~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Martin Pool
  • Date: 2009-01-13 03:06:36 UTC
  • mfrom: (3932.2.3 1.11)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 3937.
  • Revision ID: mbp@sourcefrog.net-20090113030636-dqx4t8yaaqgdvam5
Merge 1.11rc1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# German translation for bzr
2
 
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
 
# This file is distributed under the same license as the bzr package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: bzr\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 17:39+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 14:13+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
13
 
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-06 04:58+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
20
 
 
21
 
#: bzrlib/add.py:95
22
 
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
23
 
msgstr "Überspringe {0} (Größer als {1} von {2} Bytes)"
24
 
 
25
 
#: bzrlib/branch.py:872
26
 
msgid "Unstacking"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: bzrlib/branch.py:3205
30
 
#, python-format
31
 
msgid "Pushed up to revision %d."
32
 
msgstr "In Revision %d hochgeladen."
33
 
 
34
 
#: bzrlib/branch.py:3207
35
 
#, python-format
36
 
msgid "%d tag updated."
37
 
msgid_plural "%d tags updated."
38
 
msgstr[0] "%d Schlüsselwort aktualisiert."
39
 
msgstr[1] "%d Schlüsselwörter aktualisiert."
40
 
 
41
 
#: bzrlib/branch.py:3210
42
 
msgid "No new revisions or tags to push."
43
 
msgstr "Keine neuen Revisionen oder Schlüsselwörter zum Hochladen."
44
 
 
45
 
#: bzrlib/branch.py:3212
46
 
msgid "No new revisions to push."
47
 
msgstr "Keine neuen Revisionen zum Hochladen."
48
 
 
49
 
#: bzrlib/branch.py:3232
50
 
msgid "checked branch {0} format {1}"
51
 
msgstr "überprüfter Zweig {0} Format {1}"
52
 
 
53
 
#: bzrlib/branch.py:3235
54
 
#, python-format
55
 
msgid "found error:%s"
56
 
msgstr "Fehler gefunden: %s"
57
 
 
58
 
#: bzrlib/builtins.py:209 bzrlib/builtins.py:3016 bzrlib/workingtree.py:315
59
 
#, python-format
60
 
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
61
 
msgstr "Ignoriere Dateien außerhalb der Ansicht. Die Ansicht ist %s"
62
 
 
63
 
#: bzrlib/builtins.py:218
64
 
#, python-format
65
 
msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier"
66
 
msgstr "bzr %s --revision benötigt genau eine Revisions-Nummer"
67
 
 
68
 
#: bzrlib/builtins.py:303
69
 
msgid "Display status summary."
70
 
msgstr "Zeige Status-Zusammenfassung an."
71
 
 
72
 
#: bzrlib/builtins.py:305
73
 
msgid ""
74
 
"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n"
75
 
"grouped by state.  Possible states are:"
76
 
msgstr ""
77
 
"Dies zeigt versionierte und unbekannte Dateien an –\n"
78
 
"nach Zuständen gruppiert. Mögliche Zustände:"
79
 
 
80
 
#: bzrlib/builtins.py:308
81
 
msgid ""
82
 
"added\n"
83
 
"    Versioned in the working copy but not in the previous revision."
84
 
msgstr ""
85
 
"hinzugefügt\n"
86
 
"    In der Arbeitskopie versioniert, jedoch nicht in der vorherigen Revision."
87
 
 
88
 
#: bzrlib/builtins.py:311
89
 
msgid ""
90
 
"removed\n"
91
 
"    Versioned in the previous revision but removed or deleted\n"
92
 
"    in the working copy."
93
 
msgstr ""
94
 
"entfernt\n"
95
 
"    In der vorherigen Revision versioniert, jedoch entfernt oder aus der\n"
96
 
"    Arbeitskopie gelöscht."
97
 
 
98
 
#: bzrlib/builtins.py:315
99
 
msgid ""
100
 
"renamed\n"
101
 
"    Path of this file changed from the previous revision;\n"
102
 
"    the text may also have changed.  This includes files whose\n"
103
 
"    parent directory was renamed."
104
 
msgstr "umbenannt"
105
 
 
106
 
#: bzrlib/builtins.py:320
107
 
msgid ""
108
 
"modified\n"
109
 
"    Text has changed since the previous revision."
110
 
msgstr "verändert"
111
 
 
112
 
#: bzrlib/builtins.py:323
113
 
msgid ""
114
 
"kind changed\n"
115
 
"    File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
116
 
msgstr ""
117
 
"Dateiart wurde geändert\n"
118
 
"    Dateiart hat sich geändert (z.B. von Datei zu Verzeichnis)"
119
 
 
120
 
#: bzrlib/builtins.py:326
121
 
msgid ""
122
 
"unknown\n"
123
 
"    Not versioned and not matching an ignore pattern."
124
 
msgstr ""
125
 
"unbekannt\n"
126
 
"    Nicht versioniert und stimmt nicht mit einem Ignorierungsmuster überein."
127
 
 
128
 
#: bzrlib/builtins.py:329
129
 
msgid ""
130
 
"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n"
131
 
"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n"
132
 
"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n"
133
 
"disabled using the '--no-classify' option."
134
 
msgstr ""
135
 
"Für Verzeichnisse, Symbolische Verweise sowie Dateien\n"
136
 
"mit veränderter Ausführungsberechtigung zeigt Bazaar\n"
137
 
"den Typ zusätzlich durch ein angehängtes Zeichen\n"
138
 
"»/«, »@« oder »*« an. Diese Kennzeichnung kann mit der Option\n"
139
 
"»--no-classify« unterbunden werden."
140
 
 
141
 
#: bzrlib/builtins.py:334
142
 
msgid ""
143
 
"To see ignored files use 'bzr ignored'.  For details on the\n"
144
 
"changes to file texts, use 'bzr diff'."
145
 
msgstr ""
146
 
"Mit »bzr ignored« werden ignorierte Dateien aufgelistet.\n"
147
 
"Änderungen an den Dateiinhalten werden mit »bzr diff« angezeigt."
148
 
 
149
 
#: bzrlib/builtins.py:337
150
 
msgid ""
151
 
"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n"
152
 
"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n"
153
 
"use bzr status -SV."
154
 
msgstr ""
155
 
"Beachten Sie, dass --short oder -S für jedes Element eine\n"
156
 
"Statusmarkierung anzeigt, ähnlich des Statusbefehls von\n"
157
 
"Subversion. Um eine mit svn -q vergleichbare Ausgabe zu\n"
158
 
"erhalten, verwenden Sie bzr status -SV."
159
 
 
160
 
#: bzrlib/builtins.py:341
161
 
msgid ""
162
 
"If no arguments are specified, the status of the entire working\n"
163
 
"directory is shown.  Otherwise, only the status of the specified\n"
164
 
"files or directories is reported.  If a directory is given, status\n"
165
 
"is reported for everything inside that directory."
166
 
msgstr ""
167
 
"Wenn keine Argumente angegeben wurden, wird der Status des\n"
168
 
"gesamten Arbeitsverzeichnisses angezeigt, andernfalls nur der\n"
169
 
"Status der angegebenen Dateien und Verzeichnisse. Wenn ein\n"
170
 
"Verzeichnis angegeben wurde, wird der Status aller darin\n"
171
 
"enthaltenen Elemente aufgelistet."
172
 
 
173
 
#: bzrlib/builtins.py:346
174
 
msgid ""
175
 
"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n"
176
 
"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n"
177
 
"To skip the display of pending merge information altogether, use\n"
178
 
"the no-pending option or specify a file/directory."
179
 
msgstr ""
180
 
"Bevor Änderungen übertragen werden, wird für jede ausstehende\n"
181
 
"Zusammenführung die neueste Revision angezeigt. Mit der Option\n"
182
 
"-v werden alle ausstehenden Revisionen angezeigt. Um die\n"
183
 
"Informationen über ausstehende Zusammenführungen komplett\n"
184
 
"zu unterdrücken kann die Option no-pending verwendet oder\n"
185
 
"eine Datei oder ein Verzeichnis angegeben werden."
186
 
 
187
 
#: bzrlib/builtins.py:351
188
 
msgid ""
189
 
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
190
 
"single revision to the revision argument."
191
 
msgstr ""
192
 
"Um das Arbeitsverzeichnis mit einer bestimmten Revision zu vergleichen,\n"
193
 
"geben Sie eine einzelne Revision mit dem Argument \"revision\" an."
194
 
 
195
 
#: bzrlib/builtins.py:354
196
 
msgid ""
197
 
"To see which files have changed in a specific revision, or between\n"
198
 
"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n"
199
 
"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'."
200
 
msgstr ""
201
 
"Um zu sehen, welche Dateien in einer bestimmten Revision\n"
202
 
"oder zwischen zwei Revisionen verändert wurden,\n"
203
 
"geben Sie einen Revisionebereich mit dem Argument \"revision\" an.\n"
204
 
"Dies erzeugt das gleiche Ergebnis wie der Aufruf 'bzr diff --summarize'."
205
 
 
206
 
#: bzrlib/builtins.py:363
207
 
msgid "Use short status indicators."
208
 
msgstr "Kurze Zustandsanzeiger verwenden."
209
 
 
210
 
#: bzrlib/builtins.py:365
211
 
msgid "Only show versioned files."
212
 
msgstr "Nur versionierte Dateien anzeigen."
213
 
 
214
 
#: bzrlib/builtins.py:367
215
 
msgid "Don't show pending merges."
216
 
msgstr "Ausstehende Zusammenführungen nicht anzeigen."
217
 
 
218
 
#: bzrlib/builtins.py:370
219
 
msgid "Do not mark object type using indicator."
220
 
msgstr "Objekte nicht entsprechend ihres Typs kennzeichnen."
221
 
 
222
 
#: bzrlib/builtins.py:385
223
 
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
224
 
msgstr ""
225
 
"bzr status --revision benötigt exakt eine oder zwei "
226
 
"Revisionsspezifikation(en)."
227
 
 
228
 
#: bzrlib/builtins.py:429 bzrlib/builtins.py:5183
229
 
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
230
 
msgstr "Sie können nur revision_id oder --revision angeben"
231
 
 
232
 
#: bzrlib/builtins.py:432 bzrlib/builtins.py:5185
233
 
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
234
 
msgstr "Sie müssen entweder --revision oder eine revision_id angeben"
235
 
 
236
 
#: bzrlib/builtins.py:439
237
 
#, python-format
238
 
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
239
 
msgstr "Quelle %r unterstützt keinen Zugriff auf reine Revisionstexte"
240
 
 
241
 
#: bzrlib/builtins.py:450
242
 
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
243
 
msgstr "Die Quelle {0} enthält keine neue Überarbeitung {1}."
244
 
 
245
 
#: bzrlib/builtins.py:457
246
 
msgid "You cannot specify a NULL revision."
247
 
msgstr "Sie können keine NULL-Revision angeben."
248
 
 
249
 
#: bzrlib/builtins.py:549
250
 
msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout."
251
 
msgstr "Entfernt den Arbeitsbaum zu einer Branch/einem Checkout."
252
 
 
253
 
#: bzrlib/builtins.py:551
254
 
msgid ""
255
 
"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n"
256
 
"this will refuse to run against one."
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: bzrlib/builtins.py:554
260
 
msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"."
261
 
msgstr "Benutzen Sie »bzr checkout«, um den Arbeitsbaum neu aufzubauen."
262
 
 
263
 
#: bzrlib/builtins.py:560
264
 
msgid ""
265
 
"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes."
266
 
msgstr ""
267
 
"Den Arbeitsbaum entfernen, auch wenn dieser nicht übertragene oder "
268
 
"zurückgestellte Änderungen enthält."
269
 
 
270
 
#: bzrlib/builtins.py:574
271
 
msgid "No working tree to remove"
272
 
msgstr "Keinen Arbeitsbaum zum Entfernen"
273
 
 
274
 
#: bzrlib/builtins.py:576
275
 
msgid "You cannot remove the working tree of a remote path"
276
 
msgstr "Sie können einen entfernten Arbeitsbaum nicht löschen"
277
 
 
278
 
#: bzrlib/builtins.py:585
279
 
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: bzrlib/builtins.py:625
283
 
msgid ""
284
 
"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" "
285
 
"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree."
286
 
msgstr ""
287
 
"Der Baum scheint nicht beschädigt zu sein. Wahrscheinlich möchten Sie "
288
 
"stattdessen \"bzr revert\" ausführen. Benutzen Sie \"--force\", wenn Sie den "
289
 
"Arbeitsbaum wirklich zurücksetzen möchten."
290
 
 
291
 
#: bzrlib/builtins.py:636
292
 
msgid ""
293
 
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
294
 
"commit"
295
 
msgstr ""
296
 
", die Kopfzeilen scheinen beschädigt zu sein. Versuchen Sie -r -1 um den "
297
 
"Status der letzten Einreichung zu übernehmen."
298
 
 
299
 
#: bzrlib/builtins.py:640
300
 
msgid "failed to reset the tree state{0}"
301
 
msgstr "Baumstatus{0} konnte nicht zurückgesetzt werden"
302
 
 
303
 
#: bzrlib/builtins.py:644
304
 
msgid "Show current revision number."
305
 
msgstr "Aktuelle Revisionsnummer anzeigen."
306
 
 
307
 
#: bzrlib/builtins.py:646
308
 
msgid "This is equal to the number of revisions on this branch."
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: bzrlib/builtins.py:659
312
 
msgid "--tree and --revision can not be used together"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: bzrlib/builtins.py:676 bzrlib/builtins.py:5967
316
 
msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: bzrlib/builtins.py:700
320
 
msgid "Show revno of working tree."
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: bzrlib/builtins.py:748
324
 
msgid "Add specified files or directories."
325
 
msgstr "Angegebene Dateien oder Verzeichnisse hinzufügen."
326
 
 
327
 
#: bzrlib/builtins.py:750
328
 
msgid ""
329
 
"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n"
330
 
"of whether they were previously ignored.  A warning is given if\n"
331
 
"any of the named files are already versioned."
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: bzrlib/builtins.py:754
335
 
msgid ""
336
 
"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n"
337
 
"but the behaviour for directories is different.  Directories that\n"
338
 
"are already versioned do not give a warning.  All directories,\n"
339
 
"whether already versioned or not, are searched for files or\n"
340
 
"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n"
341
 
"are added.  This search proceeds recursively into versioned\n"
342
 
"directories.  If no names are given '.' is assumed."
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: bzrlib/builtins.py:762
346
 
msgid ""
347
 
"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n"
348
 
"unless they are explicitly ignored."
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: bzrlib/builtins.py:765
352
 
msgid ""
353
 
"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n"
354
 
"are currently unknown."
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: bzrlib/builtins.py:768
358
 
msgid ""
359
 
"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n"
360
 
"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n"
361
 
"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n"
362
 
"get added when you add a file in the directory."
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: bzrlib/builtins.py:773
366
 
msgid ""
367
 
"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n"
368
 
"add them."
369
 
msgstr ""
370
 
"--dry-run zeigt die Dateien an, die hinzugefügt würden,\n"
371
 
"ohne diese wirklich hinzuzufügen."
372
 
 
373
 
#: bzrlib/builtins.py:776
374
 
msgid ""
375
 
"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n"
376
 
"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n"
377
 
"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n"
378
 
"but can be useful when adding the same logical file into two\n"
379
 
"branches that will be merged later (without showing the two different\n"
380
 
"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n"
381
 
"into a subdirectory of this one."
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: bzrlib/builtins.py:784
385
 
msgid ""
386
 
"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n"
387
 
"unless they are explicitly mentioned."
388
 
msgstr ""
389
 
"Alle Dateien, die auf Muster in der Ignorierliste zutreffen, werden\n"
390
 
"nicht hinzugefügt, außer Sie geben diese explizit an."
391
 
 
392
 
#: bzrlib/builtins.py:787
393
 
msgid ""
394
 
"In recursive mode, files larger than the configuration option \n"
395
 
"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n"
396
 
"to file size."
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: bzrlib/builtins.py:794
400
 
msgid "Don't recursively add the contents of directories."
401
 
msgstr "Inhalte von Verzeichnissen nicht rekursiv hinzufügen."
402
 
 
403
 
#: bzrlib/builtins.py:800
404
 
msgid "Lookup file ids from this tree."
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: bzrlib/builtins.py:836
408
 
msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n"
409
 
msgstr "ignoriert {0} übereinstimmend \"{1}\"\n"
410
 
 
411
 
#: bzrlib/builtins.py:841
412
 
msgid "Create a new versioned directory."
413
 
msgstr "Ein neues versioniertes Verzeichnis erstellen."
414
 
 
415
 
#: bzrlib/builtins.py:843
416
 
msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it."
417
 
msgstr "Dies entspricht dem Anlegen und Hinzufügen des Ordners."
418
 
 
419
 
#: bzrlib/builtins.py:850
420
 
msgid "No error if existing, make parent directories as needed."
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: bzrlib/builtins.py:884
424
 
