~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of bzr-core
  • Date: 2012-05-29 04:30:47 UTC
  • mto: (6581.1.1 trunk)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6582.
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_bzr-core-20120529043047-mmj2hkq63ke8kl81
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# German translation for bzr
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the bzr package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:20+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 16:59+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
 
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-14 04:30+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15238)\n"
 
20
 
 
21
#: bzrlib/add.py:95
 
22
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
 
23
msgstr "Überspringe {0} (Größer als {1} von {2} Bytes)"
 
24
 
 
25
#: bzrlib/branch.py:872
 
26
msgid "Unstacking"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: bzrlib/branch.py:3205
 
30
#, python-format
 
31
msgid "Pushed up to revision %d."
 
32
msgstr "In Revision %d hochgeladen."
 
33
 
 
34
#: bzrlib/branch.py:3207
 
35
#, python-format
 
36
msgid "%d tag updated."
 
37
msgid_plural "%d tags updated."
 
38
msgstr[0] "%d Schlüsselwort aktualisiert."
 
39
msgstr[1] "%d Schlüsselwörter aktualisiert."
 
40
 
 
41
#: bzrlib/branch.py:3210
 
42
msgid "No new revisions or tags to push."
 
43
msgstr "Keine neuen Revisionen oder Schlüsselwörter zum Hochladen."
 
44
 
 
45
#: bzrlib/branch.py:3212
 
46
msgid "No new revisions to push."
 
47
msgstr "Keine neuen Revisionen zum Hochladen."
 
48
 
 
49
#: bzrlib/branch.py:3232
 
50
msgid "checked branch {0} format {1}"
 
51
msgstr "überprüfter Zweig {0} Format {1}"
 
52
 
 
53
#: bzrlib/branch.py:3235
 
54
#, python-format
 
55
msgid "found error:%s"
 
56
msgstr "Fehler gefunden: %s"
 
57
 
 
58
#: bzrlib/builtins.py:209 bzrlib/builtins.py:3016 bzrlib/workingtree.py:315
 
59
#, python-format
 
60
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
 
61
msgstr "Ignoriere Dateien außerhalb der Ansicht. Die Ansicht ist %s"
 
62
 
 
63
#: bzrlib/builtins.py:218
 
64
#, python-format
 
65
msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier"
 
66
msgstr "bzr %s --revision benötigt genau eine Revisions-Nummer"
 
67
 
 
68
#: bzrlib/builtins.py:303
 
69
msgid "Display status summary."
 
70
msgstr "Zeige Status-Zusammenfassung an."
 
71
 
 
72
#: bzrlib/builtins.py:305
 
73
msgid ""
 
74
"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n"
 
75
"grouped by state.  Possible states are:"
 
76
msgstr ""
 
77
"Dies zeigt versionierte und unbekannte Dateien an –\n"
 
78
"nach Zuständen gruppiert. Mögliche Zustände:"
 
79
 
 
80
#: bzrlib/builtins.py:308
 
81
msgid ""
 
82
"added\n"
 
83
"    Versioned in the working copy but not in the previous revision."
 
84
msgstr ""
 
85
"hinzugefügt\n"
 
86
"    In der Arbeitskopie versioniert, jedoch nicht in der vorherigen Revision."
 
87
 
 
88
#: bzrlib/builtins.py:311
 
89
msgid ""
 
90
"removed\n"
 
91
"    Versioned in the previous revision but removed or deleted\n"
 
92
"    in the working copy."
 
93
msgstr ""
 
94
"entfernt\n"
 
95
"    In der vorherigen Revision versioniert, jedoch entfernt oder aus der\n"
 
96
"    Arbeitskopie gelöscht."
 
97
 
 
98
#: bzrlib/builtins.py:315
 
99
msgid ""
 
100
"renamed\n"
 
101
"    Path of this file changed from the previous revision;\n"
 
102
"    the text may also have changed.  This includes files whose\n"
 
103
"    parent directory was renamed."
 
104
msgstr "umbenannt"
 
105
 
 
106
#: bzrlib/builtins.py:320
 
107
msgid ""
 
108
"modified\n"
 
109
"    Text has changed since the previous revision."
 
110
msgstr "verändert"
 
111
 
 
112
#: bzrlib/builtins.py:323
 
113
msgid ""
 
114
"kind changed\n"
 
115
"    File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
 
116
msgstr ""
 
117
"Dateiart wurde geändert\n"
 
118
"    Dateiart hat sich geändert (z.B. von Datei zu Verzeichnis)"
 
119
 
 
120
#: bzrlib/builtins.py:326
 
121
msgid ""
 
122
"unknown\n"
 
123
"    Not versioned and not matching an ignore pattern."
 
124
msgstr ""
 
125
"unbekannt\n"
 
126
"    Nicht versioniert und stimmt nicht mit einem Ignorierungsmuster überein."
 
127
 
 
128
#: bzrlib/builtins.py:329
 
129
msgid ""
 
130
"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n"
 
131
"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n"
 
132
"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n"
 
133
"disabled using the '--no-classify' option."
 
134
msgstr ""
 
135
"Für Verzeichnisse, Symbolische Verweise sowie Dateien\n"
 
136
"mit veränderter Ausführungsberechtigung zeigt Bazaar\n"
 
137
"den Typ zusätzlich durch ein angehängtes Zeichen\n"
 
138
"»/«, »@« oder »*« an. Diese Kennzeichnung kann mit der Option\n"
 
139
"»--no-classify« unterbunden werden."
 
140
 
 
141
#: bzrlib/builtins.py:334
 
142
msgid ""
 
143
"To see ignored files use 'bzr ignored'.  For details on the\n"
 
144
"changes to file texts, use 'bzr diff'."
 
145
msgstr ""
 
146
"Mit »bzr ignored« werden ignorierte Dateien aufgelistet.\n"
 
147
"Änderungen an den Dateiinhalten werden mit »bzr diff« angezeigt."
 
148
 
 
149
#: bzrlib/builtins.py:337
 
150
msgid ""
 
151
"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n"
 
152
"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n"
 
153
"use bzr status -SV."
 
154
msgstr ""
 
155
"Beachten Sie, dass --short oder -S für jedes Element eine\n"
 
156
"Statusmarkierung anzeigt, ähnlich des Statusbefehls von\n"
 
157
"Subversion. Um eine mit svn -q vergleichbare Ausgabe zu\n"
 
158
"erhalten, verwenden Sie bzr status -SV."
 
159
 
 
160
#: bzrlib/builtins.py:341
 
161
msgid ""
 
162
"If no arguments are specified, the status of the entire working\n"
 
163
"directory is shown.  Otherwise, only the status of the specified\n"
 
164
"files or directories is reported.  If a directory is given, status\n"
 
165
"is reported for everything inside that directory."
 
166
msgstr ""
 
167
"Wenn keine Argumente angegeben wurden, wird der Status des\n"
 
168
"gesamten Arbeitsverzeichnisses angezeigt, andernfalls nur der\n"
 
169
"Status der angegebenen Dateien und Verzeichnisse. Wenn ein\n"
 
170
"Verzeichnis angegeben wurde, wird der Status aller darin\n"
 
171
"enthaltenen Elemente aufgelistet."
 
172
 
 
173
#: bzrlib/builtins.py:346
 
174
msgid ""
 
175
"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n"
 
176
"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n"
 
177
"To skip the display of pending merge information altogether, use\n"
 
178
"the no-pending option or specify a file/directory."
 
179
msgstr ""
 
180
"Bevor Änderungen übertragen werden, wird für jede ausstehende\n"
 
181
"Zusammenführung die neueste Revision angezeigt. Mit der Option\n"
 
182
"-v werden alle ausstehenden Revisionen angezeigt. Um die\n"
 
183
"Informationen über ausstehende Zusammenführungen komplett\n"
 
184
"zu unterdrücken kann die Option no-pending verwendet oder\n"
 
185
"eine Datei oder ein Verzeichnis angegeben werden."
 
186
 
 
187
#: bzrlib/builtins.py:351
 
188
msgid ""
 
189
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
 
190
"single revision to the revision argument."
 
191
msgstr ""
 
192
"Um das Arbeitsverzeichnis mit einer bestimmten Revision zu vergleichen,\n"
 
193
"geben Sie eine einzelne Revision mit dem Argument \"revision\" an."
 
194
 
 
195
#: bzrlib/builtins.py:354
 
196
msgid ""
 
197
"To see which files have changed in a specific revision, or between\n"
 
198
"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n"
 
199
"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'."
 
200
msgstr ""
 
201
"Um zu sehen, welche Dateien in einer bestimmten Revision\n"
 
202
"oder zwischen zwei Revisionen verändert wurden,\n"
 
203
"geben Sie einen Revisionebereich mit dem Argument \"revision\" an.\n"
 
204
"Dies erzeugt das gleiche Ergebnis wie der Aufruf 'bzr diff --summarize'."
 
205
 
 
206
#: bzrlib/builtins.py:363
 
207
msgid "Use short status indicators."
 
208
msgstr "Kurze Zustandsanzeiger verwenden."
 
209
 
 
210
#: bzrlib/builtins.py:365
 
211
msgid "Only show versioned files."
 
212
msgstr "Nur versionierte Dateien anzeigen."
 
213
 
 
214
#: bzrlib/builtins.py:367
 
215
msgid "Don't show pending merges."
 
216
msgstr "Ausstehende Zusammenführungen nicht anzeigen."
 
217
 
 
218
#: bzrlib/builtins.py:370
 
219
msgid "Do not mark object type using indicator."
 
220
msgstr "Objekte nicht entsprechend ihres Typs kennzeichnen."
 
221
 
 
222
#: bzrlib/builtins.py:385
 
223
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
 
224
msgstr ""
 
225
"bzr status --revision benötigt exakt eine oder zwei "
 
226
"Revisionsspezifikation(en)."
 
227
 
 
228
#: bzrlib/builtins.py:429 bzrlib/builtins.py:5183
 
229
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
 
230
msgstr "Sie können nur revision_id oder --revision angeben"
 
231
 
 
232
#: bzrlib/builtins.py:432 bzrlib/builtins.py:5185
 
233
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
 
234
msgstr "Sie müssen entweder --revision oder eine revision_id angeben"
 
235
 
 
236
#: bzrlib/builtins.py:439
 
237
#, python-format
 
238
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
 
239
msgstr "Quelle %r unterstützt keinen Zugriff auf reine Revisionstexte"
 
240
 
 
241
#: bzrlib/builtins.py:450
 
242
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
 
243
msgstr "Die Quelle {0} enthält keine neue Überarbeitung {1}."
 
244
 
 
245
#: bzrlib/builtins.py:457
 
246
msgid "You cannot specify a NULL revision."
 
247
msgstr "Sie können keine NULL-Revision angeben."
 
248
 
 
249
#: bzrlib/builtins.py:549
 
250
msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout."
 
251
msgstr "Entfernt den Arbeitsbaum zu einer Branch/einem Checkout."
 
252
 
 
253
#: bzrlib/builtins.py:551
 
254
msgid ""
 
255
"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n"
 
256
"this will refuse to run against one."
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: bzrlib/builtins.py:554
 
260
msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"."
 
261
msgstr "Benutzen Sie »bzr checkout«, um den Arbeitsbaum neu aufzubauen."
 
262
 
 
263
#: bzrlib/builtins.py:560
 
264
msgid ""
 
265
"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes."
 
266
msgstr ""
 
267
"Den Arbeitsbaum entfernen, auch wenn dieser nicht übertragene oder "
 
268
"zurückgestellte Änderungen enthält."
 
269
 
 
270
#: bzrlib/builtins.py:574
 
271
msgid "No working tree to remove"
 
272
msgstr "Keinen Arbeitsbaum zum Entfernen"
 
273
 
 
274
#: bzrlib/builtins.py:576
 
275
msgid "You cannot remove the working tree of a remote path"
 
276
msgstr "Sie können einen entfernten Arbeitsbaum nicht löschen"
 
277
 
 
278
#: bzrlib/builtins.py:585
 
279
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: bzrlib/builtins.py:625
 
283
msgid ""
 
284
"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" "
 
285
"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree."
 
286
msgstr ""
 
287
"Der Baum scheint nicht beschädigt zu sein. Wahrscheinlich möchten Sie "
 
288
"stattdessen \"bzr revert\" ausführen. Benutzen Sie \"--force\", wenn Sie den "
 
289
"Arbeitsbaum wirklich zurücksetzen möchten."
 
290
 
 
291
#: bzrlib/builtins.py:636
 
292
msgid ""
 
293
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
 
294
"commit"
 
295
msgstr ""
 
296
", die Kopfzeilen scheinen beschädigt zu sein. Versuchen Sie -r -1 um den "
 
297
"Status der letzten Einreichung zu übernehmen."
 
298
 
 
299
#: bzrlib/builtins.py:640
 
300
msgid "failed to reset the tree state{0}"
 
301
msgstr "Baumstatus{0} konnte nicht zurückgesetzt werden"
 
302
 
 
303
#: bzrlib/builtins.py:644
 
304
msgid "Show current revision number."
 
305
msgstr "Aktuelle Revisionsnummer anzeigen."
 
306
 
 
307
#: bzrlib/builtins.py:646
 
308
msgid "This is equal to the number of revisions on this branch."
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: bzrlib/builtins.py:659
 
312
msgid "--tree and --revision can not be used together"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: bzrlib/builtins.py:676 bzrlib/builtins.py:5967
 
316
msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: bzrlib/builtins.py:700
 
320
msgid "Show revno of working tree."
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: bzrlib/builtins.py:748
 
324
msgid "Add specified files or directories."
 
325
msgstr "Angegebene Dateien oder Verzeichnisse hinzufügen."
 
326
 
 
327
#: bzrlib/builtins.py:750
 
328
msgid ""
 
329
"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n"
 
330
"of whether they were previously ignored.  A warning is given if\n"
 
331
"any of the named files are already versioned."
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: bzrlib/builtins.py:754
 
335
msgid ""
 
336
"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n"
 
337
"but the behaviour for directories is different.  Directories that\n"
 
338
"are already versioned do not give a warning.  All directories,\n"
 
339
"whether already versioned or not, are searched for files or\n"
 
340
"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n"
 
341
"are added.  This search proceeds recursively into versioned\n"
 
342
"directories.  If no names are given '.' is assumed."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: bzrlib/builtins.py:762
 
346
msgid ""
 
347
"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n"
 
348
"unless they are explicitly ignored."
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: bzrlib/builtins.py:765
 
352
msgid ""
 
353
"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n"
 
354
"are currently unknown."
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: bzrlib/builtins.py:768
 
358
msgid ""
 
359
"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n"
 
360
"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n"
 
361
"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n"
 
362
"get added when you add a file in the directory."
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: bzrlib/builtins.py:773
 
366
msgid ""
 
367
"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n"
 
368
"add them."
 
369
msgstr ""
 
370
"--dry-run zeigt die Dateien an, die hinzugefügt würden,\n"
 
371
"ohne diese wirklich hinzuzufügen."
 
372
 
 
373
#: bzrlib/builtins.py:776
 
374
msgid ""
 
375
"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n"
 
376
"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n"
 
377
"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n"
 
378
"but can be useful when adding the same logical file into two\n"
 
379
"branches that will be merged later (without showing the two different\n"
 
380
"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n"
 
381
"into a subdirectory of this one."
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: bzrlib/builtins.py:784
 
385
msgid ""
 
386
"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n"
 
387
"unless they are explicitly mentioned."
 
388
msgstr ""
 
389
"Alle Dateien, die auf Muster in der Ignorierliste zutreffen, werden\n"
 
390
"nicht hinzugefügt, außer Sie geben diese explizit an."
 
391
 
 
392
#: bzrlib/builtins.py:787
 
393
msgid ""
 
394
"In recursive mode, files larger than the configuration option \n"
 
395
"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n"
 
396
"to file size."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: bzrlib/builtins.py:794
 
400
msgid "Don't recursively add the contents of directories."
 
401
msgstr "Inhalte von Verzeichnissen nicht rekursiv hinzufügen."
 
402
 
 
403
#: bzrlib/builtins.py:800
 
404
msgid "Lookup file ids from this tree."
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: bzrlib/builtins.py:836
 
408
msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n"
 
409
msgstr "ignoriert {0} übereinstimmend \"{1}\"\n"
 
410
 
 
411
#: bzrlib/builtins.py:841
 
412
msgid "Create a new versioned directory."
 
413
msgstr "Ein neues versioniertes Verzeichnis erstellen."
 
414
 
 
415
#: bzrlib/builtins.py:843
 
416
msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it."
 
417
msgstr "Dies entspricht dem Anlegen und Hinzufügen des Ordners."
 
418
 
 
419
#: bzrlib/builtins.py:850
 
420
msgid "No error if existing, make parent directories as needed."
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: bzrlib/builtins.py:884
 
424
#, python-format
 
425
msgid "added %s\n"
 
426
msgstr "%s hinzugefügt\n"
 
427
 
 
428
#: bzrlib/builtins.py:926
 
429
#, python-format
 
430
msgid "invalid kind %r specified"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: bzrlib/builtins.py:963
 
434
msgid "Move or rename a file."
 
435
msgstr "Eine Datei verschieben oder umbenennen."
 
436
 
 
437
#: bzrlib/builtins.py:965
 
438
msgid "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
 
439
msgstr "    bzr mv QUELLE... ZIEL"
 
440
 
 
441
#: bzrlib/builtins.py:967
 
442
msgid ""
 
443
"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n"
 
444
"are moved into it.  Otherwise, there must be exactly two arguments\n"
 
445
"and the file is changed to a new name."
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: bzrlib/builtins.py:971
 
449
msgid ""
 
450
"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n"
 
451
"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n"
 
452
"assumes that the file has been manually moved and only updates\n"
 
453
"its internal inventory to reflect that change.\n"
 
454
"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION."
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: bzrlib/builtins.py:977
 
458
msgid "Files cannot be moved between branches."
 
459
msgstr "Dateien können nicht zwischen Zweigen verschoben werden."
 
460
 
 
461
#: bzrlib/builtins.py:984
 
462
msgid ""
 
463
"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been "
 
464
"moved."
 
465
msgstr ""
 
466
"Verschiebe nur den bzr-Bezeichner der Datei, da diese bereits verschoben "
 
467
"wurde."
 
468
 
 
469
#: bzrlib/builtins.py:986
 
470
msgid "Automatically guess renames."
 
471
msgstr "Umbenennungen automatisch erraten"
 
472
 
 
473
#: bzrlib/builtins.py:987
 
474
msgid "Avoid making changes when guessing renames."
 
475
msgstr "Keine Änderungen durchführen, wenn Umbenennungen erraten werden."
 
476
 
 
477
#: bzrlib/builtins.py:996
 
478
msgid "--dry-run requires --auto."
 
479
msgstr "--dry-run erfordert --auto."
 
480
 
 
481
#: bzrlib/builtins.py:1000
 
482
msgid "missing file argument"
 
483
msgstr "Datei-Argument fehlt"
 
484
 
 
485
#: bzrlib/builtins.py:1004
 
486
msgid "can not move root of branch"
 
487
msgstr "Wurzel des Zweiges kann nicht verschoben werden"
 
488
 
 
489
#: bzrlib/builtins.py:1010
 
490
msgid "Only one path may be specified to --auto."
 
491
msgstr "Es kann nur ein Pfad mit --auto angegeben werden."
 
492
 
 
493
#: bzrlib/builtins.py:1013
 
494
msgid "--after cannot be specified with --auto."
 
495
msgstr "--after kann nicht mit --auto angegeben werden."
 
496
 
 
497
#: bzrlib/builtins.py:1050
 
498
msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory"
 
499
msgstr ""
 
500
"um mehrere Dateien zu verschieben, muss das Ziel ein versioniertes "
 
501
"Verzeichnis sein"
 
502
 
 
503
#: bzrlib/builtins.py:1102
 
504
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch."
 
505
msgstr "Diesen Zweig zu einer Spiegelung eines anderen Zweiges machen."
 
506
 
 
507
#: bzrlib/builtins.py:1104
 
508
msgid ""
 
509
"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n"
 
510
"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n"
 
511
"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n"
 
512
"parent."
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: bzrlib/builtins.py:1109
 
516
msgid ""
 
517
"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n"
 
518
"from one into the other.  Once one branch has merged, the other should\n"
 
519
"be able to pull it again."
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: bzrlib/builtins.py:1113
 
523
msgid ""
 
524
"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n"
 
525
"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n"
 
526
"branches have diverged."
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: bzrlib/builtins.py:1117
 
530
msgid ""
 
531
"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n"
 
532
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
 
533
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
 
534
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: bzrlib/builtins.py:1122
 
538
msgid ""
 
539
"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n"
 
540
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
 
541
"-Olog_format=<other_format>."
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: bzrlib/builtins.py:1126
 
545
msgid ""
 
546
"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n"
 
547
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
 
548
"with bzr send."
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: bzrlib/builtins.py:1134
 
552
msgid "Show logs of pulled revisions."
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: bzrlib/builtins.py:1136
 
556
msgid ""
 
557
"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory."
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: bzrlib/builtins.py:1139
 
561
msgid ""
 
562
"Perform a local pull in a bound branch.  Local pulls are not applied to the "
 
563
"master branch."
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: bzrlib/builtins.py:1168
 
567
msgid "Need working tree for --show-base."
 
568
msgstr "Ein Arbeitsbaum wird für --show-base benötigt."
 
569
 
 
570
#: bzrlib/builtins.py:1184
 
571
msgid "No pull location known or specified."
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: bzrlib/builtins.py:1190
 
575
#, python-format
 
576
msgid "Using saved parent location: %s\n"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: bzrlib/builtins.py:1197 bzrlib/builtins.py:4393
 
580
msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: bzrlib/builtins.py:1238
 
584
msgid "Update a mirror of this branch."
 
585
msgstr "Eine Spiegelung dieses Zweiges aktualisieren."
 
586
 
 
587
#: bzrlib/builtins.py:1240
 
588
msgid ""
 
589
"The target branch will not have its working tree populated because this\n"
 
590
"is both expensive, and is not supported on remote file systems."
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: bzrlib/builtins.py:1243
 
594
msgid ""
 
595
"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n"
 
596
"the future."
 
597
msgstr ""
 
598
"Einige intelligente Server oder Protokolle legen den Arbeitsbaum\n"
 
599
"*möglicherweise* in die Zukunft."
 
600
 
 
601
#: bzrlib/builtins.py:1246
 
602
msgid ""
 
603
"This command only works on branches that have not diverged.  Branches are\n"
 
604
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n"
 
605
"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch."
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: bzrlib/builtins.py:1250
 
609
msgid ""
 
610
"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n"
 
611
"the other branch completely, discarding its unmerged changes."
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: bzrlib/builtins.py:1253
 
615
msgid ""
 
616
"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n"
 
617
"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n"
 
618
"After that you will be able to do a push without '--overwrite'."
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: bzrlib/builtins.py:1257
 
622
msgid ""
 
623
"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n"
 
624
"--no-remember to avoid setting it).  After that, you can omit the\n"
 
625
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
 
626
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: bzrlib/builtins.py:1262
 
630
msgid ""
 
631
"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n"
 
632
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
 
633
"-Olog_format=<other_format>."
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: bzrlib/builtins.py:1273 bzrlib/foreign.py:272
 
637
msgid ""
 
638
"Branch to push from, rather than the one containing the working directory."
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: bzrlib/builtins.py:1276
 
642
msgid ""
 
643
"By default push will fail if the target directory exists, but does not "
 
644
"already have a control directory.  This flag will allow push to proceed."
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: bzrlib/builtins.py:1281
 
648
msgid ""
 
649
"Create a stacked branch that references the public location of the parent "
 
650
"branch."
 
651
msgstr ""
 
652
"Einen gestapelten Zweig anlegen, der auf den öffentlichen Pfad des "
 
653
"übergeordneten Zweigs referenziert."
 
654
 
 
655
#: bzrlib/builtins.py:1284
 
656
msgid ""
 
657
"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit "
 
658
"history. Only the work not present in the referenced branch is included in "
 
659
"the branch created."
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: bzrlib/builtins.py:1289 bzrlib/foreign.py:279
 
663
msgid ""
 
664
"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
 
665
"strict disables the check."
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: bzrlib/builtins.py:1292
 
669
msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it."
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: bzrlib/builtins.py:1336
 
673
msgid "Could not determine branch to refer to."
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: bzrlib/builtins.py:1345
 
677
#, python-format
 
678
msgid ""
 
679
"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), "
 
680
"use 'bzr push :parent'."
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: bzrlib/builtins.py:1351 bzrlib/foreign.py:306
 
684
msgid "No push location known or specified."
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: bzrlib/builtins.py:1355
 
688
#, python-format
 
689
msgid "Using saved push location: %s"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: bzrlib/builtins.py:1365
 
693
msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch."
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: bzrlib/builtins.py:1367
 
697
msgid ""
 
698
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n"
 
699
"be used.  In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create "
 
700
"./bar.\n"
 
701
"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
 
702
"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
 
703
"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n"
 
704
"create ./foo-bar."
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: bzrlib/builtins.py:1374
 
708
msgid ""
 
709
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
 
710
"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"."
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: bzrlib/builtins.py:1377
 
714
msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated."
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: bzrlib/builtins.py:1387
 
718
msgid "Create a branch without a working-tree."
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: bzrlib/builtins.py:1389
 
722
msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch."
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: bzrlib/builtins.py:1392
 
726
msgid ""
 
727
"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will "
 
728
"depend on the availability of the source branch for all operations."
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: bzrlib/builtins.py:1396
 
732
msgid "Do not use a shared repository, even if available."
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: bzrlib/builtins.py:1398
 
736
msgid ""
 
737
"By default branch will fail if the target directory exists, but does not "
 
738
"already have a control directory.  This flag will allow branch to proceed."
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: bzrlib/builtins.py:1403
 
742
msgid "Bind new branch to from location."
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: bzrlib/builtins.py:1450
 
746
#, python-format
 
747
msgid "Target directory \"%s\" already exists."
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: bzrlib/builtins.py:1462
 
751
#, python-format
 
752
msgid "Parent of \"%s\" does not exist."
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: bzrlib/builtins.py:1481
 
756
msgid "The branch {0} has no revision {1}."
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: bzrlib/builtins.py:1496 bzrlib/push.py:53
 
760
#, python-format
 
761
msgid "Created new stacked branch referring to %s."
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: bzrlib/builtins.py:1500
 
765
#, python-format
 
766
msgid "Branched %d revision."
 
767
msgid_plural "Branched %d revisions."
 
768
msgstr[0] ""
 
769
msgstr[1] ""
 
770
 
 
771
#: bzrlib/builtins.py:1505
 
772
#, python-format
 
773
msgid "New branch bound to %s"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: bzrlib/builtins.py:1510 bzrlib/builtins.py:6256
 
777
#, python-format
 
778
msgid "Switched to branch: %s"
 
779
msgstr "Zu Zweig gewechselt: %s"
 
780
 
 
781
#: bzrlib/builtins.py:1515
 
782
msgid "List the branches available at the current location."
 
783
msgstr "Die verfügbaren Zweige an der aktuellen Stelle auflisten."
 
784
 
 
785
#: bzrlib/builtins.py:1517
 
786
msgid ""
 
787
"This command will print the names of all the branches at the current\n"
 
788
"location."
 
789
msgstr ""
 
790
"Dieser Befehl wird die Namen aller verfügbaren Zweige\n"
 
791
"an der aktuellen Stelle auflisten."
 
792
 
 
793
#: bzrlib/builtins.py:1524
 
794
msgid ""
 
795
"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified "
 
796
"location."
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: bzrlib/builtins.py:1554
 
800
msgid "(default)"
 
801
msgstr "(Vorgabe)"
 
802
 
 
803
#: bzrlib/builtins.py:1566
 
804
msgid "Create a new checkout of an existing branch."
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: bzrlib/builtins.py:1568
 
808
msgid ""
 
809
"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree "
 
810
"for\n"
 
811
"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working "
 
812
"tree\n"
 
813
"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n"
 
814
"location using SFTP."
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: bzrlib/builtins.py:1573
 
818
msgid ""
 
819
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION "
 
820
"will\n"
 
821
"be used.  In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create "
 
822
"./bar.\n"
 
823
"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
 
824
"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
 
825
"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n"
 
826
"create ./foo-bar."
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: bzrlib/builtins.py:1580
 
830
msgid ""
 
831
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
 
832
"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be "
 
833
"immediately\n"
 
834
"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine "
 
835
"old\n"
 
836
"code.)"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: bzrlib/builtins.py:1590
 
840
msgid ""
 
841
"Perform a lightweight checkout.  Lightweight checkouts depend on access to "
 
842
"the branch for every operation.  Normal checkouts can perform common "
 
843
"operations like diff and status without such access, and also support local "
 
844
"commits."
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: bzrlib/builtins.py:1597
 
848
msgid "Get file contents from this tree."
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: bzrlib/builtins.py:1599
 
852
msgid "Hard-link working tree files where possible."
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: bzrlib/builtins.py:1640
 
856
msgid ""
 
857
"Show list of renamed files.\n"
 
858
"    "
 
859
msgstr ""
 
860
"Liste der umbenannten Dateien zeigen.\n"
 
861
"    "
 
862
 
 
863
#: bzrlib/builtins.py:1670
 
864
msgid "Update a working tree to a new revision."
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: bzrlib/builtins.py:1672
 
868
msgid ""
 
869
"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n"
 
870
"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n"
 
871
"that revision the basis revision for the working tree.  "
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: bzrlib/builtins.py:1676
 
875
msgid ""
 
876
"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n"
 
877
"that is out of date from its branch."
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: bzrlib/builtins.py:1679
 
881
msgid ""
 
882
"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n"
 
883
"across and remain as uncommitted changes after the update.  To discard\n"
 
884
"these changes, use 'bzr revert'.  The uncommitted changes may conflict\n"
 
885
"with the changes brought in by the change in basis revision."
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: bzrlib/builtins.py:1684
 
889
msgid ""
 
890
"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n"
 
891
"the branch from the master."
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: bzrlib/builtins.py:1687
 
895
msgid ""
 
896
"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n"
 
897
"working tree has just a single basis revision.  If you want to restore a\n"
 
898
"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n"
 
899
"update'.  If you want to restore a file to its state in a previous\n"
 
900
"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n"
 
901
"out the old content of that file to a new location."
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: bzrlib/builtins.py:1694
 
905
msgid ""
 
906
"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n"
 
907
"working tree to update.  By default, the working tree that contains the \n"
 
908
"current working directory is used."
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: bzrlib/builtins.py:1710
 
912
msgid "bzr update --revision takes exactly one revision"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: bzrlib/builtins.py:1718
 
916
msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: bzrlib/builtins.py:1749
 
920
msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: bzrlib/builtins.py:1765
 
924
#, python-format
 
925
msgid ""
 
926
"branch has no revision %s\n"
 
927
"bzr update --revision only works for a revision in the branch history"
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: bzrlib/builtins.py:1771
 
931
msgid "Updated to revision {0} of branch {1}"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: bzrlib/builtins.py:1775
 
935
msgid ""
 
936
"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and "
 
937
"can be committed with 'bzr commit'."
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: bzrlib/builtins.py:1784
 
941
msgid "Show information about a working tree, branch or repository."
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: bzrlib/builtins.py:1786
 
945
msgid ""
 
946
"This command will show all known locations and formats associated to the\n"
 
947
"tree, branch or repository."
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: bzrlib/builtins.py:1789
 
951
msgid ""
 
952
"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n"
 
953
"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n"
 
954
"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv."
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: bzrlib/builtins.py:1793
 
958
msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions."
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: bzrlib/builtins.py:1795 bzrlib/builtins.py:3715 bzrlib/builtins.py:4845
 
962
#: bzrlib/builtins.py:6442
 
963
msgid ":Examples:"
 
964
msgstr ":Beispiele:"
 
965
 
 
966
#: bzrlib/builtins.py:1797
 
967
msgid "  Display information on the format and related locations:"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: bzrlib/builtins.py:1799
 
971
msgid "    bzr info"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: bzrlib/builtins.py:1801
 
975
msgid ""
 
976
"  Display the above together with extended format information and\n"
 
977
"  basic statistics (like the number of files in the working tree and\n"
 
978
"  number of revisions in the branch and repository):"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: bzrlib/builtins.py:1805
 
982
msgid "    bzr info -v"
 
983
msgstr "    bzr info -v"
 
984
 
 
985
#: bzrlib/builtins.py:1807
 
986
msgid "  Display the above together with number of committers to the branch:"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: bzrlib/builtins.py:1809
 
990
msgid "    bzr info -vv"
 
991
msgstr "    bzr info -vv"
 
992
 
 
993
#: bzrlib/builtins.py:1828
 
994
msgid "Remove files or directories."
 
995
msgstr "Dateien oder Verzeichnisse entfernen."
 
996
 
 
997
#: bzrlib/builtins.py:1830
 
998
msgid ""
 
999
"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
 
1000
"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
 
1001
"will be backed up (adding an extention of the form .~#~). If no options or\n"
 
1002
"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
 
1003
"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: bzrlib/builtins.py:1838
 
1007
msgid "Only remove files that have never been committed."
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: bzrlib/builtins.py:1840
 
1011
msgid "The file deletion mode to be used."
 
1012
msgstr "Der Datei-Löschmodus, der verwendet wird."
 
1013
 
 
1014
#: bzrlib/builtins.py:1841
 
1015
msgid "Deletion Strategy"
 
1016
msgstr "Lösch-Strategie"
 
1017
 
 
1018
#: bzrlib/builtins.py:1842
 
1019
msgid "Backup changed files (default)."
 
1020
msgstr "Geänderte Dateien sichern (Vorgabe)."
 
1021
 
 
1022
#: bzrlib/builtins.py:1843
 
1023
msgid "Delete from bzr but leave the working copy."
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: bzrlib/builtins.py:1844
 
1027
msgid "Don't backup changed files."
 
1028
msgstr "Geänderte Dateien nicht sichern."
 
1029
 
 
1030
#: bzrlib/builtins.py:1845
 
1031
msgid ""
 
1032
"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even "
 
1033
"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: bzrlib/builtins.py:1854
 
1037
msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: bzrlib/builtins.py:1871
 
1041
msgid "No matching files."
 
1042
msgstr "Keine zutreffenden Dateien."
 
1043
 
 
1044
#: bzrlib/builtins.py:1932
 
1045
msgid "Reconcile bzr metadata in a branch."
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: bzrlib/builtins.py:1934
 
1049
msgid ""
 
1050
"This can correct data mismatches that may have been caused by\n"
 
1051
"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n"
 
1052
"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n"
 
1053
"advises you to run it."
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: bzrlib/builtins.py:1939
 
1057
msgid ""
 
1058
"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n"
 
1059
"also attempted, which will check that data like the tree root\n"
 
1060
"id which was not present in very early bzr versions is represented\n"
 
1061
"correctly in both branches."
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: bzrlib/builtins.py:1944
 
1065
msgid ""
 
1066
"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n"
 
1067
"a potential saving in disk space or performance gain."
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: bzrlib/builtins.py:1947
 
1071
msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp."
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
 
1075
msgid ""
 
1076
"Format for the bzr 2.0 series.\n"
 
1077
"Uses group-compress storage.\n"
 
1078
"Provides rich roots which are a one-way transition.\n"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
 
1082
msgid ""
 
1083
"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with "
 
1084
"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. "
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
 
1088
msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: bzrlib/builtins.py:2015
 
1092
msgid "Make a directory into a versioned branch."
 
1093
msgstr "Ein Verzeichnis zu einem versionierten Entwicklungszweig machen."
 
1094
 
 
1095
#: bzrlib/builtins.py:2017
 
1096
msgid ""
 
1097
"Use this to create an empty branch, or before importing an\n"
 
1098
"existing project."
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: bzrlib/builtins.py:2020
 
1102
msgid ""
 
1103
"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n"
 
1104
"the history of the branch will be stored in the repository.  Otherwise\n"
 
1105
"init creates a standalone branch which carries its own history\n"
 
1106
"in the .bzr directory."
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: bzrlib/builtins.py:2025
 
1110
msgid ""
 
1111
"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n"
 
1112
"the tree can be populated with 'bzr checkout'."
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: bzrlib/builtins.py:2028
 
1116
msgid "Recipe for importing a tree of files::"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: bzrlib/builtins.py:2030
 
1120
msgid ""
 
1121
"    cd ~/project\n"
 
1122
"    bzr init\n"
 
1123
"    bzr add .\n"
 
1124
"    bzr status\n"
 
1125
"    bzr commit -m \"imported project\""
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: bzrlib/builtins.py:2041
 
1129
msgid ""
 
1130
"Create the path leading up to the branch if it does not already exist."
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: bzrlib/builtins.py:2044
 
1134
msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"."
 
1135
msgstr "Geben Sie ein Format für diesen Zweig an. Siehe »help formats«."
 
1136
 
 
1137
#: bzrlib/builtins.py:2052
 
1138
msgid ""
 
1139
"Never change revnos or the existing log.  Append revisions to it only."
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: bzrlib/builtins.py:2055
 
1143
msgid "Create a branch without a working tree."
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: bzrlib/builtins.py:2075 bzrlib/push.py:110
 
1147
#, python-format
 
1148
msgid ""
 
1149
"Parent directory of %s does not exist.\n"
 
1150
"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories."
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: bzrlib/builtins.py:2109
 
1154
msgid ""
 
1155
"This branch format cannot be set to append-revisions-only.  Try --default."
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: bzrlib/builtins.py:2120
 
1159
msgid "Created a {0} (format: {1})\n"
 
1160
msgstr "Ein {0} wurde erstellt (Format: {1})\n"
 
1161
 
 
1162
#: bzrlib/builtins.py:2129
 
1163
#, python-format
 
1164
msgid "Using shared repository: %s\n"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: bzrlib/builtins.py:2133
 
1168
msgid "Create a shared repository for branches to share storage space."
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: bzrlib/builtins.py:2135
 
1172
msgid ""
 
1173
"New branches created under the repository directory will store their\n"
 
1174
"revisions in the repository, not in the branch directory.  For branches\n"
 
1175
"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n"
 
1176
"speeds up the creation of new branches."
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: bzrlib/builtins.py:2140
 
1180
msgid ""
 
1181
"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n"
 
1182
"will not have working trees by default.  They will still exist as \n"
 
1183
"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n"
 
1184
"files at a certain revision.  This can be useful for repositories that\n"
 
1185
"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n"
 
1186
"branches, such as on a server."
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: bzrlib/builtins.py:2147
 
1190
msgid ""
 
1191
":Examples:\n"
 
1192
"    Create a shared repository holding just branches::"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: bzrlib/builtins.py:2150
 
1196
msgid ""
 
1197
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
 
1198
"        bzr init repo/trunk"
 
1199
msgstr ""
 
1200
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
 
1201
"        bzr init repo/trunk"
 
1202
 
 
1203
#: bzrlib/builtins.py:2153
 
1204
msgid "    Make a lightweight checkout elsewhere::"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: bzrlib/builtins.py:2155
 
1208
msgid ""
 
1209
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
 
1210
"        cd trunk-checkout\n"
 
1211
"        (add files here)"
 
1212
msgstr ""
 
1213
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
 
1214
"        cd trunk-checkout\n"
 
1215
"        (Hier Dateien hinzufügen)"
 
1216
 
 
1217
#: bzrlib/builtins.py:2163
 
1218
msgid ""
 
1219
"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details."
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: bzrlib/builtins.py:2167
 
1223
msgid "Repository format"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: bzrlib/builtins.py:2169
 
1227
msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree."
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: bzrlib/builtins.py:2195
 
1231
msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches."
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: bzrlib/builtins.py:2197
 
1235
msgid ""
 
1236
"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n"
 
1237
"If files are given, only the changes in those files are listed.\n"
 
1238
"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n"
 
1239
"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n"
 
1240
"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n"
 
1241
"given."
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: bzrlib/builtins.py:2204
 
1245
msgid ""
 
1246
"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n"
 
1247
"produces patches suitable for \"patch -p1\"."
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: bzrlib/builtins.py:2207
 
1251
msgid ""
 
1252
"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n"
 
1253
"differences are computed between the two specified revisions.  That\n"
 
1254
"is, the command does not show the changes introduced by the first \n"
 
1255
"revision in the range.  This differs from the interpretation of \n"
 
1256
"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n"
 
1257
"in the range."
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: bzrlib/builtins.py:2214
 
1261
msgid ""
 
1262
":Exit values:\n"
 
1263
"    1 - changed\n"
 
1264
"    2 - unrepresentable changes\n"
 
1265
"    3 - error\n"
 
1266
"    0 - no change"
 
1267
msgstr ""
 
1268
":Rückgabewerte:\n"
 
1269
"    1 - Geändert\n"
 
1270
"    2 - Nicht darstellbare Änderungen\n"
 
1271
"    3 - Fehler\n"
 
1272
"    0 - Keine Änderungen"
 
1273
 
 
1274
#: bzrlib/builtins.py:2220
 
1275
msgid ""
 
1276
":Examples:\n"
 
1277
"    Shows the difference in the working tree versus the last commit::"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: bzrlib/builtins.py:2223
 
1281
msgid "        bzr diff"
 
1282
msgstr "        bzr diff"
 
1283
 
 
1284
#: bzrlib/builtins.py:2225
 
1285
msgid "    Difference between the working tree and revision 1::"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: bzrlib/builtins.py:2227
 
1289
msgid "        bzr diff -r1"
 
1290
msgstr "        bzr diff -r1"
 
1291
 
 
1292
#: bzrlib/builtins.py:2229
 
1293
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1::"
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: bzrlib/builtins.py:2231
 
1297
msgid "        bzr diff -r1..3"
 
1298
msgstr "        bzr diff -r1..3"
 
1299
 
 
1300
#: bzrlib/builtins.py:2233
 
1301
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: bzrlib/builtins.py:2235
 
1305
msgid "        bzr diff -r1..3 xxx"
 
1306
msgstr "        bzr diff -r1..3 xxx"
 
1307
 
 
1308
#: bzrlib/builtins.py:2237
 
1309
msgid "    The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: bzrlib/builtins.py:2239
 
1313
msgid "        bzr diff -c2"
 
1314
msgstr "        bzr diff -c2"
 
1315
 
 
1316
#: bzrlib/builtins.py:2241
 
1317
msgid ""
 
1318
"    To see the changes introduced by revision X::\n"
 
1319
"    \n"
 
1320
"        bzr diff -cX"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: bzrlib/builtins.py:2245
 
1324
msgid ""
 
1325
"    Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n"
 
1326
"    compared to the left hand parent. To see the changes against\n"
 
1327
"    another parent, use::"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: bzrlib/builtins.py:2249
 
1331
msgid "        bzr diff -r<chosen_parent>..X"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: bzrlib/builtins.py:2251
 
1335
msgid ""
 
1336
"    The changes between the current revision and the previous revision\n"
 
1337
"    (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: bzrlib/builtins.py:2254
 
1341
msgid "        bzr diff -r-2.."
 
1342
msgstr "        bzr diff -r-2.."
 
1343
 
 
1344
#: bzrlib/builtins.py:2256
 
1345
msgid "    Show just the differences for file NEWS::"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: bzrlib/builtins.py:2258
 
1349
msgid "        bzr diff NEWS"
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: bzrlib/builtins.py:2260
 
1353
msgid "    Show the differences in working tree xxx for file NEWS::"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: bzrlib/builtins.py:2262
 
1357
msgid "        bzr diff xxx/NEWS"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: bzrlib/builtins.py:2264
 
1361
msgid "    Show the differences from branch xxx to this working tree:"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: bzrlib/builtins.py:2266
 
1365
msgid "        bzr diff --old xxx"
 
1366
msgstr "        bzr diff --old xxx"
 
1367
 
 
1368
#: bzrlib/builtins.py:2268
 
1369
msgid "    Show the differences between two branches for file NEWS::"
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#: bzrlib/builtins.py:2270
 
1373
msgid "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: bzrlib/builtins.py:2272
 
1377
msgid "    Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: bzrlib/builtins.py:2274
 
1381
msgid ""
 
1382
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
 
1383
"        \n"
 
1384
"    Show the differences using a custom diff program with options::\n"
 
1385
"    \n"
 
1386
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: bzrlib/builtins.py:2284
 
1390
msgid "Pass these options to the external diff program."
 
1391
msgstr "Diese Optionen an das externe Programm diff übergeben."
 
1392
 
 
1393
#: bzrlib/builtins.py:2287
 
1394
msgid ""
 
1395
"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a "
 
1396
"colon. (eg \"old/:new/\")."
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: bzrlib/builtins.py:2290
 
1400
msgid "Branch/tree to compare from."
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: bzrlib/builtins.py:2294
 
1404
msgid "Branch/tree to compare to."
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: bzrlib/builtins.py:2300
 
1408
msgid "Use this command to compare files."
 
1409
msgstr "Diesen Befehl zum Vergleichen von Dateien benutzen."
 
1410
 
 
1411
#: bzrlib/builtins.py:2305
 
1412
msgid "Diff format to use."
 
1413
msgstr "Diff-Format, das benutzt werden soll."
 
1414
 
 
1415
#: bzrlib/builtins.py:2307
 
1416
msgid "Diff format"
 
1417
msgstr "Diff-Format"
 
1418
 
 
1419
#: bzrlib/builtins.py:2329
 
1420
msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: bzrlib/builtins.py:2333
 
1424
msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: bzrlib/builtins.py:2338 bzrlib/builtins.py:2736 bzrlib/builtins.py:2749
 
1428
#: bzrlib/builtins.py:2757 bzrlib/builtins.py:4919
 
1429
msgid "{0} and {1} are mutually exclusive"
 
1430
msgstr "{0} und {1} schließen sich gegenseitig aus"
 
1431
 
 
1432
#: bzrlib/builtins.py:2358
 
1433
msgid ""
 
1434
"List files deleted in the working tree.\n"
 
1435
"    "
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: bzrlib/builtins.py:2436
 
1439
msgid "Show the tree root directory."
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: bzrlib/builtins.py:2438
 
1443
msgid ""
 
1444
"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n"
 
1445
"directory."
 
1446
msgstr ""
 
1447
 
 
1448
#: bzrlib/builtins.py:2453
 
1449
msgid "The limit argument must be an integer."
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: bzrlib/builtins.py:2461
 
1453
msgid "The levels argument must be an integer."
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: bzrlib/builtins.py:2466
 
1457
msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch."
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#: bzrlib/builtins.py:2468
 
1461
msgid ""
 
1462
"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n"
 
1463
"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n"
 
1464
"are given, the branch containing the working directory is logged.\n"
 
1465
"Here are some simple examples::"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: bzrlib/builtins.py:2473
 
1469
msgid ""
 
1470
"  bzr log                       log the current branch\n"
 
1471
"  bzr log foo.py                log a file in its branch\n"
 
1472
"  bzr log http://server/branch  log a branch on a server"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: bzrlib/builtins.py:2477
 
1476
msgid ""
 
1477
"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n"
 
1478
"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n"
 
1479
"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n"
 
1480
"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n"
 
1481
"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n"
 
1482
"were merged."
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: bzrlib/builtins.py:2484
 
1486
msgid ":Output control:"
 
1487
msgstr ":Ausgabesteuerung:"
 
1488
 
 
1489
#: bzrlib/builtins.py:2486
 
1490
msgid ""
 
1491
"  The log format controls how information about each revision is\n"
 
1492
"  displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n"
 
1493
"  and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n"
 
1494
"  for more details on log formats."
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: bzrlib/builtins.py:2491
 
1498
msgid ""
 
1499
"  The following options can be used to control what information is\n"
 
1500
"  displayed::"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: bzrlib/builtins.py:2494
 
1504
msgid ""
 
1505
"    -l N        display a maximum of N revisions\n"
 
1506
"    -n N        display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n"
 
1507
"    -v          display a status summary (delta) for each revision\n"
 
1508
"    -p          display a diff (patch) for each revision\n"
 
1509
"    --show-ids  display revision-ids (and file-ids), not just revnos"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: bzrlib/builtins.py:2500
 
1513
msgid ""
 
1514
"  Note that the default number of levels to display is a function of the\n"
 
1515
"  log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n"
 
1516
"  just the top level (mainline)."
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: bzrlib/builtins.py:2504
 
1520
msgid ""
 
1521
"  Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n"
 
1522
"  the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n"
 
1523
"  instead, use the -vv option."
 
1524
msgstr ""
 
1525
 
 
1526
#: bzrlib/builtins.py:2508
 
1527
msgid ":Ordering control:"
 
1528
msgstr ":Sortierungssteuerung:"
 
1529
 
 
1530
#: bzrlib/builtins.py:2510
 
1531
msgid ""
 
1532
"  To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n"
 
1533
"  In most cases, using this option will have little impact on the total\n"
 
1534
"  time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n"
 
1535
"  display revisions like --reverse does when it can."
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#: bzrlib/builtins.py:2515
 
1539
msgid ":Revision filtering:"
 
1540
msgstr ":Revision-Filtern:"
 
1541
 
 
1542
#: bzrlib/builtins.py:2517
 
1543
msgid ""
 
1544
"  The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n"
 
1545
"  to filter against. The various forms are shown below::"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#: bzrlib/builtins.py:2520
 
1549
msgid ""
 
1550
"    -rX      display revision X\n"
 
1551
"    -rX..    display revision X and later\n"
 
1552
"    -r..Y    display up to and including revision Y\n"
 
1553
"    -rX..Y   display from X to Y inclusive"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: bzrlib/builtins.py:2525
 
1557
msgid ""
 
1558
"  See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n"
 
1559
"  Some common examples are given below::"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: bzrlib/builtins.py:2528
 
1563
msgid ""
 
1564
"    -r-1                show just the tip\n"
 
1565
"    -r-10..             show the last 10 mainline revisions\n"
 
1566
"    -rsubmit:..         show what's new on this branch\n"
 
1567
"    -rancestor:path..   show changes since the common ancestor of this\n"
 
1568
"                        branch and the one at location path\n"
 
1569
"    -rdate:yesterday..  show changes since yesterday"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: bzrlib/builtins.py:2535
 
1573
msgid ""
 
1574
"  When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n"
 
1575
"  revision Y and searches back in history through the primary\n"
 
1576
"  (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n"
 
1577
"  top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n"
 
1578
"  along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n"
 
1579
"  a nested merge revision and the log will be truncated accordingly."
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: bzrlib/builtins.py:2542
 
1583
msgid ":Path filtering:"
 
1584
msgstr ":Pfad-Filtern:"
 
1585
 
 
1586
#: bzrlib/builtins.py:2544
 
1587
msgid ""
 
1588
"  If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n"
 
1589
"  will be filtered to show only those revisions that changed the\n"
 
1590
"  nominated files or directories."
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: bzrlib/builtins.py:2548
 
1594
msgid ""
 
1595
"  Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n"
 
1596
"  deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n"
 
1597
"  the end or start of the range."
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: bzrlib/builtins.py:2552
 
1601
msgid ""
 
1602
"  Historical context is also important when interpreting pathnames of\n"
 
1603
"  renamed files/directories. Consider the following example:"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: bzrlib/builtins.py:2555
 
1607
msgid ""
 
1608
"  * revision 1: add tutorial.txt\n"
 
1609
"  * revision 2: modify tutorial.txt\n"
 
1610
"  * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: bzrlib/builtins.py:2559
 
1614
msgid "  In this case:"
 
1615
msgstr "  In diesem Fall:"
 
1616
 
 
1617
#: bzrlib/builtins.py:2561
 
1618
msgid "  * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: bzrlib/builtins.py:2563
 
1622
msgid ""
 
1623
"  * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: bzrlib/builtins.py:2565
 
1627
msgid ""
 
1628
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n"
 
1629
"    the original file in revision 2."
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: bzrlib/builtins.py:2568
 
1633
msgid ""
 
1634
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n"
 
1635
"    was no file called guide.txt in revision 2."
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: bzrlib/builtins.py:2571
 
1639
msgid ""
 
1640
"  Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n"
 
1641
"  explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n"
 
1642
"  until it was last renamed)."
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: bzrlib/builtins.py:2575
 
1646
msgid ":Other filtering:"
 
1647
msgstr ":Anderes Filtern:"
 
1648
 
 
1649
#: bzrlib/builtins.py:2577
 
1650
msgid ""
 
1651
"  The --match option can be used for finding revisions that match a\n"
 
1652
"  regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n"
 
1653
"  Specifying the option several times will match any of the supplied\n"
 
1654
"  expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n"
 
1655
"  --match-message can be used to only match a specific field."
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: bzrlib/builtins.py:2583
 
1659
msgid ":Tips & tricks:"
 
1660
msgstr ":Tipps & Tricks:"
 
1661
 
 
1662
#: bzrlib/builtins.py:2585
 
1663
msgid ""
 
1664
"  GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n"
 
1665
"  line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n"
 
1666
"  bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface.  See the Plugin\n"
 
1667
"  Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> and\n"
 
1668
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>.  "
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: bzrlib/builtins.py:2591
 
1672
msgid ""
 
1673
"  You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: bzrlib/builtins.py:2593
 
1677
msgid ""
 
1678
"    [ALIASES]\n"
 
1679
"    tip = log -r-1\n"
 
1680
"    top = log -l10 --line\n"
 
1681
"    show = log -v -p"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: bzrlib/builtins.py:2598
 
1685
msgid ""
 
1686
"  ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n"
 
1687
"  will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n"
 
1688
"  particular revision X,  ``bzr show -rX``."
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: bzrlib/builtins.py:2602
 
1692
msgid ""
 
1693
"  If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n"
 
1694
"  use ``bzr log -n0 -rX``."
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: bzrlib/builtins.py:2605
 
1698
msgid ""
 
1699
"  ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n"
 
1700
"  very slow. A fix for this issue is currently under development.\n"
 
1701
"  With or without that fix, it is recommended that a revision range\n"
 
1702
"  be given when using the -v option."
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: bzrlib/builtins.py:2610
 
1706
msgid ""
 
1707
"  bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n"
 
1708
"  used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n"
 
1709
"  Among other features, this plugin can find all revisions containing\n"
 
1710
"  a list of words but not others."
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: bzrlib/builtins.py:2615
 
1714
msgid ""
 
1715
"  When exploring non-mainline history on large projects with deep\n"
 
1716
"  history, the performance of log can be greatly improved by installing\n"
 
1717
"  the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n"
 
1718
"  trading disk space for faster speed."
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: bzrlib/builtins.py:2624
 
1722
msgid "Show from oldest to newest."
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: bzrlib/builtins.py:2627
 
1726
msgid "Show files changed in each revision."
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: bzrlib/builtins.py:2633
 
1730
msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"."
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: bzrlib/builtins.py:2637
 
1734
msgid "What names to list as authors - first, all or committer."
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: bzrlib/builtins.py:2638
 
1738
msgid "Authors"
 
1739
msgstr "Autoren"
 
1740
 
 
1741
#: bzrlib/builtins.py:2643
 
1742
msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat."
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: bzrlib/builtins.py:2653
 
1746
msgid "Limit the output to the first N revisions."
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: bzrlib/builtins.py:2658
 
1750
msgid "Show changes made in each revision as a patch."
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: bzrlib/builtins.py:2660
 
1754
msgid "Show merged revisions like --levels 0 does."
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: bzrlib/builtins.py:2664
 
1758
msgid "Do not report commits with more than one parent."
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: bzrlib/builtins.py:2666
 
1762
msgid ""
 
1763
"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -"
 
1764
"rX..Y)."
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: bzrlib/builtins.py:2670
 
1768
msgid "Show digital signature validity."
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: bzrlib/builtins.py:2673
 
1772
msgid "Show revisions whose properties match this expression."
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: bzrlib/builtins.py:2677
 
1776
msgid "Show revisions whose message matches this expression."
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: bzrlib/builtins.py:2681
 
1780
msgid "Show revisions whose committer matches this expression."
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: bzrlib/builtins.py:2685
 
1784
msgid "Show revisions whose authors match this expression."
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: bzrlib/builtins.py:2689
 
1788
msgid "Show revisions whose bugs match this expression."
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: bzrlib/builtins.py:2743
 
1792
msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: bzrlib/builtins.py:2771
 
1796
#, python-format
 
1797
msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: bzrlib/builtins.py:2888
 
1801
#, python-format
 
1802
msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches."
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: bzrlib/builtins.py:2904
 
1806
#, python-format
 
1807
msgid "bzr %s --revision takes one or two values."
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#: bzrlib/builtins.py:2949
 
1811
msgid ""
 
1812
"List files in a tree.\n"
 
1813
"    "
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: bzrlib/builtins.py:2958
 
1817
msgid "Recurse into subdirectories."
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: bzrlib/builtins.py:2960
 
1821
msgid "Print paths relative to the root of the branch."
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: bzrlib/builtins.py:2962
 
1825
msgid "Print unknown files."
 
1826
msgstr "Unbekannte Dateien ausgeben."
 
1827
 
 
1828
#: bzrlib/builtins.py:2963
 
1829
msgid "Print versioned files."
 
1830
msgstr "Versionierte Dateien ausgeben."
 
1831
 
 
1832
#: bzrlib/builtins.py:2966
 
1833
msgid "Print ignored files."
 
1834
msgstr "Ignorierte Dateien ausgeben."
 
