"Personal projects hosted outside\n"
 
8773
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
8774
msgstr ""
 
8775
 
 
8776
#: en/help_topics/authentication.txt:143
 
8777
msgid ""
 
8778
"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which "
 
8779
"the\n"
 
8780
"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted "
 
8781
"with\n"
 
8782
"some exceptions::"
 
8783
msgstr ""
 
8784
 
 
8785
#: en/help_topics/authentication.txt:147
 
8786
msgid ""
 
8787
"        # Pet projects on hobby.net\n"
 
8788
"        [hobby]\n"
 
8789
"        host=r.hobby.net\n"
 
8790
"        user=jim\n"
 
8791
"        password=obvious1234\n"
 
8792
"        \n"
 
8793
"        # Home server\n"
 
8794
"        [home]\n"
 
8795
"        scheme=https\n"
 
8796
"        host=home.net\n"
 
8797
"        user=joe\n"
 
8798
"        password=1essobV10us\n"
 
8799
"        \n"
 
8800
"        [DEFAULT]\n"
 
8801
"        # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as "
 
8802
"foobar\n"
 
8803
"        user=foobar"
 
8804
msgstr ""
 
8805
 
 
8806
#: en/help_topics/authentication.txt:164
 
8807
msgid ""
 
8808
"\n"
 
8809
"Source hosting provider\n"
 
8810
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
8811
msgstr ""
 
8812
 
 
8813
#: en/help_topics/authentication.txt:168
 
8814
msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::"
 
8815
msgstr ""
 
8816
 
 
8817
#: en/help_topics/authentication.txt:170
 
8818
msgid ""
 
8819
"        [shpnet domain]\n"
 
8820
"        # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n"
 
8821
"        scheme=ssh\n"
 
8822
"        # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n"
 
8823
"        host=.shp.net\n"
 
8824
"        user=joe\n"
 
8825
"        # bzr don't support supplying a password for sftp,\n"
 
8826
"        # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n"
 
8827
"        # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)"
 
8828
msgstr ""
 
8829
 
 
8830
#: en/help_topics/authentication.txt:180
 
8831
msgid ""
 
8832
"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n"
 
8833
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
8834
msgstr ""
 
8835
 
 
8836
#: en/help_topics/authentication.txt:183
 
8837
msgid ""
 
8838
"At company.com, the server hosting release and integration branches is "
 
8839
"behind a\n"
 
8840
"proxy, and the two branches use different authentication policies::"
 
8841
msgstr ""
 
8842
 
 
8843
#: en/help_topics/authentication.txt:186
 
8844
msgid ""
 
8845
"        [reference code]\n"
 
8846
"        scheme=https\n"
 
8847
"        host=dev.company.com\n"
 
8848
"        path=/dev\n"
 
8849
"        user=user1\n"
 
8850
"        password=pass1"
 
8851
msgstr ""
 
8852
 
 
8853
#: en/help_topics/authentication.txt:193
 
8854
msgid ""
 
8855
"        # development branches on dev server\n"
 
8856
"        [dev]\n"
 
8857
"        scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n"
 
8858
"        host=dev.company.com\n"
 
8859
"        path=/dev/integration\n"
 
8860
"        user=user2\n"
 
8861
"        \n"
 
8862
"        # proxy\n"
 
8863
"        [proxy]\n"
 
8864
"        scheme=http\n"
 
8865
"        host=proxy.company.com\n"
 
8866
"        port=3128\n"
 
8867
"        user=proxyuser1\n"
 
8868
"        password=proxypass1"
 
8869
msgstr ""
 
8870
 
 
8871
#: en/help_topics/authentication.txt:208
 
8872
msgid ""
 
8873
"\n"
 
8874
"Planned enhancements\n"
 
8875
"--------------------"
 
8876
msgstr ""
 
8877
 
 
8878
#: en/help_topics/authentication.txt:212
 
8879
msgid ""
 
8880
"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n"
 
8881
"progress:"
 
8882
msgstr ""
 
8883
 
 
8884
#: en/help_topics/authentication.txt:215
 
8885
msgid "* add a  ``password_encoding`` field allowing:"
 
8886
msgstr ""
 
8887
 
 
8888
#: en/help_topics/authentication.txt:217
 
8889
msgid ""
 
8890
"  - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one),"
 
8891
msgstr ""
 
8892
 
 
8893
#: en/help_topics/authentication.txt:219
 
8894
msgid "  - delegate password storage to plugins (.netrc for example)."
 
8895
msgstr ""
 
8896
 
 
8897
#: en/help_topics/authentication.txt:221
 
8898
msgid ""
 
8899
"* update the credentials when the user is prompted for user or password,"
 
8900
msgstr ""
 
8901
 
 
8902
#: en/help_topics/authentication.txt:223
 
8903
msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``."
 
8904
msgstr ""
 
8905
 
 
8906
#: en/help_topics/authentication.txt:225
 
8907
msgid ""
 
8908
"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized "
 
8909
"but\n"
 
8910
"ignored in the actual implementation.\n"
 
8911
msgstr ""
 
8912
 
 
8913
#: en/help_topics/bugs.txt:1
 
8914
msgid "Bug Tracker Settings"
 
8915
msgstr "Bug Tracker Einstellungen"
 
8916
 
 
8917
#: en/help_topics/bugs.txt:3
 
8918
msgid ""
 
8919
"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n"
 
8920
"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n"
 
8921
"entry is included in the 'bugs' revision property stating '<url> <status>'.\n"
 
8922
"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)"
 
8923
msgstr ""
 
8924
 
 
8925
#: en/help_topics/bugs.txt:8
 
8926
msgid ""
 
8927
"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug "
 
8928
"identifier\n"
 
8929
"rather than a full URL. This looks like::"
 
8930
msgstr ""
 
8931
 
 
8932
#: en/help_topics/bugs.txt:11
 
8933
msgid "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
 
8934
msgstr "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
 
8935
 
 
8936
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:398
 
8937
msgid "or::"
 
8938
msgstr "oder::"
 
8939
 
 
8940
#: en/help_topics/bugs.txt:15
 
8941
msgid "    bzr commit --fixes <id>"
 
8942
msgstr ""
 
8943
 
 
8944
#: en/help_topics/bugs.txt:17
 
8945
msgid ""
 
8946
"where \"<tracker>\" is an identifier for the bug tracker, and \"<id>\" is "
 
8947
"the\n"
 
8948
"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n"
 
8949
"If \"<tracker>\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n"
 
8950
"or global configuration is used."
 
8951
msgstr ""
 
8952
 
 
8953
#: en/help_topics/bugs.txt:22
 
8954
msgid ""
 
8955
"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n"
 
8956
"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n"
 
8957
"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n"
 
8958
"These are the bugtrackers that are built in:"
 
8959
msgstr ""
 
8960
 
 
8961
#: en/help_topics/bugs.txt:27
 
8962
msgid ""
 
8963
"  ============================ ============ ============\n"
 
8964
"  URL                          Abbreviation Example\n"
 
8965
"  ============================ ============ ============\n"
 
8966
"  https://bugs.launchpad.net/  lp           lp:12345\n"
 
8967
"  http://bugs.debian.org/      deb          deb:12345\n"
 
8968
"  http://bugzilla.gnome.org/   gnome        gnome:12345\n"
 
8969
"  ============================ ============ ============"
 
8970
msgstr ""
 
8971
 
 
8972
#: en/help_topics/bugs.txt:35
 
8973
msgid ""
 
8974
"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n"
 
8975
"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n"
 
8976
"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n"
 
8977
"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n"
 
8978
"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n"
 
8979
"it."
 
8980
msgstr ""
 
8981
 
 
8982
#: en/help_topics/bugs.txt:42
 
8983
msgid ""
 
8984
"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n"
 
8985
"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n"
 
8986
"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n"
 
8987
"configuration section in ``locations.conf``.  You can set up these values\n"
 
8988
"for each of the projects you work on."
 
8989
msgstr ""
 
8990
 
 
8991
#: en/help_topics/bugs.txt:48
 
8992
msgid ""
 
8993
"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n"
 
8994
"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish."
 
8995
msgstr ""
 
8996
 
 
8997
#: en/help_topics/bugs.txt:51
 
8998
msgid ""
 
8999
"Launchpad\n"
 
9000
"---------"
 
9001
msgstr ""
 
9002
"Launchpad\n"
 
9003
"---------"
 
9004
 
 
9005
#: en/help_topics/bugs.txt:54
 
9006
msgid "Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2."
 
9007
msgstr ""
 
9008
 
 
9009
#: en/help_topics/bugs.txt:56
 
9010
msgid ""
 
9011
"bugzilla_<tracker>_url\n"
 
9012
"----------------------"
 
9013
msgstr ""
 
9014
"bugzilla_<tracker>_url\n"
 
9015
"----------------------"
 
9016
 
 
9017
#: en/help_topics/bugs.txt:59
 
9018
msgid ""
 
9019
"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n"
 
9020
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
 
9021
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
 
9022
"example::"
 
9023
msgstr ""
 
9024
 
 
9025
#: en/help_topics/bugs.txt:64
 
9026
msgid "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
 
9027
msgstr "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
 
9028
 
 
9029
#: en/help_topics/bugs.txt:66
 
9030
msgid ""
 
9031
"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n"
 
9032
"fixed."
 
9033
msgstr ""
 
9034
 
 
9035
#: en/help_topics/bugs.txt:69
 
9036
msgid ""
 
9037
"trac_<tracker>_url\n"
 
9038
"------------------"
 
9039
msgstr ""
 
9040
"trac_<tracker>_url\n"
 
9041
"------------------"
 
9042
 
 
9043
#: en/help_topics/bugs.txt:72
 
9044
msgid ""
 
9045
"If present, the location of the Trac instance referred to by\n"
 
9046
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
 
9047
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
 
9048
"example::"
 
9049
msgstr ""
 
9050
 
 
9051
#: en/help_topics/bugs.txt:77
 
9052
msgid "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
 
9053
msgstr "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
 
9054
 
 
9055
#: en/help_topics/bugs.txt:79
 
9056
msgid ""
 
9057
"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 "
 
9058
"as\n"
 
9059
"fixed."
 
9060
msgstr ""
 
9061
 
 
9062
#: en/help_topics/bugs.txt:82
 
9063
msgid ""
 
9064
"bugtracker_<tracker>_url\n"
 
9065
"------------------------"
 
9066
msgstr ""
 
9067
"bugtracker_<tracker>_url\n"
 
9068
"------------------------"
 
9069
 
 
9070
#: en/help_topics/bugs.txt:85
 
9071
msgid ""
 
9072
"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n"
 
9073
"<tracker>. The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n"
 
9074
"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n"
 
9075
"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n"
 
9076
"fixed by that commit. For example::"
 
9077
msgstr ""
 
9078
 
 
9079
#: en/help_topics/bugs.txt:91
 
9080
msgid "    bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
 
9081
msgstr ""
 
9082
 
 
9083
#: en/help_topics/bugs.txt:93
 
9084
msgid ""
 
9085
"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n"
 
9086
"Roundup bug tracker as fixed, or::"
 
9087
msgstr ""
 
9088
 
 
9089
#: en/help_topics/bugs.txt:96
 
9090
msgid ""
 
9091
"    bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
 
9092
msgstr ""
 
9093
 
 
9094
#: en/help_topics/bugs.txt:98
 
9095
msgid ""
 
9096
"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n"
 
9097
"RT bug tracker as fixed, or::"
 
9098
msgstr ""
 
9099
 
 
9100
#: en/help_topics/bugs.txt:101
 
9101
msgid "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
 
9102
msgstr "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
 
9103
 
 
9104
#: en/help_topics/bugs.txt:103
 
9105
msgid ""
 
9106
"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug "
 
9107
"HUDSON-1234\n"
 
9108
"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n"
 
9109
msgstr ""
 
9110
 
 
9111
#: en/help_topics/commands.txt:1
 
9112
msgid ""
 
9113
"add               Add specified files or directories.\n"
 
9114
"alias             Set/unset and display aliases.\n"
 
9115
"annotate          Show the origin of each line in a file.\n"
 
9116
"bash-completion   Generate a shell function for bash command line "
 
9117
"completion.\n"
 
9118
"                  [bash_completion]\n"
 
9119
"bind              Convert the current branch into a checkout of the "
 
9120
"supplied\n"
 
9121
"                  branch.\n"
 
9122
"branch            Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
 
9123
"branches          List the branches available at the current location.\n"
 
9124
"break-lock        Break a dead lock.\n"
 
9125
"cat               Write the contents of a file as of a given revision to\n"
 
9126
"                  standard output.\n"
 
9127
"check             Validate working tree structure, branch consistency and\n"
 
9128
"                  repository history.\n"
 
9129
"checkout          Create a new checkout of an existing branch.\n"
 
9130
"clean-tree        Remove unwanted files from working tree.\n"
 
9131
"commit            Commit changes into a new revision.\n"
 
9132
"config            Display, set or remove a configuration option.\n"
 
9133
"conflicts         List files with conflicts.\n"
 
9134
"deleted           List files deleted in the working tree.\n"
 
9135
"diff              Show differences in the working tree, between revisions "
 
9136
"or\n"
 
9137
"                  branches.\n"
 
9138
"dpush             Push into a different VCS without any custom bzr "
 
9139
"metadata.\n"
 
9140
"export            Export current or past revision to a destination directory "
 
9141
"or\n"
 
9142
"                  archive.\n"
 
9143
"help              Show help on a command or other topic.\n"
 
9144
"ignore            Ignore specified files or patterns.\n"
 
9145
"ignored           List ignored files and the patterns that matched them.\n"
 
9146
"info              Show information about a working tree, branch or "
 
9147
"repository.\n"
 
9148
"init              Make a directory into a versioned branch.\n"
 
9149
"init-repository   Create a shared repository for branches to share storage\n"
 
9150
"                  space.\n"
 
9151
"join              Combine a tree into its containing tree.\n"
 
9152
"launchpad-login   Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n"
 
9153
"launchpad-mirror  Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n"
 
9154
"launchpad-open    Open a Launchpad branch page in your web browser. "
 
9155
"[launchpad]\n"
 
9156
"log               Show historical log for a branch or subset of a branch.\n"
 
9157
"lp-find-proposal  Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n"
 
9158
"lp-propose-merge  Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n"
 
9159
"ls                List files in a tree.\n"
 
9160
"merge             Perform a three-way merge.\n"
 
9161
"missing           Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n"
 
9162
"mkdir             Create a new versioned directory.\n"
 
9163
"mv                Move or rename a file.\n"
 
9164
"nick              Print or set the branch nickname.\n"
 
9165
"pack              Compress the data within a repository.\n"
 
9166
"plugins           List the installed plugins.\n"
 
9167
"pull              Turn this branch into a mirror of another branch.\n"
 
9168
"push              Update a mirror of this branch.\n"
 
9169
"reconcile         Reconcile bzr metadata in a branch.\n"
 
9170
"reconfigure       Reconfigure the type of a bzr directory.\n"
 
9171
"register-branch   Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n"
 
9172
"remerge           Redo a merge.\n"
 
9173
"remove            Remove files or directories.\n"
 
9174
"remove-branch     Remove a branch.\n"
 
9175
"remove-tree       Remove the working tree from a given branch/checkout.\n"
 
9176
"renames           Show list of renamed files.\n"
 
9177
"resolve           Mark a conflict as resolved.\n"
 
9178
"revert            Revert files to a previous revision.\n"
 
9179
"revno             Show current revision number.\n"
 
9180
"root              Show the tree root directory.\n"
 
9181
"send              Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n"
 
9182
"serve             Run the bzr server.\n"
 
9183
"shelve            Temporarily set aside some changes from the current tree.\n"
 
9184
"sign-my-commits   Sign all commits by a given committer.\n"
 
9185
"split             Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n"
 
9186
"status            Display status summary.\n"
 
9187
"switch            Set the branch of a checkout and update.\n"
 
9188
"tag               Create, remove or modify a tag naming a revision.\n"
 
9189
"tags              List tags.\n"
 
9190
"testament         Show testament (signing-form) of a revision.\n"
 
9191
"unbind            Convert the current checkout into a regular branch.\n"
 
9192
"uncommit          Remove the last committed revision.\n"
 
9193
"unshelve          Restore shelved changes.\n"
 
9194
"update            Update a working tree to a new revision.\n"
 
9195
"upgrade           Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n"
 
9196
"                  format.\n"
 
9197
"verify-signatures Verify all commit signatures.\n"
 
9198
"version           Show version of bzr.\n"
 
9199
"version-info      Show version information about this tree.\n"
 
9200
"view              Manage filtered views.\n"
 
9201
"whoami            Show or set bzr user id.\n"
 
9202
msgstr ""
 
9203
 
 
9204
#: en/help_topics/configuration.txt:1
 
9205
msgid ""
 
9206
"Configuration Settings\n"
 
9207
"======================="
 
9208
msgstr ""
 
9209
 
 
9210
#: en/help_topics/configuration.txt:4
 
9211
msgid ""
 
9212
"Environment settings\n"
 
9213
"---------------------"
 
9214
msgstr ""
 
9215
 
 
9216
#: en/help_topics/configuration.txt:7
 
9217
msgid ""
 
9218
"While most configuration is handled by configuration files, some options\n"
 
9219
"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment."
 
9220
msgstr ""
 
9221
 
 
9222
#: en/help_topics/configuration.txt:10
 
9223
msgid ""
 
9224
"BZR_EMAIL\n"
 
9225
"~~~~~~~~~"
 
9226
msgstr ""
 
9227
"BZR_EMAIL\n"
 
9228
"~~~~~~~~~"
 
9229
 
 
9230
#: en/help_topics/configuration.txt:13
 
9231
msgid "Override the email id used by Bazaar.  Typical format::"
 
9232
msgstr ""
 
9233
 
 
9234
#: en/help_topics/configuration.txt:15
 
9235
msgid "  \"John Doe <jdoe@example.com>\""
 
9236
msgstr "  \"John Doe <jdoe@beispiel.de>\""
 
9237
 
 
9238
#: en/help_topics/configuration.txt:17
 
9239
msgid "See also the ``email`` configuration option."
 
9240
msgstr ""
 
9241
 
 
9242
#: en/help_topics/configuration.txt:19
 
9243
msgid ""
 
9244
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
 
9245
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9246
msgstr ""
 
9247
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
 
9248
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9249
 
 
9250
#: en/help_topics/configuration.txt:22
 
9251
msgid ""
 
9252
"Override the progress display.  Possible values are \"none\" or \"text\".  "
 
9253
"If\n"
 
9254
"the value is \"none\" then no progress bar is displayed.  The value \"text\" "
 
9255
"draws\n"
 
9256
"the ordinary command line progress bar."
 
9257
msgstr ""
 
9258
 
 
9259
#: en/help_topics/configuration.txt:26
 
9260
msgid ""
 
9261
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
 
9262
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9263
msgstr ""
 
9264
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
 
9265
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9266
 
 
9267
#: en/help_topics/configuration.txt:29
 
9268
msgid "Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger."
 
9269
msgstr ""
 
9270
 
 
9271
#: en/help_topics/configuration.txt:31
 
9272
msgid ""
 
9273
"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n"
 
9274
"* 1 = Invoke breakin debugger (default)"
 
9275
msgstr ""
 
9276
 
 
9277
#: en/help_topics/configuration.txt:34
 
9278
msgid ""
 
9279
"BZR_HOME\n"
 
9280
"~~~~~~~~"
 
9281
msgstr ""
 
9282
"BZR_HOME\n"
 
9283
"~~~~~~~~"
 
9284
 
 
9285
#: en/help_topics/configuration.txt:37
 
9286
msgid "Override the home directory used by Bazaar."
 
9287
msgstr ""
 
9288
 
 
9289
#: en/help_topics/configuration.txt:39
 
9290
msgid ""
 
9291
"BZR_SSH\n"
 
9292
"~~~~~~~"
 
9293
msgstr ""
 
9294
"BZR_SSH\n"
 
9295
"~~~~~~~"
 
9296
 
 
9297
#: en/help_topics/configuration.txt:42
 
9298
msgid "Select a different SSH implementation."
 
9299
msgstr "Wählen Sie eine andere SSH-Implementierung."
 
9300
 
 
9301
#: en/help_topics/configuration.txt:44
 
9302
msgid ""
 
9303
"BZR_PDB\n"
 
9304
"~~~~~~~"
 
9305
msgstr ""
 
9306
"BZR_PDB\n"
 
9307
"~~~~~~~"
 
9308
 
 
9309
#: en/help_topics/configuration.txt:47
 
9310
msgid "Control whether to launch a debugger on error."
 