#, python-format
425
 
msgid "added %s\n"
426
 
msgstr "%s hinzugefügt\n"
427
 
 
428
 
#: bzrlib/builtins.py:926
429
 
#, python-format
430
 
msgid "invalid kind %r specified"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: bzrlib/builtins.py:963
434
 
msgid "Move or rename a file."
435
 
msgstr "Eine Datei verschieben oder umbenennen."
436
 
 
437
 
#: bzrlib/builtins.py:965
438
 
msgid "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
439
 
msgstr "    bzr mv QUELLE... ZIEL"
440
 
 
441
 
#: bzrlib/builtins.py:967
442
 
msgid ""
443
 
"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n"
444
 
"are moved into it.  Otherwise, there must be exactly two arguments\n"
445
 
"and the file is changed to a new name."
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: bzrlib/builtins.py:971
449
 
msgid ""
450
 
"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n"
451
 
"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n"
452
 
"assumes that the file has been manually moved and only updates\n"
453
 
"its internal inventory to reflect that change.\n"
454
 
"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION."
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: bzrlib/builtins.py:977
458
 
msgid "Files cannot be moved between branches."
459
 
msgstr "Dateien können nicht zwischen Zweigen verschoben werden."
460
 
 
461
 
#: bzrlib/builtins.py:984
462
 
msgid ""
463
 
"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been "
464
 
"moved."
465
 
msgstr ""
466
 
"Verschiebe nur den bzr-Bezeichner der Datei, da diese bereits verschoben "
467
 
"wurde."
468
 
 
469
 
#: bzrlib/builtins.py:986
470
 
msgid "Automatically guess renames."
471
 
msgstr "Umbenennungen automatisch erraten"
472
 
 
473
 
#: bzrlib/builtins.py:987
474
 
msgid "Avoid making changes when guessing renames."
475
 
msgstr "Keine Änderungen durchführen, wenn Umbenennungen erraten werden."
476
 
 
477
 
#: bzrlib/builtins.py:996
478
 
msgid "--dry-run requires --auto."
479
 
msgstr "--dry-run erfordert --auto."
480
 
 
481
 
#: bzrlib/builtins.py:1000
482
 
msgid "missing file argument"
483
 
msgstr "Datei-Argument fehlt"
484
 
 
485
 
#: bzrlib/builtins.py:1004
486
 
msgid "can not move root of branch"
487
 
msgstr "Wurzel des Zweiges kann nicht verschoben werden"
488
 
 
489
 
#: bzrlib/builtins.py:1010
490
 
msgid "Only one path may be specified to --auto."
491
 
msgstr "Es kann nur ein Pfad mit --auto angegeben werden."
492
 
 
493
 
#: bzrlib/builtins.py:1013
494
 
msgid "--after cannot be specified with --auto."
495
 
msgstr "--after kann nicht mit --auto angegeben werden."
496
 
 
497
 
#: bzrlib/builtins.py:1050
498
 
msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory"
499
 
msgstr ""
500
 
"um mehrere Dateien zu verschieben, muss das Ziel ein versioniertes "
501
 
"Verzeichnis sein"
502
 
 
503
 
#: bzrlib/builtins.py:1102
504
 
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch."
505
 
msgstr "Diesen Zweig zu einer Spiegelung eines anderen Zweiges machen."
506
 
 
507
 
#: bzrlib/builtins.py:1104
508
 
msgid ""
509
 
"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n"
510
 
"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n"
511
 
"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n"
512
 
"parent."
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: bzrlib/builtins.py:1109
516
 
msgid ""
517
 
"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n"
518
 
"from one into the other.  Once one branch has merged, the other should\n"
519
 
"be able to pull it again."
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#: bzrlib/builtins.py:1113
523
 
msgid ""
524
 
"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n"
525
 
"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n"
526
 
"branches have diverged."
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: bzrlib/builtins.py:1117
530
 
msgid ""
531
 
"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n"
532
 
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
533
 
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
534
 
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: bzrlib/builtins.py:1122
538
 
msgid ""
539
 
"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n"
540
 
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
541
 
"-Olog_format=<other_format>."
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: bzrlib/builtins.py:1126
545
 
msgid ""
546
 
"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n"
547
 
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
548
 
"with bzr send."
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: bzrlib/builtins.py:1134
552
 
msgid "Show logs of pulled revisions."
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: bzrlib/builtins.py:1136
556
 
msgid ""
557
 
"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory."
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: bzrlib/builtins.py:1139
561
 
msgid ""
562
 
"Perform a local pull in a bound branch.  Local pulls are not applied to the "
563
 
"master branch."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: bzrlib/builtins.py:1168
567
 
msgid "Need working tree for --show-base."
568
 
msgstr "Ein Arbeitsbaum wird für --show-base benötigt."
569
 
 
570
 
#: bzrlib/builtins.py:1184
571
 
msgid "No pull location known or specified."
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: bzrlib/builtins.py:1190
575
 
#, python-format
576
 
msgid "Using saved parent location: %s\n"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: bzrlib/builtins.py:1197 bzrlib/builtins.py:4393
580
 
msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: bzrlib/builtins.py:1238
584
 
msgid "Update a mirror of this branch."
585
 
msgstr "Eine Spiegelung dieses Zweiges aktualisieren."
586
 
 
587
 
#: bzrlib/builtins.py:1240
588
 
msgid ""
589
 
"The target branch will not have its working tree populated because this\n"
590
 
"is both expensive, and is not supported on remote file systems."
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: bzrlib/builtins.py:1243
594
 
msgid ""
595
 
"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n"
596
 
"the future."
597
 
msgstr ""
598
 
"Einige intelligente Server oder Protokolle legen den Arbeitsbaum\n"
599
 
"*möglicherweise* in die Zukunft."
600
 
 
601
 
#: bzrlib/builtins.py:1246
602
 
msgid ""
603
 
"This command only works on branches that have not diverged.  Branches are\n"
604
 
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n"
605
 
"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch."
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: bzrlib/builtins.py:1250
609
 
msgid ""
610
 
"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n"
611
 
"the other branch completely, discarding its unmerged changes."
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: bzrlib/builtins.py:1253
615
 
msgid ""
616
 
"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n"
617
 
"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n"
618
 
"After that you will be able to do a push without '--overwrite'."
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: bzrlib/builtins.py:1257
622
 
msgid ""
623
 
"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n"
624
 
"--no-remember to avoid setting it).  After that, you can omit the\n"
625
 
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
626
 
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: bzrlib/builtins.py:1262
630
 
msgid ""
631
 
"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n"
632
 
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
633
 
"-Olog_format=<other_format>."
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#: bzrlib/builtins.py:1273 bzrlib/foreign.py:272
637
 
msgid ""
638
 
"Branch to push from, rather than the one containing the working directory."
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: bzrlib/builtins.py:1276
642
 
msgid ""
643
 
"By default push will fail if the target directory exists, but does not "
644
 
"already have a control directory.  This flag will allow push to proceed."
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: bzrlib/builtins.py:1281
648
 
msgid ""
649
 
"Create a stacked branch that references the public location of the parent "
650
 
"branch."
651
 
msgstr ""
652
 
"Einen gestapelten Zweig anlegen, der auf den öffentlichen Pfad des "
653
 
"übergeordneten Zweigs referenziert."
654
 
 
655
 
#: bzrlib/builtins.py:1284
656
 
msgid ""
657
 
"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit "
658
 
"history. Only the work not present in the referenced branch is included in "
659
 
"the branch created."
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: bzrlib/builtins.py:1289 bzrlib/foreign.py:279
663
 
msgid ""
664
 
"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
665
 
"strict disables the check."
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: bzrlib/builtins.py:1292
669
 
msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it."
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#: bzrlib/builtins.py:1336
673
 
msgid "Could not determine branch to refer to."
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#: bzrlib/builtins.py:1345
677
 
#, python-format
678
 
msgid ""
679
 
"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), "
680
 
"use 'bzr push :parent'."
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#: bzrlib/builtins.py:1351 bzrlib/foreign.py:306
684
 
msgid "No push location known or specified."
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: bzrlib/builtins.py:1355
688
 
#, python-format
689
 
msgid "Using saved push location: %s"
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: bzrlib/builtins.py:1365
693
 
msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch."
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: bzrlib/builtins.py:1367
697
 
msgid ""
698
 
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n"
699
 
"be used.  In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create "
700
 
"./bar.\n"
701
 
"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
702
 
"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
703
 
"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n"
704
 
"create ./foo-bar."
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: bzrlib/builtins.py:1374
708
 
msgid ""
709
 
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
710
 
"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"."
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#: bzrlib/builtins.py:1377
714
 
msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated."
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: bzrlib/builtins.py:1387
718
 
msgid "Create a branch without a working-tree."
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: bzrlib/builtins.py:1389
722
 
msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch."
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: bzrlib/builtins.py:1392
726
 
msgid ""
727
 
"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will "
728
 
"depend on the availability of the source branch for all operations."
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: bzrlib/builtins.py:1396
732
 
msgid "Do not use a shared repository, even if available."
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: bzrlib/builtins.py:1398
736
 
msgid ""
737
 
"By default branch will fail if the target directory exists, but does not "
738
 
"already have a control directory.  This flag will allow branch to proceed."
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#: bzrlib/builtins.py:1403
742
 
msgid "Bind new branch to from location."
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: bzrlib/builtins.py:1450
746
 
#, python-format
747
 
msgid "Target directory \"%s\" already exists."
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: bzrlib/builtins.py:1462
751
 
#, python-format
752
 
msgid "Parent of \"%s\" does not exist."
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: bzrlib/builtins.py:1481
756
 
msgid "The branch {0} has no revision {1}."
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: bzrlib/builtins.py:1496 bzrlib/push.py:53
760
 
#, python-format
761
 
msgid "Created new stacked branch referring to %s."
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#: bzrlib/builtins.py:1500
765
 
#, python-format
766
 
msgid "Branched %d revision."
767
 
msgid_plural "Branched %d revisions."
768
 
msgstr[0] ""
769
 
msgstr[1] ""
770
 
 
771
 
#: bzrlib/builtins.py:1505
772
 
#, python-format
773
 
msgid "New branch bound to %s"
774
 
msgstr ""
775
 
 
776
 
#: bzrlib/builtins.py:1510 bzrlib/builtins.py:6256
777
 
#, python-format
778
 
msgid "Switched to branch: %s"
779
 
msgstr "Zu Zweig gewechselt: %s"
780
 
 
781
 
#: bzrlib/builtins.py:1515
782
 
msgid "List the branches available at the current location."
783
 
msgstr "Die verfügbaren Zweige an der aktuellen Stelle auflisten."
784
 
 
785
 
#: bzrlib/builtins.py:1517
786
 
msgid ""
787
 
"This command will print the names of all the branches at the current\n"
788
 
"location."
789
 
msgstr ""
790
 
"Dieser Befehl wird die Namen aller verfügbaren Zweige\n"
791
 
"an der aktuellen Stelle auflisten."
792
 
 
793
 
#: bzrlib/builtins.py:1524
794
 
msgid ""
795
 
"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified "
796
 
"location."
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#: bzrlib/builtins.py:1554
800
 
msgid "(default)"
801
 
msgstr "(Vorgabe)"
802
 
 
803
 
#: bzrlib/builtins.py:1566
804
 
msgid "Create a new checkout of an existing branch."
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: bzrlib/builtins.py:1568
808
 
msgid ""
809
 
"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree "
810
 
"for\n"
811
 
"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working "
812
 
"tree\n"
813
 
"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n"
814
 
"location using SFTP."
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: bzrlib/builtins.py:1573
818
 
msgid ""
819
 
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION "
820
 
"will\n"
821
 
"be used.  In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create "
822
 
"./bar.\n"
823
 
"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
824
 
"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
825
 
"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n"
826
 
"create ./foo-bar."
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: bzrlib/builtins.py:1580
830
 
msgid ""
831
 
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
832
 
"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be "
833
 
"immediately\n"
834
 
"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine "
835
 
"old\n"
836
 
"code.)"
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: bzrlib/builtins.py:1590
840
 
msgid ""
841
 
"Perform a lightweight checkout.  Lightweight checkouts depend on access to "
842
 
"the branch for every operation.  Normal checkouts can perform common "
843
 
"operations like diff and status without such access, and also support local "
844
 
"commits."
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: bzrlib/builtins.py:1597
848
 
msgid "Get file contents from this tree."
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: bzrlib/builtins.py:1599
852
 
msgid "Hard-link working tree files where possible."
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: bzrlib/builtins.py:1640
856
 
msgid ""
857
 
"Show list of renamed files.\n"
858
 
"    "
859
 
msgstr ""
860
 
"Liste der umbenannten Dateien zeigen.\n"
861
 
"    "
862
 
 
863
 
#: bzrlib/builtins.py:1670
864
 
msgid "Update a working tree to a new revision."
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: bzrlib/builtins.py:1672
868
 
msgid ""
869
 
"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n"
870
 
"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n"
871
 
"that revision the basis revision for the working tree.  "
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: bzrlib/builtins.py:1676
875
 
msgid ""
876
 
"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n"
877
 
"that is out of date from its branch."
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: bzrlib/builtins.py:1679
881
 
msgid ""
882
 
"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n"
883
 
"across and remain as uncommitted changes after the update.  To discard\n"
884
 
"these changes, use 'bzr revert'.  The uncommitted changes may conflict\n"
885
 
"with the changes brought in by the change in basis revision."
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#: bzrlib/builtins.py:1684
889
 
msgid ""
890
 
"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n"
891
 
"the branch from the master."
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#: bzrlib/builtins.py:1687
895
 
msgid ""
896
 
"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n"
897
 
"working tree has just a single basis revision.  If you want to restore a\n"
898
 
"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n"
899
 
"update'.  If you want to restore a file to its state in a previous\n"
900
 
"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n"
901
 
"out the old content of that file to a new location."
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: bzrlib/builtins.py:1694
905
 
msgid ""
906
 
"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n"
907
 
"working tree to update.  By default, the working tree that contains the \n"
908
 
"current working directory is used."
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: bzrlib/builtins.py:1710
912
 
msgid "bzr update --revision takes exactly one revision"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#: bzrlib/builtins.py:1718
916
 
msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: bzrlib/builtins.py:1749
920
 
msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: bzrlib/builtins.py:1765
924
 
#, python-format
925
 
msgid ""
926
 
"branch has no revision %s\n"
927
 
"bzr update --revision only works for a revision in the branch history"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: bzrlib/builtins.py:1771
931
 
msgid "Updated to revision {0} of branch {1}"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: bzrlib/builtins.py:1775
935
 
msgid ""
936
 
"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and "
937
 
"can be committed with 'bzr commit'."
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: bzrlib/builtins.py:1784
941
 
msgid "Show information about a working tree, branch or repository."
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#: bzrlib/builtins.py:1786
945
 
msgid ""
946
 
"This command will show all known locations and formats associated to the\n"
947
 
"tree, branch or repository."
948
 
msgstr ""
949
 
 
950
 
#: bzrlib/builtins.py:1789
951
 
msgid ""
952
 
"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n"
953
 
"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n"
954
 
"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv."
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#: bzrlib/builtins.py:1793
958
 
msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions."
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: bzrlib/builtins.py:1795 bzrlib/builtins.py:3715 bzrlib/builtins.py:4845
962
 
#: bzrlib/builtins.py:6442
963
 
msgid ":Examples:"
964
 
msgstr ":Beispiele:"
965
 
 
966
 
#: bzrlib/builtins.py:1797
967
 
msgid "  Display information on the format and related locations:"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: bzrlib/builtins.py:1799
971
 
msgid "    bzr info"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: bzrlib/builtins.py:1801
975
 
msgid ""
976
 
"  Display the above together with extended format information and\n"
977
 
"  basic statistics (like the number of files in the working tree and\n"
978
 
"  number of revisions in the branch and repository):"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: bzrlib/builtins.py:1805
982
 
msgid "    bzr info -v"
983
 
msgstr "    bzr info -v"
984
 
 
985
 
#: bzrlib/builtins.py:1807
986
 
msgid "  Display the above together with number of committers to the branch:"
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: bzrlib/builtins.py:1809
990
 
msgid "    bzr info -vv"
991
 
msgstr "    bzr info -vv"
992
 
 
993
 
#: bzrlib/builtins.py:1828
994
 
msgid "Remove files or directories."
995
 
msgstr "Dateien oder Verzeichnisse entfernen."
996
 
 
997
 
#: bzrlib/builtins.py:1830
998
 
msgid ""
999
 
"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
1000
 
"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
1001
 
"will be backed up (adding an extention of the form .~#~). If no options or\n"
1002
 
