~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of bzr-core
  • Date: 2012-07-17 04:30:57 UTC
  • mto: (6581.1.1 trunk)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6582.
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_bzr-core-20120717043057-7f7zml74q2w0q0ff
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:35+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-07-03 02:22+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Winícius Santos de A. Marques <wsamarques@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 18:54+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Wellington Oliveira <wellington.oj@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-11 04:34+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-17 04:30+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15627)\n"
20
20
 
21
21
#: bzrlib/add.py:93
22
22
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
3435
3435
 
3436
3436
#: bzrlib/builtins.py:4892
3437
3437
msgid "    Determine the missing revisions between this and another branch::"
3438
 
msgstr ""
 
3438
msgstr "    Determina as revisões faltantes entre este e outro ramo::"
3439
3439
 
3440
3440
#: bzrlib/builtins.py:4894
3441
3441
msgid "        bzr missing http://server/branch"
3446
3446
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
3447
3447
"    branch::"
3448
3448
msgstr ""
 
3449
"    Determina as revisões faltantes até uma versão específica no outro\n"
 
3450
"    ramo::"
3449
3451
 
3450
3452
#: bzrlib/builtins.py:4899
3451
3453
msgid "        bzr missing -r ..-10"
3614
3616
 
3615
3617
#: bzrlib/builtins.py:5138
3616
3618
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
3617
 
msgstr ""
 
3619
msgstr "Mostrar o testamento (formulário de assinaturas) de uma versão."
3618
3620
 
3619
3621
#: bzrlib/builtins.py:5141
3620
3622
msgid "Produce long-format testament."
3621
 
msgstr ""
 
3623
msgstr "Produzir um testamento de formato longo."
3622
3624
 
3623
3625
#: bzrlib/builtins.py:5143
3624
3626
msgid "Produce a strict-format testament."
3625
 
msgstr ""
 
3627
msgstr "Produzir um testamento de formato restrito."
3626
3628
 
3627
3629
#: bzrlib/builtins.py:5169
3628
3630
msgid "Show the origin of each line in a file."
3654
3656
 
3655
3657
#: bzrlib/builtins.py:5282
3656
3658
msgid "Please supply either one revision, or a range."
3657
 
msgstr ""
 
3659
msgstr "Favor fornecer ou uma versão ou um intervalo."
3658
3660
 
3659
3661
#: bzrlib/builtins.py:5286
3660
3662
msgid ""
3691
3693
#: bzrlib/builtins.py:5322
3692
3694
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
3693
3695
msgstr ""
 
3696
"Esses ramos tem divergências. Tente mesclá-los e então ligá-los novamente."
3694
3697
 
3695
3698
#: bzrlib/builtins.py:5329
3696
3699
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
3697
 
msgstr ""
 
3700
msgstr "Converter o checkout atual em um ramo comum."
3698
3701
 
3699
3702
#: bzrlib/builtins.py:5331
3700
3703
msgid ""
3716
3719
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
3717
3720
"remove anything."
3718
3721
msgstr ""
 
3722
"--verbose irá mostrar o que está sendo removido.\n"
 
3723
"--dry-run irá passar por todos os movimentos mas não irá\n"
 
3724
"remover nada."
3719
3725
 
3720
3726
#: bzrlib/builtins.py:5352
3721
3727
msgid ""
3741
3747
 
3742
3748
#: bzrlib/builtins.py:5370
3743
3749
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
3744
 
msgstr ""
 
3750
msgstr "Manter indicadores que apontam para versões removidas."
3745
3751
 
3746
3752
#: bzrlib/builtins.py:5372
3747
3753
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
3748
3754
msgstr ""
 
3755
"Remover somente as submissões de um ramo local quando realizar um checkout."
3749
3756
 
3750
3757
#: bzrlib/builtins.py:5421
3751
3758
msgid "No revisions to uncommit.\n"
3753
3760
 
3754
3761
#: bzrlib/builtins.py:5436
3755
3762
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
3756
 
msgstr ""
 
3763
msgstr "Dry-run, fingindo remover as versões acima.\n"
3757
3764
 
3758
3765
#: bzrlib/builtins.py:5439
3759
3766
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
3776
3783
 
3777
3784
#: bzrlib/builtins.py:5458
3778
3785
msgid "Break a dead lock."
3779
 
msgstr ""
 
3786
msgstr "Quebrar um dead lock."
3780
3787
 
3781
3788
#: bzrlib/builtins.py:5460
3782
3789
msgid ""
3783
3790
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
3784
3791
"config file."
3785
3792
msgstr ""
 
3793
"Esse comando quebra uma trava no repositório, ramo, diretório de trabalho "
 
3794
"ou\n"
 
3795
"arquivo de configuração."
3786
3796
 
3787
3797
#: bzrlib/builtins.py:5463
3788
3798
msgid ""
3789
3799
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
3790
3800
"holding the lock has been stopped."
3791
3801
msgstr ""
 