1835
 
 
1836
#: bzrlib/builtins.py:2968
 
1837
msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink."
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: bzrlib/builtins.py:2981
 
1841
msgid "invalid kind specified"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: bzrlib/builtins.py:2984
 
1845
msgid "Cannot set both --verbose and --null"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: bzrlib/builtins.py:2993
 
1849
msgid "cannot specify both --from-root and PATH"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: bzrlib/builtins.py:3080
 
1853
msgid "Ignore specified files or patterns."
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: bzrlib/builtins.py:3082
 
1857
msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns."
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: bzrlib/builtins.py:3084
 
1861
msgid ""
 
1862
"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n"
 
1863
"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n"
 
1864
"created file. The ignore command will also automatically add the \n"
 
1865
".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n"
 
1866
"the use of the ignore command will require an explicit add command."
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: bzrlib/builtins.py:3090
 
1870
msgid ""
 
1871
"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n"
 
1872
"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n"
 
1873
"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n"
 
1874
"it."
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: bzrlib/builtins.py:3095
 
1878
msgid ""
 
1879
"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n"
 
1880
"the global ignore file can be found in the application data directory as\n"
 
1881
"C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n"
 
1882
"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n"
 
1883
"can be edited directly using an editor."
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: bzrlib/builtins.py:3101
 
1887
msgid ""
 
1888
"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n"
 
1889
"precedence over regular ignores.  Such exceptions are used to specify\n"
 
1890
"files that should be versioned which would otherwise be ignored."
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: bzrlib/builtins.py:3105
 
1894
msgid ""
 
1895
"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n"
 
1896
"precedence over the '!' exception patterns."
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: bzrlib/builtins.py:3108
 
1900
msgid ""
 
1901
":Notes: \n"
 
1902
"    \n"
 
1903
"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n"
 
1904
"  the shell on Unix."
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: bzrlib/builtins.py:3113
 
1908
msgid ""
 
1909
"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n"
 
1910
"  To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix."
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: bzrlib/builtins.py:3116
 
1914
msgid ""
 
1915
":Examples:\n"
 
1916
"    Ignore the top level Makefile::"
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: bzrlib/builtins.py:3119
 
1920
msgid "        bzr ignore ./Makefile"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: bzrlib/builtins.py:3121
 
1924
msgid "    Ignore .class files in all directories...::"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: bzrlib/builtins.py:3123
 
1928
msgid "        bzr ignore \"*.class\""
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
#: bzrlib/builtins.py:3125
 
1932
msgid "    ...but do not ignore \"special.class\"::"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: bzrlib/builtins.py:3127
 
1936
msgid "        bzr ignore \"!special.class\""
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: bzrlib/builtins.py:3129
 
1940
msgid "    Ignore files whose name begins with the \"#\" character::"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: bzrlib/builtins.py:3131
 
1944
msgid "        bzr ignore \"RE:^#\""
 
1945
msgstr "        bzr ignore \"RE:^#\""
 
1946
 
 
1947
#: bzrlib/builtins.py:3133 bzrlib/builtins.py:3137
 
1948
msgid "    Ignore .o files under the lib directory::"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: bzrlib/builtins.py:3135
 
1952
msgid "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
 
1953
msgstr "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
 
1954
 
 
1955
#: bzrlib/builtins.py:3139
 
1956
msgid "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
 
1957
msgstr "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
 
1958
 
 
1959
#: bzrlib/builtins.py:3141
 
1960
msgid "    Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: bzrlib/builtins.py:3143
 
1964
msgid ""
 
1965
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
 
1966
"    \n"
 
1967
"    Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n"
 
1968
"    but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n"
 
1969
"    \n"
 
1970
"        bzr ignore \"*\"\n"
 
1971
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
 
1972
"        bzr ignore \"!!*~\""
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: bzrlib/builtins.py:3157
 
1976
msgid "Display the default ignore rules that bzr uses."
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: bzrlib/builtins.py:3169
 
1980
msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules."
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: bzrlib/builtins.py:3180
 
1984
#, python-format
 
1985
msgid "Invalid ignore pattern found. %s"
 
1986
msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s"
 
1987
msgstr[0] "Ungültiges Ignorierungsmuster gefunden. %s"
 
1988
msgstr[1] "Ungültige Ignorierungsmuster gefunden. %s"
 
1989
 
 
1990
#: bzrlib/builtins.py:3189
 
1991
msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: bzrlib/builtins.py:3202
 
1995
#, python-format
 
1996
msgid ""
 
1997
"Warning: the following files are version controlled and match your ignore "
 
1998
"pattern:\n"
 
1999
"%s\n"
 
2000
"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' "
 
2001
"them.\n"
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: bzrlib/builtins.py:3209
 
2005
msgid "List ignored files and the patterns that matched them."
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: bzrlib/builtins.py:3211
 
2009
msgid ""
 
2010
"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n"
 
2011
"be ignored."
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: bzrlib/builtins.py:3214
 
2015
msgid "Alternatively, to list just the files::"
 
2016
msgstr "Alternativ, um nur die Dateien aufzulisten:"
 
2017
 
 
2018
#: bzrlib/builtins.py:3216
 
2019
msgid "    bzr ls --ignored"
 
2020
msgstr "    bzr ls --ignored"
 
2021
 
 
2022
#: bzrlib/builtins.py:3250
 
2023
#, python-format
 
2024
msgid "not a valid revision-number: %r"
 
2025
msgstr "Keine gültige Revisionsnummer: %r"
 
2026
 
 
2027
#: bzrlib/builtins.py:3257
 
2028
msgid ""
 
2029
"Export current or past revision to a destination directory or archive."
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: bzrlib/builtins.py:3259
 
2033
msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision."
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: bzrlib/builtins.py:3261
 
2037
msgid ""
 
2038
"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2.  If none is\n"
 
2039
"given, try to find the format with the extension. If no extension\n"
 
2040
"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)."
 
2041
msgstr ""
 
2042
 
 
2043
#: bzrlib/builtins.py:3265
 
2044
msgid ""
 
2045
"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n"
 
2046
"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n"
 
2047
"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format."
 
2048
msgstr ""
 
2049
 
 
2050
#: bzrlib/builtins.py:3269
 
2051
msgid ""
 
2052
"If branch is omitted then the branch containing the current working\n"
 
2053
"directory will be used."
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: bzrlib/builtins.py:3272
 
2057
msgid ""
 
2058
"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported."
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: bzrlib/builtins.py:3274
 
2062
msgid ""
 
2063
"  =================       =========================\n"
 
2064
"  Supported formats       Autodetected by extension\n"
 
2065
"  =================       =========================\n"
 
2066
"     dir                         (none)\n"
 
2067
"     tar                          .tar\n"
 
2068
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
 
2069
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
 
2070
"     zip                          .zip\n"
 
2071
"  =================       ========================="
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: bzrlib/builtins.py:3288
 
2075
msgid "Type of file to export to."
 
2076
msgstr "Art der Datei, in die exportiert wird."
 
2077
 
 
2078
#: bzrlib/builtins.py:3291
 
2079
msgid "Apply content filters to export the convenient form."
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: bzrlib/builtins.py:3295
 
2083
msgid "Name of the root directory inside the exported file."
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: bzrlib/builtins.py:3297
 
2087
msgid ""
 
2088
"Set modification time of files to that of the last revision in which it was "
 
2089
"changed."
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#: bzrlib/builtins.py:3300
 
2093
msgid ""
 
2094
"Export the working tree contents rather than that of the last revision."
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: bzrlib/builtins.py:3319
 
2098
msgid "--uncommitted requires a working tree"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: bzrlib/builtins.py:3328
 
2102
#, python-format
 
2103
msgid "Unsupported export format: %s"
 
2104
msgstr "Nicht unterstütztes Export-Format: %s"
 
2105
 
 
2106
#: bzrlib/builtins.py:3332
 
2107
msgid ""
 
2108
"Write the contents of a file as of a given revision to standard output."
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: bzrlib/builtins.py:3334
 
2112
msgid "If no revision is nominated, the last revision is used."
 
2113
msgstr ""
 
2114
"Wenn keine Revision bestimmt wurde, wird die neueste Revision benutzt."
 
2115
 
 
2116
#: bzrlib/builtins.py:3336
 
2117
msgid ""
 
2118
"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n"
 
2119
"binary file."
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: bzrlib/builtins.py:3342
 
2123
msgid "The path name in the old tree."
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: bzrlib/builtins.py:3343
 
2127
msgid "Apply content filters to display the convenience form."
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: bzrlib/builtins.py:3354
 
2131
msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: bzrlib/builtins.py:3379 bzrlib/builtins.py:3391
 
2135
msgid "{0!r} is not present in revision {1}"
 
2136
msgstr "{0!r} ist in Revision {1} nicht vorhanden"
 
2137
 
 
2138
#: bzrlib/builtins.py:3414
 
2139
msgid "Commit changes into a new revision."
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: bzrlib/builtins.py:3416
 
2143
msgid ""
 
2144
"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n"
 
2145
"often done by using the --message option (getting the message from the\n"
 
2146
"command line) or by using the --file option (getting the message from\n"
 
2147
"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n"
 
2148
"the user to enter the message. To see the changed files in the\n"
 
2149
"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option."
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: bzrlib/builtins.py:3423
 
2153
msgid ""
 
2154
"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n"
 
2155
"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n"
 
2156
"as explained below."
 
2157
msgstr ""
 
2158
 
 
2159
#: bzrlib/builtins.py:3427
 
2160
msgid ":Selective commits:"
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: bzrlib/builtins.py:3429
 
2164
msgid ""
 
2165
"  If selected files are specified, only changes to those files are\n"
 
2166
"  committed.  If a directory is specified then the directory and\n"
 
2167
"  everything within it is committed."
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: bzrlib/builtins.py:3433
 
2171
msgid ""
 
2172
"  When excludes are given, they take precedence over selected files.\n"
 
2173
"  For example, to commit only changes within foo, but not changes\n"
 
2174
"  within foo/bar::"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#: bzrlib/builtins.py:3437
 
2178
msgid "    bzr commit foo -x foo/bar"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: bzrlib/builtins.py:3439
 
2182
msgid "  A selective commit after a merge is not yet supported."
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: bzrlib/builtins.py:3441
 
2186
msgid ":Custom authors:"
 
2187
msgstr ":Benutzerdefinierte Autoren:"
 
2188
 
 
2189
#: bzrlib/builtins.py:3443
 
2190
msgid ""
 
2191
"  If the author of the change is not the same person as the committer,\n"
 
2192
"  you can specify the author's name using the --author option. The\n"
 
2193
"  name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n"
 
2194
"  \"John Doe <jdoe@example.com>\". If there is more than one author of\n"
 
2195
"  the change you can specify the option multiple times, once for each\n"
 
2196
"  author."
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: bzrlib/builtins.py:3450
 
2200
msgid ":Checks:"
 
2201
msgstr ":Prüfungen:"
 
2202
 
 
2203
#: bzrlib/builtins.py:3452
 
2204
msgid ""
 
2205
"  A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n"
 
2206
"  running the commit command. The --strict option checks for unknown\n"
 
2207
"  files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n"
 
2208
"  checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n"
 
2209
"  for details."
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: bzrlib/builtins.py:3458
 
2213
msgid ":Things to note:"
 
2214
msgstr ":Dinge, die zu beachten sind:"
 
2215
 
 
2216
#: bzrlib/builtins.py:3460
 
2217
msgid ""
 
2218
"  If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n"
 
2219
"  mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n"
 
2220
"  to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details."
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#: bzrlib/builtins.py:3464
 
2224
msgid ""
 
2225
"  Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n"
 
2226
"  to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n"
 
2227
"  option can be used to record the association between a revision and\n"
 
2228
"  one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details."
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#: bzrlib/builtins.py:3474
 
2232
msgid "Do not consider changes made to a given path."
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
#: bzrlib/builtins.py:3477
 
2236
msgid "Description of the new revision."
 
2237
msgstr "Beschreibung der neuen Revision."
 
2238
 
 
2239
#: bzrlib/builtins.py:3480
 
2240
msgid "Commit even if nothing has changed."
 
2241
msgstr ""
 
2242
 
 
2243
#: bzrlib/builtins.py:3484
 
2244
msgid "Take commit message from this file."
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: bzrlib/builtins.py:3486
 
2248
msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree."
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: bzrlib/builtins.py:3489
 
2252
msgid ""
 
2253
"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 "
 
2254
"08:00:00 +0100'."
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: bzrlib/builtins.py:3492
 
2258
msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")."
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: bzrlib/builtins.py:3495
 
2262
msgid "Set the author's name, if it's different from the committer."
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: bzrlib/builtins.py:3498
 
2266
msgid ""
 
2267
"Perform a local commit in a bound branch.  Local commits are not pushed to "
 
2268
"the master branch until a normal commit is performed."
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: bzrlib/builtins.py:3504
 
2272
msgid ""
 
2273
"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in "
 
2274
"the message editor."
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: bzrlib/builtins.py:3507
 
2278
msgid ""
 
2279
"When committing to a foreign version control system do not push data that "
 
2280
"can not be natively represented."
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: bzrlib/builtins.py:3525
 
2284
#, python-format
 
2285
msgid ""
 
2286
"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a "
 
2287
"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n"
 
2288
"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused."
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: bzrlib/builtins.py:3534
 
2292
#, python-format
 
2293
msgid ""
 
2294
"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" "
 
2295
"for more information on this feature.\n"
 
2296
"Commit refused."
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: bzrlib/builtins.py:3543
 
2300
#, python-format
 
2301
msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused."
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: bzrlib/builtins.py:3546
 
2305
#, python-format
 
2306
msgid ""
 
2307
"%s\n"
 
2308
"Commit refused."
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: bzrlib/builtins.py:3570
 
2312
msgid "Could not parse --commit-time: "
 
2313
msgstr ""
 
2314
 
 
2315
#: bzrlib/builtins.py:3610
 
2316
msgid "please specify either --message or --file"
 
2317
msgstr "Bitte geben Sie entweder --message oder --file an"
 
2318
 
 
2319
#: bzrlib/builtins.py:3639
 
2320
msgid "please specify a commit message with either --message or --file"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: bzrlib/builtins.py:3642
 
2324
msgid ""
 
2325
"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -"
 
2326
"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"."
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: bzrlib/builtins.py:3662
 
2330
msgid ""
 
2331
"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -"
 
2332
"-unchanged to force an empty commit."
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: bzrlib/builtins.py:3666
 
2336
msgid ""
 
2337
"Conflicts detected in working tree.  Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr "
 
2338
"resolve FILE\" to resolve."
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: bzrlib/builtins.py:3670
 
2342
msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree."
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: bzrlib/builtins.py:3673
 
2346
msgid ""
 
2347
"\n"
 
2348
"To commit to master branch, run update and then commit.\n"
 
2349
"You can also pass --local to commit to continue working disconnected."
 
2350
msgstr ""
 
2351
 
 
2352
#: bzrlib/builtins.py:3681
 
2353
msgid ""
 
2354
"Validate working tree structure, branch consistency and repository history."
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: bzrlib/builtins.py:3683
 
2358
msgid ""
 
2359
"This command checks various invariants about branch and repository storage\n"
 
2360
"to detect data corruption or bzr bugs."
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#: bzrlib/builtins.py:3686
 
2364
msgid ""
 
2365
"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n"
 
2366
"detected. The output fields of the repository check are:"
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: bzrlib/builtins.py:3689
 
2370
msgid ""
 
2371
"revisions\n"
 
2372
"    This is just the number of revisions checked.  It doesn't\n"
 
2373
"    indicate a problem."
 
2374
msgstr ""
 
2375
 
 
2376
#: bzrlib/builtins.py:3693
 
2377
msgid ""
 
2378
"versionedfiles\n"
 
2379
"    This is just the number of versionedfiles checked.  It\n"
 
2380
"    doesn't indicate a problem."
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: bzrlib/builtins.py:3697
 
2384
msgid ""
 
2385
"unreferenced ancestors\n"
 
2386
"    Texts that are ancestors of other texts, but\n"
 
2387
"    are not properly referenced by the revision ancestry.  This is a\n"
 
2388
"    subtle problem that Bazaar can work around."
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: bzrlib/builtins.py:3702
 
2392
msgid ""
 
2393
"unique file texts\n"
 
2394
"    This is the total number of unique file contents\n"
 
2395
"    seen in the checked revisions.  It does not indicate a problem."
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: bzrlib/builtins.py:3706
 
2399
msgid ""
 
2400
"repeated file texts\n"
 
2401
"    This is the total number of repeated texts seen\n"
 
2402
"    in the checked revisions.  Texts can be repeated when their file\n"
 
2403
"    entries are modified, but the file contents are not.  It does not\n"
 
2404
"    indicate a problem."
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: bzrlib/builtins.py:3712
 
2408
msgid ""
 
2409
"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the "
 
2410
"given\n"
 
2411
"location will be checked."
 
2412
msgstr ""
 
2413
 
 
2414
#: bzrlib/builtins.py:3717
 
2415
msgid "    Check the tree and branch at 'foo'::"
 
2416
msgstr ""
 
2417
 
 
2418
#: bzrlib/builtins.py:3719
 
2419
msgid "        bzr check --tree --branch foo"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#: bzrlib/builtins.py:3721
 
2423
msgid "    Check only the repository at 'bar'::"
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#: bzrlib/builtins.py:3723
 
2427
msgid "        bzr check --repo bar"
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#: bzrlib/builtins.py:3725
 
2431
msgid "    Check everything at 'baz'::"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: bzrlib/builtins.py:3727
 
2435
msgid "        bzr check baz"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: bzrlib/builtins.py:3733
 
2439
msgid "Check the branch related to the current directory."
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: bzrlib/builtins.py:3735
 
2443
msgid "Check the repository related to the current directory."
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: bzrlib/builtins.py:3737
 
2447
msgid "Check the working tree related to the current directory."
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: bzrlib/builtins.py:3751
 
2451
msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format."
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: bzrlib/builtins.py:3753
 
2455
msgid ""
 
2456
"When the default format has changed after a major new release of\n"
 
2457
"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n"
 
2458
"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n"
 
2459
"or make new features available. It may however limit interoperability\n"
 
2460
"with older repositories or with older versions of Bazaar."
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: bzrlib/builtins.py:3759
 
2464
msgid ""
 
2465
"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n"
 
2466
"current default, that can be specified using the --format option.\n"
 
2467
"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n"
 
2468
"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n"
 
2469
"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n"
 
2470
"2.x default) so downgrading is not always possible."
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#: bzrlib/builtins.py:3766
 
2474
msgid ""
 
2475
"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n"
 
2476
"process (where # is a number). By default, this is left there on\n"
 
2477
"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n"
 
2478
"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n"
 
2479
"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n"
 
2480
"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n"
 
2481
"afterwards."
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: bzrlib/builtins.py:3774
 
2485
msgid ""
 
2486
"If the location given is a shared repository, dependent branches\n"
 
2487
"are also converted provided the repository converts successfully.\n"
 
2488
"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n"
 
2489
"tried."
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: bzrlib/builtins.py:3779
 
2493
msgid ""
 
2494
"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n"
 
2495
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: bzrlib/builtins.py:3787
 
2499
msgid "Upgrade to a specific format.  See \"bzr help formats\" for details."
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: bzrlib/builtins.py:3791
 
2503
msgid "Branch format"
 
2504
msgstr "Format des Zweiges"
 
2505
 
 
2506
#: bzrlib/builtins.py:3793
 
2507
msgid "Remove the backup.bzr directory if successful."
 
2508
msgstr ""
 
2509
 
 
2510
#: bzrlib/builtins.py:3795
 
2511
msgid "Show what would be done, but don't actually do anything."
 
2512
msgstr "Nur zeigen, was getan werden würde, aber nichts wirklich machen."
 
2513
 
 
2514
#: bzrlib/builtins.py:3810
 
2515
msgid "Show or set bzr user id."
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#: bzrlib/builtins.py:3812
 
2519
msgid ""
 
2520
":Examples:\n"
 
2521
"    Show the email of the current user::"
 
2522
msgstr ""
 
2523
":Beispiele:\n"
 
2524
"    Die E-Mail-Adresse des aktuellen Benutzers zeigen::"
 
2525
 
 
2526
#: bzrlib/builtins.py:3815
 
2527
msgid "        bzr whoami --email"
 
2528
msgstr "        bzr whoami --email"
 
2529
 
 
2530
#: bzrlib/builtins.py:3817
 
2531
msgid "    Set the current user::"
 
2532
msgstr "    Aktuellen Benutzer festlegen::"
 
2533
 
 
2534
#: bzrlib/builtins.py:3819
 
2535
msgid "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
 
2536
msgstr "        bzr whoami \"Frank Chu <ich@beispiel.de>\""
 
2537
 
 
2538
#: bzrlib/builtins.py:3823
 
2539
msgid "Display email address only."
 
2540
msgstr "Nur die E-Mail-Adresse anzeigen."
 
2541
 
 
2542
#: bzrlib/builtins.py:3825
 
2543
msgid "Set identity for the current branch instead of globally."
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: bzrlib/builtins.py:3851
 
2547
msgid "--email can only be used to display existing identity"
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#: bzrlib/builtins.py:3873
 
2551
msgid "Print or set the branch nickname."
 
2552
msgstr ""
 
2553
 
 
2554
#: bzrlib/builtins.py:3887
 
2555
msgid ""
 
2556
"If unset, the colocated branch name is used for colocated branches, and\n"
 
2557
"the branch directory name is used for other branches.  To print the\n"
 
2558
"current nickname, execute with no argument."
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#: bzrlib/builtins.py:3878
 
2562
msgid ""
 
2563
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
 
2564
"locally."
 
2565
msgstr ""
 
2566
 
 
2567
#: bzrlib/builtins.py:3898
 
2568
msgid "Set/unset and display aliases."
 
2569
msgstr ""
 
2570
 
 
2571
#: bzrlib/builtins.py:3900
 
2572
msgid ""
 
2573
":Examples:\n"
 
2574
"    Show the current aliases::"
 
2575
msgstr ""
 
2576
":Beispiele:\n"
 
2577
"    Die aktuellen Aliase zeigen::"
 
2578
 
 
2579
#: bzrlib/builtins.py:3903
 
2580
msgid "        bzr alias"
 
2581
msgstr "        bzr alias"
 
2582
 
 
2583
#: bzrlib/builtins.py:3905
 
2584
msgid "    Show the alias specified for 'll'::"
 
2585
msgstr ""
 
2586
 
 
2587
#: bzrlib/builtins.py:3907
 
2588
msgid "        bzr alias ll"
 
2589
msgstr "        bzr alias ll"
 
2590
 
 
2591
#: bzrlib/builtins.py:3909
 
2592
msgid "    Set an alias for 'll'::"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#: bzrlib/builtins.py:3911
 
2596
msgid "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
 
2597
msgstr "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
 
2598
 
 
2599
#: bzrlib/builtins.py:3913
 
2600
msgid "    To remove an alias for 'll'::"
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: bzrlib/builtins.py:3915
 
2604
msgid "        bzr alias --remove ll"
 
2605
msgstr "        bzr alias --remove ll"
 
2606
 
 
2607
#: bzrlib/builtins.py:3920
 
2608
msgid "Remove the alias."
 
2609
msgstr "Den Alias entfernen."
 
2610
 
 
2611
#: bzrlib/builtins.py:3938
 
2612
msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove."
 
2613
msgstr "bzr alias --remove erwartet einen Alias zum Entfernen."
 
2614
 
 
2615
#: bzrlib/builtins.py:4119
 
2616
msgid ""
 
2617
"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit."
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#: bzrlib/builtins.py:4136
 
2621
msgid ""
 
2622
"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead"
 
2623
msgstr ""
 
2624
 
 
2625
#: bzrlib/builtins.py:4183
 
2626
msgid "Show version of bzr."
 
2627
msgstr "Version von bzr anzeigen."
 
2628
 
 
2629
#: bzrlib/builtins.py:4187
 
2630
msgid "Print just the version number."
 
2631
msgstr "Nur die Versionsnummer ausgeben."
 
2632
 
 
2633
#: bzrlib/builtins.py:4206
 
2634
msgid "It sure does!\n"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: bzrlib/builtins.py:4230
 
2638
#, python-format
 
2639
msgid "merge base is revision %s\n"
 
2640
msgstr ""
 
2641
 
 
2642
#: bzrlib/builtins.py:4234
 
2643
msgid "Perform a three-way merge."
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: bzrlib/builtins.py:4236
 
2647
msgid ""
 
2648
"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n"
 
2649
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
 
2650
"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n"
 
2651
"or the branch most recently merged using --remember.  The source of the\n"
 
2652
"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n"
 
2653
"branch:  in this case, only the modifications to that file are merged into\n"
 
2654
"the current working tree."
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#: bzrlib/builtins.py:4244
 
2658
msgid ""
 
2659
"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n"
 
2660
"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n"
 
2661
"revision.  If this fails, you may need to give an explicit base."
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#: bzrlib/builtins.py:4248
 
2665
msgid ""
 
2666
"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\".  bzr will\n"
 
2667
"try to merge in all new work up to and including revision OTHER."
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#: bzrlib/builtins.py:4251
 
2671
msgid ""
 
2672
"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n"
 
2673
"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged.  If this\n"
 
2674
"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n"
 
2675
"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n"
 
2676
"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n"
 
2677
"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n"
 
2678
"changes from the other branch is not stored in the commit."
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#: bzrlib/builtins.py:4259
 
2682
msgid "Revision numbers are always relative to the source branch."
 
2683
msgstr ""
 
2684
 
 
2685
#: bzrlib/builtins.py:4261 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
 
2686
msgid ""
 
2687
"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n"
 
2688
"are some kinds of problems only a human can fix.  When it encounters those,\n"
 
2689
"it will mark a conflict.  A conflict means that you need to fix something,\n"
 
2690
"before you can commit."
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: bzrlib/builtins.py:4266
 
2694
msgid ""
 
2695
"Use bzr resolve when you have fixed a problem.  See also bzr conflicts."
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
 
2698
#: bzrlib/builtins.py:4268
 
2699
msgid ""
 
2700
"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n"
 
2701
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n"
 
2702
"to use the default.  To change the default, use --remember. The value will\n"
 
2703
"only be saved if the remote location can be accessed."
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: bzrlib/builtins.py:4273
 
2707
msgid ""
 
2708
"The results of the merge are placed into the destination working\n"
 
2709
"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n"
 
2710
"committed to record the result of the merge."
 
2711
msgstr ""
 
2712
 
 
2713
#: bzrlib/builtins.py:4277
 
2714
msgid ""
 
2715
"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n"
 
2716
"--force is given.  If --force is given, then the changes from the source \n"
 
2717
"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n"
 
2718
"changes in the tree.  The --force option can also be used to create a\n"
 
2719
"merge revision which has more than two parents."
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#: bzrlib/builtins.py:4283
 
2723
msgid ""
 
2724
"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n"
 
2725
"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n"
 
2726
"can be given."
 
2727
msgstr ""
 
2728
 
 
2729
#: bzrlib/builtins.py:4287
 
2730
msgid ""
 
2731
"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n"
 
2732
"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"."
 
2733
msgstr ""
 
2734
 
 
2735
#: bzrlib/builtins.py:4290
 
2736
msgid ""
 
2737
":Examples:\n"
 
2738
"    To merge all new revisions from bzr.dev::"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: bzrlib/builtins.py:4293
 
2742
msgid "        bzr merge ../bzr.dev"
 
2743
msgstr "        bzr merge ../bzr.dev"
 
2744
 
 
2745
#: bzrlib/builtins.py:4295
 
2746
msgid "    To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::"
 
2747
msgstr ""
 
2748
 
 
2749
#: bzrlib/builtins.py:4297
 
2750
msgid "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
 
2751
msgstr "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
 
2752
 
 
2753
#: bzrlib/builtins.py:4299
 
2754
msgid "    To merge the changes introduced by 82, without previous changes::"
 
2755
msgstr ""
 
2756
 
 
2757
#: bzrlib/builtins.py:4301
 
2758
msgid "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
 
2759
msgstr "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
 
2760
 
 
2761
#: bzrlib/builtins.py:4303
 
2762
msgid "    To apply a merge directive contained in /tmp/merge::"
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#: bzrlib/builtins.py:4305
 
2766
msgid "        bzr merge /tmp/merge"
 
2767
msgstr "        bzr merge /tmp/merge"
 
2768
 
 
2769
#: bzrlib/builtins.py:4307
 
2770
msgid ""
 
2771
"    To create a merge revision with three parents from two branches\n"
 
2772
"    feature1a and feature1b:"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: bzrlib/builtins.py:4310
 
2776
msgid ""
 
2777
"        bzr merge ../feature1a\n"
 
2778
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
 
2779
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
 
2780
msgstr ""
 
2781
 
 
2782
#: bzrlib/builtins.py:4322
 
2783
msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes."
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: bzrlib/builtins.py:4328
 
2787
msgid ""
 
2788
"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes."
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: bzrlib/builtins.py:4330
 
2792
msgid ""
 
2793
"If the destination is already completely merged into the source, pull from "
 
2794
"the source rather than merging.  When this happens, you do not need to "
 
2795
"commit the result."
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#: bzrlib/builtins.py:4335
 
2799
msgid ""
 
2800
"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory."
 
2801
msgstr ""
 
2802
 
 
2803
#: bzrlib/builtins.py:4337
 
2804
msgid "Instead of merging, show a diff of the merge."
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: bzrlib/builtins.py:4339
 
2808
msgid "Select changes interactively."
 
2809
msgstr "Änderungen interaktiv auswählen."
 
2810
 
 
2811
#: bzrlib/builtins.py:4361
 
2812
msgid ""
 
2813
"Merging into empty branches not currently supported, "
 
2814
"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: bzrlib/builtins.py:4388
 
2818
msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives."
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: bzrlib/builtins.py:4399
 
2822
msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time."
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: bzrlib/builtins.py:4419
 
2826
msgid "merger: "
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#: bzrlib/builtins.py:4421 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
 
2830
msgid "Nothing to do."
 
2831
msgstr "Nichts zu tun."
 
2832
 
 
2833
#: bzrlib/builtins.py:4425
 
2834
msgid "Cannot pull individual files"
 
2835
msgstr "Nicht möglich, einzelne Dateien zu laden"
 
2836
 
 
2837
#: bzrlib/builtins.py:4433
 
2838
msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')"
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#: bzrlib/builtins.py:4491
 
2842
#, python-format
 
2843
msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s"
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
#: bzrlib/builtins.py:4500
 
2847
#, python-format
 
2848
msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s."
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: bzrlib/builtins.py:4504
 
2852
msgid "Cannot do conflict reduction and show base."
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#: bzrlib/builtins.py:4615
 
2856
msgid "No location specified or remembered"
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#: bzrlib/builtins.py:4617
 
2860
msgid "{0} remembered {1} location {2}"
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: bzrlib/builtins.py:4623
 
2864
msgid "Redo a merge."
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: bzrlib/builtins.py:4625
 
2868
msgid ""
 
2869
"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n"
 
2870
"conflicts.  Some merge techniques are better than others, and remerge\n"
 
2871
"lets you try different ones on different files."
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
 
2874
#: bzrlib/builtins.py:4629
 
2875
msgid ""
 
2876
"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n"
 
2877
"merge.  The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n"
 
2878
"pending merge, and it lets you specify particular files."
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: bzrlib/builtins.py:4633
 
2882
msgid ""
 
2883
":Examples:\n"
 
2884
"    Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n"
 
2885
"    conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::"
 
2886
msgstr ""
 
2887
 
 
2888
#: bzrlib/builtins.py:4637
 
2889
msgid "        bzr remerge --show-base"
 
2890
msgstr "        bzr remerge --show-base"
 
2891
 
 
2892
#: bzrlib/builtins.py:4639
 
2893
msgid ""
 
2894
"    Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n"
 
2895
"    additional processing to reduce the size of conflict regions::"
 
2896
msgstr ""
 
2897
 
 
2898
#: bzrlib/builtins.py:4642
 
2899
msgid "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
 
2900
msgstr ""
 
2901
 
 
2902
#: bzrlib/builtins.py:4649
 
2903
msgid "Show base revision text in conflicts."
 
2904
msgstr ""
 
2905
 
 
2906
#: bzrlib/builtins.py:4661
 
2907
msgid ""
 
2908
"Sorry, remerge only works after normal merges.  Not cherrypicking or multi-"
 
2909
"merges."
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#: bzrlib/builtins.py:4717
 
2913
msgid "Revert files to a previous revision."
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: bzrlib/builtins.py:4719
 
2917
msgid ""
 
2918
"Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
 
2919
"will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
 
2920
"last committed revision is used."
 
2921
msgstr ""
 
2922
 
 
2923
#: bzrlib/builtins.py:4723
 
2924
msgid ""
 
2925
"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
 
2926
"merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
 
2927
"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
 
2928
"affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
 
2929
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command."
 
2930
msgstr ""
 
2931
 
 
2932
#: bzrlib/builtins.py:4729
 
2933
msgid ""
 
2934
"By default, any files that have been manually changed will be backed up\n"
 
2935
"first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup files have\n"
 
2936
"'.~#~' appended to their name, where # is a number."
 
2937
msgstr ""
 
2938
 
 
2939
#: bzrlib/builtins.py:4733
 
2940
msgid ""
 
2941
"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n"
 
2942
"from the target revision.  So you can use revert to \"undelete\" a file by\n"
 
2943
"name.  If you name a directory, all the contents of that directory will be\n"
 
2944
"reverted."
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: bzrlib/builtins.py:4738
 
2948
msgid ""
 
2949
"If you have newly added files since the target revision, they will be\n"
 
2950
"removed.  If the files to be removed have been changed, backups will be\n"
 
2951
"created as above.  Directories containing unknown files will not be\n"
 
2952
"deleted."
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: bzrlib/builtins.py:4743
 
2956
msgid ""
 
2957
"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n"
 
2958
"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n"
 
2959
"of the next commit.  Normally, using revert clears that list as well as\n"
 
2960
"reverting the files.  If any files are specified, revert leaves the list\n"
 
2961
"of uncommitted merges alone and reverts only the files.  Use ``bzr revert\n"
 
2962
".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n"
 
2963
"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n"
 
2964
"reverting any files."
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: bzrlib/builtins.py:4752
 
2968
msgid ""
 
2969
"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n"
 
2970
"changes from a branch in a single revision.  To do this, perform the merge\n"
 
2971
"as desired.  Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will "
 
2972
"keep\n"
 
2973
"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n"
 
2974
"merges.  The next commit will then contain all of the changes that are\n"
 
2975
"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n"
 
2976
"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n"
 
2977
"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n"
 
2978
"target branches."
 
2979
msgstr ""
 
2980
 
 
2981
#: bzrlib/builtins.py:4766
 
2982
msgid "Do not save backups of reverted files."
 
2983
msgstr "Keine Sicherungskopien von zurückgesetzten Dateien erstellen."
 
2984
 
 
2985
#: bzrlib/builtins.py:4768
 
2986
msgid "Remove pending merge marker, without changing any files."
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: bzrlib/builtins.py:4799
 
2990
msgid ""
 
2991
"Show help on a command or other topic.\n"
 
2992
"    "
 
2993
msgstr ""
 
2994
"Hilfe zu einem Befehl oder Thema anzeigen.\n"
 
2995
"    "
 
2996
 
 
2997
#: bzrlib/builtins.py:4804
 
2998
msgid "Show help on all commands."
 
2999
msgstr "Hilfe zu allen Befehlen anzeigen."
 
3000
 
 
3001
#: bzrlib/builtins.py:4833
 
3002
msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches."
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#: bzrlib/builtins.py:4835
 
3006
msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote."
 
3007
msgstr ""
 
3008
 
 
3009
#: bzrlib/builtins.py:4837
 
3010
msgid ""
 
3011
"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n"
 
3012
"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n"
 
3013
"also valid.\n"
 
3014
"        \n"
 
3015
":Exit values:\n"
 
3016
"    1 - some missing revisions\n"
 
3017
"    0 - no missing revisions"
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: bzrlib/builtins.py:4847
 
3021
msgid ""
 
3022
"    Determine the missing revisions between this and the branch at the\n"
 
3023
"    remembered pull location::"
 
3024
msgstr ""
 
3025
 
 
3026
#: bzrlib/builtins.py:4850
 
3027
msgid "        bzr missing"
 
3028
msgstr "        bzr missing"
 
3029
 
 
3030
#: bzrlib/builtins.py:4852
 
3031
msgid "    Determine the missing revisions between this and another branch::"
 
3032
msgstr ""
 
3033
 
 
3034
#: bzrlib/builtins.py:4854
 
3035
msgid "        bzr missing http://server/branch"
 
3036
msgstr ""
 
3037
 
 
3038
#: bzrlib/builtins.py:4856
 
3039
msgid ""
 
3040
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
 
3041
"    branch::"
 
3042
msgstr ""
 
3043
 
 
3044
#: bzrlib/builtins.py:4859
 
3045
msgid "        bzr missing -r ..-10"
 
3046
msgstr "        bzr missing -r ..-10"
 
3047
 
 
3048
#: bzrlib/builtins.py:4861
 
3049
msgid ""
 
3050
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n"
 
3051
"    branch::"
 
3052
msgstr ""
 
3053
 
 
3054
#: bzrlib/builtins.py:4864
 
3055
msgid "        bzr missing --my-revision ..-10"
 
3056
msgstr "        bzr missing --my-revision ..-10"
 
3057
 
 
3058
#: bzrlib/builtins.py:4871
 
3059
msgid "Reverse the order of revisions."
 
3060
msgstr ""
 
3061
 
 
3062
#: bzrlib/builtins.py:4873
 
3063
msgid "Display changes in the local branch only."
 
3064
msgstr "Nur Änderungen im lokalen Zweig anzeigen."
 
3065
 
 
3066
#: bzrlib/builtins.py:4874
 
3067
msgid "Same as --mine-only."
 
3068
msgstr "Dasselbe wie --mine-only."
 
3069
 
 
3070
#: bzrlib/builtins.py:4876
 
3071
msgid "Display changes in the remote branch only."
 
3072
msgstr "Nur Änderungen im entfernten Zweig anzeigen."
 
3073
 
 
3074
#: bzrlib/builtins.py:4877
 
3075
msgid "Same as --theirs-only."
 
3076
msgstr "Dasselbe wie --theirs-only."
 
3077
 
 
3078
#: bzrlib/builtins.py:4882
 
3079
msgid ""
 
3080
"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
 
3081
"details."
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#: bzrlib/builtins.py:4886
 
3085
msgid ""
 
3086
"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
 
3087
"details."
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: bzrlib/builtins.py:4889
 
3091
msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones."
 
3092
msgstr ""
 
3093
 
 
3094
#: bzrlib/builtins.py:4943
 
3095
msgid "No peer location known or specified."
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: bzrlib/builtins.py:4947
 
3099
msgid "Using saved parent location: {0}\n"
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#: bzrlib/builtins.py:4980
 
3103
#, python-format
 
3104
msgid "You have %d extra revision:\n"
 
3105
msgid_plural "You have %d extra revisions:\n"
 
3106
msgstr[0] "Sie haben %d zusätzliche Revision:\n"
 
3107
msgstr[1] "Sie haben %d zusätzliche Revisionen:\n"
 
3108
 
 
3109
#: bzrlib/builtins.py:4996
 
3110
#, python-format
 
3111
msgid "You are missing %d revision:\n"
 
3112
msgid_plural "You are missing %d revisions:\n"
 
3113
msgstr[0] "Ihnen fehlt %d Revision:\n"
 
3114
msgstr[1] "Ihnen fehlen %d Revisionen:\n"
 
3115
 
 
3116
#: bzrlib/builtins.py:5008
 
3117
msgid "This branch has no new revisions.\n"
 
3118
msgstr "Dieser Zweig hat keine neuen Revisionen.\n"
 
3119
 
 
3120
#: bzrlib/builtins.py:5011
 
3121
msgid "Other branch has no new revisions.\n"
 
3122
msgstr "Anderer Zweig hat keine neuen Revisionen.\n"
 
3123
 
 
3124
#: bzrlib/builtins.py:5016
 
3125
msgid "Branches are up to date.\n"
 
3126
msgstr "Zweige sind aktuell.\n"
 
3127
 
 
3128
#: bzrlib/builtins.py:5027
 
3129
msgid "Compress the data within a repository."
 
3130
msgstr ""
 
3131
 
 
3132
#: bzrlib/builtins.py:5029
 
3133
msgid ""
 
3134
"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n"
 
3135
"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n"
 
3136
"normally not required to be done manually."
 
3137
msgstr ""
 
3138
 
 
3139
#: bzrlib/builtins.py:5033
 
3140
msgid ""
 
3141
"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n"
 
3142
"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n"
 
3143
"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n"
 
3144
"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n"
 
3145
"used."
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: bzrlib/builtins.py:5039
 
3149
msgid ""
 
3150
"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n"
 
3151
"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n"
 
3152
"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n"
 
3153
"been. In this case the repository may be unusable."
 
3154
msgstr ""
 
3155
 
 
3156
#: bzrlib/builtins.py:5048
 
3157
msgid "Delete obsolete packs to save disk space."
 
3158
msgstr ""
 
3159
 
 
3160
#: bzrlib/builtins.py:5062
 
3161
msgid "List the installed plugins."
 
3162
msgstr "Installierte Erweiterungen auflisten."
 
3163
 
 
3164
#: bzrlib/builtins.py:5064
 
3165
msgid ""
 
3166
"This command displays the list of installed plugins including\n"
 
3167
"version of plugin and a short description of each."
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#: bzrlib/builtins.py:5067
 
3171
msgid "--verbose shows the path where each plugin is located."
 
3172
msgstr ""
 
3173
 
 
3174
#: bzrlib/builtins.py:5069
 
3175
msgid ""
 
3176
"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n"
 
3177
"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n"
 
3178
"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n"
 
3179
"adding new commands, providing additional network transports and\n"
 
3180
"customizing log output."
 
3181
msgstr ""
 
3182
 
 
3183
#: bzrlib/builtins.py:5075
 
3184
msgid ""
 
3185
"See the Bazaar Plugin Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/>\n"
 
3186
"for further information on plugins including where to find them and how to\n"
 
3187
"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n"
 
3188
"plugins using the Python programming language."
 
3189
msgstr ""
 
3190
 
 
3191
#: bzrlib/builtins.py:5091
 
3192
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: bzrlib/builtins.py:5094
 
3196
msgid "Produce long-format testament."
 
3197
msgstr ""
 
3198
 
 
3199
#: bzrlib/builtins.py:5096
 
3200
msgid "Produce a strict-format testament."
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
#: bzrlib/builtins.py:5122
 
3204
msgid "Show the origin of each line in a file."
 
3205
msgstr "Ursprung jeder Zeile in einer Datei anzeigen."
 
3206
 
 
3207
#: bzrlib/builtins.py:5124
 
3208
msgid ""
 
3209
"This prints out the given file with an annotation on the left side\n"
 
3210
"indicating which revision, author and date introduced the change."
 
3211
msgstr ""
 
3212
 
 
3213
#: bzrlib/builtins.py:5127
 
3214
msgid ""
 
3215
"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n"
 
3216
"shown only at the top, unless the --all option is given."
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: bzrlib/builtins.py:5135
 
3220
msgid "Show annotations on all lines."
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: bzrlib/builtins.py:5136
 
3224
msgid "Show commit date in annotations."
 
3225
msgstr ""
 
3226
 
 
3227
#: bzrlib/builtins.py:5223
 
3228
msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions"
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#: bzrlib/builtins.py:5235
 
3232
msgid "Please supply either one revision, or a range."
 
3233
msgstr "Bitte geben Sie entweder eine Revision oder einen Bereich an."
 
3234
 
 
3235
#: bzrlib/builtins.py:5239
 
3236
msgid ""
 
3237
"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n"
 
3238
"If no branch is supplied, rebind to the last bound location."
 
3239
msgstr ""
 
3240
 
 
3241
#: bzrlib/builtins.py:5242
 
3242
msgid ""
 
3243
"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n"
 
3244
"before they will be applied to the local branch."
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#: bzrlib/builtins.py:5245
 
3248
msgid ""
 
3249
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
 
3250
"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n"
 
3251
"that of the master."
 
3252
msgstr ""
 
3253
 
 
3254
#: bzrlib/builtins.py:5260
 
3255
msgid "No location supplied.  This format does not remember old locations."
 
3256
msgstr ""
 
3257
 
 
3258
#: bzrlib/builtins.py:5265
 
3259
msgid "Branch is already bound"
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#: bzrlib/builtins.py:5267
 
3263
msgid "No location supplied and no previous location known"
 
3264
msgstr ""
 
3265
 
 
3266
#: bzrlib/builtins.py:5273
 
3267
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: bzrlib/builtins.py:5280
 
3271
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#: bzrlib/builtins.py:5282
 
3275
msgid ""
 
3276
"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n"
 
3277
"commits will be local only."
 
3278
msgstr ""
 
3279
 
 
3280
#: bzrlib/builtins.py:5293
 
3281
msgid "Local branch is not bound"
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: bzrlib/builtins.py:5297
 
3285
msgid "Remove the last committed revision."
 
3286
msgstr ""
 
3287
 
 
3288
#: bzrlib/builtins.py:5299
 
3289
msgid ""
 
3290
"--verbose will print out what is being removed.\n"
 
3291
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
 
3292
"remove anything."
 
3293
msgstr ""
 
3294
 
 
3295
#: bzrlib/builtins.py:5303
 
3296
msgid ""
 
3297
"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n"
 
3298
"specified revision.  For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n"
 
3299
"branch at revision 15."
 
3300
msgstr ""
 
3301
 
 
3302
#: bzrlib/builtins.py:5307
 
3303
msgid ""
 
3304
"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit.  The only change\n"
 
3305
"it may make is to restore any pending merges that were present before\n"
 
3306
"the commit."
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#: bzrlib/builtins.py:5318
 
3310
msgid "Don't actually make changes."
 
3311
msgstr "Keine Änderungen durchführen."
 
3312
 
 
3313
#: bzrlib/builtins.py:5319
 
3314
msgid "Say yes to all questions."
 
3315
msgstr "Alle Fragen mit Ja beantworten."
 
3316
 
 
3317
#: bzrlib/builtins.py:5321
 
3318
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#: bzrlib/builtins.py:5323
 
3322
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
 
3323
msgstr ""
 
3324
 
 
3325
#: bzrlib/builtins.py:5372
 
3326
msgid "No revisions to uncommit.\n"
 
3327
msgstr ""
 
3328
 
 
3329
#: bzrlib/builtins.py:5387
 
3330
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
 
3331
msgstr ""
 
3332
"Testlauf, es wird so getan, als ob die obigen Revisionen entfernt würden.\n"
 
3333
 
 
3334
#: bzrlib/builtins.py:5390
 
3335
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
 
3336
msgstr "Oben stehende Revision(en) wird/werden entfernt.\n"
 
3337
 
 
3338
#: bzrlib/builtins.py:5394
 
3339
msgid "Uncommit these revisions"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#: bzrlib/builtins.py:5397
 
3343
msgid "Canceled\n"
 
3344
msgstr "Abgebrochen\n"
 
3345
 
 
3346
#: bzrlib/builtins.py:5404
 
3347
#, python-format
 
3348
msgid ""
 
3349
"You can restore the old tip by running:\n"
 
3350
"  bzr pull . -r revid:%s\n"
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
 
3353
#: bzrlib/builtins.py:5409
 
3354
msgid "Break a dead lock."
 
3355
msgstr ""
 
3356
 
 
3357
#: bzrlib/builtins.py:5411
 
3358
msgid ""
 
3359
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
 
3360
"config file."
 
3361
msgstr ""
 
3362
 
 
3363
#: bzrlib/builtins.py:5414
 
3364
msgid ""
 
3365
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
 
3366
"holding the lock has been stopped."
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: bzrlib/builtins.py:5417
 
3370
msgid ""
 
3371
"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n"
 
3372
"[location]' command."
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#: bzrlib/builtins.py:5420
 
3376
msgid ""
 
3377
":Examples:\n"
 
3378
"    bzr break-lock\n"
 
3379
"    bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
 
3380
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
 
3381
msgstr ""
 
3382
 
 
3383
#: bzrlib/builtins.py:5429
 
3384
msgid "LOCATION is the directory where the config lock is."
 
3385
msgstr ""
 
3386
 
 
3387
#: bzrlib/builtins.py:5431
 
3388
msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock."
 
3389
msgstr ""
 
3390
 
 
3391
#: bzrlib/builtins.py:5466
 
3392
msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)"
 
3393
msgstr "Das Bazaar-Smart-Server-Protokoll via TCP. (Vorgabe-Port: 4155)"
 
3394
 
 
3395
#: bzrlib/builtins.py:5467
 
3396
msgid "Run the bzr server."
 
3397
msgstr "Den bzr-Server starten."
 
3398
 
 
3399
#: bzrlib/builtins.py:5473
 
3400
msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd."
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#: bzrlib/builtins.py:5474
 
3404
msgid "protocol"
 
3405
msgstr "Protokoll"
 
3406
 
 
3407
#: bzrlib/builtins.py:5475
 
3408
msgid "Protocol to serve."
 
3409
msgstr ""
 
3410
 
 
3411
#: bzrlib/builtins.py:5495
 
3412
msgid "Listen for connections on nominated address."
 
3413
msgstr "An den angegebenen Adressen auf Verbindungen lauschen."
 
3414
 
 
3415
#: bzrlib/builtins.py:5497
 
3416
msgid ""
 
3417
"Listen for connections on nominated port.  Passing 0 as the port number will "
 
3418
"result in a dynamically allocated port.  The default port depends on the "
 
3419
"protocol."
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: bzrlib/builtins.py:5485
 
3423
msgid "Serve contents of this directory."
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: bzrlib/builtins.py:5487
 
3427
msgid ""
 
3428
"By default the server is a readonly server.  Supplying --allow-writes "
 
3429
"enables write access to the contents of the served directory and below.  "
 
3430
"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form "
 
3431
"of external authentication is arranged supplying this option leads to global "
 
3432
"uncontrolled write access to your file system."
 
3433
msgstr ""
 
3434
 
 
3435
#: bzrlib/builtins.py:5496
 
3436
msgid "Override the default idle client timeout (5min)."
 
3437
msgstr ""
 
3438
 
 
3439
#: bzrlib/builtins.py:5546
 
3440
msgid "Combine a tree into its containing tree."
 
3441
msgstr ""
 
3442
 
 
3443
#: bzrlib/builtins.py:5548
 
3444
msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format."
 
3445
msgstr ""
 
3446
 
 
3447
#: bzrlib/builtins.py:5550
 
3448
msgid ""
 
3449
"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n"
 
3450
"not part of it.  (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n"
 
3451
"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)"
 
3452
msgstr ""
 
3453
 
 
3454
#: bzrlib/builtins.py:5554
 
3455
msgid ""
 
3456
"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n"
 
3457
"part.  This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n"
 
3458
"and all history is preserved."
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: bzrlib/builtins.py:5572
 
3462
#, python-format
 
3463
msgid ""
 
3464
"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n"
 
3465
"You can use bzr upgrade on the repository."
 
3466
msgstr ""
 
3467
 
 
3468
#: bzrlib/builtins.py:5582 bzrlib/builtins.py:5588
 
3469
msgid "Cannot join {0}.  {1}"
 
3470
msgstr ""
 
3471
 
 
3472
#: bzrlib/builtins.py:5592
 
3473
msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree."
 
3474
msgstr ""
 
3475
 
 
3476
#: bzrlib/builtins.py:5594
 
3477
msgid ""
 
3478
"This command will produce a target tree in a format that supports\n"
 
3479
"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'.  These formats cannot be\n"
 
3480
"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'."
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: bzrlib/builtins.py:5598
 
3484
msgid ""
 
3485
"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree.  That\n"
 
3486
"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n"
 
3487
"branch.  Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree."
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: bzrlib/builtins.py:5678
 
3491
msgid "No submit branch specified or known"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: bzrlib/builtins.py:5686 bzrlib/send.py:108
 
3495
msgid "No public branch specified or known"
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#: bzrlib/builtins.py:5691
 
3499
msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers"
 
3500
msgstr ""
 
3501
 
 
3502
#: bzrlib/builtins.py:5700
 
3503
msgid "No revisions to bundle."
 
3504
msgstr ""
 
3505
 
 
3506
#: bzrlib/builtins.py:5719
 
3507
msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes."
 
3508
msgstr ""
 
3509
 
 
3510
#: bzrlib/builtins.py:5721
 
3511
msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:"
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: bzrlib/builtins.py:5723
 
3515
msgid "* A machine-readable description of the merge to perform"
 
3516
msgstr ""
 
3517
 
 
3518
#: bzrlib/builtins.py:5725
 
3519
msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested"
 
3520
msgstr ""
 
3521
"* Ein optionaler Patch, der eine Vorschau der gewünschten Änderungen "
 
3522
"darstellt"
 
3523
 
 
3524
#: bzrlib/builtins.py:5727
 
3525
msgid ""
 
3526
"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n"
 
3527
"  directly from the merge directive, without retrieving data from a\n"
 
3528
"  branch."
 
3529
msgstr ""
 
3530
 
 
3531
#: bzrlib/builtins.py:5731
 
3532
msgid ""
 
3533
"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n"
 
3534
"merge, has the same effect as merging from the source branch.  "
 
3535
msgstr ""
 
3536
 
 
3537
#: bzrlib/builtins.py:5734
 
3538
msgid ""
 
3539
"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n"
 
3540
"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n"
 
3541
"the source branch."
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: bzrlib/builtins.py:5738
 
3545
msgid ""
 
3546
"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n"
 
3547
"revisions, but only a structured request to merge from the\n"
 
3548
"public_location.  In that case the public_branch is needed and it must be\n"
 
3549
"up-to-date and accessible to the recipient.  The public_branch is always\n"
 
3550
"included if known, so that people can check it later."
 
3551
msgstr ""
 
3552
 
 
3553
#: bzrlib/builtins.py:5744
 
3554
msgid ""
 
3555
"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n"
 
3556
"overridden.  Both submit branch and public branch will be remembered in\n"
 
3557
"branch.conf the first time they are used for a particular branch.  The\n"
 
3558
"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n"
 
3559
"be changed using --from."
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: bzrlib/builtins.py:5750
 
3563
msgid ""
 
3564
"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n"
 
3565
"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n"
 
3566
"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n"
 
3567
"omit the location to use the default.  To change the default, use\n"
 
3568
"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed."
 
3569
msgstr ""
 
3570
 
 
3571
#: bzrlib/builtins.py:5756
 
3572
msgid ""
 
3573
"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n"
 
3574
"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n"
 
3575
"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n"
 
3576
"in the merge directive."
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#: bzrlib/builtins.py:5761
 
3580
msgid ""
 
3581
"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n"
 
3582
"given, in which case it is sent to a file."
 
3583
msgstr ""
 
3584
 
 
3585
#: bzrlib/builtins.py:5764
 
3586
msgid ""
 
3587
"Mail is sent using your preferred mail program.  This should be transparent\n"
 
3588
"on Windows (it uses MAPI).  On Unix, it requires the xdg-email utility.\n"
 
3589
"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used."
 
3590
msgstr ""
 
3591
 
 
3592
#: bzrlib/builtins.py:5768
 
3593
msgid ""
 
3594
"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n"
 
3595
"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.)  Supported values for\n"
 
3596
"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" "
 
3597
"(MacOS X's\n"
 
3598
"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n"
 
3599
"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\".  Plugins may also "
 
3600
"add\n"
 
3601
"supported clients."
 
3602
msgstr ""
 
3603
 
 
3604
#: bzrlib/builtins.py:5775
 
3605
msgid ""
 
3606
"If mail is being sent, a to address is required.  This can be supplied\n"
 
3607
"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n"
 
3608
"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n"
 
3609
"in the submit branch."
 
3610
msgstr ""
 
3611
 
 
3612
#: bzrlib/builtins.py:5780
 
3613
msgid ""
 
3614
"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 "
 
3615
"and\n"
 
3616
"merge directive format 2.  It is significantly faster and smaller than\n"
 
3617
"older formats.  It is compatible with Bazaar 0.19 and later.  It is the\n"
 
3618
"default.  \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n"
 
3619
"format 1.  It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18."
 
3620
msgstr ""
 
3621
 
 
3622
#: bzrlib/builtins.py:5786
 
3623
msgid ""
 
3624
"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n"
 
3625
"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location."
 
3626
msgstr ""
 
3627
 
 
3628
#: bzrlib/builtins.py:5789
 
3629
msgid ""
 
3630
"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations "
 
3631
"into\n"
 
3632
"URLs that can be used by other people.  See `bzr help configuration` to\n"
 
3633
"set them, and use `bzr info` to display them."
 
3634
msgstr ""
 
3635
 
 
3636
#: bzrlib/builtins.py:5813
 
3637
msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout."
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: bzrlib/builtins.py:5817
 
3641
msgid ""
 
3642
"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
 
3643
"strict disables the check."
 
3644
msgstr ""
 
3645
 
 
3646
#: bzrlib/builtins.py:5819
 
3647
msgid "Mail the request to this address."
 
3648
msgstr "Die Anfrage an diese Adresse schicken."
 
3649
 
 
3650
#: bzrlib/builtins.py:5823
 
3651
msgid "Body for the email."
 
3652
msgstr "Inhalt der E-Mail."
 
3653
 
 
3654
#: bzrlib/builtins.py:5876
 
3655
msgid "Do not include a bundle in the merge directive."
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
#: bzrlib/builtins.py:5877
 
3659
msgid "Do not include a preview patch in the merge directive."
 