"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
1003
 
"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
1004
 
msgstr ""
1005
 
 
1006
 
#: bzrlib/builtins.py:1838
1007
 
msgid "Only remove files that have never been committed."
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#: bzrlib/builtins.py:1840
1011
 
msgid "The file deletion mode to be used."
1012
 
msgstr "Der Datei-Löschmodus, der verwendet wird."
1013
 
 
1014
 
#: bzrlib/builtins.py:1841
1015
 
msgid "Deletion Strategy"
1016
 
msgstr "Lösch-Strategie"
1017
 
 
1018
 
#: bzrlib/builtins.py:1842
1019
 
msgid "Backup changed files (default)."
1020
 
msgstr "Geänderte Dateien sichern (Vorgabe)."
1021
 
 
1022
 
#: bzrlib/builtins.py:1843
1023
 
msgid "Delete from bzr but leave the working copy."
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: bzrlib/builtins.py:1844
1027
 
msgid "Don't backup changed files."
1028
 
msgstr "Geänderte Dateien nicht sichern."
1029
 
 
1030
 
#: bzrlib/builtins.py:1845
1031
 
msgid ""
1032
 
"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even "
1033
 
"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)"
1034
 
msgstr ""
1035
 
 
1036
 
#: bzrlib/builtins.py:1854
1037
 
msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)"
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#: bzrlib/builtins.py:1871
1041
 
msgid "No matching files."
1042
 
msgstr "Keine zutreffenden Dateien."
1043
 
 
1044
 
#: bzrlib/builtins.py:1932
1045
 
msgid "Reconcile bzr metadata in a branch."
1046
 
msgstr ""
1047
 
 
1048
 
#: bzrlib/builtins.py:1934
1049
 
msgid ""
1050
 
"This can correct data mismatches that may have been caused by\n"
1051
 
"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n"
1052
 
"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n"
1053
 
"advises you to run it."
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: bzrlib/builtins.py:1939
1057
 
msgid ""
1058
 
"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n"
1059
 
"also attempted, which will check that data like the tree root\n"
1060
 
"id which was not present in very early bzr versions is represented\n"
1061
 
"correctly in both branches."
1062
 
msgstr ""
1063
 
 
1064
 
#: bzrlib/builtins.py:1944
1065
 
msgid ""
1066
 
"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n"
1067
 
"a potential saving in disk space or performance gain."
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: bzrlib/builtins.py:1947
1071
 
msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp."
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
1075
 
msgid ""
1076
 
"Format for the bzr 2.0 series.\n"
1077
 
"Uses group-compress storage.\n"
1078
 
"Provides rich roots which are a one-way transition.\n"
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
1081
 
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
1082
 
msgid ""
1083
 
"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with "
1084
 
"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. "
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750
1088
 
msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: bzrlib/builtins.py:2015
1092
 
msgid "Make a directory into a versioned branch."
1093
 
msgstr "Ein Verzeichnis zu einem versionierten Entwicklungszweig machen."
1094
 
 
1095
 
#: bzrlib/builtins.py:2017
1096
 
msgid ""
1097
 
"Use this to create an empty branch, or before importing an\n"
1098
 
"existing project."
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#: bzrlib/builtins.py:2020
1102
 
msgid ""
1103
 
"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n"
1104
 
"the history of the branch will be stored in the repository.  Otherwise\n"
1105
 
"init creates a standalone branch which carries its own history\n"
1106
 
"in the .bzr directory."
1107
 
msgstr ""
1108
 
 
1109
 
#: bzrlib/builtins.py:2025
1110
 
msgid ""
1111
 
"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n"
1112
 
"the tree can be populated with 'bzr checkout'."
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: bzrlib/builtins.py:2028
1116
 
msgid "Recipe for importing a tree of files::"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: bzrlib/builtins.py:2030
1120
 
msgid ""
1121
 
"    cd ~/project\n"
1122
 
"    bzr init\n"
1123
 
"    bzr add .\n"
1124
 
"    bzr status\n"
1125
 
"    bzr commit -m \"imported project\""
1126
 
msgstr ""
1127
 
 
1128
 
#: bzrlib/builtins.py:2041
1129
 
msgid ""
1130
 
"Create the path leading up to the branch if it does not already exist."
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: bzrlib/builtins.py:2044
1134
 
msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"."
1135
 
msgstr "Geben Sie ein Format für diesen Zweig an. Siehe »help formats«."
1136
 
 
1137
 
#: bzrlib/builtins.py:2052
1138
 
msgid ""
1139
 
"Never change revnos or the existing log.  Append revisions to it only."
1140
 
msgstr ""
1141
 
 
1142
 
#: bzrlib/builtins.py:2055
1143
 
msgid "Create a branch without a working tree."
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: bzrlib/builtins.py:2075 bzrlib/push.py:110
1147
 
#, python-format
1148
 
msgid ""
1149
 
"Parent directory of %s does not exist.\n"
1150
 
"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories."
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: bzrlib/builtins.py:2109
1154
 
msgid ""
1155
 
"This branch format cannot be set to append-revisions-only.  Try --default."
1156
 
msgstr ""
1157
 
 
1158
 
#: bzrlib/builtins.py:2120
1159
 
msgid "Created a {0} (format: {1})\n"
1160
 
msgstr "Ein {0} wurde erstellt (Format: {1})\n"
1161
 
 
1162
 
#: bzrlib/builtins.py:2129
1163
 
#, python-format
1164
 
msgid "Using shared repository: %s\n"
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#: bzrlib/builtins.py:2133
1168
 
msgid "Create a shared repository for branches to share storage space."
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: bzrlib/builtins.py:2135
1172
 
msgid ""
1173
 
"New branches created under the repository directory will store their\n"
1174
 
"revisions in the repository, not in the branch directory.  For branches\n"
1175
 
"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n"
1176
 
"speeds up the creation of new branches."
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#: bzrlib/builtins.py:2140
1180
 
msgid ""
1181
 
"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n"
1182
 
"will not have working trees by default.  They will still exist as \n"
1183
 
"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n"
1184
 
"files at a certain revision.  This can be useful for repositories that\n"
1185
 
"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n"
1186
 
"branches, such as on a server."
1187
 
msgstr ""
1188
 
 
1189
 
#: bzrlib/builtins.py:2147
1190
 
msgid ""
1191
 
":Examples:\n"
1192
 
"    Create a shared repository holding just branches::"
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#: bzrlib/builtins.py:2150
1196
 
msgid ""
1197
 
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1198
 
"        bzr init repo/trunk"
1199
 
msgstr ""
1200
 
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1201
 
"        bzr init repo/trunk"
1202
 
 
1203
 
#: bzrlib/builtins.py:2153
1204
 
msgid "    Make a lightweight checkout elsewhere::"
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#: bzrlib/builtins.py:2155
1208
 
msgid ""
1209
 
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1210
 
"        cd trunk-checkout\n"
1211
 
"        (add files here)"
1212
 
msgstr ""
1213
 
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1214
 
"        cd trunk-checkout\n"
1215
 
"        (Hier Dateien hinzufügen)"
1216
 
 
1217
 
#: bzrlib/builtins.py:2163
1218
 
msgid ""
1219
 
"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details."
1220
 
msgstr ""
1221
 
 
1222
 
#: bzrlib/builtins.py:2167
1223
 
msgid "Repository format"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#: bzrlib/builtins.py:2169
1227
 
msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree."
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#: bzrlib/builtins.py:2195
1231
 
msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches."
1232
 
msgstr ""
1233
 
 
1234
 
#: bzrlib/builtins.py:2197
1235
 
msgid ""
1236
 
"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n"
1237
 
"If files are given, only the changes in those files are listed.\n"
1238
 
"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n"
1239
 
"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n"
1240
 
"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n"
1241
 
"given."
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
 
#: bzrlib/builtins.py:2204
1245
 
msgid ""
1246
 
"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n"
1247
 
"produces patches suitable for \"patch -p1\"."
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: bzrlib/builtins.py:2207
1251
 
msgid ""
1252
 
"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n"
1253
 
"differences are computed between the two specified revisions.  That\n"
1254
 
"is, the command does not show the changes introduced by the first \n"
1255
 
"revision in the range.  This differs from the interpretation of \n"
1256
 
"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n"
1257
 
"in the range."
1258
 
msgstr ""
1259
 
 
1260
 
#: bzrlib/builtins.py:2214
1261
 
msgid ""
1262
 
":Exit values:\n"
1263
 
"    1 - changed\n"
1264
 
"    2 - unrepresentable changes\n"
1265
 
"    3 - error\n"
1266
 
"    0 - no change"
1267
 
msgstr ""
1268
 
":Rückgabewerte:\n"
1269
 
"    1 - Geändert\n"
1270
 
"    2 - Nicht darstellbare Änderungen\n"
1271
 
"    3 - Fehler\n"
1272
 
"    0 - Keine Änderungen"
1273
 
 
1274
 
#: bzrlib/builtins.py:2220
1275
 
msgid ""
1276
 
":Examples:\n"
1277
 
"    Shows the difference in the working tree versus the last commit::"
1278
 
msgstr ""
1279
 
 
1280
 
#: bzrlib/builtins.py:2223
1281
 
msgid "        bzr diff"
1282
 
msgstr "        bzr diff"
1283
 
 
1284
 
#: bzrlib/builtins.py:2225
1285
 
msgid "    Difference between the working tree and revision 1::"
1286
 
msgstr ""
1287
 
 
1288
 
#: bzrlib/builtins.py:2227
1289
 
msgid "        bzr diff -r1"
1290
 
msgstr "        bzr diff -r1"
1291
 
 
1292
 
#: bzrlib/builtins.py:2229
1293
 
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1::"
1294
 
msgstr ""
1295
 
 
1296
 
#: bzrlib/builtins.py:2231
1297
 
msgid "        bzr diff -r1..3"
1298
 
msgstr "        bzr diff -r1..3"
1299
 
 
1300
 
#: bzrlib/builtins.py:2233
1301
 
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: bzrlib/builtins.py:2235
1305
 
msgid "        bzr diff -r1..3 xxx"
1306
 
msgstr "        bzr diff -r1..3 xxx"
1307
 
 
1308
 
#: bzrlib/builtins.py:2237
1309
 
msgid "    The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::"
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#: bzrlib/builtins.py:2239
1313
 
msgid "        bzr diff -c2"
1314
 
msgstr "        bzr diff -c2"
1315
 
 
1316
 
#: bzrlib/builtins.py:2241
1317
 
msgid ""
1318
 
"    To see the changes introduced by revision X::\n"
1319
 
"    \n"
1320
 
"        bzr diff -cX"
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#: bzrlib/builtins.py:2245
1324
 
msgid ""
1325
 
"    Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n"
1326
 
"    compared to the left hand parent. To see the changes against\n"
1327
 
"    another parent, use::"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: bzrlib/builtins.py:2249
1331
 
msgid "        bzr diff -r<chosen_parent>..X"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: bzrlib/builtins.py:2251
1335
 
msgid ""
1336
 
"    The changes between the current revision and the previous revision\n"
1337
 
"    (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)"
1338
 
msgstr ""
1339
 
 
1340
 
#: bzrlib/builtins.py:2254
1341
 
msgid "        bzr diff -r-2.."
1342
 
msgstr "        bzr diff -r-2.."
1343
 
 
1344
 
#: bzrlib/builtins.py:2256
1345
 
msgid "    Show just the differences for file NEWS::"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: bzrlib/builtins.py:2258
1349
 
msgid "        bzr diff NEWS"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: bzrlib/builtins.py:2260
1353
 
msgid "    Show the differences in working tree xxx for file NEWS::"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: bzrlib/builtins.py:2262
1357
 
msgid "        bzr diff xxx/NEWS"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: bzrlib/builtins.py:2264
1361
 
msgid "    Show the differences from branch xxx to this working tree:"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: bzrlib/builtins.py:2266
1365
 
msgid "        bzr diff --old xxx"
1366
 
msgstr "        bzr diff --old xxx"
1367
 
 
1368
 
#: bzrlib/builtins.py:2268
1369
 
msgid "    Show the differences between two branches for file NEWS::"
1370
 
msgstr ""
1371
 
 
1372
 
#: bzrlib/builtins.py:2270
1373
 
msgid "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: bzrlib/builtins.py:2272
1377
 
msgid "    Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: bzrlib/builtins.py:2274
1381
 
msgid ""
1382
 
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
1383
 
"        \n"
1384
 
"    Show the differences using a custom diff program with options::\n"
1385
 
"    \n"
1386
 
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: bzrlib/builtins.py:2284
1390
 
msgid "Pass these options to the external diff program."
1391
 
msgstr "Diese Optionen an das externe Programm diff übergeben."
1392
 
 
1393
 
#: bzrlib/builtins.py:2287
1394
 
msgid ""
1395
 
"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a "
1396
 
"colon. (eg \"old/:new/\")."
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: bzrlib/builtins.py:2290
1400
 
msgid "Branch/tree to compare from."
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#: bzrlib/builtins.py:2294
1404
 
msgid "Branch/tree to compare to."
1405
 
msgstr ""
1406
 
 
1407
 
#: bzrlib/builtins.py:2300
1408
 
msgid "Use this command to compare files."
1409
 
msgstr "Diesen Befehl zum Vergleichen von Dateien benutzen."
1410
 
 
1411
 
#: bzrlib/builtins.py:2305
1412
 
msgid "Diff format to use."
1413
 
msgstr "Diff-Format, das benutzt werden soll."
1414
 
 
1415
 
#: bzrlib/builtins.py:2307
1416
 
msgid "Diff format"
1417
 
msgstr "Diff-Format"
1418
 
 
1419
 
#: bzrlib/builtins.py:2329
1420
 
msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")"
1421
 
msgstr ""
1422
 
 
1423
 
#: bzrlib/builtins.py:2333
1424
 
msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers"
1425
 
msgstr ""
1426
 
 
1427
 
#: bzrlib/builtins.py:2338 bzrlib/builtins.py:2736 bzrlib/builtins.py:2749
1428
 
#: bzrlib/builtins.py:2757 bzrlib/builtins.py:4919
1429
 
msgid "{0} and {1} are mutually exclusive"
1430
 
msgstr "{0} und {1} schließen sich gegenseitig aus"
1431
 
 
1432
 
#: bzrlib/builtins.py:2358
1433
 
msgid ""
1434
 
"List files deleted in the working tree.\n"
1435
 
"    "
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: bzrlib/builtins.py:2436
1439
 
msgid "Show the tree root directory."
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: bzrlib/builtins.py:2438
1443
 
msgid ""
1444
 
"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n"
1445
 
"directory."
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#: bzrlib/builtins.py:2453
1449
 
msgid "The limit argument must be an integer."
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: bzrlib/builtins.py:2461
1453
 
msgid "The levels argument must be an integer."
1454
 
msgstr ""
1455
 
 
1456
 
#: bzrlib/builtins.py:2466
1457
 
msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch."
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: bzrlib/builtins.py:2468
1461
 
msgid ""
1462
 
"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n"
1463
 
"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n"
1464
 
"are given, the branch containing the working directory is logged.\n"
1465
 
"Here are some simple examples::"
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: bzrlib/builtins.py:2473
1469
 
msgid ""
1470
 
"  bzr log                       log the current branch\n"
1471
 
"  bzr log foo.py                log a file in its branch\n"
1472
 
"  bzr log http://server/branch  log a branch on a server"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#: bzrlib/builtins.py:2477
1476
 
msgid ""
1477
 
"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n"
1478
 
"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n"
1479
 
"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n"
1480
 
"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n"
1481
 
"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n"
1482
 
"were merged."
1483
 
msgstr ""
1484
 
 
1485
 
#: bzrlib/builtins.py:2484
1486
 
msgid ":Output control:"
1487
 
msgstr ":Ausgabesteuerung:"
1488
 
 
1489
 
#: bzrlib/builtins.py:2486
1490
 
msgid ""
1491
 
"  The log format controls how information about each revision is\n"
1492
 
"  displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n"
1493
 
"  and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n"
1494
 
"  for more details on log formats."
1495
 
msgstr ""
1496
 
 
1497
 
#: bzrlib/builtins.py:2491
1498
 
msgid ""
1499
 
"  The following options can be used to control what information is\n"
1500
 
"  displayed::"
1501
 
msgstr ""
1502
 
 
1503
 
#: bzrlib/builtins.py:2494
1504
 
msgid ""
1505
 
"    -l N        display a maximum of N revisions\n"
1506
 
"    -n N        display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n"
1507
 