9311
msgstr ""
 
9312
 
 
9313
#: en/help_topics/configuration.txt:49
 
9314
msgid ""
 
9315
"* 0 = Standard behavior\n"
 
9316
"* 1 = Launch debugger"
 
9317
msgstr ""
 
9318
"* 0 = Standard Verhalten\n"
 
9319
"* 1 = Debugger starten"
 
9320
 
 
9321
#: en/help_topics/configuration.txt:52
 
9322
msgid ""
 
9323
"BZR_REMOTE_PATH\n"
 
9324
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9325
msgstr ""
 
9326
"BZR_REMOTE_PATH\n"
 
9327
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9328
 
 
9329
#: en/help_topics/configuration.txt:55
 
9330
msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol."
 
9331
msgstr ""
 
9332
 
 
9333
#: en/help_topics/configuration.txt:57
 
9334
msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option."
 
9335
msgstr ""
 
9336
 
 
9337
#: en/help_topics/configuration.txt:59
 
9338
msgid ""
 
9339
"BZR_EDITOR\n"
 
9340
"~~~~~~~~~~"
 
9341
msgstr ""
 
9342
"BZR_EDITOR\n"
 
9343
"~~~~~~~~~~"
 
9344
 
 
9345
#: en/help_topics/configuration.txt:62
 
9346
msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc."
 
9347
msgstr ""
 
9348
 
 
9349
#: en/help_topics/configuration.txt:64
 
9350
msgid ""
 
9351
"BZR_LOG\n"
 
9352
"~~~~~~~"
 
9353
msgstr ""
 
9354
"BZR_LOG\n"
 
9355
"~~~~~~~"
 
9356
 
 
9357
#: en/help_topics/configuration.txt:67
 
9358
msgid ""
 
9359
"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n"
 
9360
"running ``bzr version``."
 
9361
msgstr ""
 
9362
 
 
9363
#: en/help_topics/configuration.txt:70
 
9364
msgid ""
 
9365
"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n"
 
9366
"reporting problems with Bazaar."
 
9367
msgstr ""
 
9368
 
 
9369
#: en/help_topics/configuration.txt:73
 
9370
msgid ""
 
9371
"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n"
 
9372
"will disable logging."
 
9373
msgstr ""
 
9374
 
 
9375
#: en/help_topics/configuration.txt:76
 
9376
msgid ""
 
9377
"\n"
 
9378
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
 
9379
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9380
msgstr ""
 
9381
"\n"
 
9382
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
 
9383
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9384
 
 
9385
#: en/help_topics/configuration.txt:80
 
9386
msgid ""
 
9387
"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n"
 
9388
"If not set, Bazaar will search for plugins in:"
 
9389
msgstr ""
 
9390
 
 
9391
#: en/help_topics/configuration.txt:83
 
9392
msgid "* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins),"
 
9393
msgstr ""
 
9394
 
 
9395
#: en/help_topics/configuration.txt:85
 
9396
msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins),"
 
9397
msgstr ""
 
9398
 
 
9399
#: en/help_topics/configuration.txt:87
 
9400
msgid ""
 
9401
"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n"
 
9402
"  the ``site`` plugins)."
 
9403
msgstr ""
 
9404
 
 
9405
#: en/help_topics/configuration.txt:90
 
9406
msgid ""
 
9407
"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n"
 
9408
"the way the plugin are searched. "
 
9409
msgstr ""
 
9410
 
 
9411
#: en/help_topics/configuration.txt:93
 
9412
msgid ""
 
9413
"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n"
 
9414
"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n"
 
9415
"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n"
 
9416
"';' on windows)"
 
9417
msgstr ""
 
9418
 
 
9419
#: en/help_topics/configuration.txt:98
 
9420
msgid ""
 
9421
"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n"
 
9422
"in ``user``.  However it will continue to search in ``core`` and\n"
 
9423
"``site`` unless they are explicitly removed."
 
9424
msgstr ""
 
9425
 
 
9426
#: en/help_topics/configuration.txt:102
 
9427
msgid ""
 
9428
"If you need to change the order or remove one of these\n"
 
9429
"directories, you should use special values:"
 
9430
msgstr ""
 
9431
 
 
9432
#: en/help_topics/configuration.txt:105
 
9433
msgid ""
 
9434
"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n"
 
9435
"  path from the default values,"
 
9436
msgstr ""
 
9437
 
 
9438
#: en/help_topics/configuration.txt:108
 
9439
msgid ""
 
9440
"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n"
 
9441
"  before the remaining default values (and also remove it from\n"
 
9442
"  the default values)."
 
9443
msgstr ""
 
9444
 
 
9445
#: en/help_topics/configuration.txt:112
 
9446
msgid ""
 
9447
"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n"
 
9448
"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n"
 
9449
"platform specific, values."
 
9450
msgstr ""
 
9451
 
 
9452
#: en/help_topics/configuration.txt:116
 
9453
msgid ""
 
9454
"The examples below use ':' as the separator, windows users\n"
 
9455
"should use ';'."
 
9456
msgstr ""
 
9457
 
 
9458
#: en/help_topics/configuration.txt:119
 
9459
msgid "Overriding the default user plugin directory::"
 
9460
msgstr ""
 
9461
 
 
9462
#: en/help_topics/configuration.txt:121
 
9463
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
 
9464
msgstr ""
 
9465
 
 
9466
#: en/help_topics/configuration.txt:123
 
9467
msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::"
 
9468
msgstr ""
 
9469
 
 
9470
#: en/help_topics/configuration.txt:125
 
9471
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'"
 
9472
msgstr ""
 
9473
 
 
9474
#: en/help_topics/configuration.txt:127
 
9475
msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::"
 
9476
msgstr ""
 
9477
 
 
9478
#: en/help_topics/configuration.txt:129
 
9479
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
 
9480
msgstr ""
 
9481
 
 
9482
#: en/help_topics/configuration.txt:131
 
9483
msgid "Overriding the default site plugin directory::"
 
9484
msgstr ""
 
9485
 
 
9486
#: en/help_topics/configuration.txt:133
 
9487
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
 
9488
msgstr ""
 
9489
"  BZR_PLUGIN_PATH='/Pfad/zu/meiner/Seite/Erweiterungen:-Seite':+Benutzer"
 
9490
 
 
9491
#: en/help_topics/configuration.txt:135
 
9492
msgid ""
 
9493
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
 
9494
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9495
msgstr ""
 
9496
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
 
9497
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9498
 
 
9499
#: en/help_topics/configuration.txt:138
 
9500
msgid ""
 
9501
"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n"
 
9502
"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n"
 
9503
"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n"
 
9504
"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable."
 
9505
msgstr ""
 
9506
 
 
9507
#: en/help_topics/configuration.txt:143
 
9508
msgid ""
 
9509
"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n"
 
9510
"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n"
 
9511
"another plugin that depends on them for example)."
 
9512
msgstr ""
 
9513
 
 
9514
#: en/help_topics/configuration.txt:147
 
9515
msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::"
 
9516
msgstr ""
 
9517
 
 
9518
#: en/help_topics/configuration.txt:149
 
9519
msgid "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
 
9520
msgstr "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
 
9521
 
 
9522
#: en/help_topics/configuration.txt:151
 
9523
msgid ""
 
9524
"BZR_PLUGINS_AT\n"
 
9525
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
9526
msgstr ""
 
9527
"BZR_PLUGINS_AT\n"
 
9528
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
9529
 
 
9530
#: en/help_topics/configuration.txt:154
 
9531
msgid ""
 
9532
"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n"
 
9533
"developers often need to use a specific version of a given\n"
 
9534
"plugin. Since python requires that the directory containing the\n"
 
9535
"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n"
 
9536
"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n"
 
9537
"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n"
 
9538
"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ."
 
9539
msgstr ""
 
9540
 
 
9541
#: en/help_topics/configuration.txt:162
 
9542
msgid ""
 
9543
"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n"
 
9544
"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``."
 
9545
msgstr ""
 
9546
 
 
9547
#: en/help_topics/configuration.txt:165
 
9548
msgid ""
 
9549
"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n"
 
9550
"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n"
 
9551
"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n"
 
9552
"directory containing the plugin code itself\n"
 
9553
"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``).  Use ':' as the list\n"
 
9554
"separator, use ';' on windows."
 
9555
msgstr ""
 
9556
 
 
9557
#: en/help_topics/configuration.txt:172
 
9558
msgid ""
 
9559
"Example:\n"
 
9560
"~~~~~~~~"
 
9561
msgstr ""
 
9562
"Beispiel:\n"
 
9563
"~~~~~~~~~"
 
9564
 
 
9565
#: en/help_topics/configuration.txt:175
 
9566
msgid ""
 
9567
"Using a specific version of ``myplugin``:\n"
 
9568
"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``"
 
9569
msgstr ""
 
9570
 
 
9571
#: en/help_topics/configuration.txt:178
 
9572
msgid ""
 
9573
"BZRPATH\n"
 
9574
"~~~~~~~"
 
9575
msgstr ""
 
9576
"BZRPATH\n"
 
9577
"~~~~~~~"
 
9578
 
 
9579
#: en/help_topics/configuration.txt:181
 
9580
msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands."
 
9581
msgstr ""
 
9582
 
 
9583
#: en/help_topics/configuration.txt:183
 
9584
msgid ""
 
9585
"\n"
 
9586
"http_proxy, https_proxy\n"
 
9587
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9588
msgstr ""
 
9589
"\n"
 
9590
"http_proxy, https_proxy\n"
 
9591
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9592
 
 
9593
#: en/help_topics/configuration.txt:187
 
9594
msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::"
 
9595
msgstr ""
 
9596
 
 
9597
#: en/help_topics/configuration.txt:189
 
9598
msgid ""
 
9599
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
 
9600
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
 
9601
msgstr ""
 
9602
"  http_proxy=http://proxy.beispiel.de:3128/ \n"
 
9603
"  https_proxy=http://proxy.beispiel.de:3128/"
 
9604
 
 
9605
#: en/help_topics/configuration.txt:192
 
9606
msgid ""
 
9607
"\n"
 
9608
"Configuration files\n"
 
9609
"-------------------"
 
9610
msgstr ""
 
9611
"\n"
 
9612
"Konfigurationsdateien\n"
 
9613
"-------------------"
 
9614
 
 
9615
#: en/help_topics/configuration.txt:196
 
9616
msgid ""
 
9617
"Location\n"
 
9618
"~~~~~~~~"
 
9619
msgstr ""
 
9620
"Ort\n"
 
9621
"~~~~~~~~"
 
9622
 
 
9623
#: en/help_topics/configuration.txt:199
 
9624
msgid ""
 
9625
"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n"
 
9626
"``C:\\Documents and Settings\\<username>\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` "
 
9627
"on\n"
 
9628
"Windows. (You can check the location for your system by using\n"
 
9629
"``bzr version``.)"
 
9630
msgstr ""
 
9631
 
 
9632
#: en/help_topics/configuration.txt:204
 
9633
msgid "There are three primary configuration files in this location:"
 
9634
msgstr ""
 
9635
 
 
9636
#: en/help_topics/configuration.txt:206
 
9637
msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options,"
 
9638
msgstr ""
 
9639
 
 
9640
#: en/help_topics/configuration.txt:208
 
9641
msgid ""
 
9642
"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n"
 
9643
"  specific branch locations,"
 
9644
msgstr ""
 
9645
 
 
9646
#: en/help_topics/configuration.txt:211
 
9647
msgid ""
 
9648
"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n"
 
9649
"  remote servers."
 
9650
msgstr ""
 
9651
 
 
9652
#: en/help_topics/configuration.txt:214
 
9653
msgid ""
 
9654
"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n"
 
9655
"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within "
 
9656
"the\n"
 
9657
"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to "
 
9658
"override\n"
 
9659
"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then "
 
9660
"you\n"
 
9661
"can do so in ``locations.conf``."
 
9662
msgstr ""
 
9663
 
 
9664
#: en/help_topics/configuration.txt:220
 
9665
msgid ""
 
9666
"General format\n"
 
9667
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
9668
msgstr ""
 
9669
 
 
9670
#: en/help_topics/configuration.txt:223
 
9671
msgid ""
 
9672
"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n"
 
9673
"options and comments."
 
9674
msgstr ""
 
9675
 
 
9676
#: en/help_topics/configuration.txt:226
 
9677
msgid ""
 
9678
"Comments\n"
 
9679
"^^^^^^^^"
 
9680
msgstr ""
 
9681
 
 
9682
#: en/help_topics/configuration.txt:229
 
9683
msgid ""
 
9684
"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n"
 
9685
"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n"
 
9686
"Bazaar when parsing ini files."
 
9687
msgstr ""
 
9688
 
 
9689
#: en/help_topics/configuration.txt:233
 
9690
msgid ""
 
9691
"Section headers\n"
 
9692
"^^^^^^^^^^^^^^^"
 
9693
msgstr ""
 
9694
 
 
9695
#: en/help_topics/configuration.txt:236
 
9696
msgid ""
 
9697
"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n"
 
9698
"of a line.  A typical section header looks like this::"
 
9699
msgstr ""
 
9700
 
 
9701
#: en/help_topics/configuration.txt:239
 
9702
msgid "    [DEFAULT]"
 
9703
msgstr ""
 
9704
 
 
9705
#: en/help_topics/configuration.txt:241
 
9706
msgid ""
 
9707
"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n"
 
9708
"[ALIASES].  Section headers are case sensitive. The default section provides "
 
9709
"for\n"
 
9710
"setting options which can be overridden with the branch config file."
 
9711
msgstr ""
 
9712
 
 
9713
#: en/help_topics/configuration.txt:245
 
9714
msgid ""
 
9715
"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n"
 
9716
"longest matching section header are used to the exclusion of other\n"
 
9717
"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n"
 
9718
"the branch as the section header. Some examples include::"
 
9719
msgstr ""
 
9720
 
 
9721
#: en/help_topics/configuration.txt:250
 
9722
msgid ""
 
9723
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
 
9724
"    [/home/jdoe/branches/]"
 
9725
msgstr ""
 
9726
"    [http://meinebranchen.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
 
9727
"    [/home/jdoe/branches/]"
 
9728
 
 
9729
#: en/help_topics/configuration.txt:253
 
9730
msgid ""
 
9731
"\n"
 
9732
"Section options\n"
 
9733
"^^^^^^^^^^^^^^^"
 
9734
msgstr ""
 
9735
 
 
9736
#: en/help_topics/configuration.txt:257
 
9737
msgid ""
 
9738
"A section option resides within a section. A section option contains an\n"
 
9739
"option name, an equals sign and a value.  For example::"
 
9740
msgstr ""
 
9741
 
 
9742
#: en/help_topics/configuration.txt:260
 
9743
msgid ""
 
9744
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
 
9745
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
 
9746
msgstr ""
 
9747
"    email = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
 
9748
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@beispiel.de>"
 
9749
 
 
9750
#: en/help_topics/configuration.txt:263
 
9751
msgid ""
 
9752
"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::"
 
9753
msgstr ""
 
9754
 
 
9755
#: en/help_topics/configuration.txt:265
 
9756
msgid ""
 
9757
"    my_branch_name = feature_x\n"
 
9758
"    my_server      = bzr+ssh://example.com\n"
 
9759
"    push_location   = {my_server}/project/{my_branch_name}"
 
9760
msgstr ""
 
9761
 
 
9762
#: en/help_topics/configuration.txt:269
 
9763
msgid ""
 
9764
"Option policies\n"
 
9765
"^^^^^^^^^^^^^^^"
 
9766
msgstr ""
 
9767
 
 
9768
#: en/help_topics/configuration.txt:272
 
9769
msgid ""
 
9770
"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n"
 
9771
"any locations they contain.  Policies can be used to change how an\n"
 
9772
"option value is interpreted for contained locations.  Currently\n"
 
9773
"there are three policies available:"
 
9774
msgstr ""
 
9775
 
 
9776
#: en/help_topics/configuration.txt:277
 
9777
msgid ""
 
9778
" none:\n"
 
9779
"   the value is interpreted the same for contained locations.  This is\n"
 
9780
"   the default behaviour.\n"
 
9781
" norecurse:\n"
 
9782
"   the value is only used for the exact location specified by the\n"
 
9783
"   section name.\n"
 
9784
" appendpath:\n"
 
9785
"   for contained locations, any additional path components are\n"
 
9786
"   appended to the value."
 
9787
msgstr ""
 
9788
 
 
9789
#: en/help_topics/configuration.txt:287
 
9790
msgid ""
 
9791
"Policies are specified by keys with names of the form \"<option_name>:policy"
 
9792
"\".\n"
 
9793
"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n"
 
9794
"following could be used::"
 
9795
msgstr ""
 
9796
 
 
9797
#: en/help_topics/configuration.txt:291
 
9798
msgid ""
 
9799
"  [/top/location]\n"
 
9800
"  push_location = sftp://example.com/location\n"
 
9801
"  push_location:policy = appendpath"
 
9802
msgstr ""
 
9803
 
 
9804
#: en/help_topics/configuration.txt:295
 
9805
msgid ""
 
9806
"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n"
 
9807
"would be ``sftp://example.com/location/branch1``."
 
9808
msgstr ""
 
9809
 
 
9810
#: en/help_topics/configuration.txt:298
 
9811
msgid ""
 
9812
"Section local options\n"
 
9813
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
 
9814
msgstr ""
 
9815
 
 
9816
#: en/help_topics/configuration.txt:301
 
9817
msgid ""
 
9818
"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n"
 
9819
"refered to in this section only. "
 
9820
msgstr ""
 
9821
 
 
9822
#: en/help_topics/configuration.txt:304
 
9823
msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::"
 
9824
msgstr ""
 
9825
 
 
9826
#: en/help_topics/configuration.txt:306
 
9827
msgid ""
 
9828
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
 
9829
"  mypush = lp:~vila/bzr\n"
 
9830
"  mypush:policy=appendpath"
 
9831
msgstr ""
 
9832
 
 
9833
#: en/help_topics/configuration.txt:310
 
9834
msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::"
 
9835
msgstr ""
 
9836
 
 
9837
#: en/help_topics/configuration.txt:312
 
9838
msgid ""
 
9839
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
 
9840
"  mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}"
 
9841
msgstr ""
 
9842
 
 
9843
#: en/help_topics/configuration.txt:315
 
9844
msgid ""
 
9845
"In both cases, when used in a directory like\n"
 
9846
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
 
9847
msgstr ""
 
9848
 
 
9849
#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329
 
9850
msgid ""
 
9851
"   $ bzr config mypush\n"
 
9852
"   lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
 
9853
msgstr ""
 
9854
 
 
9855
#: en/help_topics/configuration.txt:321
 
9856
msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::"
 
9857
msgstr ""
 
9858
 
 
9859
#: en/help_topics/configuration.txt:323
 
9860
msgid ""
 
9861
"  [/home/vila/src/bzr]\n"
 
9862
"  mypush = lp:~vila/bzr/{basename}"
 
9863
msgstr ""
 
9864
 
 
9865
#: en/help_topics/configuration.txt:326
 
9866
msgid ""
 
9867
"When used in a directory like\n"
 
9868
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
 
9869
msgstr ""
 
9870
 
 
9871
#: en/help_topics/configuration.txt:332
 
9872
msgid ""
 
9873
"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n"
 
9874
"itself is defined as the relative path between the section name and the\n"
 
9875
"location it matches."
 
9876
msgstr ""
 
9877
 
 
9878
#: en/help_topics/configuration.txt:336
 
9879
msgid ""
 
9880
"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n"
 
9881
"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n"
 
9882
"``Store``."
 
9883
msgstr ""
 
9884
 
 
9885
#: en/help_topics/configuration.txt:340
 
9886
msgid ""
 
9887
"\n"
 
9888
"The main configuration file, bazaar.conf\n"
 
9889
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9890
msgstr ""
 
9891
 
 
9892
#: en/help_topics/configuration.txt:344
 
9893
msgid ""
 
9894
"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n"
 
9895
"The default section contains the default\n"
 
9896
"configuration options for all branches. The default section can be\n"
 
9897
"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``."
 
9898
msgstr ""
 
9899
 
 
9900
#: en/help_topics/configuration.txt:349
 
9901
msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::"
 
9902
msgstr ""
 
9903
 
 
9904
#: en/help_topics/configuration.txt:351
 
9905
msgid ""
 
9906
"    [DEFAULT]\n"
 
9907
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
 
9908
"    editor            = /usr/bin/vim\n"
 
9909
"    create_signatures = when-required"
 
9910
msgstr ""
 
9911
 
 
9912
#: en/help_topics/configuration.txt:356
 
9913
msgid ""
 
9914
"\n"
 
9915
"The branch location configuration file, locations.conf\n"
 
9916
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9917
msgstr ""
 
9918
 
 
9919
#: en/help_topics/configuration.txt:360
 
9920
msgid ""
 
9921
"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n"
 
9922
"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n"
 
9923
"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of "
 
9924
"saying\n"
 
9925
"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n"
 
9926
"for. The '?' and '*' wildcards are supported::"
 
9927
msgstr ""
 
9928
 
 
9929
#: en/help_topics/configuration.txt:366
 
9930
msgid ""
 
9931
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
 
9932
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
 
9933
msgstr ""
 
9934
 
 
9935
#: en/help_topics/configuration.txt:369
 
9936
msgid ""
 
9937
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
 
9938
"    create_signatures = always"
 
9939
msgstr ""
 
9940
 
 
9941
#: en/help_topics/configuration.txt:372
 
9942
msgid ""
 
9943
"The authentication configuration file, authentication.conf\n"
 
9944
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9945
msgstr ""
 
9946
 
 
9947
#: en/help_topics/configuration.txt:375
 
9948
msgid ""
 
9949
"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n"
 
9950
"remote servers. This can be used for all the supported transports and any "
 
9951
"part\n"
 
9952
"of bzr that requires authentication (smtp for example)."
 
