~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/ja/tutorials/tutorial.txt

  • Committer: Andrew Bennetts
  • Date: 2010-10-08 08:15:14 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 5498.
  • Revision ID: andrew.bennetts@canonical.com-20101008081514-dviqzrdfwyzsqbz2
Split NEWS into per-release doc/en/release-notes/bzr-*.txt

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
25
25
それ以外の場合、コーヒーか紅茶(訳注:日本茶でもいいですよ)を用意して、\
26
26
リラックスして読み始めてください。
27
27
 
28
 
.. purpose-of-version-control
29
 
 
30
28
バージョン管理の目的
31
29
====================
32
30
 
40
38
 
41
39
Bazaarをはじめとするバージョン管理システムは、ディレクトリに起こった変更を\
42
40
**ブランチ (branch)** というディレクトリよりも複雑なものの中に入れて\
43
 
管理します。
44
 
ブランチは今ディレクトリの中に何が入っているかだけでなく、過去のいろいろな\
 
41
追跡します。
 
42
ブランチはディレクトリの中に何が入っているかだけでなく、過去のいろいろな\
45
43
時点でのディレクトリの中身を格納しています。
46
44
なので、望まぬ変更をしてしまったときには過去の時点の状態に戻すことができます。
47
45
 
55
53
たとえば、オプションのログメッセージをつけることで、変更が何を意味して\
56
54
いるのかというコメントを残すことができます。
57
55
実際に利用されるログメッセージは、 "Webテンプレートをテーブルを閉じるように\
58
 
修正" とか "SFTPに対応した。 #595 を修正。" といったものです。
 
56
修正" とか "sftpに対応した。 #595 を修正。" といったものです。
59
57
 
60
 
こういったログが保存されているおかげで、たとえば後になって SFTP に問題が発生\
 
58
こういったログが保存されているおかげで、たとえば後になって sftp に問題が発生\
61
59
したときに、問題が発生するようになったのがどの時点なのか目星をつけることが\
62
60
できます。
63
61
 
238
236
分離するといいでしょう。
239
237
 
240
238
自分のコンピュータのファイルシステム上にあるブランチを参照するときは\
241
 
ブランチを格納しているディレクトリ名で指定できます。 bzr は SSH, HTTP
242
 
SFTP などを経由してブランチにアクセスすることもできます。例::
 
239
ブランチを格納しているディレクトリ名で指定できます。 bzr は http や ftp\
 
240
経由でブランチにアクセスすることもできます。例::
243
241
 
244
 
    % bzr log bzr+ssh://bazaar.launchpad.net/~bzr-pqm/bzr/bzr.dev/
245
242
    % bzr log http://bazaar.launchpad.net/~bzr-pqm/bzr/bzr.dev/
246
243
    % bzr log sftp://bazaar.launchpad.net/~bzr-pqm/bzr/bzr.dev/
247
244
 
398
395
コミットメッセージに diff を含めたい場合は、水平線より上にコピーペースト\
399
396
してください。
400
397
 
401
 
 
402
 
.. Marking bugs as fixed
403
 
 
404
 
解決したバグの記録をつける
405
 
----------------------------
406
 
 
407
 
プロジェクトにおいて多くの変更はバグの修正のために行われます。
408
 
Bazaar は、コミットするときに解決したバグについてメタデータに記録することが
409
 
できます。
410
 
これを行うには、 ``--fixes`` オプションを使います。
411
 
このオプションは次のような形の引数を取ります。
412
 
 
413
 
    % bzr commit --fixes <tracker>:<id>
414
 
 
415
 
``<tracker>`` の部分にはバグ管理システムを指定するIDを書き、
416
 
``<id>`` の部分にはそのバグ管理システム上で管理されているバグの
417
 
IDを書きます。 ``<id>`` はたいてい数値になるでしょう。
418
 
Bazaar は最初からいくつかの有名なバグ管理システムを知っています。
419
 
bugs.launchpad.net, bugs.debian.org bugzilla.gnome.org です。
420
 
これらは、それぞれ独自のIDとして lp, deb, gnome を持っています。
421
 
例えば、 bugs.launchpad.net 上のバグ #1234 を解決する場合は、
422
 
その解決をコミットするときに次のようなコマンドを利用できます。 ::
423
 
 
424
 
    % bzr commit -m "fixed my first bug" --fixes lp:1234
425
 
 
426
 
For more information on this topic or for information on how to configure
427
 
other bug trackers please read `Bug Tracker Settings`_.
428
 
 
429
 
このトピックに着いてのさらなる情報や、他のバグ管理システムを設定する方法
430
 
については、 `Bug Tracker Settings`_ を参照してください。
431
 
 
432
 
.. _Bug Tracker Settings: ../user-reference/index.html#bug-tracker-settings
433
 
 
434
398
.. Selective commit
435
399
 
436
400
選択コミット
555
519
    % bzr commit -m "Add ignore patterns"
556
520
 
557
521
 
558
 
bzr ignore
559
 
----------
560
 
 
561
 
``.bzrignore`` ファイルを直接編集する代わりに、 ``bzr ignore`` コマンドを
562
 
利用することができます。 ``bzr ignore`` コマンドはファイル名かパターンを
563
 
引数に受け取って、それを ``.bzrignore`` ファイルに追加します。
564
 
``.bzrignore`` ファイルが存在しない場合、 ``bzr ignore`` コマンドは
565
 
自動的にそのファイルを作成してバージョン管理に追加します。 ::
566
 
 
567
 
    % bzr ignore tags
568
 
    % bzr status
569
 
    added:
570
 
      .bzrignore
571
 
 
572
 
 
573
 
``.bzrignore`` ファイルを自分で修正したときと同じく、コマンドを実行したあとに
574
 
``.bzrignore`` ファイルをコミットしなければなりません。 ::
575
 
 
576
 
    % bzr commit -m "Added tags to ignore file"
577
 
 
578
 
 
579
522
.. Global ignores
580
523
 
581
524
グローバルの無視設定
837
780
 
838
781
  ::
839
782
 
840
 
    % bzr push bzr+ssh://servername.com/path/to/directory
 
783
    % bzr push sftp://servername.com/path/to/directory
841
784
 
842
785
..   (The destination directory must already exist unless the
843
786
..   ``--create-prefix`` option is used.)
856
799
..   rsync, or other related file transfer methods.  This is usually less safe
857
800
..   than using ``push``, but may be faster or easier in some situations.
858
801
 
859
 
* tarball を送ったり rsync を使ったりほかの転送方法を利用して、手動でファイルを\
860
 
  コピーすることもできます。
861
 
  これはたいてい ``push`` ほど安全ではありませんが、場合によって高速だったり、\
862
 
  簡単だったりするかもしれません。
 
802
* 手動で、 tarball を送ったり rsync を使ったりほかの転送方法を利用してファイルを\
 
803
  送ることで
863
804
 
864
805
 
865
806
.. Moving changes between trees
873
814
.. expected, so you start a new branch for it.
874
815
 
875
816
どんな人にでもありえることですが、適切ではないツリー上で変更してしまうことがあります。
876
 
単純に作業するディレクトリを間違えたり、変更が予想よりも大きくなってしまったりして、
 
817
単純に作業するディレクトリを間違えたり、変更がよそうよりも大きくなってしまったりして、
877
818
その変更のために新しいブランチを作りなおすことがあります。
878
819
 
879
820
.. To move your changes from one tree to another, use