"    -v          display a status summary (delta) for each revision\n"
1508
 
"    -p          display a diff (patch) for each revision\n"
1509
 
"    --show-ids  display revision-ids (and file-ids), not just revnos"
1510
 
msgstr ""
1511
 
 
1512
 
#: bzrlib/builtins.py:2500
1513
 
msgid ""
1514
 
"  Note that the default number of levels to display is a function of the\n"
1515
 
"  log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n"
1516
 
"  just the top level (mainline)."
1517
 
msgstr ""
1518
 
 
1519
 
#: bzrlib/builtins.py:2504
1520
 
msgid ""
1521
 
"  Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n"
1522
 
"  the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n"
1523
 
"  instead, use the -vv option."
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: bzrlib/builtins.py:2508
1527
 
msgid ":Ordering control:"
1528
 
msgstr ":Sortierungssteuerung:"
1529
 
 
1530
 
#: bzrlib/builtins.py:2510
1531
 
msgid ""
1532
 
"  To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n"
1533
 
"  In most cases, using this option will have little impact on the total\n"
1534
 
"  time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n"
1535
 
"  display revisions like --reverse does when it can."
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: bzrlib/builtins.py:2515
1539
 
msgid ":Revision filtering:"
1540
 
msgstr ":Revision-Filtern:"
1541
 
 
1542
 
#: bzrlib/builtins.py:2517
1543
 
msgid ""
1544
 
"  The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n"
1545
 
"  to filter against. The various forms are shown below::"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: bzrlib/builtins.py:2520
1549
 
msgid ""
1550
 
"    -rX      display revision X\n"
1551
 
"    -rX..    display revision X and later\n"
1552
 
"    -r..Y    display up to and including revision Y\n"
1553
 
"    -rX..Y   display from X to Y inclusive"
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#: bzrlib/builtins.py:2525
1557
 
msgid ""
1558
 
"  See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n"
1559
 
"  Some common examples are given below::"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: bzrlib/builtins.py:2528
1563
 
msgid ""
1564
 
"    -r-1                show just the tip\n"
1565
 
"    -r-10..             show the last 10 mainline revisions\n"
1566
 
"    -rsubmit:..         show what's new on this branch\n"
1567
 
"    -rancestor:path..   show changes since the common ancestor of this\n"
1568
 
"                        branch and the one at location path\n"
1569
 
"    -rdate:yesterday..  show changes since yesterday"
1570
 
msgstr ""
1571
 
 
1572
 
#: bzrlib/builtins.py:2535
1573
 
msgid ""
1574
 
"  When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n"
1575
 
"  revision Y and searches back in history through the primary\n"
1576
 
"  (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n"
1577
 
"  top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n"
1578
 
"  along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n"
1579
 
"  a nested merge revision and the log will be truncated accordingly."
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#: bzrlib/builtins.py:2542
1583
 
msgid ":Path filtering:"
1584
 
msgstr ":Pfad-Filtern:"
1585
 
 
1586
 
#: bzrlib/builtins.py:2544
1587
 
msgid ""
1588
 
"  If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n"
1589
 
"  will be filtered to show only those revisions that changed the\n"
1590
 
"  nominated files or directories."
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#: bzrlib/builtins.py:2548
1594
 
msgid ""
1595
 
"  Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n"
1596
 
"  deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n"
1597
 
"  the end or start of the range."
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#: bzrlib/builtins.py:2552
1601
 
msgid ""
1602
 
"  Historical context is also important when interpreting pathnames of\n"
1603
 
"  renamed files/directories. Consider the following example:"
1604
 
msgstr ""
1605
 
 
1606
 
#: bzrlib/builtins.py:2555
1607
 
msgid ""
1608
 
"  * revision 1: add tutorial.txt\n"
1609
 
"  * revision 2: modify tutorial.txt\n"
1610
 
"  * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: bzrlib/builtins.py:2559
1614
 
msgid "  In this case:"
1615
 
msgstr "  In diesem Fall:"
1616
 
 
1617
 
#: bzrlib/builtins.py:2561
1618
 
msgid "  * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#: bzrlib/builtins.py:2563
1622
 
msgid ""
1623
 
"  * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3"
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: bzrlib/builtins.py:2565
1627
 
msgid ""
1628
 
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n"
1629
 
"    the original file in revision 2."
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#: bzrlib/builtins.py:2568
1633
 
msgid ""
1634
 
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n"
1635
 
"    was no file called guide.txt in revision 2."
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: bzrlib/builtins.py:2571
1639
 
msgid ""
1640
 
"  Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n"
1641
 
"  explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n"
1642
 
"  until it was last renamed)."
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: bzrlib/builtins.py:2575
1646
 
msgid ":Other filtering:"
1647
 
msgstr ":Anderes Filtern:"
1648
 
 
1649
 
#: bzrlib/builtins.py:2577
1650
 
msgid ""
1651
 
"  The --match option can be used for finding revisions that match a\n"
1652
 
"  regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n"
1653
 
"  Specifying the option several times will match any of the supplied\n"
1654
 
"  expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n"
1655
 
"  --match-message can be used to only match a specific field."
1656
 
msgstr ""
1657
 
 
1658
 
#: bzrlib/builtins.py:2583
1659
 
msgid ":Tips & tricks:"
1660
 
msgstr ":Tipps & Tricks:"
1661
 
 
1662
 
#: bzrlib/builtins.py:2585
1663
 
msgid ""
1664
 
"  GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n"
1665
 
"  line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n"
1666
 
"  bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface.  See the Plugin\n"
1667
 
"  Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> and\n"
1668
 
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>.  "
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: bzrlib/builtins.py:2591
1672
 
msgid ""
1673
 
"  You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::"
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#: bzrlib/builtins.py:2593
1677
 
msgid ""
1678
 
"    [ALIASES]\n"
1679
 
"    tip = log -r-1\n"
1680
 
"    top = log -l10 --line\n"
1681
 
"    show = log -v -p"
1682
 
msgstr ""
1683
 
 
1684
 
#: bzrlib/builtins.py:2598
1685
 
msgid ""
1686
 
"  ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n"
1687
 
"  will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n"
1688
 
"  particular revision X,  ``bzr show -rX``."
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#: bzrlib/builtins.py:2602
1692
 
msgid ""
1693
 
"  If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n"
1694
 
"  use ``bzr log -n0 -rX``."
1695
 
msgstr ""
1696
 
 
1697
 
#: bzrlib/builtins.py:2605
1698
 
msgid ""
1699
 
"  ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n"
1700
 
"  very slow. A fix for this issue is currently under development.\n"
1701
 
"  With or without that fix, it is recommended that a revision range\n"
1702
 
"  be given when using the -v option."
1703
 
msgstr ""
1704
 
 
1705
 
#: bzrlib/builtins.py:2610
1706
 
msgid ""
1707
 
"  bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n"
1708
 
"  used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n"
1709
 
"  Among other features, this plugin can find all revisions containing\n"
1710
 
"  a list of words but not others."
1711
 
msgstr ""
1712
 
 
1713
 
#: bzrlib/builtins.py:2615
1714
 
msgid ""
1715
 
"  When exploring non-mainline history on large projects with deep\n"
1716
 
"  history, the performance of log can be greatly improved by installing\n"
1717
 
"  the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n"
1718
 
"  trading disk space for faster speed."
1719
 
msgstr ""
1720
 
 
1721
 
#: bzrlib/builtins.py:2624
1722
 
msgid "Show from oldest to newest."
1723
 
msgstr ""
1724
 
 
1725
 
#: bzrlib/builtins.py:2627
1726
 
msgid "Show files changed in each revision."
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: bzrlib/builtins.py:2633
1730
 
msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"."
1731
 
msgstr ""
1732
 
 
1733
 
#: bzrlib/builtins.py:2637
1734
 
msgid "What names to list as authors - first, all or committer."
1735
 
msgstr ""
1736
 
 
1737
 
#: bzrlib/builtins.py:2638
1738
 
msgid "Authors"
1739
 
msgstr "Autoren"
1740
 
 
1741
 
#: bzrlib/builtins.py:2643
1742
 
msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat."
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: bzrlib/builtins.py:2653
1746
 
msgid "Limit the output to the first N revisions."
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: bzrlib/builtins.py:2658
1750
 
msgid "Show changes made in each revision as a patch."
1751
 
msgstr ""
1752
 
 
1753
 
#: bzrlib/builtins.py:2660
1754
 
msgid "Show merged revisions like --levels 0 does."
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: bzrlib/builtins.py:2664
1758
 
msgid "Do not report commits with more than one parent."
1759
 
msgstr ""
1760
 
 
1761
 
#: bzrlib/builtins.py:2666
1762
 
msgid ""
1763
 
"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -"
1764
 
"rX..Y)."
1765
 
msgstr ""
1766
 
 
1767
 
#: bzrlib/builtins.py:2670
1768
 
msgid "Show digital signature validity."
1769
 
msgstr ""
1770
 
 
1771
 
#: bzrlib/builtins.py:2673
1772
 
msgid "Show revisions whose properties match this expression."
1773
 
msgstr ""
1774
 
 
1775
 
#: bzrlib/builtins.py:2677
1776
 
msgid "Show revisions whose message matches this expression."
1777
 
msgstr ""
1778
 
 
1779
 
#: bzrlib/builtins.py:2681
1780
 
msgid "Show revisions whose committer matches this expression."
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
 
#: bzrlib/builtins.py:2685
1784
 
msgid "Show revisions whose authors match this expression."
1785
 
msgstr ""
1786
 
 
1787
 
#: bzrlib/builtins.py:2689
1788
 
msgid "Show revisions whose bugs match this expression."
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: bzrlib/builtins.py:2743
1792
 
msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions"
1793
 
msgstr ""
1794
 
 
1795
 
#: bzrlib/builtins.py:2771
1796
 
#, python-format
1797
 
msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: bzrlib/builtins.py:2888
1801
 
#, python-format
1802
 
msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches."
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: bzrlib/builtins.py:2904
1806
 
#, python-format
1807
 
msgid "bzr %s --revision takes one or two values."
1808
 
msgstr ""
1809
 
 
1810
 
#: bzrlib/builtins.py:2949
1811
 
msgid ""
1812
 
"List files in a tree.\n"
1813
 
"    "
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: bzrlib/builtins.py:2958
1817
 
msgid "Recurse into subdirectories."
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: bzrlib/builtins.py:2960
1821
 
msgid "Print paths relative to the root of the branch."
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#: bzrlib/builtins.py:2962
1825
 
msgid "Print unknown files."
1826
 
msgstr "Unbekannte Dateien ausgeben."
1827
 
 
1828
 
#: bzrlib/builtins.py:2963
1829
 
msgid "Print versioned files."
1830
 
msgstr "Versionierte Dateien ausgeben."
1831
 
 
1832
 
#: bzrlib/builtins.py:2966
1833
 
msgid "Print ignored files."
1834
 
msgstr "Ignorierte Dateien ausgeben."
1835
 
 
1836
 
#: bzrlib/builtins.py:2968
1837
 
msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink."
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#: bzrlib/builtins.py:2981
1841
 
msgid "invalid kind specified"
1842
 
msgstr ""
1843
 
 
1844
 
#: bzrlib/builtins.py:2984
1845
 
msgid "Cannot set both --verbose and --null"
1846
 
msgstr ""
1847
 
 
1848
 
#: bzrlib/builtins.py:2993
1849
 
msgid "cannot specify both --from-root and PATH"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#: bzrlib/builtins.py:3080
1853
 
msgid "Ignore specified files or patterns."
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#: bzrlib/builtins.py:3082
1857
 
msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns."
1858
 
msgstr ""
1859
 
 
1860
 
#: bzrlib/builtins.py:3084
1861
 
msgid ""
1862
 
"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n"
1863
 
"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n"
1864
 
"created file. The ignore command will also automatically add the \n"
1865
 
".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n"
1866
 
"the use of the ignore command will require an explicit add command."
1867
 
msgstr ""
1868
 
 
1869
 
#: bzrlib/builtins.py:3090
1870
 
msgid ""
1871
 
"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n"
1872
 
"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n"
1873
 
"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n"
1874
 
"it."
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#: bzrlib/builtins.py:3095
1878
 
msgid ""
1879
 
"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n"
1880
 
"the global ignore file can be found in the application data directory as\n"
1881
 
"C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n"
1882
 
"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n"
1883
 
"can be edited directly using an editor."
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: bzrlib/builtins.py:3101
1887
 
msgid ""
1888
 
"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n"
1889
 
"precedence over regular ignores.  Such exceptions are used to specify\n"
1890
 
"files that should be versioned which would otherwise be ignored."
1891
 
msgstr ""
1892
 
 
1893
 
#: bzrlib/builtins.py:3105
1894
 
msgid ""
1895
 
"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n"
1896
 
"precedence over the '!' exception patterns."
1897
 
msgstr ""
1898
 
 
1899
 
#: bzrlib/builtins.py:3108
1900
 
msgid ""
1901
 
":Notes: \n"
1902
 
"    \n"
1903
 
"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n"
1904
 
"  the shell on Unix."
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: bzrlib/builtins.py:3113
1908
 
msgid ""
1909
 
"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n"
1910
 
"  To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix."
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: bzrlib/builtins.py:3116
1914
 
msgid ""
1915
 
":Examples:\n"
1916
 
"    Ignore the top level Makefile::"
1917
 
msgstr ""
1918
 
 
1919
 
#: bzrlib/builtins.py:3119
1920
 
msgid "        bzr ignore ./Makefile"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: bzrlib/builtins.py:3121
1924
 
msgid "    Ignore .class files in all directories...::"
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#: bzrlib/builtins.py:3123
1928
 
msgid "        bzr ignore \"*.class\""
1929
 
msgstr ""
1930
 
 
1931
 
#: bzrlib/builtins.py:3125
1932
 
msgid "    ...but do not ignore \"special.class\"::"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: bzrlib/builtins.py:3127
1936
 
msgid "        bzr ignore \"!special.class\""
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: bzrlib/builtins.py:3129
1940
 
msgid "    Ignore files whose name begins with the \"#\" character::"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: bzrlib/builtins.py:3131
1944
 
msgid "        bzr ignore \"RE:^#\""
1945
 
msgstr "        bzr ignore \"RE:^#\""
1946
 
 
1947
 
#: bzrlib/builtins.py:3133 bzrlib/builtins.py:3137
1948
 
msgid "    Ignore .o files under the lib directory::"
1949
 
msgstr ""
1950
 
 
1951
 
#: bzrlib/builtins.py:3135
1952
 
msgid "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
1953
 
msgstr "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
1954
 
 
1955
 
#: bzrlib/builtins.py:3139
1956
 
msgid "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
1957
 
msgstr "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
1958
 
 
1959
 
#: bzrlib/builtins.py:3141
1960
 
msgid "    Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::"
1961
 
msgstr ""
1962
 
 
1963
 
#: bzrlib/builtins.py:3143
1964
 
msgid ""
1965
 
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
1966
 
"    \n"
1967
 
"    Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n"
1968
 
"    but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n"
1969
 
"    \n"
1970
 
"        bzr ignore \"*\"\n"
1971
 
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
1972
 
"        bzr ignore \"!!*~\""
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#: bzrlib/builtins.py:3157
1976
 
msgid "Display the default ignore rules that bzr uses."
1977
 
msgstr ""
1978
 
 
1979
 
#: bzrlib/builtins.py:3169
1980
 
msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules."
1981
 
msgstr ""
1982
 
 
1983
 
#: bzrlib/builtins.py:3180
1984
 
#, python-format
1985
 
msgid "Invalid ignore pattern found. %s"
1986
 
msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s"
1987
 
msgstr[0] "Ungültiges Ignorierungsmuster gefunden. %s"
1988
 
msgstr[1] "Ungültige Ignorierungsmuster gefunden. %s"
1989
 
 
1990
 
#: bzrlib/builtins.py:3189
1991
 
msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path"
1992
 
msgstr ""
1993
 
 
1994
 
#: bzrlib/builtins.py:3202
1995
 
#, python-format
1996
 
msgid ""
1997
 
"Warning: the following files are version controlled and match your ignore "
1998
 