9953
msgstr ""
 
9954
 
 
9955
#: en/help_topics/configuration.txt:379
 
9956
msgid ""
 
9957
"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n"
 
9958
"option policies which don't apply."
 
9959
msgstr ""
 
9960
 
 
9961
#: en/help_topics/configuration.txt:382
 
9962
msgid ""
 
9963
"For more information on the possible uses of the authentication "
 
9964
"configuration\n"
 
9965
"file see :doc:`authentication-help`."
 
9966
msgstr ""
 
9967
 
 
9968
#: en/help_topics/configuration.txt:385
 
9969
msgid ""
 
9970
"\n"
 
9971
"Common options\n"
 
9972
"--------------"
 
9973
msgstr ""
 
9974
 
 
9975
#: en/help_topics/configuration.txt:389
 
9976
msgid ""
 
9977
"debug_flags\n"
 
9978
"~~~~~~~~~~~"
 
9979
msgstr ""
 
9980
 
 
9981
#: en/help_topics/configuration.txt:392
 
9982
msgid ""
 
9983
"A comma-separated list of debugging options to turn on.  The same values\n"
 
9984
"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n"
 
9985
"For example::"
 
9986
msgstr ""
 
9987
 
 
9988
#: en/help_topics/configuration.txt:396
 
9989
msgid "    debug_flags = hpss"
 
9990
msgstr "    debug_flags = hpss"
 
9991
 
 
9992
#: en/help_topics/configuration.txt:400
 
9993
msgid "    debug_flags = hpss,evil"
 
9994
msgstr "    debug_flags = hpss,evil"
 
9995
 
 
9996
#: en/help_topics/configuration.txt:402
 
9997
msgid ""
 
9998
"email\n"
 
9999
"~~~~~"
 
10000
msgstr ""
 
10001
 
 
10002
#: en/help_topics/configuration.txt:405
 
10003
msgid ""
 
10004
"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n"
 
10005
"of::"
 
10006
msgstr ""
 
10007
 
 
10008
#: en/help_topics/configuration.txt:408
 
10009
msgid "    email = Full Name <account@hostname.tld>"
 
10010
msgstr ""
 
10011
 
 
10012
#: en/help_topics/configuration.txt:410
 
10013
msgid ""
 
10014
"editor\n"
 
10015
"~~~~~~"
 
10016
msgstr ""
 
10017
 
 
10018
#: en/help_topics/configuration.txt:413
 
10019
msgid ""
 
10020
"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n"
 
10021
"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n"
 
10022
"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n"
 
10023
"variables."
 
10024
msgstr ""
 
10025
 
 
10026
#: en/help_topics/configuration.txt:418
 
10027
msgid ""
 
10028
"log_format\n"
 
10029
"~~~~~~~~~~"
 
10030
msgstr ""
 
10031
 
 
10032
#: en/help_topics/configuration.txt:421
 
10033
msgid ""
 
10034
"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n"
 
10035
"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n"
 
10036
"value is ``long``."
 
10037
msgstr ""
 
10038
 
 
10039
#: en/help_topics/configuration.txt:425
 
10040
msgid ""
 
10041
"check_signatures\n"
 
10042
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10043
msgstr ""
 
10044
 
 
10045
#: en/help_topics/configuration.txt:428
 
10046
msgid ""
 
10047
"Reserved for future use.  These options will allow a policy for branches to\n"
 
10048
"require signatures."
 
10049
msgstr ""
 
10050
 
 
10051
#: en/help_topics/configuration.txt:431
 
10052
msgid ""
 
10053
"require\n"
 
10054
"    The gnupg signature for revisions must be present and must be valid."
 
10055
msgstr ""
 
10056
 
 
10057
#: en/help_topics/configuration.txt:434
 
10058
msgid ""
 
10059
"ignore\n"
 
10060
"    Do not check gnupg signatures of revisions."
 
10061
msgstr ""
 
10062
 
 
10063
#: en/help_topics/configuration.txt:437
 
10064
msgid ""
 
10065
"check-available\n"
 
10066
"    (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n"
 
10067
"    Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n"
 
10068
"    no signature is present."
 
10069
msgstr ""
 
10070
 
 
10071
#: en/help_topics/configuration.txt:442
 
10072
msgid ""
 
10073
"create_signatures\n"
 
10074
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10075
msgstr ""
 
10076
 
 
10077
#: en/help_topics/configuration.txt:445
 
10078
msgid ""
 
10079
"Defines the behaviour of signing revisions on commits.  By default bzr will "
 
10080
"not\n"
 
10081
"sign new commits."
 
10082
msgstr ""
 
10083
 
 
10084
#: en/help_topics/configuration.txt:448
 
10085
msgid ""
 
10086
"always\n"
 
10087
"    Sign every new revision that is committed.  If the signing fails then "
 
10088
"the\n"
 
10089
"    commit will not be made."
 
10090
msgstr ""
 
10091
 
 
10092
#: en/help_topics/configuration.txt:452
 
10093
msgid ""
 
10094
"when-required\n"
 
10095
"    Reserved for future use."
 
10096
msgstr ""
 
10097
 
 
10098
#: en/help_topics/configuration.txt:455
 
10099
msgid ""
 
10100
"never\n"
 
10101
"    Reserved for future use."
 
10102
msgstr ""
 
10103
 
 
10104
#: en/help_topics/configuration.txt:458
 
10105
msgid ""
 
10106
"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n"
 
10107
"committed revisions only when the branch requires them.  ``never`` will "
 
10108
"refuse\n"
 
10109
"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures."
 
10110
msgstr ""
 
10111
 
 
10112
#: en/help_topics/configuration.txt:462
 
10113
msgid ""
 
10114
"dirstate.fdatasync\n"
 
10115
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10116
msgstr ""
 
10117
 
 
10118
#: en/help_topics/configuration.txt:465
 
10119
msgid ""
 
10120
"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n"
 
10121
"OS buffers to physical disk.  This is somewhat slower, but means data\n"
 
10122
"should not be lost if the machine crashes.  See also repository.fdatasync."
 
10123
msgstr ""
 
10124
 
 
10125
#: en/help_topics/configuration.txt:469
 
10126
msgid ""
 
10127
"gpg_signing_key\n"
 
10128
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10129
msgstr ""
 
10130
 
 
10131
#: en/help_topics/configuration.txt:472
 
10132
msgid ""
 
10133
"The GnuPG user identity to use when signing commits.  Can be an e-mail\n"
 
10134
"address, key fingerprint or full key ID.  When unset or when set to\n"
 
10135
"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``."
 
10136
msgstr ""
 
10137
 
 
10138
#: en/help_topics/configuration.txt:476
 
10139
msgid ""
 
10140
"recurse\n"
 
10141
"~~~~~~~"
 
10142
msgstr ""
 
10143
 
 
10144
#: en/help_topics/configuration.txt:479
 
10145
msgid ""
 
10146
"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n"
 
10147
"configuration for this section applies to subdirectories:"
 
10148
msgstr ""
 
10149
 
 
10150
#: en/help_topics/configuration.txt:482
 
10151
msgid ""
 
10152
"true\n"
 
10153
"    (default) This section applies to subdirectories as well."
 
10154
msgstr ""
 
10155
 
 
10156
#: en/help_topics/configuration.txt:485
 
10157
msgid ""
 
10158
"false\n"
 
10159
"    This section only applies to the branch at this directory and not\n"
 
10160
"    branches below it."
 
10161
msgstr ""
 
10162
 
 
10163
#: en/help_topics/configuration.txt:489
 
10164
msgid ""
 
10165
"gpg_signing_command\n"
 
10166
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10167
msgstr ""
 
10168
 
 
10169
#: en/help_topics/configuration.txt:492
 
10170
msgid ""
 
10171
"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check "
 
10172
"revisions.\n"
 
10173
"For example::"
 
10174
msgstr ""
 
10175
 
 
10176
#: en/help_topics/configuration.txt:495
 
10177
msgid "    gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
 
10178
msgstr ""
 
10179
 
 
10180
#: en/help_topics/configuration.txt:497
 
10181
msgid ""
 
10182
"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u "
 
10183
"<email>\"."
 
10184
msgstr ""
 
10185
 
 
10186
#: en/help_topics/configuration.txt:499
 
10187
msgid ""
 
10188
"bzr_remote_path\n"
 
10189
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10190
msgstr ""
 
10191
 
 
10192
#: en/help_topics/configuration.txt:502
 
10193
msgid ""
 
10194
"(Default: \"bzr\").  The path to the command that should be used to run the "
 
10195
"smart\n"
 
10196
"server for bzr.  This value may only be specified in locations.conf, because:"
 
10197
msgstr ""
 
10198
 
 
10199
#: en/help_topics/configuration.txt:505
 
10200
msgid ""
 
10201
"- it's needed before branch.conf is accessible\n"
 
10202
"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n"
 
10203
"  risk"
 
10204
msgstr ""
 
10205
 
 
10206
#: en/help_topics/configuration.txt:509
 
10207
msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable."
 
10208
msgstr ""
 
10209
 
 
10210
#: en/help_topics/configuration.txt:511
 
10211
msgid ""
 
10212
"smtp_server\n"
 
10213
"~~~~~~~~~~~"
 
10214
msgstr ""
 
10215
 
 
10216
#: en/help_topics/configuration.txt:514
 
10217
msgid ""
 
10218
"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n"
 
10219
"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin."
 
10220
msgstr ""
 
10221
 
 
10222
#: en/help_topics/configuration.txt:517
 
10223
msgid ""
 
10224
"smtp_username, smtp_password\n"
 
10225
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10226
msgstr ""
 
10227
 
 
10228
#: en/help_topics/configuration.txt:520
 
10229
msgid ""
 
10230
"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n"
 
10231
"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n"
 
10232
"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n"
 
10233
"to send mail."
 
10234
msgstr ""
 
10235
 
 
10236
#: en/help_topics/configuration.txt:525
 
10237
msgid ""
 
10238
"locks.steal_dead\n"
 
10239
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10240
msgstr ""
 
10241
 
 
10242
#: en/help_topics/configuration.txt:528
 
10243
msgid ""
 
10244
"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n"
 
10245
"the same machine and user that are no longer alive.  Otherwise, it will\n"
 
10246
"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n"
 
10247
"the object is no longer in use."
 
10248
msgstr ""
 
10249
 
 
10250
#: en/help_topics/configuration.txt:533
 
10251
msgid ""
 
10252
"mail_client\n"
 
10253
"~~~~~~~~~~~"
 
10254
msgstr ""
 
10255
 
 
10256
#: en/help_topics/configuration.txt:536
 
10257
msgid ""
 
10258
"A mail client to use for sending merge requests.\n"
 
10259
"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows.  On other platforms, "
 
10260
"it\n"
 
10261
"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n"
 
10262
"``editor``."
 
10263
msgstr ""
 
10264
 
 
10265
#: en/help_topics/configuration.txt:541
 
10266
msgid "Supported values for specific clients:"
 
10267
msgstr ""
 
10268
 
 
10269
#: en/help_topics/configuration.txt:543
 
10270
msgid ""
 
10271
":claws: Use Claws.  This skips a dialog for attaching files.\n"
 
10272
":evolution: Use Evolution.\n"
 
10273
":kmail: Use KMail.\n"
 
10274
":mutt: Use Mutt.\n"
 
10275
":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove.  For Thunderbird/Icedove "
 
10276
"1.5,\n"
 
10277
"    this works around some bugs that xdg-email doesn't handle."
 
10278
msgstr ""
 
10279
 
 
10280
#: en/help_topics/configuration.txt:550
 
10281
msgid "Supported generic values are:"
 
10282
msgstr "Unterstützte generische Werte sind:"
 
10283
 
 
10284
#: en/help_topics/configuration.txt:552
 
10285
msgid ""
 
10286
":default: See above.\n"
 
10287
":editor: Use your editor to compose the merge request.  This also uses\n"
 
10288
"    your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n"
 
10289
"    smtp_username and smtp_password.\n"
 
10290
":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n"
 
10291
":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program"
 
10292
msgstr ""
 
10293
 
 
10294
#: en/help_topics/configuration.txt:559
 
10295
msgid ""
 
10296
"repository.fdatasync\n"
 
10297
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10298
msgstr ""
 
10299
 
 
10300
#: en/help_topics/configuration.txt:562
 
10301
msgid ""
 
10302
"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n"
 
10303
"to physical disk.  This is somewhat slower, but means data should not be\n"
 
10304
"lost if the machine crashes.  See also dirstate.fdatasync."
 
10305
msgstr ""
 
10306
 
 
10307
#: en/help_topics/configuration.txt:566
 
10308
msgid ""
 
10309
"submit_branch\n"
 
10310
"~~~~~~~~~~~~~"
 
10311
msgstr ""
 
10312
 
 
10313
#: en/help_topics/configuration.txt:569
 
10314
msgid ""
 
10315
"The branch you intend to submit your current work to.  This is "
 
10316
"automatically\n"
 
10317
"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec.  "
 
10318
"This\n"
 
10319
"should usually be set on a per-branch or per-location basis."
 
10320
msgstr ""
 
10321
 
 
10322
#: en/help_topics/configuration.txt:573
 
10323
msgid ""
 
10324
"public_branch\n"
 
10325
"~~~~~~~~~~~~~"
 
10326
msgstr ""
 
10327
 
 
10328
#: en/help_topics/configuration.txt:576
 
10329
msgid ""
 
10330
"A publically-accessible version of this branch (implying that this version "
 
10331
"is\n"
 
10332
"not publically-accessible).  Used (and set) by ``bzr send``."
 
10333
msgstr ""
 
10334
 
 
10335
#: en/help_topics/configuration.txt:579
 
10336
msgid ""
 
10337
"suppress_warnings\n"
 
10338
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10339
msgstr ""
 
10340
 
 
10341
#: en/help_topics/configuration.txt:582
 
10342
msgid ""
 
10343
"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n"
 
10344
"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it."
 
10345
msgstr ""
 
10346
 
 
10347
#: en/help_topics/configuration.txt:585
 
10348
msgid "Valid values:"
 
10349
msgstr "Gültige Werte:"
 
10350
 
 
10351
#: en/help_topics/configuration.txt:587
 
10352
msgid ""
 
10353
"* ``format_deprecation``:\n"
 
10354
"    whether the format deprecation warning is shown on repositories that "
 
10355
"are\n"
 
10356
"    using deprecated formats."
 
10357
msgstr ""
 
10358
 
 
10359
#: en/help_topics/configuration.txt:591
 
10360
msgid ""
 
10361
"default_format\n"
 
10362
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
10363
msgstr ""
 
10364
 
 
10365
#: en/help_topics/configuration.txt:594
 
10366
msgid ""
 
10367
"A format name for the default format used when creating branches.  See "
 
10368
"``bzr\n"
 
10369
"help formats`` for possible values."
 
10370
msgstr ""
 
10371
 
 
10372
#: en/help_topics/configuration.txt:597
 
10373
msgid ""
 
10374
"\n"
 
10375
"Unicode options\n"
 
10376
"---------------"
 
10377
msgstr ""
 
10378
 
 
10379
#: en/help_topics/configuration.txt:601
 
10380
msgid ""
 
10381
"output_encoding\n"
 
10382
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10383
msgstr ""
 
10384
 
 
10385
#: en/help_topics/configuration.txt:604
 
10386
msgid ""
 
10387
"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n"
 
10388
"information.  Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1.  The default\n"
 
10389
"is the terminal encoding prefered by the operating system."
 
10390
msgstr ""
 
10391
 
 
10392
#: en/help_topics/configuration.txt:608
 
10393
msgid ""
 
10394
"\n"
 
10395
"Branch type specific options\n"
 
10396
"----------------------------"
 
10397
msgstr ""
 
10398
 
 
10399
#: en/help_topics/configuration.txt:612
 
10400
msgid ""
 
10401
"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n"
 
10402
"later format.  They\n"
 
10403
"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n"
 
10404
"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``."
 
10405
msgstr ""
 
10406
 
 
10407
#: en/help_topics/configuration.txt:617
 
10408
msgid ""
 
10409
"append_revisions_only\n"
 
10410
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10411
msgstr ""
 
10412
 
 
10413
#: en/help_topics/configuration.txt:620
 
10414
msgid ""
 
10415
"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n"
 
10416
"removed.  A branch with this setting enabled can only pull from another\n"
 
10417
"branch if the other branch's log is a longer version of its own.  This is\n"
 
10418
"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n"
 
10419
"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n"
 
10420
"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)."
 
10421
msgstr ""
 
10422
 
 
10423
#: en/help_topics/configuration.txt:627
 
10424
msgid ""
 
10425
"parent_location\n"
 
10426
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10427
msgstr ""
 
10428
 
 
10429
#: en/help_topics/configuration.txt:630
 
10430
msgid ""
 
10431
"If present, the location of the default branch for pull or merge.  This "
 
10432
"option\n"
 
10433
"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n"
 
10434
"--remember``."
 
10435
msgstr ""
 
10436
 
 
10437
#: en/help_topics/configuration.txt:634
 
10438
msgid ""
 
10439
"push_location\n"
 
10440
"~~~~~~~~~~~~~"
 
10441
msgstr ""
 
10442
 
 
10443
#: en/help_topics/configuration.txt:637
 
10444
msgid ""
 
10445
"If present, the location of the default branch for push.  This option\n"
 
10446
"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``."
 
10447
msgstr ""
 
10448
 
 
10449
#: en/help_topics/configuration.txt:640
 
10450
msgid ""
 
10451
"push_strict\n"
 
10452
"~~~~~~~~~~~"
 
10453
msgstr ""
 
10454
 
 
10455
#: en/help_topics/configuration.txt:643
 
10456
msgid ""
 
10457
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
 
10458
"uncommitted changes before pushing."
 
10459
msgstr ""
 
10460
 
 
10461
#: en/help_topics/configuration.txt:646
 
10462
msgid ""
 
10463
"dpush_strict\n"
 
10464
"~~~~~~~~~~~~"
 
10465
msgstr ""
 
10466
 
 
10467
#: en/help_topics/configuration.txt:649
 
10468
msgid ""
 
10469
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
 
10470
"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n"
 
10471
"custom bzr metadata."
 
10472
msgstr ""
 
10473
 
 
10474
#: en/help_topics/configuration.txt:653
 
10475
msgid ""
 
10476
"bound_location\n"
 
10477
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
10478
msgstr ""
 
10479
 
 
10480
#: en/help_topics/configuration.txt:656
 
10481
msgid ""
 
10482
"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n"
 
10483
"This option is normally set by ``bind``."
 
10484
msgstr ""
 
10485
 
 
10486
#: en/help_topics/configuration.txt:659
 
10487
msgid ""
 
10488
"bound\n"
 
10489
"~~~~~"
 
10490
msgstr ""
 
10491
 
 
10492
#: en/help_topics/configuration.txt:662
 
10493
msgid ""
 
10494
"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each "
 
10495
"commit to\n"
 
10496
"the bound_location.  This option is normally set by ``bind``/``unbind``."
 
10497
msgstr ""
 
10498
 
 
10499
#: en/help_topics/configuration.txt:665
 
10500
msgid ""
 
10501
"send_strict\n"
 
10502
"~~~~~~~~~~~"
 
10503
msgstr ""
 
10504
 
 
10505
#: en/help_topics/configuration.txt:668
 
10506
msgid ""
 
10507
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
 
10508
"uncommitted changes before sending a merge directive."
 
10509
msgstr ""
 
10510
 
 
10511
#: en/help_topics/configuration.txt:671
 
10512
msgid ""
 
10513
"add.maximum_file_size\n"
 
10514
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10515
msgstr ""
 
10516
 
 
10517
#: en/help_topics/configuration.txt:674
 
10518
msgid ""
 
10519
"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n"
 
10520
"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You "
 
10521
"may \n"
 
10522
"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as "
 
10523
"bytes), \n"
 
10524
"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of "
 
10525
"0 \n"
 
10526
"will disable skipping."
 
10527
msgstr ""
 
10528
 
 
10529
#: en/help_topics/configuration.txt:680
 
10530
msgid ""
 
10531
"External Merge Tools\n"
 
10532
"--------------------"
 
10533
msgstr ""
 
10534
 
 
10535
#: en/help_topics/configuration.txt:683
 
10536
msgid ""
 
10537
"bzr.mergetool.<name>\n"
 
10538
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10539
msgstr ""
 
10540
 
 
10541
#: en/help_topics/configuration.txt:686
 
10542
msgid ""
 
10543
"Defines an external merge tool called <name> with the given command-line.\n"
 
10544
"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. "
 
10545
"The\n"
 
10546
"executable may omit its path if it can be found on the PATH."
 