3660
msgstr ""
 
3661
 
 
3662
#: bzrlib/builtins.py:5880
 
3663
msgid "Remember submit and public branch."
 
3664
msgstr ""
 
3665
 
 
3666
#: bzrlib/builtins.py:5882
 
3667
msgid ""
 
3668
"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the "
 
3669
"working directory."
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#: bzrlib/builtins.py:5892 bzrlib/cmd_version_info.py:76
 
3673
msgid "format"
 
3674
msgstr "Format"
 
3675
 
 
3676
#: bzrlib/builtins.py:5893
 
3677
msgid "Use the specified output format."
 
3678
msgstr "Das angegebene Ausgabeformat benutzen."
 
3679
 
 
3680
#: bzrlib/builtins.py:5915
 
3681
msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision."
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#: bzrlib/builtins.py:5917
 
3685
msgid ""
 
3686
"Tags give human-meaningful names to revisions.  Commands that take a -r\n"
 
3687
"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n"
 
3688
"created tag."
 
3689
msgstr ""
 
3690
 
 
3691
#: bzrlib/builtins.py:5921
 
3692
msgid ""
 
3693
"Tags are stored in the branch.  Tags are copied from one branch to another\n"
 
3694
"along when you branch, push, pull or merge."
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: bzrlib/builtins.py:5924
 
3698
msgid ""
 
3699
"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n"
 
3700
"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision."
 
3701
msgstr ""
 
3702
 
 
3703
#: bzrlib/builtins.py:5927
 
3704
msgid ""
 
3705
"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run "
 
3706
"``bzr\n"
 
3707
"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``."
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#: bzrlib/builtins.py:5930
 
3711
msgid ""
 
3712
"If no tag name is specified it will be determined through the \n"
 
3713
"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n"
 
3714
"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n"
 
3715
"details."
 
3716
msgstr ""
 
3717
 
 
3718
#: bzrlib/builtins.py:5940
 
3719
msgid "Delete this tag rather than placing it."
 
3720
msgstr ""
 
3721
 
 
3722
#: bzrlib/builtins.py:5943
 
3723
msgid "Branch in which to place the tag."
 
3724
msgstr ""
 
3725
 
 
3726
#: bzrlib/builtins.py:5945
 
3727
msgid "Replace existing tags."
 
3728
msgstr ""
 
3729
 
 
3730
#: bzrlib/builtins.py:5960
 
3731
msgid "No tag specified to delete."
 
3732
msgstr ""
 
3733
 
 
3734
#: bzrlib/builtins.py:5962
 
3735
#, python-format
 
3736
msgid "Deleted tag %s."
 
3737
msgstr ""
 
3738
 
 
3739
#: bzrlib/builtins.py:5976
 
3740
msgid "Please specify a tag name."
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#: bzrlib/builtins.py:5984
 
3744
#, python-format
 
3745
msgid "Tag %s already exists for that revision."
 
3746
msgstr ""
 
3747
 
 
3748
#: bzrlib/builtins.py:5988
 
3749
#, python-format
 
3750
msgid "Created tag %s."
 
3751
msgstr ""
 
3752
 
 
3753
#: bzrlib/builtins.py:5990
 
3754
#, python-format
 
3755
msgid "Updated tag %s."
 
3756
msgstr ""
 
3757
 
 
3758
#: bzrlib/builtins.py:5994
 
3759
msgid "List tags."
 
3760
msgstr ""
 
3761
 
 
3762
#: bzrlib/builtins.py:5996
 
3763
msgid ""
 
3764
"This command shows a table of tag names and the revisions they reference."
 
3765
msgstr ""
 
3766
 
 
3767
#: bzrlib/builtins.py:6002
 
3768
msgid "Branch whose tags should be displayed."
 
3769
msgstr ""
 
3770
 
 
3771
#: bzrlib/builtins.py:6004
 
3772
msgid "Sort tags by different criteria."
 
3773
msgstr ""
 
3774
 
 
3775
#: bzrlib/builtins.py:6004
 
3776
msgid "Sorting"
 
3777
msgstr "Sortierung"
 
3778
 
 
3779
#: bzrlib/builtins.py:6073
 
3780
msgid "Reconfigure the type of a bzr directory."
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: bzrlib/builtins.py:6075
 
3784
msgid "A target configuration must be specified."
 
3785
msgstr "Es muss eine Zielkonfiguration angegeben werden."
 
3786
 
 
3787
#: bzrlib/builtins.py:6077
 
3788
msgid ""
 
3789
"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n"
 
3790
"The order of preference is\n"
 
3791
"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n"
 
3792
"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n"
 
3793
"3. The push location.\n"
 
3794
"4. The parent location.\n"
 
3795
"If none of these is available, --bind-to must be specified."
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#: bzrlib/builtins.py:6091
 
3799
msgid "Tree type"
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#: bzrlib/builtins.py:6092
 
3803
msgid "The relation between branch and tree."
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#: bzrlib/builtins.py:6094
 
3807
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: bzrlib/builtins.py:6095
 
3811
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: bzrlib/builtins.py:6096
 
3815
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: bzrlib/builtins.py:6097
 
3819
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#: bzrlib/builtins.py:6102
 
3823
msgid "Repository type"
 
3824
msgstr ""
 
3825
 
 
3826
#: bzrlib/builtins.py:6103
 
3827
msgid "Location fo the repository."
 
3828
msgstr ""
 
3829
 
 
3830
#: bzrlib/builtins.py:6105
 
3831
msgid ""
 
3832
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#: bzrlib/builtins.py:6107
 
3836
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
 
3837
msgstr ""
 
3838
 
 
3839
#: bzrlib/builtins.py:6111
 
3840
msgid "Trees in Repository"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#: bzrlib/builtins.py:6112
 
3844
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
 
3845
msgstr ""
 
3846
 
 
3847
#: bzrlib/builtins.py:6114
 
3848
msgid ""
 
3849
"Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
 
3850
msgstr ""
 
3851
 
 
3852
#: bzrlib/builtins.py:6116
 
3853
msgid ""
 
3854
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
 
3855
msgstr ""
 
3856
 
 
3857
#: bzrlib/builtins.py:6119
 
3858
msgid "Branch to bind checkout to."
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
#: bzrlib/builtins.py:6121
 
3862
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
 
3863
msgstr ""
 
3864
 
 
3865
#: bzrlib/builtins.py:6124
 
3866
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
 
3867
msgstr ""
 
3868
 
 
3869
#: bzrlib/builtins.py:6128
 
3870
msgid ""
 
3871
"Reconfigure a branch to be unstacked.  This may require copying substantial "
 
3872
"data into it."
 
3873
msgstr ""
 
3874
 
 
3875
#: bzrlib/builtins.py:6138
 
3876
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
 
3877
msgstr ""
 
3878
"Es kann nicht --stacked-on und --unstacked gleichzeitig benutzt werden"
 
3879
 
 
3880
#: bzrlib/builtins.py:6152
 
3881
msgid "No target configuration specified"
 
3882
msgstr "Keine Zielkonfiguration angegeben"
 
3883
 
 
3884
#: bzrlib/builtins.py:6187
 
3885
msgid "Set the branch of a checkout and update."
 
3886
msgstr "Branch eines Checkout setzen und aktualisieren."
 
3887
 
 
3888
#: bzrlib/builtins.py:6189
 
3889
msgid ""
 
3890
"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n"
 
3891
"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n"
 
3892
"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n"
 
3893
"of the new location and binds to it."
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: bzrlib/builtins.py:6194
 
3897
msgid ""
 
3898
"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n"
 
3899
"are merged. The user can commit or revert these as they desire."
 
3900
msgstr ""
 
3901
 
 
3902
#: bzrlib/builtins.py:6197
 
3903
msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch."
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#: bzrlib/builtins.py:6199
 
3907
msgid ""
 
3908
"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n"
 
3909
"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n"
 
3910
"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n"
 
3911
"/path/to/newbranch."
 
3912
msgstr ""
 
3913
 
 
3914
#: bzrlib/builtins.py:6204
 
3915
msgid ""
 
3916
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
 
3917
"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n"
 
3918
"that of the master."
 
3919
msgstr ""
 
3920
 
 
3921
#: bzrlib/builtins.py:6212
 
3922
msgid "Switch even if local commits will be lost."
 
3923
msgstr ""
 
3924
 
 
3925
#: bzrlib/builtins.py:6215
 
3926
msgid "Create the target branch from this one before switching to it."
 
3927
msgstr ""
 
3928
 
 
3929
#: bzrlib/builtins.py:6229
 
3930
msgid "You must supply either a revision or a location"
 
3931
msgstr ""
 
3932
 
 
3933
#: bzrlib/builtins.py:6242
 
3934
msgid "cannot create branch without source branch"
 
3935
msgstr ""
 
3936
 
 
3937
#: bzrlib/builtins.py:6262
 
3938
msgid "Manage filtered views."
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
#: bzrlib/builtins.py:6264
 
3942
msgid ""
 
3943
"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n"
 
3944
"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n"
 
3945
"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n"
 
3946
"effectively have that list of files implicitly given each time.\n"
 
3947
"An explicit list of files can still be given but those files\n"
 
3948
"must be within the current view."
 
3949
msgstr ""
 
3950
 
 
3951
#: bzrlib/builtins.py:6271
 
3952
msgid ""
 
3953
"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n"
 
3954
"a selected change and is deleted once that change is committed.\n"
 
3955
"At other times, you may wish to create one or more named views\n"
 
3956
"and switch between them."
 
3957
msgstr ""
 
3958
 
 
3959
#: bzrlib/builtins.py:6276
 
3960
msgid ""
 
3961
"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n"
 
3962
"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n"
 
3963
"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n"
 
3964
"want to switch back to your view after that."
 
3965
msgstr ""
 
3966
 
 
3967
#: bzrlib/builtins.py:6281
 
3968
msgid ""
 
3969
":Examples:\n"
 
3970
"  To define the current view::"
 
3971
msgstr ""
 
3972
 
 
3973
#: bzrlib/builtins.py:6284
 
3974
msgid "    bzr view file1 dir1 ..."
 
3975
msgstr ""
 
3976
 
 
3977
#: bzrlib/builtins.py:6286
 
3978
msgid "  To list the current view::"
 
3979
msgstr ""
 
3980
 
 
3981
#: bzrlib/builtins.py:6288
 
3982
msgid "    bzr view"
 
3983
msgstr "    bzr view"
 
3984
 
 
3985
#: bzrlib/builtins.py:6290
 
3986
msgid "  To delete the current view::"
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#: bzrlib/builtins.py:6292
 
3990
msgid "    bzr view --delete"
 
3991
msgstr "    bzr view --delete"
 
3992
 
 
3993
#: bzrlib/builtins.py:6294
 
3994
msgid "  To disable the current view without deleting it::"
 
3995
msgstr ""
 
3996
 
 
3997
#: bzrlib/builtins.py:6296
 
3998
msgid "    bzr view --switch off"
 
3999
msgstr "    bzr view --switch off"
 
4000
 
 
4001
#: bzrlib/builtins.py:6298
 
4002
msgid "  To define a named view and switch to it::"
 
4003
msgstr ""
 
4004
 
 
4005
#: bzrlib/builtins.py:6300
 
4006
msgid "    bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
 
4007
msgstr ""
 
4008
 
 
4009
#: bzrlib/builtins.py:6302
 
4010
msgid "  To list a named view::"
 
4011
msgstr ""
 
4012
 
 
4013
#: bzrlib/builtins.py:6304
 
4014
msgid "    bzr view --name view-name"
 
4015
msgstr ""
 
4016
 
 
4017
#: bzrlib/builtins.py:6306
 
4018
msgid "  To delete a named view::"
 
4019
msgstr ""
 
4020
 
 
4021
#: bzrlib/builtins.py:6308
 
4022
msgid "    bzr view --name view-name --delete"
 
4023
msgstr ""
 
4024
 
 
4025
#: bzrlib/builtins.py:6310
 
4026
msgid "  To switch to a named view::"
 
4027
msgstr ""
 
4028
 
 
4029
#: bzrlib/builtins.py:6312
 
4030
msgid "    bzr view --switch view-name"
 
4031
msgstr ""
 
4032
 
 
4033
#: bzrlib/builtins.py:6314
 
4034
msgid "  To list all views defined::"
 
4035
msgstr ""
 
4036
 
 
4037
#: bzrlib/builtins.py:6316
 
4038
msgid "    bzr view --all"
 
4039
msgstr "    bzr view --all"
 
4040
 
 
4041
#: bzrlib/builtins.py:6318
 
4042
msgid "  To delete all views::"
 
4043
msgstr ""
 
4044
 
 
4045
#: bzrlib/builtins.py:6320
 
4046
msgid "    bzr view --delete --all"
 
4047
msgstr "    bzr view --delete --all"
 
4048
 
 
4049
#: bzrlib/builtins.py:6327
 
4050
msgid "Apply list or delete action to all views."
 
4051
msgstr ""
 
4052
 
 
4053
#: bzrlib/builtins.py:6330
 
4054
msgid "Delete the view."
 
4055
msgstr ""
 
4056
 
 
4057
#: bzrlib/builtins.py:6333
 
4058
msgid "Name of the view to define, list or delete."
 
4059
msgstr ""
 
4060
 
 
4061
#: bzrlib/builtins.py:6337
 
4062
msgid "Name of the view to switch to."
 
4063
msgstr ""
 
4064
 
 
4065
#: bzrlib/builtins.py:6356
 
4066
msgid "Both --delete and a file list specified"
 
4067
msgstr ""
 
4068
 
 
4069
#: bzrlib/builtins.py:6359
 
4070
msgid "Both --delete and --switch specified"
 
4071
msgstr ""
 
4072
 
 
4073
#: bzrlib/builtins.py:6362
 
4074
msgid "Deleted all views.\n"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#: bzrlib/builtins.py:6364
 
4078
msgid "No current view to delete"
 
4079
msgstr ""
 
4080
 
 
4081
#: bzrlib/builtins.py:6367
 
4082
#, python-format
 
4083
msgid "Deleted '%s' view.\n"
 
4084
msgstr ""
 
4085
 
 
4086
#: bzrlib/builtins.py:6371
 
4087
msgid "Both --switch and a file list specified"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: bzrlib/builtins.py:6374
 
4091
msgid "Both --switch and --all specified"
 
4092
msgstr ""
 
4093
 
 
4094
#: bzrlib/builtins.py:6377
 
4095
msgid "No current view to disable"
 
4096
msgstr ""
 
4097
 
 
4098
#: bzrlib/builtins.py:6379
 
4099
#, python-format
 
4100
msgid "Disabled '%s' view.\n"
 
4101
msgstr ""
 
4102
 
 
4103
#: bzrlib/builtins.py:6383 bzrlib/builtins.py:6405
 
4104
msgid "Using '{0}' view: {1}\n"
 
4105
msgstr ""
 
4106
 
 
4107
#: bzrlib/builtins.py:6386
 
4108
msgid "Views defined:\n"
 
4109
msgstr ""
 
4110
 
 
4111
#: bzrlib/builtins.py:6395
 
4112
msgid "No views defined.\n"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: bzrlib/builtins.py:6402
 
4116
msgid "Cannot change the 'off' pseudo view"
 
4117
msgstr ""
 
4118
 
 
4119
#: bzrlib/builtins.py:6410
 
4120
msgid "No current view.\n"
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#: bzrlib/builtins.py:6413
 
4124
msgid "'{0}' view is: {1}\n"
 
4125
msgstr ""
 
4126
 
 
4127
#: bzrlib/builtins.py:6433
 
4128
msgid "    <no hooks installed>\n"
 
4129
msgstr ""
 
4130
 
 
4131
#: bzrlib/builtins.py:6437
 
4132
msgid "Remove a branch."
 
4133
msgstr "Einen Zweig entfernen."
 
4134
 
 
4135
#: bzrlib/builtins.py:6439
 
4136
msgid ""
 
4137
"This will remove the branch from the specified location but \n"
 
4138
"will keep any working tree or repository in place."
 
4139
msgstr ""
 
4140
 
 
4141
#: bzrlib/builtins.py:6444
 
4142
msgid "  Remove the branch at repo/trunk::"
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: bzrlib/builtins.py:6446
 
4146
msgid "    bzr remove-branch repo/trunk"
 
4147
msgstr "    bzr remove-branch repo/trunk"
 
4148
 
 
4149
#: bzrlib/builtins.py:6444
 
4150
msgid "Remove branch even if it is the active branch."
 
4151
msgstr "Zweig entfernen, selbst wenn es ein aktiver Zweig ist."
 
4152
 
 
4153
#: bzrlib/builtins.py:6458
 
4154
msgid "Branch is active. Use --force to remove it."
 
4155
msgstr "Zweig ist aktiv. Benutzen Sie --force, um ihn zu entfernen."
 
4156
 
 
4157
#: bzrlib/builtins.py:6461
 
4158
msgid "Plaintext diff output."
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#: bzrlib/builtins.py:6462
 
4162
msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree."
 
4163
msgstr ""
 
4164
 
 
4165
#: bzrlib/builtins.py:6464
 
4166
msgid ""
 
4167
"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n"
 
4168
"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n"
 
4169
"the shelf with the 'unshelve' command.  The changes are stored alongside\n"
 
4170
"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n"
 
4171
"will they survive its deletion."
 
4172
msgstr ""
 
4173
 
 
4174
#: bzrlib/builtins.py:6470
 
4175
msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed."
 
4176
msgstr ""
 
4177
 
 
4178
#: bzrlib/builtins.py:6472
 
4179
msgid ""
 
4180
"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n"
 
4181
"been inappropriately mingled.  If you just want to get rid of all changes\n"
 
4182
"and you don't need to restore them later, use revert.  If you want to\n"
 
4183
"shelve all text changes at once, use shelve --all."
 
4184
msgstr ""
 
4185
 
 
4186
#: bzrlib/builtins.py:6477
 
4187
msgid ""
 
4188
"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n"
 
4189
"shelved. Other files will be left untouched."
 
4190
msgstr ""
 
4191
 
 
4192
#: bzrlib/builtins.py:6480
 
4193
msgid ""
 
4194
"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved."
 
4195
msgstr ""
 
4196
 
 
4197
#: bzrlib/builtins.py:6482
 
4198
msgid ""
 
4199
"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n"
 
4200
"restore the most recently shelved changes."
 
4201
msgstr ""
 
4202
 
 
4203
#: bzrlib/builtins.py:6485
 
4204
msgid ""
 
4205
"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n"
 
4206
"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n"
 
4207
"should look like.  To do this, add the configuration option"
 
4208
msgstr ""
 
4209
 
 
4210
#: bzrlib/builtins.py:6489
 
4211
msgid "    change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#: bzrlib/builtins.py:6491
 
4215
msgid ""
 
4216
"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n"
 
4217
"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n"
 
4218
"the file.  The PROGRAM should save the new file with the desired \n"
 
4219
"contents of the file in the working tree.\n"
 
4220
"    "
 
4221
msgstr ""
 
4222
 
 
4223
#: bzrlib/builtins.py:6503
 
4224
msgid "Shelve all changes."
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: bzrlib/builtins.py:6505
 
4228
msgid "Method to use for writing diffs."
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#: bzrlib/builtins.py:6505
 
4232
msgid "writer"
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: bzrlib/builtins.py:6509
 
4236
msgid "List shelved changes."
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: bzrlib/builtins.py:6511
 
4240
msgid "Destroy removed changes instead of shelving them."
 
4241
msgstr ""
 
4242
 
 
4243
#: bzrlib/builtins.py:6540
 
4244
msgid "No shelved changes."
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
#: bzrlib/builtins.py:6551
 
4248
msgid "Restore shelved changes."
 
4249
msgstr ""
 
4250
 
 
4251
#: bzrlib/builtins.py:6553
 
4252
msgid ""
 
4253
"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n"
 
4254
"specify a shelf by id those changes will be restored instead.  This works\n"
 
4255
"best when the changes don't depend on each other."
 
4256
msgstr ""
 
4257
 
 
4258
#: bzrlib/builtins.py:6562
 
4259
msgid "The action to perform."
 
4260
msgstr "Die auszuführende Aktion."
 
4261
 
 
4262
#: bzrlib/builtins.py:6562 bzrlib/conflicts.py:694
 
4263
msgid "action"
 
4264
msgstr "Aktion"
 
4265
 
 
4266
#: bzrlib/builtins.py:6564
 
4267
msgid "Apply changes and remove from the shelf."
 
4268
msgstr ""
 
4269
 
 
4270
#: bzrlib/builtins.py:6565
 
4271
msgid "Show changes, but do not apply or remove them."
 
4272
msgstr "Änderungen anzeigen, aber nicht anwenden oder entfernen."
 
4273
 
 
4274
#: bzrlib/builtins.py:6566
 
4275
msgid ""
 
4276
"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from "
 
4277
"unshelving."
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: bzrlib/builtins.py:6568
 
4281
msgid "Delete changes without applying them."
 
4282
msgstr "Änderungen löschen ohne diese anzuwenden."
 
4283
 
 
4284
#: bzrlib/builtins.py:6569
 
4285
msgid "Apply changes but don't delete them."
 
4286
msgstr "Änderungen anwenden, aber diese nicht löschen."
 
4287
 
 
4288
#: bzrlib/builtins.py:6584
 
4289
msgid "Remove unwanted files from working tree."
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#: bzrlib/builtins.py:6586
 
4293
msgid ""
 
4294
"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted.  Versioned\n"
 
4295
"files are never deleted."
 
4296
msgstr ""
 
4297
 
 
4298
#: bzrlib/builtins.py:6589
 
4299
msgid ""
 
4300
"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n"
 
4301
"normal operations and selftests.  (The value of these files decreases with\n"
 
4302
"time.)"
 
4303
msgstr ""
 
4304
 
 
4305
#: bzrlib/builtins.py:6593
 
4306
msgid ""
 
4307
"If no options are specified, unknown files are deleted.  Otherwise, option\n"
 
4308
"flags are respected, and may be combined."
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
 
4311
#: bzrlib/builtins.py:6596
 
4312
msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run."
 
4313
msgstr "Um zu prüfen, was clean-tree tun wird, --dry-run benutzen."
 
4314
 
 
4315
#: bzrlib/builtins.py:6599
 
4316
msgid "Delete all ignored files."
 
4317
msgstr "Alle ignorierten Dateien löschen."
 
4318
 
 
4319
#: bzrlib/builtins.py:6600
 
4320
msgid ""
 
4321
"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs."
 
4322
msgstr ""
 
4323
 
 
4324
#: bzrlib/builtins.py:6603
 
4325
msgid "Delete files unknown to bzr (default)."
 
4326
msgstr "Dateien löschen, die bzr nicht bekannt sind (Vorgabe)."
 
4327
 
 
4328
#: bzrlib/builtins.py:6604
 
4329
msgid "Show files to delete instead of deleting them."
 
4330
msgstr "Dateien zum Löschen anzeigen, anstelle diese zu löschen."
 
4331
 
 
4332
#: bzrlib/builtins.py:6606
 
4333
msgid "Do not prompt before deleting."
 
4334
msgstr "Vor dem Löschen nicht nachfragen."
 
4335
 
 
4336
#: bzrlib/bundle/__init__.py:59
 
4337
msgid "A directory cannot be a bundle"
 
4338
msgstr ""
 
4339
 
 
4340
#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40
 
4341
msgid "Install revisions"
 
4342
msgstr "Revisionen installieren"
 
4343
 
 
4344
#: bzrlib/bundle/commands.py:64
 
4345
msgid "--verbose requires a merge directive"
 
4346
msgstr ""
 
4347
 
 
4348
#: bzrlib/bundle/commands.py:67
 
4349
msgid "Bundle format not supported"
 
4350
msgstr ""
 
4351
 
 
4352
#: bzrlib/bundle/commands.py:77
 
4353
msgid "Records\n"
 
4354
msgstr ""
 
4355
 
 
4356
#: bzrlib/bundle/commands.py:81
 
4357
msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n"
 
4358
msgstr ""
 
4359
 
 
4360
#: bzrlib/bundle/commands.py:83
 
4361
#, python-format
 
4362
msgid "unique files: %d\n"
 
4363
msgstr ""
 
4364
 
 
4365
#: bzrlib/bundle/commands.py:92
 
4366
msgid "Revisions\n"
 
4367
msgstr "Revisionen\n"
 
4368
 
 
4369
#: bzrlib/bundle/commands.py:93
 
4370
#, python-format
 
4371
msgid "nicks: %s\n"
 
4372
msgstr ""
 
4373
 
 
4374
#: bzrlib/bundle/commands.py:95
 
4375
#, python-format
 
4376
msgid ""
 
4377
"committers: \n"
 
4378
"%s\n"
 
4379
msgstr ""
 
4380
 
 
4381
#: bzrlib/bundle/commands.py:103
 
4382
msgid "Decoded contents\n"
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327
 
4386
#, python-format
 
4387
msgid "Bundling %d revision."
 
4388
msgid_plural "Bundling %d revisions."
 
4389
msgstr[0] ""
 
4390
msgstr[1] ""
 
4391
 
 
4392
#: bzrlib/bzrdir.py:490
 
4393
msgid ""
 
4394
"making backup of {0}\n"
 
4395
"  to {1}"
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: bzrlib/bzrdir.py:513
 
4399
msgid "renamed {0} to {1}"
 
4400
msgstr "{0} wurde in {1} umbenannt"
 
4401
 
 
4402
#: bzrlib/bzrdir.py:1652
 
4403
#, python-format
 
4404
msgid ""
 
4405
"Source repository format does not support stacking, using format:\n"
 
4406
"  %s"
 
4407
msgstr ""
 
4408
 
 
4409
#: bzrlib/bzrdir.py:1672
 
4410
#, python-format
 
4411
msgid ""
 
4412
"Source branch format does not support stacking, using format:\n"
 
4413
"  %s"
 
4414
msgstr ""
 
4415
 
 
4416
#: bzrlib/bzrdir.py:1818
 
4417
msgid "starting repository conversion"
 
4418
msgstr ""
 
4419
 
 
4420
#: bzrlib/bzrdir.py:2039
 
4421
msgid "Using default stacking branch {0} at {1}"
 
4422
msgstr ""
 
4423
 
 
4424
#: bzrlib/check.py:108
 
4425
msgid "check"
 
4426
msgstr ""
 
4427
 
 
4428
#: bzrlib/check.py:110
 
4429
msgid "checking revisions"
 
4430
msgstr "Revisionen prüfen"
 
4431
 
 
4432
#: bzrlib/check.py:112
 
4433
msgid "checking commit contents"
 
4434
msgstr ""
 
4435
 
 
4436
#: bzrlib/check.py:114
 
4437
msgid "checking file graphs"
 
4438
msgstr ""
 
4439
 
 
4440
#: bzrlib/check.py:118
 
4441
msgid "checking branches and trees"
 
4442
msgstr ""
 
4443
 
 
4444
#: bzrlib/check.py:205
 
4445
msgid "checked repository {0} format {1}"
 
4446
msgstr ""
 
4447
 
 
4448
#: bzrlib/check.py:208
 
4449
#, python-format
 
4450
msgid "%6d revisions"
 
4451
msgstr "%6d Revisionen"
 
4452
 
 
4453
#: bzrlib/check.py:209
 
4454
#, python-format
 
4455
msgid "%6d file-ids"
 
4456
msgstr ""
 
4457
 
 
4458
#: bzrlib/check.py:211
 
4459
#, python-format
 
4460
msgid "%6d unreferenced text versions"
 
4461
msgstr ""
 
4462
 
 
4463
#: bzrlib/check.py:215
 
4464
msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}"
 
4465
msgstr ""
 
4466
 
 
4467
#: bzrlib/check.py:218
 
4468
#, python-format
 
4469
msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1"
 
4470
msgstr ""
 
4471
 
 
4472
#: bzrlib/check.py:221
 
4473
#, python-format
 
4474
msgid "%6d revisions are mentioned but not present"
 
4475
msgstr ""
 
4476
 
 
4477
#: bzrlib/check.py:224
 
4478
#, python-format
 
4479
msgid "%6d ghost revisions"
 
4480
msgstr "%6d Geister-Revisionen"
 
4481
 
 
4482
#: bzrlib/check.py:229
 
4483
#, python-format
 
4484
msgid "%6d revisions missing parents in ancestry"
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: bzrlib/check.py:233
 
4488
#, python-format
 
4489
msgid "      %s should be in the ancestry for:"
 
4490
msgstr ""
 
4491
 
 
4492
#: bzrlib/check.py:237
 
4493
#, python-format
 
4494
msgid "%6d inconsistent parents"
 
4495
msgstr ""
 
4496
 
 
4497
#: bzrlib/check.py:241
 
4498
msgid "      * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}"
 
4499
msgstr ""
 
4500
 
 
4501
#: bzrlib/check.py:247
 
4502
#, python-format
 
4503
msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index"
 
4504
msgstr ""
 
4505
 
 
4506
#: bzrlib/check.py:253
 
4507
msgid "       {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}"
 
4508
msgstr ""
 
4509
 
 
4510
#: bzrlib/check.py:267
 
4511
msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}"
 
4512
msgstr ""
 
4513
 
 
4514
#: bzrlib/check.py:296
 
4515
msgid ""
 
4516
"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects "
 
4517
"{{{4}}}"
 
4518
msgstr ""
 
4519
 
 
4520
#: bzrlib/check.py:354
 
4521
#, python-format
 
4522
msgid "Checking branch at '%s'."
 
4523
msgstr "Zweig wird geprüft bei »%s«."
 
4524
 
 
4525
#: bzrlib/check.py:374
 
4526
#, python-format
 
4527
msgid "Checking working tree at '%s'."
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441
 
4531
msgid "No branch found at specified location."
 
4532
msgstr ""
 
4533
 
 
4534
#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439
 
4535
msgid "No working tree found at specified location."
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#: bzrlib/check.py:432
 
4539
#, python-format
 
4540
msgid "Checking repository at '%s'."
 
4541
msgstr ""
 
4542
 
 
4543
#: bzrlib/check.py:443
 
4544
msgid "No repository found at specified location."
 
4545
msgstr ""
 
4546
 
 
4547
#: bzrlib/clean_tree.py:63
 
4548
msgid "Nothing to delete."
 
4549
msgstr "Nichts zu löschen."
 
4550
 
 
4551
#: bzrlib/clean_tree.py:68
 
4552
msgid "Are you sure you wish to delete these"
 
4553
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese löschen möchten"
 
4554
 
 
4555
#: bzrlib/clean_tree.py:70
 
4556
msgid "Canceled"
 
4557
msgstr "Abgebrochen"
 
4558
 
 
4559
#: bzrlib/clean_tree.py:107
 
4560
#, python-format
 
4561
msgid "unable to remove %s"
 
4562
msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
 
4563
 
 
4564
#: bzrlib/clean_tree.py:111
 
4565
msgid "deleting paths:"
 
4566
msgstr "Pfade werden gelöscht:"
 
4567
 
 
4568
#: bzrlib/clean_tree.py:125
 
4569
msgid "unable to remove \"{0}\": {1}."
 
4570
msgstr "»{0}« kann nicht entfernt werden: {1}."
 
4571
 
 
4572
#: bzrlib/clean_tree.py:130
 
4573
msgid "No files deleted."
 
4574
msgstr "Keine Dateien gelöscht."
 
4575
 
 
4576
#: bzrlib/cmd_version_info.py:47
 
4577
msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}"
 
4578
msgstr ""
 
4579
"Unbekanntes Format {0} für Versionsinformationen. Unterstützte Typen sind: "
 
4580
"{1}"
 
4581
 
 
4582
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
 
4583
msgid "Version info in Custom template-based format."
 
4584
msgstr ""
 
4585
 
 
4586
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
 
4587
msgid "Version info in Python format."
 
4588
msgstr "Versionsinformationen im Python-Format."
 
4589
 
 
4590
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
 
4591
msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)."
 
4592
msgstr "Versionsinformationen im RIO (nur Text)-Format (Vorgabe)."
 
4593
 
 
4594
#: bzrlib/cmd_version_info.py:53
 
4595
msgid "Show version information about this tree."
 
4596
msgstr ""
 
4597
 
 
4598
#: bzrlib/cmd_version_info.py:55
 
4599
msgid ""
 
4600
"You can use this command to add information about version into\n"
 
4601
"source code of an application. The output can be in one of the\n"
 
4602
"supported formats or in a custom format based on a template."
 
4603
msgstr ""
 
4604
 
 
4605
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:700
 
4606
#: en/help_topics/configuration.txt:710
 
4607
msgid "For example::"
 
4608
msgstr "Zum Beispiel:"
 
4609
 
 
4610
#: bzrlib/cmd_version_info.py:61
 
4611
msgid ""
 
4612
"  bzr version-info --custom \\\n"
 
4613
"    --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\""
 
4614
msgstr ""
 
4615
 
 
4616
#: bzrlib/cmd_version_info.py:64
 
4617
msgid ""
 
4618
"will produce a C header file with formatted string containing the\n"
 
4619
"current revision number. Other supported variables in templates are:"
 
4620
msgstr ""
 
4621
 
 
4622
#: bzrlib/cmd_version_info.py:67
 
4623
msgid ""
 
4624
"  * {date} - date of the last revision\n"
 
4625
"  * {build_date} - current date\n"
 
4626
"  * {revno} - revision number\n"
 
4627
"  * {revision_id} - revision id\n"
 
4628
"  * {branch_nick} - branch nickname\n"
 
4629
"  * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n"
 
4630
"              otherwise 1"
 
4631
msgstr ""
 
4632
 
 
4633
#: bzrlib/cmd_version_info.py:77
 
4634
msgid "Select the output format."
 
4635
msgstr "Wählen Sie das Ausgabeformat."
 
4636
 
 
4637
#: bzrlib/cmd_version_info.py:81
 
4638
msgid "Include all possible information."
 
4639
msgstr "Sämtliche verfügbaren Informationen einschließen."
 
4640
 
 
4641
#: bzrlib/cmd_version_info.py:82
 
4642
msgid "Check if tree is clean."
 
4643
msgstr ""
 
4644
 
 
4645
#: bzrlib/cmd_version_info.py:84
 
4646
msgid "Include the revision-history."
 
4647
msgstr "Revisionsverlauf einschließen."
 
4648
 
 
4649
#: bzrlib/cmd_version_info.py:86
 
4650
msgid "Include the last revision for each file."
 
4651
msgstr "Neueste Revision jeder Datei einschließen."
 
4652
 
 
4653
#: bzrlib/cmd_version_info.py:87
 
4654
msgid "Template for the output."
 
4655
msgstr ""
 
4656
 
 
4657
#: bzrlib/cmd_version_info.py:101
 
4658
msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier"
 
4659
msgstr ""
 
4660
 
 
4661
#: bzrlib/commands.py:229
 
4662
#, python-format
 
4663
msgid "unknown command \"%s\""
 
4664
msgstr "Unbekannter Befehl »%s«"
 
4665
 
 
4666
#: bzrlib/commands.py:476
 
4667
msgid "No help for this command."
 
4668
msgstr "Keine Hilfe zu diesem Befehl verfügbar."
 
4669
 
 
4670
#: bzrlib/commands.py:489
 
4671
#, python-format
 
4672
msgid ":Purpose: %s\n"
 
4673
msgstr ":Zweck: %s\n"
 
4674
 
 
4675
#: bzrlib/commands.py:491
 
4676
#, python-format
 
4677
msgid ""
 
4678
":Usage:\n"
 
4679
"%s\n"
 
4680
msgstr ""
 
4681
":Aufruf:\n"
 
4682
"%s\n"
 
4683
 
 
4684
#: bzrlib/commands.py:493
 
4685
#, python-format
 
4686
msgid ":Usage:   %s\n"
 
4687
msgstr ":Aufruf: %s\n"
 
4688
 
 
4689
#: bzrlib/commands.py:512
 
4690
#, python-format
 
4691
msgid ":Options:%s"
 
4692
msgstr ":Optionen: %s"
 
4693
 
 
4694
#: bzrlib/commands.py:523
 
4695
#, python-format
 
4696
msgid ""
 
4697
":Description:\n"
 
4698
"  %s\n"
 
4699
"\n"
 
4700
msgstr ""
 
4701
":Beschreibung:\n"
 
4702
"  %s\n"
 
4703
"\n"
 
4704
 
 
4705
#: bzrlib/commands.py:533
 
4706
#, python-format
 
4707
msgid ""
 
4708
"See bzr help %s for more details and examples.\n"
 
4709
"\n"
 
4710
msgstr ""
 
4711
 
 
4712
#: bzrlib/commands.py:538
 
4713
msgid ":Aliases:  "
 
4714
msgstr ":Aliase:  "
 
4715
 
 
4716
#: bzrlib/commands.py:542
 
4717
#, python-format
 
4718
msgid ":From:     plugin \"%s\"\n"
 
4719
msgstr ":Von:     Erweiterung »%s«\n"
 
4720
 
 
4721
#: bzrlib/commands.py:554
 
4722
msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`"
 
4723
msgstr ""
 
4724
 
 
4725
#: bzrlib/commands.py:558
 
4726
#, python-format
 
4727
msgid ":See also: %s"
 
4728
msgstr ":Siehe auch: %s"
 
4729
 
 
4730
#: bzrlib/commands.py:816 bzrlib/gpg.py:324
 
4731
msgid "Only ASCII permitted in option names"
 
4732
msgstr ""
 
4733
 
 
4734
#: bzrlib/commands.py:841 bzrlib/commands.py:849
 
4735
msgid "command {0!r} needs one or more {1}"
 
4736
msgstr ""
 
4737
 
 
4738
#: bzrlib/commands.py:858
 
4739
msgid "command {0!r} requires argument {1}"
 
4740
msgstr ""
 
4741
 
 
4742
#: bzrlib/commands.py:865
 
4743
msgid "extra argument to command {0}: {1}"
 
4744
msgstr ""
 
4745
 
 
4746
#: bzrlib/commands.py:962
 
4747
#, python-format
 
4748
msgid "Profile data written to \"%s\"."
 
4749
msgstr ""
 
4750
 
 
4751
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740
 
4752
msgid "added"
 
4753
msgstr "Hinzugefügt"
 
4754
 
 
4755
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748
 
4756
msgid "modified"
 
4757
msgstr "Geändert"
 
4758
 
 
4759
#: bzrlib/commit.py:131
 
4760
#, python-format
 
4761
msgid "Committing%s"
 
4762
msgstr ""
 
4763
 
 
4764
#: bzrlib/commit.py:134
 
4765
#, python-format
 
4766
msgid "Committed revision %d."
 
4767
msgstr ""
 
4768
 
 
4769
#: bzrlib/commit.py:143
 
4770
#, python-format
 
4771
msgid "deleted %s"
 
4772
msgstr "%s gelöscht"
 
4773
 
 
4774
#: bzrlib/commit.py:146
 
4775
#, python-format
 
4776
msgid "missing %s"
 
4777
msgstr "%s fehlt"
 
4778
 
 
4779
#: bzrlib/commit.py:511
 
4780
msgid ""
 
4781
"Conflicting tags in bound branch:\n"
 
4782
"{0}"
 
4783
msgstr ""
 
4784
 
 
4785
#: bzrlib/commit.py:742
 
4786
msgid "renamed"
 
4787
msgstr "Umbenannt"
 
4788
 
 
4789
#: bzrlib/commit.py:977
 
4790
msgid "unchanged"
 
4791
msgstr "Ungeändert"
 
4792
 
 
4793
#: bzrlib/commit.py:999
 
4794
msgid "{0} [{1}] - Stage"
 
4795
msgstr ""
 
4796
 
 
4797
#: bzrlib/commit.py:1002
 
4798
#, python-format
 
4799
msgid "%s - Stage"
 
4800
msgstr ""
 
4801
 
 
4802
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36
 
4803
msgid "Sign all commits by a given committer."
 
4804
msgstr ""
 
4805
 
 
4806
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:38
 
4807
msgid ""
 
4808
"If location is not specified the local tree is used.\n"
 
4809
"If committer is not specified the default committer is used."
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:41
 
4813
msgid "This does not sign commits that already have signatures."
 
4814
msgstr ""
 
4815
 
 
4816
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:49
 
4817
msgid ""
 
4818
"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed."
 
4819
msgstr ""
 
4820
 
 
4821
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:98
 
4822
#, python-format
 
4823
msgid "Signed %d revision.\n"
 
4824
msgid_plural "Signed %d revisions.\n"
 
4825
msgstr[0] ""
 
4826
msgstr[1] ""
 
4827
 
 
4828
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103
 
4829
msgid "Verify all commit signatures."
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105
 
4833
msgid ""
 
4834
"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys."
 
4835
msgstr ""
 
4836
 
 
4837
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110
 
4838
msgid ""
 
4839
"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for "
 
4840
"verification."
 
4841
msgstr ""
 
4842
 
 
4843
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:147
 
4844
msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions"
 
4845
msgstr ""
 
4846
 
 
4847
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:168
 
4848
msgid "All commits signed with verifiable keys"
 
4849
msgstr ""
 
4850
 
 
4851
#: bzrlib/config.py:475
 
4852
msgid "Invalid config value for \"{0}\"  value {1!r} is not an SI unit."
 
4853
msgstr ""
 
4854
 
 
4855
#: bzrlib/config.py:2485
 
4856
msgid "{0} is not an SI unit."
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
 
4859
#: bzrlib/config.py:2949
 
4860
msgid ""
 
4861
"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value "
 
4862
"will be saved."
 
4863
msgstr ""
 
4864
 
 
4865
#: bzrlib/config.py:3093
 
4866
#, python-format
 
4867
msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'"
 
4868
msgstr ""
 
4869
 
 
4870
#: bzrlib/config.py:3962
 
4871
msgid "Display, set or remove a configuration option."
 
4872
msgstr "Eine Konfigurationsoption anzeigen, festlegen oder löschen."
 
4873
 
 
4874
#: bzrlib/config.py:3964
 
4875
msgid "Display the active value for a given option."
 
4876
msgstr "Aktiven Wert zur angegebenen Option anzeigen."
 
4877
 
 
4878
#: bzrlib/config.py:3966
 
4879
msgid ""
 
4880
"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n"
 
4881
"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n"
 
4882
"that bzr will take into account is the first one displayed for each option."
 
4883
msgstr ""
 
4884
 
 
4885
#: bzrlib/config.py:3970
 
4886
msgid "If no NAME is given, --all .* is implied."
 
4887
msgstr ""
 
4888
 
 
4889
#: bzrlib/config.py:3972
 
4890
msgid ""
 
4891
"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n"
 
4892
"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n"
 
4893
"option again."
 
4894
msgstr ""
 
4895
 
 
4896
#: bzrlib/config.py:3984
 
4897
msgid "Reduce the scope to the specified configuration file."
 
4898
msgstr ""
 
4899
 
 
4900
#: bzrlib/config.py:3988
 
4901
msgid "Display all the defined values for the matching options."
 
4902
msgstr "Alle definierten Werte für die zutreffenden Optionen anzeigen."
 
4903
 
 
4904
#: bzrlib/config.py:3990
 
4905
msgid "Remove the option from the configuration file."
 
4906
msgstr "Die Option aus der Konfigurationsdatei entfernen."
 
4907
 
 
4908
#: bzrlib/conflicts.py:50
 
4909
msgid "List files with conflicts."
 
4910
msgstr "In Konflikt stehende Dateien auflisten."
 
4911
 
 
4912
#: bzrlib/conflicts.py:57
 
4913
msgid ""
 
4914
"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages.  If --text\n"
 
4915
"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n"
 
4916
"instead.  (This is useful for editing all files with text conflicts.)"
 
4917
msgstr ""
 
4918
 
 
4919
#: bzrlib/conflicts.py:61
 
4920
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem."
 
4921
msgstr "Benutzen Sie bzr resolve, wenn Sie ein Problem gelöst haben."
 
4922
 
 
4923
#: bzrlib/conflicts.py:66
 
4924
msgid "List paths of files with text conflicts."
 
4925
msgstr ""
 
4926
 
 
4927
#: bzrlib/conflicts.py:85
 
4928
msgid "Marks the conflict as resolved."
 
4929
msgstr ""
 
4930
 
 
4931
#: bzrlib/conflicts.py:88
 
4932
msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree."
 
4933
msgstr ""
 
4934
 
 
4935
#: bzrlib/conflicts.py:91
 
4936
msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account."
 
4937
msgstr ""
 
4938
 
 
4939
#: bzrlib/conflicts.py:98
 
4940
msgid "How to resolve the conflict."
 
4941
msgstr ""
 
4942
 
 
4943
#: bzrlib/conflicts.py:104
 
4944
msgid "Mark a conflict as resolved."
 
4945
msgstr ""
 
4946
 
 
4947
#: bzrlib/conflicts.py:111
 
4948
msgid ""
 
4949
"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n"
 
4950
"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict "
 
4951
"as\n"
 
4952
"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved."
 
4953
msgstr ""
 
4954
 
 
4955
#: bzrlib/conflicts.py:119
 
4956
msgid "Resolve all conflicts in this tree."
 
4957
msgstr ""
 
4958
 
 
4959
#: bzrlib/conflicts.py:126
 
4960
msgid "If --all is specified, no FILE may be provided"
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
#: bzrlib/conflicts.py:151
 
4964
#, python-format
 
4965
msgid "%d conflict auto-resolved."
 
4966
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
 
4967
msgstr[0] ""
 
4968
msgstr[1] ""
 
4969
 
 
4970
#: bzrlib/conflicts.py:154
 
4971
msgid "Remaining conflicts:"
 
4972
msgstr "Verbleibende Konflikte:"
 
4973
 
 
4974
#: bzrlib/conflicts.py:159
 
4975
msgid "All conflicts resolved."
 
4976
msgstr ""
 
4977
 
 
4978
#: bzrlib/conflicts.py:168
 
4979
msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining"
 
4980
msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining"
 
4981
msgstr[0] ""
 
4982
msgstr[1] ""
 
4983
 
 
4984
#: bzrlib/controldir.py:710
 
4985
msgid "{0} is{1} redirected to {2}"
 
4986
msgstr ""
 
4987
 
 
4988
#: bzrlib/diff.py:399
 
4989
#, python-format
 
4990
msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s"
 
4991
msgstr ""
 
4992
 
 
4993
#: bzrlib/errors.py:157
 
4994
msgid "The tree builder is already building a tree."
 
4995
msgstr ""
 
4996
 
 
4997
#: bzrlib/errors.py:178
 
4998
msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s"
 
4999
msgstr ""
 
5000
 
 
5001
#: bzrlib/errors.py:197
 
5002
msgid ""
 
5003
"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports "
 
5004
"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"."
 
5005
msgstr ""
 
5006
 
 
5007
#: bzrlib/errors.py:209
 
5008
msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process."
 
5009
msgstr ""
 
5010
 
 
5011
#: bzrlib/errors.py:227
 
5012
msgid "Invalid revision number %(revno)s"
 
5013
msgstr "Ungültige Revisionsnummer %(revno)s"
 
5014
 
 
5015
#: bzrlib/errors.py:236
 
5016
msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s"
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#: bzrlib/errors.py:247
 
5020
msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}"
 
5021
msgstr ""
 
5022
 
 
5023
#: bzrlib/errors.py:261
 
5024
msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"."
 
5025
msgstr "Kein öffentlicher Zweig für »%(branch_url)s« festgelegt."
 
5026
 
 
5027
#: bzrlib/errors.py:271
 
5028
msgid ""
 
5029
"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to "
 
5030
"obtain a list of topics."
 
5031
msgstr ""
 
5032
 
 
5033
#: bzrlib/errors.py:280
 
5034
msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s."
 
5035
msgstr ""
 
5036
 
 
5037
#: bzrlib/errors.py:290
 
5038
msgid ""
 
5039
"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r"
 
5040
msgstr ""
 
5041
 
 
5042
#: bzrlib/errors.py:299
 
5043
msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked."
 
5044
msgstr ""
 
5045
 
 
5046
#: bzrlib/errors.py:313
 
5047
msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"."
 
5048
msgstr ""
 
5049
 
 
5050
#: bzrlib/errors.py:322
 
5051
msgid "Not currently building a tree."
 
5052
msgstr ""
 
5053
 
 
5054
#: bzrlib/errors.py:327
 
5055
msgid "%(url)s is not a local path."
 
5056
msgstr "%(url)s ist kein lokaler Pfad."
 
5057
 
 
5058
#: bzrlib/errors.py:355
 
5059
msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be."
 
5060
msgstr ""
 
5061
 
 
5062
#: bzrlib/errors.py:363
 
5063
msgid "Error in command line options"
 
5064
msgstr "Fehler in den Befehlszeilenoptionen"
 
5065
 
 
5066
#: bzrlib/errors.py:368
 
5067
msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s."
 
5068
msgstr "%(value)s ist kein Index vom Typ %(_type)s."
 
5069
 
 
5070
#: bzrlib/errors.py:378
 
5071
msgid "Error in data for index %(value)s."
 
5072
msgstr "Fehler in den Daten für Index %(value)s."
 
5073
 
 
5074
#: bzrlib/errors.py:387
 
5075
msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'."
 
5076
msgstr "Der Schlüssel »%(key)s« ist bereits im Index »%(index)s«."
 
5077
 
 
5078
#: bzrlib/errors.py:397
 
5079
msgid "The key '%(key)s' is not a valid key."
 
5080
msgstr "Der Schlüssel »%(key)s« ist ein ungültiger Schlüssel."
 
5081
 
 
5082
#: bzrlib/errors.py:406
 
5083
msgid "Could not parse options for index %(value)s."
 
5084
msgstr "Optionen für Index %(value)s konnten nicht verarbeitet werden."
 
5085
 
 
5086
#: bzrlib/errors.py:415
 
5087
msgid "The value '%(value)s' is not a valid value."
 
5088
msgstr "Der Wert »%(value)s« ist ein ungültiger Wert."
 
5089
 
 
5090
#: bzrlib/errors.py:424
 
5091
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
 
5092
msgstr "Ungültiger Wert »%(value)s« für die Option »%(name)s«."
 
5093
 
 
5094
#: bzrlib/errors.py:443
 
5095
msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)"
 
5096
msgstr "Allgemeiner Fehler im Pfad: %(path)r%(extra)s)"
 
5097
 
 
5098
#: bzrlib/errors.py:456
 
5099
msgid "No such file: %(path)r%(extra)s"
 
5100
msgstr "Datei existiert nicht: %(path)r%(extra)s"
 
5101
 
 
5102
#: bzrlib/errors.py:461
 
5103
msgid "File exists: %(path)r%(extra)s"
 
5104
msgstr "Datei existiert: %(path)r%(extra)s"
 
5105
 
 
5106
#: bzrlib/errors.py:467
 
5107
msgid ""
 
5108
"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --"
 
5109
"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s"
 
5110
msgstr ""
 
5111
 
 
5112
#: bzrlib/errors.py:483
 
5113
msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s"
 
5114
msgstr "»%(path)s« ist kein Verzeichnis %(extra)s"
 
5115
 
 
5116
#: bzrlib/errors.py:488
 
5117
msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s"
 
5118
msgstr ""
 
5119
 
 
5120
#: bzrlib/errors.py:493
 
5121
msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5122
msgstr "Verzeichnis ist nicht leer: »%(path)s«%(extra)s"
 
5123
 
 
5124
#: bzrlib/errors.py:498
 
5125
msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported"
 
5126
msgstr ""
 
5127
 
 
5128
#: bzrlib/errors.py:513
 
5129
msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5130
msgstr ""
 
5131
 
 
5132
#: bzrlib/errors.py:518
 
5133
msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5134
msgstr "Zugriff verweigert: »%(path)s«%(extra)s"
 
5135
 
 
5136
#: bzrlib/errors.py:523
 
5137
msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5138
msgstr ""
 
5139
 
 
5140
#: bzrlib/errors.py:528
 
5141
msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r"
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
#: bzrlib/errors.py:539
 
5145
msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r"
 
5146
msgstr ""
 
5147
 
 
5148
#: bzrlib/errors.py:561
 
5149
msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib."
 
5150
msgstr ""
 
5151
 
 
5152
#: bzrlib/errors.py:571
 
5153
msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5154
msgstr ""
 
5155
 
 
5156
#: bzrlib/errors.py:579
 
5157
msgid ""
 
5158
"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to "
 
5159
"upgrade the branch to permit branch stacking."
 
5160
msgstr ""
 
5161
 
 
5162
#: bzrlib/errors.py:590
 
5163
msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'."
 
5164
msgstr ""
 
5165
 
 
5166
#: bzrlib/errors.py:600
 
5167
msgid ""
 
5168
"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will "
 
5169
"need to upgrade the repository to permit branch stacking."
 
5170
msgstr ""
 
5171
 
 
5172
#: bzrlib/errors.py:611
 
5173
msgid "Error reading from %(path)r."
 
5174
msgstr "Fehler beim Lesen von %(path)r."
 
5175
 
 
5176
#: bzrlib/errors.py:630
 
5177
msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s"
 
5178
msgstr ""
 
5179
 
 
5180
#: bzrlib/errors.py:646
 
5181
msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized"
 
5182
msgstr ""
 
5183
 
 
5184
#: bzrlib/errors.py:654
 
5185
msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s."
 
5186
msgstr "Kein Zweig: »%(path)s«%(detail)s."
 
5187
 
 
5188
#: bzrlib/errors.py:696
 
5189
msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\""
 
5190
msgstr ""
 
5191
 
 
5192
#: bzrlib/errors.py:705
 
5193
msgid "A control directory already exists: \"%(path)s\"."
 
5194
msgstr ""
 
5195
 
 
5196
#: bzrlib/errors.py:710
 
5197
msgid "Already a branch: \"%(path)s\"."
 
5198
msgstr "Bereits ein Zweig: »%(path)s«."
 
5199
 
 
5200
#: bzrlib/errors.py:715
 
5201
msgid "Invalid branch name: %(name)s"
 
5202
msgstr "Ungültiger Zweigname: %(name)s"
 
5203
 
 
5204
#: bzrlib/errors.py:715
 
5205
msgid "Parent branch already exists: \"%(path)s\"."
 
5206
msgstr ""
 
5207
 
 
5208
#: bzrlib/errors.py:721
 
5209
msgid ""
 
5210
"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you "
 
5211
"wish to build a working tree): \"%(path)s\""
 
5212
msgstr ""
 
5213
 
 
5214
#: bzrlib/errors.py:726
 
5215
msgid ""
 
5216
"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\""
 
5217
msgstr ""
 
5218
 
 
5219
#: bzrlib/errors.py:736
 
5220
msgid ""
 
5221
"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\""
 
5222
msgstr ""
 
5223
 
 
5224
#: bzrlib/errors.py:746
 
5225
msgid "No repository present: \"%(path)s\""
 
5226
msgstr ""
 
5227
 
 
5228
#: bzrlib/errors.py:753
 
5229
msgid ""
 
5230
"Unsupported branch format: %(format)s\n"
 
5231
"Please run 'bzr upgrade'"
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
#: bzrlib/errors.py:759
 
5235
msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r"
 
5236
msgstr "Unbekanntes %(kind)s-Format: %(format)r"
 
5237
 
 
5238
#: bzrlib/errors.py:768
 
5239
msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s."
 
5240
msgstr ""
 
5241
"Das Format %(format)s ist inkompatibel zu der .bzr-Version %(bzrdir)s."
 
5242
 
 
5243
#: bzrlib/errors.py:778
 
5244
msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s"
 
5245
msgstr ""
 
5246
 
 
5247
#: bzrlib/errors.py:793
 
5248
msgid ""
 
5249
"%(target)s\n"
 
5250
"is not compatible with\n"
 
5251
"%(source)s\n"
 
5252
"%(details)s"
 
5253
msgstr ""
 
5254
 
 
5255
#: bzrlib/errors.py:809
 
5256
msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s"
 
5257
msgstr "Die Revision ist inkompatibel zu %(repo_format)s"
 
5258
 
 
5259
#: bzrlib/errors.py:819
 
5260
msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned."
 
5261
msgstr "%(context_info)s%(path)s ist bereits versioniert."
 
5262
 
 
5263
#: bzrlib/errors.py:840
 
5264
msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned."
 
5265
msgstr "%(context_info)s%(path)s ist nicht versioniert."
 
5266
 
 
5267
#: bzrlib/errors.py:861
 
5268
msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s"
 
5269
msgstr "Pfad(e) ist/sind nicht versioniert: %(paths_as_string)s"
 
5270
 
 
5271
#: bzrlib/errors.py:872
 
5272
msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s"
 
5273
msgstr "Pfad(e) existiert/existieren nicht: %(paths_as_string)s%(extra)s"
 
5274
 
 
5275
#: bzrlib/errors.py:891
 
5276
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\""
 
5277
msgstr ""
 
5278
 
 
5279
#: bzrlib/errors.py:899
 
5280
msgid ""
 
5281
"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding "
 
5282
"%(fs_encoding)s"
 
5283
msgstr ""
 
5284
 
 
5285
#: bzrlib/errors.py:910
 
5286
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file"
 
5287
msgstr ""
 
5288
 
 
5289
#: bzrlib/errors.py:928
 
5290
msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken."
 
5291
msgstr ""
 
5292
 
 
5293
#: bzrlib/errors.py:967
 
5294
msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s"
 
5295
msgstr ""
 
5296
 
 
5297
#: bzrlib/errors.py:977
 
5298
msgid ""
 
5299
"A transaction related operation was attempted after the transaction finished."
 