"pattern:\n"
1999
 
"%s\n"
2000
 
"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' "
2001
 
"them.\n"
2002
 
msgstr ""
2003
 
 
2004
 
#: bzrlib/builtins.py:3209
2005
 
msgid "List ignored files and the patterns that matched them."
2006
 
msgstr ""
2007
 
 
2008
 
#: bzrlib/builtins.py:3211
2009
 
msgid ""
2010
 
"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n"
2011
 
"be ignored."
2012
 
msgstr ""
2013
 
 
2014
 
#: bzrlib/builtins.py:3214
2015
 
msgid "Alternatively, to list just the files::"
2016
 
msgstr "Alternativ, um nur die Dateien aufzulisten:"
2017
 
 
2018
 
#: bzrlib/builtins.py:3216
2019
 
msgid "    bzr ls --ignored"
2020
 
msgstr "    bzr ls --ignored"
2021
 
 
2022
 
#: bzrlib/builtins.py:3250
2023
 
#, python-format
2024
 
msgid "not a valid revision-number: %r"
2025
 
msgstr "Keine gültige Revisionsnummer: %r"
2026
 
 
2027
 
#: bzrlib/builtins.py:3257
2028
 
msgid ""
2029
 
"Export current or past revision to a destination directory or archive."
2030
 
msgstr ""
2031
 
 
2032
 
#: bzrlib/builtins.py:3259
2033
 
msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision."
2034
 
msgstr ""
2035
 
 
2036
 
#: bzrlib/builtins.py:3261
2037
 
msgid ""
2038
 
"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2.  If none is\n"
2039
 
"given, try to find the format with the extension. If no extension\n"
2040
 
"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)."
2041
 
msgstr ""
2042
 
 
2043
 
#: bzrlib/builtins.py:3265
2044
 
msgid ""
2045
 
"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n"
2046
 
"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n"
2047
 
"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format."
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: bzrlib/builtins.py:3269
2051
 
msgid ""
2052
 
"If branch is omitted then the branch containing the current working\n"
2053
 
"directory will be used."
2054
 
msgstr ""
2055
 
 
2056
 
#: bzrlib/builtins.py:3272
2057
 
msgid ""
2058
 
"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported."
2059
 
msgstr ""
2060
 
 
2061
 
#: bzrlib/builtins.py:3274
2062
 
msgid ""
2063
 
"  =================       =========================\n"
2064
 
"  Supported formats       Autodetected by extension\n"
2065
 
"  =================       =========================\n"
2066
 
"     dir                         (none)\n"
2067
 
"     tar                          .tar\n"
2068
 
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
2069
 
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
2070
 
"     zip                          .zip\n"
2071
 
"  =================       ========================="
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#: bzrlib/builtins.py:3288
2075
 
msgid "Type of file to export to."
2076
 
msgstr "Art der Datei, in die exportiert wird."
2077
 
 
2078
 
#: bzrlib/builtins.py:3291
2079
 
msgid "Apply content filters to export the convenient form."
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: bzrlib/builtins.py:3295
2083
 
msgid "Name of the root directory inside the exported file."
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: bzrlib/builtins.py:3297
2087
 
msgid ""
2088
 
"Set modification time of files to that of the last revision in which it was "
2089
 
"changed."
2090
 
msgstr ""
2091
 
 
2092
 
#: bzrlib/builtins.py:3300
2093
 
msgid ""
2094
 
"Export the working tree contents rather than that of the last revision."
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#: bzrlib/builtins.py:3319
2098
 
msgid "--uncommitted requires a working tree"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: bzrlib/builtins.py:3328
2102
 
#, python-format
2103
 
msgid "Unsupported export format: %s"
2104
 
msgstr "Nicht unterstütztes Export-Format: %s"
2105
 
 
2106
 
#: bzrlib/builtins.py:3332
2107
 
msgid ""
2108
 
"Write the contents of a file as of a given revision to standard output."
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#: bzrlib/builtins.py:3334
2112
 
msgid "If no revision is nominated, the last revision is used."
2113
 
msgstr ""
2114
 
"Wenn keine Revision bestimmt wurde, wird die neueste Revision benutzt."
2115
 
 
2116
 
#: bzrlib/builtins.py:3336
2117
 
msgid ""
2118
 
"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n"
2119
 
"binary file."
2120
 
msgstr ""
2121
 
 
2122
 
#: bzrlib/builtins.py:3342
2123
 
msgid "The path name in the old tree."
2124
 
msgstr ""
2125
 
 
2126
 
#: bzrlib/builtins.py:3343
2127
 
msgid "Apply content filters to display the convenience form."
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#: bzrlib/builtins.py:3354
2131
 
msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier"
2132
 
msgstr ""
2133
 
 
2134
 
#: bzrlib/builtins.py:3379 bzrlib/builtins.py:3391
2135
 
msgid "{0!r} is not present in revision {1}"
2136
 
msgstr "{0!r} ist in Revision {1} nicht vorhanden"
2137
 
 
2138
 
#: bzrlib/builtins.py:3414
2139
 
msgid "Commit changes into a new revision."
2140
 
msgstr ""
2141
 
 
2142
 
#: bzrlib/builtins.py:3416
2143
 
msgid ""
2144
 
"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n"
2145
 
"often done by using the --message option (getting the message from the\n"
2146
 
"command line) or by using the --file option (getting the message from\n"
2147
 
"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n"
2148
 
"the user to enter the message. To see the changed files in the\n"
2149
 
"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option."
2150
 
msgstr ""
2151
 
 
2152
 
#: bzrlib/builtins.py:3423
2153
 
msgid ""
2154
 
"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n"
2155
 
"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n"
2156
 
"as explained below."
2157
 
msgstr ""
2158
 
 
2159
 
#: bzrlib/builtins.py:3427
2160
 
msgid ":Selective commits:"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: bzrlib/builtins.py:3429
2164
 
msgid ""
2165
 
"  If selected files are specified, only changes to those files are\n"
2166
 
"  committed.  If a directory is specified then the directory and\n"
2167
 
"  everything within it is committed."
2168
 
msgstr ""
2169
 
 
2170
 
#: bzrlib/builtins.py:3433
2171
 
msgid ""
2172
 
"  When excludes are given, they take precedence over selected files.\n"
2173
 
"  For example, to commit only changes within foo, but not changes\n"
2174
 
"  within foo/bar::"
2175
 
msgstr ""
2176
 
 
2177
 
#: bzrlib/builtins.py:3437
2178
 
msgid "    bzr commit foo -x foo/bar"
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#: bzrlib/builtins.py:3439
2182
 
msgid "  A selective commit after a merge is not yet supported."
2183
 
msgstr ""
2184
 
 
2185
 
#: bzrlib/builtins.py:3441
2186
 
msgid ":Custom authors:"
2187
 
msgstr ":Benutzerdefinierte Autoren:"
2188
 
 
2189
 
#: bzrlib/builtins.py:3443
2190
 
msgid ""
2191
 
"  If the author of the change is not the same person as the committer,\n"
2192
 
"  you can specify the author's name using the --author option. The\n"
2193
 
"  name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n"
2194
 
"  \"John Doe <jdoe@example.com>\". If there is more than one author of\n"
2195
 
"  the change you can specify the option multiple times, once for each\n"
2196
 
"  author."
2197
 
msgstr ""
2198
 
 
2199
 
#: bzrlib/builtins.py:3450
2200
 
msgid ":Checks:"
2201
 
msgstr ":Prüfungen:"
2202
 
 
2203
 
#: bzrlib/builtins.py:3452
2204
 
msgid ""
2205
 
"  A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n"
2206
 
"  running the commit command. The --strict option checks for unknown\n"
2207
 
"  files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n"
2208
 
"  checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n"
2209
 
"  for details."
2210
 
msgstr ""
2211
 
 
2212
 
#: bzrlib/builtins.py:3458
2213
 
msgid ":Things to note:"
2214
 
msgstr ":Dinge, die zu beachten sind:"
2215
 
 
2216
 
#: bzrlib/builtins.py:3460
2217
 
msgid ""
2218
 
"  If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n"
2219
 
"  mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n"
2220
 
"  to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details."
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#: bzrlib/builtins.py:3464
2224
 
msgid ""
2225
 
"  Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n"
2226
 
"  to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n"
2227
 
"  option can be used to record the association between a revision and\n"
2228
 
"  one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details."
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#: bzrlib/builtins.py:3474
2232
 
msgid "Do not consider changes made to a given path."
2233
 
msgstr ""
2234
 
 
2235
 
#: bzrlib/builtins.py:3477
2236
 
msgid "Description of the new revision."
2237
 
msgstr "Beschreibung der neuen Revision."
2238
 
 
2239
 
#: bzrlib/builtins.py:3480
2240
 
msgid "Commit even if nothing has changed."
2241
 
msgstr ""
2242
 
 
2243
 
#: bzrlib/builtins.py:3484
2244
 
msgid "Take commit message from this file."
2245
 
msgstr ""
2246
 
 
2247
 
#: bzrlib/builtins.py:3486
2248
 
msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree."
2249
 
msgstr ""
2250
 
 
2251
 
#: bzrlib/builtins.py:3489
2252
 
msgid ""
2253
 
"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 "
2254
 
"08:00:00 +0100'."
2255
 
msgstr ""
2256
 
 
2257
 
#: bzrlib/builtins.py:3492
2258
 
msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")."
2259
 
msgstr ""
2260
 
 
2261
 
#: bzrlib/builtins.py:3495
2262
 
msgid "Set the author's name, if it's different from the committer."
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
#: bzrlib/builtins.py:3498
2266
 
msgid ""
2267
 
"Perform a local commit in a bound branch.  Local commits are not pushed to "
2268
 
"the master branch until a normal commit is performed."
2269
 
msgstr ""
2270
 
 
2271
 
#: bzrlib/builtins.py:3504
2272
 
msgid ""
2273
 
"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in "
2274
 
"the message editor."
2275
 
msgstr ""
2276
 
 
2277
 
#: bzrlib/builtins.py:3507
2278
 
msgid ""
2279
 
"When committing to a foreign version control system do not push data that "
2280
 
"can not be natively represented."
2281
 
msgstr ""
2282
 
 
2283
 
#: bzrlib/builtins.py:3525
2284
 
#, python-format
2285
 
msgid ""
2286
 
"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a "
2287
 
"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n"
2288
 
"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused."
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#: bzrlib/builtins.py:3534
2292
 
#, python-format
2293
 
msgid ""
2294
 
"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" "
2295
 
"for more information on this feature.\n"
2296
 
"Commit refused."
2297
 
msgstr ""
2298
 
 
2299
 
#: bzrlib/builtins.py:3543
2300
 
#, python-format
2301
 
msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused."
2302
 
msgstr ""
2303
 
 
2304
 
#: bzrlib/builtins.py:3546
2305
 
#, python-format
2306
 
msgid ""
2307
 
"%s\n"
2308
 
"Commit refused."
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: bzrlib/builtins.py:3570
2312
 
msgid "Could not parse --commit-time: "
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: bzrlib/builtins.py:3610
2316
 
msgid "please specify either --message or --file"
2317
 
msgstr "Bitte geben Sie entweder --message oder --file an"
2318
 
 
2319
 
#: bzrlib/builtins.py:3639
2320
 
msgid "please specify a commit message with either --message or --file"
2321
 
msgstr ""
2322
 
 
2323
 
#: bzrlib/builtins.py:3642
2324
 
msgid ""
2325
 
"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -"
2326
 
"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"."
2327
 
msgstr ""
2328
 
 
2329
 
#: bzrlib/builtins.py:3662
2330
 
msgid ""
2331
 
"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -"
2332
 
"-unchanged to force an empty commit."
2333
 
msgstr ""
2334
 
 
2335
 
#: bzrlib/builtins.py:3666
2336
 
msgid ""
2337
 
"Conflicts detected in working tree.  Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr "
2338
 
"resolve FILE\" to resolve."
2339
 
msgstr ""
2340
 
 
2341
 
#: bzrlib/builtins.py:3670
2342
 
msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree."
2343
 
msgstr ""
2344
 
 
2345
 
#: bzrlib/builtins.py:3673
2346
 
msgid ""
2347
 
"\n"
2348
 
"To commit to master branch, run update and then commit.\n"
2349
 
"You can also pass --local to commit to continue working disconnected."
2350
 
msgstr ""
2351
 
 
2352
 
#: bzrlib/builtins.py:3681
2353
 
msgid ""
2354
 
"Validate working tree structure, branch consistency and repository history."
2355
 
msgstr ""
2356
 
 
2357
 
#: bzrlib/builtins.py:3683
2358
 
msgid ""
2359
 
"This command checks various invariants about branch and repository storage\n"
2360
 
"to detect data corruption or bzr bugs."
2361
 
msgstr ""
2362
 
 
2363
 
#: bzrlib/builtins.py:3686
2364
 
msgid ""
2365
 
"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n"
2366
 
"detected. The output fields of the repository check are:"
2367
 
msgstr ""
2368
 
 
2369
 
#: bzrlib/builtins.py:3689
2370
 
msgid ""
2371
 
"revisions\n"
2372
 
"    This is just the number of revisions checked.  It doesn't\n"
2373
 
"    indicate a problem."
2374
 
msgstr ""
2375
 
 
2376
 
#: bzrlib/builtins.py:3693
2377
 
msgid ""
2378
 
"versionedfiles\n"
2379
 
"    This is just the number of versionedfiles checked.  It\n"
2380
 
"    doesn't indicate a problem."
2381
 
msgstr ""
2382
 
 
2383
 
#: bzrlib/builtins.py:3697
2384
 
msgid ""
2385
 
"unreferenced ancestors\n"
2386
 
"    Texts that are ancestors of other texts, but\n"
2387
 
"    are not properly referenced by the revision ancestry.  This is a\n"
2388
 
"    subtle problem that Bazaar can work around."
2389
 
msgstr ""
2390
 
 
2391
 
#: bzrlib/builtins.py:3702
2392
 
msgid ""
2393
 
"unique file texts\n"
2394
 
"    This is the total number of unique file contents\n"
2395
 
"    seen in the checked revisions.  It does not indicate a problem."
2396
 
msgstr ""
2397
 
 
2398
 
#: bzrlib/builtins.py:3706
2399
 
msgid ""
2400
 
"repeated file texts\n"
2401
 
"    This is the total number of repeated texts seen\n"
2402
 
"    in the checked revisions.  Texts can be repeated when their file\n"
2403
 
"    entries are modified, but the file contents are not.  It does not\n"
2404
 
"    indicate a problem."
2405
 
msgstr ""
2406
 
 
2407
 
#: bzrlib/builtins.py:3712
2408
 
msgid ""
2409
 
"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the "
2410
 
"given\n"
2411
 
"location will be checked."
2412
 
msgstr ""
2413
 
 
2414
 
#: bzrlib/builtins.py:3717
2415
 
msgid "    Check the tree and branch at 'foo'::"
2416
 
msgstr ""
2417
 
 
2418
 
#: bzrlib/builtins.py:3719
2419
 
msgid "        bzr check --tree --branch foo"
2420
 
msgstr ""
2421
 
 
2422
 
#: bzrlib/builtins.py:3721
2423
 
msgid "    Check only the repository at 'bar'::"
2424
 
msgstr ""
2425
 
 
2426
 
#: bzrlib/builtins.py:3723
2427
 
msgid "        bzr check --repo bar"
2428
 
msgstr ""
2429
 
 
2430
 
#: bzrlib/builtins.py:3725
2431
 
msgid "    Check everything at 'baz'::"
2432
 
msgstr ""
2433
 
 
2434
 
#: bzrlib/builtins.py:3727
2435
 
msgid "        bzr check baz"
2436
 
msgstr ""
2437
 
 
2438
 
#: bzrlib/builtins.py:3733
2439
 
msgid "Check the branch related to the current directory."
2440
 
msgstr ""
2441
 
 
2442
 
#: bzrlib/builtins.py:3735
2443
 
msgid "Check the repository related to the current directory."
2444
 
msgstr ""
2445
 
 
2446
 
#: bzrlib/builtins.py:3737
2447
 
msgid "Check the working tree related to the current directory."
2448
 
msgstr ""
2449
 
 
2450
 
#: bzrlib/builtins.py:3751
2451
 
msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format."
2452
 
msgstr ""
2453
 
 
2454
 
#: bzrlib/builtins.py:3753
2455
 
msgid ""
2456
 
"When the default format has changed after a major new release of\n"
2457
 
"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n"
2458
 
"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n"
2459
 
"or make new features available. It may however limit interoperability\n"
2460
 
"with older repositories or with older versions of Bazaar."
2461
 
msgstr ""
2462
 
 
2463
 
#: bzrlib/builtins.py:3759
2464
 
msgid ""
2465
 
"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n"
2466
 
"current default, that can be specified using the --format option.\n"
2467
 
"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n"
2468
 
"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n"
2469
 
"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n"
2470
 
"2.x default) so downgrading is not always possible."
2471
 
msgstr ""
2472
 
 
2473
 
#: bzrlib/builtins.py:3766
2474
 
msgid ""
2475
 
"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n"
2476
 
"process (where # is a number). By default, this is left there on\n"
2477
 
"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n"
2478
 
"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n"
2479
 
"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n"
2480
 
"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n"
2481
 
"afterwards."
2482
 
msgstr ""
2483
 
 
2484
 
#: bzrlib/builtins.py:3774
2485
 
msgid ""
2486
 
"If the location given is a shared repository, dependent branches\n"
2487
 
"are also converted provided the repository converts successfully.\n"
2488
 
"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n"
2489
 
"tried."
2490
 
msgstr ""
2491
 
 
2492
 
#: bzrlib/builtins.py:3779
2493
 
msgid ""
2494
 
"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n"
2495
 
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
2496
 
msgstr ""
2497
 
 
2498
 
#: bzrlib/builtins.py:3787
2499
 
msgid "Upgrade to a specific format.  See \"bzr help formats\" for details."
2500
 