10547
msgstr ""
 
10548
 
 
10549
#: en/help_topics/configuration.txt:690
 
10550
msgid ""
 
10551
"The following markers can be used in the command-line to substitute "
 
10552
"filenames\n"
 
10553
"involved in the merge conflict::"
 
10554
msgstr ""
 
10555
 
 
10556
#: en/help_topics/configuration.txt:693
 
10557
msgid ""
 
10558
"  {base}      file.BASE\n"
 
10559
"  {this}      file.THIS\n"
 
10560
"  {other}     file.OTHER\n"
 
10561
"  {result}    output file\n"
 
10562
"  {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if "
 
10563
"merge\n"
 
10564
"              succeeds."
 
10565
msgstr ""
 
10566
 
 
10567
#: en/help_topics/configuration.txt:702
 
10568
msgid "  bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
 
10569
msgstr ""
 
10570
 
 
10571
#: en/help_topics/configuration.txt:704
 
10572
msgid ""
 
10573
"bzr.default_mergetool\n"
 
10574
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10575
msgstr ""
 
10576
 
 
10577
#: en/help_topics/configuration.txt:707
 
10578
msgid ""
 
10579
"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected "
 
10580
"by\n"
 
10581
"default in tools such as ``bzr qconflicts``."
 
10582
msgstr ""
 
10583
 
 
10584
#: en/help_topics/configuration.txt:712
 
10585
msgid "  bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
 
10586
msgstr ""
 
10587
 
 
10588
#: en/help_topics/conflict-types.txt:1
 
10589
msgid ""
 
10590
"Conflict Types\n"
 
10591
"=============="
 
10592
msgstr ""
 
10593
 
 
10594
#: en/help_topics/conflict-types.txt:4
 
10595
msgid ""
 
10596
"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n"
 
10597
"working tree.  These modifications are programmatically generated, and so "
 
10598
"they\n"
 
10599
"may conflict with the current state of your working tree. "
 
10600
msgstr ""
 
10601
 
 
10602
#: en/help_topics/conflict-types.txt:8
 
10603
msgid ""
 
10604
"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n"
 
10605
"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the "
 
10606
"conflicts\n"
 
10607
"have been resolved."
 
10608
msgstr ""
 
10609
 
 
10610
#: en/help_topics/conflict-types.txt:12
 
10611
msgid ""
 
10612
"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n"
 
10613
"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is "
 
10614
"the\n"
 
10615
"case when merging other people's work or because some conflicts are "
 
10616
"presented\n"
 
10617
"in a way that is not easy to understand."
 
10618
msgstr ""
 
10619
 
 
10620
#: en/help_topics/conflict-types.txt:17
 
10621
msgid ""
 
10622
"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n"
 
10623
"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n"
 
10624
"tree.  Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files "
 
10625
"being\n"
 
10626
"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either "
 
10627
"direction\n"
 
10628
"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be "
 
10629
"combined\n"
 
10630
"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing "
 
10631
"to\n"
 
10632
"do."
 
10633
msgstr ""
 
10634
 
 
10635
#: en/help_topics/conflict-types.txt:25
 
10636
msgid ""
 
10637
"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree "
 
10638
"to\n"
 
10639
"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n"
 
10640
"resolution."
 
10641
msgstr ""
 
10642
 
 
10643
#: en/help_topics/conflict-types.txt:29
 
10644
msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:"
 
10645
msgstr ""
 
10646
 
 
10647
#: en/help_topics/conflict-types.txt:31
 
10648
msgid ""
 
10649
"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in "
 
10650
"the\n"
 
10651
"   state you want to keep, then"
 
10652
msgstr ""
 
10653
 
 
10654
#: en/help_topics/conflict-types.txt:34
 
10655
msgid ""
 
10656
"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n"
 
10657
"   remaining generated information (``bzr resolve <item>``)."
 
10658
msgstr ""
 
10659
 
 
10660
#: en/help_topics/conflict-types.txt:37
 
10661
msgid ""
 
10662
"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n"
 
10663
"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n"
 
10664
"itself already made a choice, when possible."
 
10665
msgstr ""
 
10666
 
 
10667
#: en/help_topics/conflict-types.txt:41
 
10668
msgid ""
 
10669
"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n"
 
10670
"different ways to resolve the conflict."
 
10671
msgstr ""
 
10672
 
 
10673
#: en/help_topics/conflict-types.txt:44
 
10674
msgid ""
 
10675
"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done "
 
10676
"to\n"
 
10677
"resolve the conflict is outlined."
 
10678
msgstr ""
 
10679
 
 
10680
#: en/help_topics/conflict-types.txt:47
 
10681
msgid ""
 
10682
"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some "
 
10683
"of\n"
 
10684
"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n"
 
10685
"inform Bazaar that you're done with the conflict with::"
 
10686
msgstr ""
 
10687
 
 
10688
#: en/help_topics/conflict-types.txt:51
 
10689
msgid "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
 
10690
msgstr "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
 
10691
 
 
10692
#: en/help_topics/conflict-types.txt:53
 
10693
msgid ""
 
10694
"Note that this is the default action when a single file is involved so you "
 
10695
"can\n"
 
10696
"simply use::"
 
10697
msgstr ""
 
10698
 
 
10699
#: en/help_topics/conflict-types.txt:56
 
10700
msgid "   ``bzr resolve FILE``"
 
10701
msgstr "   ``bzr resolve FILE``"
 
10702
 
 
10703
#: en/help_topics/conflict-types.txt:58
 
10704
msgid "See ``bzr help resolve`` for more details."
 
10705
msgstr ""
 
10706
 
 
10707
#: en/help_topics/conflict-types.txt:60
 
10708
msgid ""
 
10709
"Text conflicts\n"
 
10710
"--------------"
 
10711
msgstr ""
 
10712
 
 
10713
#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120
 
10714
#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175
 
10715
#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213
 
10716
#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281
 
10717
#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339
 
10718
msgid "Typical message::"
 
10719
msgstr ""
 
10720
 
 
10721
#: en/help_topics/conflict-types.txt:65
 
10722
msgid "  Text conflict in FILE"
 
10723
msgstr ""
 
10724
 
 
10725
#: en/help_topics/conflict-types.txt:67
 
10726
msgid ""
 
10727
"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets "
 
10728
"of\n"
 
10729
"text changes.  Bazaar will emit files for each version with the extensions\n"
 
10730
"THIS, OTHER, and BASE.  THIS is the version of the file from the target "
 
10731
"tree,\n"
 
10732
"i.e. the tree that you are merging changes into.  OTHER is the version that "
 
10733
"you\n"
 
10734
"are merging into the target.  BASE is an older version that is used as a "
 
10735
"basis\n"
 
10736
"for comparison."
 
10737
msgstr ""
 
10738
 
 
10739
#: en/help_topics/conflict-types.txt:74
 
10740
msgid ""
 
10741
"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n"
 
10742
"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n"
 
10743
"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``."
 
10744
msgstr ""
 
10745
 
 
10746
#: en/help_topics/conflict-types.txt:78
 
10747
msgid ""
 
10748
"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS "
 
10749
"modifies it\n"
 
10750
"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project "
 
10751
"leader\n"
 
10752
"released Bazaar.\"  A conflict would look like this::"
 
10753
msgstr ""
 
10754
 
 
10755
#: en/help_topics/conflict-types.txt:82
 
10756
msgid ""
 
10757
"  <<<<<<< TREE\n"
 
10758
"  Martin Pool released it.\n"
 
10759
"  =======\n"
 
10760
"  The project leader released Bazaar.\n"
 
10761
"  >>>>>>> MERGE-SOURCE"
 
10762
msgstr ""
 
10763
 
 
10764
#: en/help_topics/conflict-types.txt:88
 
10765
msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\""
 
10766
msgstr ""
 
10767
 
 
10768
#: en/help_topics/conflict-types.txt:90
 
10769
msgid ""
 
10770
"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n"
 
10771
"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions.  It's\n"
 
10772
"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n"
 
10773
"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n"
 
10774
"cases).  More often, the two sets of changes must be intelligently combined."
 
10775
msgstr ""
 
10776
 
 
10777
#: en/help_topics/conflict-types.txt:96
 
10778
msgid ""
 
10779
"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers.  When\n"
 
10780
"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and "
 
10781
"be\n"
 
10782
"ready to commit."
 
10783
msgstr ""
 
10784
 
 
10785
#: en/help_topics/conflict-types.txt:100
 
10786
msgid ""
 
10787
"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n"
 
10788
"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved."
 
10789
msgstr ""
 
10790
 
 
10791
#: en/help_topics/conflict-types.txt:103
 
10792
msgid ""
 
10793
"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n"
 
10794
"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n"
 
10795
"working tree."
 
10796
msgstr ""
 
10797
 
 
10798
#: en/help_topics/conflict-types.txt:107
 
10799
msgid ""
 
10800
"\n"
 
10801
"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n"
 
10802
"resolve`` with one of the following actions:"
 
10803
msgstr ""
 
10804
 
 
10805
#: en/help_topics/conflict-types.txt:111
 
10806
msgid ""
 
10807
"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n"
 
10808
"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``."
 
10809
msgstr ""
 
10810
 
 
10811
#: en/help_topics/conflict-types.txt:114
 
10812
msgid ""
 
10813
"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n"
 
10814
"modifications will be taken into account."
 
10815
msgstr ""
 
10816
 
 
10817
#: en/help_topics/conflict-types.txt:117
 
10818
msgid ""
 
10819
"Content conflicts\n"
 
10820
"-----------------"
 
10821
msgstr ""
 
10822
 
 
10823
#: en/help_topics/conflict-types.txt:122
 
10824
msgid "  Contents conflict in FILE"
 
10825
msgstr ""
 
10826
 
 
10827
#: en/help_topics/conflict-types.txt:124
 
10828
msgid ""
 
10829
"This conflict happens when there are conflicting changes in the working "
 
10830
"tree\n"
 
10831
"and the merge source, but the conflicted items are not text files.  They "
 
10832
"may\n"
 
10833
"be binary files, or symlinks, or directories.  It can even happen with "
 
10834
"files\n"
 
10835
"that are deleted on one side, and modified on the other."
 
10836
msgstr ""
 
10837
 
 
10838
#: en/help_topics/conflict-types.txt:129
 
10839
msgid ""
 
10840
"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files.  (They may "
 
10841
"be\n"
 
10842
"regular files, symlinks or directories).  But it will not include a \"main "
 
10843
"copy\"\n"
 
10844
"of the file with herringbone conflict markers.  It will appear that the "
 
10845
"\"main\n"
 
10846
"copy\" has been renamed to THIS or OTHER."
 
10847
msgstr ""
 
10848
 
 
10849
#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182
 
10850
msgid ""
 
10851
"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either "
 
10852
"version\n"
 
10853
"or a combination of both."
 
10854
msgstr ""
 
10855
 
 
10856
#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185
 
10857
#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252
 
10858
#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326
 
10859
#: en/help_topics/conflict-types.txt:361
 
10860
msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:"
 
10861
msgstr ""
 
10862
 
 
10863
#: en/help_topics/conflict-types.txt:139
 
10864
msgid ""
 
10865
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n"
 
10866
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n"
 
10867
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
10868
msgstr ""
 
10869
 
 
10870
#: en/help_topics/conflict-types.txt:143
 
10871
msgid ""
 
10872
"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` "
 
10873
"and\n"
 
10874
"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree."
 
10875
msgstr ""
 
10876
 
 
10877
#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193
 
10878
#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276
 
10879
#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334
 
10880
#: en/help_topics/conflict-types.txt:369
 
10881
msgid ""
 
10882
"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved."
 
10883
msgstr ""
 
10884
 
 
10885
#: en/help_topics/conflict-types.txt:148
 
10886
msgid ""
 
10887
"Tag conflicts\n"
 
10888
"-------------"
 
10889
msgstr ""
 
10890
 
 
10891
#: en/help_topics/conflict-types.txt:153
 
10892
msgid ""
 
10893
"  Conflicting tags:\n"
 
10894
"      version-0.1"
 
10895
msgstr ""
 
10896
 
 
10897
#: en/help_topics/conflict-types.txt:156
 
10898
msgid ""
 
10899
"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about "
 
10900
"tags\n"
 
10901
"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n"
 
10902
"different revisions.  You need not resolve these conflicts, but subsequent\n"
 
10903
"uses of pull or push will result in the same message."
 
10904
msgstr ""
 
10905
 
 
10906
#: en/help_topics/conflict-types.txt:161
 
10907
msgid ""
 
10908
"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the "
 
10909
"target\n"
 
10910
"branch or the source branch as appropriate.  Use \"bzr tags --show-ids -d\n"
 
10911
"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch.  If you want to make the\n"
 
10912
"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n"
 
10913
"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n"
 
10914
"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the "
 
10915
"source\n"
 
10916
"branch.  You need not call \"bzr resolve\" after doing this.  To resolve in\n"
 
10917
"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in "
 
10918
"the\n"
 
10919
"source branch.  (Note that pulling or pushing using --overwrite will "
 
10920
"overwrite\n"
 
10921
"all tags as well.)"
 
10922
msgstr ""
 
10923
 
 
10924
#: en/help_topics/conflict-types.txt:172
 
10925
msgid ""
 
10926
"Duplicate paths\n"
 
10927
"---------------"
 
10928
msgstr ""
 
10929
 
 
10930
#: en/help_topics/conflict-types.txt:177
 
10931
msgid "  Conflict adding file FILE.  Moved existing file to FILE.moved."
 
10932
msgstr ""
 
10933
 
 
10934
#: en/help_topics/conflict-types.txt:179
 
10935
msgid ""
 
10936
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n"
 
10937
"already been used.  The existing file will be renamed to \"FILE.moved\".  "
 
10938
msgstr ""
 
10939
 
 
10940
#: en/help_topics/conflict-types.txt:187
 
10941
msgid ""
 
10942
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved "
 
10943
"FILE``,\n"
 
10944
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n"
 
10945
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
10946
msgstr ""
 
10947
 
 
10948
#: en/help_topics/conflict-types.txt:191
 
10949
msgid ""
 
10950
"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``."
 
10951
msgstr ""
 
10952
 
 
10953
#: en/help_topics/conflict-types.txt:195
 
10954
msgid ""
 
10955
"Unversioned parent\n"
 
10956
"------------------"
 
10957
msgstr ""
 
10958
 
 
10959
#: en/help_topics/conflict-types.txt:200
 
10960
msgid "    Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children."
 
10961
msgstr ""
 
10962
 
 
10963
#: en/help_topics/conflict-types.txt:202
 
10964
msgid ""
 
10965
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is "
 
10966
"not\n"
 
10967
"versioned.  This happens when the directory has been deleted in the target,\n"
 
10968
"but has a new child in the source, or vice versa.  In this situation, "
 
10969
"Bazaar\n"
 
10970
"will version the parent directory as well.  Resolving this issue depends\n"
 
10971
"very much on the particular scenario.  You may wish to rename or delete "
 
10972
"either\n"
 
10973
"the file or the directory.  When you are satisfied, you can run \"bzr "
 
10974
"resolve\n"
 
10975
"FILE\" to mark the conflict as resolved."
 
10976
msgstr ""
 
10977
 
 
10978
#: en/help_topics/conflict-types.txt:210
 
10979
msgid ""
 
10980
"Missing parent\n"
 
10981
"--------------"
 
10982
msgstr ""
 
10983
 
 
10984
#: en/help_topics/conflict-types.txt:215
 
10985
msgid "  Conflict adding files to FILE.  Created directory."
 
10986
msgstr ""
 
10987
 
 
10988
#: en/help_topics/conflict-types.txt:217
 
10989
msgid ""
 
10990
"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n"
 
10991
"children in the source.  This is similar to the \"unversioned parent\" "
 
10992
"conflict,\n"
 
10993
"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n"
 
10994
"unversioned.  In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n"
 
10995
"Resolving this issue depends very much on the particular scenario."
 
10996
msgstr ""
 
10997
 
 
10998
#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249
 
10999
msgid ""
 
11000
"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n"
 
11001
"children or the directory or a combination of both."
 
11002
msgstr ""
 
11003
 
 
11004
#: en/help_topics/conflict-types.txt:228
 
11005
msgid ""
 
11006
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n"
 
11007
"  children,\n"
 
11008
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
 
11009
"children\n"
 
11010
"  and restoring the directory,\n"
 
11011
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11012
msgstr ""
 
11013
 
 
11014
#: en/help_topics/conflict-types.txt:236
 
11015
msgid ""
 
11016
"Deleting parent\n"
 
11017
"---------------"
 
11018
msgstr ""
 
11019
 
 
11020
#: en/help_topics/conflict-types.txt:241
 
11021
msgid "  Conflict: can't delete DIR because it is not empty.  Not deleting."
 
11022
msgstr ""
 
11023
 
 
11024
#: en/help_topics/conflict-types.txt:243
 
11025
msgid ""
 
11026
"This is the opposite of \"missing parent\".  A directory is deleted in the\n"
 
11027
"source, but has new children in the target (either because a directory\n"
 
11028
"deletion is merged or because the merge introduce new children).  Bazaar\n"
 
11029
"will retain the directory.  Resolving this issue depends very much on the\n"
 
11030
"particular scenario."
 
11031
msgstr ""
 
11032
 
 
11033
#: en/help_topics/conflict-types.txt:254
 
11034
msgid ""
 
11035
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
 
11036
"directory,"
 
11037
msgstr ""
 
11038
 
 
11039
#: en/help_topics/conflict-types.txt:256
 
11040
msgid ""
 
11041
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n"
 
11042
"  children,"
 
11043
msgstr ""
 
11044
 
 
11045
#: en/help_topics/conflict-types.txt:259
 
11046
msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11047
msgstr ""
 
11048
 
 
11049
#: en/help_topics/conflict-types.txt:261
 
11050
msgid ""
 
11051
"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n"
 
11052
"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n"
 
11053
"parent anymore."
 
11054
msgstr ""
 
11055
 
 
11056
#: en/help_topics/conflict-types.txt:265
 
11057
msgid ""
 
11058
"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n"
 
11059
"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option."
 
11060
msgstr ""
 
11061
 
 
11062
#: en/help_topics/conflict-types.txt:268
 
11063
msgid "There are two possible values for this option:"
 
11064
msgstr "Es gibt zwei mögliche Werte für diese Option:"
 
11065
 
 
11066
#: en/help_topics/conflict-types.txt:270
 
11067
msgid ""
 
11068
"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n"
 
11069
"  generate a conflicts,"
 
11070
msgstr ""
 
11071
 
 
11072
#: en/help_topics/conflict-types.txt:273
 
11073
msgid ""
 
11074
"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the "
 
11075
"root\n"
 
11076
"  of the working tree with names like ``<file>.~#~``."
 
11077
msgstr ""
 
11078
 
 
11079
#: en/help_topics/conflict-types.txt:278
 
11080
msgid ""
 
11081
"Path conflict\n"
 
11082
"-------------"
 
11083
msgstr ""
 
11084
 
 
11085
#: en/help_topics/conflict-types.txt:283
 
11086
msgid "  Path conflict: PATH1 / PATH2"
 
11087
msgstr ""
 
11088
 
 
11089
#: en/help_topics/conflict-types.txt:285
 
11090
msgid ""
 
11091
"This happens when the source and target have each modified the name or "
 
11092
"parent\n"
 
11093
"directory of a file.  Bazaar will use the path elements from the source."
 
11094
msgstr ""
 
11095
 
 
11096
#: en/help_topics/conflict-types.txt:288
 
11097
msgid ""
 
11098
"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should "
 
11099
"be\n"
 
11100
"retained for the file involved."
 
11101
msgstr ""
 
11102
 
 
11103
#: en/help_topics/conflict-types.txt:293
 
11104
msgid ""
 
11105
"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n"
 
11106
"  issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n"
 
11107
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping "
 
11108
"``PATH2``,\n"
 
11109
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11110
msgstr ""
 
11111
 
 
11112
#: en/help_topics/conflict-types.txt:300
 
11113
msgid ""
 
11114
"Parent loop\n"
 
11115
"-----------"
 
11116
msgstr ""
 
11117
 
 
11118
#: en/help_topics/conflict-types.txt:305
 
11119
msgid "  Conflict moving FILE into DIRECTORY.  Cancelled move."
 