5300
msgstr ""
 
5301
 
 
5302
#: bzrlib/errors.py:1004
 
5303
msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s"
 
5304
msgstr ""
 
5305
 
 
5306
#: bzrlib/errors.py:1012
 
5307
msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s"
 
5308
msgstr ""
 
5309
 
 
5310
#: bzrlib/errors.py:1023
 
5311
msgid ""
 
5312
"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!"
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#: bzrlib/errors.py:1034
 
5316
msgid ""
 
5317
"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by "
 
5318
"%(holder)r, wanted to break %(target)r"
 
5319
msgstr ""
 
5320
 
 
5321
#: bzrlib/errors.py:1046
 
5322
msgid ""
 
5323
"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n"
 
5324
"Use 'bzr break-lock' to clear it"
 
5325
msgstr ""
 
5326
 
 
5327
#: bzrlib/errors.py:1059
 
5328
msgid "Lock not held: %(lock)s"
 
5329
msgstr ""
 
5330
 
 
5331
#: bzrlib/errors.py:1088
 
5332
msgid "No changes to commit"
 
5333
msgstr ""
 
5334
 
 
5335
#: bzrlib/errors.py:1093
 
5336
msgid ""
 
5337
"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s"
 
5338
msgstr ""
 
5339
 
 
5340
#: bzrlib/errors.py:1103
 
5341
msgid ""
 
5342
"Excluding paths during commit is not supported by repository at "
 
5343
"%(repository)r."
 
5344
msgstr ""
 
5345
 
 
5346
#: bzrlib/errors.py:1112
 
5347
msgid ""
 
5348
"The specified commit message contains characters unsupported by the current "
 
5349
"encoding."
 
5350
msgstr ""
 
5351
 
 
5352
#: bzrlib/errors.py:1118
 
5353
msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs."
 
5354
msgstr ""
 
5355
 
 
5356
#: bzrlib/errors.py:1123
 
5357
msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format."
 
5358
msgstr ""
 
5359
 
 
5360
#: bzrlib/errors.py:1146
 
5361
msgid "Option --change does not accept revision ranges"
 
5362
msgstr "Die Option --change akzeptiert keine Revisionsbereiche"
 
5363
 
 
5364
#: bzrlib/errors.py:1151
 
5365
msgid "No namespace registered for string: %(spec)r"
 
5366
msgstr ""
 
5367
 
 
5368
#: bzrlib/errors.py:1170
 
5369
msgid ""
 
5370
"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: "
 
5371
"%(branch_url)s%(extra)s"
 
5372
msgstr ""
 
5373
"Angeforderte Revision: »%(spec)s« existiert nicht im Zweig: "
 
5374
"%(branch_url)s%(extra)s"
 
5375
 
 
5376
#: bzrlib/errors.py:1184
 
5377
msgid ""
 
5378
"Operation denied because it would change the main history, which is not "
 
5379
"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"."
 
5380
msgstr ""
 
5381
 
 
5382
#: bzrlib/errors.py:1195
 
5383
msgid ""
 
5384
"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n"
 
5385
"Use the merge command to reconcile them."
 
5386
msgstr ""
 
5387
 
 
5388
#: bzrlib/errors.py:1215
 
5389
msgid ""
 
5390
"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified."
 
5391
msgstr ""
 
5392
 
 
5393
#: bzrlib/errors.py:1221
 
5394
msgid ""
 
5395
"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks.  Try merge3 or diff3."
 
5396
msgstr ""
 
5397
 
 
5398
#: bzrlib/errors.py:1227
 
5399
msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s"
 
5400
msgstr ""
 
5401
 
 
5402
#: bzrlib/errors.py:1236
 
5403
msgid ""
 
5404
"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s."
 
5405
msgstr ""
 
5406
 
 
5407
#: bzrlib/errors.py:1245
 
5408
msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s"
 
5409
msgstr ""
 
5410
 
 
5411
#: bzrlib/errors.py:1254
 
5412
msgid "Branch %(branch)s has no commits."
 
5413
msgstr ""
 
5414
 
 
5415
#: bzrlib/errors.py:1272
 
5416
msgid ""
 
5417
"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch "
 
5418
"%(master)s.%(extra_help)s"
 
5419
msgstr ""
 
5420
 
 
5421
#: bzrlib/errors.py:1284
 
5422
msgid ""
 
5423
"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is "
 
5424
"bound to %(remote)s."
 
5425
msgstr ""
 
5426
 
 
5427
#: bzrlib/errors.py:1296
 
5428
msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s"
 
5429
msgstr ""
 
5430
 
 
5431
#: bzrlib/errors.py:1305
 
5432
msgid ""
 
5433
"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: "
 
5434
"%(error)s"
 
5435
msgstr ""
 
5436
 
 
5437
#: bzrlib/errors.py:1317
 
5438
msgid "Error in processing weave: %(msg)s"
 
5439
msgstr ""
 
5440
 
 
5441
#: bzrlib/errors.py:1326
 
5442
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s"
 
5443
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist bereits in %(weave)s vorhanden"
 
5444
 
 
5445
#: bzrlib/errors.py:1337
 
5446
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s"
 
5447
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist nicht in %(weave)s vorhanden"
 
5448
 
 
5449
#: bzrlib/errors.py:1347
 
5450
msgid "Weave invariant violated: %(what)s"
 
5451
msgstr ""
 
5452
 
 
5453
#: bzrlib/errors.py:1356
 
5454
msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s"
 
5455
msgstr ""
 
5456
 
 
5457
#: bzrlib/errors.py:1378
 
5458
msgid ""
 
5459
"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, "
 
5460
"%(weave_b)s"
 
5461
msgstr ""
 
5462
 
 
5463
#: bzrlib/errors.py:1390
 
5464
msgid "Versioned file error"
 
5465
msgstr "Fehler bei versionierter Datei"
 
5466
 
 
5467
#: bzrlib/errors.py:1395
 
5468
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"."
 
5469
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist nicht in »%(file_id)s« vorhanden."
 
5470
 
 
5471
#: bzrlib/errors.py:1405
 
5472
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"."
 
5473
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist bereits in »%(file_id)s« vorhanden."
 
5474
 
 
5475
#: bzrlib/errors.py:1415
 
5476
msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s"
 
5477
msgstr "Der Text entsprach nicht seiner Prüfsumme: %(msg)s"
 
5478
 
 
5479
#: bzrlib/errors.py:1541
 
5480
msgid "Export format %(format)r not supported"
 
5481
msgstr "Exportformat %(format)r wird nicht unterstützt"
 
5482
 
 
5483
#: bzrlib/errors.py:1550
 
5484
msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5485
msgstr "Übertragungsfehler: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5486
 
 
5487
#: bzrlib/errors.py:1576
 
5488
msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s"
 
5489
msgstr "Allgemeiner bzr-Smart-Protokoll-Fehler: %(details)s"
 
5490
 
 
5491
#: bzrlib/errors.py:1584
 
5492
msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r"
 
5493
msgstr ""
 
5494
 
 
5495
#: bzrlib/errors.py:1616
 
5496
msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5497
msgstr ""
 
5498
 
 
5499
#: bzrlib/errors.py:1621
 
5500
msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5501
msgstr "Verbindungsfehler: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5502
 
 
5503
#: bzrlib/errors.py:1626
 
5504
msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
 
5505
msgstr "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
 
5506
 
 
5507
#: bzrlib/errors.py:1647
 
5508
msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5509
msgstr "Verbindung geschlossen: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5510
 
 
5511
#: bzrlib/errors.py:1652
 
5512
msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5513
msgstr "Verbindung abgelaufen: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5514
 
 
5515
#: bzrlib/errors.py:1657
 
5516
msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s"
 
5517
msgstr ""
 
5518
 
 
5519
#: bzrlib/errors.py:1667
 
5520
msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5521
msgstr "Ungültige HTTP-Antwort für %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5522
 
 
5523
#: bzrlib/errors.py:1682
 
5524
msgid "Certificate error: %(error)s"
 
5525
msgstr "Zertifikatsfehler: %(error)s"
 
5526
 
 
5527
#: bzrlib/errors.py:1690
 
5528
msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s"
 
5529
msgstr "Ungültiger HTTP-Bereich %(range)r für %(path)s: %(msg)s"
 
5530
 
 
5531
#: bzrlib/errors.py:1704
 
5532
msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s"
 
5533
msgstr "»HTTP MIME Boundary« für %(path)s fehlt: %(msg)sy"
 
5534
 
 
5535
#: bzrlib/errors.py:1712
 
5536
msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s"
 
5537
msgstr "Ungültiger HTTP-Content-type »%(ctype)s« für %(path)s: %(msg)s"
 
5538
 
 
5539
#: bzrlib/errors.py:1721
 
5540
msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s"
 
5541
msgstr "%(source)s wird%(permanently)s umgeleitet nach %(target)s"
 
5542
 
 
5543
#: bzrlib/errors.py:1735
 
5544
msgid "Too many redirections"
 
5545
msgstr "Zu viele Umleitungen"
 
5546
 
 
5547
#: bzrlib/errors.py:1740
 
5548
msgid "Working tree has conflicts."
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
 
5551
#: bzrlib/errors.py:1744
 
5552
msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n"
 
5553
msgstr "Konfigurationsdatei %(filename)s ist nicht UTF-8-kodiert\n"
 
5554
 
 
5555
#: bzrlib/errors.py:1753
 
5556
msgid ""
 
5557
"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n"
 
5558
"%(errors)s"
 
5559
msgstr ""
 
5560
 
 
5561
#: bzrlib/errors.py:1763
 
5562
msgid ""
 
5563
"Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\".\n"
 
5564
"See ``bzr help %(name)s``"
 
5565
msgstr ""
 
5566
 
 
5567
#: bzrlib/errors.py:1773
 
5568
msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address"
 
5569
msgstr "%(username)r scheint keine vernünftige E-Mail-Adresse zu haben"
 
5570
 
 
5571
#: bzrlib/errors.py:1782
 
5572
msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\""
 
5573
msgstr ""
 
5574
 
 
5575
#: bzrlib/errors.py:1790
 
5576
msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\""
 
5577
msgstr ""
 
5578
 
 
5579
#: bzrlib/errors.py:1798
 
5580
msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s"
 
5581
msgstr "Importieren der Bibliothek »%(library)s« nicht möglich: %(error)s"
 
5582
 
 
5583
#: bzrlib/errors.py:1806
 
5584
msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures"
 
5585
msgstr ""
 
5586
 
 
5587
#: bzrlib/errors.py:1814
 
5588
msgid ""
 
5589
"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but "
 
5590
"weave merge requires that it be unchanged"
 
5591
msgstr ""
 
5592
 
 
5593
#: bzrlib/errors.py:1824
 
5594
msgid ""
 
5595
"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the "
 
5596
"relationship of conflicting lines to the base"
 
5597
msgstr ""
 
5598
 
 
5599
#: bzrlib/errors.py:1830
 
5600
msgid "Cycle in graph %(graph)r"
 
5601
msgstr ""
 
5602
 
 
5603
#: bzrlib/errors.py:1858
 
5604
msgid "File %(filename)s is not conflicted."
 
5605
msgstr ""
 
5606
 
 
5607
#: bzrlib/errors.py:1880
 
5608
msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"."
 
5609
msgstr ""
 
5610
 
 
5611
#: bzrlib/errors.py:1889
 
5612
msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s"
 
5613
msgstr ""
 
5614
 
 
5615
#: bzrlib/errors.py:1899
 
5616
msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s"
 
5617
msgstr "Im Zweig %(base)s fehlt Revision %(text_revision)s von %(file_id)s"
 
5618
 
 
5619
#: bzrlib/errors.py:1912
 
5620
msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s"
 
5621
msgstr ""
 
5622
 
 
5623
#: bzrlib/errors.py:1922
 
5624
msgid "Key %(key)s is already present in map"
 
5625
msgstr ""
 
5626
 
 
5627
#: bzrlib/errors.py:1927
 
5628
msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice."
 
5629
msgstr ""
 
5630
 
 
5631
#: bzrlib/errors.py:1937
 
5632
msgid ""
 
5633
"No final name for trans_id %(trans_id)r\n"
 
5634
"file-id: %(file_id)r\n"
 
5635
"root trans-id: %(root_trans_id)r\n"
 
5636
msgstr ""
 
5637
 
 
5638
#: bzrlib/errors.py:1969
 
5639
msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied."
 
5640
msgstr ""
 
5641
 
 
5642
#: bzrlib/errors.py:1974
 
5643
msgid "Moving the root directory is not supported at this time"
 
5644
msgstr ""
 
5645
 
 
5646
#: bzrlib/errors.py:1979
 
5647
msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s"
 
5648
msgstr "Umbenennen von %(from_path)s in %(to_path)s gescheitert: %(why)s"
 
5649
 
 
5650
#: bzrlib/errors.py:1990
 
5651
msgid ""
 
5652
"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
 
5653
msgstr ""
 
5654
 
 
5655
#: bzrlib/errors.py:2026
 
5656
msgid ""
 
5657
"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
 
5658
msgstr ""
 
5659
 
 
5660
#: bzrlib/errors.py:2056
 
5661
msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: bzrlib/errors.py:2064
 
5665
msgid "Nothing to merge."
 
5666
msgstr ""
 
5667
 
 
5668
#: bzrlib/errors.py:2069
 
5669
msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr."
 
5670
msgstr ""
 
5671
"Das Format %(format)s kann von dieser Bazaar-Version nicht initialisiert "
 
5672
"werden."
 
5673
 
 
5674
#: bzrlib/errors.py:2078
 
5675
msgid ""
 
5676
"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s.    "
 
5677
"%(problem)s"
 
5678
msgstr ""
 
5679
 
 
5680
#: bzrlib/errors.py:2090
 
5681
msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\""
 
5682
msgstr ""
 
5683
 
 
5684
#: bzrlib/errors.py:2098
 
5685
msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine"
 
5686
msgstr "%(exe_name)s konnte nicht auf diesem Rechner gefunden werden"
 
5687
 
 
5688
#: bzrlib/errors.py:2106
 
5689
msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s"
 
5690
msgstr "Diff ist auf diesem Rechner nicht installiert: %(msg)s"
 
5691
 
 
5692
#: bzrlib/errors.py:2114
 
5693
msgid "Diff3 is not installed on this machine."
 
5694
msgstr "Diff3 ist auf diesem Rechner nicht installiert."
 
5695
 
 
5696
#: bzrlib/errors.py:2120
 
5697
msgid "The content being inserted is already present."
 
5698
msgstr "Der gerade eingefügte Inhalt ist bereits vorhanden."
 
5699
 
 
5700
#: bzrlib/errors.py:2125
 
5701
msgid ""
 
5702
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
 
5703
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
 
5704
"to\n"
 
5705
"    keep, and delete it when you are done."
 
5706
msgstr ""
 
5707
 
 
5708
#: bzrlib/errors.py:2136
 
5709
msgid ""
 
5710
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
 
5711
"    Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n"
 
5712
"    wish to keep, and delete it when you are done."
 
5713
msgstr ""
 
5714
 
 
5715
#: bzrlib/errors.py:2146
 
5716
msgid ""
 
5717
"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n"
 
5718
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
 
5719
"to\n"
 
5720
"    keep, and delete it when you are done."
 
5721
msgstr ""
 
5722
 
 
5723
#: bzrlib/errors.py:2157
 
5724
msgid ""
 
5725
"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s.  Please "
 
5726
"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to "
 
5727
"keep, and delete it when you are done."
 
5728
msgstr ""
 
5729
 
 
5730
#: bzrlib/errors.py:2167
 
5731
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s"
 
5732
msgstr ""
 
5733
 
 
5734
#: bzrlib/errors.py:2181
 
5735
msgid ""
 
5736
"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"."
 
5737
msgstr ""
 
5738
"Im öffentlichen Zweig »%(public_location)s« fehlt Revision »%(revstring)s«."
 
5739
 
 
5740
#: bzrlib/errors.py:2194
 
5741
msgid "Error in merge modified format"
 
5742
msgstr ""
 
5743
 
 
5744
#: bzrlib/errors.py:2199
 
5745
msgid "Format error in conflict listings"
 
5746
msgstr ""
 
5747
 
 
5748
#: bzrlib/errors.py:2203
 
5749
msgid ""
 
5750
"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n"
 
5751
"Error: %(description)s"
 
5752
msgstr ""
 
5753
 
 
5754
#: bzrlib/errors.py:2214
 
5755
msgid ""
 
5756
"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n"
 
5757
"Please run bzr reconcile on this repository."
 
5758
msgstr ""
 
5759
 
 
5760
#: bzrlib/errors.py:2225
 
5761
msgid ""
 
5762
"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n"
 
5763
"reason: %(reason)s"
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
#: bzrlib/errors.py:2238
 
5767
msgid ""
 
5768
"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n"
 
5769
"reason: %(reason)s"
 
5770
msgstr ""
 
5771
 
 
5772
#: bzrlib/errors.py:2250
 
5773
msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s."
 
5774
msgstr ""
 
5775
 
 
5776
#: bzrlib/errors.py:2259
 
5777
msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s."
 
5778
msgstr ""
 
5779
 
 
5780
#: bzrlib/errors.py:2264
 
5781
msgid ""
 
5782
"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format "
 
5783
"which supports rich roots."
 
5784
msgstr ""
 
5785
 
 
5786
#: bzrlib/errors.py:2270
 
5787
msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches."
 
5788
msgstr ""
 
5789
 
 
5790
#: bzrlib/errors.py:2275
 
5791
msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s."
 
5792
msgstr ""
 
5793
 
 
5794
#: bzrlib/errors.py:2296
 
5795
msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r."
 
5796
msgstr ""
 
5797
 
 
5798
#: bzrlib/errors.py:2304
 
5799
msgid "File is binary but should be text."
 
5800
msgstr "Die Datei ist binär, sollte aber Text sein."
 
5801
 
 
5802
#: bzrlib/errors.py:2309
 
5803
msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform"
 
5804
msgstr "Der Pfad %(path)s ist auf dieser Plattform nicht erlaubt"
 
5805
 
 
5806
#: bzrlib/errors.py:2318
 
5807
msgid ""
 
5808
"Testament did not match expected value.\n"
 
5809
"       For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n"
 
5810
"       {%(measured)s}"
 
5811
msgstr ""
 
5812
 
 
5813
#: bzrlib/errors.py:2330
 
5814
msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r"
 
5815
msgstr ""
 
5816
 
 
5817
#: bzrlib/errors.py:2339
 
5818
msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r"
 
5819
msgstr ""
 
5820
 
 
5821
#: bzrlib/errors.py:2348
 
5822
msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r"
 
5823
msgstr ""
 
5824
 
 
5825
#: bzrlib/errors.py:2353
 
5826
msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r"
 
5827
msgstr ""
 
5828
 
 
5829
#: bzrlib/errors.py:2358
 
5830
msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r"
 
5831
msgstr ""
 
5832
 
 
5833
#: bzrlib/errors.py:2363
 
5834
msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle"
 
5835
msgstr ""
 
5836
 
 
5837
#: bzrlib/errors.py:2373
 
5838
msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s"
 
5839
msgstr ""
 
5840
 
 
5841
#: bzrlib/errors.py:2383
 
5842
msgid "Root class for inventory serialization errors"
 
5843
msgstr ""
 
5844
 
 
5845
#: bzrlib/errors.py:2387
 
5846
msgid ""
 
5847
"The inventory was not in the expected format:\n"
 
5848
" %(msg)s"
 
5849
msgstr ""
 
5850
 
 
5851
#: bzrlib/errors.py:2396
 
5852
msgid "This operation requires rich root data storage"
 
5853
msgstr ""
 
5854
 
 
5855
#: bzrlib/errors.py:2409
 
5856
msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s"
 
5857
msgstr ""
 
5858
 
 
5859
#: bzrlib/errors.py:2418
 
5860
msgid ""
 
5861
"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment "
 
5862
"variable."
 
5863
msgstr ""
 
5864
 
 
5865
#: bzrlib/errors.py:2425
 
5866
msgid ""
 
5867
"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a "
 
5868
"ghost at {%(ghost_revision_id)s}"
 
5869
msgstr ""
 
5870
 
 
5871
#: bzrlib/errors.py:2435
 
5872
msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here."
 
5873
msgstr "Geister-Revision {%(revision_id)s} kann hier nicht benutzt werden."
 
5874
 
 
5875
#: bzrlib/errors.py:2486
 
5876
msgid ""
 
5877
"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location."
 
5878
msgstr ""
 
5879
 
 
5880
#: bzrlib/errors.py:2493
 
5881
msgid "Bad merge directive payload %(start)r"
 
5882
msgstr ""
 
5883
 
 
5884
#: bzrlib/errors.py:2503
 
5885
msgid "Preview patch does not match requested changes."
 
5886
msgstr ""
 
5887
 
 
5888
#: bzrlib/errors.py:2509
 
5889
msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied."
 
5890
msgstr ""
 
5891
 
 
5892
#: bzrlib/errors.py:2519
 
5893
msgid ""
 
5894
"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge "
 
5895
"this merge directive and the target location specified in the merge "
 
5896
"directive is not a branch: %(location)s."
 
5897
msgstr ""
 
5898
 
 
5899
#: bzrlib/errors.py:2531
 
5900
msgid "Unsupported entry kind %(kind)s"
 
5901
msgstr ""
 
5902
 
 
5903
#: bzrlib/errors.py:2539
 
5904
msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s"
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
#: bzrlib/errors.py:2549
 
5908
msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded."
 
5909
msgstr ""
 
5910
 
 
5911
#: bzrlib/errors.py:2568
 
5912
msgid "No such tag: %(tag_name)s"
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#: bzrlib/errors.py:2576
 
5916
msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade."
 
5917
msgstr ""
 
5918
 
 
5919
#: bzrlib/errors.py:2585
 
5920
msgid "Tag %(tag_name)s already exists."
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#: bzrlib/errors.py:2593
 
5924
msgid ""
 
5925
"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help "
 
5926
"bugs\" for more information on this feature."
 
5927
msgstr ""
 
5928
 
 
5929
#: bzrlib/errors.py:2603
 
5930
msgid ""
 
5931
"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s"
 
5932
msgstr ""
 
5933
 
 
5934
#: bzrlib/errors.py:2613
 
5935
msgid ""
 
5936
"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s"
 
5937
msgstr ""
 
5938
 
 
5939
#: bzrlib/errors.py:2623
 
5940
msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'"
 
5941
msgstr ""
 
5942
 
 
5943
#: bzrlib/errors.py:2631
 
5944
msgid "Invalid bug status: '%(status)s'"
 
5945
msgstr ""
 
5946
 
 
5947
#: bzrlib/errors.py:2639
 
5948
msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r"
 
5949
msgstr ""
 
5950
 
 
5951
#: bzrlib/errors.py:2678
 
5952
msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r"
 
5953
msgstr "Der Server meldete einen unerwarteten Fehler: %(error_tuple)r"
 
5954
 
 
5955
#: bzrlib/errors.py:2697
 
5956
msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r"
 
5957
msgstr ""
 
5958
 
 
5959
#: bzrlib/errors.py:2705
 
5960
msgid "Unexpected end of container stream"
 
5961
msgstr ""
 
5962
 
 
5963
#: bzrlib/errors.py:2710
 
5964
msgid "Unknown record type: %(record_type)r"
 
5965
msgstr ""
 
5966
 
 
5967
#: bzrlib/errors.py:2718
 
5968
msgid "Invalid record: %(reason)s"
 
5969
msgstr ""
 
5970
 
 
5971
#: bzrlib/errors.py:2726
 
5972
msgid "Container has data after end marker: %(excess)r"
 
5973
msgstr ""
 
5974
 
 
5975
#: bzrlib/errors.py:2734
 
5976
msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s"
 
5977
msgstr ""
 
5978
 
 
5979
#: bzrlib/errors.py:2747
 
5980
msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s"
 
5981
msgstr "Fehlerhafter oder inkompatibler Datenstrom: %(reason)s"
 
5982
 
 
5983
#: bzrlib/errors.py:2755
 
5984
msgid "SMTP error: %(error)s"
 
5985
msgstr "SMTP-Fehler: %(error)s"
 
5986
 
 
5987
#: bzrlib/errors.py:2763
 
5988
msgid "No message supplied."
 
5989
msgstr ""
 
5990
 
 
5991
#: bzrlib/errors.py:2768
 
5992
msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified."
 
5993
msgstr ""
 
5994
 
 
5995
#: bzrlib/errors.py:2781
 
5996
msgid ""
 
5997
"Unable to find mail client with the following names: "
 
5998
"%(mail_command_list_string)s"
 
5999
msgstr ""
 
6000
 
 
6001
#: bzrlib/errors.py:2791
 
6002
msgid "SMTP connection to %(host)s refused"
 
6003
msgstr "SMTP-Verbindung zu %(host)s wurde abgelehnt"
 
6004
 
 
6005
#: bzrlib/errors.py:2800
 
6006
msgid "Please specify smtp_server.  No server at default %(host)s."
 
6007
msgstr ""
 
6008
 
 
6009
#: bzrlib/errors.py:2814
 
6010
msgid ""
 
6011
"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s.  See bzr help sync-for-"
 
6012
"reconfigure."
 
6013
msgstr ""
 
6014
 
 
6015
#: bzrlib/errors.py:2826
 
6016
msgid "'%(display_url)s' is already a branch."
 
6017
msgstr "»%(display_url)s« ist bereits ein Zweig."
 
6018
 
 
6019
#: bzrlib/errors.py:2831
 
6020
msgid "'%(display_url)s' is already a tree."
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: bzrlib/errors.py:2836
 
6024
msgid "'%(display_url)s' is already a checkout."
 
6025
msgstr ""
 
6026
 
 
6027
#: bzrlib/errors.py:2841
 
6028
msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout."
 
6029
msgstr ""
 
6030
 
 
6031
#: bzrlib/errors.py:2846
 
6032
msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository."
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#: bzrlib/errors.py:2851
 
6036
msgid "'%(display_url)s' is already standalone."
 
6037
msgstr ""
 
6038
 
 
6039
#: bzrlib/errors.py:2856
 
6040
msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees."
 
6041
msgstr ""
 
6042
 
 
6043
#: bzrlib/errors.py:2862
 
6044
msgid ""
 
6045
"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees."
 
6046
msgstr ""
 
6047
 
 
6048
#: bzrlib/errors.py:2868
 
6049
msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported."
 
6050
msgstr ""
 
6051
 
 
6052
#: bzrlib/errors.py:2873
 
6053
msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s."
 
6054
msgstr ""
 
6055
 
 
6056
#: bzrlib/errors.py:2878
 
6057
msgid ""
 
6058
"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr "
 
6059
"status).%(more)s"
 
6060
msgstr ""
 
6061
 
 
6062
#: bzrlib/errors.py:2897
 
6063
msgid ""
 
6064
"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --"
 
6065
"list).%(more)s"
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#: bzrlib/errors.py:2903
 
6069
msgid "Variable {%(name)s} is not available."
 
6070
msgstr "Variable {%(name)s} steht nicht zur Verfügung."
 
6071
 
 
6072
#: bzrlib/errors.py:2911
 
6073
msgid "No template specified."
 
6074
msgstr ""
 
6075
 
 
6076
#: bzrlib/errors.py:2916
 
6077
msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform"
 
6078
msgstr ""
 
6079
 
 
6080
#: bzrlib/errors.py:2931
 
6081
msgid ""
 
6082
"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", "
 
6083
"\"original\", \"local\"."
 
6084
msgstr ""
 
6085
"Ungültiges Zeitzonenformat »%(timezone)s«, die Optionen sind »utc«, "
 
6086
"»original« und »local«."
 
6087
 
 
6088
#: bzrlib/errors.py:2965
 
6089
msgid ""
 
6090
"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s"
 
6091
msgstr ""
 
6092
 
 
6093
#: bzrlib/errors.py:2977
 
6094
msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist."
 
6095
msgstr "Die Konfiguration »%(config_id)s« existiert nicht."
 
6096
 
 
6097
#: bzrlib/errors.py:2985
 
6098
msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist."
 
6099
msgstr "Die Konfigurationsoption »%(option_name)s« existiert nicht."
 
6100
 
 
6101
#: bzrlib/errors.py:2993
 
6102
msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist."
 
6103
msgstr "Der Alias »%(alias_name)s« existiert nicht."
 
6104
 
 
6105
#: bzrlib/errors.py:3007
 
6106
msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias."
 
6107
msgstr ""
 
6108
 
 
6109
#: bzrlib/errors.py:3015
 
6110
msgid "No %(alias_name)s location assigned."
 
6111
msgstr ""
 
6112
 
 
6113
#: bzrlib/errors.py:3023
 
6114
msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s."
 
6115
msgstr ""
 
6116
 
 
6117
#: bzrlib/errors.py:3033
 
6118
msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s."
 
6119
msgstr "Unbekannte Regeln festgestellt: %(unknowns_str)s."
 
6120
 
 
6121
#: bzrlib/errors.py:3044
 
6122
msgid "Tip change rejected: %(msg)s"
 
6123
msgstr ""
 
6124
 
 
6125
#: bzrlib/errors.py:3052
 
6126
msgid "Shelf corrupt."
 
6127
msgstr ""
 
6128
 
 
6129
#: bzrlib/errors.py:3057
 
6130
msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s"
 
6131
msgstr ""
 
6132
 
 
6133
#: bzrlib/errors.py:3069
 
6134
msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"."
 
6135
msgstr ""
 
6136
 
 
6137
#: bzrlib/errors.py:3077
 
6138
msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead."
 
6139
msgstr ""
 
6140
 
 
6141
#: bzrlib/errors.py:3085
 
6142
msgid ""
 
6143
"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'."
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: bzrlib/errors.py:3093
 
6147
msgid "The user aborted the operation."
 
6148
msgstr "Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen."
 
6149
 
 
6150
#: bzrlib/errors.py:3098
 
6151
msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree."
 
6152
msgstr ""
 
6153
 
 
6154
#: bzrlib/errors.py:3108
 
6155
msgid "No such view: %(view_name)s."
 
6156
msgstr ""
 
6157
 
 
6158
#: bzrlib/errors.py:3118
 
6159
msgid ""
 
6160
"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree "
 
6161
"to a later format."
 
6162
msgstr ""
 
6163
 
 
6164
#: bzrlib/errors.py:3127
 
6165
msgid ""
 
6166
"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s"
 
6167
msgstr ""
 
6168
 
 
6169
#: bzrlib/errors.py:3194
 
6170
msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches."
 
6171
msgstr ""
 
6172
 
 
6173
#: bzrlib/errors.py:3200
 
6174
msgid ""
 
6175
"Unable to determine your name.\n"
 
6176
"Please, set your name with the 'whoami' command.\n"
 
6177
"E.g. bzr whoami \"Your Name <name@example.com>\""
 
6178
msgstr ""
 
6179
 
 
6180
#: bzrlib/errors.py:3209
 
6181
msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s"
 
6182
msgstr "Ungültige(s) Muster gefunden. %(msg)s"
 
6183
 
 
6184
#: bzrlib/errors.py:3217
 
6185
msgid ""
 
6186
"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr "
 
6187
"unbind` to fix."
 
6188
msgstr ""
 
6189
 
 
6190
#: bzrlib/errors.py:3228
 
6191
msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"."
 
6192
msgstr ""
 
6193
 
 
6194
#: bzrlib/errors.py:3237
 
6195
msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"."
 
6196
msgstr ""
 
6197
 
 
6198
#: bzrlib/errors.py:3246
 
6199
msgid ""
 
6200
"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r."
 
6201
msgstr ""
 
6202
 
 
6203
#: bzrlib/errors.py:3256
 
6204
msgid ""
 
6205
"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, "
 
6206
"%(arguments)s."
 
6207
msgstr ""
 
6208
 
 
6209
#: bzrlib/errors.py:3266
 
6210
msgid ""
 
6211
"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by "
 
6212
"format %(format)r"
 
6213
msgstr ""
 
6214
 
 
6215
#: bzrlib/errors.py:3278
 
6216
msgid ""
 
6217
"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any "
 
6218
"plugin."
 
6219
msgstr ""
 
6220
"Die fehlende Funktion %(feature)s wird weder von dieser Bazaar-Version noch "
 
6221
"von irgendeiner Erweiterung unterstützt."
 
6222
 
 
6223
#: bzrlib/errors.py:3291
 
6224
msgid "Binary files section encountered."
 
6225
msgstr "Auf einen Abschnitt für Binärdateien gestoßen."
 
6226
 
 
6227
#: bzrlib/errors.py:3299
 
6228
msgid ""
 
6229
"Malformed patch header.  %(desc)s\n"
 
6230
"%(line)r"
 
6231
msgstr ""
 
6232
 
 
6233
#: bzrlib/errors.py:3308
 
6234
msgid ""
 
6235
"Malformed hunk header.  %(desc)s\n"
 
6236
"%(line)r"
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#: bzrlib/errors.py:3317
 
6240
msgid ""
 
6241
"Malformed line.  %(desc)s\n"
 
6242
"%(line)r"
 
6243
msgstr ""
 
6244
"Ungültige Zeile.  %(desc)s\n"
 
6245
"%(line)r"
 
6246
 
 
6247
#: bzrlib/errors.py:3327
 
6248
msgid ""
 
6249
"Text contents mismatch at line %(line_no)d.  Original has \"%(orig_line)s\", "
 
6250
"but patch says it should be \"%(patch_line)s\""
 
6251
msgstr ""
 
6252
 
 
6253
#: bzrlib/errors.py:3338
 
6254
msgid "The feature %(feature)s has already been registered."
 
6255
msgstr ""
 
6256
 
 
6257
#: bzrlib/export_pot.py:252
 
6258
#, python-format
 
6259
msgid "Exporting messages from builtin command: %s"
 
6260
msgstr ""
 
6261
 
 
6262
#: bzrlib/export_pot.py:271
 
6263
msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}"
 
6264
msgstr ""
 
6265
 
 
6266
#: bzrlib/export_pot.py:292
 
6267
#, python-format
 
6268
msgid "Exporting message from error: %s"
 
6269
msgstr ""
 
6270
 
 
6271
#: bzrlib/fetch.py:98
 
6272
msgid "Finding revisions"
 
6273
msgstr "Revisionen finden"
 
6274
 
 
6275
#: bzrlib/fetch.py:103
 
6276
msgid "Fetching revisions"
 
6277
msgstr "Revisionen herunterladen"
 
6278
 
 
6279
#: bzrlib/foreign.py:262
 
6280
msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata."
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
#: bzrlib/foreign.py:264
 
6284
msgid ""
 
6285
"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n"
 
6286
"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n"
 
6287
"the two branches will be out of sync after the push. "
 
6288
msgstr ""
 
6289
 
 
6290
#: bzrlib/foreign.py:277
 
6291
msgid "Do not rebase after push."
 
6292
msgstr ""
 
6293
 
 
6294
#: bzrlib/foreign.py:311
 
6295
#, python-format
 
6296
msgid "Using saved location: %s\n"
 
6297
msgstr ""
 
6298
 
 
6299
#: bzrlib/foreign.py:321
 
6300
msgid ""
 
6301
"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use "
 
6302
"regular push."
 
6303
msgstr ""
 
6304
 
 
6305
#: bzrlib/gpg.py:343
 
6306
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
 
6307
msgstr ""
 
6308
 
 
6309
#: bzrlib/gpg.py:119 bzrlib/gpg.py:460
 
6310
msgid "{0} commits with valid signatures"
 
6311
msgstr ""
 
6312
 
 
6313
#: bzrlib/gpg.py:123 bzrlib/gpg.py:465
 
6314
msgid "{0} commit with unknown key"
 
6315
msgid_plural "{0} commits with unknown keys"
 
6316
msgstr[0] ""
 
6317
msgstr[1] ""
 
6318
 
 
6319
#: bzrlib/gpg.py:129 bzrlib/gpg.py:472
 
6320
msgid "{0} commit not valid"
 
6321
msgid_plural "{0} commits not valid"
 
6322
msgstr[0] ""
 
6323
msgstr[1] ""
 
6324
 
 
6325
#: bzrlib/gpg.py:135 bzrlib/gpg.py:479
 
6326
msgid "{0} commit not signed"
 
6327
msgid_plural "{0} commits not signed"
 
6328
msgstr[0] ""
 
6329
msgstr[1] ""
 
6330
 
 
6331
#: bzrlib/gpg.py:141 bzrlib/gpg.py:486
 
6332
msgid "{0} commit with key now expired"
 
6333
msgid_plural "{0} commits with key now expired"
 
6334
msgstr[0] ""
 
6335
msgstr[1] ""
 
6336
 
 
6337
#: bzrlib/gpg.py:452
 
6338
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
 
6339
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
 
6340
msgstr[0] ""
 
6341
msgstr[1] ""
 
6342
 
 
6343
#: bzrlib/gpg.py:386
 
6344
msgid "{0} signed {1} commit"
 
6345
msgid_plural "{0} signed {1} commits"
 
6346
msgstr[0] ""
 
6347
msgstr[1] ""
 
6348
 
 
6349
#: bzrlib/gpg.py:403 bzrlib/gpg.py:419
 
6350
msgid "{0} commit by author {1}"
 
6351
msgid_plural "{0} commits by author {1}"
 
6352
msgstr[0] ""
 
6353
msgstr[1] ""
 
6354
 
 
6355
#: bzrlib/gpg.py:433
 
6356
msgid "Unknown key {0} signed {1} commit"
 
6357
msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits"
 
6358
msgstr[0] ""
 
6359
msgstr[1] ""
 
6360
 
 
6361
#: bzrlib/groupcompress.py:1739
 
6362
#, python-format
 
6363
msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times"
 
6364
msgstr ""
 
6365
 
 
6366
#: bzrlib/hooks.py:331
 
6367
#, python-format
 
6368
msgid "Introduced in: %s"
 
6369
msgstr "Eingeführt in: %s"
 
6370
 
 
6371
#: bzrlib/hooks.py:334
 
6372
#, python-format
 
6373
msgid "Deprecated in: %s"
 
6374
msgstr "Veraltet in: %s"
 
6375
 
 
6376
#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802
 
6377
msgid "Walking content"
 
6378
msgstr ""
 
6379
 
 
6380
#: bzrlib/knit.py:3330
 
6381
msgid "annotating"
 
6382
msgstr ""
 
6383
 
 
6384
#: bzrlib/lock.py:548
 
6385
msgid "{0!r} was {1} locked again"
 
6386
msgstr ""
 
6387
 
 
6388
#: bzrlib/lockdir.py:321
 
6389
#, python-format
 
6390
msgid "error removing pending lock: %s"
 
6391
msgstr ""
 
6392
 
 
6393
#: bzrlib/lockdir.py:616
 
6394
msgid "Unable to obtain"
 
6395
msgstr ""
 
6396
 
 
6397
#: bzrlib/lockdir.py:618
 
6398
msgid "Lock owner changed for"
 
6399
msgstr ""
 
6400
 
 
6401
#: bzrlib/lockdir.py:620
 
6402
msgid "{0} lock {1} {2}."
 
6403
msgstr ""
 
6404
 
 
6405
#: bzrlib/lockdir.py:627
 
6406
#, python-format
 
6407
msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C."
 
6408
msgstr ""
 
6409
 
 
6410
#: bzrlib/lockdir.py:629
 
6411
msgid "See \"bzr help break-lock\" for more."
 
6412
msgstr "Siehe »bzr help break-lock« für mehr Informationen."
 
6413
 
 
6414
#: bzrlib/lockdir.py:739
 
6415
#, python-format
 
6416
msgid ""
 
6417
"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s"
 
6418
msgstr ""
 
6419
 
 
6420
#: bzrlib/log.py:572
 
6421
msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions"
 
6422
msgstr "--exclude-common-ancestry erfordert zwei verschiedene Revisionen"
 
6423
 
 
6424
#: bzrlib/log.py:574
 
6425
#, python-format
 
6426
msgid "invalid direction %r"
 
6427
msgstr "Ungültige Richtung %r"
 
6428
 
 
6429
#: bzrlib/log.py:662
 
6430
msgid "Start revision not found in history of end revision."
 
6431
msgstr ""
 
6432
 
 
6433
#: bzrlib/log.py:1080 bzrlib/log.py:1138
 
6434
msgid "Logging revision 0 is invalid."
 
6435
msgstr ""
 
6436
 
 
6437
#: bzrlib/log.py:1082 bzrlib/log.py:1140
 
6438
msgid "Start revision must be older than the end revision."
 
6439
msgstr ""
 
6440
 
 
6441
#: bzrlib/log.py:1827
 
6442
#, python-format
 
6443
msgid "unknown log formatter: %r"
 
6444
msgstr "Unbekannter Protokollformatierer: %r"
 
6445
 
 
6446
#: bzrlib/log.py:2123
 
6447
msgid "fixes bug"
 
6448
msgid_plural "fixes bugs"
 
6449
msgstr[0] "behebt den Fehler"
 
6450
msgstr[1] "behebt die Fehler"
 
6451
 
 
6452
#: bzrlib/merge.py:689
 
6453
msgid "All changes applied successfully."
 
6454
msgstr "Alle Änderungen erfolgreich angewendet."
 
6455
 
 
6456
#: bzrlib/merge.py:691
 
6457
#, python-format
 
6458
msgid "%d conflicts encountered."
 
6459
msgstr "Auf %d Konflikte gestoßen."
 
6460
 
 
6461
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1933
 
6462
msgid "Preparing file merge"
 
6463
msgstr ""
 
6464
 
 
6465
#: bzrlib/multiparent.py:426
 
6466
msgid "Importing revisions"
 
6467
msgstr "Revisionen importieren"
 
6468
 
 
6469
#: bzrlib/option.py:526
 
6470
msgid "Show help message."
 
6471
msgstr "Hilfetext anzeigen."
 
6472
 
 
6473
#: bzrlib/option.py:528
 
6474
msgid "Only display errors and warnings."
 
6475
msgstr "Nur Fehler und Warnungen anzeigen."
 
6476
 
 
6477
#: bzrlib/option.py:531
 
6478
msgid "Show usage message and options."
 
6479
msgstr "Aufruf und Optionen anzeigen."
 
6480
 
 
6481
#: bzrlib/option.py:533
 
6482
msgid "Display more information."
 
6483
msgstr "Weitere Informationen anzeigen."
 
6484
 
 
6485
#: bzrlib/option.py:541
 
6486
msgid ""
 
6487
"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help "
 
6488
"revisionspec\"."
 
6489
msgstr ""
 
6490
 
 
6491
#: bzrlib/option.py:543
 
6492
msgid "Branch to operate on, instead of working directory."
 
6493
msgstr ""
 
6494
 
 
6495
#: bzrlib/option.py:545
 
6496
msgid "Detailed log format."
 
6497
msgstr "Ausführliches Protokollformat."
 
6498
 
 
6499
#: bzrlib/option.py:545
 
6500
msgid "Format used by GNU ChangeLog files."
 
6501
msgstr "Format von »GNU ChangeLog«-Dateien."
 
6502
 
 
6503
#: bzrlib/option.py:545
 
6504
msgid "Log format with one line per revision."
 
6505
msgstr "Protokollformat mit einer Zeile pro Revision."
 
6506
 
 
6507
#: bzrlib/option.py:545
 
6508
msgid "Moderately short log format."
 
6509
msgstr "Relativ kurzes Protokollformat."
 
6510
 
 
6511
#: bzrlib/option.py:545
 
6512
msgid "Use specified log format."
 
6513
msgstr "Angegebenes Protokollformat benutzen."
 
6514
 
 
6515
#: bzrlib/option.py:547
 
6516
msgid "Log format"
 
6517
msgstr "Protokollformat"
 
6518
 
 
6519
#: bzrlib/option.py:549
 
6520
msgid "LCA-newness merge."
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#: bzrlib/option.py:549
 
6524
msgid "Merge using external diff3."
 
6525
msgstr ""
 
6526
 
 
6527
#: bzrlib/option.py:549
 
6528
msgid "Native diff3-style merge."
 
6529
msgstr ""
 
6530
 
 
6531
#: bzrlib/option.py:549
 
6532
msgid "Select a particular merge algorithm."
 
6533
msgstr ""
 
6534
 
 
6535
#: bzrlib/option.py:549
 
6536
msgid "Weave-based merge."
 
6537
msgstr ""
 
6538
 
 
6539
#: bzrlib/option.py:551
 
6540
msgid "Merge algorithm"
 
6541
msgstr ""
 
6542
 
 
6543
#: bzrlib/option.py:554
 
6544
msgid "Message string."
 
6545
msgstr "Nachrichtenzeichenkette."
 
6546
 
 
6547
#: bzrlib/option.py:556
 
6548
msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline."
 
6549
msgstr ""
 
6550
 
 
6551
#: bzrlib/option.py:558
 
6552
msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally."
 
6553
msgstr ""
 
6554
 
 
6555
#: bzrlib/option.py:560
 
6556
msgid "Remember the specified location as a default."
 
6557
msgstr "Den angegebenen Ort als Vorgabe merken."
 
6558
 
 
6559
#: bzrlib/option.py:562
 
6560
msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts."
 
6561
msgstr "Erneut ausführen, um scheinbare Konflikte zu verringern."
 
6562
 
 
6563
#: bzrlib/option.py:566
 
6564
msgid "See \"help revisionspec\" for details."
 
6565
msgstr "Siehe »help revisionspec« für Details."
 
6566
 
 
6567
#: bzrlib/option.py:568
 
6568
msgid "Show internal object ids."
 
6569
msgstr ""
 
6570
 
 
6571
#: bzrlib/option.py:571
 
6572
msgid "Display timezone as local, original, or utc."
 
6573
msgstr "Zeitzone als local, original oder utc anzeigen."
 
6574
 
 
6575
#: bzrlib/osutils.py:100
 
6576
msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale."
 
6577
msgstr ""
 
6578
 
 
6579
#: bzrlib/osutils.py:220
 
6580
msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}"
 
6581
msgstr ""
 
6582
 
 
6583
#: bzrlib/osutils.py:1008 bzrlib/osutils.py:1019
 
6584
#, python-format
 
6585
msgid "sorry, %r not allowed in path"
 
6586
msgstr "Entschuldigung, %r ist im Pfad nicht erlaubt"
 
6587
 
 
6588
#: bzrlib/osutils.py:1237
 
6589
#, python-format
 
6590
msgid "%r is too short to calculate a relative path"
 
6591
msgstr "%r ist zu kurz, um einen relativen Pfad zu berechnen"
 
6592
 
 
6593
#: bzrlib/plugin.py:143
 
6594
#, python-format
 
6595
msgid "\"%s\" is not a valid <plugin_name>@<plugin_path> description "
 
6596
msgstr "»%s« ist keine gültige <plugin_name>@<plugin_path>-Beschreibung "
 
6597
 
 
6598
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411
 
6599
msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)"
 
6600
msgstr ""
 
6601
 
 
6602
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412
 
6603
msgid "Generate a shell function for bash command line completion."
 
6604
msgstr ""
 
6605
 
 
6606
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414
 
6607
msgid ""
 
6608
"This command generates a shell function which can be used by bash to\n"
 
6609
"automatically complete the currently typed command when the user presses\n"
 
6610
"the completion key (usually tab)."
 
6611
msgstr ""
 
6612
 
 
6613
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418
 
6614
msgid ""
 
6615
"Commonly used like this:\n"
 
6616
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
 
6617
msgstr ""
 
6618
"Gebräuchlicher Aufruf wie folgt:\n"
 
6619
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
 
6620
 
 
6621
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424
 
6622
msgid "Name of the generated function (default: _bzr)"
 
6623
msgstr "Name der erzeugten Funktion (Vorgabe: _bzr)"
 
6624
 
 
6625
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426
 
6626
msgid "Generate only the shell function, don't enable it"
 
6627
msgstr ""
 
6628
 
 
6629
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
 
6630
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
 
6631
msgstr "SSH/SFTP-Benutzernamen für launchpad.net festlegen."
 
6632
 
 
6633
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:81
 
6634
msgid "Register a branch with launchpad.net."
 
6635
msgstr "Einen Zweig bei launchpad.net registrieren."
 
6636
 
 
6637
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:83
 
6638
msgid ""
 
6639
"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n"
 
6640
"launchpad.net.  Registration allows the branch to be associated with\n"
 
6641
"bugs or specifications."
 
6642
msgstr ""
 
6643
 
 
6644
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:87
 
6645
msgid ""
 
6646
"Before using this command you must register the project to which the\n"
 
6647
"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net."
 
6648
msgstr ""
 
6649
 
 
6650
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:90
 
6651
msgid ""
 
6652
"arguments:\n"
 
6653
"    public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n"
 
6654
"                This must be an http or https url (which Launchpad can read\n"
 
6655
"                from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n"
 
6656
"                bzr+ssh urls will not work.\n"
 
6657
"                If no public_url is provided, bzr will use the configured\n"
 
6658
"                public_url if there is one for the current branch, and\n"
 
6659
"                otherwise error."
 
6660
msgstr ""
 
6661
 
 
6662
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:99
 
6663
msgid ""
 
6664
"example:\n"
 
6665
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
 
6666
"            --project fooproject"
 
6667
msgstr ""
 
6668
"Beispiel:\n"
 
6669
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
 
6670
"            --project fooproject"
 
6671
 
 
6672
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:106
 
6673
msgid "Launchpad project short name to associate with the branch."
 
6674
msgstr "Launchpad-Projekt-Kurzname, dem der Zweig zugeordnet wird."
 
6675
 
 
6676
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:113
 
6677
msgid ""
 
6678
"Short name for the branch; by default taken from the last component of the "
 
6679
"url."
 
6680
msgstr ""
 
6681
 
 
6682
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:117
 
6683
msgid "One-sentence description of the branch."
 
6684
msgstr "Beschreibung des Zweiges in einem Satz."
 
6685
 
 
6686
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:120
 
6687
msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch."
 
6688
msgstr "Längere Beschreibung für den Zweck oder die Inhalte des Zweiges."
 
6689
 
 
6690
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:123
 
6691
msgid "Branch author's email address, if not yourself."
 
6692
msgstr "E-Mail-Adresse des Autors des Zweigs, wenn Sie es nicht selbst sind."
 
6693
 
 
6694
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:126
 
6695
msgid "The bug this branch fixes."
 
6696
msgstr "Der Fehler, den dieser Zweig behebt."
 
6697
 
 
6698
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:129
 
6699
msgid "Prepare the request but don't actually send it."
 
6700
msgstr "Die Anfrage vorbereiten, aber nicht absenden."
 
6701
 
 
6702
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:151
 
6703
msgid ""
 
6704
"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch."
 
6705
msgstr ""
 
6706
 
 
6707
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:159
 
6708
msgid "--product is deprecated; please use --project."
 
6709
msgstr "--product ist veraltet; bitte --project benutzen."
 
6710
 
 
6711
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:191
 
6712
msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser."
 
6713
msgstr "Eine Launchpad-Zweig-Seite in Ihrem Web-Browser öffnen."
 
6714
 
 
6715
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:196
 
6716
msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use."
 
6717
msgstr ""
 
6718
 
 
6719
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:231
 
6720
#, python-format
 
6721
msgid "Opening %s in web browser"
 
6722
msgstr "%s wird im Web-Browser geöffnet"
 
6723
 
 
6724
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:241
 
6725
msgid "Show or set the Launchpad user ID."
 
6726
msgstr "Den Launchpad-Benutzernamen anzeigen oder festlegen."
 
6727
 
 
6728
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:243
 
6729
msgid ""
 
6730
"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n"
 
6731
"Launchpad user ID.  This command can be used to set or show the\n"
 
6732
"user ID that Bazaar will use for such communication."
 
6733
msgstr ""
 
6734
 
 
6735
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:247
 
6736
msgid ""
 
6737
":Examples:\n"
 
6738
"  Show the Launchpad ID of the current user::"
 
6739
msgstr ""
 
6740
 
 
6741
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:250
 
6742
msgid "      bzr launchpad-login"
 
6743
msgstr "      bzr launchpad-login"
 
6744
 
 
6745
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:252
 
6746
msgid "  Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::"
 
6747
msgstr ""
 
6748
 
 
6749
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:254
 
6750
msgid "      bzr launchpad-login bob"
 
6751
msgstr "      bzr launchpad-login bob"
 
6752
 
 
6753
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:261
 
6754
msgid "Don't check that the user name is valid."
 
6755
msgstr "Den Benutzernamen nicht auf Gültigkeit prüfen."
 
6756
 
 
6757
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:276
 
6758
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:287
 
6759
msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n"
 
6760
msgstr "Launchpad-Benutzername existiert und hat SSH-Schlüssel.\n"
 
6761
 
 
6762
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:279
 
6763
msgid "No Launchpad user ID configured.\n"
 
6764
msgstr "Kein Launchpad-Benutzername konfiguriert.\n"
 
6765
 
 
6766
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:290
 
6767
#, python-format
 
6768
msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n"
 
6769
msgstr "Launchpad-Benutzername auf »%s« festgelegt.\n"
 
6770
 
 
6771
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:298
 
6772
msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now."
 
6773
msgstr "Launchpad jetzt darum bitten, einen Zweig zu spiegeln."
 
6774
 
 
6775
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:318
 
6776
msgid "Propose merging a branch on Launchpad."
 
6777
msgstr ""
 
6778
 
 
6779
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:320
 
6780
msgid ""
 
6781
"This will open your usual editor to provide the initial comment.  When it\n"
 
6782
"has created the proposal, it will open it in your default web browser."
 
6783
msgstr ""
 
6784
 
 
6785
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:323
 
6786
msgid ""
 
6787
"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH.  If SUBMIT_BRANCH\n"
 
6788
"is not supplied, the remembered submit branch will be used.  If no submit\n"
 
6789
"branch is remembered, the development focus will be used."
 
6790
msgstr ""
 
6791
 
 
6792
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:327
 
6793
msgid ""
 
6794
"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n"
 
6795
"the merge proposal.  This can be overriden by specifying --review (-R).\n"
 
6796
"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer.  This\n"
 
6797
"may optionally be followed by '=' and the review type.  For example:"
 
6798
msgstr ""
 
6799
 
 
6800
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:332
 
6801
msgid "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
 
6802
msgstr ""
 
6803
 
 
6804
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:334
 
6805
msgid ""
 
6806
"This will propose a merge,  request \"jrandom\" to perform a review of\n"
 
6807
"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review."
 
6808
msgstr ""
 
6809
 
 
6810
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:339
 
6811
msgid "Propose the merge on staging."
 
6812
msgstr ""
 
6813
 
 
6814
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:341
 
6815
msgid "Commit message."
 
6816
msgstr ""
 
6817
 
 
6818
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:343
 
6819
msgid "Mark the proposal as approved immediately."
 
6820
msgstr ""
 
6821
 
 
6822
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:298
 
6823
msgid "The bug this proposal fixes."
 
6824
msgstr ""
 
6825
 
 
6826
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:345
 
6827
msgid "Requested reviewer and optional type."
 
6828
msgstr ""
 
6829
 
 
6830
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:382
 
6831
msgid "Find the proposal to merge this revision."
 
6832
msgstr ""
 
6833
 
 
6834
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:384
 
6835
msgid ""
 
6836
"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n"
 
6837
"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n"
 
6838
"if the merged_revno is recorded for the merge proposal.  The proposal(s)\n"
 
6839
"are opened in a web browser."
 
6840
msgstr ""
 
6841
 
 
6842
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:389
 
6843
msgid ""
 
6844
"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n"
 
6845
"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged."
 
6846
msgstr ""
 
6847
 
 
6848
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:392
 
6849
msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::"
 
6850
msgstr ""
 
6851
 
 
6852
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:394
 
6853
msgid "  bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
 
6854
msgstr ""
 
6855
 
 
6856
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:409
 
6857
msgid "No review found."
 
6858
msgstr ""
 
6859
 
 
6860
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:410
 
6861
#, python-format
 
6862
msgid "%d proposals(s) found."
 
6863
msgstr ""
 
6864
 
 
6865
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:420
 
6866
msgid "Finding revision-id"
 
6867
msgstr ""
 
6868
 
 
6869
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:427
 
6870
msgid "Finding merge"
 
6871
msgstr ""
 
6872
 
 
6873
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:432
 
6874
msgid "Finding revno"
 
6875
msgstr ""
 
6876
 
 
6877
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:437
 
6878
msgid "Finding Launchpad branch"
 
6879
msgstr ""
 
6880
 
 
6881
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:440
 
6882
msgid "Finding proposals"
 
6883
msgstr ""
 
6884
 
 
6885
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241
 
6886
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246
 
6887
#, python-format
 
6888
msgid "%s is not registered on Launchpad"
 
6889
msgstr "%s ist nicht in Launchpad registriert"
 
6890
 
 
6891
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256
 
6892
#, python-format
 
6893
msgid "%s has no development focus."
 
6894
msgstr ""
 
6895
 
 
6896
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:261
 
6897
#, python-format
 
6898
msgid "development focus %s has no branch."
 
6899
msgstr ""
 
6900
 
 
6901
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:266
 
6902
#, python-format
 
6903
msgid "source package %s has no branch."
 