3802
"AVISO: Travas só devem ser quebradas quando você tiver certeza que o "
 
3803
"processo\n"
 
3804
"que está mantendo a trava foi parado."
3792
3805
 
3793
3806
#: bzrlib/builtins.py:5466
3794
3807
msgid ""
4087
4100
 
4088
4101
#: bzrlib/builtins.py:5899
4089
4102
msgid "Remember submit and public branch."
4090
 
msgstr ""
 
4103
msgstr "Lembrar submissão e ramo público."
4091
4104
 
4092
4105
#: bzrlib/builtins.py:5901
4093
4106
msgid ""
4143
4156
 
4144
4157
#: bzrlib/builtins.py:5959
4145
4158
msgid "Delete this tag rather than placing it."
4146
 
msgstr ""
 
4159
msgstr "Apagar este rótulo ao invés de colocá-lo."
4147
4160
 
4148
4161
#: bzrlib/builtins.py:5962
4149
4162
msgid "Branch in which to place the tag."
4150
 
msgstr ""
 
4163
msgstr "Ramo no qual será colocado o rótulo."
4151
4164
 
4152
4165
#: bzrlib/builtins.py:5964
4153
4166
msgid "Replace existing tags."
4233
4246
 
4234
4247
#: bzrlib/builtins.py:6113
4235
4248
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
4236
 
msgstr ""
 
4249
msgstr "Reconfigurar para ser um ramo desconectado e sem árvore de trabalho"
4237
4250
 
4238
4251
#: bzrlib/builtins.py:6114
4239
4252
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
4240
4253
msgstr ""
 
4254
"Reconfigurar para ser um ramo desconectado e com uma árvore de trabalho"
4241
4255
 
4242
4256
#: bzrlib/builtins.py:6115
4243
4257
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
4244
 
msgstr ""
 
4258
msgstr "Reconfigurar para ser um ramo conectado e com uma árvore de trabalho"
4245
4259
 
4246
4260
#: bzrlib/builtins.py:6116
4247
4261
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
4248
 
msgstr ""
 
4262
msgstr "Reconfigurar para ser um checkout leve (sem histórico local)."
4249
4263
 
4250
4264
#: bzrlib/builtins.py:6121
4251
4265
msgid "Repository type"
4259
4273
msgid ""
4260
4274
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
4261
4275
msgstr ""
 
4276
"Reconfigurar para ser um ramo independente (ex.: parar de usar repositório "
 
4277
"compartilhado)."
4262
4278
 
4263
4279
#: bzrlib/builtins.py:6126
4264
4280
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
4270
4286
 
4271
4287
#: bzrlib/builtins.py:6131
4272
4288
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
4273
 
msgstr ""
 
4289
msgstr "Se novos ramos no repositório têm árvores."
4274
4290
 
4275
4291
#: bzrlib/builtins.py:6133
4276
4292
msgid ""
4277
4293
"Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
4278
4294
msgstr ""
 
4295
"Reconfigurar repositório para criar árvores de trabalho em ramos por padrão."
4279
4296
 
4280
4297
#: bzrlib/builtins.py:6135
4281
4298
msgid ""
4282
4299
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
4283
4300
msgstr ""
 
4301
"Reconfigurar repositório para não criar árvores de trabalho em ramos por "
 
4302
"padrão."
4284
4303
 
4285
4304
#: bzrlib/builtins.py:6138
4286
4305
msgid "Branch to bind checkout to."
4287
 
msgstr ""
 
4306
msgstr "Ramo para ligar ao checkout."
4288
4307
 
4289
4308
#: bzrlib/builtins.py:6140
4290
4309
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
4292
4311
 
4293
4312
#: bzrlib/builtins.py:6143
4294
4313
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
4295
 
msgstr ""
 
4314
msgstr "Reconfigurar um ramo para ser empilhado em outro ramo."
4296
4315
 
4297
4316
#: bzrlib/builtins.py:6147
4298
4317
msgid ""
4299
4318
"Reconfigure a branch to be unstacked.  This may require copying substantial "
4300
4319
"data into it."
4301
4320
msgstr ""
 
4321
"Reconfigurar um ramo para ser desempilhado. Isso pode necessitar de uma "
 
4322
"cópia substancial de dados."
4302
4323
 
4303
4324
#: bzrlib/builtins.py:6157
4304
4325
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
4310
4331
 
4311
4332
#: bzrlib/builtins.py:6206
4312
4333
msgid "Set the branch of a checkout and update."
4313
 
msgstr ""
 
4334
msgstr "Definir o ramo de um checkout e atualizar."
4314
4335
 
4315
4336
#: bzrlib/builtins.py:6208
4316
4337
msgid ""
4396
4417
":Examples:\n"
4397
4418
"  To define the current view::"
4398
4419
msgstr ""
 
4420
":Exemplos:\n"
 
4421
"  Para definir a visualização atual::"
4399
4422
 
4400
4423
#: bzrlib/builtins.py:6308
4401
4424
msgid "    bzr view file1 dir1 ..."