11120
msgstr ""
 
11121
 
 
11122
#: en/help_topics/conflict-types.txt:307
 
11123
msgid ""
 
11124
"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n"
 
11125
"that, if the change could be applied, a directory would be contained by "
 
11126
"itself.\n"
 
11127
"For example::"
 
11128
msgstr ""
 
11129
 
 
11130
#: en/help_topics/conflict-types.txt:311
 
11131
msgid ""
 
11132
"  $ bzr init\n"
 
11133
"  $ bzr mkdir white\n"
 
11134
"  $ bzr mkdir black\n"
 
11135
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11136
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11137
"  $ bzr mv white black\n"
 
11138
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11139
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
 
11140
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11141
"  $ bzr merge ../other"
 
11142
msgstr ""
 
11143
"  $ bzr init\n"
 
11144
"  $ bzr mkdir white\n"
 
11145
"  $ bzr mkdir black\n"
 
11146
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11147
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11148
"  $ bzr mv white black\n"
 
11149
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11150
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
 
11151
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11152
"  $ bzr merge ../other"
 
11153
 
 
11154
#: en/help_topics/conflict-types.txt:322
 
11155
msgid ""
 
11156
"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n"
 
11157
"``black``.  To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n"
 
11158
"name should be retained for the directories involved."
 
11159
msgstr ""
 
11160
 
 
11161
#: en/help_topics/conflict-types.txt:328
 
11162
msgid ""
 
11163
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving "
 
11164
"``white`` \n"
 
11165
"  in ``black``,\n"
 
11166
"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n"
 
11167
"   ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n"
 
11168
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11169
msgstr ""
 
11170
 
 
11171
#: en/help_topics/conflict-types.txt:336
 
11172
msgid ""
 
11173
"Non-directory parent\n"
 
11174
"--------------------"
 
11175
msgstr ""
 
11176
 
 
11177
#: en/help_topics/conflict-types.txt:341
 
11178
msgid ""
 
11179
"  Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n"
 
11180
"  Created directory."
 
11181
msgstr ""
 
11182
 
 
11183
#: en/help_topics/conflict-types.txt:344
 
11184
msgid ""
 
11185
"This happens when one side has added files to a directory, and the other "
 
11186
"side\n"
 
11187
"has changed the directory into a file or symlink.  For example::"
 
11188
msgstr ""
 
11189
 
 
11190
#: en/help_topics/conflict-types.txt:347
 
11191
msgid ""
 
11192
"  $ bzr init\n"
 
11193
"  $ bzr mkdir foo\n"
 
11194
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11195
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11196
"  $ rmdir foo\n"
 
11197
"  $ touch foo\n"
 
11198
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11199
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
 
11200
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11201
"  $ bzr merge ../other"
 
11202
msgstr ""
 
11203
"  $ bzr init\n"
 
11204
"  $ bzr mkdir foo\n"
 
11205
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11206
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11207
"  $ rmdir foo\n"
 
11208
"  $ touch foo\n"
 
11209
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11210
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
 
11211
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11212
"  $ bzr merge ../other"
 
11213
 
 
11214
#: en/help_topics/conflict-types.txt:358
 
11215
msgid ""
 
11216
"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n"
 
11217
"retained for the file, directory or symlink involved."
 
11218
msgstr ""
 
11219
 
 
11220
#: en/help_topics/conflict-types.txt:363
 
11221
msgid ""
 
11222
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n"
 
11223
"  ``bzr add foo``,\n"
 
11224
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n"
 
11225
"  ``bzr mv foo.new foo``,\n"
 
11226
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11227
msgstr ""
 
11228
 
 
11229
#: en/help_topics/conflict-types.txt:371
 
11230
msgid ""
 
11231
"MalformedTransform\n"
 
11232
"------------------"
 
11233
msgstr ""
 
11234
 
 
11235
#: en/help_topics/conflict-types.txt:374
 
11236
msgid ""
 
11237
"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n"
 
11238
"exception.  This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it "
 
11239
"was\n"
 
11240
"unable to resolve.  This usually indicates a bug.  Please let us know if "
 
11241
"you\n"
 
11242
"encounter this.  Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n"
 
11243
msgstr ""
 
11244
 
 
11245
#: en/help_topics/content-filters.txt:1
 
11246
msgid ""
 
11247
"Content Filters\n"
 
11248
"==============="
 
11249
msgstr ""
 
11250
 
 
11251
#: en/help_topics/content-filters.txt:4
 
11252
msgid ""
 
11253
"Content formats\n"
 
11254
"---------------"
 
11255
msgstr ""
 
11256
 
 
11257
#: en/help_topics/content-filters.txt:7
 
11258
msgid ""
 
11259
"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n"
 
11260
"format from the copy in your working tree.  This lets you, or your\n"
 
11261
"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n"
 
11262
"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n"
 
11263
"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n"
 
11264
"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n"
 
11265
"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n"
 
11266
"when committed."
 
11267
msgstr ""
 
11268
 
 
11269
#: en/help_topics/content-filters.txt:16
 
11270
msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:"
 
11271
msgstr ""
 
11272
 
 
11273
#: en/help_topics/content-filters.txt:18
 
11274
msgid ""
 
11275
"* a canonical format - how files are stored internally\n"
 
11276
"* a convenience format - how files are created in a working tree."
 
11277
msgstr ""
 
11278
 
 
11279
#: en/help_topics/content-filters.txt:21
 
11280
msgid ""
 
11281
"\n"
 
11282
"Format conversion\n"
 
11283
"-----------------"
 
11284
msgstr ""
 
11285
 
 
11286
#: en/help_topics/content-filters.txt:25
 
11287
msgid ""
 
11288
"The conversion between these formats is done by content filters.\n"
 
11289
"A content filter has two parts:"
 
11290
msgstr ""
 
11291
 
 
11292
#: en/help_topics/content-filters.txt:28
 
11293
msgid ""
 
11294
"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n"
 
11295
"* a write converter - converts from canonical to convenience format."
 
11296
msgstr ""
 
11297
 
 
11298
#: en/help_topics/content-filters.txt:31
 
11299
msgid ""
 
11300
"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n"
 
11301
"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n"
 
11302
"gives back the original content. However, others may provide an\n"
 
11303
"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n"
 
11304
"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n"
 
11305
"write converter might pass content through unchanged."
 
11306
msgstr ""
 
11307
 
 
11308
#: en/help_topics/content-filters.txt:38
 
11309
msgid ""
 
11310
"\n"
 
11311
"Enabling content filters\n"
 
11312
"------------------------"
 
11313
msgstr ""
 
11314
 
 
11315
#: en/help_topics/content-filters.txt:42
 
11316
msgid ""
 
11317
"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n"
 
11318
"in using them is to install the relevant plugins and read their\n"
 
11319
"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n"
 
11320
"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n"
 
11321
"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n"
 
11322
"define which files are to be filtered. This is typically done\n"
 
11323
"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n"
 
11324
"information about defining these."
 
11325
msgstr ""
 
11326
 
 
11327
#: en/help_topics/content-filters.txt:51
 
11328
msgid ""
 
11329
"\n"
 
11330
"Impact on commands\n"
 
11331
"------------------"
 
11332
msgstr ""
 
11333
 
 
11334
#: en/help_topics/content-filters.txt:55
 
11335
msgid ""
 
11336
"Read converters are only applied to commands that read content from\n"
 
11337
"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n"
 
11338
"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n"
 
11339
"the results to the content last committed."
 
11340
msgstr ""
 
11341
 
 
11342
#: en/help_topics/content-filters.txt:60
 
11343
msgid ""
 
11344
"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n"
 
11345
"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n"
 
11346
"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n"
 
11347
"respectively."
 
11348
msgstr ""
 
11349
 
 
11350
#: en/help_topics/content-filters.txt:65
 
11351
msgid ""
 
11352
"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n"
 
11353
"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n"
 
11354
"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n"
 
11355
"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n"
 
11356
"for more information on hooks."
 
11357
msgstr ""
 
11358
 
 
11359
#: en/help_topics/content-filters.txt:71
 
11360
msgid ""
 
11361
"\n"
 
11362
"Refreshing your working tree\n"
 
11363
"----------------------------"
 
11364
msgstr ""
 
11365
 
 
11366
#: en/help_topics/content-filters.txt:75
 
11367
msgid ""
 
11368
"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n"
 
11369
"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n"
 
11370
"match the cached values. As a consequence, there are times when\n"
 
11371
"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n"
 
11372
"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n"
 
11373
"plugins providing it."
 
11374
msgstr ""
 
11375
 
 
11376
#: en/help_topics/content-filters.txt:82
 
11377
msgid "Here are some general guidelines for doing this:"
 
11378
msgstr ""
 
11379
 
 
11380
#: en/help_topics/content-filters.txt:84
 
11381
msgid ""
 
11382
" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n"
 
11383
"   timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n"
 
11384
"   relevant read converters and compare the end result with the\n"
 
11385
"   canonical format."
 
11386
msgstr ""
 
11387
 
 
11388
#: en/help_topics/content-filters.txt:89
 
11389
msgid ""
 
11390
" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n"
 
11391
"   delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files."
 
11392
msgstr ""
 
11393
 
 
11394
#: en/help_topics/content-filters.txt:92
 
11395
msgid ""
 
11396
"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n"
 
11397
"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n"
 
11398
msgstr ""
 
11399
 
 
11400
#: en/help_topics/current-formats.txt:1
 
11401
msgid "Current Storage Formats"
 
11402
msgstr "Aktuelle Speicherformate"
 
11403
 
 
11404
#: en/help_topics/current-formats.txt:3
 
11405
msgid ""
 
11406
":2a:\n"
 
11407
"    (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n"
 
11408
"    compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n"
 
11409
"    transition."
 
11410
msgstr ""
 
11411
 
 
11412
#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17
 
11413
msgid ""
 
11414
"\n"
 
11415
"See :doc:`formats-help` for more about storage formats."
 
11416
msgstr ""
 
11417
 
 
11418
#: en/help_topics/debug-flags.txt:1
 
11419
msgid ""
 
11420
"Debug Flags\n"
 
11421
"==========="
 
11422
msgstr ""
 
11423
 
 
11424
#: en/help_topics/debug-flags.txt:4
 
11425
msgid ""
 
11426
"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n"
 
11427
"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``."
 
11428
msgstr ""
 
11429
 
 
11430
#: en/help_topics/debug-flags.txt:7
 
11431
msgid ""
 
11432
"-Dauth            Trace authentication sections used.\n"
 
11433
"-Dbytes           Print out how many bytes were transferred\n"
 
11434
"-Ddirstate        Trace dirstate activity (verbose!)\n"
 
11435
"-Derror           Instead of normal error handling, always print a "
 
11436
"traceback\n"
 
11437
"                  on error.\n"
 
11438
"-Devil            Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n"
 
11439
"                  operations.\n"
 
11440
"-Dfetch           Trace history copying between repositories.\n"
 
11441
"-Dfilters         Emit information for debugging content filtering.\n"
 
11442
"-Dforceinvdeltas  Force use of inventory deltas during generic streaming "
 
11443
"fetch.\n"
 
11444
"-Dgraph           Trace graph traversal.\n"
 
11445
"-Dhashcache       Log every time a working file is read to determine its "
 
11446
"hash.\n"
 
11447
"-Dhooks           Trace hook execution.\n"
 
11448
"-Dhpss            Trace smart protocol requests and responses.\n"
 
11449
"-Dhpssdetail      More hpss details.\n"
 
11450
"-Dhpssvfs         Traceback on vfs access to Remote objects.\n"
 
11451
"-Dhttp            Trace http connections, requests and responses.\n"
 
11452
"-Dindex           Trace major index operations.\n"
 
11453
"-Dknit            Trace knit operations.\n"
 
11454
"-Dlock            Trace when lockdir locks are taken or released.\n"
 
11455
"-Dnoretry         If a connection is reset, fail immediately rather than\n"
 
11456
"                  retrying the request.\n"
 
11457
"-Dprogress        Trace progress bar operations.\n"
 
11458
"-Dmem_dump        Dump memory to a file upon an out of memory error.\n"
 
11459
"-Dmerge           Emit information for debugging merges.\n"
 
11460
"-Dno_apport       Don't use apport to report crashes.\n"
 
11461
"-Dno_activity \t  Don't show transport activity indicator in progress bar.\n"
 
11462
"-Dpack            Emit information about pack operations.\n"
 
11463
"-Drelock          Emit a message every time a branch or repository object "
 
11464
"is\n"
 
11465
"                  unlocked then relocked the same way.\n"
 
11466
"-Dsftp            Trace SFTP internals.\n"
 
11467
"-Dstatic_tuple    Error when a tuple is used where a StaticTuple is "
 
11468
"expected\n"
 
11469
"-Dstream          Trace fetch streams.\n"
 
11470
"-Dstrict_locks    Trace when OS locks are potentially used in a non-"
 
11471
"portable\n"
 
11472
"                  manner.\n"
 
11473
"-Dunlock          Some errors during unlock are treated as warnings.\n"
 
11474
"-DIDS_never       Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n"
 
11475
"-DIDS_always      Always use InterDifferingSerializer to fetch if "
 
11476
"appropriate\n"
 
11477
"                  for the format, even for non-local fetches.\n"
 
11478
msgstr ""
 
11479
 
 
11480
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1
 
11481
msgid ""
 
11482
"Diverged Branches\n"
 
11483
"================="
 
11484
msgstr ""
 
11485
 
 
11486
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4
 
11487
msgid ""
 
11488
"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n"
 
11489
"destination branch must be ready to receive the source branch.  If this "
 
11490
"isn't\n"
 
11491
"the case, then we say that the branches have ``diverged``.  Branches are\n"
 
11492
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one "
 
11493
"that\n"
 
11494
"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch.  To "
 
11495
"recover\n"
 
11496
"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the "
 
11497
"source\n"
 
11498
"branch."
 
11499
msgstr ""
 
11500
 
 
11501
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12
 
11502
msgid ""
 
11503
"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n"
 
11504
"commits.  If someone else has committed new work to the mainline since your\n"
 
11505
"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n"
 
11506
"mainline, then your local branch and the mainline have diverged."
 
11507
msgstr ""
 
11508
 
 
11509
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17
 
11510
msgid ""
 
11511
"Discovering What Has Diverged\n"
 
11512
"-----------------------------"
 
11513
msgstr ""
 
11514
 
 
11515
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20
 
11516
msgid ""
 
11517
"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in "
 
11518
"another\n"
 
11519
"branch that are not present in the current branch, and vice-versa.  It shows "
 
11520
"a\n"
 
11521
"summary of  which extra revisions exist in each branch.  If you want to see "
 
11522
"the\n"
 
11523
"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --"
 
11524
"old=other_branch``\n"
 
11525
"to show the differences between other_branch and your current branch."
 
11526
msgstr ""
 
11527
 
 
11528
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26
 
11529
msgid ""
 
11530
"A Solution\n"
 
11531
"----------"
 
11532
msgstr ""
 
11533
 
 
11534
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29
 
11535
msgid ""
 
11536
"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n"
 
11537
"branch.  To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n"
 
11538
"mainline.  This merge may result in conflicts if the other developer's "
 
11539
"changes\n"
 
11540
"overlap with your changes.  These conflicts should be resolved before\n"
 
11541
"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were "
 
11542
"no\n"
 
11543
"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n"
 
11544
"to your local branch.  This requirement gives you an opportunity to test "
 
11545
"the\n"
 
11546
"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could "
 
11547
"have\n"
 
11548
"made arbitrary changes.  After testing, you should commit the merge using\n"
 
11549
"``bzr commit``.  This clears up the diverged branches situation.  Your "
 
11550
"local\n"
 
11551
"branch can now be pushed to the mainline.\n"
 
11552
msgstr ""
 
11553
 
 
11554
#: en/help_topics/eol.txt:1
 
11555
msgid ""
 
11556
"End of Line Conversion\n"
 
11557
"======================"
 
11558
msgstr ""
 
11559
 
 
11560
#: en/help_topics/eol.txt:4
 
11561
msgid ""
 
11562
"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n"
 
11563
"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n"
 
11564
"``bzr help content-filters`` for general information about using these."
 
11565
msgstr ""
 
11566
 
 
11567
#: en/help_topics/eol.txt:8
 
11568
msgid ""
 
11569
"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n"
 
11570
"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n"
 
11571
"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n"
 
11572
"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n"
 
11573
"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n"
 
11574
"or later."
 
11575
msgstr ""
 
11576
 
 
11577
#: en/help_topics/eol.txt:15
 
11578
msgid ""
 
11579
"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n"
 
11580
"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n"
 
11581
"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n"
 
11582
"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n"
 
11583
"supported in a future verison of Bazaar."
 
11584
msgstr ""
 
11585
 
 
11586
#: en/help_topics/eol.txt:21
 
11587
msgid ""
 
11588
"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n"
 
11589
"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)"
 
11590
msgstr ""
 
11591
 
 
11592
#: en/help_topics/eol.txt:24
 
11593
msgid ""
 
11594
" ========== ===================================== ======================\n"
 
11595
" Value      Checkout end-of-lines as              Commit end-of-lines as\n"
 
11596
" ========== ===================================== ======================\n"
 
11597
" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n"
 
11598
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
 
11599
" ``lf``     ``lf``                                ``lf``\n"
 
11600
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
 
11601
" ``crlf``   ``crlf``                              ``lf``\n"
 
11602
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
 
11603
" ``exact``  No conversion                         Exactly as in file\n"
 
11604
" ========== ===================================== ======================"
 
11605
msgstr ""
 
11606
 
 
11607
#: en/help_topics/eol.txt:36
 
11608
msgid ""
 
11609
"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n"
 
11610
"byte is detected in the file."
 
11611
msgstr ""
 
11612
 
 
11613
#: en/help_topics/eol.txt:39
 
11614
msgid ""
 
11615
"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n"
 
11616
"to use as a starting point::"
 
11617
msgstr ""
 
11618
 
 
11619
#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52
 
11620
#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82
 
11621
msgid ""
 
11622
"  [name *]\n"
 
11623
"  eol = native"
 
11624
msgstr ""
 
11625
 
 
11626
#: en/help_topics/eol.txt:45
 
11627
msgid ""
 
11628
"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n"
 
11629
"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n"
 
11630
"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::"
 
11631
msgstr ""
 
11632
 
 
11633
#: en/help_topics/eol.txt:49
 
11634
msgid ""
 
11635
"  [name *.png]\n"
 
11636
"  eol = exact"
 
11637
msgstr ""
 
11638
 
 
11639
#: en/help_topics/eol.txt:55
 
11640
msgid ""
 
11641
"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n"
 
11642
"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n"
 
11643
"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n"
 
11644
"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n"
 
11645
"correctly and gets checked out correctly. For example::"
 
11646
msgstr ""
 
11647
 
 
11648
#: en/help_topics/eol.txt:61
 
11649
msgid ""
 
11650
"  [name *.bat]\n"
 
11651
"  eol = crlf"
 
11652
msgstr ""
 
11653
 
 
11654
#: en/help_topics/eol.txt:64
 
11655
msgid ""
 
11656
"  [name *.sh]\n"
 
11657
"  eol = lf"
 
11658
msgstr ""
 
11659
 
 
11660
#: en/help_topics/eol.txt:70
 
11661
msgid ""
 
11662
"If you take the care to create files with their required endings, you can\n"
 
11663
"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n"
 
11664
"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n"
 
11665
"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n"
 
11666
"with those settings."
 
11667
msgstr ""
 
11668
 
 
11669
#: en/help_topics/eol.txt:76
 
11670
msgid ""
 
11671
"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n"
 
11672
"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::"
 
11673
msgstr ""
 
11674
 
 
11675
#: en/help_topics/eol.txt:79
 
11676
msgid ""
 
11677
"  [name test_data/]\n"
 
11678
"  eol = exact"
 
11679
msgstr ""
 
11680
 
 
11681
#: en/help_topics/eol.txt:85
 
11682
msgid ""
 
11683
"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n"
 
11684
"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n"
 
11685
"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n"
 
11686
"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n"
 
11687
"supported yet.)"
 
11688
msgstr ""
 
11689
 
 
11690
#: en/help_topics/eol.txt:91
 
11691
msgid ""
 
11692
"If you have an existing repository with text files already stored using\n"
 
11693
"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using "
 
11694
"that\n"
 
11695
"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n"
 
11696
"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n"
 
11697
"``eol`` to one of the values below."
 
11698
msgstr ""
 
11699
 
 
11700
#: en/help_topics/eol.txt:97
 
11701
msgid ""
 
11702
" ============================ ======================== "
 
11703
"======================\n"
 
11704
" Value                        Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines "
 
11705
"as\n"
 
11706
" ============================ ======================== "
 
11707
"======================\n"
 
11708
" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows,     ``crlf``\n"
 
11709
"                              ``lf`` otherwise\n"
 
11710
" ---------------------------- ------------------------ "
 
11711
"----------------------\n"
 
11712
" ``lf-with-crlf-in-repo``     ``lf``                   ``crlf``\n"
 
11713
" ---------------------------- ------------------------ "
 
11714
"----------------------\n"
 
11715
" ``crlf-with-crlf-in-repo``   ``crlf``                 ``crlf``\n"
 
11716
" ============================ ======================== ======================"
 
11717
msgstr ""
 
11718
 
 
11719
#: en/help_topics/eol.txt:108
 
11720
msgid ""
 
11721
"For users working on an existing project that uses Windows newline\n"
 
11722
"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n"
 
11723
"starting point::"
 
11724
msgstr ""
 
11725
 
 
11726
#: en/help_topics/eol.txt:112
 
11727
msgid ""
 
11728
"  [name *]\n"
 
11729
"  eol = native-with-crlf-in-repo"
 
11730
msgstr ""
 
11731
 
 
11732
#: en/help_topics/eol.txt:115
 
11733
msgid ""
 
11734
"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n"
 
11735
"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n"
 
11736
"``crlf`` and ``exact``."
 