6904
msgstr ""
 
6905
 
 
6906
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:270
 
6907
#, python-format
 
6908
msgid "%s has no associated product or source package."
 
6909
msgstr ""
 
6910
 
 
6911
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282
 
6912
#, python-format
 
6913
msgid "%s is already up-to-date."
 
6914
msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand."
 
6915
 
 
6916
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289
 
6917
#, python-format
 
6918
msgid "Pushing to %s"
 
6919
msgstr ""
 
6920
 
 
6921
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170
 
6922
msgid ""
 
6923
"resolution for {0}\n"
 
6924
"  local: {1}\n"
 
6925
" remote: {2}"
 
6926
msgstr ""
 
6927
 
 
6928
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:149
 
6929
#, python-format
 
6930
msgid "There is already a branch merge proposal: %s"
 
6931
msgstr ""
 
6932
 
 
6933
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:236
 
6934
msgid "pb parameter to convert() is deprecated"
 
6935
msgstr ""
 
6936
 
 
6937
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:239
 
6938
msgid "starting upgrade from format 4 to 5"
 
6939
msgstr ""
 
6940
 
 
6941
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:249
 
6942
msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first"
 
6943
msgstr ""
 
6944
 
 
6945
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:278
 
6946
msgid "converting revision"
 
6947
msgstr "Revision umwandeln"
 
6948
 
 
6949
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:283
 
6950
msgid "upgraded to weaves:"
 
6951
msgstr ""
 
6952
 
 
6953
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
 
6954
#, python-format
 
6955
msgid "%6d revisions and inventories"
 
6956
msgstr ""
 
6957
 
 
6958
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:286
 
6959
#, python-format
 
6960
msgid "%6d revisions not present"
 
6961
msgstr "%6d Revisionen nicht vorhanden"
 
6962
 
 
6963
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:288
 
6964
#, python-format
 
6965
msgid "%6d texts"
 
6966
msgstr "%6d Texte"
 
6967
 
 
6968
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:324
 
6969
msgid "writing weave"
 
6970
msgstr ""
 
6971
 
 
6972
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:328
 
6973
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:330
 
6974
msgid "inventory"
 
6975
msgstr ""
 
6976
 
 
6977
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:347
 
6978
msgid "write revision"
 
6979
msgstr "Revision schreiben"
 
6980
 
 
6981
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:361
 
6982
msgid "loading revision"
 
6983
msgstr "Revision laden"
 
6984
 
 
6985
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:366
 
6986
#, python-format
 
6987
msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost"
 
6988
msgstr ""
 
6989
 
 
6990
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:506
 
6991
msgid "starting upgrade from format 5 to 6"
 
6992
msgstr ""
 
6993
 
 
6994
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:516
 
6995
#, python-format
 
6996
msgid "adding prefixes to %s"
 
6997
msgstr ""
 
6998
 
 
6999
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:556
 
7000
msgid "starting upgrade from format 6 to metadir"
 
7001
msgstr ""
 
7002
 
 
7003
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:564
 
7004
msgid "Removing ancestry.weave"
 
7005
msgstr ""
 
7006
 
 
7007
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:569
 
7008
msgid "Finding branch files"
 
7009
msgstr "Dateien des Zweigs finden"
 
7010
 
 
7011
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:579
 
7012
msgid "Upgrading repository"
 
7013
msgstr ""
 
7014
 
 
7015
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:589
 
7016
msgid "Upgrading branch"
 
7017
msgstr ""
 
7018
 
 
7019
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:612
 
7020
msgid "No working tree."
 
7021
msgstr ""
 
7022
 
 
7023
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:619
 
7024
msgid "Upgrading working tree"
 
7025
msgstr ""
 
7026
 
 
7027
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:640
 
7028
#, python-format
 
7029
msgid "Make %s lock"
 
7030
msgstr ""
 
7031
 
 
7032
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:651
 
7033
#, python-format
 
7034
msgid "Moving %s"
 
7035
msgstr "%s wird verschoben"
 
7036
 
 
7037
#: bzrlib/push.py:56
 
7038
msgid "Created new branch."
 
7039
msgstr "Neuer Zweig wurde erstellt."
 
7040
 
 
7041
#: bzrlib/push.py:97
 
7042
#, python-format
 
7043
msgid ""
 
7044
"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid."
 
7045
msgstr ""
 
7046
 
 
7047
#: bzrlib/push.py:101
 
7048
#, python-format
 
7049
msgid ""
 
7050
"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. "
 
7051
"Supply --use-existing-dir to push there anyway."
 
7052
msgstr ""
 
7053
 
 
7054
#: bzrlib/push.py:122
 
7055
#, python-format
 
7056
msgid "Too many redirections trying to make %s."
 
7057
msgstr ""
 
7058
 
 
7059
#: bzrlib/push.py:147
 
7060
msgid ""
 
7061
"These branches have diverged.  See \"bzr help diverged-branches\" for more "
 
7062
"information."
 
7063
msgstr ""
 
7064
 
 
7065
#: bzrlib/push.py:151
 
7066
#, python-format
 
7067
msgid ""
 
7068
"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush "
 
7069
"instead."
 
7070
msgstr ""
 
7071
 
 
7072
#: bzrlib/push.py:157
 
7073
#, python-format
 
7074
msgid ""
 
7075
"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or "
 
7076
"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target "
 
7077
"directory out of the way and try again."
 
7078
msgstr ""
 
7079
 
 
7080
#: bzrlib/reconcile.py:97
 
7081
#, python-format
 
7082
msgid "Reconciling branch %s"
 
7083
msgstr ""
 
7084
 
 
7085
#: bzrlib/reconcile.py:103
 
7086
#, python-format
 
7087
msgid "Reconciling repository %s"
 
7088
msgstr ""
 
7089
 
 
7090
#: bzrlib/reconcile.py:105
 
7091
msgid "Reconciling repository"
 
7092
msgstr ""
 
7093
 
 
7094
#: bzrlib/reconcile.py:111
 
7095
#, python-format
 
7096
msgid "%s cannot canonicalize CHKs."
 
7097
msgstr ""
 
7098
 
 
7099
#: bzrlib/reconcile.py:119
 
7100
msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents."
 
7101
msgstr ""
 
7102
 
 
7103
#: bzrlib/reconcile.py:121
 
7104
msgid "Run \"bzr check\" for more details."
 
7105
msgstr ""
 
7106
 
 
7107
#: bzrlib/reconcile.py:123
 
7108
msgid "Reconciliation complete."
 
7109
msgstr ""
 
7110
 
 
7111
#: bzrlib/reconcile.py:166
 
7112
msgid "Fixing last revision info {0}  => {1}"
 
7113
msgstr ""
 
7114
 
 
7115
#: bzrlib/reconcile.py:173
 
7116
msgid "revision_history ok."
 
7117
msgstr ""
 
7118
 
 
7119
#: bzrlib/reconcile.py:234
 
7120
msgid "Reading inventory data"
 
7121
msgstr ""
 
7122
 
 
7123
#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384
 
7124
msgid "Inventory ok."
 
7125
msgstr ""
 
7126
 
 
7127
#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386
 
7128
msgid "Backing up inventory"
 
7129
msgstr ""
 
7130
 
 
7131
#: bzrlib/reconcile.py:258
 
7132
msgid "Backup inventory created."
 
7133
msgstr ""
 
7134
 
 
7135
#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405
 
7136
msgid "Writing weave"
 
7137
msgstr ""
 
7138
 
 
7139
#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408
 
7140
msgid "Inventory regenerated."
 
7141
msgstr ""
 
7142
 
 
7143
#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376
 
7144
msgid "Reading indexes"
 
7145
msgstr ""
 
7146
 
 
7147
#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382
 
7148
msgid "Checking unused inventories"
 
7149
msgstr ""
 
7150
 
 
7151
#: bzrlib/reconcile.py:388
 
7152
msgid "Backup Inventory created"
 
7153
msgstr ""
 
7154
 
 
7155
#: bzrlib/reconcile.py:446
 
7156
msgid "Fixing text parents"
 
7157
msgstr ""
 
7158
 
 
7159
#: bzrlib/reconfigure.py:54
 
7160
msgid "{0} is now stacked on {1}\n"
 
7161
msgstr ""
 
7162
 
 
7163
#: bzrlib/reconfigure.py:69
 
7164
#, python-format
 
7165
msgid "%s is now not stacked\n"
 
7166
msgstr ""
 
7167
 
 
7168
#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289
 
7169
#, python-format
 
7170
msgid "bzr: ERROR (ignored): %s"
 
7171
msgstr ""
 
7172
 
 
7173
#: bzrlib/remote.py:2541
 
7174
msgid "Copying repository content as tarball..."
 
7175
msgstr ""
 
7176
 
 
7177
#: bzrlib/rename_map.py:69
 
7178
msgid "Calculating hashes"
 
7179
msgstr ""
 
7180
 
 
7181
#: bzrlib/rename_map.py:107
 
7182
msgid "Determining hash hits"
 
7183
msgstr ""
 
7184
 
 
7185
#: bzrlib/rename_map.py:242
 
7186
msgid "{0} => {1}"
 
7187
msgstr ""
 
7188
 
 
7189
#: bzrlib/repository.py:1787
 
7190
msgid "Moving repository to repository.backup"
 
7191
msgstr ""
 
7192
 
 
7193
#: bzrlib/repository.py:1794
 
7194
msgid "Creating new repository"
 
7195
msgstr ""
 
7196
 
 
7197
#: bzrlib/repository.py:1799
 
7198
msgid "Copying content"
 
7199
msgstr ""
 
7200
 
 
7201
#: bzrlib/repository.py:1803
 
7202
msgid "Deleting old repository content"
 
7203
msgstr ""
 
7204
 
 
7205
#: bzrlib/repository.py:1805
 
7206
msgid "repository converted"
 
7207
msgstr ""
 
7208
 
 
7209
#: bzrlib/revisionspec.py:903
 
7210
msgid "Using {0} {1}"
 
7211
msgstr ""
 
7212
 
 
7213
#: bzrlib/send.py:58
 
7214
#, python-format
 
7215
msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body"
 
7216
msgstr ""
 
7217
 
 
7218
#: bzrlib/send.py:62
 
7219
msgid "--remember requires a branch to be specified."
 
7220
msgstr ""
 
7221
 
 
7222
#: bzrlib/send.py:77
 
7223
msgid "No submit branch known or specified"
 
7224
msgstr ""
 
7225
 
 
7226
#: bzrlib/send.py:80
 
7227
msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit."
 
7228
msgstr ""
 
7229
 
 
7230
#: bzrlib/send.py:98
 
7231
#, python-format
 
7232
msgid "No such send format '%s'."
 
7233
msgstr ""
 
7234
 
 
7235
#: bzrlib/send.py:114
 
7236
msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers"
 
7237
msgstr ""
 
7238
 
 
7239
#: bzrlib/send.py:127
 
7240
msgid "No revisions to submit."
 
7241
msgstr ""
 
7242
 
 
7243
#: bzrlib/send.py:139
 
7244
msgid ""
 
7245
"- not supported for merge directives that use more than one output file."
 
7246
msgstr ""
 
7247
 
 
7248
#: bzrlib/send.py:185
 
7249
msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch"
 
7250
msgstr ""
 
7251
 
 
7252
#: bzrlib/shelf_ui.py:46
 
7253
#, python-format
 
7254
msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?"
 
7255
msgstr ""
 
7256
 
 
7257
#: bzrlib/shelf_ui.py:47
 
7258
msgid "Shelve binary changes?"
 
7259
msgstr ""
 
7260
 
 
7261
#: bzrlib/shelf_ui.py:48
 
7262
msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?"
 
7263
msgstr ""
 
7264
 
 
7265
#: bzrlib/shelf_ui.py:50
 
7266
#, python-format
 
7267
msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?"
 
7268
msgstr ""
 
7269
 
 
7270
#: bzrlib/shelf_ui.py:51
 
7271
#, python-format
 
7272
msgid "Shelve %d change(s)?"
 
7273
msgstr ""
 
7274
 
 
7275
#: bzrlib/shelf_ui.py:52
 
7276
msgid "Shelve?"
 
7277
msgstr ""
 
7278
 
 
7279
#: bzrlib/shelf_ui.py:53
 
7280
#, python-format
 
7281
msgid ""
 
7282
"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?"
 
7283
msgstr ""
 
7284
 
 
7285
#: bzrlib/shelf_ui.py:55
 
7286
#, python-format
 
7287
msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?"
 
7288
msgstr ""
 
7289
 
 
7290
#: bzrlib/shelf_ui.py:70
 
7291
#, python-format
 
7292
msgid "Changes shelved with id \"%d\"."
 
7293
msgstr ""
 
7294
 
 
7295
#: bzrlib/shelf_ui.py:74
 
7296
msgid "Selected changes destroyed."
 
7297
msgstr ""
 
7298
 
 
7299
#: bzrlib/shelf_ui.py:78
 
7300
msgid "Selected changes:"
 
7301
msgstr ""
 
7302
 
 
7303
#: bzrlib/shelf_ui.py:98
 
7304
#, python-format
 
7305
msgid "Delete file \"%(path)s\"?"
 
7306
msgstr ""
 
7307
 
 
7308
#: bzrlib/shelf_ui.py:99
 
7309
msgid "Apply binary changes?"
 
7310
msgstr ""
 
7311
 
 
7312
#: bzrlib/shelf_ui.py:100
 
7313
#, python-format
 
7314
msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?"
 
7315
msgstr ""
 
7316
 
 
7317
#: bzrlib/shelf_ui.py:102
 
7318
#, python-format
 
7319
msgid "Add file \"%(path)s\"?"
 
7320
msgstr ""
 
7321
 
 
7322
#: bzrlib/shelf_ui.py:103
 
7323
#, python-format
 
7324
msgid "Apply %d change(s)?"
 
7325
msgstr ""
 
7326
 
 
7327
#: bzrlib/shelf_ui.py:104
 
7328
msgid "Apply change?"
 
7329
msgstr ""
 
7330
 
 
7331
#: bzrlib/shelf_ui.py:105
 
7332
#, python-format
 
7333
msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?"
 
7334
msgstr ""
 
7335
 
 
7336
#: bzrlib/shelf_ui.py:107
 
7337
#, python-format
 
7338
msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?"
 
7339
msgstr ""
 
7340
 
 
7341
#: bzrlib/shelf_ui.py:402
 
7342
msgid "No changes are shelved."
 
7343
msgstr ""
 
7344
 
 
7345
#: bzrlib/shelf_ui.py:460
 
7346
#, python-format
 
7347
msgid "Using changes with id \"%d\"."
 
7348
msgstr ""
 
7349
 
 
7350
#: bzrlib/shelf_ui.py:464
 
7351
#, python-format
 
7352
msgid "Message: %s"
 
7353
msgstr ""
 
7354
 
 
7355
#: bzrlib/shelf_ui.py:476
 
7356
#, python-format
 
7357
msgid "Deleted changes with id \"%d\"."
 
7358
msgstr ""
 
7359
 
 
7360
#: bzrlib/smart/medium.py:714
 
7361
msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}"
 
7362
msgstr ""
 
7363
 
 
7364
#: bzrlib/smart/server.py:169
 
7365
msgid "Requested to stop gracefully"
 
7366
msgstr ""
 
7367
 
 
7368
#: bzrlib/smart/server.py:179
 
7369
#, python-format
 
7370
msgid "Waiting for %d client(s) to finish"
 
7371
msgstr ""
 
7372
 
 
7373
#: bzrlib/smart/server.py:185
 
7374
#, python-format
 
7375
msgid "Still waiting for %d client(s) to finish"
 
7376
msgstr ""
 
7377
 
 
7378
#: bzrlib/smart/server.py:219
 
7379
#, python-format
 
7380
msgid "listening socket error: %s"
 
7381
msgstr ""
 
7382
 
 
7383
#: bzrlib/smart/server.py:452
 
7384
#, python-format
 
7385
msgid "listening on port: %s"
 
7386
msgstr ""
 
7387
 
 
7388
#: bzrlib/switch.py:73
 
7389
msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch."
 
7390
msgstr ""
 
7391
 
 
7392
#: bzrlib/switch.py:100
 
7393
msgid ""
 
7394
"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the "
 
7395
"bound branch or use --force to throw them away."
 
7396
msgstr ""
 
7397
 
 
7398
#: bzrlib/switch.py:105
 
7399
#, python-format
 
7400
msgid ""
 
7401
"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch "
 
7402
"anyway, use --force."
 
7403
msgstr ""
 
7404
 
 
7405
#: bzrlib/switch.py:125
 
7406
msgid "Cannot switch a branch, only a checkout."
 
7407
msgstr ""
 
7408
 
 
7409
#: bzrlib/switch.py:163
 
7410
#, python-format
 
7411
msgid "Tree is up to date at revision %d."
 
7412
msgstr ""
 
7413
 
 
7414
#: bzrlib/switch.py:169
 
7415
#, python-format
 
7416
msgid "Updated to revision %d."
 
7417
msgstr ""
 
7418
 
 
7419
#: bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1745 bzrlib/transform.py:1747
 
7420
msgid "Apply phase"
 
7421
msgstr ""
 
7422
 
 
7423
#: bzrlib/transform.py:1773 bzrlib/transform.py:1841
 
7424
msgid "removing file"
 
7425
msgstr ""
 
7426
 
 
7427
#: bzrlib/transform.py:1791 bzrlib/transform.py:1876
 
7428
msgid "adding file"
 
7429
msgstr ""
 
7430
 
 
7431
#: bzrlib/transform.py:2591
 
7432
msgid "Building tree"
 
7433
msgstr ""
 
7434
 
 
7435
#: bzrlib/transform.py:2681 bzrlib/transform.py:2708
 
7436
msgid "Adding file contents"
 
7437
msgstr ""
 
7438
 
 
7439
#: bzrlib/transform.py:3028
 
7440
msgid "Resolution pass"
 
7441
msgstr ""
 
7442
 
 
7443
#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88
 
7444
#, python-format
 
7445
msgid "Authenticated as %s"
 
7446
msgstr ""
 
7447
 
 
7448
#: bzrlib/tree.py:634
 
7449
msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
 
7450
msgstr ""
 
7451
 
 
7452
#: bzrlib/upgrade.py:77
 
7453
#, python-format
 
7454
msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately."
 
7455
msgstr ""
 
7456
 
 
7457
#: bzrlib/upgrade.py:100
 
7458
#, python-format
 
7459
msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s"
 
7460
msgstr ""
 
7461
 
 
7462
#: bzrlib/upgrade.py:103
 
7463
#, python-format
 
7464
msgid "starting upgrade of %s"
 
7465
msgstr ""
 
7466
 
 
7467
#: bzrlib/upgrade.py:110
 
7468
msgid "finished"
 
7469
msgstr ""
 
7470
 
 
7471
#: bzrlib/upgrade.py:120
 
7472
msgid "Deleting backup.bzr"
 
7473
msgstr "Lösche backup.bzr"
 
7474
 
 
7475
#: bzrlib/upgrade.py:151
 
7476
msgid ""
 
7477
"\n"
 
7478
"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed"
 
7479
msgstr ""
 
7480
 
 
7481
#: bzrlib/upgrade.py:208
 
7482
#, python-format
 
7483
msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..."
 
7484
msgstr ""
 
7485
 
 
7486
#: bzrlib/upgrade.py:276
 
7487
msgid "Upgrading bzrdirs"
 
7488
msgstr ""
 
7489
 
 
7490
#: bzrlib/upgrade.py:282
 
7491
#, python-format
 
7492
msgid "Upgrading %s"
 
7493
msgstr ""
 
7494
 
 
7495
#: bzrlib/upgrade.py:283
 
7496
msgid "Upgrading {0} {1} ..."
 
7497
msgstr ""
 
7498
 
 
7499
#: bzrlib/upgrade.py:301
 
7500
msgid "Removing backup ..."
 
7501
msgstr "Entferne Backup…"
 
7502
 
 
7503
#: bzrlib/upgrade.py:305
 
7504
msgid "failed to clean-up {0}: {1}"
 
7505
msgstr ""
 
7506
 
 
7507
#: bzrlib/vf_repository.py:1090
 
7508
msgid "inventories"
 
7509
msgstr ""
 
7510
 
 
7511
#: bzrlib/vf_repository.py:1116
 
7512
msgid "texts"
 
7513
msgstr ""
 
7514
 
 
7515
#: bzrlib/vf_repository.py:1621 bzrlib/vf_repository.py:1630
 
7516
msgid "Calculating text parents"
 
7517
msgstr ""
 
7518
 
 
7519
#: bzrlib/vf_repository.py:1706
 
7520
msgid "Fetch texts"
 
7521
msgstr ""
 
7522
 
 
7523
#: bzrlib/vf_repository.py:2535
 
7524
msgid "loading text store"
 
7525
msgstr ""
 
7526
 
 
7527
#: bzrlib/vf_repository.py:2541
 
7528
msgid "checking text graph"
 
7529
msgstr ""
 
7530
 
 
7531
#: bzrlib/vf_repository.py:2995 bzrlib/vf_repository.py:3009
 
7532
#: bzrlib/vf_repository.py:3124
 
7533
msgid "Transferring revisions"
 
7534
msgstr ""
 
7535
 
 
7536
#: bzrlib/win32utils.py:146
 
7537
msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()"
 
7538
msgstr ""
 
7539
 
 
7540
#: bzrlib/win32utils.py:167
 
7541
msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process"
 
7542
msgstr ""
 
7543
 
 
7544
#: bzrlib/win32utils.py:172
 
7545
msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}"
 
7546
msgstr ""
 
7547
 
 
7548
#: bzrlib/win32utils.py:180
 
7549
#, python-format
 
7550
msgid "WorkingSize       %8d KiB"
 
7551
msgstr ""
 
7552
 
 
7553
#: bzrlib/win32utils.py:181
 
7554
#, python-format
 
7555
msgid "PeakWorking       %8d KiB"
 
7556
msgstr ""
 
7557
 
 
7558
#: bzrlib/win32utils.py:182
 
7559
#, python-format
 
7560
msgid "PagefileUsage     %8d KiB"
 
7561
msgstr ""
 
7562
 
 
7563
#: bzrlib/win32utils.py:183
 
7564
#, python-format
 
7565
msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB"
 
7566
msgstr ""
 
7567
 
 
7568
#: bzrlib/win32utils.py:185
 
7569
#, python-format
 
7570
msgid "PrivateUsage      %8d KiB"
 
7571
msgstr ""
 
7572
 
 
7573
#: bzrlib/win32utils.py:186
 
7574
#, python-format
 
7575
msgid "PageFaultCount    %8d"
 
7576
msgstr ""
 
7577
 
 
7578
#: bzrlib/workingtree.py:1478
 
7579
msgid "Rerun update after fixing the conflicts."
 
7580
msgstr ""
 
7581
 
 
7582
#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1
 
7583
msgid "Information on configuring authentication"
 
7584
msgstr ""
 
7585
 
 
7586
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1
 
7587
msgid ""
 
7588
"Bazaar 2.6.0dev1 -- a free distributed version-control tool\n"
 
7589
"http://bazaar.canonical.com/"
 
7590
msgstr ""
 
7591
 
 
7592
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4
 
7593
msgid ""
 
7594
"Basic commands:\n"
 
7595
"  bzr init           makes this directory a versioned branch\n"
 
7596
"  bzr branch         make a copy of another branch"
 
7597
msgstr ""
 
7598
"Grundbefehle:\n"
 
7599
"  bzr init           Aktuelles Verzeichnis wird zu einem versionierten Zweig "
 
7600
"gemacht\n"
 
7601
"  bzr branch         Eine Kopie eines anderen Entwicklungszweigs wird "
 
7602
"erstellt"
 
7603
 
 
7604
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8
 
7605
msgid ""
 
7606
"  bzr add            make files or directories versioned\n"
 
7607
"  bzr ignore         ignore a file or pattern\n"
 
7608
"  bzr mv             move or rename a versioned file"
 
7609
msgstr ""
 
7610
"  bzr add            Dateien oder Verzeichnisse werden versioniert\n"
 
7611
"  bzr ignore         Eine Datei oder ein Dateimuster wird ignoriert\n"
 
7612
"  bzr mv             Eine versionierte Datei wird verschoben oder umbenannt"
 
7613
 
 
7614
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12
 
7615
msgid ""
 
7616
"  bzr status         summarize changes in working copy\n"
 
7617
"  bzr diff           show detailed diffs"
 
7618
msgstr ""
 
7619
 
 
7620
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15
 
7621
msgid ""
 
7622
"  bzr merge          pull in changes from another branch\n"
 
7623
"  bzr commit         save some or all changes\n"
 
7624
"  bzr send           send changes via email"
 
7625
msgstr ""
 
7626
 
 
7627
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19
 
7628
msgid ""
 
7629
"  bzr log            show history of changes\n"
 
7630
"  bzr check          validate storage"
 
7631
msgstr ""
 
7632
 
 
7633
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22
 
7634
msgid ""
 
7635
"  bzr help init      more help on e.g. init command\n"
 
7636
"  bzr help commands  list all commands\n"
 
7637
"  bzr help topics    list all help topics\n"
 
7638
msgstr ""
 
7639
 
 
7640
#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1
 
7641
msgid "Basic commands"
 
7642
msgstr ""
 
7643
 
 
7644
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1
 
7645
msgid "Branches"
 
7646
msgstr ""
 
7647
 
 
7648
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3
 
7649
msgid ""
 
7650
"A branch consists of the state of a project, including all of its\n"
 
7651
"history. All branches have a repository associated (which is where the\n"
 
7652
"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n"
 
7653
"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged."
 
7654
msgstr ""
 
7655
 
 
7656
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8
 
7657
msgid ""
 
7658
"In addition, one branch may be bound to another one.  Binding to another\n"
 
7659
"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n"
 
7660
"happen in the other branch.  Bazaar ensures consistency by not allowing \n"
 
7661
"commits when the two branches are out of date.  In order for a commit \n"
 
7662
"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n"
 
7663
"``bzr update``."
 
7664
msgstr ""
 
7665
 
 
7666
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15
 
7667
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66
 
7668
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36
 
7669
msgid "Related commands::"
 
7670
msgstr ""
 
7671
 
 
7672
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17
 
7673
msgid ""
 
7674
"  init    Change a directory into a versioned branch.\n"
 
7675
"  branch  Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
 
7676
"  merge   Perform a three-way merge.\n"
 
7677
"  bind    Bind a branch to another one.\n"
 
7678
msgstr ""
 
7679
"  init    Ein Verzeichnis wird als ein versionierter Zweig festgelegt\n"
 
7680
"  branch  Ein neuer Zweig wird durch Kopieren eines bestehenden Zweigs "
 
7681
"erstellt\n"
 
7682
"  merge   Ein Dreiwege-Merge wird durchgeführt\n"
 
7683
"  bind    Ein Zweig wird mit einem anderen verbunden\n"
 
7684
 
 
7685
#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1
 
7686
msgid "Information on what a branch is"
 
7687
msgstr ""
 
7688
 
 
7689
#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1
 
7690
msgid "Bug tracker settings"
 
7691
msgstr "Bug Tracker Einstellungen"
 
7692
 
 
7693
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1
 
7694
msgid "Checkouts"
 
7695
msgstr ""
 
7696
 
 
7697
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3
 
7698
msgid ""
 
7699
"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n"
 
7700
"you commit in the source tree, the commit goes into that branch.  They\n"
 
7701
"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n"
 
7702
"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n"
 
7703
"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n"
 
7704
"doesn't have the same restrictions.  And using checkouts still allows\n"
 
7705
"others working on the project to use whatever workflow they like."
 
7706
msgstr ""
 
7707
 
 
7708
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11
 
7709
msgid ""
 
7710
"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help "
 
7711
"checkout\").\n"
 
7712
"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n"
 
7713
"for you that still contains a reference to the branch you created the\n"
 
7714
"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will "
 
7715
"be\n"
 
7716
"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, "
 
7717
"or\n"
 
7718
"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n"
 
7719
"continuously integrating the changes of others."
 
7720
msgstr ""
 
7721
 
 
7722
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19
 
7723
msgid ""
 
7724
"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n"
 
7725
"you have the full history locally.  As you have a first class branch you "
 
7726
"can\n"
 
7727
"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af "
 
7728
"a\n"
 
7729
"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the "
 
7730
"local\n"
 
7731
"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-"
 
7732
"local\n"
 
7733
"commit."
 
7734
msgstr ""
 
7735
 
 
7736
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26
 
7737
msgid ""
 
7738
"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want "
 
7739
"to\n"
 
7740
"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n"
 
7741
"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n"
 
7742
"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n"
 
7743
"command when needed."
 
7744
msgstr ""
 
7745
 
 
7746
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32
 
7747
msgid ""
 
7748
"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n"
 
7749
"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n"
 
7750
"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of "
 
7751
"the\n"
 
7752
"working tree. This means that any history operations must query the master\n"
 
7753
"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as "
 
7754
"you\n"
 
7755
"don't have a local branch, then you cannot commit locally."
 
7756
msgstr ""
 
7757
 
 
7758
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39
 
7759
msgid ""
 
7760
"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n"
 
7761
"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or "
 
7762
"LAN\n"
 
7763
"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any "
 
7764
"commands\n"
 
7765
"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n"
 
7766
"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n"
 
7767
"that uses the history but does not change it, but if the master branch is "
 
7768
"on\n"
 
7769
"the same disk then there won't be a noticeable difference."
 
7770
msgstr ""
 
7771
 
 
7772
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47
 
7773
msgid ""
 
7774
"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n"
 
7775
"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n"
 
7776
"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n"
 
7777
"work on a different branch."
 
7778
msgstr ""
 
7779
 
 
7780
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52
 
7781
msgid ""
 
7782
"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the "
 
7783
"master\n"
 
7784
"branch. This means that the master branch must be accessible over a "
 
7785
"writeable\n"
 
7786
"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the "
 
7787
"other\n"
 
7788
"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters "
 
7789
"is\n"
 
7790
"file permissions."
 
7791
msgstr ""
 
7792
 
 
7793
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58
 
7794
msgid ""
 
7795
"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command "
 
7796
"(see\n"
 
7797
"\"help switch\").  This will change the location that the commits are sent "
 
7798
"to.\n"
 
7799
"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n"
 
7800
"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n"
 
7801
"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To "
 
7802
"see\n"
 
7803
"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If "
 
7804
"the\n"
 
7805
"branch is bound it will tell you the location of the bound branch."
 
7806
msgstr ""
 
7807
 
 
7808
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68
 
7809
msgid ""
 
7810
"  checkout    Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n"
 
7811
"              checkout\n"
 
7812
"  update      Pull any changes in the master branch in to your checkout\n"
 
7813
"  commit      Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n"
 
7814
"              a heavy checkout then the --local option will commit to the\n"
 
7815
"              checkout without sending the commit to the master\n"
 
7816
"  switch      Change the master branch that the commits in the checkout "
 
7817
"will\n"
 
7818
"              be sent to\n"
 
7819
"  bind        Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n"
 
7820
"              commits will be sent to the master branch\n"
 
7821
"  unbind      Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n"
 
7822
"              commits are only made locally\n"
 
7823
"  info        Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch "
 
7824
"is\n"
 
7825
"              bound, then it will also display the location of the bound "
 
7826
"branch\n"
 
7827
msgstr ""
 
7828
 
 
7829
#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1
 
7830
msgid "Information on what a checkout is"
 
7831
msgstr ""
 
7832
 
 
7833
#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1
 
7834
msgid "Basic help for all commands"
 
7835
msgstr ""
 
7836
 
 
7837
#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1
 
7838
msgid "Details on the configuration settings available"
 
7839
msgstr ""
 
7840
 
 
7841
#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1
 
7842
msgid "Types of conflicts and what to do about them"
 
7843
msgstr ""
 
7844
 
 
7845
#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1
 
7846
msgid "Conversion of content into/from working trees"
 
7847
msgstr ""
 
7848
 
 
7849
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1
 
7850
msgid "Criss-Cross"
 
7851
msgstr ""
 
7852
 
 
7853
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3
 
7854
msgid ""
 
7855
"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n"
 
7856
"to emit more conflicts than would normally be expected."
 
7857
msgstr ""
 
7858
 
 
7859
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6
 
7860
msgid ""
 
7861
"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may "
 
7862
"give\n"
 
7863
"better results.  You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n"
 
7864
"again.  Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files."
 
7865
msgstr ""
 
7866
 
 
7867
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10
 
7868
msgid ""
 
7869
"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same "
 
7870
"thing\n"
 
7871
"and then merge one another, or if two branches merge one another at the "
 
7872
"same\n"
 
7873
"time.  They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n"
 
7874
"designated central branch (a \"star topology\")."
 
7875
msgstr ""
 
7876
 
 
7877
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15
 
7878
msgid ""
 
7879
"Criss-crosses cause problems because of the way merge works.  Bazaar's "
 
7880
"default\n"
 
7881
"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n"
 
7882
"find a basis for comparison, BASE.  Using BASE, it can determine whether\n"
 
7883
"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n"
 
7884
"from another side removing lines."
 
7885
msgstr ""
 
7886
 
 
7887
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21
 
7888
msgid ""
 
7889
"Criss-crosses mean there is no good choice for a base.  Selecting the "
 
7890
"recent\n"
 
7891
"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n"
 
7892
"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n"
 
7893
"are emitted."
 
7894
msgstr ""
 
7895
 
 
7896
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26
 
7897
msgid ""
 
7898
"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n"
 
7899
"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n"
 
7900
"differences.\n"
 
7901
msgstr ""
 
7902
 
 
7903
#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1
 
7904
msgid "Information on criss-cross merging"
 
7905
msgstr ""
 
7906
 
 
7907
#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1
 
7908
msgid "Current storage formats"
 
7909
msgstr "Aktuelle Speicherformate"
 
7910
 
 
7911
#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1
 
7912
msgid "Options to show or record debug information"
 
7913
msgstr ""
 
7914
 
 
7915
#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1
 
7916
msgid "How to fix diverged branches"
 
7917
msgstr ""
 
7918
 
 
7919
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:1
 
7920
msgid "Environment Variables"
 
7921
msgstr ""
 
7922
 
 
7923
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:3
 
7924
msgid ""
 
7925
"=================== "
 
7926
"===========================================================\n"
 
7927
"BZRPATH             Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
 
7928
"                    commands.\n"
 
7929
"BZR_EMAIL           E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
 
7930
"EMAIL               E-Mail address of the user.\n"
 
7931
"BZR_EDITOR          Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
 
7932
"EDITOR              Editor for editing commit messages.\n"
 
7933
"BZR_PLUGIN_PATH     Paths where bzr should look for plugins.\n"
 
7934
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
 
7935
"BZR_PLUGINS_AT      Plugins to load from a directory not in "
 
7936
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
 
7937
"BZR_HOME            Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
 
7938
"BZR_HOME (Win32)    Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
 
7939
"and\n"
 
7940
"                    HOME.\n"
 
7941
"BZR_REMOTE_PATH     Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
 
7942
"URLs).\n"
 
7943
"BZR_SSH             Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
 
7944
"sshcorp,\n"
 
7945
"                    plink or lsh.\n"
 
7946
"BZR_LOG             Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
 
7947
"BZR_LOG (Win32)     Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
 
7948
"BZR_COLUMNS         Override implicit terminal width.\n"
 
7949
"BZR_CONCURRENCY     Number of processes that can be run concurrently "
 
7950
"(selftest)\n"
 
7951
"BZR_PROGRESS_BAR    Override the progress display. Values are 'none' or "
 
7952
"'text'.\n"
 
7953
"BZR_PDB             Control whether to launch a debugger on error.\n"
 
7954
"BZR_SIGQUIT_PDB     Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
 
7955
"                    breakin debugger.\n"
 
7956
"BZR_TEXTUI_INPUT    Force console input mode for prompts to line-based "
 
7957
"(instead\n"
 
7958
"                    of char-based).\n"
 
7959
"=================== "
 
7960
"===========================================================\n"
 
7961
msgstr ""
 
7962
 
 
7963
#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1
 
7964
msgid "Environment variable names and values"
 
7965
msgstr ""
 
7966
 
 
7967
#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1
 
7968
msgid "Information on end-of-line handling"
 
7969
msgstr ""
 
7970
 
 
7971
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1
 
7972
msgid "Files"
 
7973
msgstr ""
 
7974
 
 
7975
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3
 
7976
msgid ""
 
7977
":On Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
 
7978
":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\"
 
7979
"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
 
7980
msgstr ""
 
7981
 
 
7982
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6
 
7983
msgid ""
 
7984
"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n"
 
7985
"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n"
 
7986
"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n"
 
7987
"commonly used options."
 
7988
msgstr ""
 
7989
 
 
7990
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11
 
7991
msgid "A typical config file might look something like::"
 
7992
msgstr "Eine typische Konfigurationsdatei könnte so aussehen::"
 
7993
 
 
7994
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13
 
7995
msgid ""
 
7996
"  [DEFAULT]\n"
 
7997
"  email=John Doe <jdoe@isp.com>"
 
7998
msgstr ""
 
7999
 
 
8000
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16
 
8001
msgid ""
 
8002
"  [ALIASES]\n"
 
8003
"  commit = commit --strict\n"
 
8004
"  log10 = log --short -r -10..-1\n"
 
8005
msgstr ""
 
8006
 
 
8007
#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1
 
8008
msgid "Information on configuration and log files"
 
8009
msgstr ""
 
8010
 
 
8011
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1
 
8012
msgid "Storage Formats"
 
8013
msgstr "Speicherformate"
 
8014
 
 
8015
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3
 
8016
msgid ""
 
8017
"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n"
 
8018
"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n"
 
8019
"new features requiring new metadata are added. New storage\n"
 
8020
"formats may also be introduced to improve performance and\n"
 
8021
"scalability."
 
8022
msgstr ""
 
8023
 
 
8024
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9
 
8025
msgid ""
 
8026
"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n"
 
8027
"project is not using 2a, then you should suggest to the\n"
 
8028
"project owner to upgrade."
 
8029
msgstr ""
 
8030
 
 
8031
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13
 
8032
msgid ""
 
8033
"\n"
 
8034
".. note::"
 
8035
msgstr ""
 
8036
 
 
8037
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16
 
8038
msgid ""
 
8039
"   Some of the older formats have two variants:\n"
 
8040
"   a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n"
 
8041
"   field about the root of the tree. There is no performance cost\n"
 
8042
"   for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n"
 
8043
"   from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n"
 
8044
"   moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n"
 
8045
"   in that all contributors need to upgrade their repositories\n"
 
8046
"   around the same time. 2a and all future formats will be\n"
 
8047
"   implicitly rich-root."
 
8048
msgstr ""
 
8049
 
 
8050
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26
 
8051
msgid ""
 
8052
"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n"
 
8053
"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n"
 
8054
"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n"
 
8055
msgstr ""
 
8056
 
 
8057
#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1
 
8058
msgid "Information on choosing a storage format"
 
8059
msgstr "Informationen zur Auswahl eines Speicherformats"
 
8060
 
 
8061
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1
 
8062
msgid "Global Options"
 
8063
msgstr ""
 
8064
 
 
8065
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3
 
8066
msgid ""
 
8067
"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n"
 
8068
"command.  (e.g. ``bzr --profile help``)."
 
8069
msgstr ""
 
8070
 
 
8071
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6
 
8072
msgid ""
 
8073
"--version      Print the version number. Must be supplied before the "
 
8074
"command.\n"
 
8075
"--no-aliases   Do not process command aliases when running this command.\n"
 
8076
"--builtin      Use the built-in version of a command, not the plugin "
 
8077
"version.\n"
 
8078
"               This does not suppress other plugin effects.\n"
 
8079
"--no-plugins   Do not process any plugins.\n"
 
8080
"--no-l10n      Do not translate messages.\n"
 
8081
"--concurrency  Number of processes that can be run concurrently (selftest)."
 
8082
msgstr ""
 
8083
 
 
8084
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14
 
8085
msgid ""
 
8086
"--profile      Profile execution using the hotshot profiler.\n"
 
8087
"--lsprof       Profile execution using the lsprof profiler.\n"
 
8088
"--lsprof-file  Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n"
 
8089
"               results to a specified file.  If the filename ends with "
 
8090
"\".txt\",\n"
 
8091
"               text format will be used.  If the filename either starts "
 
8092
"with\n"
 
8093
"               \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will "
 
8094
"be\n"
 
8095
"               formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n"
 
8096
"               will be a pickle.\n"
 
8097
"--coverage     Generate line coverage report in the specified directory."
 
8098
msgstr ""
 
8099
 
 
8100
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24
 
8101
msgid ""
 
8102
"-Oname=value   Override the ``name`` config option setting it to ``value`` "
 
8103
"for\n"
 
8104
"               the duration of the command.  This can be used multiple times "
 
8105
"if\n"
 
8106
"               several options need to be overridden."
 
8107
msgstr ""
 
8108
 
 
8109
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28
 
8110
msgid ""
 
8111
"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n"
 
8112
"information on profiling."
 
8113
msgstr ""
 
8114
 
 
8115
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31
 
8116
msgid ""
 
8117
"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n"
 
8118
"development.  See :doc:`debug-flags-help`.\n"
 
8119
msgstr ""
 
8120
 
 
8121
#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1
 
8122
msgid "Options that control how Bazaar runs"
 
8123
msgstr ""
 
8124
 
 
8125
#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1
 
8126
msgid "All hidden commands"
 
8127
msgstr "Alle versteckten Befehle"
 
8128
 
 
8129
#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1
 
8130
msgid "Points at which custom processing can be added"
 
8131
msgstr ""
 
8132
 
 
8133
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1
 
8134
msgid "Integration with Launchpad.net"
 
8135
msgstr "Integration mit Launchpad.net"
 
8136
 
 
8137
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3
 
8138
msgid ""
 
8139
"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n"
 
8140
"specification tracking."
 
8141
msgstr ""
 
8142
 
 
8143
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6
 
8144
msgid ""
 
8145
"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n"
 
8146
"features to communicate with Launchpad:"
 
8147
msgstr ""
 
8148
 
 
8149
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9
 
8150
msgid ""
 
8151
"    * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. "
 
8152
"This\n"
 
8153
"      is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n"
 
8154
"      bzr+ssh://."
 
8155
msgstr ""
 
8156
 
 
8157
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13
 
8158
msgid ""
 
8159
"    * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for "
 
8160
"example\n"
 
8161
"      'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n"
 
8162
"      projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n"
 
8163
"      transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk."
 
8164
msgstr ""
 
8165
 
 
8166
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18
 
8167
msgid ""
 
8168
"    * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n"
 
8169
"      URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes "
 
8170
"lp:12345'\n"
 
8171
"      will record a revision property that marks that revision as fixing\n"
 
8172
"      Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n"
 
8173
"      automatically be linked to the bug report."
 
8174
msgstr ""
 
8175
 
 
8176
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24
 
8177
msgid ""
 
8178
"    * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n"
 
8179
"      public branch.  Launchpad will then mirror the branch, display\n"
 
8180
"      its contents and allow it to be attached to bugs and other\n"
 
8181
"      objects."
 
8182
msgstr ""
 
8183
 
 
8184
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29
 
8185
msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n"
 
8186
msgstr "Für weitere Informationen siehe http://help.launchpad.net/\n"
 
8187
 
 
8188
#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1
 
8189
msgid "Using Bazaar with Launchpad.net"
 
8190
msgstr ""
 
8191
 
 
8192
#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1
 
8193
msgid "Aliases for remembered locations"
 
8194
msgstr ""
 
8195
 
 
8196
#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1
 
8197
msgid "Details on the logging formats available"
 
8198
msgstr ""
 
8199
 
 
8200
#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1
 
8201
msgid "Experimental and deprecated storage formats"
 
8202
msgstr ""
 
8203
 
 
8204
#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1
 
8205
msgid "Information on the pattern syntax"
 
8206
msgstr ""
 
8207
 
 
8208
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1
 
8209
msgid "Repositories"
 
8210
msgstr ""
 
8211
 
 
8212
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3
 
8213
msgid ""
 
8214
"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n"
 
8215
"a repository associated with every branch."
 
8216
msgstr ""
 
8217
 
 
8218
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6
 
8219
msgid ""
 
8220
"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n"
 
8221
"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n"
 
8222
"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n"
 
8223
"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command."
 
8224
msgstr ""
 
8225
 
 
8226
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11
 
8227
msgid ""
 
8228
"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n"
 
8229
"branch but it is possible to create a shared repository which allows "
 
8230
"multiple\n"
 
8231
"branches to share their information in the same location. When a new branch "
 
8232
"is\n"
 
8233
"created it will first look to see if there is a containing shared repository "
 
8234
"it\n"
 
8235
"can use."
 
8236
msgstr ""
 
8237
 
 
8238
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17
 
8239
msgid ""
 
8240
"When two branches of the same project share a repository, there is\n"
 
8241
"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n"
 
8242
"within the repository) this translates in to a large time saving."
 
8243
msgstr ""
 
8244
 
 
8245
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21
 
8246
msgid ""
 
8247
"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n"
 
8248
"init-repo). This command takes the location of the repository to create. "
 
8249
"This\n"
 
8250
"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n"
 
8251
"which contains a shared repository. Any new branches that are created in "
 
8252
"this\n"
 
8253
"directory will then use it for storage."
 
8254
msgstr ""
 
8255
 
 
8256
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27
 
8257
msgid ""
 
8258
"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n"
 
8259
"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n"
 
8260
"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n"
 
8261
"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n"
 
8262
"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is "
 
8263
"no\n"
 
8264
"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in "
 
8265
"which\n"
 
8266
"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n"
 
8267
"'init-repository'."
 
8268
msgstr ""
 
8269
 
 
8270
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38
 
8271
msgid ""
 
8272
"  init-repository   Create a shared repository. Use --no-trees to create "
 
8273
"one\n"
 
8274
"                    in which new branches won't get a working tree.\n"
 
8275
msgstr ""
 
8276
 
 
8277
#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1
 
8278
msgid "Basic information on shared repositories."
 
8279
msgstr ""
 
8280
 
 
8281
#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1
 
8282
msgid "Explain how to use --revision"
 
8283
msgstr ""
 
8284
 
 
8285
#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1
 
8286
msgid "Information on defining rule-based preferences"
 
8287
msgstr ""
 
8288
 
 
8289
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1
 
8290
msgid "Standalone Trees"
 
8291
msgstr ""
 
8292
 
 
8293
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3
 
8294
msgid ""
 
8295
"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n"
 
8296
"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n"
 
8297
"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n"
 
8298
"an existing project under version control."
 
8299
msgstr ""
 
8300
 
 
8301
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8
 
8302
msgid "Related Commands::"
 
8303
msgstr ""
 
8304
 
 
8305
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10
 
8306
msgid "  init    Make a directory into a versioned branch.\n"
 
8307
msgstr "  init    Ein Verzeichnis zu einem versionierten Zweig machen.\n"
 
8308
 
 
8309
#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1
 
8310
msgid "Information on what a standalone tree is"
 
8311
msgstr ""
 
8312
 
 
8313
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1
 
8314
msgid "Standard Options"
 
8315
msgstr "Standard-Optionen"
 
8316
 
 
8317
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3
 
8318
msgid "Standard options are legal for all commands."
 
8319
msgstr ""
 
8320
 
 
8321
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5
 
8322
msgid ""
 
8323
"--help, -h     Show help message.\n"
 
8324
"--verbose, -v  Display more information.\n"
 
8325
"--quiet, -q    Only display errors and warnings."
 
8326
msgstr ""
 
8327
 
 
8328
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9
 
8329
msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n"
 
8330
msgstr ""
 
8331
 
 
8332
#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1
 
8333
msgid "Options that can be used with any command"
 
8334
msgstr ""
 
8335
 
 
8336
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1
 
8337
msgid "Status Flags"
 
8338
msgstr "Status-Flags"
 
8339
 
 
8340
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3
 
8341
msgid ""
 
8342
"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n"
 
8343
"manner.  They are in the form::"
 
8344
msgstr ""
 
8345
 
 
8346
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6
 
8347
msgid "   xxx   <filename>"
 
8348
msgstr ""
 
8349
 
 
8350
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8
 
8351
msgid "where the columns' meanings are as follows."
 
8352
msgstr ""
 
8353
 
 
8354
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10
 
8355
msgid "Column 1 - versioning/renames::"
 
8356
msgstr ""
 
8357
 
 
8358
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12
 
8359
msgid ""
 
8360
"  + File versioned\n"
 
8361
"  - File unversioned\n"
 
8362
"  R File renamed\n"
 
8363
"  ? File unknown\n"
 
8364
"  X File nonexistent (and unknown to bzr)\n"
 
8365
"  C File has conflicts\n"
 
8366
"  P Entry for a pending merge (not a file)"
 
8367
msgstr ""
 
8368
 
 
8369
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20
 
8370
msgid "Column 2 - contents::"
 
8371
msgstr ""
 
8372
 
 
8373
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22
 
8374
msgid ""
 
8375
"  N File created\n"
 
8376
"  D File deleted\n"
 
8377
"  K File kind changed\n"
 
8378
"  M File modified"
 
8379
msgstr ""
 
8380
 
 
8381
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27
 
8382
msgid "Column 3 - execute::"
 
8383
msgstr ""
 
8384
 
 
8385
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29
 
8386
msgid "  * The execute bit was changed\n"
 
8387
msgstr ""
 
8388
 
 
8389
#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1
 
8390
msgid "Help on status flags"
 
8391
msgstr ""
 
8392
 
 
8393
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1
 
8394
msgid "Branches Out of Sync"
 
8395
msgstr ""
 
8396
 
 
8397
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3
 
8398
msgid ""
 
8399
"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n"
 
8400
"a local branch must be destroyed.  (For checkouts, this is the local branch\n"
 
8401
"that serves primarily as a cache.)  If the branch-to-be-destroyed does not\n"
 
8402
"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n"
 
8403
"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses."
 
8404
msgstr ""
 
8405
 
 
8406
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9
 
8407
msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync."
 
8408
msgstr ""
 
8409
 
 
8410
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11
 
8411
msgid ""
 
8412
"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in "
 
8413
"sync\n"
 
8414
"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")."
 
8415
msgstr ""
 
8416
 
 
8417
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14
 
8418
msgid ""
 
8419
"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n"
 
8420
"the local changes using \"bzr push\".  If the local branch is out of date, "
 
8421
"you\n"
 
8422
"can do \"bzr pull\".  If both branches have had changes, you can merge, "
 
8423
"commit\n"
 
8424
"and then push your changes.  If you decide that some of the changes aren't\n"
 
8425
"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n"
 
8426
msgstr ""
 
8427
 
 
8428
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1
 
8429
msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring"
 
8430
msgstr ""
 
8431
 
 
8432
#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1
 
8433
msgid "Topics list"
 
8434
msgstr "Themen-Liste"
 
8435
 
 
8436
#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1
 
8437
msgid "Special character handling in URLs"
 
8438
msgstr ""
 
8439
 
 
8440
#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1
 
8441
msgid "Supported transport protocols"
 
8442
msgstr "Unterstützte Transportprotokolle"
 
8443
 
 
8444
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1
 
8445
msgid "Working Trees"
 
8446
msgstr ""
 
8447
 
 
8448
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3
 
8449
msgid ""
 
8450
"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n"
 
8451
"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to "
 
8452
"a\n"
 
8453
"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n"
 
8454
"snapshot that is recorded in the commit."
 
8455
msgstr ""
 
8456
 
 
8457
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8
 
8458
msgid ""
 
8459
"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n"
 
8460
"created. If one is already present the files will not be updated. The\n"
 
8461
"branch information will be updated and the working tree will be marked\n"
 
8462
"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n"
 
8463
"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that "
 
8464
"are\n"
 
8465
"difficult to deal with remotely."
 
8466
msgstr ""
 
8467
 
 
8468
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15
 
8469
msgid ""
 
8470
"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' "
 
8471
"command\n"
 
8472
"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it "
 
8473
"will\n"
 
8474
"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update "
 
8475
"the\n"
 
8476
"working tree by running 'bzr update' in that directory."
 
8477
msgstr ""
 
8478
 
 
8479
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20
 
8480
msgid ""
 
8481
"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-"
 
8482
"tree'\n"
 
8483
"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n"
 
8484
"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n"
 
8485
"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n"
 
8486
"(see 'bzr help repositories')."
 
8487
msgstr ""
 
8488
 
 
8489
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26
 
8490
msgid ""
 
8491
"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n"
 
8492
"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use "
 
8493
"some\n"
 
8494
"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' "
 
8495
"plugin\n"
 
8496
"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. "
 
8497
"There\n"
 
8498
"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via "
 
8499
"SSH\n"
 
8500
"after each push."
 
8501
msgstr ""
 
8502
 
 
8503
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33
 
8504
msgid "Useful commands::"
 
8505
msgstr "Nützliche Befehle::"
 
8506
 
 
8507
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35
 
8508
msgid ""
 
8509
"  checkout     Create a working tree when a branch does not have one.\n"
 
8510
"  remove-tree  Removes the working tree from a branch when it is safe to do "
 
8511
"so.\n"
 
8512
"  update       When a working tree is out of sync with its associated "
 
8513
"branch\n"
 
8514
"               this will update the tree to match the branch.\n"
 
8515
msgstr ""
 
8516
 
 
8517
#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1
 
8518
msgid "Information on working trees"
 
8519
msgstr ""
 
8520
 
 
8521
#: en/help_topics/authentication.txt:1
 
8522
msgid ""
 
8523
"Authentication Settings\n"
 
8524
"======================="
 
8525
msgstr ""
 
8526
 
 
8527
#: en/help_topics/authentication.txt:4
 
8528
msgid ""
 
8529
"\n"
 
8530
"Intent\n"
 
8531
"------"
 
8532
msgstr ""
 
8533
 
 
8534
#: en/help_topics/authentication.txt:8
 
8535
msgid ""
 
8536
"Many different authentication policies can be described in the\n"
 
8537
"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n"
 
8538
"definitions to cover his needs without having to specify a user and a "
 
8539
"password\n"
 
8540
"for every branch he uses."
 
8541
msgstr ""
 
8542
 
 
8543
#: en/help_topics/authentication.txt:13
 
8544
msgid ""
 
8545
"The definitions found in this file are used to find the credentials to use "
 
8546
"for\n"
 
8547
"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches "
 
8548
"as\n"
 
8549
"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n"
 
8550
"them. It's even possible to declare credentials that will be used by "
 
8551
"different\n"
 
8552
"servers."
 
8553
msgstr ""
 
8554
 
 
8555
#: en/help_topics/authentication.txt:19
 
8556
msgid ""
 
8557
"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance."
 
8558
msgstr ""
 
8559
 
 
8560
#: en/help_topics/authentication.txt:21
 
8561
msgid ""
 
8562
"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch "
 
8563
"urls\n"
 
8564
"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling "
 
8565
"sharing\n"
 
8566
"of your urls with others)."
 
8567
msgstr ""
 
8568
 
 
8569
#: en/help_topics/authentication.txt:25
 
8570
msgid "Instead of using::"
 
8571
msgstr ""
 
8572
 
 
8573
#: en/help_topics/authentication.txt:27
 
8574
msgid "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
 
8575
msgstr "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/pfad/zu/meiner/branch"
 
8576
 
 
8577
#: en/help_topics/authentication.txt:29
 
8578
msgid "you simply use::"
 
8579
msgstr ""
 
8580
 
 
8581
#: en/help_topics/authentication.txt:31
 
8582
msgid "  bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
 
8583
msgstr "  bzr branch ftp://host.com/pfad/zu/meiner/branch"
 
8584
 
 
8585
#: en/help_topics/authentication.txt:33
 
8586
msgid ""
 
8587
"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::"
 
8588
msgstr ""
 
8589
 
 
8590
#: en/help_topics/authentication.txt:35
 
8591
msgid ""
 
8592
"  [myprojects]\n"
 
8593
"  scheme=ftp\n"
 
8594
"  host=host.com\n"
 
8595
"  user=joe\n"
 
8596
"  password=secret\n"
 
8597
"  "
 
8598
msgstr ""
 
8599
"  [myprojects]\n"
 
8600
"  scheme=ftp\n"
 
8601
"  host=host.de\n"
 
8602
"  user=joe\n"
 
8603
"  password=secret\n"
 
8604
"  "
 
8605
 
 
8606
#: en/help_topics/authentication.txt:42
 
8607
msgid ""
 
8608
"Authentication definitions\n"
 
8609
"--------------------------"
 
8610
msgstr ""
 
8611
 
 
8612
#: en/help_topics/authentication.txt:45
 
8613
msgid ""
 
8614
"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported "
 
8615
"by\n"
 
8616
"bzr:"
 
8617
msgstr ""
 
8618
 
 
8619
#: en/help_topics/authentication.txt:48
 
8620
msgid "1. user and password"
 
8621
msgstr "1. Benutzername und Passwort"
 
8622
 
 
8623
#: en/help_topics/authentication.txt:50
 
8624
msgid ""
 
8625
"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n"
 
8626
"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n"
 
8627
"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not "
 
8628
"provide\n"
 
8629
"our own less secure method."
 
8630
msgstr ""
 
8631
 
 
8632
#: en/help_topics/authentication.txt:55
 
8633
msgid "2. user, realm and password"
 
8634
msgstr ""
 
8635
 
 
8636
#: en/help_topics/authentication.txt:57
 
8637
msgid ""
 
8638
"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n"
 
8639
"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is "
 
8640
"possible\n"
 
8641
"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what "
 
8642
"is\n"
 
8643
"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` "
 
8644
"is\n"
 
8645
"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr "
 
8646
"prompts\n"
 
8647
"you for a password."
 