msgstr ""
2501
 
 
2502
 
#: bzrlib/builtins.py:3791
2503
 
msgid "Branch format"
2504
 
msgstr "Format des Zweiges"
2505
 
 
2506
 
#: bzrlib/builtins.py:3793
2507
 
msgid "Remove the backup.bzr directory if successful."
2508
 
msgstr ""
2509
 
 
2510
 
#: bzrlib/builtins.py:3795
2511
 
msgid "Show what would be done, but don't actually do anything."
2512
 
msgstr "Nur zeigen, was getan werden würde, aber nichts wirklich machen."
2513
 
 
2514
 
#: bzrlib/builtins.py:3810
2515
 
msgid "Show or set bzr user id."
2516
 
msgstr ""
2517
 
 
2518
 
#: bzrlib/builtins.py:3812
2519
 
msgid ""
2520
 
":Examples:\n"
2521
 
"    Show the email of the current user::"
2522
 
msgstr ""
2523
 
":Beispiele:\n"
2524
 
"    Die E-Mail-Adresse des aktuellen Benutzers zeigen::"
2525
 
 
2526
 
#: bzrlib/builtins.py:3815
2527
 
msgid "        bzr whoami --email"
2528
 
msgstr "        bzr whoami --email"
2529
 
 
2530
 
#: bzrlib/builtins.py:3817
2531
 
msgid "    Set the current user::"
2532
 
msgstr "    Aktuellen Benutzer festlegen::"
2533
 
 
2534
 
#: bzrlib/builtins.py:3819
2535
 
msgid "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
2536
 
msgstr "        bzr whoami \"Frank Chu <ich@beispiel.de>\""
2537
 
 
2538
 
#: bzrlib/builtins.py:3823
2539
 
msgid "Display email address only."
2540
 
msgstr "Nur die E-Mail-Adresse anzeigen."
2541
 
 
2542
 
#: bzrlib/builtins.py:3825
2543
 
msgid "Set identity for the current branch instead of globally."
2544
 
msgstr ""
2545
 
 
2546
 
#: bzrlib/builtins.py:3851
2547
 
msgid "--email can only be used to display existing identity"
2548
 
msgstr ""
2549
 
 
2550
 
#: bzrlib/builtins.py:3873
2551
 
msgid "Print or set the branch nickname."
2552
 
msgstr ""
2553
 
 
2554
 
#: bzrlib/builtins.py:3875
2555
 
msgid ""
2556
 
"If unset, the tree root directory name is used as the nickname.\n"
2557
 
"To print the current nickname, execute with no argument."
2558
 
msgstr ""
2559
 
 
2560
 
#: bzrlib/builtins.py:3878
2561
 
msgid ""
2562
 
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
2563
 
"locally."
2564
 
msgstr ""
2565
 
 
2566
 
#: bzrlib/builtins.py:3898
2567
 
msgid "Set/unset and display aliases."
2568
 
msgstr ""
2569
 
 
2570
 
#: bzrlib/builtins.py:3900
2571
 
msgid ""
2572
 
":Examples:\n"
2573
 
"    Show the current aliases::"
2574
 
msgstr ""
2575
 
":Beispiele:\n"
2576
 
"    Die aktuellen Aliase zeigen::"
2577
 
 
2578
 
#: bzrlib/builtins.py:3903
2579
 
msgid "        bzr alias"
2580
 
msgstr "        bzr alias"
2581
 
 
2582
 
#: bzrlib/builtins.py:3905
2583
 
msgid "    Show the alias specified for 'll'::"
2584
 
msgstr ""
2585
 
 
2586
 
#: bzrlib/builtins.py:3907
2587
 
msgid "        bzr alias ll"
2588
 
msgstr "        bzr alias ll"
2589
 
 
2590
 
#: bzrlib/builtins.py:3909
2591
 
msgid "    Set an alias for 'll'::"
2592
 
msgstr ""
2593
 
 
2594
 
#: bzrlib/builtins.py:3911
2595
 
msgid "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
2596
 
msgstr "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
2597
 
 
2598
 
#: bzrlib/builtins.py:3913
2599
 
msgid "    To remove an alias for 'll'::"
2600
 
msgstr ""
2601
 
 
2602
 
#: bzrlib/builtins.py:3915
2603
 
msgid "        bzr alias --remove ll"
2604
 
msgstr "        bzr alias --remove ll"
2605
 
 
2606
 
#: bzrlib/builtins.py:3920
2607
 
msgid "Remove the alias."
2608
 
msgstr "Den Alias entfernen."
2609
 
 
2610
 
#: bzrlib/builtins.py:3938
2611
 
msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove."
2612
 
msgstr "bzr alias --remove erwartet einen Alias zum Entfernen."
2613
 
 
2614
 
#: bzrlib/builtins.py:4119
2615
 
msgid ""
2616
 
"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit."
2617
 
msgstr ""
2618
 
 
2619
 
#: bzrlib/builtins.py:4136
2620
 
msgid ""
2621
 
"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead"
2622
 
msgstr ""
2623
 
 
2624
 
#: bzrlib/builtins.py:4183
2625
 
msgid "Show version of bzr."
2626
 
msgstr "Version von bzr anzeigen."
2627
 
 
2628
 
#: bzrlib/builtins.py:4187
2629
 
msgid "Print just the version number."
2630
 
msgstr "Nur die Versionsnummer ausgeben."
2631
 
 
2632
 
#: bzrlib/builtins.py:4206
2633
 
msgid "It sure does!\n"
2634
 
msgstr ""
2635
 
 
2636
 
#: bzrlib/builtins.py:4230
2637
 
#, python-format
2638
 
msgid "merge base is revision %s\n"
2639
 
msgstr ""
2640
 
 
2641
 
#: bzrlib/builtins.py:4234
2642
 
msgid "Perform a three-way merge."
2643
 
msgstr ""
2644
 
 
2645
 
#: bzrlib/builtins.py:4236
2646
 
msgid ""
2647
 
"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n"
2648
 
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
2649
 
"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n"
2650
 
"or the branch most recently merged using --remember.  The source of the\n"
2651
 
"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n"
2652
 
"branch:  in this case, only the modifications to that file are merged into\n"
2653
 
"the current working tree."
2654
 
msgstr ""
2655
 
 
2656
 
#: bzrlib/builtins.py:4244
2657
 
msgid ""
2658
 
"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n"
2659
 
"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n"
2660
 
"revision.  If this fails, you may need to give an explicit base."
2661
 
msgstr ""
2662
 
 
2663
 
#: bzrlib/builtins.py:4248
2664
 
msgid ""
2665
 
"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\".  bzr will\n"
2666
 
"try to merge in all new work up to and including revision OTHER."
2667
 
msgstr ""
2668
 
 
2669
 
#: bzrlib/builtins.py:4251
2670
 
msgid ""
2671
 
"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n"
2672
 
"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged.  If this\n"
2673
 
"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n"
2674
 
"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n"
2675
 
"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n"
2676
 
"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n"
2677
 
"changes from the other branch is not stored in the commit."
2678
 
msgstr ""
2679
 
 
2680
 
#: bzrlib/builtins.py:4259
2681
 
msgid "Revision numbers are always relative to the source branch."
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#: bzrlib/builtins.py:4261 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
2685
 
msgid ""
2686
 
"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n"
2687
 
"are some kinds of problems only a human can fix.  When it encounters those,\n"
2688
 
"it will mark a conflict.  A conflict means that you need to fix something,\n"
2689
 
"before you can commit."
2690
 
msgstr ""
2691
 
 
2692
 
#: bzrlib/builtins.py:4266
2693
 
msgid ""
2694
 
"Use bzr resolve when you have fixed a problem.  See also bzr conflicts."
2695
 
msgstr ""
2696
 
 
2697
 
#: bzrlib/builtins.py:4268
2698
 
msgid ""
2699
 
"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n"
2700
 
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n"
2701
 
"to use the default.  To change the default, use --remember. The value will\n"
2702
 
"only be saved if the remote location can be accessed."
2703
 
msgstr ""
2704
 
 
2705
 
#: bzrlib/builtins.py:4273
2706
 
msgid ""
2707
 
"The results of the merge are placed into the destination working\n"
2708
 
"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n"
2709
 
"committed to record the result of the merge."
2710
 
msgstr ""
2711
 
 
2712
 
#: bzrlib/builtins.py:4277
2713
 
msgid ""
2714
 
"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n"
2715
 
"--force is given.  If --force is given, then the changes from the source \n"
2716
 
"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n"
2717
 
"changes in the tree.  The --force option can also be used to create a\n"
2718
 
"merge revision which has more than two parents."
2719
 
msgstr ""
2720
 
 
2721
 
#: bzrlib/builtins.py:4283
2722
 
msgid ""
2723
 
"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n"
2724
 
"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n"
2725
 
"can be given."
2726
 
msgstr ""
2727
 
 
2728
 
#: bzrlib/builtins.py:4287
2729
 
msgid ""
2730
 
"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n"
2731
 
"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"."
2732
 
msgstr ""
2733
 
 
2734
 
#: bzrlib/builtins.py:4290
2735
 
msgid ""
2736
 
":Examples:\n"
2737
 
"    To merge all new revisions from bzr.dev::"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#: bzrlib/builtins.py:4293
2741
 
msgid "        bzr merge ../bzr.dev"
2742
 
msgstr "        bzr merge ../bzr.dev"
2743
 
 
2744
 
#: bzrlib/builtins.py:4295
2745
 
msgid "    To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::"
2746
 
msgstr ""
2747
 
 
2748
 
#: bzrlib/builtins.py:4297
2749
 
msgid "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
2750
 
msgstr "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
2751
 
 
2752
 
#: bzrlib/builtins.py:4299
2753
 
msgid "    To merge the changes introduced by 82, without previous changes::"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#: bzrlib/builtins.py:4301
2757
 
msgid "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
2758
 
msgstr "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
2759
 
 
2760
 
#: bzrlib/builtins.py:4303
2761
 
msgid "    To apply a merge directive contained in /tmp/merge::"
2762
 
msgstr ""
2763
 
 
2764
 
#: bzrlib/builtins.py:4305
2765
 
msgid "        bzr merge /tmp/merge"
2766
 
msgstr "        bzr merge /tmp/merge"
2767
 
 
2768
 
#: bzrlib/builtins.py:4307
2769
 
msgid ""
2770
 
"    To create a merge revision with three parents from two branches\n"
2771
 
"    feature1a and feature1b:"
2772
 
msgstr ""
2773
 
 
2774
 
#: bzrlib/builtins.py:4310
2775
 
msgid ""
2776
 
"        bzr merge ../feature1a\n"
2777
 
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
2778
 
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
2779
 
msgstr ""
2780
 
 
2781
 
#: bzrlib/builtins.py:4322
2782
 
msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes."
2783
 
msgstr ""
2784
 
 
2785
 
#: bzrlib/builtins.py:4328
2786
 
msgid ""
2787
 
"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes."
2788
 
msgstr ""
2789
 
 
2790
 
#: bzrlib/builtins.py:4330
2791
 
msgid ""
2792
 
"If the destination is already completely merged into the source, pull from "
2793
 
"the source rather than merging.  When this happens, you do not need to "
2794
 
"commit the result."
2795
 
msgstr ""
2796
 
 
2797
 
#: bzrlib/builtins.py:4335
2798
 
msgid ""
2799
 
"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory."
2800
 
msgstr ""
2801
 
 
2802
 
#: bzrlib/builtins.py:4337
2803
 
msgid "Instead of merging, show a diff of the merge."
2804
 
msgstr ""
2805
 
 
2806
 
#: bzrlib/builtins.py:4339
2807
 
msgid "Select changes interactively."
2808
 
msgstr "Änderungen interaktiv auswählen."
2809
 
 
2810
 
#: bzrlib/builtins.py:4361
2811
 
msgid ""
2812
 
"Merging into empty branches not currently supported, "
2813
 
"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
2814
 
msgstr ""
2815
 
 
2816
 
#: bzrlib/builtins.py:4388
2817
 
msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives."
2818
 
msgstr ""
2819
 
 
2820
 
#: bzrlib/builtins.py:4399
2821
 
msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time."
2822
 
msgstr ""
2823
 
 
2824
 
#: bzrlib/builtins.py:4419
2825
 
msgid "merger: "
2826
 
msgstr ""
2827
 
 
2828
 
#: bzrlib/builtins.py:4421 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
2829
 
msgid "Nothing to do."
2830
 
msgstr "Nichts zu tun."
2831
 
 
2832
 
#: bzrlib/builtins.py:4425
2833
 
msgid "Cannot pull individual files"
2834
 
msgstr ""
2835
 
 
2836
 
#: bzrlib/builtins.py:4433
2837
 
msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')"
2838
 
msgstr ""
2839
 
 
2840
 
#: bzrlib/builtins.py:4491
2841
 
#, python-format
2842
 
msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s"
2843
 
msgstr ""
2844
 
 
2845
 
#: bzrlib/builtins.py:4500
2846
 
#, python-format
2847
 
msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s."
2848
 
msgstr ""
2849
 
 
2850
 
#: bzrlib/builtins.py:4504
2851
 
msgid "Cannot do conflict reduction and show base."
2852
 
msgstr ""
2853
 
 
2854
 
#: bzrlib/builtins.py:4615
2855
 
msgid "No location specified or remembered"
2856
 
msgstr ""
2857
 
 
2858
 
#: bzrlib/builtins.py:4617
2859
 
msgid "{0} remembered {1} location {2}"
2860
 
msgstr ""
2861
 
 
2862
 
#: bzrlib/builtins.py:4623
2863
 
msgid "Redo a merge."
2864
 
msgstr ""
2865
 
 
2866
 
#: bzrlib/builtins.py:4625
2867
 
msgid ""
2868
 
"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n"
2869
 
"conflicts.  Some merge techniques are better than others, and remerge\n"
2870
 
"lets you try different ones on different files."
2871
 
msgstr ""
2872
 
 
2873
 
#: bzrlib/builtins.py:4629
2874
 
msgid ""
2875
 
"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n"
2876
 
"merge.  The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n"
2877
 
"pending merge, and it lets you specify particular files."
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#: bzrlib/builtins.py:4633
2881
 
msgid ""
2882
 
":Examples:\n"
2883
 
"    Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n"
2884
 
"    conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::"
2885
 
msgstr ""
2886
 
 
2887
 
#: bzrlib/builtins.py:4637
2888
 
msgid "        bzr remerge --show-base"
2889
 
msgstr "        bzr remerge --show-base"
2890
 
 
2891
 
#: bzrlib/builtins.py:4639
2892
 
msgid ""
2893
 
"    Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n"
2894
 
"    additional processing to reduce the size of conflict regions::"
2895
 
msgstr ""
2896
 
 
2897
 
#: bzrlib/builtins.py:4642
2898
 
msgid "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
2899
 
msgstr ""
2900
 
 
2901
 
#: bzrlib/builtins.py:4649
2902
 
msgid "Show base revision text in conflicts."
2903
 
msgstr ""
2904
 
 
2905
 
#: bzrlib/builtins.py:4661
2906
 
msgid ""
2907
 
"Sorry, remerge only works after normal merges.  Not cherrypicking or multi-"
2908
 