11737
msgstr ""
 
11738
 
 
11739
#: en/help_topics/eol.txt:119
 
11740
msgid ""
 
11741
"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n"
 
11742
"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n"
 
11743
"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n"
 
11744
"(and not just convert) content before committing.\n"
 
11745
msgstr ""
 
11746
 
 
11747
#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1
 
11748
msgid ""
 
11749
"added                List files added in working tree.\n"
 
11750
"ancestry             List all revisions merged into this branch.\n"
 
11751
"assert-fail          Test reporting of assertion failures\n"
 
11752
"bundle-info          Output interesting stats about a bundle\n"
 
11753
"bundle-revisions     Create a merge-directive for submitting changes.\n"
 
11754
"cat-revision         Write out metadata for a revision.\n"
 
11755
"dump-btree           Dump the contents of a btree index file to stdout.\n"
 
11756
"export-pot           Export command helps and error messages in po format.\n"
 
11757
"file-id              Print file_id of a particular file or directory.\n"
 
11758
"file-path            Print path of file_ids to a file or directory.\n"
 
11759
"find-merge-base      Find and print a base revision for merging two "
 
11760
"branches.\n"
 
11761
"hooks                Show hooks.\n"
 
11762
"inventory            Show inventory of the current working copy or a "
 
11763
"revision.\n"
 
11764
"local-time-offset    Show the offset in seconds from GMT to local time.\n"
 
11765
"lookup-revision      Lookup the revision-id from a revision-number\n"
 
11766
"merge-directive      Generate a merge directive for auto-merge tools.\n"
 
11767
"modified             List files modified in working tree.\n"
 
11768
"re-sign              Create a digital signature for an existing revision.\n"
 
11769
"reference            list, view and set branch locations for nested trees.\n"
 
11770
"relpath              Show path of a file relative to root\n"
 
11771
"repair-workingtree   Reset the working tree state file.\n"
 
11772
"revision-history     Display the list of revision ids on a branch.\n"
 
11773
"revision-info        Show revision number and revision id for a given "
 
11774
"revision\n"
 
11775
"                     identifier.\n"
 
11776
"rocks                Statement of optimism.\n"
 
11777
"selftest             Run internal test suite.\n"
 
11778
"shell-complete       Show appropriate completions for context.\n"
 
11779
"test-script          Run a shell-like test from a file.\n"
 
11780
"touching-revisions   Return revision-ids which affected a particular file.\n"
 
11781
"unknowns             List unknown files.\n"
 
11782
"wait-until-signalled Test helper for\n"
 
11783
"                     test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n"
 
11784
msgstr ""
 
11785
 
 
11786
#: en/help_topics/hooks.txt:1
 
11787
msgid ""
 
11788
"\n"
 
11789
"Hooks\n"
 
11790
"====="
 
11791
msgstr ""
 
11792
 
 
11793
#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4
 
11794
msgid ""
 
11795
"Introduction\n"
 
11796
"------------"
 
11797
msgstr ""
 
11798
 
 
11799
#: en/help_topics/hooks.txt:8
 
11800
msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::"
 
11801
msgstr ""
 
11802
 
 
11803
#: en/help_topics/hooks.txt:10
 
11804
msgid "  yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)"
 
11805
msgstr ""
 
11806
 
 
11807
#: en/help_topics/hooks.txt:12
 
11808
msgid ""
 
11809
"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples."
 
11810
msgstr ""
 
11811
 
 
11812
#: en/help_topics/hooks.txt:14
 
11813
msgid ""
 
11814
"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. "
 
11815
"For\n"
 
11816
"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n"
 
11817
"`bzrlib.branch.Branch.hooks`."
 
11818
msgstr ""
 
11819
 
 
11820
#: en/help_topics/hooks.txt:18
 
11821
msgid ""
 
11822
"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n"
 
11823
"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n"
 
11824
"the branch URL).  These may be, but are not necessarily, the same machine."
 
11825
msgstr ""
 
11826
 
 
11827
#: en/help_topics/hooks.txt:22
 
11828
msgid ""
 
11829
"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:"
 
11830
msgstr ""
 
11831
 
 
11832
#: en/help_topics/hooks.txt:24
 
11833
msgid ""
 
11834
"  * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n"
 
11835
"    \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a "
 
11836
"\"http://\"\n"
 
11837
"    URL when a smart server is available via HTTP)."
 
11838
msgstr ""
 
11839
 
 
11840
#: en/help_topics/hooks.txt:28
 
11841
msgid ""
 
11842
"  * The hook is either server specific or part of general infrastructure "
 
11843
"rather\n"
 
11844
"    than client specific code (such as commit)."
 
11845
msgstr ""
 
11846
 
 
11847
#: en/help_topics/hooks.txt:31
 
11848
msgid ""
 
11849
"\n"
 
11850
"BranchHooks\n"
 
11851
"-----------"
 
11852
msgstr ""
 
11853
 
 
11854
#: en/help_topics/hooks.txt:35
 
11855
msgid ""
 
11856
"automatic_tag_name\n"
 
11857
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
11858
msgstr ""
 
11859
 
 
11860
#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56
 
11861
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:259
 
11862
msgid "Introduced in: 2.2"
 
11863
msgstr ""
 
11864
 
 
11865
#: en/help_topics/hooks.txt:40
 
11866
msgid ""
 
11867
"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n"
 
11868
"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n"
 
11869
"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n"
 
11870
"first non-None tag name returned will be used."
 
11871
msgstr ""
 
11872
 
 
11873
#: en/help_topics/hooks.txt:45
 
11874
msgid ""
 
11875
"open\n"
 
11876
"~~~~"
 
11877
msgstr ""
 
11878
 
 
11879
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:290
 
11880
#: en/help_topics/hooks.txt:304
 
11881
msgid "Introduced in: 1.8"
 
11882
msgstr ""
 
11883
 
 
11884
#: en/help_topics/hooks.txt:50
 
11885
msgid ""
 
11886
"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n"
 
11887
"opened."
 
11888
msgstr ""
 
11889
 
 
11890
#: en/help_topics/hooks.txt:53
 
11891
msgid ""
 
11892
"post_branch_init\n"
 
11893
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
11894
msgstr ""
 
11895
 
 
11896
#: en/help_topics/hooks.txt:58
 
11897
msgid ""
 
11898
"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n"
 
11899
"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n"
 
11900
"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n"
 
11901
"trigger this hook."
 
11902
msgstr ""
 
11903
 
 
11904
#: en/help_topics/hooks.txt:63
 
11905
msgid ""
 
11906
"post_change_branch_tip\n"
 
11907
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
11908
msgstr ""
 
11909
 
 
11910
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:418
 
11911
msgid "Introduced in: 1.4"
 
11912
msgstr ""
 
11913
 
 
11914
#: en/help_topics/hooks.txt:68
 
11915
msgid ""
 
11916
"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n"
 
11917
"is made. post_change_branch_tip is called with a\n"
 
11918
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
 
11919
"uncommit will all trigger this hook."
 
11920
msgstr ""
 
11921
 
 
11922
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:389
 
11923
msgid ""
 
11924
"post_commit\n"
 
11925
"~~~~~~~~~~~"
 
11926
msgstr ""
 
11927
 
 
11928
#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86
 
11929
#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110
 
11930
#: en/help_topics/hooks.txt:145
 
11931
msgid "Introduced in: 0.15"
 
11932
msgstr ""
 
11933
 
 
11934
#: en/help_topics/hooks.txt:78
 
11935
msgid ""
 
11936
"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n"
 
11937
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
 
11938
"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n"
 
11939
"branch."
 
11940
msgstr ""
 
11941
 
 
11942
#: en/help_topics/hooks.txt:83
 
11943
msgid ""
 
11944
"post_pull\n"
 
11945
"~~~~~~~~~"
 
11946
msgstr ""
 
11947
 
 
11948
#: en/help_topics/hooks.txt:88
 
11949
msgid ""
 
11950
"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n"
 
11951
"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client."
 
11952
msgstr ""
 
11953
 
 
11954
#: en/help_topics/hooks.txt:91
 
11955
msgid ""
 
11956
"post_push\n"
 
11957
"~~~~~~~~~"
 
11958
msgstr ""
 
11959
 
 
11960
#: en/help_topics/hooks.txt:96
 
11961
msgid ""
 
11962
"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n"
 
11963
"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client."
 
11964
msgstr ""
 
11965
 
 
11966
#: en/help_topics/hooks.txt:99
 
11967
msgid ""
 
11968
"post_switch\n"
 
11969
"~~~~~~~~~~~"
 
11970
msgstr ""
 
11971
 
 
11972
#: en/help_topics/hooks.txt:104
 
11973
msgid ""
 
11974
"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n"
 
11975
"bzrlib.branch.SwitchHookParams."
 
11976
msgstr ""
 
11977
 
 
11978
#: en/help_topics/hooks.txt:107
 
11979
msgid ""
 
11980
"post_uncommit\n"
 
11981
"~~~~~~~~~~~~~"
 
11982
msgstr ""
 
11983
 
 
11984
#: en/help_topics/hooks.txt:112
 
11985
msgid ""
 
11986
"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n"
 
11987
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
 
11988
"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n"
 
11989
"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n"
 
11990
"of None."
 
11991
msgstr ""
 
11992
 
 
11993
#: en/help_topics/hooks.txt:118
 
11994
msgid ""
 
11995
"pre_change_branch_tip\n"
 
11996
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
11997
msgstr ""
 
11998
 
 
11999
#: en/help_topics/hooks.txt:121
 
12000
msgid "Introduced in: 1.6"
 
12001
msgstr "Eingeführt in: 1.6"
 
12002
 
 
12003
#: en/help_topics/hooks.txt:123
 
12004
msgid ""
 
12005
"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n"
 
12006
"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n"
 
12007
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
 
12008
"uncommit will all trigger this hook."
 
12009
msgstr ""
 
12010
 
 
12011
#: en/help_topics/hooks.txt:128
 
12012
msgid ""
 
12013
"pre_commit\n"
 
12014
"~~~~~~~~~~"
 
12015
msgstr ""
 
12016
 
 
12017
#: en/help_topics/hooks.txt:131
 
12018
msgid "Introduced in: 0.91"
 
12019
msgstr "Eingeführt in: 0.91"
 
12020
 
 
12021
#: en/help_topics/hooks.txt:133
 
12022
msgid ""
 
12023
"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n"
 
12024
"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n"
 
12025
"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n"
 
12026
"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n"
 
12027
"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n"
 
12028
"MUST NOT modify this delta.  future_tree is an in-memory tree obtained\n"
 
12029
"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n"
 
12030
"tree."
 
12031
msgstr ""
 
12032
 
 
12033
#: en/help_topics/hooks.txt:142
 
12034
msgid ""
 
12035
"set_rh\n"
 
12036
"~~~~~~"
 
12037
msgstr ""
 
12038
 
 
12039
#: en/help_topics/hooks.txt:147
 
12040
msgid ""
 
12041
"Invoked whenever the revision history has been set via\n"
 
12042
"set_revision_history. The api signature is (branch, revision_history),\n"
 
12043
"and the branch will be write-locked. The set_rh hook can be expensive\n"
 
12044
"for bzr to trigger, a better hook to use is\n"
 
12045
"Branch.post_change_branch_tip."
 
12046
msgstr ""
 
12047
 
 
12048
#: en/help_topics/hooks.txt:153
 
12049
msgid ""
 
12050
"transform_fallback_location\n"
 
12051
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12052
msgstr ""
 
12053
 
 
12054
#: en/help_topics/hooks.txt:156
 
12055
msgid "Introduced in: 1.9"
 
12056
msgstr "Eingeführt in: 1.9"
 
12057
 
 
12058
#: en/help_topics/hooks.txt:158
 
12059
msgid ""
 
12060
"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n"
 
12061
"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n"
 
12062
"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n"
 
12063
"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n"
 
12064
"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n"
 
12065
"have history accessing methods called on it during this hook because\n"
 
12066
"the fallback locations have not been activated. When there are\n"
 
12067
"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n"
 
12068
"called with the url returned from the previous hook.The order is\n"
 
12069
"however undefined."
 
12070
msgstr ""
 
12071
 
 
12072
#: en/help_topics/hooks.txt:169
 
12073
msgid ""
 
12074
"CommandHooks\n"
 
12075
"------------"
 
12076
msgstr ""
 
12077
 
 
12078
#: en/help_topics/hooks.txt:172
 
12079
msgid ""
 
12080
"extend_command\n"
 
12081
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12082
msgstr ""
 
12083
 
 
12084
#: en/help_topics/hooks.txt:175
 
12085
msgid "Introduced in: 1.13"
 
12086
msgstr "Eingeführt in: 1.13"
 
12087
 
 
12088
#: en/help_topics/hooks.txt:177
 
12089
msgid ""
 
12090
"Called after creating a command object to allow modifications such as\n"
 
12091
"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n"
 
12092
"bzrlib.commands.Command object."
 
12093
msgstr ""
 
12094
 
 
12095
#: en/help_topics/hooks.txt:181
 
12096
msgid ""
 
12097
"get_command\n"
 
12098
"~~~~~~~~~~~"
 
12099
msgstr ""
 
12100
 
 
12101
#: en/help_topics/hooks.txt:184 en/help_topics/hooks.txt:196
 
12102
#: en/help_topics/hooks.txt:205 en/help_topics/hooks.txt:464
 
12103
msgid "Introduced in: 1.17"
 
12104
msgstr "Eingeführt in: 1.17"
 
12105
 
 
12106
#: en/help_topics/hooks.txt:186
 
12107
msgid ""
 
12108
"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n"
 
12109
"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n"
 
12110
"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n"
 
12111
"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n"
 
12112
"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n"
 
12113
"plugin_cmds.register_lazy."
 
12114
msgstr ""
 
12115
 
 
12116
#: en/help_topics/hooks.txt:193
 
12117
msgid ""
 
12118
"get_missing_command\n"
 
12119
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12120
msgstr ""
 
12121
 
 
12122
#: en/help_topics/hooks.txt:198
 
12123
msgid ""
 
12124
"Called when creating a single command if no command could be found.\n"
 
12125
"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n"
 
12126
"None, or a Command object to be used for the command."
 
12127
msgstr ""
 
12128
 
 
12129
#: en/help_topics/hooks.txt:202
 
12130
msgid ""
 
12131
"list_commands\n"
 
12132
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12133
msgstr ""
 
12134
 
 
12135
#: en/help_topics/hooks.txt:207
 
12136
msgid ""
 
12137
"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n"
 
12138
"strings for all the commands found so far. This set  is safe to mutate\n"
 
12139
"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n"
 
12140
"set of command names."
 
12141
msgstr ""
 
12142
 
 
12143
#: en/help_topics/hooks.txt:212
 
12144
msgid ""
 
12145
"_ConfigHooks\n"
 
12146
"------------"
 
12147
msgstr ""
 
12148
 
 
12149
#: en/help_topics/hooks.txt:215
 
12150
msgid ""
 
12151
"get\n"
 
12152
"~~~"
 
12153
msgstr ""
 
12154
 
 
12155
#: en/help_topics/hooks.txt:218 en/help_topics/hooks.txt:226
 
12156
#: en/help_topics/hooks.txt:233 en/help_topics/hooks.txt:241
 
12157
#: en/help_topics/hooks.txt:248 en/help_topics/hooks.txt:370
 
12158
#: en/help_topics/hooks.txt:443
 
12159
msgid "Introduced in: 2.4"
 
12160
msgstr "Eingeführt in: 2.4"
 
12161
 
 
12162
#: en/help_topics/hooks.txt:220
 
12163
msgid ""
 
12164
"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n"
 
12165
"value)."
 
12166
msgstr ""
 
12167
 
 
12168
#: en/help_topics/hooks.txt:223
 
12169
msgid ""
 
12170
"load\n"
 
12171
"~~~~"
 
12172
msgstr ""
 
12173
 
 
12174
#: en/help_topics/hooks.txt:228
 
12175
msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)."
 
12176
msgstr ""
 
12177
 
 
12178
#: en/help_topics/hooks.txt:230
 
12179
msgid ""
 
12180
"remove\n"
 
12181
"~~~~~~"
 
12182
msgstr ""
 
12183
 
 
12184
#: en/help_topics/hooks.txt:235
 
12185
msgid ""
 
12186
"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n"
 
12187
"name)."
 
12188
msgstr ""
 
12189
 
 
12190
#: en/help_topics/hooks.txt:238
 
12191
msgid ""
 
12192
"save\n"
 
12193
"~~~~"
 
12194
msgstr ""
 
12195
 
 
12196
#: en/help_topics/hooks.txt:243
 
12197
msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)."
 
12198
msgstr ""
 
12199
 
 
12200
#: en/help_topics/hooks.txt:245
 
12201
msgid ""
 
12202
"set\n"
 
12203
"~~~"
 
12204
msgstr ""
 
12205
 
 
12206
#: en/help_topics/hooks.txt:250
 
12207
msgid ""
 
12208
"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n"
 
12209
"value)."
 
12210
msgstr ""
 
12211
 
 
12212
#: en/help_topics/hooks.txt:253
 
12213
msgid ""
 
12214
"ControlDirHooks\n"
 
12215
"---------------"
 
12216
msgstr ""
 
12217
 
 
12218
#: en/help_topics/hooks.txt:256
 
12219
msgid ""
 
12220
"post_repo_init\n"
 
12221
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12222
msgstr ""
 
12223
 
 
12224
#: en/help_topics/hooks.txt:261
 
12225
msgid ""
 
12226
"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n"
 
12227
"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams."
 
12228
msgstr ""
 
12229
 
 
12230
#: en/help_topics/hooks.txt:264
 
12231
msgid ""
 
12232
"pre_open\n"
 
12233
"~~~~~~~~"
 
12234
msgstr ""
 
12235
 
 
12236
#: en/help_topics/hooks.txt:267
 
12237
msgid "Introduced in: 1.14"
 
12238
msgstr "Eingeführt in: 1.14"
 
12239
 
 
12240
#: en/help_topics/hooks.txt:269
 
12241
msgid ""
 
12242
"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n"
 
12243
"the open will use."
 
12244
msgstr ""
 
12245
 
 
12246
#: en/help_topics/hooks.txt:272
 
12247
msgid ""
 
12248
"InfoHooks\n"
 
12249
"---------"
 
12250
msgstr ""
 
12251
 
 
12252
#: en/help_topics/hooks.txt:275
 
12253
msgid ""
 
12254
"repository\n"
 
12255
"~~~~~~~~~~"
 
12256
msgstr ""
 
12257
 
 
12258
#: en/help_topics/hooks.txt:278 en/help_topics/hooks.txt:297
 
12259
#: en/help_topics/hooks.txt:521
 
12260
msgid "Introduced in: 1.15"
 
12261
msgstr "Eingeführt in: 1.15"
 
12262
 
 
12263
#: en/help_topics/hooks.txt:280
 
12264
msgid ""
 
12265
"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n"
 
12266
"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n"
 
12267
"a file-like object to write to."
 
12268
msgstr ""
 
12269
 
 
12270
#: en/help_topics/hooks.txt:284
 
12271
msgid ""
 
12272
"LockHooks\n"
 
12273
"---------"
 
12274
msgstr ""
 
12275
 
 
12276
#: en/help_topics/hooks.txt:287
 
12277
msgid ""
 
12278
"lock_acquired\n"
 
12279
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12280
msgstr ""
 
12281
 
 
12282
#: en/help_topics/hooks.txt:292
 
12283
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired."
 
12284
msgstr ""
 
12285
 
 
12286
#: en/help_topics/hooks.txt:294
 
12287
msgid ""
 
12288
"lock_broken\n"
 
12289
"~~~~~~~~~~~"
 
12290
msgstr ""
 
12291
 
 
12292
#: en/help_topics/hooks.txt:299
 
12293
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken."
 
12294
msgstr ""
 
12295
 
 
12296
#: en/help_topics/hooks.txt:301
 
12297
msgid ""
 
12298
"lock_released\n"
 
12299
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12300
msgstr ""
 
12301
 
 
12302
#: en/help_topics/hooks.txt:306
 
12303
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released."
 