8648
msgstr ""
 
8649
 
 
8650
#: en/help_topics/authentication.txt:64
 
8651
msgid ""
 
8652
"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n"
 
8653
"specifying the appropriate port."
 
8654
msgstr ""
 
8655
 
 
8656
#: en/help_topics/authentication.txt:67
 
8657
msgid ""
 
8658
"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set "
 
8659
"of\n"
 
8660
"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, "
 
8661
"``user``,\n"
 
8662
"``password``)."
 
8663
msgstr ""
 
8664
 
 
8665
#: en/help_topics/authentication.txt:71
 
8666
msgid ""
 
8667
"  * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be "
 
8668
"used\n"
 
8669
"    for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, "
 
8670
"``ssh``\n"
 
8671
"    should be used instead since this is the real scheme regarding\n"
 
8672
"    authentication,"
 
8673
msgstr ""
 
8674
 
 
8675
#: en/help_topics/authentication.txt:76
 
8676
msgid "  * ``host``: can be empty (to act as a default for any host),"
 
8677
msgstr ""
 
8678
 
 
8679
#: en/help_topics/authentication.txt:78
 
8680
msgid ""
 
8681
"  * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for "
 
8682
"the\n"
 
8683
"    same scheme), only numerical values are allowed, this should be used "
 
8684
"only\n"
 
8685
"    when the server uses a port different than the scheme standard port,"
 
8686
msgstr ""
 
8687
 
 
8688
#: en/help_topics/authentication.txt:82
 
8689
msgid "  * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it),"
 
8690
msgstr ""
 
8691
 
 
8692
#: en/help_topics/authentication.txt:84
 
8693
msgid ""
 
8694
"  * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n"
 
8695
"    ``getpass.get_user()``),"
 
8696
msgstr ""
 
8697
 
 
8698
#: en/help_topics/authentication.txt:87
 
8699
msgid ""
 
8700
"  * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n"
 
8701
"    password."
 
8702
msgstr ""
 
8703
 
 
8704
#: en/help_topics/authentication.txt:90
 
8705
msgid ""
 
8706
"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select "
 
8707
"a\n"
 
8708
"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :"
 
8709
msgstr ""
 
8710
 
 
8711
#: en/help_topics/authentication.txt:93
 
8712
msgid " 1. the first match wins,"
 
8713
msgstr ""
 
8714
 
 
8715
#: en/help_topics/authentication.txt:95
 
8716
msgid " 2. empty fields match everything,"
 
8717
msgstr ""
 
8718
 
 
8719
#: en/help_topics/authentication.txt:97
 
8720
msgid ""
 
8721
" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL,"
 
8722
msgstr ""
 
8723
 
 
8724
#: en/help_topics/authentication.txt:99
 
8725
msgid ""
 
8726
" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n"
 
8727
"    (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but "
 
8728
"``projectbzr.sf.net``\n"
 
8729
"    will not match ``bzr.sf.net``)."
 
8730
msgstr ""
 
8731
 
 
8732
#: en/help_topics/authentication.txt:103
 
8733
msgid ""
 
8734
" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)"
 
8735
msgstr ""
 
8736
 
 
8737
#: en/help_topics/authentication.txt:105
 
8738
msgid ""
 
8739
" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 "
 
8740
"above,\n"
 
8741
"    empty paths will match any provided path)."
 
8742
msgstr ""
 
8743
 
 
8744
#: en/help_topics/authentication.txt:110
 
8745
msgid ""
 
8746
"File format\n"
 
8747
"-----------"
 
8748
msgstr ""
 
8749
"Dateiformat\n"
 
8750
"-----------"
 
8751
 
 
8752
#: en/help_topics/authentication.txt:113
 
8753
msgid ""
 
8754
"The general rules for :doc:`configuration files <configuration-help>`\n"
 
8755
"apply except for the variable policies."
 
8756
msgstr ""
 
8757
 
 
8758
#: en/help_topics/authentication.txt:116
 
8759
msgid "Each section describes an authentication definition."
 
8760
msgstr ""
 
8761
 
 
8762
#: en/help_topics/authentication.txt:118
 
8763
msgid ""
 
8764
"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is "
 
8765
"reserved\n"
 
8766
"and should appear as the *last* section."
 
8767
msgstr ""
 
8768
 
 
8769
#: en/help_topics/authentication.txt:121
 
8770
msgid "Each section should define:"
 
8771
msgstr ""
 
8772
 
 
8773
#: en/help_topics/authentication.txt:123
 
8774
msgid "* ``user``: the login to be used,"
 
8775
msgstr ""
 
8776
 
 
8777
#: en/help_topics/authentication.txt:125
 
8778
msgid "Each section could define:"
 
8779
msgstr ""
 
8780
 
 
8781
#: en/help_topics/authentication.txt:127
 
8782
msgid "* ``host``: the remote server,"
 
8783
msgstr ""
 
8784
 
 
8785
#: en/help_topics/authentication.txt:129
 
8786
msgid "* ``port``: the port the server is listening,"
 
8787
msgstr "* ``port``: der Port auf dem der Server horcht,"
 
8788
 
 
8789
#: en/help_topics/authentication.txt:131
 
8790
msgid "* ``path``: the branch location,"
 
8791
msgstr ""
 
8792
 
 
8793
#: en/help_topics/authentication.txt:133
 
8794
msgid "* ``password``: the password."
 
8795
msgstr "* ``password``: das Passwort."
 
8796
 
 
8797
#: en/help_topics/authentication.txt:135
 
8798
msgid ""
 
8799
"\n"
 
8800
"Examples\n"
 
8801
"--------"
 
8802
msgstr ""
 
8803
"\n"
 
8804
"Beispiele\n"
 
8805
"---------"
 
8806
 
 
8807
#: en/help_topics/authentication.txt:139
 
8808
msgid ""
 
8809
"\n"
 
8810
"Personal projects hosted outside\n"
 
8811
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
8812
msgstr ""
 
8813
 
 
8814
#: en/help_topics/authentication.txt:143
 
8815
msgid ""
 
8816
"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which "
 
8817
"the\n"
 
8818
"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted "
 
8819
"with\n"
 
8820
"some exceptions::"
 
8821
msgstr ""
 
8822
 
 
8823
#: en/help_topics/authentication.txt:147
 
8824
msgid ""
 
8825
"        # Pet projects on hobby.net\n"
 
8826
"        [hobby]\n"
 
8827
"        host=r.hobby.net\n"
 
8828
"        user=jim\n"
 
8829
"        password=obvious1234\n"
 
8830
"        \n"
 
8831
"        # Home server\n"
 
8832
"        [home]\n"
 
8833
"        scheme=https\n"
 
8834
"        host=home.net\n"
 
8835
"        user=joe\n"
 
8836
"        password=1essobV10us\n"
 
8837
"        \n"
 
8838
"        [DEFAULT]\n"
 
8839
"        # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as "
 
8840
"foobar\n"
 
8841
"        user=foobar"
 
8842
msgstr ""
 
8843
 
 
8844
#: en/help_topics/authentication.txt:164
 
8845
msgid ""
 
8846
"\n"
 
8847
"Source hosting provider\n"
 
8848
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
8849
msgstr ""
 
8850
 
 
8851
#: en/help_topics/authentication.txt:168
 
8852
msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::"
 
8853
msgstr ""
 
8854
 
 
8855
#: en/help_topics/authentication.txt:170
 
8856
msgid ""
 
8857
"        [shpnet domain]\n"
 
8858
"        # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n"
 
8859
"        scheme=ssh\n"
 
8860
"        # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n"
 
8861
"        host=.shp.net\n"
 
8862
"        user=joe\n"
 
8863
"        # bzr don't support supplying a password for sftp,\n"
 
8864
"        # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n"
 
8865
"        # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)"
 
8866
msgstr ""
 
8867
 
 
8868
#: en/help_topics/authentication.txt:180
 
8869
msgid ""
 
8870
"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n"
 
8871
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
8872
msgstr ""
 
8873
 
 
8874
#: en/help_topics/authentication.txt:183
 
8875
msgid ""
 
8876
"At company.com, the server hosting release and integration branches is "
 
8877
"behind a\n"
 
8878
"proxy, and the two branches use different authentication policies::"
 
8879
msgstr ""
 
8880
 
 
8881
#: en/help_topics/authentication.txt:186
 
8882
msgid ""
 
8883
"        [reference code]\n"
 
8884
"        scheme=https\n"
 
8885
"        host=dev.company.com\n"
 
8886
"        path=/dev\n"
 
8887
"        user=user1\n"
 
8888
"        password=pass1"
 
8889
msgstr ""
 
8890
 
 
8891
#: en/help_topics/authentication.txt:193
 
8892
msgid ""
 
8893
"        # development branches on dev server\n"
 
8894
"        [dev]\n"
 
8895
"        scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n"
 
8896
"        host=dev.company.com\n"
 
8897
"        path=/dev/integration\n"
 
8898
"        user=user2\n"
 
8899
"        \n"
 
8900
"        # proxy\n"
 
8901
"        [proxy]\n"
 
8902
"        scheme=http\n"
 
8903
"        host=proxy.company.com\n"
 
8904
"        port=3128\n"
 
8905
"        user=proxyuser1\n"
 
8906
"        password=proxypass1"
 
8907
msgstr ""
 
8908
 
 
8909
#: en/help_topics/authentication.txt:208
 
8910
msgid ""
 
8911
"\n"
 
8912
"Planned enhancements\n"
 
8913
"--------------------"
 
8914
msgstr ""
 
8915
 
 
8916
#: en/help_topics/authentication.txt:212
 
8917
msgid ""
 
8918
"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n"
 
8919
"progress:"
 
8920
msgstr ""
 
8921
 
 
8922
#: en/help_topics/authentication.txt:215
 
8923
msgid "* add a  ``password_encoding`` field allowing:"
 
8924
msgstr ""
 
8925
 
 
8926
#: en/help_topics/authentication.txt:217
 
8927
msgid ""
 
8928
"  - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one),"
 
8929
msgstr ""
 
8930
 
 
8931
#: en/help_topics/authentication.txt:219
 
8932
msgid "  - delegate password storage to plugins (.netrc for example)."
 
8933
msgstr ""
 
8934
 
 
8935
#: en/help_topics/authentication.txt:221
 
8936
msgid ""
 
8937
"* update the credentials when the user is prompted for user or password,"
 
8938
msgstr ""
 
8939
 
 
8940
#: en/help_topics/authentication.txt:223
 
8941
msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``."
 
8942
msgstr ""
 
8943
 
 
8944
#: en/help_topics/authentication.txt:225
 
8945
msgid ""
 
8946
"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized "
 
8947
"but\n"
 
8948
"ignored in the actual implementation.\n"
 
8949
msgstr ""
 
8950
 
 
8951
#: en/help_topics/bugs.txt:1
 
8952
msgid "Bug Tracker Settings"
 
8953
msgstr "Bug Tracker Einstellungen"
 
8954
 
 
8955
#: en/help_topics/bugs.txt:3
 
8956
msgid ""
 
8957
"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n"
 
8958
"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n"
 
8959
"entry is included in the 'bugs' revision property stating '<url> <status>'.\n"
 
8960
"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)"
 
8961
msgstr ""
 
8962
 
 
8963
#: en/help_topics/bugs.txt:8
 
8964
msgid ""
 
8965
"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug "
 
8966
"identifier\n"
 
8967
"rather than a full URL. This looks like::"
 
8968
msgstr ""
 
8969
 
 
8970
#: en/help_topics/bugs.txt:11
 
8971
msgid "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
 
8972
msgstr "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
 
8973
 
 
8974
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:398
 
8975
msgid "or::"
 
8976
msgstr "oder::"
 
8977
 
 
8978
#: en/help_topics/bugs.txt:15
 
8979
msgid "    bzr commit --fixes <id>"
 
8980
msgstr ""
 
8981
 
 
8982
#: en/help_topics/bugs.txt:17
 
8983
msgid ""
 
8984
"where \"<tracker>\" is an identifier for the bug tracker, and \"<id>\" is "
 
8985
"the\n"
 
8986
"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n"
 
8987
"If \"<tracker>\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n"
 
8988
"or global configuration is used."
 
8989
msgstr ""
 
8990
 
 
8991
#: en/help_topics/bugs.txt:22
 
8992
msgid ""
 
8993
"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n"
 
8994
"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n"
 
8995
"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n"
 
8996
"These are the bugtrackers that are built in:"
 
8997
msgstr ""
 
8998
 
 
8999
#: en/help_topics/bugs.txt:27
 
9000
msgid ""
 
9001
"  ============================ ============ ============\n"
 
9002
"  URL                          Abbreviation Example\n"
 
9003
"  ============================ ============ ============\n"
 
9004
"  https://bugs.launchpad.net/  lp           lp:12345\n"
 
9005
"  http://bugs.debian.org/      deb          deb:12345\n"
 
9006
"  http://bugzilla.gnome.org/   gnome        gnome:12345\n"
 
9007
"  ============================ ============ ============"
 
9008
msgstr ""
 
9009
 
 
9010
#: en/help_topics/bugs.txt:35
 
9011
msgid ""
 
9012
"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n"
 
9013
"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n"
 
9014
"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n"
 
9015
"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n"
 
9016
"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n"
 
9017
"it."
 
9018
msgstr ""
 
9019
 
 
9020
#: en/help_topics/bugs.txt:42
 
9021
msgid ""
 
9022
"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n"
 
9023
"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n"
 
9024
"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n"
 
9025
"configuration section in ``locations.conf``.  You can set up these values\n"
 
9026
"for each of the projects you work on."
 
9027
msgstr ""
 
9028
 
 
9029
#: en/help_topics/bugs.txt:48
 
9030
msgid ""
 
9031
"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n"
 
9032
"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish."
 
9033
msgstr ""
 
9034
 
 
9035
#: en/help_topics/bugs.txt:51
 
9036
msgid ""
 
9037
"Launchpad\n"
 
9038
"---------"
 
9039
msgstr ""
 
9040
"Launchpad\n"
 
9041
"---------"
 
9042
 
 
9043
#: en/help_topics/bugs.txt:54
 
9044
msgid ""
 
9045
"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2."
 
9046
msgstr ""
 
9047
 
 
9048
#: en/help_topics/bugs.txt:56
 
9049
msgid ""
 
9050
"bugzilla_<tracker>_url\n"
 
9051
"----------------------"
 
9052
msgstr ""
 
9053
"bugzilla_<tracker>_url\n"
 
9054
"----------------------"
 
9055
 
 
9056
#: en/help_topics/bugs.txt:59
 
9057
msgid ""
 
9058
"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n"
 
9059
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
 
9060
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
 
9061
"example::"
 
9062
msgstr ""
 
9063
 
 
9064
#: en/help_topics/bugs.txt:64
 
9065
msgid "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
 
9066
msgstr "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
 
9067
 
 
9068
#: en/help_topics/bugs.txt:66
 
9069
msgid ""
 
9070
"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n"
 
9071
"fixed."
 
9072
msgstr ""
 
9073
 
 
9074
#: en/help_topics/bugs.txt:69
 
9075
msgid ""
 
9076
"trac_<tracker>_url\n"
 
9077
"------------------"
 
9078
msgstr ""
 
9079
"trac_<tracker>_url\n"
 
9080
"------------------"
 
9081
 
 
9082
#: en/help_topics/bugs.txt:72
 
9083
msgid ""
 
9084
"If present, the location of the Trac instance referred to by\n"
 
9085
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
 
9086
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
 
9087
"example::"
 
9088
msgstr ""
 
9089
 
 
9090
#: en/help_topics/bugs.txt:77
 
9091
msgid "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
 
9092
msgstr "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
 
9093
 
 
9094
#: en/help_topics/bugs.txt:79
 
9095
msgid ""
 
9096
"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 "
 
9097
"as\n"
 
9098
"fixed."
 
9099
msgstr ""
 
9100
 
 
9101
#: en/help_topics/bugs.txt:82
 
9102
msgid ""
 
9103
"bugtracker_<tracker>_url\n"
 
9104
"------------------------"
 
9105
msgstr ""
 
9106
"bugtracker_<tracker>_url\n"
 
9107
"------------------------"
 
9108
 
 
9109
#: en/help_topics/bugs.txt:85
 
9110
msgid ""
 
9111
"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n"
 
9112
"<tracker>. The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n"
 
9113
"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n"
 
9114
"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n"
 
9115
"fixed by that commit. For example::"
 
9116
msgstr ""
 
9117
 
 
9118
#: en/help_topics/bugs.txt:91
 
9119
msgid "    bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
 
9120
msgstr ""
 
9121
 
 
9122
#: en/help_topics/bugs.txt:93
 
9123
msgid ""
 
9124
"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n"
 
9125
"Roundup bug tracker as fixed, or::"
 
9126
msgstr ""
 
9127
 
 
9128
#: en/help_topics/bugs.txt:96
 
9129
msgid ""
 
9130
"    bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
 
9131
msgstr ""
 
9132
 
 
9133
#: en/help_topics/bugs.txt:98
 
9134
msgid ""
 
9135
"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n"
 
9136
"RT bug tracker as fixed, or::"
 
9137
msgstr ""
 
9138
 
 
9139
#: en/help_topics/bugs.txt:101
 
9140
msgid "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
 
9141
msgstr "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
 
9142
 
 
9143
#: en/help_topics/bugs.txt:103
 
9144
msgid ""
 
9145
"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-"
 
9146
"1234\n"
 
9147
"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n"
 
9148
msgstr ""
 
9149
 
 
9150
#: en/help_topics/commands.txt:1
 
9151
msgid ""
 
9152
"add               Add specified files or directories.\n"
 
9153
"alias             Set/unset and display aliases.\n"
 
9154
"annotate          Show the origin of each line in a file.\n"
 
9155
"bash-completion   Generate a shell function for bash command line "
 
9156
"completion.\n"
 
9157
"                  [bash_completion]\n"
 
9158
"bind              Convert the current branch into a checkout of the "
 
9159
"supplied\n"
 
9160
"                  branch.\n"
 
9161
"branch            Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
 
9162
"branches          List the branches available at the current location.\n"
 
9163
"break-lock        Break a dead lock.\n"
 
9164
"cat               Write the contents of a file as of a given revision to\n"
 
9165
"                  standard output.\n"
 
9166
"check             Validate working tree structure, branch consistency and\n"
 
9167
"                  repository history.\n"
 
9168
"checkout          Create a new checkout of an existing branch.\n"
 
9169
"clean-tree        Remove unwanted files from working tree.\n"
 
9170
"commit            Commit changes into a new revision.\n"
 
9171
"config            Display, set or remove a configuration option.\n"
 
9172
"conflicts         List files with conflicts.\n"
 
9173
"deleted           List files deleted in the working tree.\n"
 
9174
"diff              Show differences in the working tree, between revisions "
 
9175
"or\n"
 
9176
"                  branches.\n"
 
9177
"dpush             Push into a different VCS without any custom bzr "
 
9178
"metadata.\n"
 
9179
"export            Export current or past revision to a destination directory "
 
9180
"or\n"
 
9181
"                  archive.\n"
 
9182
"help              Show help on a command or other topic.\n"
 
9183
"ignore            Ignore specified files or patterns.\n"
 
9184
"ignored           List ignored files and the patterns that matched them.\n"
 
9185
"info              Show information about a working tree, branch or "
 
9186
"repository.\n"
 
9187
"init              Make a directory into a versioned branch.\n"
 
9188
"init-repository   Create a shared repository for branches to share storage\n"
 
9189
"                  space.\n"
 
9190
"join              Combine a tree into its containing tree.\n"
 
9191
"launchpad-login   Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n"
 
9192
"launchpad-mirror  Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n"
 
9193
"launchpad-open    Open a Launchpad branch page in your web browser. "
 
9194
"[launchpad]\n"
 
9195
"log               Show historical log for a branch or subset of a branch.\n"
 
9196
"lp-find-proposal  Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n"
 
9197
"lp-propose-merge  Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n"
 
9198
"ls                List files in a tree.\n"
 
9199
"merge             Perform a three-way merge.\n"
 
9200
"missing           Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n"
 
9201
"mkdir             Create a new versioned directory.\n"
 
9202
"mv                Move or rename a file.\n"
 
9203
"nick              Print or set the branch nickname.\n"
 
9204
"pack              Compress the data within a repository.\n"
 
9205
"plugins           List the installed plugins.\n"
 
9206
"pull              Turn this branch into a mirror of another branch.\n"
 
9207
"push              Update a mirror of this branch.\n"
 
9208
"reconcile         Reconcile bzr metadata in a branch.\n"
 
9209
"reconfigure       Reconfigure the type of a bzr directory.\n"
 
9210
"register-branch   Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n"
 
9211
"remerge           Redo a merge.\n"
 
9212
"remove            Remove files or directories.\n"
 
9213
"remove-branch     Remove a branch.\n"
 
9214
"remove-tree       Remove the working tree from a given branch/checkout.\n"
 
9215
"renames           Show list of renamed files.\n"
 
9216
"resolve           Mark a conflict as resolved.\n"
 
9217
"revert            Revert files to a previous revision.\n"
 
9218
"revno             Show current revision number.\n"
 
9219
"root              Show the tree root directory.\n"
 
9220
"send              Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n"
 
9221
"serve             Run the bzr server.\n"
 
9222
"shelve            Temporarily set aside some changes from the current tree.\n"
 
9223
"sign-my-commits   Sign all commits by a given committer.\n"
 
9224
"split             Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n"
 
9225
"status            Display status summary.\n"
 
9226
"switch            Set the branch of a checkout and update.\n"
 
9227
"tag               Create, remove or modify a tag naming a revision.\n"
 
9228
"tags              List tags.\n"
 
9229
"testament         Show testament (signing-form) of a revision.\n"
 
9230
"unbind            Convert the current checkout into a regular branch.\n"
 
9231
"uncommit          Remove the last committed revision.\n"
 
9232
"unshelve          Restore shelved changes.\n"
 
9233
"update            Update a working tree to a new revision.\n"
 
9234
"upgrade           Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n"
 
9235
"                  format.\n"
 
9236
"verify-signatures Verify all commit signatures.\n"
 
9237
"version           Show version of bzr.\n"
 
9238
"version-info      Show version information about this tree.\n"
 
9239
"view              Manage filtered views.\n"
 
9240
"whoami            Show or set bzr user id.\n"
 
9241
msgstr ""
 
9242
 
 
9243
#: en/help_topics/configuration.txt:1
 
9244
msgid ""
 
9245
"Configuration Settings\n"
 
9246
"======================="
 
9247
msgstr ""
 
9248
 
 
9249
#: en/help_topics/configuration.txt:4
 
9250
msgid ""
 
9251
"Environment settings\n"
 
9252
"---------------------"
 
9253
msgstr ""
 
9254
 
 
9255
#: en/help_topics/configuration.txt:7
 
9256
msgid ""
 
9257
"While most configuration is handled by configuration files, some options\n"
 
9258
"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment."
 
9259
msgstr ""
 
9260
 
 
9261
#: en/help_topics/configuration.txt:10
 
9262
msgid ""
 
9263
"BZR_EMAIL\n"
 
9264
"~~~~~~~~~"
 
9265
msgstr ""
 
9266
"BZR_EMAIL\n"
 
9267
"~~~~~~~~~"
 
9268
 
 
9269
#: en/help_topics/configuration.txt:13
 
9270
msgid "Override the email id used by Bazaar.  Typical format::"
 
9271
msgstr ""
 
9272
 
 
9273
#: en/help_topics/configuration.txt:15
 
9274
msgid "  \"John Doe <jdoe@example.com>\""
 
9275
msgstr "  \"John Doe <jdoe@beispiel.de>\""
 
9276
 
 
9277
#: en/help_topics/configuration.txt:17
 
9278
msgid "See also the ``email`` configuration option."
 
9279
msgstr ""
 
9280
 
 
9281
#: en/help_topics/configuration.txt:19
 
9282
msgid ""
 
9283
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
 
9284
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9285
msgstr ""
 
9286
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
 
9287
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9288
 
 
9289
#: en/help_topics/configuration.txt:22
 
9290
msgid ""
 
9291
"Override the progress display.  Possible values are \"none\" or \"text\".  "
 
9292
"If\n"
 
9293
"the value is \"none\" then no progress bar is displayed.  The value \"text\" "
 
9294
"draws\n"
 
9295
"the ordinary command line progress bar."
 
9296
msgstr ""
 
9297
 
 
9298
#: en/help_topics/configuration.txt:26
 
9299
msgid ""
 
9300
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
 
9301
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9302
msgstr ""
 
9303
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
 
9304
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9305
 
 
9306
#: en/help_topics/configuration.txt:29
 
9307
msgid ""
 
9308
"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger."
 
9309
msgstr ""
 
9310
 
 
9311
#: en/help_topics/configuration.txt:31
 
9312
msgid ""
 
9313
"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n"
 
9314
"* 1 = Invoke breakin debugger (default)"
 
9315
msgstr ""
 
9316
 
 
9317
#: en/help_topics/configuration.txt:34
 
9318
msgid ""
 
9319
"BZR_HOME\n"
 
9320
"~~~~~~~~"
 
9321
msgstr ""
 
9322
"BZR_HOME\n"
 
9323
"~~~~~~~~"
 
9324
 
 
9325
#: en/help_topics/configuration.txt:37
 
9326
msgid "Override the home directory used by Bazaar."
 
9327
msgstr ""
 
9328
 
 
9329
#: en/help_topics/configuration.txt:39
 
9330
msgid ""
 
9331
"BZR_SSH\n"
 
9332
"~~~~~~~"
 
9333
msgstr ""
 
9334
"BZR_SSH\n"
 
9335
"~~~~~~~"
 
9336
 
 
9337
#: en/help_topics/configuration.txt:42
 
9338
msgid "Select a different SSH implementation."
 
9339
msgstr "Wählen Sie eine andere SSH-Implementierung."
 
9340
 
 
9341
#: en/help_topics/configuration.txt:44
 
9342
msgid ""
 
9343
"BZR_PDB\n"
 
9344
"~~~~~~~"
 
9345
msgstr ""
 
9346
"BZR_PDB\n"
 
9347
"~~~~~~~"
 
9348
 
 
9349
#: en/help_topics/configuration.txt:47
 
9350
msgid "Control whether to launch a debugger on error."
 
9351
msgstr ""
 
9352
 
 
9353
#: en/help_topics/configuration.txt:49
 
9354
msgid ""
 
9355
"* 0 = Standard behavior\n"
 
9356
"* 1 = Launch debugger"
 
9357
msgstr ""
 
9358
"* 0 = Standard Verhalten\n"
 
9359
"* 1 = Debugger starten"
 
9360
 
 
9361
#: en/help_topics/configuration.txt:52
 
9362
msgid ""
 
9363
"BZR_REMOTE_PATH\n"
 
9364
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9365
msgstr ""
 
9366
"BZR_REMOTE_PATH\n"
 
9367
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9368
 
 
9369
#: en/help_topics/configuration.txt:55
 
9370
msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol."
 
9371
msgstr ""
 
9372
 
 
9373
#: en/help_topics/configuration.txt:57
 
9374
msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option."
 
9375
msgstr ""
 
9376
 
 
9377
#: en/help_topics/configuration.txt:59
 
9378
msgid ""
 
9379
"BZR_EDITOR\n"
 
9380
"~~~~~~~~~~"
 
9381
msgstr ""
 
9382
"BZR_EDITOR\n"
 
9383
"~~~~~~~~~~"
 
9384
 
 
9385
#: en/help_topics/configuration.txt:62
 
9386
msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc."
 
9387
msgstr ""
 
9388
 
 
9389
#: en/help_topics/configuration.txt:64
 
9390
msgid ""
 
9391
"BZR_LOG\n"
 
9392
"~~~~~~~"
 
9393
msgstr ""
 
9394
"BZR_LOG\n"
 
9395
"~~~~~~~"
 
9396
 
 
9397
#: en/help_topics/configuration.txt:67
 
9398
msgid ""
 
9399
"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n"
 
9400
"running ``bzr version``."
 
9401
msgstr ""
 
9402
 
 
9403
#: en/help_topics/configuration.txt:70
 
9404
msgid ""
 
9405
"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n"
 
9406
"reporting problems with Bazaar."
 
9407
msgstr ""
 
9408
 
 
9409
#: en/help_topics/configuration.txt:73
 
9410
msgid ""
 
9411
"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n"
 
9412
"will disable logging."
 
9413
msgstr ""
 
9414
 
 
9415
#: en/help_topics/configuration.txt:76
 
9416
msgid ""
 
9417
"\n"
 
9418
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
 
9419
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9420
msgstr ""
 
9421
"\n"
 
9422
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
 
9423
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9424
 
 
9425
#: en/help_topics/configuration.txt:80
 
9426
msgid ""
 
9427
"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n"
 
9428
"If not set, Bazaar will search for plugins in:"
 
9429
msgstr ""
 
9430
 
 
9431
#: en/help_topics/configuration.txt:83
 
9432
msgid ""
 
9433
"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins),"
 
9434
msgstr ""
 
9435
 
 
9436
#: en/help_topics/configuration.txt:85
 
9437
msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins),"
 
9438
msgstr ""
 
9439
 
 
9440
#: en/help_topics/configuration.txt:87
 
9441
msgid ""
 
9442
"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n"
 
9443
"  the ``site`` plugins)."
 
9444
msgstr ""
 
9445
 
 
9446
#: en/help_topics/configuration.txt:90
 
9447
msgid ""
 
9448
"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n"
 
9449
"the way the plugin are searched. "
 
9450
msgstr ""
 
9451
 
 
9452
#: en/help_topics/configuration.txt:93
 
9453
msgid ""
 
9454
"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n"
 
9455
"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n"
 
9456
"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n"
 
9457
"';' on windows)"
 
9458
msgstr ""
 
9459
 
 
9460
#: en/help_topics/configuration.txt:98
 
9461
msgid ""
 
9462
"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n"
 
9463
"in ``user``.  However it will continue to search in ``core`` and\n"
 
9464
"``site`` unless they are explicitly removed."
 
9465
msgstr ""
 
9466
 
 
9467
#: en/help_topics/configuration.txt:102
 
9468
msgid ""
 
9469
"If you need to change the order or remove one of these\n"
 
9470
"directories, you should use special values:"
 
9471
msgstr ""
 
9472
 
 
9473
#: en/help_topics/configuration.txt:105
 
9474
msgid ""
 
9475
"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n"
 
9476
"  path from the default values,"
 
9477
msgstr ""
 
9478
 
 
9479
#: en/help_topics/configuration.txt:108
 
9480
msgid ""
 
9481
"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n"
 
9482
"  before the remaining default values (and also remove it from\n"
 
9483
"  the default values)."
 
9484
msgstr ""
 
9485
 
 
9486
#: en/help_topics/configuration.txt:112
 
9487
msgid ""
 
9488
"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n"
 
9489
"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n"
 
9490
"platform specific, values."
 
9491
msgstr ""
 
9492
 
 
9493
#: en/help_topics/configuration.txt:116
 
9494
msgid ""
 
9495
"The examples below use ':' as the separator, windows users\n"
 
9496
"should use ';'."
 
9497
msgstr ""
 
9498
 
 
9499
#: en/help_topics/configuration.txt:119
 
9500
msgid "Overriding the default user plugin directory::"
 
9501
msgstr ""
 
9502
 
 
9503
#: en/help_topics/configuration.txt:121
 
9504
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
 
9505
msgstr ""
 
9506
 
 
9507
#: en/help_topics/configuration.txt:123
 
9508
msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::"
 
9509
msgstr ""
 
9510
 
 
9511
#: en/help_topics/configuration.txt:125
 
9512
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'"
 
9513
msgstr ""
 
9514
 
 
9515
#: en/help_topics/configuration.txt:127
 
9516
msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::"
 
9517
msgstr ""
 
9518
 
 
9519
#: en/help_topics/configuration.txt:129
 
9520
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
 
9521
msgstr ""
 
9522
 
 
9523
#: en/help_topics/configuration.txt:131
 
9524
msgid "Overriding the default site plugin directory::"
 
9525
msgstr ""
 
9526
 
 
9527
#: en/help_topics/configuration.txt:133
 
9528
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
 
9529
msgstr ""
 
9530
"  BZR_PLUGIN_PATH='/Pfad/zu/meiner/Seite/Erweiterungen:-Seite':+Benutzer"
 
9531
 
 
9532
#: en/help_topics/configuration.txt:135
 
9533
msgid ""
 
9534
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
 
9535
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9536
msgstr ""
 
9537
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
 
9538
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9539
 
 
9540
#: en/help_topics/configuration.txt:138
 
9541
msgid ""
 
9542
"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n"
 
9543
"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n"
 
9544
"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n"
 
9545
"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable."
 
9546
msgstr ""
 
9547
 
 
9548
#: en/help_topics/configuration.txt:143
 
9549
msgid ""
 
9550
"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n"
 
9551
"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n"
 
9552
"another plugin that depends on them for example)."
 
9553
msgstr ""
 
9554
 
 
9555
#: en/help_topics/configuration.txt:147
 
9556
msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::"
 
9557
msgstr ""
 
9558
 
 
9559
#: en/help_topics/configuration.txt:149
 
9560
msgid "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
 
9561
msgstr "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
 
9562
 
 
9563
#: en/help_topics/configuration.txt:151
 
9564
msgid ""
 
9565
"BZR_PLUGINS_AT\n"
 
9566
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
9567
msgstr ""
 
9568
"BZR_PLUGINS_AT\n"
 
9569
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
9570
 
 
9571
#: en/help_topics/configuration.txt:154
 
9572
msgid ""
 
9573
"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n"
 
9574
"developers often need to use a specific version of a given\n"
 
9575
"plugin. Since python requires that the directory containing the\n"
 
9576
"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n"
 
9577
"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n"
 
9578
"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n"
 
9579
"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ."
 
9580
msgstr ""
 
9581
 
 
9582
#: en/help_topics/configuration.txt:162
 
9583
msgid ""
 
9584
"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n"
 
9585
"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``."
 
9586
msgstr ""
 
9587
 
 
9588
#: en/help_topics/configuration.txt:165
 
9589
msgid ""
 
9590
"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n"
 
9591
"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n"
 
9592
"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n"
 
9593
"directory containing the plugin code itself\n"
 
9594
"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``).  Use ':' as the list\n"
 
9595
"separator, use ';' on windows."
 
9596
msgstr ""
 
9597
 
 
9598
#: en/help_topics/configuration.txt:172
 
9599
msgid ""
 
9600
"Example:\n"
 
9601
"~~~~~~~~"
 
9602
msgstr ""
 
9603
"Beispiel:\n"
 
9604
"~~~~~~~~~"
 
9605
 
 
9606
#: en/help_topics/configuration.txt:175
 
9607
msgid ""
 
9608
"Using a specific version of ``myplugin``:\n"
 
9609
"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``"
 
9610
msgstr ""
 
9611
 
 
9612
#: en/help_topics/configuration.txt:178
 
9613
msgid ""
 
9614
"BZRPATH\n"
 
9615
"~~~~~~~"
 
9616
msgstr ""
 
9617
"BZRPATH\n"
 
9618
"~~~~~~~"
 
9619
 
 
9620
#: en/help_topics/configuration.txt:181
 
9621
msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands."
 
9622
msgstr ""
 
9623
 
 
9624
#: en/help_topics/configuration.txt:183
 
9625
msgid ""
 
9626
"\n"
 
9627
"http_proxy, https_proxy\n"
 
9628
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9629
msgstr ""
 
9630
"\n"
 
9631
"http_proxy, https_proxy\n"
 
9632
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9633
 
 
9634
#: en/help_topics/configuration.txt:187
 
9635
msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::"
 
9636
msgstr ""
 
9637
 
 
9638
#: en/help_topics/configuration.txt:189
 
9639
msgid ""
 
9640
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
 
9641
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
 
9642
msgstr ""
 
9643
"  http_proxy=http://proxy.beispiel.de:3128/ \n"
 
9644
"  https_proxy=http://proxy.beispiel.de:3128/"
 
9645
 
 
9646
#: en/help_topics/configuration.txt:192
 
9647
msgid ""
 
9648
"\n"
 
9649
"Configuration files\n"
 
9650
"-------------------"
 
9651
msgstr ""
 
9652
 
 
9653
#: en/help_topics/configuration.txt:196
 
9654
msgid ""
 
9655
"Location\n"
 
9656
"~~~~~~~~"
 
9657
msgstr ""
 
9658
 
 
9659
#: en/help_topics/configuration.txt:199
 
9660
msgid ""
 
9661
"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n"
 
9662
"``C:\\Documents and Settings\\<username>\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` "
 
9663
"on\n"
 
9664
"Windows. (You can check the location for your system by using\n"
 
9665
"``bzr version``.)"
 
9666
msgstr ""
 
9667
 
 
9668
#: en/help_topics/configuration.txt:204
 
9669
msgid "There are three primary configuration files in this location:"
 
9670
msgstr ""
 
9671
 
 
9672
#: en/help_topics/configuration.txt:206
 
9673
msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options,"
 
9674
msgstr ""
 
9675
 
 
9676
#: en/help_topics/configuration.txt:208
 
9677
msgid ""
 
9678
"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n"
 
9679
"  specific branch locations,"
 
9680
msgstr ""
 
9681
 
 
9682
#: en/help_topics/configuration.txt:211
 
9683
msgid ""
 
9684
"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n"
 
9685
"  remote servers."
 
9686
msgstr ""
 
9687
 
 
9688
#: en/help_topics/configuration.txt:214
 
9689
msgid ""
 
9690
"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n"
 
9691
"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within "
 
9692
"the\n"
 
9693
"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to "
 
9694
"override\n"
 
9695
"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then "
 
9696
"you\n"
 
9697
"can do so in ``locations.conf``."
 
9698
msgstr ""
 
9699
 
 
9700
#: en/help_topics/configuration.txt:220
 
9701
msgid ""
 
9702
"General format\n"
 
9703
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
9704
msgstr ""
 
9705
 
 
9706
#: en/help_topics/configuration.txt:223
 
9707
msgid ""
 
9708
"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n"
 
9709
"options and comments."
 
9710
msgstr ""
 
9711
 
 
9712
#: en/help_topics/configuration.txt:226
 
9713
msgid ""
 
9714
"Comments\n"
 
9715
"^^^^^^^^"
 
9716
msgstr ""
 
9717
 
 
9718
#: en/help_topics/configuration.txt:229
 
9719
msgid ""
 
9720
"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n"
 
9721
"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n"
 
9722
"Bazaar when parsing ini files."
 
9723
msgstr ""
 
9724
 
 
9725
#: en/help_topics/configuration.txt:233
 
9726
msgid ""
 
9727
"Section headers\n"
 
9728
"^^^^^^^^^^^^^^^"
 
9729
msgstr ""
 
9730
 
 
9731
#: en/help_topics/configuration.txt:236
 
9732
msgid ""
 
9733
"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n"
 
9734
"of a line.  A typical section header looks like this::"
 
9735
msgstr ""
 
9736
 
 
9737
#: en/help_topics/configuration.txt:239
 
9738
msgid "    [DEFAULT]"
 
9739
msgstr ""
 
9740
 
 
9741
#: en/help_topics/configuration.txt:241
 
9742
msgid ""
 
9743
"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n"
 
9744
"[ALIASES].  Section headers are case sensitive. The default section provides "
 
9745
"for\n"
 
9746
"setting options which can be overridden with the branch config file."
 
9747
msgstr ""
 
9748
 
 
9749
#: en/help_topics/configuration.txt:245
 
9750
msgid ""
 
9751
"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n"
 
9752
"longest matching section header are used to the exclusion of other\n"
 
9753
"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n"
 
9754
"the branch as the section header. Some examples include::"
 
9755
msgstr ""
 
9756
 
 
9757
#: en/help_topics/configuration.txt:250
 
9758
msgid ""
 
9759
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
 
9760
"    [/home/jdoe/branches/]"
 
9761
msgstr ""
 
9762
"    [http://meinebranchen.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
 
9763
"    [/home/jdoe/branches/]"
 
9764
 
 
9765
#: en/help_topics/configuration.txt:253
 
9766
msgid ""
 
9767
"\n"
 
9768
"Section options\n"
 
9769
"^^^^^^^^^^^^^^^"
 
9770
msgstr ""
 
9771
 
 
9772
#: en/help_topics/configuration.txt:257
 
9773
msgid ""
 
9774
"A section option resides within a section. A section option contains an\n"
 
9775
"option name, an equals sign and a value.  For example::"
 
9776
msgstr ""
 
9777
 
 
9778
#: en/help_topics/configuration.txt:260
 
9779
msgid ""
 
9780
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
 
9781
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
 
9782
msgstr ""
 
9783
"    email = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
 
9784
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@beispiel.de>"
 
9785
 
 
9786
#: en/help_topics/configuration.txt:263
 
9787
msgid ""
 
9788
"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::"
 
9789
msgstr ""
 
9790
 
 
9791
#: en/help_topics/configuration.txt:265
 
9792
msgid ""
 
9793
"    my_branch_name = feature_x\n"
 
9794
"    my_server      = bzr+ssh://example.com\n"
 
9795
"    push_location   = {my_server}/project/{my_branch_name}"
 
9796
msgstr ""
 
9797
 
 
9798
#: en/help_topics/configuration.txt:269
 
9799
msgid ""
 
9800
"Option policies\n"
 
9801
"^^^^^^^^^^^^^^^"
 
9802
msgstr ""
 
9803
 
 
9804
#: en/help_topics/configuration.txt:272
 
9805
msgid ""
 
9806
"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n"
 
9807
"any locations they contain.  Policies can be used to change how an\n"
 
9808
"option value is interpreted for contained locations.  Currently\n"
 
9809
"there are three policies available:"
 
9810
msgstr ""
 
9811
 
 
9812
#: en/help_topics/configuration.txt:277
 
9813
msgid ""
 
9814
" none:\n"
 
9815
"   the value is interpreted the same for contained locations.  This is\n"
 
9816
"   the default behaviour.\n"
 
9817
" norecurse:\n"
 
9818
"   the value is only used for the exact location specified by the\n"
 
9819
"   section name.\n"
 
9820
" appendpath:\n"
 
9821
"   for contained locations, any additional path components are\n"
 
9822
"   appended to the value."
 
9823
msgstr ""
 
9824
 
 
9825
#: en/help_topics/configuration.txt:287
 
9826
msgid ""
 
9827
"Policies are specified by keys with names of the form "
 
9828
"\"<option_name>:policy\".\n"
 
9829
"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n"
 
9830
"following could be used::"
 
9831
msgstr ""
 
9832
 
 
9833
#: en/help_topics/configuration.txt:291
 
9834
msgid ""
 
9835
"  [/top/location]\n"
 
9836
"  push_location = sftp://example.com/location\n"
 
9837
"  push_location:policy = appendpath"
 
9838
msgstr ""
 
9839
 
 
9840
#: en/help_topics/configuration.txt:295
 
9841
msgid ""
 
9842
"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n"
 
9843
"would be ``sftp://example.com/location/branch1``."
 
9844
msgstr ""
 
9845
 
 
9846
#: en/help_topics/configuration.txt:298
 
9847
msgid ""
 
9848
"Section local options\n"
 
9849
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
 
9850
msgstr ""
 
9851
 
 
9852
#: en/help_topics/configuration.txt:301
 
9853
msgid ""
 
9854
"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n"
 
9855
"refered to in this section only. "
 
9856
msgstr ""
 
9857
 
 
9858
#: en/help_topics/configuration.txt:304
 
9859
msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::"
 
9860
msgstr ""
 
9861
 
 
9862
#: en/help_topics/configuration.txt:306
 
9863
msgid ""
 
9864
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
 
9865
"  mypush = lp:~vila/bzr\n"
 
9866
"  mypush:policy=appendpath"
 
9867
msgstr ""
 
9868
 
 
9869
#: en/help_topics/configuration.txt:310
 
9870
msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::"
 
9871
msgstr ""
 
9872
 
 
9873
#: en/help_topics/configuration.txt:312
 
9874
msgid ""
 
9875
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
 
9876
"  mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}"
 
9877
msgstr ""
 
9878
 
 
9879
#: en/help_topics/configuration.txt:315
 
9880
msgid ""
 
9881
"In both cases, when used in a directory like\n"
 
9882
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
 
9883
msgstr ""
 
9884
 
 
9885
#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329
 
9886
msgid ""
 
9887
"   $ bzr config mypush\n"
 
9888
"   lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
 
9889
msgstr ""
 
9890
 
 
9891
#: en/help_topics/configuration.txt:321
 
9892
msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::"
 
9893
msgstr ""
 
9894
 
 
9895
#: en/help_topics/configuration.txt:323
 
9896
msgid ""
 
9897
"  [/home/vila/src/bzr]\n"
 
9898
"  mypush = lp:~vila/bzr/{basename}"
 
9899
msgstr ""
 
9900
 
 
9901
#: en/help_topics/configuration.txt:326
 
9902
msgid ""
 
9903
"When used in a directory like\n"
 
9904
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
 
9905
msgstr ""
 
9906
 
 
9907
#: en/help_topics/configuration.txt:332
 
9908
msgid ""
 
9909
"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n"
 
9910
"itself is defined as the relative path between the section name and the\n"
 
9911
"location it matches."
 
9912
msgstr ""
 
9913
 
 
9914
#: en/help_topics/configuration.txt:336
 
9915
msgid ""
 
9916
"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n"
 
9917
"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n"
 
9918
"``Store``."
 
9919
msgstr ""
 
9920
 
 
9921
#: en/help_topics/configuration.txt:340
 
9922
msgid ""
 
9923
"\n"
 
9924
"The main configuration file, bazaar.conf\n"
 
9925
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9926
msgstr ""
 
9927
 
 
9928
#: en/help_topics/configuration.txt:344
 
9929
msgid ""
 
9930
"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n"
 
9931
"The default section contains the default\n"
 
9932
"configuration options for all branches. The default section can be\n"
 
9933
"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``."
 
9934
msgstr ""
 
9935
 
 
9936
#: en/help_topics/configuration.txt:349
 
9937
msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::"
 
9938
msgstr ""
 
9939
 
 
9940
#: en/help_topics/configuration.txt:351
 
9941
msgid ""
 
9942
"    [DEFAULT]\n"
 
9943
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
 
9944
"    editor            = /usr/bin/vim\n"
 
9945
"    create_signatures = when-required"
 
9946
msgstr ""
 
9947
 
 
9948
#: en/help_topics/configuration.txt:356
 
9949
msgid ""
 
9950
"\n"
 
9951
"The branch location configuration file, locations.conf\n"
 
9952
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9953
msgstr ""
 
9954
 
 
9955
#: en/help_topics/configuration.txt:360
 
9956
msgid ""
 
9957
"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n"
 
9958
"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n"
 
9959
"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of "
 
9960
"saying\n"
 
9961
"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n"
 
9962
"for. The '?' and '*' wildcards are supported::"
 
9963
msgstr ""
 
9964
 
 
9965
#: en/help_topics/configuration.txt:366
 
9966
msgid ""
 
9967
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
 
9968
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
 
9969
msgstr ""
 
9970
 
 
9971
#: en/help_topics/configuration.txt:369
 
9972
msgid ""
 
9973
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
 
9974
"    create_signatures = always"
 
9975
msgstr ""
 
9976
 
 
9977
#: en/help_topics/configuration.txt:372
 
9978
msgid ""
 
9979
"The authentication configuration file, authentication.conf\n"
 
9980
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9981
msgstr ""
 
9982
 
 
9983
#: en/help_topics/configuration.txt:375
 
9984
msgid ""
 
9985
"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n"
 
9986
"remote servers. This can be used for all the supported transports and any "
 
9987
"part\n"
 
9988
"of bzr that requires authentication (smtp for example)."
 
9989
msgstr ""
 
9990
 
 
9991
#: en/help_topics/configuration.txt:379
 
9992
msgid ""
 
9993
"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n"
 
9994
"option policies which don't apply."
 
9995
msgstr ""
 
9996
 
 
9997
#: en/help_topics/configuration.txt:382
 
9998
msgid ""
 
9999
"For more information on the possible uses of the authentication "
 
10000
"configuration\n"
 
10001
"file see :doc:`authentication-help`."
 
10002
msgstr ""
 
10003
 
 
10004
#: en/help_topics/configuration.txt:385
 
10005
msgid ""
 
10006
"\n"
 
10007
"Common options\n"
 
10008
"--------------"
 
10009
msgstr ""
 
10010
 
 
10011
#: en/help_topics/configuration.txt:389
 
10012
msgid ""
 
10013
"debug_flags\n"
 
10014
"~~~~~~~~~~~"
 
10015
msgstr ""
 
10016
 
 
10017
#: en/help_topics/configuration.txt:392
 
10018
msgid ""
 
10019
"A comma-separated list of debugging options to turn on.  The same values\n"
 
10020
"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n"
 
10021
"For example::"
 
10022
msgstr ""
 
10023
 
 
10024
#: en/help_topics/configuration.txt:396
 
10025
msgid "    debug_flags = hpss"
 
10026
msgstr "    debug_flags = hpss"
 
10027
 
 
10028
#: en/help_topics/configuration.txt:400
 
10029
msgid "    debug_flags = hpss,evil"
 
10030
msgstr "    debug_flags = hpss,evil"
 
10031
 
 
10032
#: en/help_topics/configuration.txt:402
 
10033
msgid ""
 
10034
"email\n"
 
10035
"~~~~~"
 
10036
msgstr ""
 
10037
 
 
10038
#: en/help_topics/configuration.txt:405
 
10039
msgid ""
 
10040
"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n"
 
10041
"of::"
 
10042
msgstr ""
 
10043
 
 
10044
#: en/help_topics/configuration.txt:408
 
10045
msgid "    email = Full Name <account@hostname.tld>"
 
10046
msgstr ""
 
10047
 
 
10048
#: en/help_topics/configuration.txt:410
 
10049
msgid ""
 
10050
"editor\n"
 
10051
"~~~~~~"
 
10052
msgstr ""
 
10053
 
 
10054
#: en/help_topics/configuration.txt:413
 
10055
msgid ""
 
10056
"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n"
 
10057
"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n"
 
10058
"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n"
 
10059
"variables."
 
10060
msgstr ""
 
10061
 
 
10062
#: en/help_topics/configuration.txt:418
 
10063
msgid ""
 
10064
"log_format\n"
 
10065
"~~~~~~~~~~"
 
10066
msgstr ""
 
10067
 
 
10068
#: en/help_topics/configuration.txt:421
 
10069
msgid ""
 
10070
"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n"
 
10071
"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n"
 
10072
"value is ``long``."
 
10073
msgstr ""
 
10074
 
 
10075
#: en/help_topics/configuration.txt:425
 
10076
msgid ""
 
10077
"check_signatures\n"
 
10078
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10079
msgstr ""
 
10080
 
 
10081
#: en/help_topics/configuration.txt:428
 
10082
msgid ""
 
10083
"Reserved for future use.  These options will allow a policy for branches to\n"
 
10084
"require signatures."
 
10085
msgstr ""
 
10086
 
 
10087
#: en/help_topics/configuration.txt:431
 
10088
msgid ""
 
10089
"require\n"
 
10090
"    The gnupg signature for revisions must be present and must be valid."
 
10091
msgstr ""
 
10092
 
 
10093
#: en/help_topics/configuration.txt:434
 
10094
msgid ""
 
10095
"ignore\n"
 
10096
"    Do not check gnupg signatures of revisions."
 
10097
msgstr ""
 
10098
 
 
10099
#: en/help_topics/configuration.txt:437
 
10100
msgid ""
 
10101
"check-available\n"
 
10102
"    (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n"
 
10103
"    Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n"
 
10104
"    no signature is present."
 
10105
msgstr ""
 
10106
 
 
10107
#: en/help_topics/configuration.txt:442
 
10108
msgid ""
 
10109
"create_signatures\n"
 
10110
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10111
msgstr ""
 
10112
 
 
10113
#: en/help_topics/configuration.txt:445
 
10114
msgid ""
 
10115
"Defines the behaviour of signing revisions on commits.  By default bzr will "
 
10116
"not\n"
 
10117
"sign new commits."
 
10118
msgstr ""
 
10119
 
 
10120
#: en/help_topics/configuration.txt:448
 
10121
msgid ""
 
10122
"always\n"
 
10123
"    Sign every new revision that is committed.  If the signing fails then "
 
10124
"the\n"
 
10125
"    commit will not be made."
 
10126
msgstr ""
 
10127
 
 
10128
#: en/help_topics/configuration.txt:452
 
10129
msgid ""
 
10130
"when-required\n"
 
10131
"    Reserved for future use."
 
10132
msgstr ""
 
10133
 
 
10134
#: en/help_topics/configuration.txt:455
 
10135
msgid ""
 
10136
"never\n"
 
10137
"    Reserved for future use."
 
10138
msgstr ""
 
10139
 
 
10140
#: en/help_topics/configuration.txt:458
 
10141
msgid ""
 
10142
"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n"
 
10143
"committed revisions only when the branch requires them.  ``never`` will "
 
10144
"refuse\n"
 
10145
"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures."
 
10146
msgstr ""
 
10147
 
 
10148
#: en/help_topics/configuration.txt:462
 
10149
msgid ""
 
10150
"dirstate.fdatasync\n"
 
10151
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10152
msgstr ""
 
10153
 
 
10154
#: en/help_topics/configuration.txt:465
 
10155
msgid ""
 
10156
"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n"
 
10157
"OS buffers to physical disk.  This is somewhat slower, but means data\n"
 
10158
"should not be lost if the machine crashes.  See also repository.fdatasync."
 
10159
msgstr ""
 
10160
 
 
10161
#: en/help_topics/configuration.txt:469
 
10162
msgid ""
 
10163
"gpg_signing_key\n"
 
10164
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10165
msgstr ""
 
10166
 
 
10167
#: en/help_topics/configuration.txt:472
 
10168
msgid ""
 
10169
"The GnuPG user identity to use when signing commits.  Can be an e-mail\n"
 
10170
"address, key fingerprint or full key ID.  When unset or when set to\n"
 
10171
"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``."
 
10172
msgstr ""
 
10173
 
 
10174
#: en/help_topics/configuration.txt:476
 
10175
msgid ""
 
10176
"recurse\n"
 
10177
"~~~~~~~"
 
10178
msgstr ""
 
10179
 
 
10180
#: en/help_topics/configuration.txt:479
 
10181
msgid ""
 
10182
"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n"
 
10183
"configuration for this section applies to subdirectories:"
 
10184
msgstr ""
 
10185
 
 
10186
#: en/help_topics/configuration.txt:482
 
10187
msgid ""
 
10188
"true\n"
 
10189
"    (default) This section applies to subdirectories as well."
 
10190
msgstr ""
 
10191
 
 
10192
#: en/help_topics/configuration.txt:485
 
10193
msgid ""
 
10194
"false\n"
 
10195
"    This section only applies to the branch at this directory and not\n"
 
10196
"    branches below it."
 
10197
msgstr ""
 
10198
 
 
10199
#: en/help_topics/configuration.txt:489
 
10200
msgid ""
 
10201
"gpg_signing_command\n"
 
10202
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10203
msgstr ""
 
10204
 
 
10205
#: en/help_topics/configuration.txt:492
 
10206
msgid ""
 
10207
"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check "
 
10208
"revisions.\n"
 
10209
"For example::"
 
10210
msgstr ""
 
10211
 
 
10212
#: en/help_topics/configuration.txt:495
 
10213
msgid "    gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
 
10214
msgstr ""
 
10215
 
 
10216
#: en/help_topics/configuration.txt:497
 
10217
msgid ""
 
10218
"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u "
 
10219
"<email>\"."
 
10220
msgstr ""
 
10221
 
 
10222
#: en/help_topics/configuration.txt:499
 
10223
msgid ""
 
10224
"bzr_remote_path\n"
 
10225
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10226
msgstr ""
 
10227
 
 
10228
#: en/help_topics/configuration.txt:502
 
10229
msgid ""
 
10230
"(Default: \"bzr\").  The path to the command that should be used to run the "
 
10231
"smart\n"
 
10232
"server for bzr.  This value may only be specified in locations.conf, because:"
 
10233
msgstr ""
 
10234
 
 
10235
#: en/help_topics/configuration.txt:505
 
10236
msgid ""
 
10237
"- it's needed before branch.conf is accessible\n"
 
10238
"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n"
 
10239
"  risk"
 
10240
msgstr ""
 
10241
 
 
10242
#: en/help_topics/configuration.txt:509
 
10243
msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable."
 
10244
msgstr ""
 
10245
 
 
10246
#: en/help_topics/configuration.txt:511
 
10247
msgid ""
 
10248
"smtp_server\n"
 
10249
"~~~~~~~~~~~"
 
10250
msgstr ""
 
10251
 
 
10252
#: en/help_topics/configuration.txt:514
 
10253
msgid ""
 
10254
"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n"
 
10255
"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin."
 
10256
msgstr ""
 
10257
 
 
10258
#: en/help_topics/configuration.txt:517
 
10259
msgid ""
 
10260
"smtp_username, smtp_password\n"
 
10261
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10262
msgstr ""
 
10263
 
 
10264
#: en/help_topics/configuration.txt:520
 
10265
msgid ""
 
10266
"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n"
 
10267
"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n"
 
10268
"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n"
 
10269
"to send mail."
 