"merges."
2909
 
msgstr ""
2910
 
 
2911
 
#: bzrlib/builtins.py:4717
2912
 
msgid "Revert files to a previous revision."
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#: bzrlib/builtins.py:4719
2916
 
msgid ""
2917
 
"Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
2918
 
"will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
2919
 
"last committed revision is used."
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#: bzrlib/builtins.py:4723
2923
 
msgid ""
2924
 
"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
2925
 
"merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
2926
 
"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
2927
 
"affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
2928
 
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command."
2929
 
msgstr ""
2930
 
 
2931
 
#: bzrlib/builtins.py:4729
2932
 
msgid ""
2933
 
"By default, any files that have been manually changed will be backed up\n"
2934
 
"first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup files have\n"
2935
 
"'.~#~' appended to their name, where # is a number."
2936
 
msgstr ""
2937
 
 
2938
 
#: bzrlib/builtins.py:4733
2939
 
msgid ""
2940
 
"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n"
2941
 
"from the target revision.  So you can use revert to \"undelete\" a file by\n"
2942
 
"name.  If you name a directory, all the contents of that directory will be\n"
2943
 
"reverted."
2944
 
msgstr ""
2945
 
 
2946
 
#: bzrlib/builtins.py:4738
2947
 
msgid ""
2948
 
"If you have newly added files since the target revision, they will be\n"
2949
 
"removed.  If the files to be removed have been changed, backups will be\n"
2950
 
"created as above.  Directories containing unknown files will not be\n"
2951
 
"deleted."
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
 
#: bzrlib/builtins.py:4743
2955
 
msgid ""
2956
 
"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n"
2957
 
"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n"
2958
 
"of the next commit.  Normally, using revert clears that list as well as\n"
2959
 
"reverting the files.  If any files are specified, revert leaves the list\n"
2960
 
"of uncommitted merges alone and reverts only the files.  Use ``bzr revert\n"
2961
 
".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n"
2962
 
"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n"
2963
 
"reverting any files."
2964
 
msgstr ""
2965
 
 
2966
 
#: bzrlib/builtins.py:4752
2967
 
msgid ""
2968
 
"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n"
2969
 
"changes from a branch in a single revision.  To do this, perform the merge\n"
2970
 
"as desired.  Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will "
2971
 
"keep\n"
2972
 
"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n"
2973
 
"merges.  The next commit will then contain all of the changes that are\n"
2974
 
"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n"
2975
 
"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n"
2976
 
"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n"
2977
 
"target branches."
2978
 
msgstr ""
2979
 
 
2980
 
#: bzrlib/builtins.py:4766
2981
 
msgid "Do not save backups of reverted files."
2982
 
msgstr ""
2983
 
 
2984
 
#: bzrlib/builtins.py:4768
2985
 
msgid "Remove pending merge marker, without changing any files."
2986
 
msgstr ""
2987
 
 
2988
 
#: bzrlib/builtins.py:4799
2989
 
msgid ""
2990
 
"Show help on a command or other topic.\n"
2991
 
"    "
2992
 
msgstr ""
2993
 
"Hilfe zu einem Befehl oder Thema anzeigen.\n"
2994
 
"    "
2995
 
 
2996
 
#: bzrlib/builtins.py:4804
2997
 
msgid "Show help on all commands."
2998
 
msgstr "Hilfe zu allen Befehlen anzeigen."
2999
 
 
3000
 
#: bzrlib/builtins.py:4833
3001
 
msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches."
3002
 
msgstr ""
3003
 
 
3004
 
#: bzrlib/builtins.py:4835
3005
 
msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote."
3006
 
msgstr ""
3007
 
 
3008
 
#: bzrlib/builtins.py:4837
3009
 
msgid ""
3010
 
"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n"
3011
 
"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n"
3012
 
"also valid.\n"
3013
 
"        \n"
3014
 
":Exit values:\n"
3015
 
"    1 - some missing revisions\n"
3016
 
"    0 - no missing revisions"
3017
 
msgstr ""
3018
 
 
3019
 
#: bzrlib/builtins.py:4847
3020
 
msgid ""
3021
 
"    Determine the missing revisions between this and the branch at the\n"
3022
 
"    remembered pull location::"
3023
 
msgstr ""
3024
 
 
3025
 
#: bzrlib/builtins.py:4850
3026
 
msgid "        bzr missing"
3027
 
msgstr "        bzr missing"
3028
 
 
3029
 
#: bzrlib/builtins.py:4852
3030
 
msgid "    Determine the missing revisions between this and another branch::"
3031
 
msgstr ""
3032
 
 
3033
 
#: bzrlib/builtins.py:4854
3034
 
msgid "        bzr missing http://server/branch"
3035
 
msgstr ""
3036
 
 
3037
 
#: bzrlib/builtins.py:4856
3038
 
msgid ""
3039
 
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
3040
 
"    branch::"
3041
 
msgstr ""
3042
 
 
3043
 
#: bzrlib/builtins.py:4859
3044
 
msgid "        bzr missing -r ..-10"
3045
 
msgstr "        bzr missing -r ..-10"
3046
 
 
3047
 
#: bzrlib/builtins.py:4861
3048
 
msgid ""
3049
 
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n"
3050
 
"    branch::"
3051
 
msgstr ""
3052
 
 
3053
 
#: bzrlib/builtins.py:4864
3054
 
msgid "        bzr missing --my-revision ..-10"
3055
 
msgstr "        bzr missing --my-revision ..-10"
3056
 
 
3057
 
#: bzrlib/builtins.py:4871
3058
 
msgid "Reverse the order of revisions."
3059
 
msgstr ""
3060
 
 
3061
 
#: bzrlib/builtins.py:4873
3062
 
msgid "Display changes in the local branch only."
3063
 
msgstr "Nur Änderungen im lokalen Zweig anzeigen."
3064
 
 
3065
 
#: bzrlib/builtins.py:4874
3066
 
msgid "Same as --mine-only."
3067
 
msgstr "Dasselbe wie --mine-only."
3068
 
 
3069
 
#: bzrlib/builtins.py:4876
3070
 
msgid "Display changes in the remote branch only."
3071
 
msgstr "Nur Änderungen im entfernten Zweig anzeigen."
3072
 
 
3073
 
#: bzrlib/builtins.py:4877
3074
 
msgid "Same as --theirs-only."
3075
 
msgstr "Dasselbe wie --theirs-only."
3076
 
 
3077
 
#: bzrlib/builtins.py:4882
3078
 
msgid ""
3079
 
"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3080
 
"details."
3081
 
msgstr ""
3082
 
 
3083
 
#: bzrlib/builtins.py:4886
3084
 
msgid ""
3085
 
"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3086
 
"details."
3087
 
msgstr ""
3088
 
 
3089
 
#: bzrlib/builtins.py:4889
3090
 
msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones."
3091
 
msgstr ""
3092
 
 
3093
 
#: bzrlib/builtins.py:4943
3094
 
msgid "No peer location known or specified."
3095
 
msgstr ""
3096
 
 
3097
 
#: bzrlib/builtins.py:4947
3098
 
msgid "Using saved parent location: {0}\n"
3099
 
msgstr ""
3100
 
 
3101
 
#: bzrlib/builtins.py:4980
3102
 
#, python-format
3103
 
msgid "You have %d extra revision:\n"
3104
 
msgid_plural "You have %d extra revisions:\n"
3105
 
msgstr[0] "Sie haben %d zusätzliche Revision:\n"
3106
 
msgstr[1] "Sie haben %d zusätzliche Revisionen:\n"
3107
 
 
3108
 
#: bzrlib/builtins.py:4996
3109
 
#, python-format
3110
 
msgid "You are missing %d revision:\n"
3111
 
msgid_plural "You are missing %d revisions:\n"
3112
 
msgstr[0] "Ihnen fehlt %d Revision:\n"
3113
 
msgstr[1] "Ihnen fehlen %d Revisionen:\n"
3114
 
 
3115
 
#: bzrlib/builtins.py:5008
3116
 
msgid "This branch has no new revisions.\n"
3117
 
msgstr "Dieser Zweig hat keine neuen Revisionen.\n"
3118
 
 
3119
 
#: bzrlib/builtins.py:5011
3120
 
msgid "Other branch has no new revisions.\n"
3121
 
msgstr "Anderer Zweig hat keine neuen Revisionen.\n"
3122
 
 
3123
 
#: bzrlib/builtins.py:5016
3124
 
msgid "Branches are up to date.\n"
3125
 
msgstr "Zweige sind aktuell.\n"
3126
 
 
3127
 
#: bzrlib/builtins.py:5027
3128
 
msgid "Compress the data within a repository."
3129
 
msgstr ""
3130
 
 
3131
 
#: bzrlib/builtins.py:5029
3132
 
msgid ""
3133
 
"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n"
3134
 
"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n"
3135
 
"normally not required to be done manually."
3136
 
msgstr ""
3137
 
 
3138
 
#: bzrlib/builtins.py:5033
3139
 
msgid ""
3140
 
"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n"
3141
 
"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n"
3142
 
"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n"
3143
 
"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n"
3144
 
"used."
3145
 
msgstr ""
3146
 
 
3147
 
#: bzrlib/builtins.py:5039
3148
 
msgid ""
3149
 
"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n"
3150
 
"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n"
3151
 
"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n"
3152
 
"been. In this case the repository may be unusable."
3153
 
msgstr ""
3154
 
 
3155
 
#: bzrlib/builtins.py:5048
3156
 
msgid "Delete obsolete packs to save disk space."
3157
 
msgstr ""
3158
 
 
3159
 
#: bzrlib/builtins.py:5062
3160
 
msgid "List the installed plugins."
3161
 
msgstr "Installierte Erweiterungen auflisten."
3162
 
 
3163
 
#: bzrlib/builtins.py:5064
3164
 
msgid ""
3165
 
"This command displays the list of installed plugins including\n"
3166
 
"version of plugin and a short description of each."
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: bzrlib/builtins.py:5067
3170
 
msgid "--verbose shows the path where each plugin is located."
3171
 
msgstr ""
3172
 
 
3173
 
#: bzrlib/builtins.py:5069
3174
 
msgid ""
3175
 
"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n"
3176
 
"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n"
3177
 
"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n"
3178
 
"adding new commands, providing additional network transports and\n"
3179
 
"customizing log output."
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
#: bzrlib/builtins.py:5075
3183
 
msgid ""
3184
 
"See the Bazaar Plugin Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/>\n"
3185
 
"for further information on plugins including where to find them and how to\n"
3186
 
"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n"
3187
 
"plugins using the Python programming language."
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: bzrlib/builtins.py:5091
3191
 
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#: bzrlib/builtins.py:5094
3195
 
msgid "Produce long-format testament."
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: bzrlib/builtins.py:5096
3199
 
msgid "Produce a strict-format testament."
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#: bzrlib/builtins.py:5122
3203
 
msgid "Show the origin of each line in a file."
3204
 
msgstr "Ursprung jeder Zeile in einer Datei anzeigen."
3205
 
 
3206
 
#: bzrlib/builtins.py:5124
3207
 
msgid ""
3208
 
"This prints out the given file with an annotation on the left side\n"
3209
 
"indicating which revision, author and date introduced the change."
3210
 
msgstr ""
3211
 
 
3212
 
#: bzrlib/builtins.py:5127
3213
 
msgid ""
3214
 
"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n"
3215
 
"shown only at the top, unless the --all option is given."
3216
 
msgstr ""
3217
 
 
3218
 
#: bzrlib/builtins.py:5135
3219
 
msgid "Show annotations on all lines."
3220
 
msgstr ""
3221
 
 
3222
 
#: bzrlib/builtins.py:5136
3223
 
msgid "Show commit date in annotations."
3224
 
msgstr ""
3225
 
 
3226
 
#: bzrlib/builtins.py:5223
3227
 
msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions"
3228
 
msgstr ""
3229
 
 
3230
 
#: bzrlib/builtins.py:5235
3231
 
msgid "Please supply either one revision, or a range."
3232
 
msgstr "Bitte geben Sie entweder eine Revision oder einen Bereich an."
3233
 
 
3234
 
#: bzrlib/builtins.py:5239
3235
 
msgid ""
3236
 
"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n"
3237
 
"If no branch is supplied, rebind to the last bound location."
3238
 
msgstr ""
3239
 
 
3240
 
#: bzrlib/builtins.py:5242
3241
 
msgid ""
3242
 
"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n"
3243
 
"before they will be applied to the local branch."
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#: bzrlib/builtins.py:5245
3247
 
msgid ""
3248
 
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
3249
 
"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n"
3250
 
"that of the master."
3251
 
msgstr ""
3252
 
 
3253
 
#: bzrlib/builtins.py:5260
3254
 
msgid "No location supplied.  This format does not remember old locations."
3255
 
msgstr ""
3256
 
 
3257
 
#: bzrlib/builtins.py:5265
3258
 
msgid "Branch is already bound"
3259
 
msgstr ""
3260
 
 
3261
 
#: bzrlib/builtins.py:5267
3262
 
msgid "No location supplied and no previous location known"
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: bzrlib/builtins.py:5273
3266
 
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
3267
 
msgstr ""
3268
 
 
3269
 
#: bzrlib/builtins.py:5280
3270
 
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
3271
 
msgstr ""
3272
 
 
3273
 
#: bzrlib/builtins.py:5282
3274
 
msgid ""
3275
 
"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n"
3276
 
"commits will be local only."
3277
 
msgstr ""
3278
 
 
3279
 
#: bzrlib/builtins.py:5293
3280
 
msgid "Local branch is not bound"
3281
 
msgstr ""
3282
 
 
3283
 
#: bzrlib/builtins.py:5297
3284
 
msgid "Remove the last committed revision."
3285
 
msgstr ""
3286
 
 
3287
 
#: bzrlib/builtins.py:5299
3288
 
msgid ""
3289
 
"--verbose will print out what is being removed.\n"
3290
 
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
3291
 
"remove anything."
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: bzrlib/builtins.py:5303
3295
 
msgid ""
3296
 
"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n"
3297
 
"specified revision.  For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n"
3298
 
"branch at revision 15."
3299
 
msgstr ""
3300
 
 
3301
 
#: bzrlib/builtins.py:5307
3302
 
msgid ""
3303
 
"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit.  The only change\n"
3304
 
"it may make is to restore any pending merges that were present before\n"
3305
 
"the commit."
3306
 
msgstr ""
3307
 
 
3308
 
#: bzrlib/builtins.py:5318
3309
 
msgid "Don't actually make changes."
3310
 
msgstr "Keine Änderungen durchführen."
3311
 
 
3312
 
#: bzrlib/builtins.py:5319
3313
 
msgid "Say yes to all questions."
3314
 
msgstr "Alle Fragen mit Ja beantworten."
3315
 
 
3316
 
#: bzrlib/builtins.py:5321
3317
 
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
3318
 
msgstr ""
3319
 
 
3320
 
#: bzrlib/builtins.py:5323
3321
 
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
3322
 
msgstr ""
3323
 
 
3324
 
#: bzrlib/builtins.py:5372
3325
 
msgid "No revisions to uncommit.\n"
3326
 
msgstr ""
3327
 
 
3328
 
#: bzrlib/builtins.py:5387
3329
 
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
3330
 
msgstr ""
3331
 
"Testlauf, es wird so getan, als ob die obigen Revisionen entfernt würden.\n"
3332
 