12304
msgstr ""
 
12305
 
 
12306
#: en/help_topics/hooks.txt:308
 
12307
msgid ""
 
12308
"MergeHooks\n"
 
12309
"----------"
 
12310
msgstr ""
 
12311
 
 
12312
#: en/help_topics/hooks.txt:311
 
12313
msgid ""
 
12314
"merge_file_content\n"
 
12315
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12316
msgstr ""
 
12317
 
 
12318
#: en/help_topics/hooks.txt:314
 
12319
msgid "Introduced in: 2.1"
 
12320
msgstr ""
 
12321
 
 
12322
#: en/help_topics/hooks.txt:316
 
12323
msgid ""
 
12324
"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n"
 
12325
"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n"
 
12326
"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n"
 
12327
"called per file that needs to be merged (including when one side has\n"
 
12328
"deleted the file and the other has changed it). See the\n"
 
12329
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
 
12330
msgstr ""
 
12331
 
 
12332
#: en/help_topics/hooks.txt:323
 
12333
msgid ""
 
12334
"post_merge\n"
 
12335
"~~~~~~~~~~"
 
12336
msgstr ""
 
12337
 
 
12338
#: en/help_topics/hooks.txt:326 en/help_topics/hooks.txt:334
 
12339
#: en/help_topics/hooks.txt:384 en/help_topics/hooks.txt:402
 
12340
#: en/help_topics/hooks.txt:410 en/help_topics/hooks.txt:509
 
12341
msgid "Introduced in: 2.5"
 
12342
msgstr ""
 
12343
 
 
12344
#: en/help_topics/hooks.txt:328
 
12345
msgid ""
 
12346
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
 
12347
"The return value is ignored."
 
12348
msgstr ""
 
12349
 
 
12350
#: en/help_topics/hooks.txt:331
 
12351
msgid ""
 
12352
"pre_merge\n"
 
12353
"~~~~~~~~~"
 
12354
msgstr ""
 
12355
 
 
12356
#: en/help_topics/hooks.txt:336
 
12357
msgid ""
 
12358
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
 
12359
"argument."
 
12360
msgstr ""
 
12361
 
 
12362
#: en/help_topics/hooks.txt:339
 
12363
msgid ""
 
12364
"MergeDirectiveHooks\n"
 
12365
"-------------------"
 
12366
msgstr ""
 
12367
 
 
12368
#: en/help_topics/hooks.txt:342
 
12369
msgid ""
 
12370
"merge_request_body\n"
 
12371
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12372
msgstr ""
 
12373
 
 
12374
#: en/help_topics/hooks.txt:345
 
12375
msgid "Introduced in: 1.15.0"
 
12376
msgstr ""
 
12377
 
 
12378
#: en/help_topics/hooks.txt:347
 
12379
msgid ""
 
12380
"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n"
 
12381
"request.  Callbacks must return a body.  If more than one callback is\n"
 
12382
"registered, the output of one callback is provided to the next."
 
12383
msgstr ""
 
12384
 
 
12385
#: en/help_topics/hooks.txt:351
 
12386
msgid ""
 
12387
"MessageEditorHooks\n"
 
12388
"------------------"
 
12389
msgstr ""
 
12390
 
 
12391
#: en/help_topics/hooks.txt:354
 
12392
msgid ""
 
12393
"commit_message_template\n"
 
12394
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12395
msgstr ""
 
12396
 
 
12397
#: en/help_topics/hooks.txt:357
 
12398
msgid "Introduced in: 1.10"
 
12399
msgstr ""
 
12400
 
 
12401
#: en/help_topics/hooks.txt:359
 
12402
msgid ""
 
12403
"Called when a commit message is being generated.\n"
 
12404
"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n"
 
12405
"and the message that is known so far. commit_message_template must\n"
 
12406
"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n"
 
12407
"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n"
 
12408
"they are chained with the result from the first passed into the\n"
 
12409
"second, and so on."
 
12410
msgstr ""
 
12411
 
 
12412
#: en/help_topics/hooks.txt:367
 
12413
msgid ""
 
12414
"set_commit_message\n"
 
12415
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12416
msgstr ""
 
12417
 
 
12418
#: en/help_topics/hooks.txt:372
 
12419
msgid ""
 
12420
"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n"
 
12421
"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n"
 
12422
"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n"
 
12423
"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n"
 
12424
"should use the message editor as normal."
 
12425
msgstr ""
 
12426
 
 
12427
#: en/help_topics/hooks.txt:378
 
12428
msgid ""
 
12429
"MutableTreeHooks\n"
 
12430
"----------------"
 
12431
msgstr ""
 
12432
 
 
12433
#: en/help_topics/hooks.txt:381
 
12434
msgid ""
 
12435
"post_build_tree\n"
 
12436
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12437
msgstr ""
 
12438
 
 
12439
#: en/help_topics/hooks.txt:386
 
12440
msgid ""
 
12441
"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n"
 
12442
"the tree as its only argument."
 
12443
msgstr ""
 
12444
 
 
12445
#: en/help_topics/hooks.txt:392
 
12446
msgid "Introduced in: 2.0"
 
12447
msgstr ""
 
12448
 
 
12449
#: en/help_topics/hooks.txt:394
 
12450
msgid ""
 
12451
"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n"
 
12452
"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n"
 
12453
"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n"
 
12454
"that object."
 
12455
msgstr ""
 
12456
 
 
12457
#: en/help_topics/hooks.txt:399
 
12458
msgid ""
 
12459
"post_transform\n"
 
12460
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12461
msgstr ""
 
12462
 
 
12463
#: en/help_topics/hooks.txt:404
 
12464
msgid ""
 
12465
"Called after a tree transform has been performed on a tree. The hook\n"
 
12466
"is called with the tree that is being transformed and the transform."
 
12467
msgstr ""
 
12468
 
 
12469
#: en/help_topics/hooks.txt:407
 
12470
msgid ""
 
12471
"pre_transform\n"
 
12472
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12473
msgstr ""
 
12474
 
 
12475
#: en/help_topics/hooks.txt:412
 
12476
msgid ""
 
12477
"Called before a tree transform on this tree. The hook is called with\n"
 
12478
"the tree that is being transformed and the transform."
 
12479
msgstr ""
 
12480
 
 
12481
#: en/help_topics/hooks.txt:415
 
12482
msgid ""
 
12483
"start_commit\n"
 
12484
"~~~~~~~~~~~~"
 
12485
msgstr ""
 
12486
 
 
12487
#: en/help_topics/hooks.txt:420
 
12488
msgid ""
 
12489
"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n"
 
12490
"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n"
 
12491
"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n"
 
12492
"being performed on."
 
12493
msgstr ""
 
12494
 
 
12495
#: en/help_topics/hooks.txt:425
 
12496
msgid ""
 
12497
"SmartClientHooks\n"
 
12498
"----------------"
 
12499
msgstr ""
 
12500
 
 
12501
#: en/help_topics/hooks.txt:428
 
12502
msgid ""
 
12503
"call\n"
 
12504
"~~~~"
 
12505
msgstr ""
 
12506
 
 
12507
#: en/help_topics/hooks.txt:431
 
12508
msgid "Introduced in: unknown"
 
12509
msgstr ""
 
12510
 
 
12511
#: en/help_topics/hooks.txt:433
 
12512
msgid ""
 
12513
"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n"
 
12514
"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n"
 
12515
"Streaming request bodies, and responses, are not accessible."
 
12516
msgstr ""
 
12517
 
 
12518
#: en/help_topics/hooks.txt:437
 
12519
msgid ""
 
12520
"SmartServerHooks\n"
 
12521
"----------------"
 
12522
msgstr ""
 
12523
 
 
12524
#: en/help_topics/hooks.txt:440
 
12525
msgid ""
 
12526
"server_exception\n"
 
12527
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12528
msgstr ""
 
12529
 
 
12530
#: en/help_topics/hooks.txt:445
 
12531
msgid ""
 
12532
"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n"
 
12533
"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n"
 
12534
"exception has been handled, in which case the server will exit\n"
 
12535
"normally."
 
12536
msgstr ""
 
12537
 
 
12538
#: en/help_topics/hooks.txt:450
 
12539
msgid ""
 
12540
"server_started\n"
 
12541
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12542
msgstr ""
 
12543
 
 
12544
#: en/help_topics/hooks.txt:453 en/help_topics/hooks.txt:472
 
12545
msgid "Introduced in: 0.16"
 
12546
msgstr ""
 
12547
 
 
12548
#: en/help_topics/hooks.txt:455
 
12549
msgid ""
 
12550
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
 
12551
"server_started is called with (backing urls, public url), where\n"
 
12552
"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n"
 
12553
"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n"
 
12554
"served."
 
12555
msgstr ""
 
12556
 
 
12557
#: en/help_topics/hooks.txt:461
 
12558
msgid ""
 
12559
"server_started_ex\n"
 
12560
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12561
msgstr ""
 
12562
 
 
12563
#: en/help_topics/hooks.txt:466
 
12564
msgid ""
 
12565
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
 
12566
"server_started is called with (backing_urls, server_obj)."
 
12567
msgstr ""
 
12568
 
 
12569
#: en/help_topics/hooks.txt:469
 
12570
msgid ""
 
12571
"server_stopped\n"
 
12572
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12573
msgstr ""
 
12574
 
 
12575
#: en/help_topics/hooks.txt:474
 
12576
msgid ""
 
12577
"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n"
 
12578
"server_stopped is called with the same parameters as the\n"
 
12579
"server_started hook: (backing_urls, public_url)."
 
12580
msgstr ""
 
12581
 
 
12582
#: en/help_topics/hooks.txt:478
 
12583
msgid ""
 
12584
"StatusHooks\n"
 
12585
"-----------"
 
12586
msgstr ""
 
12587
 
 
12588
#: en/help_topics/hooks.txt:481
 
12589
msgid ""
 
12590
"post_status\n"
 
12591
"~~~~~~~~~~~"
 
12592
msgstr ""
 
12593
 
 
12594
#: en/help_topics/hooks.txt:484 en/help_topics/hooks.txt:495
 
12595
msgid "Introduced in: 2.3"
 
12596
msgstr ""
 
12597
 
 
12598
#: en/help_topics/hooks.txt:486
 
12599
msgid ""
 
12600
"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n"
 
12601
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
 
12602
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
 
12603
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
 
12604
"status command. to_file is the output stream for writing."
 
12605
msgstr ""
 
12606
 
 
12607
#: en/help_topics/hooks.txt:492
 
12608
msgid ""
 
12609
"pre_status\n"
 
12610
"~~~~~~~~~~"
 
12611
msgstr ""
 
12612
 
 
12613
#: en/help_topics/hooks.txt:497
 
12614
msgid ""
 
12615
"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n"
 
12616
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
 
12617
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
 
12618
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
 
12619
"status command. to_file is the output stream for writing."
 
12620
msgstr ""
 
12621
 
 
12622
#: en/help_topics/hooks.txt:503
 
12623
msgid ""
 
12624
"TransportHooks\n"
 
12625
"--------------"
 
12626
msgstr ""
 
12627
 
 
12628
#: en/help_topics/hooks.txt:506
 
12629
msgid ""
 
12630
"post_connect\n"
 
12631
"~~~~~~~~~~~~"
 
12632
msgstr ""
 
12633
 
 
12634
#: en/help_topics/hooks.txt:511
 
12635
msgid ""
 
12636
"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n"
 
12637
"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n"
 
12638
"medium instance."
 
12639
msgstr ""
 
12640
 
 
12641
#: en/help_topics/hooks.txt:515
 
12642
msgid ""
 
12643
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
 
12644
"--------------------------"
 
12645
msgstr ""
 
12646
 
 
12647
#: en/help_topics/hooks.txt:518
 
12648
msgid ""
 
12649
"revision\n"
 
12650
"~~~~~~~~"
 
12651
msgstr ""
 
12652
 
 
12653
#: en/help_topics/hooks.txt:523
 
12654
msgid ""
 
12655
"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n"
 
12656
"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n"
 
12657
"stanza.\n"
 
12658
msgstr ""
 
12659
 
 
12660
#: en/help_topics/location-alias.txt:1
 
12661
msgid ""
 
12662
"Location aliases\n"
 
12663
"================"
 
12664
msgstr ""
 
12665
 
 
12666
#: en/help_topics/location-alias.txt:4
 
12667
msgid ""
 
12668
"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch.  "
 
12669
"These\n"
 
12670
"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`."
 
12671
msgstr ""
 
12672
 
 
12673
#: en/help_topics/location-alias.txt:7
 
12674
msgid "The aliases are::"
 
12675
msgstr ""
 
12676
 
 
12677
#: en/help_topics/location-alias.txt:9
 
12678
msgid ""
 
12679
"  :bound     The branch this branch is bound to, for bound branches.\n"
 
12680
"  :parent    The parent of this branch.\n"
 
12681
"  :public    The public location of this branch.\n"
 
12682
"  :push      The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n"
 
12683
"  :submit    The submit branch for this branch.\n"
 
12684
"  :this      This branch."
 
12685
msgstr ""
 
12686
 
 
12687
#: en/help_topics/location-alias.txt:16
 
12688
msgid "For example, to push to the parent location::"
 
12689
msgstr ""
 
12690
 
 
12691
#: en/help_topics/location-alias.txt:18
 
12692
msgid "    bzr push :parent\n"
 
12693
msgstr ""
 
12694
 
 
12695
#: en/help_topics/log-formats.txt:1
 
12696
msgid ""
 
12697
"Log Formats\n"
 
12698
"==========="
 
12699
msgstr ""
 
12700
 
 
12701
#: en/help_topics/log-formats.txt:4
 
12702
msgid ""
 
12703
"A log format controls how information about each revision is displayed.\n"
 
12704
"The standard log formats are compared below::"
 
12705
msgstr ""
 
12706
 
 
12707
#: en/help_topics/log-formats.txt:7
 
12708
msgid ""
 
12709
"  Feature                 long           short         line\n"
 
12710
"  ----------------------  -------------  ------------  -------------------\n"
 
12711
"  design goal             detailed view  concise view  1 revision per line\n"
 
12712
"  committer               name+email     name only     name only\n"
 
12713
"  author                  name+email     -             -\n"
 
12714
"  date-time format        full           date only     date only\n"
 
12715
"  commit message          full           full          top line\n"
 
12716
"  tags                    yes            yes           yes\n"
 
12717
"  merges indicator        -              yes           -\n"
 
12718
"  status/delta            optional       optional      -\n"
 
12719
"  diff/patch              optional       optional      -\n"
 
12720
"  revision-id             optional       optional      -\n"
 
12721
"  branch nick             yes            -             -\n"
 
12722
"  foreign vcs properties  yes            yes           -\n"
 
12723
"  preferred levels        all            1             1\n"
 
12724
"  digital signature       optional       -             -"
 
12725
msgstr ""
 
12726
 
 
12727
#: en/help_topics/log-formats.txt:24
 
12728
msgid ""
 
12729
"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n"
 
12730
"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::"
 
12731
msgstr ""
 
12732
 
 
12733
#: en/help_topics/log-formats.txt:27
 
12734
msgid ""
 
12735
"  [DEFAULT]\n"
 
12736
"  log_format = short"
 
12737
msgstr ""
 
12738
 
 
12739
#: en/help_topics/log-formats.txt:30
 
12740
msgid ""
 
12741
"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n"
 
12742
"--long, --short or --line options."
 
12743
msgstr ""
 
12744
 
 
12745
#: en/help_topics/log-formats.txt:33
 
12746
msgid ""
 
12747
"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n"
 
12748
"formats can be provided by plugins.\n"
 
12749
msgstr ""
 
12750
 
 
12751
#: en/help_topics/other-formats.txt:1
 
12752
msgid "Other Storage Formats"
 
12753
msgstr "Andere Speicherformate"
 
12754
 
 
12755
#: en/help_topics/other-formats.txt:3
 
12756
msgid "Experimental formats are shown below."
 
12757
msgstr ""
 
12758
 
 
12759
#: en/help_topics/other-formats.txt:5
 
12760
msgid ""
 
12761
":development-colo:\n"
 
12762
"    (native) The 2a format with experimental support for colocated\n"
 
12763
"    branches."
 
12764
msgstr ""
 
12765
 
 
12766
#: en/help_topics/other-formats.txt:9
 
12767
msgid ""
 
12768
"\n"
 
12769
"Deprecated formats are shown below."
 
12770
msgstr ""
 
12771
 
 
12772
#: en/help_topics/other-formats.txt:12
 
12773
msgid ""
 
12774
":pack-0.92:\n"
 
12775
"    (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n"
 
12776
"    Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n"
 
12777
"    by bzr < 0.92."
 
12778
msgstr ""
 
12779
 
 
12780
#: en/help_topics/patterns.txt:1
 
12781
msgid ""
 
12782
"Patterns\n"
 
12783
"========"
 
12784
msgstr ""
 
12785
 
 
12786
#: en/help_topics/patterns.txt:4
 
12787
msgid ""
 
12788
"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n"
 
12789
"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n"
 
12790
"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n"
 
12791
"The pattern syntax is described below."
 
12792
msgstr ""
 
12793
 
 
12794
#: en/help_topics/patterns.txt:9
 
12795
msgid ""
 
12796
"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n"
 
12797
"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n"
 
12798
"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n"
 
12799
"component of the path. To match a file only in the root directory,\n"
 
12800
"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed."
 
12801
msgstr ""
 
12802
 
 
12803
#: en/help_topics/patterns.txt:15
 
12804
msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::"
 
12805
msgstr ""
 
12806
 
 
12807
#: en/help_topics/patterns.txt:17
 
12808
msgid ""
 
12809
"  ? - Matches any single character except '/'\n"
 
12810
"  * - Matches 0 or more characters except '/'\n"
 
12811
"  /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n"
 
12812
"  [a-z] - Matches a single character from within a group of characters"
 
12813
msgstr ""
 
12814
 
 
12815
#: en/help_topics/patterns.txt:22
 
12816
msgid ""
 
12817
"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n"
 
12818
"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n"
 
12819
"expression.  Regular expression patterns may not include named or\n"
 
12820
"numbered groups."
 
12821
msgstr ""
 
12822
 
 
12823
#: en/help_topics/patterns.txt:27
 
12824
msgid ""
 
12825
"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n"
 
12826
"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern."
 
12827
msgstr ""
 
12828
 
 
12829
#: en/help_topics/patterns.txt:30
 
12830
msgid "For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::"
 
12831
msgstr ""
 
12832
 
 
12833
#: en/help_topics/patterns.txt:32
 
12834
msgid "  RE:(?i)foo"
 
12835
msgstr ""
 
12836
 
 
12837
#: en/help_topics/patterns.txt:34
 
12838
msgid ""
 
12839
"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n"
 
12840
"matched by that pattern will not be ignored."
 
12841
msgstr ""
 
12842
 
 
12843
#: en/help_topics/patterns.txt:37
 
12844
msgid ".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html"
 
12845
msgstr ""
 
12846
 
 
12847
#: en/help_topics/revisionspec.txt:1
 
12848
msgid "Revision Identifiers"
 
12849
msgstr ""
 
12850
 
 
12851
#: en/help_topics/revisionspec.txt:3
 
12852
msgid ""
 
12853
"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history.  It\n"
 
12854
"can be expressed in several ways.  It can begin with a keyword to\n"
 
12855
"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n"
 
12856
"'before:yesterday' and 'submit:'."
 
12857
msgstr ""
 
12858
 
 
12859
#: en/help_topics/revisionspec.txt:8
 
12860
msgid ""
 
12861
"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n"
 
12862
"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or "
 
12863
"a\n"
 
12864
"branch specification, in that order.  For example, 'date:today' could be\n"
 
12865
"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that "
 
12866
"will\n"
 
12867
"be found first."
 
12868
msgstr ""
 
12869
 
 
12870
#: en/help_topics/revisionspec.txt:14
 
12871
msgid ""
 
12872
"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n"
 
12873
"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n"
 
12874
"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes "
 
12875
"or\n"
 
12876
"spaces around the '..')."
 
12877
msgstr ""
 
12878
 
 
12879
#: en/help_topics/revisionspec.txt:19
 
12880
msgid ""
 
12881
"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" "
 
12882
"command,\n"
 
12883
"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the "
 
12884
"range\n"
 
12885
"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes).  In\n"
 
12886
"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" "
 
12887
"consider it\n"
 
12888
"to be open-ended, that is, they include one end but not the other.  For "
 
12889
"example:\n"
 
12890
"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and "
 
12891
"3649,\n"
 
12892
"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 "
 
12893
"and\n"
 
12894
"3649, but not 3647."
 
12895
msgstr ""
 
12896
 
 
12897
#: en/help_topics/revisionspec.txt:28
 
12898
msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:"
 
12899
msgstr ""
 
12900
 
 
12901
#: en/help_topics/revisionspec.txt:30
 
12902
msgid ""
 
12903
":revid:\n"
 
12904
"\tSelects a revision using the revision id.\n"
 
12905
":submit:\n"
 
12906
"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n"
 
12907
":ancestor:\n"
 
12908
"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n"
 
12909
":date:\n"
 
12910
"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n"
 
12911
":branch:\n"
 
12912
"\tSelects the last revision of a specified branch.\n"
 
12913
":tag:\n"
 
12914
"\tSelects a revision identified by a tag name.\n"
 
12915
":revno:\n"
 
12916
"\tSelects a revision using a number.\n"
 
12917
":before:\n"
 
12918
"\tSelects the parent of the revision specified.\n"
 
12919
":annotate:\n"
 
12920
"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n"
 
12921
":mainline:\n"
 
12922
"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n"
 
12923
":last:\n"
 
12924
"\tSelects the nth revision from the end."
 