10270
msgstr ""
 
10271
 
 
10272
#: en/help_topics/configuration.txt:525
 
10273
msgid ""
 
10274
"locks.steal_dead\n"
 
10275
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10276
msgstr ""
 
10277
 
 
10278
#: en/help_topics/configuration.txt:528
 
10279
msgid ""
 
10280
"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n"
 
10281
"the same machine and user that are no longer alive.  Otherwise, it will\n"
 
10282
"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n"
 
10283
"the object is no longer in use."
 
10284
msgstr ""
 
10285
 
 
10286
#: en/help_topics/configuration.txt:533
 
10287
msgid ""
 
10288
"mail_client\n"
 
10289
"~~~~~~~~~~~"
 
10290
msgstr ""
 
10291
 
 
10292
#: en/help_topics/configuration.txt:536
 
10293
msgid ""
 
10294
"A mail client to use for sending merge requests.\n"
 
10295
"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows.  On other platforms, "
 
10296
"it\n"
 
10297
"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n"
 
10298
"``editor``."
 
10299
msgstr ""
 
10300
 
 
10301
#: en/help_topics/configuration.txt:541
 
10302
msgid "Supported values for specific clients:"
 
10303
msgstr ""
 
10304
 
 
10305
#: en/help_topics/configuration.txt:543
 
10306
msgid ""
 
10307
":claws: Use Claws.  This skips a dialog for attaching files.\n"
 
10308
":evolution: Use Evolution.\n"
 
10309
":kmail: Use KMail.\n"
 
10310
":mutt: Use Mutt.\n"
 
10311
":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove.  For Thunderbird/Icedove "
 
10312
"1.5,\n"
 
10313
"    this works around some bugs that xdg-email doesn't handle."
 
10314
msgstr ""
 
10315
 
 
10316
#: en/help_topics/configuration.txt:550
 
10317
msgid "Supported generic values are:"
 
10318
msgstr "Unterstützte generische Werte sind:"
 
10319
 
 
10320
#: en/help_topics/configuration.txt:552
 
10321
msgid ""
 
10322
":default: See above.\n"
 
10323
":editor: Use your editor to compose the merge request.  This also uses\n"
 
10324
"    your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n"
 
10325
"    smtp_username and smtp_password.\n"
 
10326
":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n"
 
10327
":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program"
 
10328
msgstr ""
 
10329
 
 
10330
#: en/help_topics/configuration.txt:559
 
10331
msgid ""
 
10332
"repository.fdatasync\n"
 
10333
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10334
msgstr ""
 
10335
 
 
10336
#: en/help_topics/configuration.txt:562
 
10337
msgid ""
 
10338
"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n"
 
10339
"to physical disk.  This is somewhat slower, but means data should not be\n"
 
10340
"lost if the machine crashes.  See also dirstate.fdatasync."
 
10341
msgstr ""
 
10342
 
 
10343
#: en/help_topics/configuration.txt:566
 
10344
msgid ""
 
10345
"submit_branch\n"
 
10346
"~~~~~~~~~~~~~"
 
10347
msgstr ""
 
10348
 
 
10349
#: en/help_topics/configuration.txt:569
 
10350
msgid ""
 
10351
"The branch you intend to submit your current work to.  This is "
 
10352
"automatically\n"
 
10353
"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec.  "
 
10354
"This\n"
 
10355
"should usually be set on a per-branch or per-location basis."
 
10356
msgstr ""
 
10357
 
 
10358
#: en/help_topics/configuration.txt:573
 
10359
msgid ""
 
10360
"public_branch\n"
 
10361
"~~~~~~~~~~~~~"
 
10362
msgstr ""
 
10363
 
 
10364
#: en/help_topics/configuration.txt:576
 
10365
msgid ""
 
10366
"A publically-accessible version of this branch (implying that this version "
 
10367
"is\n"
 
10368
"not publically-accessible).  Used (and set) by ``bzr send``."
 
10369
msgstr ""
 
10370
 
 
10371
#: en/help_topics/configuration.txt:579
 
10372
msgid ""
 
10373
"suppress_warnings\n"
 
10374
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10375
msgstr ""
 
10376
 
 
10377
#: en/help_topics/configuration.txt:582
 
10378
msgid ""
 
10379
"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n"
 
10380
"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it."
 
10381
msgstr ""
 
10382
 
 
10383
#: en/help_topics/configuration.txt:585
 
10384
msgid "Valid values:"
 
10385
msgstr "Gültige Werte:"
 
10386
 
 
10387
#: en/help_topics/configuration.txt:587
 
10388
msgid ""
 
10389
"* ``format_deprecation``:\n"
 
10390
"    whether the format deprecation warning is shown on repositories that "
 
10391
"are\n"
 
10392
"    using deprecated formats."
 
10393
msgstr ""
 
10394
 
 
10395
#: en/help_topics/configuration.txt:591
 
10396
msgid ""
 
10397
"default_format\n"
 
10398
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
10399
msgstr ""
 
10400
 
 
10401
#: en/help_topics/configuration.txt:594
 
10402
msgid ""
 
10403
"A format name for the default format used when creating branches.  See "
 
10404
"``bzr\n"
 
10405
"help formats`` for possible values."
 
10406
msgstr ""
 
10407
 
 
10408
#: en/help_topics/configuration.txt:597
 
10409
msgid ""
 
10410
"\n"
 
10411
"Unicode options\n"
 
10412
"---------------"
 
10413
msgstr ""
 
10414
 
 
10415
#: en/help_topics/configuration.txt:601
 
10416
msgid ""
 
10417
"output_encoding\n"
 
10418
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10419
msgstr ""
 
10420
 
 
10421
#: en/help_topics/configuration.txt:604
 
10422
msgid ""
 
10423
"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n"
 
10424
"information.  Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1.  The default\n"
 
10425
"is the terminal encoding prefered by the operating system."
 
10426
msgstr ""
 
10427
 
 
10428
#: en/help_topics/configuration.txt:608
 
10429
msgid ""
 
10430
"\n"
 
10431
"Branch type specific options\n"
 
10432
"----------------------------"
 
10433
msgstr ""
 
10434
 
 
10435
#: en/help_topics/configuration.txt:612
 
10436
msgid ""
 
10437
"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n"
 
10438
"later format.  They\n"
 
10439
"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n"
 
10440
"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``."
 
10441
msgstr ""
 
10442
 
 
10443
#: en/help_topics/configuration.txt:617
 
10444
msgid ""
 
10445
"append_revisions_only\n"
 
10446
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10447
msgstr ""
 
10448
 
 
10449
#: en/help_topics/configuration.txt:620
 
10450
msgid ""
 
10451
"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n"
 
10452
"removed.  A branch with this setting enabled can only pull from another\n"
 
10453
"branch if the other branch's log is a longer version of its own.  This is\n"
 
10454
"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n"
 
10455
"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n"
 
10456
"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)."
 
10457
msgstr ""
 
10458
 
 
10459
#: en/help_topics/configuration.txt:627
 
10460
msgid ""
 
10461
"parent_location\n"
 
10462
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10463
msgstr ""
 
10464
 
 
10465
#: en/help_topics/configuration.txt:630
 
10466
msgid ""
 
10467
"If present, the location of the default branch for pull or merge.  This "
 
10468
"option\n"
 
10469
"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n"
 
10470
"--remember``."
 
10471
msgstr ""
 
10472
 
 
10473
#: en/help_topics/configuration.txt:634
 
10474
msgid ""
 
10475
"push_location\n"
 
10476
"~~~~~~~~~~~~~"
 
10477
msgstr ""
 
10478
 
 
10479
#: en/help_topics/configuration.txt:637
 
10480
msgid ""
 
10481
"If present, the location of the default branch for push.  This option\n"
 
10482
"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``."
 
10483
msgstr ""
 
10484
 
 
10485
#: en/help_topics/configuration.txt:640
 
10486
msgid ""
 
10487
"push_strict\n"
 
10488
"~~~~~~~~~~~"
 
10489
msgstr ""
 
10490
 
 
10491
#: en/help_topics/configuration.txt:643
 
10492
msgid ""
 
10493
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
 
10494
"uncommitted changes before pushing."
 
10495
msgstr ""
 
10496
 
 
10497
#: en/help_topics/configuration.txt:646
 
10498
msgid ""
 
10499
"dpush_strict\n"
 
10500
"~~~~~~~~~~~~"
 
10501
msgstr ""
 
10502
 
 
10503
#: en/help_topics/configuration.txt:649
 
10504
msgid ""
 
10505
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
 
10506
"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n"
 
10507
"custom bzr metadata."
 
10508
msgstr ""
 
10509
 
 
10510
#: en/help_topics/configuration.txt:653
 
10511
msgid ""
 
10512
"bound_location\n"
 
10513
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
10514
msgstr ""
 
10515
 
 
10516
#: en/help_topics/configuration.txt:656
 
10517
msgid ""
 
10518
"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n"
 
10519
"This option is normally set by ``bind``."
 
10520
msgstr ""
 
10521
 
 
10522
#: en/help_topics/configuration.txt:659
 
10523
msgid ""
 
10524
"bound\n"
 
10525
"~~~~~"
 
10526
msgstr ""
 
10527
 
 
10528
#: en/help_topics/configuration.txt:662
 
10529
msgid ""
 
10530
"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each "
 
10531
"commit to\n"
 
10532
"the bound_location.  This option is normally set by ``bind``/``unbind``."
 
10533
msgstr ""
 
10534
 
 
10535
#: en/help_topics/configuration.txt:665
 
10536
msgid ""
 
10537
"send_strict\n"
 
10538
"~~~~~~~~~~~"
 
10539
msgstr ""
 
10540
 
 
10541
#: en/help_topics/configuration.txt:668
 
10542
msgid ""
 
10543
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
 
10544
"uncommitted changes before sending a merge directive."
 
10545
msgstr ""
 
10546
 
 
10547
#: en/help_topics/configuration.txt:671
 
10548
msgid ""
 
10549
"add.maximum_file_size\n"
 
10550
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10551
msgstr ""
 
10552
 
 
10553
#: en/help_topics/configuration.txt:674
 
10554
msgid ""
 
10555
"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n"
 
10556
"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may "
 
10557
"\n"
 
10558
"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), "
 
10559
"\n"
 
10560
"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of "
 
10561
"0 \n"
 
10562
"will disable skipping."
 
10563
msgstr ""
 
10564
 
 
10565
#: en/help_topics/configuration.txt:680
 
10566
msgid ""
 
10567
"External Merge Tools\n"
 
10568
"--------------------"
 
10569
msgstr ""
 
10570
 
 
10571
#: en/help_topics/configuration.txt:683
 
10572
msgid ""
 
10573
"bzr.mergetool.<name>\n"
 
10574
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10575
msgstr ""
 
10576
 
 
10577
#: en/help_topics/configuration.txt:686
 
10578
msgid ""
 
10579
"Defines an external merge tool called <name> with the given command-line.\n"
 
10580
"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. "
 
10581
"The\n"
 
10582
"executable may omit its path if it can be found on the PATH."
 
10583
msgstr ""
 
10584
 
 
10585
#: en/help_topics/configuration.txt:690
 
10586
msgid ""
 
10587
"The following markers can be used in the command-line to substitute "
 
10588
"filenames\n"
 
10589
"involved in the merge conflict::"
 
10590
msgstr ""
 
10591
 
 
10592
#: en/help_topics/configuration.txt:693
 
10593
msgid ""
 
10594
"  {base}      file.BASE\n"
 
10595
"  {this}      file.THIS\n"
 
10596
"  {other}     file.OTHER\n"
 
10597
"  {result}    output file\n"
 
10598
"  {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if "
 
10599
"merge\n"
 
10600
"              succeeds."
 
10601
msgstr ""
 
10602
 
 
10603
#: en/help_topics/configuration.txt:702
 
10604
msgid "  bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
 
10605
msgstr ""
 
10606
 
 
10607
#: en/help_topics/configuration.txt:704
 
10608
msgid ""
 
10609
"bzr.default_mergetool\n"
 
10610
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10611
msgstr ""
 
10612
 
 
10613
#: en/help_topics/configuration.txt:707
 
10614
msgid ""
 
10615
"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected "
 
10616
"by\n"
 
10617
"default in tools such as ``bzr qconflicts``."
 
10618
msgstr ""
 
10619
 
 
10620
#: en/help_topics/configuration.txt:712
 
10621
msgid "  bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
 
10622
msgstr ""
 
10623
 
 
10624
#: en/help_topics/conflict-types.txt:1
 
10625
msgid ""
 
10626
"Conflict Types\n"
 
10627
"=============="
 
10628
msgstr ""
 
10629
 
 
10630
#: en/help_topics/conflict-types.txt:4
 
10631
msgid ""
 
10632
"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n"
 
10633
"working tree.  These modifications are programmatically generated, and so "
 
10634
"they\n"
 
10635
"may conflict with the current state of your working tree. "
 
10636
msgstr ""
 
10637
 
 
10638
#: en/help_topics/conflict-types.txt:8
 
10639
msgid ""
 
10640
"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n"
 
10641
"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the "
 
10642
"conflicts\n"
 
10643
"have been resolved."
 
10644
msgstr ""
 
10645
 
 
10646
#: en/help_topics/conflict-types.txt:12
 
10647
msgid ""
 
10648
"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n"
 
10649
"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is "
 
10650
"the\n"
 
10651
"case when merging other people's work or because some conflicts are "
 
10652
"presented\n"
 
10653
"in a way that is not easy to understand."
 
10654
msgstr ""
 
10655
 
 
10656
#: en/help_topics/conflict-types.txt:17
 
10657
msgid ""
 
10658
"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n"
 
10659
"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n"
 
10660
"tree.  Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files "
 
10661
"being\n"
 
10662
"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either "
 
10663
"direction\n"
 
10664
"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be "
 
10665
"combined\n"
 
10666
"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing "
 
10667
"to\n"
 
10668
"do."
 
10669
msgstr ""
 
10670
 
 
10671
#: en/help_topics/conflict-types.txt:25
 
10672
msgid ""
 
10673
"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree "
 
10674
"to\n"
 
10675
"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n"
 
10676
"resolution."
 
10677
msgstr ""
 
10678
 
 
10679
#: en/help_topics/conflict-types.txt:29
 
10680
msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:"
 
10681
msgstr ""
 
10682
 
 
10683
#: en/help_topics/conflict-types.txt:31
 
10684
msgid ""
 
10685
"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in "
 
10686
"the\n"
 
10687
"   state you want to keep, then"
 
10688
msgstr ""
 
10689
 
 
10690
#: en/help_topics/conflict-types.txt:34
 
10691
msgid ""
 
10692
"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n"
 
10693
"   remaining generated information (``bzr resolve <item>``)."
 
10694
msgstr ""
 
10695
 
 
10696
#: en/help_topics/conflict-types.txt:37
 
10697
msgid ""
 
10698
"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n"
 
10699
"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n"
 
10700
"itself already made a choice, when possible."
 
10701
msgstr ""
 
10702
 
 
10703
#: en/help_topics/conflict-types.txt:41
 
10704
msgid ""
 
10705
"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n"
 
10706
"different ways to resolve the conflict."
 
10707
msgstr ""
 
10708
 
 
10709
#: en/help_topics/conflict-types.txt:44
 
10710
msgid ""
 
10711
"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done "
 
10712
"to\n"
 
10713
"resolve the conflict is outlined."
 
10714
msgstr ""
 
10715
 
 
10716
#: en/help_topics/conflict-types.txt:47
 
10717
msgid ""
 
10718
"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some "
 
10719
"of\n"
 
10720
"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n"
 
10721
"inform Bazaar that you're done with the conflict with::"
 
10722
msgstr ""
 
10723
 
 
10724
#: en/help_topics/conflict-types.txt:51
 
10725
msgid "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
 
10726
msgstr "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
 
10727
 
 
10728
#: en/help_topics/conflict-types.txt:53
 
10729
msgid ""
 
10730
"Note that this is the default action when a single file is involved so you "
 
10731
"can\n"
 
10732
"simply use::"
 
10733
msgstr ""
 
10734
 
 
10735
#: en/help_topics/conflict-types.txt:56
 
10736
msgid "   ``bzr resolve FILE``"
 
10737
msgstr "   ``bzr resolve FILE``"
 
10738
 
 
10739
#: en/help_topics/conflict-types.txt:58
 
10740
msgid "See ``bzr help resolve`` for more details."
 
10741
msgstr ""
 
10742
 
 
10743
#: en/help_topics/conflict-types.txt:60
 
10744
msgid ""
 
10745
"Text conflicts\n"
 
10746
"--------------"
 
10747
msgstr ""
 
10748
 
 
10749
#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120
 
10750
#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175
 
10751
#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213
 
10752
#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281
 
10753
#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339
 
10754
msgid "Typical message::"
 
10755
msgstr ""
 
10756
 
 
10757
#: en/help_topics/conflict-types.txt:65
 
10758
msgid "  Text conflict in FILE"
 
10759
msgstr ""
 
10760
 
 
10761
#: en/help_topics/conflict-types.txt:67
 
10762
msgid ""
 
10763
"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets "
 
10764
"of\n"
 
10765
"text changes.  Bazaar will emit files for each version with the extensions\n"
 
10766
"THIS, OTHER, and BASE.  THIS is the version of the file from the target "
 
10767
"tree,\n"
 
10768
"i.e. the tree that you are merging changes into.  OTHER is the version that "
 
10769
"you\n"
 
10770
"are merging into the target.  BASE is an older version that is used as a "
 
10771
"basis\n"
 
10772
"for comparison."
 
10773
msgstr ""
 
10774
 
 
10775
#: en/help_topics/conflict-types.txt:74
 
10776
msgid ""
 
10777
"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n"
 
10778
"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n"
 
10779
"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``."
 
10780
msgstr ""
 
10781
 
 
10782
#: en/help_topics/conflict-types.txt:78
 
10783
msgid ""
 
10784
"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS "
 
10785
"modifies it\n"
 
10786
"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project "
 
10787
"leader\n"
 
10788
"released Bazaar.\"  A conflict would look like this::"
 
10789
msgstr ""
 
10790
 
 
10791
#: en/help_topics/conflict-types.txt:82
 
10792
msgid ""
 
10793
"  <<<<<<< TREE\n"
 
10794
"  Martin Pool released it.\n"
 
10795
"  =======\n"
 
10796
"  The project leader released Bazaar.\n"
 
10797
"  >>>>>>> MERGE-SOURCE"
 
10798
msgstr ""
 
10799
 
 
10800
#: en/help_topics/conflict-types.txt:88
 
10801
msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\""
 
10802
msgstr ""
 
10803
 
 
10804
#: en/help_topics/conflict-types.txt:90
 
10805
msgid ""
 
10806
"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n"
 
10807
"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions.  It's\n"
 
10808
"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n"
 
10809
"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n"
 
10810
"cases).  More often, the two sets of changes must be intelligently combined."
 
10811
msgstr ""
 
10812
 
 
10813
#: en/help_topics/conflict-types.txt:96
 
10814
msgid ""
 
10815
"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers.  When\n"
 
10816
"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and "
 
10817
"be\n"
 
10818
"ready to commit."
 
10819
msgstr ""
 
10820
 
 
10821
#: en/help_topics/conflict-types.txt:100
 
10822
msgid ""
 
10823
"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n"
 
10824
"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved."
 
10825
msgstr ""
 
10826
 
 
10827
#: en/help_topics/conflict-types.txt:103
 
10828
msgid ""
 
10829
"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n"
 
10830
"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n"
 
10831
"working tree."
 
10832
msgstr ""
 
10833
 
 
10834
#: en/help_topics/conflict-types.txt:107
 
10835
msgid ""
 
10836
"\n"
 
10837
"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n"
 
10838
"resolve`` with one of the following actions:"
 
10839
msgstr ""
 
10840
 
 
10841
#: en/help_topics/conflict-types.txt:111
 
10842
msgid ""
 
10843
"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n"
 
10844
"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``."
 
10845
msgstr ""
 
10846
 
 
10847
#: en/help_topics/conflict-types.txt:114
 
10848
msgid ""
 
10849
"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n"
 
10850
"modifications will be taken into account."
 
10851
msgstr ""
 
10852
 
 
10853
#: en/help_topics/conflict-types.txt:117
 
10854
msgid ""
 
10855
"Content conflicts\n"
 
10856
"-----------------"
 
10857
msgstr ""
 
10858
 
 
10859
#: en/help_topics/conflict-types.txt:122
 
10860
msgid "  Contents conflict in FILE"
 
10861
msgstr ""
 
10862
 
 
10863
#: en/help_topics/conflict-types.txt:124
 
10864
msgid ""
 
10865
"This conflict happens when there are conflicting changes in the working "
 
10866
"tree\n"
 
10867
"and the merge source, but the conflicted items are not text files.  They "
 
10868
"may\n"
 
10869
"be binary files, or symlinks, or directories.  It can even happen with "
 
10870
"files\n"
 
10871
"that are deleted on one side, and modified on the other."
 
10872
msgstr ""
 
10873
 
 
10874
#: en/help_topics/conflict-types.txt:129
 
10875
msgid ""
 
10876
"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files.  (They may "
 
10877
"be\n"
 
10878
"regular files, symlinks or directories).  But it will not include a \"main "
 
10879
"copy\"\n"
 
10880
"of the file with herringbone conflict markers.  It will appear that the "
 
10881
"\"main\n"
 
10882
"copy\" has been renamed to THIS or OTHER."
 
10883
msgstr ""
 
10884
 
 
10885
#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182
 
10886
msgid ""
 
10887
"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either "
 
10888
"version\n"
 
10889
"or a combination of both."
 
10890
msgstr ""
 
10891
 
 
10892
#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185
 
10893
#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252
 
10894
#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326
 
10895
#: en/help_topics/conflict-types.txt:361
 
10896
msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:"
 
10897
msgstr ""
 
10898
 
 
10899
#: en/help_topics/conflict-types.txt:139
 
10900
msgid ""
 
10901
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n"
 
10902
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n"
 
10903
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
10904
msgstr ""
 
10905
 
 
10906
#: en/help_topics/conflict-types.txt:143
 
10907
msgid ""
 
10908
"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` "
 
10909
"and\n"
 
10910
"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree."
 
10911
msgstr ""
 
10912
 
 
10913
#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193
 
10914
#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276
 
10915
#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334
 
10916
#: en/help_topics/conflict-types.txt:369
 
10917
msgid ""
 
10918
"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved."
 
10919
msgstr ""
 
10920
 
 
10921
#: en/help_topics/conflict-types.txt:148
 
10922
msgid ""
 
10923
"Tag conflicts\n"
 
10924
"-------------"
 
10925
msgstr ""
 
10926
 
 
10927
#: en/help_topics/conflict-types.txt:153
 
10928
msgid ""
 
10929
"  Conflicting tags:\n"
 
10930
"      version-0.1"
 
10931
msgstr ""
 
10932
 
 
10933
#: en/help_topics/conflict-types.txt:156
 
10934
msgid ""
 
10935
"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about "
 
10936
"tags\n"
 
10937
"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n"
 
10938
"different revisions.  You need not resolve these conflicts, but subsequent\n"
 
10939
"uses of pull or push will result in the same message."
 
10940
msgstr ""
 
10941
 
 
10942
#: en/help_topics/conflict-types.txt:161
 
10943
msgid ""
 
10944
"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the "
 
10945
"target\n"
 
10946
"branch or the source branch as appropriate.  Use \"bzr tags --show-ids -d\n"
 
10947
"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch.  If you want to make the\n"
 
10948
"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n"
 
10949
"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n"
 
10950
"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the "
 
10951
"source\n"
 
10952
"branch.  You need not call \"bzr resolve\" after doing this.  To resolve in\n"
 
10953
"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in "
 
10954
"the\n"
 
10955
"source branch.  (Note that pulling or pushing using --overwrite will "
 
10956
"overwrite\n"
 
10957
"all tags as well.)"
 
10958
msgstr ""
 
10959
 
 
10960
#: en/help_topics/conflict-types.txt:172
 
10961
msgid ""
 
10962
"Duplicate paths\n"
 
10963
"---------------"
 
10964
msgstr ""
 
10965
 
 
10966
#: en/help_topics/conflict-types.txt:177
 
10967
msgid "  Conflict adding file FILE.  Moved existing file to FILE.moved."
 
10968
msgstr ""
 
10969
 
 
10970
#: en/help_topics/conflict-types.txt:179
 
10971
msgid ""
 
10972
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n"
 
10973
"already been used.  The existing file will be renamed to \"FILE.moved\".  "
 
10974
msgstr ""
 
10975
 
 
10976
#: en/help_topics/conflict-types.txt:187
 
10977
msgid ""
 
10978
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved "
 
10979
"FILE``,\n"
 
10980
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n"
 
10981
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
10982
msgstr ""
 
10983
 
 
10984
#: en/help_topics/conflict-types.txt:191
 
10985
msgid ""
 
10986
"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``."
 
10987
msgstr ""
 
10988
 
 
10989
#: en/help_topics/conflict-types.txt:195
 
10990
msgid ""
 
10991
"Unversioned parent\n"
 
10992
"------------------"
 
10993
msgstr ""
 
10994
 
 
10995
#: en/help_topics/conflict-types.txt:200
 
10996
msgid ""
 
10997
"    Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children."
 
10998
msgstr ""
 
10999
 
 
11000
#: en/help_topics/conflict-types.txt:202
 
11001
msgid ""
 
11002
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is "
 
11003
"not\n"
 
11004
"versioned.  This happens when the directory has been deleted in the target,\n"
 
11005
"but has a new child in the source, or vice versa.  In this situation, "
 
11006
"Bazaar\n"
 
11007
"will version the parent directory as well.  Resolving this issue depends\n"
 
11008
"very much on the particular scenario.  You may wish to rename or delete "
 
11009
"either\n"
 
11010
"the file or the directory.  When you are satisfied, you can run \"bzr "
 
11011
"resolve\n"
 
11012
"FILE\" to mark the conflict as resolved."
 
11013
msgstr ""
 
11014
 
 
11015
#: en/help_topics/conflict-types.txt:210
 
11016
msgid ""
 
11017
"Missing parent\n"
 
11018
"--------------"
 
11019
msgstr ""
 
11020
 
 
11021
#: en/help_topics/conflict-types.txt:215
 
11022
msgid "  Conflict adding files to FILE.  Created directory."
 
11023
msgstr ""
 
11024
 
 
11025
#: en/help_topics/conflict-types.txt:217
 
11026
msgid ""
 
11027
"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n"
 
11028
"children in the source.  This is similar to the \"unversioned parent\" "
 
11029
"conflict,\n"
 
11030
"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n"
 
11031
"unversioned.  In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n"
 
11032
"Resolving this issue depends very much on the particular scenario."
 
11033
msgstr ""
 
11034
 
 
11035
#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249
 
11036
msgid ""
 
11037
"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n"
 
11038
"children or the directory or a combination of both."
 
11039
msgstr ""
 
11040
 
 
11041
#: en/help_topics/conflict-types.txt:228
 
11042
msgid ""
 
11043
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n"
 
11044
"  children,\n"
 
11045
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
 
11046
"children\n"
 
11047
"  and restoring the directory,\n"
 
11048
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11049
msgstr ""
 
11050
 
 
11051
#: en/help_topics/conflict-types.txt:236
 
11052
msgid ""
 
11053
"Deleting parent\n"
 
11054
"---------------"
 
11055
msgstr ""
 
11056
 
 
11057
#: en/help_topics/conflict-types.txt:241
 
11058
msgid "  Conflict: can't delete DIR because it is not empty.  Not deleting."
 
11059
msgstr ""
 
11060
 
 
11061
#: en/help_topics/conflict-types.txt:243
 
11062
msgid ""
 
11063
"This is the opposite of \"missing parent\".  A directory is deleted in the\n"
 
11064
"source, but has new children in the target (either because a directory\n"
 
11065
"deletion is merged or because the merge introduce new children).  Bazaar\n"
 
11066
"will retain the directory.  Resolving this issue depends very much on the\n"
 
11067
"particular scenario."
 
11068
msgstr ""
 
11069
 
 
11070
#: en/help_topics/conflict-types.txt:254
 
11071
msgid ""
 
11072
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
 
11073
"directory,"
 
11074
msgstr ""
 
11075
 
 
11076
#: en/help_topics/conflict-types.txt:256
 
11077
msgid ""
 
11078
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n"
 
11079
"  children,"
 
11080
msgstr ""
 
11081
 
 
11082
#: en/help_topics/conflict-types.txt:259
 
11083
msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11084
msgstr ""
 
11085
 
 
11086
#: en/help_topics/conflict-types.txt:261
 
11087
msgid ""
 
11088
"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n"
 
11089
"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n"
 
11090
"parent anymore."
 
11091
msgstr ""
 
11092
 
 
11093
#: en/help_topics/conflict-types.txt:265
 
11094
msgid ""
 
11095
"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n"
 
11096
"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option."
 
11097
msgstr ""
 
11098
 
 
11099
#: en/help_topics/conflict-types.txt:268
 
11100
msgid "There are two possible values for this option:"
 
11101
msgstr "Es gibt zwei mögliche Werte für diese Option:"
 
11102
 
 
11103
#: en/help_topics/conflict-types.txt:270
 
11104
msgid ""
 
11105
"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n"
 
11106
"  generate a conflicts,"
 
11107
msgstr ""
 
11108
 
 
11109
#: en/help_topics/conflict-types.txt:273
 
11110
msgid ""
 
11111
"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the "
 
11112
"root\n"
 
11113
"  of the working tree with names like ``<file>.~#~``."
 
11114
msgstr ""
 
11115
 
 
11116
#: en/help_topics/conflict-types.txt:278
 
11117
msgid ""
 
11118
"Path conflict\n"
 
11119
"-------------"
 
11120
msgstr ""
 
11121
 
 
11122
#: en/help_topics/conflict-types.txt:283
 
11123
msgid "  Path conflict: PATH1 / PATH2"
 
11124
msgstr ""
 
11125
 
 
11126
#: en/help_topics/conflict-types.txt:285
 
11127
msgid ""
 
11128
"This happens when the source and target have each modified the name or "
 
11129
"parent\n"
 
11130
"directory of a file.  Bazaar will use the path elements from the source."
 
11131
msgstr ""
 
11132
 
 
11133
#: en/help_topics/conflict-types.txt:288
 
11134
msgid ""
 
11135
"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should "
 
11136
"be\n"
 
11137
"retained for the file involved."
 
11138
msgstr ""
 
11139
 
 
11140
#: en/help_topics/conflict-types.txt:293
 
11141
msgid ""
 
11142
"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n"
 
11143
"  issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n"
 
11144
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping "
 
11145
"``PATH2``,\n"
 
11146
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11147
msgstr ""
 
11148
 
 
11149
#: en/help_topics/conflict-types.txt:300
 
11150
msgid ""
 
11151
"Parent loop\n"
 
11152
"-----------"
 
11153
msgstr ""
 
11154
 
 
11155
#: en/help_topics/conflict-types.txt:305
 
11156
msgid "  Conflict moving FILE into DIRECTORY.  Cancelled move."
 
11157
msgstr ""
 
11158
 
 
11159
#: en/help_topics/conflict-types.txt:307
 
11160
msgid ""
 
11161
"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n"
 
11162
"that, if the change could be applied, a directory would be contained by "
 
11163
"itself.\n"
 
11164
"For example::"
 
11165
msgstr ""
 
11166
 
 
11167
#: en/help_topics/conflict-types.txt:311
 
11168
msgid ""
 
11169
"  $ bzr init\n"
 
11170
"  $ bzr mkdir white\n"
 
11171
"  $ bzr mkdir black\n"
 
11172
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11173
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11174
"  $ bzr mv white black\n"
 
11175
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11176
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
 
11177
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11178
"  $ bzr merge ../other"
 
11179
msgstr ""
 
11180
"  $ bzr init\n"
 
11181
"  $ bzr mkdir white\n"
 
11182
"  $ bzr mkdir black\n"
 
11183
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11184
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11185
"  $ bzr mv white black\n"
 
11186
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11187
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
 
11188
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11189
"  $ bzr merge ../other"
 
11190
 
 
11191
#: en/help_topics/conflict-types.txt:322
 
11192
msgid ""
 
11193
"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n"
 
11194
"``black``.  To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n"
 
11195
"name should be retained for the directories involved."
 
11196
msgstr ""
 
11197
 
 
11198
#: en/help_topics/conflict-types.txt:328
 
11199
msgid ""
 
11200
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` "
 
11201
"\n"
 
11202
"  in ``black``,\n"
 
11203
"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n"
 
11204
"   ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n"
 
11205
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11206
msgstr ""
 
11207
 
 
11208
#: en/help_topics/conflict-types.txt:336
 
11209
msgid ""
 
11210
"Non-directory parent\n"
 
11211
"--------------------"
 
11212
msgstr ""
 
11213
 
 
11214
#: en/help_topics/conflict-types.txt:341
 
11215
msgid ""
 
11216
"  Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n"
 
11217
"  Created directory."
 
11218
msgstr ""
 
11219
 
 
11220
#: en/help_topics/conflict-types.txt:344
 
11221
msgid ""
 
11222
"This happens when one side has added files to a directory, and the other "
 
11223
"side\n"
 
11224
"has changed the directory into a file or symlink.  For example::"
 
11225
msgstr ""
 
11226
 
 
11227
#: en/help_topics/conflict-types.txt:347
 
11228
msgid ""
 
11229
"  $ bzr init\n"
 
11230
"  $ bzr mkdir foo\n"
 
11231
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11232
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11233
"  $ rmdir foo\n"
 
11234
"  $ touch foo\n"
 
11235
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11236
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
 
11237
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11238
"  $ bzr merge ../other"
 
11239
msgstr ""
 
11240
"  $ bzr init\n"
 
11241
"  $ bzr mkdir foo\n"
 
11242
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11243
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11244
"  $ rmdir foo\n"
 
11245
"  $ touch foo\n"
 
11246
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11247
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
 
11248
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11249
"  $ bzr merge ../other"
 
11250
 
 
11251
#: en/help_topics/conflict-types.txt:358
 
11252
msgid ""
 
11253
"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n"
 
11254
"retained for the file, directory or symlink involved."
 
11255
msgstr ""
 
11256
 
 
11257
#: en/help_topics/conflict-types.txt:363
 
11258
msgid ""
 
11259
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n"
 
11260
"  ``bzr add foo``,\n"
 
11261
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n"
 
11262
"  ``bzr mv foo.new foo``,\n"
 
11263
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11264
msgstr ""
 
11265
 
 
11266
#: en/help_topics/conflict-types.txt:371
 
11267
msgid ""
 
11268
"MalformedTransform\n"
 
11269
"------------------"
 
11270
msgstr ""
 
11271
 
 
11272
#: en/help_topics/conflict-types.txt:374
 
11273
msgid ""
 
11274
"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n"
 
11275
"exception.  This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it "
 
11276
"was\n"
 
11277
"unable to resolve.  This usually indicates a bug.  Please let us know if "
 
11278
"you\n"
 
11279
"encounter this.  Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n"
 
11280
msgstr ""
 
11281
 
 
11282
#: en/help_topics/content-filters.txt:1
 
11283
msgid ""
 
11284
"Content Filters\n"
 
11285
"==============="
 
11286
msgstr ""
 
11287
 
 
11288
#: en/help_topics/content-filters.txt:4
 
11289
msgid ""
 
11290
"Content formats\n"
 
11291
"---------------"
 
11292
msgstr ""
 
11293
 
 
11294
#: en/help_topics/content-filters.txt:7
 
11295
msgid ""
 
11296
"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n"
 
11297
"format from the copy in your working tree.  This lets you, or your\n"
 
11298
"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n"
 
11299
"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n"
 
11300
"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n"
 
11301
"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n"
 
11302
"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n"
 
11303
"when committed."
 
11304
msgstr ""
 
11305
 
 
11306
#: en/help_topics/content-filters.txt:16
 
11307
msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:"
 
11308
msgstr ""
 
11309
 
 
11310
#: en/help_topics/content-filters.txt:18
 
11311
msgid ""
 
11312
"* a canonical format - how files are stored internally\n"
 
11313
"* a convenience format - how files are created in a working tree."
 
11314
msgstr ""
 
11315
 
 
11316
#: en/help_topics/content-filters.txt:21
 
11317
msgid ""
 
11318
"\n"
 
11319
"Format conversion\n"
 
11320
"-----------------"
 
11321
msgstr ""
 
11322
 
 
11323
#: en/help_topics/content-filters.txt:25
 
11324
msgid ""
 
11325
"The conversion between these formats is done by content filters.\n"
 
11326
"A content filter has two parts:"
 
11327
msgstr ""
 
11328
 
 
11329
#: en/help_topics/content-filters.txt:28
 
11330
msgid ""
 
11331
"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n"
 
11332
"* a write converter - converts from canonical to convenience format."
 
11333
msgstr ""
 
11334
 
 
11335
#: en/help_topics/content-filters.txt:31
 
11336
msgid ""
 
11337
"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n"
 
11338
"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n"
 
11339
"gives back the original content. However, others may provide an\n"
 
11340
"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n"
 
11341
"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n"
 
11342
"write converter might pass content through unchanged."
 
11343
msgstr ""
 
11344
 
 
11345
#: en/help_topics/content-filters.txt:38
 
11346
msgid ""
 
11347
"\n"
 
11348
"Enabling content filters\n"
 
11349
"------------------------"
 
11350
msgstr ""
 
11351
 
 
11352
#: en/help_topics/content-filters.txt:42
 
11353
msgid ""
 
11354
"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n"
 
11355
"in using them is to install the relevant plugins and read their\n"
 
11356
"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n"
 
11357
"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n"
 
11358
"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n"
 
11359
"define which files are to be filtered. This is typically done\n"
 
11360
"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n"
 
11361
"information about defining these."
 
11362
msgstr ""
 
11363
 
 
11364
#: en/help_topics/content-filters.txt:51
 
11365
msgid ""
 
11366
"\n"
 
11367
"Impact on commands\n"
 
11368
"------------------"
 
11369
msgstr ""
 
11370
 
 
11371
#: en/help_topics/content-filters.txt:55
 
11372
msgid ""
 
11373
"Read converters are only applied to commands that read content from\n"
 
11374
"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n"
 
11375
"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n"
 
11376
"the results to the content last committed."
 
11377
msgstr ""
 
11378
 
 
11379
#: en/help_topics/content-filters.txt:60
 
11380
msgid ""
 
11381
"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n"
 
11382
"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n"
 
11383
"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n"
 
11384
"respectively."
 
11385
msgstr ""
 
11386
 
 
11387
#: en/help_topics/content-filters.txt:65
 
11388
msgid ""
 
11389
"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n"
 
11390
"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n"
 
11391
"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n"
 
11392
"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n"
 
11393
"for more information on hooks."
 
11394
msgstr ""
 
11395
 
 
11396
#: en/help_topics/content-filters.txt:71
 
11397
msgid ""
 
11398
"\n"
 
11399
"Refreshing your working tree\n"
 
11400
"----------------------------"
 
11401
msgstr ""
 
11402
 
 
11403
#: en/help_topics/content-filters.txt:75
 
11404
msgid ""
 
11405
"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n"
 
11406
"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n"
 
11407
"match the cached values. As a consequence, there are times when\n"
 
11408
"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n"
 
11409
"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n"
 
11410
"plugins providing it."
 
11411
msgstr ""
 
11412
 
 
11413
#: en/help_topics/content-filters.txt:82
 
11414
msgid "Here are some general guidelines for doing this:"
 
11415
msgstr ""
 
11416
 
 
11417
#: en/help_topics/content-filters.txt:84
 
11418
msgid ""
 
11419
" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n"
 
11420
"   timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n"
 
11421
"   relevant read converters and compare the end result with the\n"
 
11422
"   canonical format."
 
11423
msgstr ""
 
11424
 
 
11425
#: en/help_topics/content-filters.txt:89
 
11426
msgid ""
 
11427
" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n"
 
11428
"   delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files."
 
11429
msgstr ""
 
11430
 
 
11431
#: en/help_topics/content-filters.txt:92
 
11432
msgid ""
 
11433
"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n"
 
11434
"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n"
 
11435
msgstr ""
 
11436
 
 
11437
#: en/help_topics/current-formats.txt:1
 
11438
msgid "Current Storage Formats"
 
11439
msgstr "Aktuelle Speicherformate"
 
11440
 
 
11441
#: en/help_topics/current-formats.txt:3
 
11442
msgid ""
 
11443
":2a:\n"
 
11444
"    (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n"
 
11445
"    compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n"
 
11446
"    transition."
 
11447
msgstr ""
 
11448
 
 
11449
#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17
 
11450
msgid ""
 
11451
"\n"
 
11452
"See :doc:`formats-help` for more about storage formats."
 
11453
msgstr ""
 
11454
 
 
11455
#: en/help_topics/debug-flags.txt:1
 
11456
msgid ""
 
11457
"Debug Flags\n"
 
11458
"==========="
 
11459
msgstr ""
 
11460
 
 
11461
#: en/help_topics/debug-flags.txt:4
 
11462
msgid ""
 
11463
"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n"
 
11464
"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``."
 
11465
msgstr ""
 
11466
 
 
11467
#: en/help_topics/debug-flags.txt:7
 
11468
msgid ""
 
11469
"-Dauth            Trace authentication sections used.\n"
 
11470
"-Dbytes           Print out how many bytes were transferred\n"
 
11471
"-Ddirstate        Trace dirstate activity (verbose!)\n"
 
11472
"-Derror           Instead of normal error handling, always print a "
 
11473
"traceback\n"
 
11474
"                  on error.\n"
 
11475
"-Devil            Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n"
 
11476
"                  operations.\n"
 
11477
"-Dfetch           Trace history copying between repositories.\n"
 
11478
"-Dfilters         Emit information for debugging content filtering.\n"
 
11479
"-Dforceinvdeltas  Force use of inventory deltas during generic streaming "
 
11480
"fetch.\n"
 
11481
"-Dgraph           Trace graph traversal.\n"
 
11482
"-Dhashcache       Log every time a working file is read to determine its "
 
11483
"hash.\n"
 
11484
"-Dhooks           Trace hook execution.\n"
 
11485
"-Dhpss            Trace smart protocol requests and responses.\n"
 
11486
"-Dhpssdetail      More hpss details.\n"
 
11487
"-Dhpssvfs         Traceback on vfs access to Remote objects.\n"
 
11488
"-Dhttp            Trace http connections, requests and responses.\n"
 
11489
"-Dindex           Trace major index operations.\n"
 
11490
"-Dknit            Trace knit operations.\n"
 
11491
"-Dlock            Trace when lockdir locks are taken or released.\n"
 
11492
"-Dnoretry         If a connection is reset, fail immediately rather than\n"
 
11493
"                  retrying the request.\n"
 
11494
"-Dprogress        Trace progress bar operations.\n"
 
11495
"-Dmem_dump        Dump memory to a file upon an out of memory error.\n"
 
11496
"-Dmerge           Emit information for debugging merges.\n"
 
11497
"-Dno_apport       Don't use apport to report crashes.\n"
 
11498
"-Dno_activity \t  Don't show transport activity indicator in progress bar.\n"
 
11499
"-Dpack            Emit information about pack operations.\n"
 
11500
"-Drelock          Emit a message every time a branch or repository object "
 
11501
"is\n"
 
11502
"                  unlocked then relocked the same way.\n"
 
11503
"-Dsftp            Trace SFTP internals.\n"
 
11504
"-Dstatic_tuple    Error when a tuple is used where a StaticTuple is "
 
11505
"expected\n"
 
11506
"-Dstream          Trace fetch streams.\n"
 
11507
"-Dstrict_locks    Trace when OS locks are potentially used in a non-"
 
11508
"portable\n"
 
11509
"                  manner.\n"
 
11510
"-Dunlock          Some errors during unlock are treated as warnings.\n"
 
11511
"-DIDS_never       Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n"
 
11512
"-DIDS_always      Always use InterDifferingSerializer to fetch if "
 
11513
"appropriate\n"
 
11514
"                  for the format, even for non-local fetches.\n"
 
11515
msgstr ""
 
11516
 
 
11517
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1
 
11518
msgid ""
 
11519
"Diverged Branches\n"
 
11520
"================="
 
11521
msgstr ""
 
11522
 
 
11523
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4
 
11524
msgid ""
 
11525
"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n"
 
11526
"destination branch must be ready to receive the source branch.  If this "
 
11527
"isn't\n"
 
11528
"the case, then we say that the branches have ``diverged``.  Branches are\n"
 
11529
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one "
 
11530
"that\n"
 
11531
"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch.  To "
 
11532
"recover\n"
 
11533
"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the "
 
11534
"source\n"
 
11535
"branch."
 
11536
msgstr ""
 
11537
 
 
11538
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12
 
11539
msgid ""
 
11540
"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n"
 
11541
"commits.  If someone else has committed new work to the mainline since your\n"
 
11542
"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n"
 
11543
"mainline, then your local branch and the mainline have diverged."
 
11544
msgstr ""
 
11545
 
 
11546
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17
 
11547
msgid ""
 
11548
"Discovering What Has Diverged\n"
 
11549
"-----------------------------"
 
11550
msgstr ""
 
11551
 
 
11552
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20
 
11553
msgid ""
 
11554
"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in "
 
11555
"another\n"
 
11556
"branch that are not present in the current branch, and vice-versa.  It shows "
 
11557
"a\n"
 
11558
"summary of  which extra revisions exist in each branch.  If you want to see "
 
11559
"the\n"
 
11560
"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --"
 
11561
"old=other_branch``\n"
 
11562
"to show the differences between other_branch and your current branch."
 
11563
msgstr ""
 
11564
 
 
11565
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26
 
11566
msgid ""
 
11567
"A Solution\n"
 
11568
"----------"
 
11569
msgstr ""
 
11570
 
 
11571
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29
 
11572
msgid ""
 
11573
"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n"
 
11574
"branch.  To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n"
 
11575
"mainline.  This merge may result in conflicts if the other developer's "
 
11576
"changes\n"
 
11577
"overlap with your changes.  These conflicts should be resolved before\n"
 
11578
"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were "
 
11579
"no\n"
 
11580
"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n"
 
11581
"to your local branch.  This requirement gives you an opportunity to test "
 
11582
"the\n"
 
11583
"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could "
 
11584
"have\n"
 
11585
"made arbitrary changes.  After testing, you should commit the merge using\n"
 
11586
"``bzr commit``.  This clears up the diverged branches situation.  Your "
 
11587
"local\n"
 
11588
"branch can now be pushed to the mainline.\n"
 
11589
msgstr ""
 
11590
 
 
11591
#: en/help_topics/eol.txt:1
 
11592
msgid ""
 
11593
"End of Line Conversion\n"
 
11594
"======================"
 
11595
msgstr ""
 
11596
 
 
11597
#: en/help_topics/eol.txt:4
 
11598
msgid ""
 
11599
"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n"
 
11600
"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n"
 
11601
"``bzr help content-filters`` for general information about using these."
 
11602
msgstr ""
 
11603
 
 
11604
#: en/help_topics/eol.txt:8
 
11605
msgid ""
 
11606
"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n"
 
11607
"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n"
 
11608
"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n"
 
11609
"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n"
 
11610
"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n"
 
11611
"or later."
 
11612
msgstr ""
 
11613
 
 
11614
#: en/help_topics/eol.txt:15
 
11615
msgid ""
 
11616
"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n"
 
11617
"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n"
 
11618
"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n"
 
11619
"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n"
 
11620
"supported in a future verison of Bazaar."
 
11621
msgstr ""
 
11622
 
 
11623
#: en/help_topics/eol.txt:21
 
11624
msgid ""
 
11625
"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n"
 
11626
"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)"
 
11627
msgstr ""
 
11628
 
 
11629
#: en/help_topics/eol.txt:24
 
11630
msgid ""
 
11631
" ========== ===================================== ======================\n"
 
11632
" Value      Checkout end-of-lines as              Commit end-of-lines as\n"
 
11633
" ========== ===================================== ======================\n"
 
11634
" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n"
 
11635
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
 
11636
" ``lf``     ``lf``                                ``lf``\n"
 
11637
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
 
11638
" ``crlf``   ``crlf``                              ``lf``\n"
 
11639
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
 
11640
" ``exact``  No conversion                         Exactly as in file\n"
 
11641
" ========== ===================================== ======================"
 
11642
msgstr ""
 
11643
 
 
11644
#: en/help_topics/eol.txt:36
 
11645
msgid ""
 
11646
"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n"
 
11647
"byte is detected in the file."
 
11648
msgstr ""
 
11649
 
 
11650
#: en/help_topics/eol.txt:39
 
11651
msgid ""
 
11652
"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n"
 
11653
"to use as a starting point::"
 
11654
msgstr ""
 
11655
 
 
11656
#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52
 
11657
#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82
 
11658
msgid ""
 
11659
"  [name *]\n"
 
11660
"  eol = native"
 
11661
msgstr ""
 
11662
 
 
11663
#: en/help_topics/eol.txt:45
 
11664
msgid ""
 
11665
"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n"
 
11666
"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n"
 
11667
"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::"
 
11668
msgstr ""
 
11669
 
 
11670
#: en/help_topics/eol.txt:49
 
11671
msgid ""
 
11672
"  [name *.png]\n"
 
11673
"  eol = exact"
 
11674
msgstr ""
 
11675
 
 
11676
#: en/help_topics/eol.txt:55
 
11677
msgid ""
 
11678
"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n"
 
11679
"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n"
 
11680
"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n"
 
11681
"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n"
 
11682
"correctly and gets checked out correctly. For example::"
 
11683
msgstr ""
 
11684
 
 
11685
#: en/help_topics/eol.txt:61
 
11686
msgid ""
 
11687
"  [name *.bat]\n"
 
11688
"  eol = crlf"
 
11689
msgstr ""
 
11690
 
 
11691
#: en/help_topics/eol.txt:64
 
11692
msgid ""
 
11693
"  [name *.sh]\n"
 
11694
"  eol = lf"
 
11695
msgstr ""
 
11696
 
 
11697
#: en/help_topics/eol.txt:70
 
11698
msgid ""
 
11699
"If you take the care to create files with their required endings, you can\n"
 
11700
"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n"
 
11701
"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n"
 
11702
"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n"
 
11703
"with those settings."
 
11704
msgstr ""
 
11705
 
 
11706
#: en/help_topics/eol.txt:76
 
11707
msgid ""
 
11708
"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n"
 
11709
"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::"
 
11710
msgstr ""
 
11711
 
 
11712
#: en/help_topics/eol.txt:79
 
11713
msgid ""
 
11714
"  [name test_data/]\n"
 
11715
"  eol = exact"
 
11716
msgstr ""
 
11717
 
 
11718
#: en/help_topics/eol.txt:85
 
11719
msgid ""
 
11720
"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n"
 
11721
"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n"
 
11722
"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n"
 
11723
"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n"
 
11724
"supported yet.)"
 
11725
msgstr ""
 
11726
 
 
11727
#: en/help_topics/eol.txt:91
 
11728
msgid ""
 
11729
"If you have an existing repository with text files already stored using\n"
 
11730
"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using "
 
11731
"that\n"
 
11732
"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n"
 
11733
"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n"
 
11734
"``eol`` to one of the values below."
 
11735
msgstr ""
 
11736
 
 
11737
#: en/help_topics/eol.txt:97
 
11738
msgid ""
 
11739
" ============================ ======================== "
 
11740
"======================\n"
 
11741
" Value                        Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines "
 
11742
"as\n"
 
11743
" ============================ ======================== "
 
11744
"======================\n"
 
11745
" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows,     ``crlf``\n"
 
11746
"                              ``lf`` otherwise\n"
 
11747
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
 
11748
"\n"
 
11749
" ``lf-with-crlf-in-repo``     ``lf``                   ``crlf``\n"
 
11750
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
 
11751
"\n"
 
11752
" ``crlf-with-crlf-in-repo``   ``crlf``                 ``crlf``\n"
 
11753
" ============================ ======================== ======================"
 
11754
msgstr ""
 
11755
 
 
11756
#: en/help_topics/eol.txt:108
 
11757
msgid ""
 
11758
"For users working on an existing project that uses Windows newline\n"
 
11759
"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n"
 
11760
"starting point::"
 
11761
msgstr ""
 
11762
 
 
11763
#: en/help_topics/eol.txt:112
 
11764
msgid ""
 
11765
"  [name *]\n"
 
11766
"  eol = native-with-crlf-in-repo"
 
11767
msgstr ""
 
11768
 
 
11769
#: en/help_topics/eol.txt:115
 
11770
msgid ""
 
11771
"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n"
 
11772
"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n"
 
11773
"``crlf`` and ``exact``."
 
11774
msgstr ""
 
11775
 
 
11776
#: en/help_topics/eol.txt:119
 
11777
msgid ""
 
11778
"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n"
 
11779
"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n"
 
11780
"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n"
 
11781
"(and not just convert) content before committing.\n"
 
11782
msgstr ""
 
11783
 
 
11784
#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1
 
11785
msgid ""
 
11786
"added                List files added in working tree.\n"
 
11787
"ancestry             List all revisions merged into this branch.\n"
 
11788
"assert-fail          Test reporting of assertion failures\n"
 
11789
"bundle-info          Output interesting stats about a bundle\n"
 
11790
"bundle-revisions     Create a merge-directive for submitting changes.\n"
 
11791
"cat-revision         Write out metadata for a revision.\n"
 
11792
"dump-btree           Dump the contents of a btree index file to stdout.\n"
 
11793
"export-pot           Export command helps and error messages in po format.\n"
 
11794
"file-id              Print file_id of a particular file or directory.\n"
 
11795
"file-path            Print path of file_ids to a file or directory.\n"
 
11796
"find-merge-base      Find and print a base revision for merging two "
 
11797
"branches.\n"
 
11798
"hooks                Show hooks.\n"
 
11799
"inventory            Show inventory of the current working copy or a "
 
11800
"revision.\n"
 
11801
"local-time-offset    Show the offset in seconds from GMT to local time.\n"
 
11802
"lookup-revision      Lookup the revision-id from a revision-number\n"
 
11803
"merge-directive      Generate a merge directive for auto-merge tools.\n"
 
11804
"modified             List files modified in working tree.\n"
 
11805
"re-sign              Create a digital signature for an existing revision.\n"
 
11806
"reference            list, view and set branch locations for nested trees.\n"
 
11807
"relpath              Show path of a file relative to root\n"
 
11808
"repair-workingtree   Reset the working tree state file.\n"
 
11809
"revision-history     Display the list of revision ids on a branch.\n"
 
11810
"revision-info        Show revision number and revision id for a given "
 
11811
"revision\n"
 
11812
"                     identifier.\n"
 
11813
"rocks                Statement of optimism.\n"
 
11814
"selftest             Run internal test suite.\n"
 
11815
"shell-complete       Show appropriate completions for context.\n"
 
11816
"test-script          Run a shell-like test from a file.\n"
 
11817
"touching-revisions   Return revision-ids which affected a particular file.\n"
 
11818
"unknowns             List unknown files.\n"
 
11819
"wait-until-signalled Test helper for\n"
 
11820
"                     test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n"
 
11821
msgstr ""
 
11822
 
 
11823
#: en/help_topics/hooks.txt:1
 
11824
msgid ""
 
11825
"\n"
 
11826
"Hooks\n"
 
11827
"====="
 
11828
msgstr ""
 
11829
 
 
11830
#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4
 
11831
msgid ""
 
11832
"Introduction\n"
 
11833
"------------"
 
11834
msgstr ""
 
11835
 
 
11836
#: en/help_topics/hooks.txt:8
 
11837
msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::"
 
11838
msgstr ""
 
11839
 
 
11840
#: en/help_topics/hooks.txt:10
 
11841
msgid "  yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)"
 
11842
msgstr ""
 
11843
 
 
11844
#: en/help_topics/hooks.txt:12
 
11845
msgid ""
 
11846
"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples."
 
11847
msgstr ""
 
11848
 
 
11849
#: en/help_topics/hooks.txt:14
 
11850
msgid ""
 
11851
"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. "
 
11852
"For\n"
 
11853
"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n"
 
11854
"`bzrlib.branch.Branch.hooks`."
 
11855
msgstr ""
 
11856
 
 
11857
#: en/help_topics/hooks.txt:18
 
11858
msgid ""
 
11859
"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n"
 
11860
"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n"
 
11861
"the branch URL).  These may be, but are not necessarily, the same machine."
 
11862
msgstr ""
 
11863
 
 
11864
#: en/help_topics/hooks.txt:22
 
11865
msgid ""
 
11866
"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:"
 
11867
msgstr ""
 
11868
 
 
11869
#: en/help_topics/hooks.txt:24
 
11870
msgid ""
 
11871
"  * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n"
 
11872
"    \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a "
 
11873
"\"http://\"\n"
 
11874
"    URL when a smart server is available via HTTP)."
 
11875
msgstr ""
 
11876
 
 
11877
#: en/help_topics/hooks.txt:28
 
11878
msgid ""
 
11879
"  * The hook is either server specific or part of general infrastructure "
 
11880
"rather\n"
 
11881
"    than client specific code (such as commit)."
 
11882
msgstr ""
 
11883
 
 
11884
#: en/help_topics/hooks.txt:31
 
11885
msgid ""
 
11886
"\n"
 
11887
"BranchHooks\n"
 
11888
"-----------"
 
11889
msgstr ""
 
11890
 
 
11891
#: en/help_topics/hooks.txt:35
 
11892
msgid ""
 
11893
"automatic_tag_name\n"
 
11894
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
11895
msgstr ""
 
11896
 
 
11897
#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56
 
11898
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:259
 
11899
msgid "Introduced in: 2.2"
 
11900
msgstr ""
 
11901
 
 
11902
#: en/help_topics/hooks.txt:40
 
11903
msgid ""
 
11904
"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n"
 
11905
"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n"
 
11906
"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n"
 
11907
"first non-None tag name returned will be used."
 