12925
msgstr ""
 
12926
 
 
12927
#: en/help_topics/revisionspec.txt:53
 
12928
msgid "In addition, plugins can provide other keywords."
 
12929
msgstr ""
 
12930
 
 
12931
#: en/help_topics/revisionspec.txt:55
 
12932
msgid "A detailed description of each keyword is given below."
 
12933
msgstr ""
 
12934
 
 
12935
#: en/help_topics/revisionspec.txt:57
 
12936
msgid ":revid:"
 
12937
msgstr ":revid:"
 
12938
 
 
12939
#: en/help_topics/revisionspec.txt:59
 
12940
msgid ""
 
12941
"    Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n"
 
12942
"    revision id in the ancestry of the branch.\n"
 
12943
"    Including merges, and pending merges.\n"
 
12944
"    Examples::"
 
12945
msgstr ""
 
12946
 
 
12947
#: en/help_topics/revisionspec.txt:64
 
12948
msgid ""
 
12949
"      revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'"
 
12950
msgstr ""
 
12951
 
 
12952
#: en/help_topics/revisionspec.txt:66
 
12953
msgid ":submit:"
 
12954
msgstr ":submit:"
 
12955
 
 
12956
#: en/help_topics/revisionspec.txt:68
 
12957
msgid ""
 
12958
"    Diffing against this shows all the changes that were made in this "
 
12959
"branch,\n"
 
12960
"    and is a good predictor of what merge will do.  The submit branch is\n"
 
12961
"    used by the bundle and merge directive commands.  If no submit branch\n"
 
12962
"    is specified, the parent branch is used instead."
 
12963
msgstr ""
 
12964
 
 
12965
#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85
 
12966
msgid ""
 
12967
"    The common ancestor is the last revision that existed in both\n"
 
12968
"    branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n"
 
12969
"    a revision that was merged."
 
12970
msgstr ""
 
12971
 
 
12972
#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93
 
12973
#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119
 
12974
#: en/help_topics/revisionspec.txt:153
 
12975
msgid "    Examples::"
 
12976
msgstr "    Beispiele::"
 
12977
 
 
12978
#: en/help_topics/revisionspec.txt:79
 
12979
msgid "      $ bzr diff -r submit:"
 
12980
msgstr "      $ bzr diff -r submit:"
 
12981
 
 
12982
#: en/help_topics/revisionspec.txt:81
 
12983
msgid ":ancestor:"
 
12984
msgstr ":ancestor:"
 
12985
 
 
12986
#: en/help_topics/revisionspec.txt:83
 
12987
msgid "    Supply the path to a branch to select the common ancestor."
 
12988
msgstr ""
 
12989
 
 
12990
#: en/help_topics/revisionspec.txt:89
 
12991
msgid ""
 
12992
"    This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n"
 
12993
"    that your branch introduces, while excluding the changes that you\n"
 
12994
"    have not merged from the remote branch."
 
12995
msgstr ""
 
12996
 
 
12997
#: en/help_topics/revisionspec.txt:95
 
12998
msgid ""
 
12999
"      ancestor:/path/to/branch\n"
 
13000
"      $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch"
 
13001
msgstr ""
 
13002
 
 
13003
#: en/help_topics/revisionspec.txt:98
 
13004
msgid ":date:"
 
13005
msgstr ":date:"
 
13006
 
 
13007
#: en/help_topics/revisionspec.txt:100
 
13008
msgid ""
 
13009
"    Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n"
 
13010
"    Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n"
 
13011
"    Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n"
 
13012
"    at a specified time)."
 
13013
msgstr ""
 
13014
 
 
13015
#: en/help_topics/revisionspec.txt:105
 
13016
msgid "    One way to display all the changes since yesterday would be::"
 
13017
msgstr "    Eine Möglichkeit, alle Änderungen seit gestern anzuzeigen wäre:"
 
13018
 
 
13019
#: en/help_topics/revisionspec.txt:107
 
13020
msgid "        bzr log -r date:yesterday.."
 
13021
msgstr "        bzr log -r date:yesterday.."
 
13022
 
 
13023
#: en/help_topics/revisionspec.txt:111
 
13024
msgid ""
 
13025
"      date:yesterday            -> select the first revision since "
 
13026
"yesterday\n"
 
13027
"      date:2006-08-14,17:10:14  -> select the first revision after\n"
 
13028
"                                   August 14th, 2006 at 5:10pm."
 
13029
msgstr ""
 
13030
 
 
13031
#: en/help_topics/revisionspec.txt:115
 
13032
msgid ":branch:"
 
13033
msgstr ":branch:"
 
13034
 
 
13035
#: en/help_topics/revisionspec.txt:117
 
13036
msgid "    Supply the path to a branch to select its last revision."
 
13037
msgstr ""
 
13038
 
 
13039
#: en/help_topics/revisionspec.txt:121
 
13040
msgid "      branch:/path/to/branch"
 
13041
msgstr "      branch:/pfad/zur/branch"
 
13042
 
 
13043
#: en/help_topics/revisionspec.txt:123
 
13044
msgid ":tag:"
 
13045
msgstr ":tag:"
 
13046
 
 
13047
#: en/help_topics/revisionspec.txt:125
 
13048
msgid "    Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command."
 
13049
msgstr ""
 
13050
 
 
13051
#: en/help_topics/revisionspec.txt:127
 
13052
msgid ":revno:"
 
13053
msgstr ":revno:"
 
13054
 
 
13055
#: en/help_topics/revisionspec.txt:129
 
13056
msgid ""
 
13057
"    Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n"
 
13058
"    Optionally a branch can be specified.  A negative number will count\n"
 
13059
"    from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n"
 
13060
"    one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n"
 
13061
"    first revision is returned.\n"
 
13062
"    Examples::"
 
13063
msgstr ""
 
13064
 
 
13065
#: en/help_topics/revisionspec.txt:136
 
13066
msgid ""
 
13067
"      revno:1                   -> return the first revision of this branch\n"
 
13068
"      revno:3:/path/to/branch   -> return the 3rd revision of\n"
 
13069
"                                   the branch '/path/to/branch'\n"
 
13070
"      revno:-1                  -> The last revision in a branch.\n"
 
13071
"      -2:http://other/branch    -> The second to last revision in the\n"
 
13072
"                                   remote branch.\n"
 
13073
"      -1000000                  -> Most likely the first revision, unless\n"
 
13074
"                                   your history is very long."
 
13075
msgstr ""
 
13076
 
 
13077
#: en/help_topics/revisionspec.txt:145
 
13078
msgid ":before:"
 
13079
msgstr ":before:"
 
13080
 
 
13081
#: en/help_topics/revisionspec.txt:147
 
13082
msgid ""
 
13083
"    Supply any revision spec to return the parent of that revision.  This "
 
13084
"is\n"
 
13085
"    mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision "
 
13086
"history\n"
 
13087
"    of a branch."
 
13088
msgstr ""
 
13089
 
 
13090
#: en/help_topics/revisionspec.txt:151
 
13091
msgid ""
 
13092
"    It is an error to request the parent of the null revision (before:0)."
 
13093
msgstr ""
 
13094
 
 
13095
#: en/help_topics/revisionspec.txt:155
 
13096
msgid ""
 
13097
"      before:1913    -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n"
 
13098
"      before:revid:aaaa@bbbb-1234567890  -> return the parent of revision\n"
 
13099
"                                            aaaa@bbbb-1234567890\n"
 
13100
"      bzr diff -r before:1913..1913\n"
 
13101
"            -> Find the changes between revision 1913 and its parent "
 
13102
"(1912).\n"
 
13103
"               (What changes did revision 1913 introduce).\n"
 
13104
"               This is equivalent to:  bzr diff -c 1913"
 
13105
msgstr ""
 
13106
 
 
13107
#: en/help_topics/revisionspec.txt:163
 
13108
msgid ":annotate:"
 
13109
msgstr ":annotate:"
 
13110
 
 
13111
#: en/help_topics/revisionspec.txt:165
 
13112
msgid ""
 
13113
"    Select the revision that last modified the specified line.  Line is\n"
 
13114
"    specified as path:number.  Path is a relative path to the file.  "
 
13115
"Numbers\n"
 
13116
"    start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n"
 
13117
"    committed version of the file."
 
13118
msgstr ""
 
13119
 
 
13120
#: en/help_topics/revisionspec.txt:170
 
13121
msgid ":mainline:"
 
13122
msgstr ":mainline:"
 
13123
 
 
13124
#: en/help_topics/revisionspec.txt:172
 
13125
msgid ""
 
13126
"    Select the revision that merged the specified revision into mainline."
 
13127
msgstr ""
 
13128
 
 
13129
#: en/help_topics/revisionspec.txt:174
 
13130
msgid ":last:"
 
13131
msgstr ""
 
13132
 
 
13133
#: en/help_topics/revisionspec.txt:176
 
13134
msgid ""
 
13135
"    Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n"
 
13136
"    This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n"
 
13137
"    Examples::"
 
13138
msgstr ""
 
13139
 
 
13140
#: en/help_topics/revisionspec.txt:180
 
13141
msgid ""
 
13142
"      last:1        -> return the last revision\n"
 
13143
"      last:3        -> return the revision 2 before the end.\n"
 
13144
msgstr ""
 
13145
"      last:1        -> Gibt die letzte Version zurück\n"
 
13146
"      last:3        -> Gibt die Version zwei vor dem Ende zurück\n"
 
13147
 
 
13148
#: en/help_topics/rules.txt:1
 
13149
msgid ""
 
13150
"Rules\n"
 
13151
"====="
 
13152
msgstr ""
 
13153
"Regeln\n"
 
13154
"======"
 
13155
 
 
13156
#: en/help_topics/rules.txt:7
 
13157
msgid ""
 
13158
"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n"
 
13159
"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n"
 
13160
"matching that pattern(s). For example::"
 
13161
msgstr ""
 
13162
 
 
13163
#: en/help_topics/rules.txt:11
 
13164
msgid ""
 
13165
"    [name *.bat]\n"
 
13166
"    eol = native"
 
13167
msgstr ""
 
13168
 
 
13169
#: en/help_topics/rules.txt:14
 
13170
msgid ""
 
13171
"    [name *.html *.xml]\n"
 
13172
"    keywords = xml_escape"
 
13173
msgstr ""
 
13174
 
 
13175
#: en/help_topics/rules.txt:17
 
13176
msgid ""
 
13177
"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n"
 
13178
"provide custom behaviour for selected files.  For more information on \n"
 
13179
"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n"
 
13180
"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n"
 
13181
"<http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/keywords-plugin.html>`_."
 
13182
msgstr ""
 
13183
 
 
13184
#: en/help_topics/rules.txt:23
 
13185
msgid ""
 
13186
"Files\n"
 
13187
"-----"
 
13188
msgstr ""
 
13189
"Dateien\n"
 
13190
"-------"
 
13191
 
 
13192
#: en/help_topics/rules.txt:26
 
13193
msgid ""
 
13194
"Default rules for all branches are defined in the optional file\n"
 
13195
"``BZR_HOME/rules``. "
 
13196
msgstr ""
 
13197
 
 
13198
#: en/help_topics/rules.txt:29
 
13199
msgid ""
 
13200
"Rule Patterns\n"
 
13201
"-------------"
 
13202
msgstr ""
 
13203
"Regel-Muster\n"
 
13204
"-------------"
 
13205
 
 
13206
#: en/help_topics/rules.txt:32
 
13207
msgid ""
 
13208
"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n"
 
13209
"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n"
 
13210
"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n"
 
13211
"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details."
 
13212
msgstr ""
 
13213
 
 
13214
#: en/help_topics/rules.txt:37
 
13215
msgid ".. note::"
 
13216
msgstr ""
 
13217
 
 
13218
#: en/help_topics/rules.txt:39
 
13219
msgid ""
 
13220
"   Patterns containing square brackets or spaces should be\n"
 
13221
"   surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n"
 
13222
msgstr ""
 
13223
 
 
13224
#: en/help_topics/topics.txt:1
 
13225
msgid ""
 
13226
"authentication       Information on configuring authentication\n"
 
13227
"basic                Basic commands\n"
 
13228
"branches             Information on what a branch is\n"
 
13229
"bugs                 Bug tracker settings\n"
 
13230
"checkouts            Information on what a checkout is\n"
 
13231
"commands             Basic help for all commands\n"
 
13232
"configuration        Details on the configuration settings available\n"
 
13233
"conflict-types       Types of conflicts and what to do about them\n"
 
13234
"content-filters      Conversion of content into/from working trees\n"
 
13235
"criss-cross          Information on criss-cross merging\n"
 
13236
"current-formats      Current storage formats\n"
 
13237
"debug-flags          Options to show or record debug information\n"
 
13238
"diverged-branches    How to fix diverged branches\n"
 
13239
"env-variables        Environment variable names and values\n"
 
13240
"eol                  Information on end-of-line handling\n"
 
13241
"files                Information on configuration and log files\n"
 
13242
"formats              Information on choosing a storage format\n"
 
13243
"global-options       Options that control how Bazaar runs\n"
 
13244
"hidden-commands      All hidden commands\n"
 
13245
"hooks                Points at which custom processing can be added\n"
 
13246
"launchpad            Using Bazaar with Launchpad.net\n"
 
13247
"location-alias       Aliases for remembered locations\n"
 
13248
"log-formats          Details on the logging formats available\n"
 
13249
"other-formats        Experimental and deprecated storage formats\n"
 
13250
"patterns             Information on the pattern syntax\n"
 
13251
"repositories         Basic information on shared repositories.\n"
 
13252
"revisionspec         Explain how to use --revision\n"
 
13253
"rules                Information on defining rule-based preferences\n"
 
13254
"standalone-trees     Information on what a standalone tree is\n"
 
13255
"standard-options     Options that can be used with any command\n"
 
13256
"status-flags         Help on status flags\n"
 
13257
"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n"
 
13258
"topics               Topics list\n"
 
13259
"url-special-chars    Special character handling in URLs\n"
 
13260
"urlspec              Supported transport protocols\n"
 
13261
"working-trees        Information on working trees\n"
 
13262
msgstr ""
 
13263
 
 
13264
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1
 
13265
msgid ""
 
13266
"Special character handling in URLs\n"
 
13267
"=================================="
 
13268
msgstr ""
 
13269
 
 
13270
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4
 
13271
msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:"
 
13272
msgstr ""
 
13273
 
 
13274
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6
 
13275
msgid " * Fully qualified URLs"
 
13276
msgstr ""
 
13277
 
 
13278
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8
 
13279
msgid " * File system paths, relative or absolute"
 
13280
msgstr ""
 
13281
 
 
13282
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10
 
13283
msgid ""
 
13284
"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n"
 
13285
"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n"
 
13286
"representation, and escape special characters where necessary."
 
13287
msgstr ""
 
13288
 
 
13289
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14
 
13290
msgid ""
 
13291
"There are a few characters which have special meaning in URLs and need "
 
13292
"careful\n"
 
13293
"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n"
 
13294
"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically "
 
13295
"be\n"
 
13296
"urlencoded when the path is converted to a URL."
 
13297
msgstr ""
 
13298
 
 
13299
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19
 
13300
msgid ""
 
13301
"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, "
 
13302
"but\n"
 
13303
"usually UTF-8.  The % escapes should be of the UTF-8 bytes.  Bazaar tries to "
 
13304
"be\n"
 
13305
"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n"
 
13306
"will be readable."
 
13307
msgstr ""
 
13308
 
 
13309
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24
 
13310
msgid ""
 
13311
"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all "
 
13312
"valid\n"
 
13313
"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward "
 
13314
"slash)::"
 
13315
msgstr ""
 
13316
 
 
13317
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27
 
13318
msgid ""
 
13319
"  cd /tmp\n"
 
13320
"  bzr log /tmp/%2False\n"
 
13321
"  bzr log %2False\n"
 
13322
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
 
13323
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
 
13324
"  bzr log file:%252False"
 
13325
msgstr ""
 
13326
"  cd /tmp\n"
 
13327
"  bzr log /tmp/%2False\n"
 
13328
"  bzr log %2False\n"
 
13329
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
 
13330
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
 
13331
"  bzr log file:%252False"
 
13332
 
 
13333
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34
 
13334
msgid "These are valid but do not refer to the same file::"
 
13335
msgstr ""
 
13336
 
 
13337
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36
 
13338
msgid ""
 
13339
"  bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n"
 
13340
"  bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)"
 
13341
msgstr ""
 
13342
 
 
13343
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39
 
13344
msgid ""
 
13345
"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment "
 
13346
"parameters`_"
 
13347
msgstr ""
 
13348
"Kommatas haben eine spezielle Bedeutung in URLs und markieren "
 
13349
"`Abschnittparameter`_"
 
13350
 
 
13351
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41
 
13352
msgid ""
 
13353
"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)"
 
13354
msgstr ""
 
13355
 
 
13356
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43
 
13357
msgid ""
 
13358
"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a "
 
13359
"literal\n"
 
13360
"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::"
 
13361
msgstr ""
 
13362
 
 
13363
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46
 
13364
msgid ""
 
13365
"  bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter \"branch"
 
13366
"\" set to \"bla\"\n"
 
13367
"  bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n"
 
13368
"  bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter \"branch"
 
13369
"\" set to \"bla\"\n"
 
13370
msgstr ""
 
13371
 
 
13372
#: en/help_topics/urlspec.txt:1
 
13373
msgid "URL Identifiers"
 
13374
msgstr ""
 
13375
 
 
13376
#: en/help_topics/urlspec.txt:3
 
13377
msgid "Supported URL prefixes::"
 
13378
msgstr "Unterstützte URL-Präfixe::"
 
13379
 
 
13380
#: en/help_topics/urlspec.txt:5
 
13381
msgid ""
 
13382
"  aftp://             Access using active FTP.\n"
 
13383
"  bzr://              Fast access using the Bazaar smart server.\n"
 
13384
"  bzr+ssh://          Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n"
 
13385
"  file://             Access using the standard filesystem (default)\n"
 
13386
"  ftp://              Access using passive FTP.\n"
 
13387
"  http://             Read-only access of branches exported on the web.\n"
 
13388
"  https://            Read-only access of branches exported on the web using "
 
13389
"SSL.\n"
 
13390
"  sftp://             Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)."
 
13391
msgstr ""
 
13392
 
 
13393
#: en/help_topics/urlspec.txt:14
 
13394
msgid "Supported modifiers::"
 
13395
msgstr "Unterstützte Modifikatoren::"
 
13396
 
 
13397
#: en/help_topics/urlspec.txt:16
 
13398
msgid "  gio+                Access using any GIO supported protocols."
 
13399
msgstr ""
 
13400
 
 
13401
#: en/help_topics/urlspec.txt:18
 
13402
msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::"
 
13403
msgstr ""
 
13404
 
 
13405
#: en/help_topics/urlspec.txt:20
 
13406
msgid "  <protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]"
 
13407
msgstr ""
 
13408
 
 
13409
#: en/help_topics/urlspec.txt:22
 
13410
msgid "allowing URLs such as::"
 
13411
msgstr ""
 
13412
 
 
13413
#: en/help_topics/urlspec.txt:24
 
13414
msgid "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
 
13415
msgstr "  http://bzruser:BadPass@bzr.beispiel.de:8080/bzr/trunk"
 
13416
 
 
13417
#: en/help_topics/urlspec.txt:26
 
13418
msgid ""
 
13419
"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n"
 
13420
"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n"
 
13421
"relative to the remote user's home directory.  For example if the user\n"
 
13422
"``remote`` has a  home directory of ``/home/remote`` on the server\n"
 
13423
"shell.example.com, then::"
 
13424
msgstr ""
 
13425
 
 
13426
#: en/help_topics/urlspec.txt:32
 
13427
msgid "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
 
13428
msgstr "  bzr+ssh://remote@shell.beispiel.de/~/meinprojekt/trunk"
 
13429
 
 
13430
#: en/help_topics/urlspec.txt:34
 
13431
msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``."
 
13432
msgstr "Würde verweisen auf »/home/remote/meinprojekt/trunk«."
 
13433
 
 
13434
#: en/help_topics/urlspec.txt:36
 
13435
msgid ""
 
13436
"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n"
 
13437
"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n"
 
13438
msgstr ""
 
13439
"Viele Kommandos die URLs akzeptieren, akzeptieren auch Platzaliase.\n"
 
13440
"Siehe :doc:`location-alias-help` und :doc:`url-special-chars-help`.\n"