11908
msgstr ""
 
11909
 
 
11910
#: en/help_topics/hooks.txt:45
 
11911
msgid ""
 
11912
"open\n"
 
11913
"~~~~"
 
11914
msgstr ""
 
11915
 
 
11916
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:290
 
11917
#: en/help_topics/hooks.txt:304
 
11918
msgid "Introduced in: 1.8"
 
11919
msgstr ""
 
11920
 
 
11921
#: en/help_topics/hooks.txt:50
 
11922
msgid ""
 
11923
"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n"
 
11924
"opened."
 
11925
msgstr ""
 
11926
 
 
11927
#: en/help_topics/hooks.txt:53
 
11928
msgid ""
 
11929
"post_branch_init\n"
 
11930
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
11931
msgstr ""
 
11932
 
 
11933
#: en/help_topics/hooks.txt:58
 
11934
msgid ""
 
11935
"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n"
 
11936
"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n"
 
11937
"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n"
 
11938
"trigger this hook."
 
11939
msgstr ""
 
11940
 
 
11941
#: en/help_topics/hooks.txt:63
 
11942
msgid ""
 
11943
"post_change_branch_tip\n"
 
11944
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
11945
msgstr ""
 
11946
 
 
11947
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:418
 
11948
msgid "Introduced in: 1.4"
 
11949
msgstr ""
 
11950
 
 
11951
#: en/help_topics/hooks.txt:68
 
11952
msgid ""
 
11953
"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n"
 
11954
"is made. post_change_branch_tip is called with a\n"
 
11955
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
 
11956
"uncommit will all trigger this hook."
 
11957
msgstr ""
 
11958
 
 
11959
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:389
 
11960
msgid ""
 
11961
"post_commit\n"
 
11962
"~~~~~~~~~~~"
 
11963
msgstr ""
 
11964
 
 
11965
#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86
 
11966
#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110
 
11967
#: en/help_topics/hooks.txt:145
 
11968
msgid "Introduced in: 0.15"
 
11969
msgstr ""
 
11970
 
 
11971
#: en/help_topics/hooks.txt:78
 
11972
msgid ""
 
11973
"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n"
 
11974
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
 
11975
"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n"
 
11976
"branch."
 
11977
msgstr ""
 
11978
 
 
11979
#: en/help_topics/hooks.txt:83
 
11980
msgid ""
 
11981
"post_pull\n"
 
11982
"~~~~~~~~~"
 
11983
msgstr ""
 
11984
 
 
11985
#: en/help_topics/hooks.txt:88
 
11986
msgid ""
 
11987
"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n"
 
11988
"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client."
 
11989
msgstr ""
 
11990
 
 
11991
#: en/help_topics/hooks.txt:91
 
11992
msgid ""
 
11993
"post_push\n"
 
11994
"~~~~~~~~~"
 
11995
msgstr ""
 
11996
 
 
11997
#: en/help_topics/hooks.txt:96
 
11998
msgid ""
 
11999
"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n"
 
12000
"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client."
 
12001
msgstr ""
 
12002
 
 
12003
#: en/help_topics/hooks.txt:99
 
12004
msgid ""
 
12005
"post_switch\n"
 
12006
"~~~~~~~~~~~"
 
12007
msgstr ""
 
12008
 
 
12009
#: en/help_topics/hooks.txt:104
 
12010
msgid ""
 
12011
"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n"
 
12012
"bzrlib.branch.SwitchHookParams."
 
12013
msgstr ""
 
12014
 
 
12015
#: en/help_topics/hooks.txt:107
 
12016
msgid ""
 
12017
"post_uncommit\n"
 
12018
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12019
msgstr ""
 
12020
 
 
12021
#: en/help_topics/hooks.txt:112
 
12022
msgid ""
 
12023
"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n"
 
12024
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
 
12025
"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n"
 
12026
"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n"
 
12027
"of None."
 
12028
msgstr ""
 
12029
 
 
12030
#: en/help_topics/hooks.txt:118
 
12031
msgid ""
 
12032
"pre_change_branch_tip\n"
 
12033
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12034
msgstr ""
 
12035
 
 
12036
#: en/help_topics/hooks.txt:121
 
12037
msgid "Introduced in: 1.6"
 
12038
msgstr "Eingeführt in: 1.6"
 
12039
 
 
12040
#: en/help_topics/hooks.txt:123
 
12041
msgid ""
 
12042
"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n"
 
12043
"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n"
 
12044
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
 
12045
"uncommit will all trigger this hook."
 
12046
msgstr ""
 
12047
 
 
12048
#: en/help_topics/hooks.txt:128
 
12049
msgid ""
 
12050
"pre_commit\n"
 
12051
"~~~~~~~~~~"
 
12052
msgstr ""
 
12053
 
 
12054
#: en/help_topics/hooks.txt:131
 
12055
msgid "Introduced in: 0.91"
 
12056
msgstr "Eingeführt in: 0.91"
 
12057
 
 
12058
#: en/help_topics/hooks.txt:133
 
12059
msgid ""
 
12060
"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n"
 
12061
"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n"
 
12062
"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n"
 
12063
"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n"
 
12064
"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n"
 
12065
"MUST NOT modify this delta.  future_tree is an in-memory tree obtained\n"
 
12066
"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n"
 
12067
"tree."
 
12068
msgstr ""
 
12069
 
 
12070
#: en/help_topics/hooks.txt:153
 
12071
msgid ""
 
12072
"transform_fallback_location\n"
 
12073
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12074
msgstr ""
 
12075
 
 
12076
#: en/help_topics/hooks.txt:156
 
12077
msgid "Introduced in: 1.9"
 
12078
msgstr "Eingeführt in: 1.9"
 
12079
 
 
12080
#: en/help_topics/hooks.txt:158
 
12081
msgid ""
 
12082
"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n"
 
12083
"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n"
 
12084
"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n"
 
12085
"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n"
 
12086
"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n"
 
12087
"have history accessing methods called on it during this hook because\n"
 
12088
"the fallback locations have not been activated. When there are\n"
 
12089
"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n"
 
12090
"called with the url returned from the previous hook.The order is\n"
 
12091
"however undefined."
 
12092
msgstr ""
 
12093
 
 
12094
#: en/help_topics/hooks.txt:169
 
12095
msgid ""
 
12096
"CommandHooks\n"
 
12097
"------------"
 
12098
msgstr ""
 
12099
 
 
12100
#: en/help_topics/hooks.txt:172
 
12101
msgid ""
 
12102
"extend_command\n"
 
12103
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12104
msgstr ""
 
12105
 
 
12106
#: en/help_topics/hooks.txt:175
 
12107
msgid "Introduced in: 1.13"
 
12108
msgstr "Eingeführt in: 1.13"
 
12109
 
 
12110
#: en/help_topics/hooks.txt:177
 
12111
msgid ""
 
12112
"Called after creating a command object to allow modifications such as\n"
 
12113
"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n"
 
12114
"bzrlib.commands.Command object."
 
12115
msgstr ""
 
12116
 
 
12117
#: en/help_topics/hooks.txt:181
 
12118
msgid ""
 
12119
"get_command\n"
 
12120
"~~~~~~~~~~~"
 
12121
msgstr ""
 
12122
 
 
12123
#: en/help_topics/hooks.txt:184 en/help_topics/hooks.txt:196
 
12124
#: en/help_topics/hooks.txt:205 en/help_topics/hooks.txt:464
 
12125
msgid "Introduced in: 1.17"
 
12126
msgstr "Eingeführt in: 1.17"
 
12127
 
 
12128
#: en/help_topics/hooks.txt:186
 
12129
msgid ""
 
12130
"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n"
 
12131
"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n"
 
12132
"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n"
 
12133
"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n"
 
12134
"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n"
 
12135
"plugin_cmds.register_lazy."
 
12136
msgstr ""
 
12137
 
 
12138
#: en/help_topics/hooks.txt:193
 
12139
msgid ""
 
12140
"get_missing_command\n"
 
12141
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12142
msgstr ""
 
12143
 
 
12144
#: en/help_topics/hooks.txt:198
 
12145
msgid ""
 
12146
"Called when creating a single command if no command could be found.\n"
 
12147
"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n"
 
12148
"None, or a Command object to be used for the command."
 
12149
msgstr ""
 
12150
 
 
12151
#: en/help_topics/hooks.txt:202
 
12152
msgid ""
 
12153
"list_commands\n"
 
12154
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12155
msgstr ""
 
12156
 
 
12157
#: en/help_topics/hooks.txt:207
 
12158
msgid ""
 
12159
"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n"
 
12160
"strings for all the commands found so far. This set  is safe to mutate\n"
 
12161
"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n"
 
12162
"set of command names."
 
12163
msgstr ""
 
12164
 
 
12165
#: en/help_topics/hooks.txt:201
 
12166
msgid ""
 
12167
"post_command\n"
 
12168
"~~~~~~~~~~~~"
 
12169
msgstr ""
 
12170
 
 
12171
#: en/help_topics/hooks.txt:204 en/help_topics/hooks.txt:211
 
12172
msgid "Introduced in: 2.6"
 
12173
msgstr ""
 
12174
 
 
12175
#: en/help_topics/hooks.txt:206
 
12176
msgid "Called after executing a command. Called with the command object."
 
12177
msgstr ""
 
12178
 
 
12179
#: en/help_topics/hooks.txt:208
 
12180
msgid ""
 
12181
"pre_command\n"
 
12182
"~~~~~~~~~~~"
 
12183
msgstr ""
 
12184
 
 
12185
#: en/help_topics/hooks.txt:213
 
12186
msgid "Called prior to executing a command. Called with the command object."
 
12187
msgstr ""
 
12188
 
 
12189
#: en/help_topics/hooks.txt:212
 
12190
msgid ""
 
12191
"_ConfigHooks\n"
 
12192
"------------"
 
12193
msgstr ""
 
12194
 
 
12195
#: en/help_topics/hooks.txt:215
 
12196
msgid ""
 
12197
"get\n"
 
12198
"~~~"
 
12199
msgstr ""
 
12200
 
 
12201
#: en/help_topics/hooks.txt:218 en/help_topics/hooks.txt:226
 
12202
#: en/help_topics/hooks.txt:233 en/help_topics/hooks.txt:241
 
12203
#: en/help_topics/hooks.txt:248 en/help_topics/hooks.txt:370
 
12204
#: en/help_topics/hooks.txt:443
 
12205
msgid "Introduced in: 2.4"
 
12206
msgstr "Eingeführt in: 2.4"
 
12207
 
 
12208
#: en/help_topics/hooks.txt:220
 
12209
msgid ""
 
12210
"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n"
 
12211
"value)."
 
12212
msgstr ""
 
12213
 
 
12214
#: en/help_topics/hooks.txt:223
 
12215
msgid ""
 
12216
"load\n"
 
12217
"~~~~"
 
12218
msgstr ""
 
12219
 
 
12220
#: en/help_topics/hooks.txt:228
 
12221
msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)."
 
12222
msgstr ""
 
12223
 
 
12224
#: en/help_topics/hooks.txt:230
 
12225
msgid ""
 
12226
"remove\n"
 
12227
"~~~~~~"
 
12228
msgstr ""
 
12229
 
 
12230
#: en/help_topics/hooks.txt:235
 
12231
msgid ""
 
12232
"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n"
 
12233
"name)."
 
12234
msgstr ""
 
12235
 
 
12236
#: en/help_topics/hooks.txt:238
 
12237
msgid ""
 
12238
"save\n"
 
12239
"~~~~"
 
12240
msgstr ""
 
12241
 
 
12242
#: en/help_topics/hooks.txt:243
 
12243
msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)."
 
12244
msgstr ""
 
12245
 
 
12246
#: en/help_topics/hooks.txt:245
 
12247
msgid ""
 
12248
"set\n"
 
12249
"~~~"
 
12250
msgstr ""
 
12251
 
 
12252
#: en/help_topics/hooks.txt:250
 
12253
msgid ""
 
12254
"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n"
 
12255
"value)."
 
12256
msgstr ""
 
12257
 
 
12258
#: en/help_topics/hooks.txt:253
 
12259
msgid ""
 
12260
"ControlDirHooks\n"
 
12261
"---------------"
 
12262
msgstr ""
 
12263
 
 
12264
#: en/help_topics/hooks.txt:256
 
12265
msgid ""
 
12266
"post_repo_init\n"
 
12267
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12268
msgstr ""
 
12269
 
 
12270
#: en/help_topics/hooks.txt:261
 
12271
msgid ""
 
12272
"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n"
 
12273
"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams."
 
12274
msgstr ""
 
12275
 
 
12276
#: en/help_topics/hooks.txt:264
 
12277
msgid ""
 
12278
"pre_open\n"
 
12279
"~~~~~~~~"
 
12280
msgstr ""
 
12281
 
 
12282
#: en/help_topics/hooks.txt:267
 
12283
msgid "Introduced in: 1.14"
 
12284
msgstr "Eingeführt in: 1.14"
 
12285
 
 
12286
#: en/help_topics/hooks.txt:269
 
12287
msgid ""
 
12288
"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n"
 
12289
"the open will use."
 
12290
msgstr ""
 
12291
 
 
12292
#: en/help_topics/hooks.txt:272
 
12293
msgid ""
 
12294
"InfoHooks\n"
 
12295
"---------"
 
12296
msgstr ""
 
12297
 
 
12298
#: en/help_topics/hooks.txt:275
 
12299
msgid ""
 
12300
"repository\n"
 
12301
"~~~~~~~~~~"
 
12302
msgstr ""
 
12303
 
 
12304
#: en/help_topics/hooks.txt:278 en/help_topics/hooks.txt:297
 
12305
#: en/help_topics/hooks.txt:521
 
12306
msgid "Introduced in: 1.15"
 
12307
msgstr "Eingeführt in: 1.15"
 
12308
 
 
12309
#: en/help_topics/hooks.txt:280
 
12310
msgid ""
 
12311
"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n"
 
12312
"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n"
 
12313
"a file-like object to write to."
 
12314
msgstr ""
 
12315
 
 
12316
#: en/help_topics/hooks.txt:284
 
12317
msgid ""
 
12318
"LockHooks\n"
 
12319
"---------"
 
12320
msgstr ""
 
12321
 
 
12322
#: en/help_topics/hooks.txt:287
 
12323
msgid ""
 
12324
"lock_acquired\n"
 
12325
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12326
msgstr ""
 
12327
 
 
12328
#: en/help_topics/hooks.txt:292
 
12329
msgid ""
 
12330
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired."
 
12331
msgstr ""
 
12332
 
 
12333
#: en/help_topics/hooks.txt:294
 
12334
msgid ""
 
12335
"lock_broken\n"
 
12336
"~~~~~~~~~~~"
 
12337
msgstr ""
 
12338
 
 
12339
#: en/help_topics/hooks.txt:299
 
12340
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken."
 
12341
msgstr ""
 
12342
 
 
12343
#: en/help_topics/hooks.txt:301
 
12344
msgid ""
 
12345
"lock_released\n"
 
12346
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12347
msgstr ""
 
12348
 
 
12349
#: en/help_topics/hooks.txt:306
 
12350
msgid ""
 
12351
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released."
 
12352
msgstr ""
 
12353
 
 
12354
#: en/help_topics/hooks.txt:308
 
12355
msgid ""
 
12356
"MergeHooks\n"
 
12357
"----------"
 
12358
msgstr ""
 
12359
 
 
12360
#: en/help_topics/hooks.txt:311
 
12361
msgid ""
 
12362
"merge_file_content\n"
 
12363
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12364
msgstr ""
 
12365
 
 
12366
#: en/help_topics/hooks.txt:314
 
12367
msgid "Introduced in: 2.1"
 
12368
msgstr ""
 
12369
 
 
12370
#: en/help_topics/hooks.txt:316
 
12371
msgid ""
 
12372
"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n"
 
12373
"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n"
 
12374
"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n"
 
12375
"called per file that needs to be merged (including when one side has\n"
 
12376
"deleted the file and the other has changed it). See the\n"
 
12377
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
 
12378
msgstr ""
 
12379
 
 
12380
#: en/help_topics/hooks.txt:323
 
12381
msgid ""
 
12382
"post_merge\n"
 
12383
"~~~~~~~~~~"
 
12384
msgstr ""
 
12385
 
 
12386
#: en/help_topics/hooks.txt:326 en/help_topics/hooks.txt:334
 
12387
#: en/help_topics/hooks.txt:384 en/help_topics/hooks.txt:402
 
12388
#: en/help_topics/hooks.txt:410 en/help_topics/hooks.txt:509
 
12389
msgid "Introduced in: 2.5"
 
12390
msgstr ""
 
12391
 
 
12392
#: en/help_topics/hooks.txt:328
 
12393
msgid ""
 
12394
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
 
12395
"The return value is ignored."
 
12396
msgstr ""
 
12397
 
 
12398
#: en/help_topics/hooks.txt:331
 
12399
msgid ""
 
12400
"pre_merge\n"
 
12401
"~~~~~~~~~"
 
12402
msgstr ""
 
12403
 
 
12404
#: en/help_topics/hooks.txt:336
 
12405
msgid ""
 
12406
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
 
12407
"argument."
 
12408
msgstr ""
 
12409
 
 
12410
#: en/help_topics/hooks.txt:339
 
12411
msgid ""
 
12412
"MergeDirectiveHooks\n"
 
12413
"-------------------"
 
12414
msgstr ""
 
12415
 
 
12416
#: en/help_topics/hooks.txt:342
 
12417
msgid ""
 
12418
"merge_request_body\n"
 
12419
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12420
msgstr ""
 
12421
 
 
12422
#: en/help_topics/hooks.txt:345
 
12423
msgid "Introduced in: 1.15.0"
 
12424
msgstr ""
 
12425
 
 
12426
#: en/help_topics/hooks.txt:347
 
12427
msgid ""
 
12428
"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n"
 
12429
"request.  Callbacks must return a body.  If more than one callback is\n"
 
12430
"registered, the output of one callback is provided to the next."
 
12431
msgstr ""
 
12432
 
 
12433
#: en/help_topics/hooks.txt:351
 
12434
msgid ""
 
12435
"MessageEditorHooks\n"
 
12436
"------------------"
 
12437
msgstr ""
 
12438
 
 
12439
#: en/help_topics/hooks.txt:354
 
12440
msgid ""
 
12441
"commit_message_template\n"
 
12442
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12443
msgstr ""
 
12444
 
 
12445
#: en/help_topics/hooks.txt:357
 
12446
msgid "Introduced in: 1.10"
 
12447
msgstr ""
 
12448
 
 
12449
#: en/help_topics/hooks.txt:359
 
12450
msgid ""
 
12451
"Called when a commit message is being generated.\n"
 
12452
"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n"
 
12453
"and the message that is known so far. commit_message_template must\n"
 
12454
"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n"
 
12455
"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n"
 
12456
"they are chained with the result from the first passed into the\n"
 
12457
"second, and so on."
 
12458
msgstr ""
 
12459
 
 
12460
#: en/help_topics/hooks.txt:367
 
12461
msgid ""
 
12462
"set_commit_message\n"
 
12463
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12464
msgstr ""
 
12465
 
 
12466
#: en/help_topics/hooks.txt:372
 
12467
msgid ""
 
12468
"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n"
 
12469
"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n"
 
12470
"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n"
 
12471
"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n"
 
12472
"should use the message editor as normal."
 
12473
msgstr ""
 
12474
 
 
12475
#: en/help_topics/hooks.txt:378
 
12476
msgid ""
 
12477
"MutableTreeHooks\n"
 
12478
"----------------"
 
12479
msgstr ""
 
12480
 
 
12481
#: en/help_topics/hooks.txt:381
 
12482
msgid ""
 
12483
"post_build_tree\n"
 
12484
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12485
msgstr ""
 
12486
 
 
12487
#: en/help_topics/hooks.txt:386
 
12488
msgid ""
 
12489
"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n"
 
12490
"the tree as its only argument."
 
12491
msgstr ""
 
12492
 
 
12493
#: en/help_topics/hooks.txt:392
 
12494
msgid "Introduced in: 2.0"
 
12495
msgstr ""
 
12496
 
 
12497
#: en/help_topics/hooks.txt:394
 
12498
msgid ""
 
12499
"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n"
 
12500
"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n"
 
12501
"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n"
 
12502
"that object."
 
12503
msgstr ""
 
12504
 
 
12505
#: en/help_topics/hooks.txt:399
 
12506
msgid ""
 
12507
"post_transform\n"
 
12508
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12509
msgstr ""
 
12510
 
 
12511
#: en/help_topics/hooks.txt:404
 
12512
msgid ""
 
12513
"Called after a tree transform has been performed on a tree. The hook\n"
 
12514
"is called with the tree that is being transformed and the transform."
 
12515
msgstr ""
 
12516
 
 
12517
#: en/help_topics/hooks.txt:407
 
12518
msgid ""
 
12519
"pre_transform\n"
 
12520
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12521
msgstr ""
 
12522
 
 
12523
#: en/help_topics/hooks.txt:412
 
12524
msgid ""
 
12525
"Called before a tree transform on this tree. The hook is called with\n"
 
12526
"the tree that is being transformed and the transform."
 
12527
msgstr ""
 
12528
 
 
12529
#: en/help_topics/hooks.txt:415
 
12530
msgid ""
 
12531
"start_commit\n"
 
12532
"~~~~~~~~~~~~"
 
12533
msgstr ""
 
12534
 
 
12535
#: en/help_topics/hooks.txt:420
 
12536
msgid ""
 
12537
"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n"
 
12538
"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n"
 
12539
"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n"
 
12540
"being performed on."
 
12541
msgstr ""
 
12542
 
 
12543
#: en/help_topics/hooks.txt:425
 
12544
msgid ""
 
12545
"SmartClientHooks\n"
 
12546
"----------------"
 
12547
msgstr ""
 
12548
 
 
12549
#: en/help_topics/hooks.txt:428
 
12550
msgid ""
 
12551
"call\n"
 
12552
"~~~~"
 
12553
msgstr ""
 
12554
 
 
12555
#: en/help_topics/hooks.txt:431
 
12556
msgid "Introduced in: unknown"
 
12557
msgstr ""
 
12558
 
 
12559
#: en/help_topics/hooks.txt:433
 
12560
msgid ""
 
12561
"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n"
 
12562
"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n"
 
12563
"Streaming request bodies, and responses, are not accessible."
 
12564
msgstr ""
 
12565
 
 
12566
#: en/help_topics/hooks.txt:437
 
12567
msgid ""
 
12568
"SmartServerHooks\n"
 
12569
"----------------"
 
12570
msgstr ""
 
12571
 
 
12572
#: en/help_topics/hooks.txt:440
 
12573
msgid ""
 
12574
"server_exception\n"
 
12575
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12576
msgstr ""
 
12577
 
 
12578
#: en/help_topics/hooks.txt:445
 
12579
msgid ""
 
12580
"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n"
 
12581
"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n"
 
12582
"exception has been handled, in which case the server will exit\n"
 
12583
"normally."
 
12584
msgstr ""
 
12585
 
 
12586
#: en/help_topics/hooks.txt:450
 
12587
msgid ""
 
12588
"server_started\n"
 
12589
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12590
msgstr ""
 
12591
 
 
12592
#: en/help_topics/hooks.txt:453 en/help_topics/hooks.txt:472
 
12593
msgid "Introduced in: 0.16"
 
12594
msgstr ""
 
12595
 
 
12596
#: en/help_topics/hooks.txt:455
 
12597
msgid ""
 
12598
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
 
12599
"server_started is called with (backing urls, public url), where\n"
 
12600
"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n"
 
12601
"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n"
 
12602
"served."
 
12603
msgstr ""
 
12604
 
 
12605
#: en/help_topics/hooks.txt:461
 
12606
msgid ""
 
12607
"server_started_ex\n"
 
12608
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12609
msgstr ""
 
12610
 
 
12611
#: en/help_topics/hooks.txt:466
 
12612
msgid ""
 
12613
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
 
12614
"server_started is called with (backing_urls, server_obj)."
 
12615
msgstr ""
 
12616
 
 
12617
#: en/help_topics/hooks.txt:469
 
12618
msgid ""
 
12619
"server_stopped\n"
 
12620
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12621
msgstr ""
 
12622
 
 
12623
#: en/help_topics/hooks.txt:474
 
12624
msgid ""
 
12625
"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n"
 
12626
"server_stopped is called with the same parameters as the\n"
 
12627
"server_started hook: (backing_urls, public_url)."
 
12628
msgstr ""
 
12629
 
 
12630
#: en/help_topics/hooks.txt:478
 
12631
msgid ""
 
12632
"StatusHooks\n"
 
12633
"-----------"
 
12634
msgstr ""
 
12635
 
 
12636
#: en/help_topics/hooks.txt:481
 
12637
msgid ""
 
12638
"post_status\n"
 
12639
"~~~~~~~~~~~"
 
12640
msgstr ""
 
12641
 
 
12642
#: en/help_topics/hooks.txt:484 en/help_topics/hooks.txt:495
 
12643
msgid "Introduced in: 2.3"
 
12644
msgstr ""
 
12645
 
 
12646
#: en/help_topics/hooks.txt:486
 
12647
msgid ""
 
12648
"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n"
 
12649
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
 
12650
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
 
12651
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
 
12652
"status command. to_file is the output stream for writing."
 
12653
msgstr ""
 
12654
 
 
12655
#: en/help_topics/hooks.txt:492
 
12656
msgid ""
 
12657
"pre_status\n"
 
12658
"~~~~~~~~~~"
 
12659
msgstr ""
 
12660
 
 
12661
#: en/help_topics/hooks.txt:497
 
12662
msgid ""
 
12663
"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n"
 
12664
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
 
12665
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
 
12666
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
 
12667
"status command. to_file is the output stream for writing."
 
12668
msgstr ""
 
12669
 
 
12670
#: en/help_topics/hooks.txt:503
 
12671
msgid ""
 
12672
"TransportHooks\n"
 
12673
"--------------"
 
12674
msgstr ""
 
12675
 
 
12676
#: en/help_topics/hooks.txt:506
 
12677
msgid ""
 
12678
"post_connect\n"
 
12679
"~~~~~~~~~~~~"
 
12680
msgstr ""
 
12681
 
 
12682
#: en/help_topics/hooks.txt:511
 
12683
msgid ""
 
12684
"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n"
 
12685
"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n"
 
12686
"medium instance."
 
12687
msgstr ""
 
12688
 
 
12689
#: en/help_topics/hooks.txt:515
 
12690
msgid ""
 
12691
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
 
12692
"--------------------------"
 
12693
msgstr ""
 
12694
 
 
12695
#: en/help_topics/hooks.txt:518
 
12696
msgid ""
 
12697
"revision\n"
 
12698
"~~~~~~~~"
 
12699
msgstr ""
 
12700
 
 
12701
#: en/help_topics/hooks.txt:523
 
12702
msgid ""
 
12703
"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n"
 
12704
"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n"
 
12705
"stanza.\n"
 
12706
msgstr ""
 
12707
 
 
12708
#: en/help_topics/location-alias.txt:1
 
12709
msgid ""
 
12710
"Location aliases\n"
 
12711
"================"
 
12712
msgstr ""
 
12713
 
 
12714
#: en/help_topics/location-alias.txt:4
 
12715
msgid ""
 
12716
"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch.  "
 
12717
"These\n"
 
12718
"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`."
 
12719
msgstr ""
 
12720
 
 
12721
#: en/help_topics/location-alias.txt:7
 
12722
msgid "The aliases are::"
 
12723
msgstr ""
 
12724
 
 
12725
#: en/help_topics/location-alias.txt:9
 
12726
msgid ""
 
12727
"  :bound     The branch this branch is bound to, for bound branches.\n"
 
12728
"  :parent    The parent of this branch.\n"
 
12729
"  :public    The public location of this branch.\n"
 
12730
"  :push      The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n"
 
12731
"  :submit    The submit branch for this branch.\n"
 
12732
"  :this      This branch."
 
12733
msgstr ""
 
12734
 
 
12735
#: en/help_topics/location-alias.txt:16
 
12736
msgid "For example, to push to the parent location::"
 
12737
msgstr ""
 
12738
 
 
12739
#: en/help_topics/location-alias.txt:18
 
12740
msgid "    bzr push :parent\n"
 
12741
msgstr ""
 
12742
 
 
12743
#: en/help_topics/log-formats.txt:1
 
12744
msgid ""
 
12745
"Log Formats\n"
 
12746
"==========="
 
12747
msgstr ""
 
12748
 
 
12749
#: en/help_topics/log-formats.txt:4
 
12750
msgid ""
 
12751
"A log format controls how information about each revision is displayed.\n"
 
12752
"The standard log formats are compared below::"
 
12753
msgstr ""
 
12754
 
 
12755
#: en/help_topics/log-formats.txt:7
 
12756
msgid ""
 
12757
"  Feature                 long           short         line\n"
 
12758
"  ----------------------  -------------  ------------  -------------------\n"
 
12759
"  design goal             detailed view  concise view  1 revision per line\n"
 
12760
"  committer               name+email     name only     name only\n"
 
12761
"  author                  name+email     -             -\n"
 
12762
"  date-time format        full           date only     date only\n"
 
12763
"  commit message          full           full          top line\n"
 
12764
"  tags                    yes            yes           yes\n"
 
12765
"  merges indicator        -              yes           -\n"
 
12766
"  status/delta            optional       optional      -\n"
 
12767
"  diff/patch              optional       optional      -\n"
 
12768
"  revision-id             optional       optional      -\n"
 
12769
"  branch nick             yes            -             -\n"
 
12770
"  foreign vcs properties  yes            yes           -\n"
 
12771
"  preferred levels        all            1             1\n"
 
12772
"  digital signature       optional       -             -"
 
12773
msgstr ""
 
12774
 
 
12775
#: en/help_topics/log-formats.txt:24
 
12776
msgid ""
 
12777
"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n"
 
12778
"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::"
 
12779
msgstr ""
 
12780
 
 
12781
#: en/help_topics/log-formats.txt:27
 
12782
msgid ""
 
12783
"  [DEFAULT]\n"
 
12784
"  log_format = short"
 
12785
msgstr ""
 
12786
 
 
12787
#: en/help_topics/log-formats.txt:30
 
12788
msgid ""
 
12789
"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n"
 
12790
"--long, --short or --line options."
 
12791
msgstr ""
 
12792
 
 
12793
#: en/help_topics/log-formats.txt:33
 
12794
msgid ""
 
12795
"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n"
 
12796
"formats can be provided by plugins.\n"
 
12797
msgstr ""
 
12798
 
 
12799
#: en/help_topics/other-formats.txt:1
 
12800
msgid "Other Storage Formats"
 
12801
msgstr "Andere Speicherformate"
 
12802
 
 
12803
#: en/help_topics/other-formats.txt:3
 
12804
msgid "Experimental formats are shown below."
 
12805
msgstr ""
 
12806
 
 
12807
#: en/help_topics/other-formats.txt:5
 
12808
msgid ""
 
12809
":development-colo:\n"
 
12810
"    (native) The 2a format with experimental support for colocated\n"
 
12811
"    branches."
 
12812
msgstr ""
 
12813
 
 
12814
#: en/help_topics/other-formats.txt:9
 
12815
msgid ""
 
12816
"\n"
 
12817
"Deprecated formats are shown below."
 
12818
msgstr ""
 
12819
 
 
12820
#: en/help_topics/other-formats.txt:12
 
12821
msgid ""
 
12822
":pack-0.92:\n"
 
12823
"    (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n"
 
12824
"    Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n"
 
12825
"    by bzr < 0.92."
 
12826
msgstr ""
 
12827
 
 
12828
#: en/help_topics/patterns.txt:1
 
12829
msgid ""
 
12830
"Patterns\n"
 
12831
"========"
 
12832
msgstr ""
 
12833
 
 
12834
#: en/help_topics/patterns.txt:4
 
12835
msgid ""
 
12836
"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n"
 
12837
"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n"
 
12838
"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n"
 
12839
"The pattern syntax is described below."
 
12840
msgstr ""
 
12841
 
 
12842
#: en/help_topics/patterns.txt:9
 
12843
msgid ""
 
12844
"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n"
 
12845
"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n"
 
12846
"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n"
 
12847
"component of the path. To match a file only in the root directory,\n"
 
12848
"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed."
 
12849
msgstr ""
 
12850
 
 
12851
#: en/help_topics/patterns.txt:15
 
12852
msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::"
 
12853
msgstr ""
 
12854
 
 
12855
#: en/help_topics/patterns.txt:17
 
12856
msgid ""
 
12857
"  ? - Matches any single character except '/'\n"
 
12858
"  * - Matches 0 or more characters except '/'\n"
 
12859
"  /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n"
 
12860
"  [a-z] - Matches a single character from within a group of characters"
 
12861
msgstr ""
 
12862
 
 
12863
#: en/help_topics/patterns.txt:22
 
12864
msgid ""
 
12865
"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n"
 
12866
"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n"
 
12867
"expression.  Regular expression patterns may not include named or\n"
 
12868
"numbered groups."
 
12869
msgstr ""
 
12870
 
 
12871
#: en/help_topics/patterns.txt:27
 
12872
msgid ""
 
12873
"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n"
 
12874
"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern."
 
12875
msgstr ""
 
12876
 
 
12877
#: en/help_topics/patterns.txt:30
 
12878
msgid ""
 
12879
"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::"
 
12880
msgstr ""
 
12881
 
 
12882
#: en/help_topics/patterns.txt:32
 
12883
msgid "  RE:(?i)foo"
 
12884
msgstr ""
 
12885
 
 
12886
#: en/help_topics/patterns.txt:34
 
12887
msgid ""
 
12888
"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n"
 
12889
"matched by that pattern will not be ignored."
 
12890
msgstr ""
 
12891
 
 
12892
#: en/help_topics/patterns.txt:37
 
12893
msgid ""
 
12894
".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html"
 
12895
msgstr ""
 
12896
 
 
12897
#: en/help_topics/revisionspec.txt:1
 
12898
msgid "Revision Identifiers"
 
12899
msgstr ""
 
12900
 
 
12901
#: en/help_topics/revisionspec.txt:3
 
12902
msgid ""
 
12903
"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history.  It\n"
 
12904
"can be expressed in several ways.  It can begin with a keyword to\n"
 
12905
"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n"
 
12906
"'before:yesterday' and 'submit:'."
 
12907
msgstr ""
 
12908
 
 
12909
#: en/help_topics/revisionspec.txt:8
 
12910
msgid ""
 
12911
"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n"
 
12912
"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or "
 
12913
"a\n"
 
12914
"branch specification, in that order.  For example, 'date:today' could be\n"
 
12915
"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that "
 
12916
"will\n"
 
12917
"be found first."
 
12918
msgstr ""
 
12919
 
 
12920
#: en/help_topics/revisionspec.txt:14
 
12921
msgid ""
 
12922
"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n"
 
12923
"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n"
 
12924
"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes "
 
12925
"or\n"
 
12926
"spaces around the '..')."
 
12927
msgstr ""
 
12928
 
 
12929
#: en/help_topics/revisionspec.txt:19
 
12930
msgid ""
 
12931
"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" "
 
12932
"command,\n"
 
12933
"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the "
 
12934
"range\n"
 
12935
"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes).  In\n"
 
12936
"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" "
 
12937
"consider it\n"
 
12938
"to be open-ended, that is, they include one end but not the other.  For "
 
12939
"example:\n"
 
12940
"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and "
 
12941
"3649,\n"
 
12942
"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 "
 
12943
"and\n"
 
12944
"3649, but not 3647."
 
12945
msgstr ""
 
12946
 
 
12947
#: en/help_topics/revisionspec.txt:28
 
12948
msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:"
 
12949
msgstr ""
 
12950
 
 
12951
#: en/help_topics/revisionspec.txt:30
 
12952
msgid ""
 
12953
":revid:\n"
 
12954
"\tSelects a revision using the revision id.\n"
 
12955
":submit:\n"
 
12956
"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n"
 
12957
":ancestor:\n"
 
12958
"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n"
 
12959
":date:\n"
 
12960
"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n"
 
12961
":branch:\n"
 
12962
"\tSelects the last revision of a specified branch.\n"
 
12963
":tag:\n"
 
12964
"\tSelects a revision identified by a tag name.\n"
 
12965
":revno:\n"
 
12966
"\tSelects a revision using a number.\n"
 
12967
":before:\n"
 
12968
"\tSelects the parent of the revision specified.\n"
 
12969
":annotate:\n"
 
12970
"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n"
 
12971
":mainline:\n"
 
12972
"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n"
 
12973
":last:\n"
 
12974
"\tSelects the nth revision from the end."
 
12975
msgstr ""
 
12976
 
 
12977
#: en/help_topics/revisionspec.txt:53
 
12978
msgid "In addition, plugins can provide other keywords."
 
12979
msgstr ""
 
12980
 
 
12981
#: en/help_topics/revisionspec.txt:55
 
12982
msgid "A detailed description of each keyword is given below."
 
12983
msgstr ""
 
12984
 
 
12985
#: en/help_topics/revisionspec.txt:57
 
12986
msgid ":revid:"
 
12987
msgstr ":revid:"
 
12988
 
 
12989
#: en/help_topics/revisionspec.txt:59
 
12990
msgid ""
 
12991
"    Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n"
 
12992
"    revision id in the ancestry of the branch.\n"
 
12993
"    Including merges, and pending merges.\n"
 
12994
"    Examples::"
 
12995
msgstr ""
 
12996
 
 
12997
#: en/help_topics/revisionspec.txt:64
 
12998
msgid ""
 
12999
"      revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'"
 
13000
msgstr ""
 
13001
 
 
13002
#: en/help_topics/revisionspec.txt:66
 
13003
msgid ":submit:"
 
13004
msgstr ":submit:"
 
13005
 
 
13006
#: en/help_topics/revisionspec.txt:68
 
13007
msgid ""
 
13008
"    Diffing against this shows all the changes that were made in this "
 
13009
"branch,\n"
 
13010
"    and is a good predictor of what merge will do.  The submit branch is\n"
 
13011
"    used by the bundle and merge directive commands.  If no submit branch\n"
 
13012
"    is specified, the parent branch is used instead."
 
13013
msgstr ""
 
13014
 
 
13015
#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85
 
13016
msgid ""
 
13017
"    The common ancestor is the last revision that existed in both\n"
 
13018
"    branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n"
 
13019
"    a revision that was merged."
 
13020
msgstr ""
 
13021
 
 
13022
#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93
 
13023
#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119
 
13024
#: en/help_topics/revisionspec.txt:153
 
13025
msgid "    Examples::"
 
13026
msgstr "    Beispiele::"
 
13027
 
 
13028
#: en/help_topics/revisionspec.txt:79
 
13029
msgid "      $ bzr diff -r submit:"
 
13030
msgstr "      $ bzr diff -r submit:"
 
13031
 
 
13032
#: en/help_topics/revisionspec.txt:81
 
13033
msgid ":ancestor:"
 
13034
msgstr ":ancestor:"
 
13035
 
 
13036
#: en/help_topics/revisionspec.txt:83
 
13037
msgid "    Supply the path to a branch to select the common ancestor."
 
13038
msgstr ""
 
13039
 
 
13040
#: en/help_topics/revisionspec.txt:89
 
13041
msgid ""
 
13042
"    This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n"
 
13043
"    that your branch introduces, while excluding the changes that you\n"
 
13044
"    have not merged from the remote branch."
 
13045
msgstr ""
 
13046
 
 
13047
#: en/help_topics/revisionspec.txt:95
 
13048
msgid ""
 
13049
"      ancestor:/path/to/branch\n"
 
13050
"      $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch"
 
13051
msgstr ""
 
13052
 
 
13053
#: en/help_topics/revisionspec.txt:98
 
13054
msgid ":date:"
 
13055
msgstr ":date:"
 
13056
 
 
13057
#: en/help_topics/revisionspec.txt:100
 
13058
msgid ""
 
13059
"    Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n"
 
13060
"    Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n"
 
13061
"    Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n"
 
13062
"    at a specified time)."
 
13063
msgstr ""
 
13064
 
 
13065
#: en/help_topics/revisionspec.txt:105
 
13066
msgid "    One way to display all the changes since yesterday would be::"
 
13067
msgstr "    Eine Möglichkeit, alle Änderungen seit gestern anzuzeigen wäre:"
 
13068
 
 
13069
#: en/help_topics/revisionspec.txt:107
 
13070
msgid "        bzr log -r date:yesterday.."
 
13071
msgstr "        bzr log -r date:yesterday.."
 
13072
 
 
13073
#: en/help_topics/revisionspec.txt:111
 
13074
msgid ""
 
13075
"      date:yesterday            -> select the first revision since "
 
13076
"yesterday\n"
 
13077
"      date:2006-08-14,17:10:14  -> select the first revision after\n"
 
13078
"                                   August 14th, 2006 at 5:10pm."
 
13079
msgstr ""
 
13080
 
 
13081
#: en/help_topics/revisionspec.txt:115
 
13082
msgid ":branch:"
 
13083
msgstr ":branch:"
 
13084
 
 
13085
#: en/help_topics/revisionspec.txt:117
 
13086
msgid "    Supply the path to a branch to select its last revision."
 
13087
msgstr ""
 
13088
 
 
13089
#: en/help_topics/revisionspec.txt:121
 
13090
msgid "      branch:/path/to/branch"
 
13091
msgstr "      branch:/pfad/zur/branch"
 
13092
 
 
13093
#: en/help_topics/revisionspec.txt:123
 
13094
msgid ":tag:"
 
13095
msgstr ":tag:"
 
13096
 
 
13097
#: en/help_topics/revisionspec.txt:125
 
13098
msgid "    Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command."
 
13099
msgstr ""
 
13100
 
 
13101
#: en/help_topics/revisionspec.txt:127
 
13102
msgid ":revno:"
 
13103
msgstr ":revno:"
 
13104
 
 
13105
#: en/help_topics/revisionspec.txt:129
 
13106
msgid ""
 
13107
"    Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n"
 
13108
"    Optionally a branch can be specified.  A negative number will count\n"
 
13109
"    from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n"
 
13110
"    one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n"
 
13111
"    first revision is returned.\n"
 
13112
"    Examples::"
 
13113
msgstr ""
 
13114
 
 
13115
#: en/help_topics/revisionspec.txt:136
 
13116
msgid ""
 
13117
"      revno:1                   -> return the first revision of this branch\n"
 
13118
"      revno:3:/path/to/branch   -> return the 3rd revision of\n"
 
13119
"                                   the branch '/path/to/branch'\n"
 
13120
"      revno:-1                  -> The last revision in a branch.\n"
 
13121
"      -2:http://other/branch    -> The second to last revision in the\n"
 
13122
"                                   remote branch.\n"
 
13123
"      -1000000                  -> Most likely the first revision, unless\n"
 
13124
"                                   your history is very long."
 
13125
msgstr ""
 
13126
 
 
13127
#: en/help_topics/revisionspec.txt:145
 
13128
msgid ":before:"
 
13129
msgstr ":before:"
 
13130
 
 
13131
#: en/help_topics/revisionspec.txt:147
 
13132
msgid ""
 
13133
"    Supply any revision spec to return the parent of that revision.  This "
 
13134
"is\n"
 
13135
"    mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision "
 
13136
"history\n"
 
13137
"    of a branch."
 
13138
msgstr ""
 
13139
 
 
13140
#: en/help_topics/revisionspec.txt:151
 
13141
msgid ""
 
13142
"    It is an error to request the parent of the null revision (before:0)."
 
13143
msgstr ""
 
13144
 
 
13145
#: en/help_topics/revisionspec.txt:155
 
13146
msgid ""
 
13147
"      before:1913    -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n"
 
13148
"      before:revid:aaaa@bbbb-1234567890  -> return the parent of revision\n"
 
13149
"                                            aaaa@bbbb-1234567890\n"
 
13150
"      bzr diff -r before:1913..1913\n"
 
13151
"            -> Find the changes between revision 1913 and its parent "
 
13152
"(1912).\n"
 
13153
"               (What changes did revision 1913 introduce).\n"
 
13154
"               This is equivalent to:  bzr diff -c 1913"
 
13155
msgstr ""
 
13156
 
 
13157
#: en/help_topics/revisionspec.txt:163
 
13158
msgid ":annotate:"
 
13159
msgstr ":annotate:"
 
13160
 
 
13161
#: en/help_topics/revisionspec.txt:165
 
13162
msgid ""
 
13163
"    Select the revision that last modified the specified line.  Line is\n"
 
13164
"    specified as path:number.  Path is a relative path to the file.  "
 
13165
"Numbers\n"
 
13166
"    start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n"
 
13167
"    committed version of the file."
 
13168
msgstr ""
 
13169
 
 
13170
#: en/help_topics/revisionspec.txt:170
 
13171
msgid ":mainline:"
 
13172
msgstr ":mainline:"
 
13173
 
 
13174
#: en/help_topics/revisionspec.txt:172
 
13175
msgid ""
 
13176
"    Select the revision that merged the specified revision into mainline."
 
13177
msgstr ""
 
13178
 
 
13179
#: en/help_topics/revisionspec.txt:174
 
13180
msgid ":last:"
 
13181
msgstr ""
 
13182
 
 
13183
#: en/help_topics/revisionspec.txt:176
 
13184
msgid ""
 
13185
"    Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n"
 
13186
"    This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n"
 
13187
"    Examples::"
 
13188
msgstr ""
 
13189
 
 
13190
#: en/help_topics/revisionspec.txt:180
 
13191
msgid ""
 
13192
"      last:1        -> return the last revision\n"
 
13193
"      last:3        -> return the revision 2 before the end.\n"
 
13194
msgstr ""
 
13195
"      last:1        -> Gibt die letzte Version zurück\n"
 
13196
"      last:3        -> Gibt die Version zwei vor dem Ende zurück\n"
 
13197
 
 
13198
#: en/help_topics/rules.txt:1
 
13199
msgid ""
 
13200
"Rules\n"
 
13201
"====="
 
13202
msgstr ""
 
13203
"Regeln\n"
 
13204
"======"
 
13205
 
 
13206
#: en/help_topics/rules.txt:7
 
13207
msgid ""
 
13208
"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n"
 
13209
"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n"
 
13210
"matching that pattern(s). For example::"
 
13211
msgstr ""
 
13212
 
 
13213
#: en/help_topics/rules.txt:11
 
13214
msgid ""
 
13215
"    [name *.bat]\n"
 
13216
"    eol = native"
 
13217
msgstr ""
 
13218
 
 
13219
#: en/help_topics/rules.txt:14
 
13220
msgid ""
 
13221
"    [name *.html *.xml]\n"
 
13222
"    keywords = xml_escape"
 
13223
msgstr ""
 
13224
 
 
13225
#: en/help_topics/rules.txt:17
 
13226
msgid ""
 
13227
"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n"
 
13228
"provide custom behaviour for selected files.  For more information on \n"
 
13229
"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n"
 
13230
"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n"
 
13231
"<http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/keywords-plugin.html>`_."
 
13232
msgstr ""
 
13233
 
 
13234
#: en/help_topics/rules.txt:23
 
13235
msgid ""
 
13236
"Files\n"
 
13237
"-----"
 
13238
msgstr ""
 
13239
"Dateien\n"
 
13240
"-------"
 
13241
 
 
13242
#: en/help_topics/rules.txt:26
 
13243
msgid ""
 
13244
"Default rules for all branches are defined in the optional file\n"
 
13245
"``BZR_HOME/rules``. "
 
13246
msgstr ""
 
13247
 
 
13248
#: en/help_topics/rules.txt:29
 
13249
msgid ""
 
13250
"Rule Patterns\n"
 
13251
"-------------"
 
13252
msgstr ""
 
13253
"Regel-Muster\n"
 
13254
"-------------"
 
13255
 
 
13256
#: en/help_topics/rules.txt:32
 
13257
msgid ""
 
13258
"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n"
 
13259
"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n"
 
13260
"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n"
 
13261
"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details."
 
13262
msgstr ""
 
13263
 
 
13264
#: en/help_topics/rules.txt:37
 
13265
msgid ".. note::"
 
13266
msgstr ""
 
13267
 
 
13268
#: en/help_topics/rules.txt:39
 
13269
msgid ""
 
13270
"   Patterns containing square brackets or spaces should be\n"
 
13271
"   surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n"
 
13272
msgstr ""
 
13273
 
 
13274
#: en/help_topics/topics.txt:1
 
13275
msgid ""
 
13276
"authentication       Information on configuring authentication\n"
 
13277
"basic                Basic commands\n"
 
13278
"branches             Information on what a branch is\n"
 
13279
"bugs                 Bug tracker settings\n"
 
13280
"checkouts            Information on what a checkout is\n"
 
13281
"commands             Basic help for all commands\n"
 
13282
"configuration        Details on the configuration settings available\n"
 
13283
"conflict-types       Types of conflicts and what to do about them\n"
 
13284
"content-filters      Conversion of content into/from working trees\n"
 
13285
"criss-cross          Information on criss-cross merging\n"
 
13286
"current-formats      Current storage formats\n"
 
13287
"debug-flags          Options to show or record debug information\n"
 
13288
"diverged-branches    How to fix diverged branches\n"
 
13289
"env-variables        Environment variable names and values\n"
 
13290
"eol                  Information on end-of-line handling\n"
 
13291
"files                Information on configuration and log files\n"
 
13292
"formats              Information on choosing a storage format\n"
 
13293
"global-options       Options that control how Bazaar runs\n"
 
13294
"hidden-commands      All hidden commands\n"
 
13295
"hooks                Points at which custom processing can be added\n"
 
13296
"launchpad            Using Bazaar with Launchpad.net\n"
 
13297
"location-alias       Aliases for remembered locations\n"
 
13298
"log-formats          Details on the logging formats available\n"
 
13299
"other-formats        Experimental and deprecated storage formats\n"
 
13300
"patterns             Information on the pattern syntax\n"
 
13301
"repositories         Basic information on shared repositories.\n"
 
13302
"revisionspec         Explain how to use --revision\n"
 
13303
"rules                Information on defining rule-based preferences\n"
 
13304
"standalone-trees     Information on what a standalone tree is\n"
 
13305
"standard-options     Options that can be used with any command\n"
 
13306
"status-flags         Help on status flags\n"
 
13307
"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n"
 
13308
"topics               Topics list\n"
 
13309
"url-special-chars    Special character handling in URLs\n"
 
13310
"urlspec              Supported transport protocols\n"
 
13311
"working-trees        Information on working trees\n"
 
13312
msgstr ""
 
13313
 
 
13314
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1
 
13315
msgid ""
 
13316
"Special character handling in URLs\n"
 
13317
"=================================="
 
13318
msgstr ""
 
13319
 
 
13320
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4
 
13321
msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:"
 
13322
msgstr ""
 
13323
 
 
13324
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6
 
13325
msgid " * Fully qualified URLs"
 
13326
msgstr ""
 
13327
 
 
13328
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8
 
13329
msgid " * File system paths, relative or absolute"
 
13330
msgstr ""
 
13331
 
 
13332
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10
 
13333
msgid ""
 
13334
"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n"
 
13335
"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n"
 
13336
"representation, and escape special characters where necessary."
 
13337
msgstr ""
 
13338
 
 
13339
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14
 
13340
msgid ""
 
13341
"There are a few characters which have special meaning in URLs and need "
 
13342
"careful\n"
 
13343
"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n"
 
13344
"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically "
 
13345
"be\n"
 
13346
"urlencoded when the path is converted to a URL."
 
13347
msgstr ""
 
13348
 
 
13349
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19
 
13350
msgid ""
 
13351
"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, "
 
13352
"but\n"
 
13353
"usually UTF-8.  The % escapes should be of the UTF-8 bytes.  Bazaar tries to "
 
13354
"be\n"
 
13355
"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n"
 
13356
"will be readable."
 
13357
msgstr ""
 
13358
 
 
13359
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24
 
13360
msgid ""
 
13361
"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all "
 
13362
"valid\n"
 
13363
"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward "
 
13364
"slash)::"
 
13365
msgstr ""
 
13366
 
 
13367
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27
 
13368
msgid ""
 
13369
"  cd /tmp\n"
 
13370
"  bzr log /tmp/%2False\n"
 
13371
"  bzr log %2False\n"
 
13372
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
 
13373
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
 
13374
"  bzr log file:%252False"
 
13375
msgstr ""
 
13376
"  cd /tmp\n"
 
13377
"  bzr log /tmp/%2False\n"
 
13378
"  bzr log %2False\n"
 
13379
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
 
13380
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
 
13381
"  bzr log file:%252False"
 
13382
 
 
13383
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34
 
13384
msgid "These are valid but do not refer to the same file::"
 
13385
msgstr ""
 
13386
 
 
13387
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36
 
13388
msgid ""
 
13389
"  bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n"
 
13390
"  bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)"
 
13391
msgstr ""
 
13392
 
 
13393
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39
 
13394
msgid ""
 
13395
"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment "
 
13396
"parameters`_"
 
13397
msgstr ""
 
13398
"Kommatas haben eine spezielle Bedeutung in URLs und markieren "
 
13399
"`Abschnittparameter`_"
 
13400
 
 
13401
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41
 
13402
msgid ""
 
13403
"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)"
 
13404
msgstr ""
 
13405
 
 
13406
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43
 
13407
msgid ""
 
13408
"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a "
 
13409
"literal\n"
 
13410
"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::"
 
13411
msgstr ""
 
13412
 
 
13413
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46
 
13414
msgid ""
 
13415
"  bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter "
 
13416
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
 
13417
"  bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n"
 
13418
"  bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter "
 
13419
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
 
13420
msgstr ""
 
13421
 
 
13422
#: en/help_topics/urlspec.txt:1
 
13423
msgid "URL Identifiers"
 
13424
msgstr ""
 
13425
 
 
13426
#: en/help_topics/urlspec.txt:3
 
13427
msgid "Supported URL prefixes::"
 
13428
msgstr "Unterstützte URL-Präfixe::"
 
13429
 
 
13430
#: en/help_topics/urlspec.txt:5
 
13431
msgid ""
 
13432
"  aftp://             Access using active FTP.\n"
 
13433
"  bzr://              Fast access using the Bazaar smart server.\n"
 
13434
"  bzr+ssh://          Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n"
 
13435
"  file://             Access using the standard filesystem (default)\n"
 
13436
"  ftp://              Access using passive FTP.\n"
 
13437
"  http://             Read-only access of branches exported on the web.\n"
 
13438
"  https://            Read-only access of branches exported on the web using "
 
13439
"SSL.\n"
 
13440
"  sftp://             Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)."
 
13441
msgstr ""
 
13442
 
 
13443
#: en/help_topics/urlspec.txt:14
 
13444
msgid "Supported modifiers::"
 
13445
msgstr "Unterstützte Modifikatoren::"
 
13446
 
 
13447
#: en/help_topics/urlspec.txt:16
 
13448
msgid "  gio+                Access using any GIO supported protocols."
 
13449
msgstr ""
 
13450
 
 
13451
#: en/help_topics/urlspec.txt:18
 
13452
msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::"
 
13453
msgstr ""
 
13454
 
 
13455
#: en/help_topics/urlspec.txt:20
 
13456
msgid "  <protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]"
 
13457
msgstr ""
 
13458
 
 
13459
#: en/help_topics/urlspec.txt:22
 
13460
msgid "allowing URLs such as::"
 
13461
msgstr ""
 
13462
 
 
13463
#: en/help_topics/urlspec.txt:24
 
13464
msgid "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
 
13465
msgstr "  http://bzruser:BadPass@bzr.beispiel.de:8080/bzr/trunk"
 
13466
 
 
13467
#: en/help_topics/urlspec.txt:26
 
13468
msgid ""
 
13469
"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n"
 
13470
"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n"
 
13471
"relative to the remote user's home directory.  For example if the user\n"
 
13472
"``remote`` has a  home directory of ``/home/remote`` on the server\n"
 
13473
"shell.example.com, then::"
 
13474
msgstr ""
 
13475
 
 
13476
#: en/help_topics/urlspec.txt:32
 
13477
msgid "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
 
13478
msgstr "  bzr+ssh://remote@shell.beispiel.de/~/meinprojekt/trunk"
 
13479
 
 
13480
#: en/help_topics/urlspec.txt:34
 
13481
msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``."
 
13482
msgstr "Würde verweisen auf »/home/remote/meinprojekt/trunk«."
 
13483
 
 
13484
#: en/help_topics/urlspec.txt:36
 
13485
msgid ""
 
13486
"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n"
 
13487
"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n"
 
13488
msgstr ""
 
13489
"Viele Kommandos die URLs akzeptieren, akzeptieren auch Platzaliase.\n"
 
13490
"Siehe :doc:`location-alias-help` und :doc:`url-special-chars-help`.\n"
 
13491
 
 
13492
#~ msgid ""
 
13493
#~ "Bazaar 2.5b6 -- a free distributed version-control tool\n"
 
13494
#~ "http://bazaar.canonical.com/"
 
13495
#~ msgstr ""
 
13496
#~ "Bazaar 2.5b6 – Ein frei vertriebenes »Verteiltes Versionsverwaltungssystem«\n"
 
13497
#~ "http://bazaar.canonical.com/"