 
3333
 
#: bzrlib/builtins.py:5390
3334
 
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
3335
 
msgstr "Oben stehende Revision(en) wird/werden entfernt.\n"
3336
 
 
3337
 
#: bzrlib/builtins.py:5394
3338
 
msgid "Uncommit these revisions"
3339
 
msgstr ""
3340
 
 
3341
 
#: bzrlib/builtins.py:5397
3342
 
msgid "Canceled\n"
3343
 
msgstr "Abgebrochen\n"
3344
 
 
3345
 
#: bzrlib/builtins.py:5404
3346
 
#, python-format
3347
 
msgid ""
3348
 
"You can restore the old tip by running:\n"
3349
 
"  bzr pull . -r revid:%s\n"
3350
 
msgstr ""
3351
 
 
3352
 
#: bzrlib/builtins.py:5409
3353
 
msgid "Break a dead lock."
3354
 
msgstr ""
3355
 
 
3356
 
#: bzrlib/builtins.py:5411
3357
 
msgid ""
3358
 
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
3359
 
"config file."
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: bzrlib/builtins.py:5414
3363
 
msgid ""
3364
 
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
3365
 
"holding the lock has been stopped."
3366
 
msgstr ""
3367
 
 
3368
 
#: bzrlib/builtins.py:5417
3369
 
msgid ""
3370
 
"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n"
3371
 
"[location]' command."
3372
 
msgstr ""
3373
 
 
3374
 
#: bzrlib/builtins.py:5420
3375
 
msgid ""
3376
 
":Examples:\n"
3377
 
"    bzr break-lock\n"
3378
 
"    bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
3379
 
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
3380
 
msgstr ""
3381
 
 
3382
 
#: bzrlib/builtins.py:5429
3383
 
msgid "LOCATION is the directory where the config lock is."
3384
 
msgstr ""
3385
 
 
3386
 
#: bzrlib/builtins.py:5431
3387
 
msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock."
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: bzrlib/builtins.py:5466
3391
 
msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)"
3392
 
msgstr "Das Bazaar-Smart-Server-Protokoll via TCP. (Vorgabe-Port: 4155)"
3393
 
 
3394
 
#: bzrlib/builtins.py:5467
3395
 
msgid "Run the bzr server."
3396
 
msgstr "Den bzr-Server starten."
3397
 
 
3398
 
#: bzrlib/builtins.py:5473
3399
 
msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd."
3400
 
msgstr ""
3401
 
 
3402
 
#: bzrlib/builtins.py:5474
3403
 
msgid "protocol"
3404
 
msgstr "Protokoll"
3405
 
 
3406
 
#: bzrlib/builtins.py:5475
3407
 
msgid "Protocol to serve."
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
3410
 
#: bzrlib/builtins.py:5479
3411
 
msgid ""
3412
 
"Listen for connections on nominated port of the form [hostname:]portnumber.  "
3413
 
"Passing 0 as the port number will result in a dynamically allocated port.  "
3414
 
"The default port depends on the protocol."
3415
 
msgstr ""
3416
 
 
3417
 
#: bzrlib/builtins.py:5485
3418
 
msgid "Serve contents of this directory."
3419
 
msgstr ""
3420
 
 
3421
 
#: bzrlib/builtins.py:5487
3422
 
msgid ""
3423
 
"By default the server is a readonly server.  Supplying --allow-writes "
3424
 
"enables write access to the contents of the served directory and below.  "
3425
 
"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form "
3426
 
"of external authentication is arranged supplying this option leads to global "
3427
 
"uncontrolled write access to your file system."
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: bzrlib/builtins.py:5496
3431
 
msgid "Override the default idle client timeout (5min)."
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#: bzrlib/builtins.py:5546
3435
 
msgid "Combine a tree into its containing tree."
3436
 
msgstr ""
3437
 
 
3438
 
#: bzrlib/builtins.py:5548
3439
 
msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format."
3440
 
msgstr ""
3441
 
 
3442
 
#: bzrlib/builtins.py:5550
3443
 
msgid ""
3444
 
"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n"
3445
 
"not part of it.  (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n"
3446
 
"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)"
3447
 
msgstr ""
3448
 
 
3449
 
#: bzrlib/builtins.py:5554
3450
 
msgid ""
3451
 
"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n"
3452
 
"part.  This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n"
3453
 
"and all history is preserved."
3454
 
msgstr ""
3455
 
 
3456
 
#: bzrlib/builtins.py:5572
3457
 
#, python-format
3458
 
msgid ""
3459
 
"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n"
3460
 
"You can use bzr upgrade on the repository."
3461
 
msgstr ""
3462
 
 
3463
 
#: bzrlib/builtins.py:5582 bzrlib/builtins.py:5588
3464
 
msgid "Cannot join {0}.  {1}"
3465
 
msgstr ""
3466
 
 
3467
 
#: bzrlib/builtins.py:5592
3468
 
msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree."
3469
 
msgstr ""
3470
 
 
3471
 
#: bzrlib/builtins.py:5594
3472
 
msgid ""
3473
 
"This command will produce a target tree in a format that supports\n"
3474
 
"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'.  These formats cannot be\n"
3475
 
"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'."
3476
 
msgstr ""
3477
 
 
3478
 
#: bzrlib/builtins.py:5598
3479
 
msgid ""
3480
 
"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree.  That\n"
3481
 
"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n"
3482
 
"branch.  Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree."
3483
 
msgstr ""
3484
 
 
3485
 
#: bzrlib/builtins.py:5678
3486
 
msgid "No submit branch specified or known"
3487
 
msgstr ""
3488
 
 
3489
 
#: bzrlib/builtins.py:5686 bzrlib/send.py:108
3490
 
msgid "No public branch specified or known"
3491
 
msgstr ""
3492
 
 
3493
 
#: bzrlib/builtins.py:5691
3494
 
msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers"
3495
 
msgstr ""
3496
 
 
3497
 
#: bzrlib/builtins.py:5700
3498
 
msgid "No revisions to bundle."
3499
 
msgstr ""
3500
 
 
3501
 
#: bzrlib/builtins.py:5719
3502
 
msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes."
3503
 
msgstr ""
3504
 
 
3505
 
#: bzrlib/builtins.py:5721
3506
 
msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:"
3507
 
msgstr ""
3508
 
 
3509
 
#: bzrlib/builtins.py:5723
3510
 
msgid "* A machine-readable description of the merge to perform"
3511
 
msgstr ""
3512
 
 
3513
 
#: bzrlib/builtins.py:5725
3514
 
msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested"
3515
 
msgstr ""
3516
 
"* Ein optionaler Patch, der eine Vorschau der gewünschten Änderungen "
3517
 
"darstellt"
3518
 
 
3519
 
#: bzrlib/builtins.py:5727
3520
 
msgid ""
3521
 
"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n"
3522
 
"  directly from the merge directive, without retrieving data from a\n"
3523
 
"  branch."
3524
 
msgstr ""
3525
 
 
3526
 
#: bzrlib/builtins.py:5731
3527
 
msgid ""
3528
 
"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n"
3529
 
"merge, has the same effect as merging from the source branch.  "
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: bzrlib/builtins.py:5734
3533
 
msgid ""
3534
 
"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n"
3535
 
"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n"
3536
 
"the source branch."
3537
 
msgstr ""
3538
 
 
3539
 
#: bzrlib/builtins.py:5738
3540
 
msgid ""
3541
 
"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n"
3542
 
"revisions, but only a structured request to merge from the\n"
3543
 
"public_location.  In that case the public_branch is needed and it must be\n"
3544
 
"up-to-date and accessible to the recipient.  The public_branch is always\n"
3545
 
"included if known, so that people can check it later."
3546
 
msgstr ""
3547
 
 
3548
 
#: bzrlib/builtins.py:5744
3549
 
msgid ""
3550
 
"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n"
3551
 
"overridden.  Both submit branch and public branch will be remembered in\n"
3552
 
"branch.conf the first time they are used for a particular branch.  The\n"
3553
 
"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n"
3554
 
"be changed using --from."
3555
 
msgstr ""
3556
 
 
3557
 
#: bzrlib/builtins.py:5750
3558
 
msgid ""
3559
 
"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n"
3560
 
"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n"
3561
 
"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n"
3562
 
"omit the location to use the default.  To change the default, use\n"
3563
 
"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed."
3564
 
msgstr ""
3565
 
 
3566
 
#: bzrlib/builtins.py:5756
3567
 
msgid ""
3568
 
"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n"
3569
 
"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n"
3570
 
"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n"
3571
 
"in the merge directive."
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: bzrlib/builtins.py:5761
3575
 
msgid ""
3576
 
"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n"
3577
 
"given, in which case it is sent to a file."
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: bzrlib/builtins.py:5764
3581
 
msgid ""
3582
 
"Mail is sent using your preferred mail program.  This should be transparent\n"
3583
 
"on Windows (it uses MAPI).  On Unix, it requires the xdg-email utility.\n"
3584
 
"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used."
3585
 
msgstr ""
3586
 
 
3587
 
#: bzrlib/builtins.py:5768
3588
 
msgid ""
3589
 
"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n"
3590
 
"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.)  Supported values for\n"
3591
 
"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" "
3592
 
"(MacOS X's\n"
3593
 
"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n"
3594
 
"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\".  Plugins may also "
3595
 
"add\n"
3596
 
"supported clients."
3597
 
msgstr ""
3598
 
 
3599
 
#: bzrlib/builtins.py:5775
3600
 
msgid ""
3601
 
"If mail is being sent, a to address is required.  This can be supplied\n"
3602
 
"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n"
3603
 
"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n"
3604
 
"in the submit branch."
3605
 
msgstr ""
3606
 
 
3607
 
#: bzrlib/builtins.py:5780
3608
 
msgid ""
3609
 
"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 "
3610
 
"and\n"
3611
 
"merge directive format 2.  It is significantly faster and smaller than\n"
3612
 
"older formats.  It is compatible with Bazaar 0.19 and later.  It is the\n"
3613
 
"default.  \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n"
3614
 
"format 1.  It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18."
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#: bzrlib/builtins.py:5786
3618
 
msgid ""
3619
 
"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n"
3620
 
"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location."
3621
 
msgstr ""
3622
 
 
3623
 
#: bzrlib/builtins.py:5789
3624
 
msgid ""
3625
 
"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations "
3626
 
"into\n"
3627
 
"URLs that can be used by other people.  See `bzr help configuration` to\n"
3628
 
"set them, and use `bzr info` to display them."
3629
 
msgstr ""
3630
 
 
3631
 
#: bzrlib/builtins.py:5813
3632
 
msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout."
3633
 
msgstr ""
3634
 
 
3635
 
#: bzrlib/builtins.py:5817
3636
 
msgid ""
3637
 
"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
3638
 
"strict disables the check."
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: bzrlib/builtins.py:5819
3642
 
msgid "Mail the request to this address."
3643
 
msgstr "Die Anfrage an diese Adresse schicken."
3644
 
 
3645
 
#: bzrlib/builtins.py:5823
3646
 
msgid "Body for the email."
3647
 
msgstr "Inhalt der E-Mail."
3648
 
 
3649
 
#: bzrlib/builtins.py:5876
3650
 
msgid "Do not include a bundle in the merge directive."
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: bzrlib/builtins.py:5877
3654
 
msgid "Do not include a preview patch in the merge directive."
3655
 
msgstr ""
3656
 
 
3657
 
#: bzrlib/builtins.py:5880
3658
 
msgid "Remember submit and public branch."
3659
 
msgstr ""
3660
 
 
3661
 
#: bzrlib/builtins.py:5882
3662
 
msgid ""
3663
 
"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the "
3664
 
"working directory."
3665
 
msgstr ""
3666
 
 
3667
 
#: bzrlib/builtins.py:5892 bzrlib/cmd_version_info.py:76
3668
 
msgid "format"
3669
 
msgstr "Format"
3670
 
 
3671
 
#: bzrlib/builtins.py:5893
3672
 
msgid "Use the specified output format."
3673
 
msgstr "Das angegebene Ausgabeformat benutzen."
3674
 
 
3675
 
#: bzrlib/builtins.py:5915
3676
 
msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision."
3677
 
msgstr ""
3678
 
 
3679
 
#: bzrlib/builtins.py:5917
3680
 
msgid ""
3681
 
"Tags give human-meaningful names to revisions.  Commands that take a -r\n"
3682
 
"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n"
3683
 
"created tag."
3684
 
msgstr ""
3685
 
 
3686
 
#: bzrlib/builtins.py:5921
3687
 
msgid ""
3688
 
"Tags are stored in the branch.  Tags are copied from one branch to another\n"
3689
 
"along when you branch, push, pull or merge."
3690
 
msgstr ""
3691
 
 
3692
 
#: bzrlib/builtins.py:5924
3693
 
msgid ""
3694
 
"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n"
3695
 
"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision."
3696
 
msgstr ""
3697
 
 
3698
 
#: bzrlib/builtins.py:5927
3699
 
msgid ""
3700
 
"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run "
3701
 
"``bzr\n"
3702
 
"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``."
3703
 
msgstr ""
3704
 
 
3705
 
#: bzrlib/builtins.py:5930
3706
 
msgid ""
3707
 
"If no tag name is specified it will be determined through the \n"
3708
 
"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n"
3709
 
"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n"
3710
 
"details."
3711
 
msgstr ""
3712
 
 
3713
 
#: bzrlib/builtins.py:5940
3714
 
msgid "Delete this tag rather than placing it."
3715
 
msgstr ""
3716
 
 
3717
 
#: bzrlib/builtins.py:5943
3718
 
msgid "Branch in which to place the tag."
3719
 
msgstr ""
3720
 
 
3721
 
#: bzrlib/builtins.py:5945
3722
 
msgid "Replace existing tags."
3723
 
msgstr ""
3724
 
 
3725
 
#: bzrlib/builtins.py:5960
3726
 
msgid "No tag specified to delete."
3727
 
msgstr ""
3728
 
 
3729
 
#: bzrlib/builtins.py:5962
3730
 
#, python-format
3731
 
msgid "Deleted tag %s."
3732
 
msgstr ""
3733
 
 
3734
 
#: bzrlib/builtins.py:5976
3735
 
msgid "Please specify a tag name."
3736
 
msgstr ""
3737
 
 
3738
 
#: bzrlib/builtins.py:5984
3739
 
#, python-format
3740
 
msgid "Tag %s already exists for that revision."
3741
 
msgstr ""
3742
 
 
3743
 
#: bzrlib/builtins.py:5988
3744
 
#, python-format
3745
 
msgid "Created tag %s."
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#: bzrlib/builtins.py:5990
3749
 
#, python-format
3750
 
msgid "Updated tag %s."
3751
 
msgstr ""
3752
 
 
3753
 
#: bzrlib/builtins.py:5994
3754
 
msgid "List tags."
3755
 
msgstr ""
3756
 
 
3757
 
#: bzrlib/builtins.py:5996
3758
 
msgid ""
3759
 
"This command shows a table of tag names and the revisions they reference."
3760
 
msgstr ""
3761
 
 
3762
 
#: bzrlib/builtins.py:6002
3763
 
msgid "Branch whose tags should be displayed."
3764
 
msgstr ""
3765
 
 
3766
 
#: bzrlib/builtins.py:6004
3767
 
msgid "Sort tags by different criteria."
3768
 
msgstr ""
3769
 
 
3770
 
#: bzrlib/builtins.py:6004
3771
 
msgid "Sorting"
3772
 
msgstr "Sortierung"
3773
 
 
3774
 
#: bzrlib/builtins.py:6073
3775
 
msgid "Reconfigure the type of a bzr directory."
3776
 
msgstr ""
3777
 
 
3778
 
#: bzrlib/builtins.py:6075
3779
 
msgid "A target configuration must be specified."
3780
 
msgstr "Es muss eine Zielkonfiguration angegeben werden."
3781
 
 
3782
 
#: bzrlib/builtins.py:6077
3783
 
msgid ""
3784
 
"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n"
3785
 
"The order of preference is\n"
3786
 
"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n"
3787
 
"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n"
3788
 
"3. The push location.\n"
3789
 
"4. The parent location.\n"
3790
 
"If none of these is available, --bind-to must be specified."
3791
 
msgstr ""
3792
 
 
3793
 
#: bzrlib/builtins.py:6091
3794
 
msgid "Tree type"
3795
 
msgstr ""
3796
 
 
3797
 
#: bzrlib/builtins.py:6092
3798
 
msgid "The relation between branch and tree."
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#: bzrlib/builtins.py:6094
3802
 
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#: bzrlib/builtins.py:6095
3806
 
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: bzrlib/builtins.py:6096
3810
 
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
3811
 
msgstr ""
3812
 
 
3813
 
#: bzrlib/builtins.py:6097
3814
 
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
3815
 
msgstr ""
3816
 
 
3817
 
#: bzrlib/builtins.py:6102
3818
 
msgid "Repository type"
3819
 
msgstr ""
3820
 
 
3821
 
#: bzrlib/builtins.py:6103
3822
 
msgid "Location fo the repository."
3823
 
msgstr ""
3824
 
 
3825
 
#: bzrlib/builtins.py:6105
3826
 
msgid ""
3827
 
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#: bzrlib/builtins.py:6107
3831
 
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#: bzrlib/builtins.py:6111
3835
 
msgid "Trees in Repository"
3836
 
msgstr ""
3837
 
 
3838
 
#: bzrlib/builtins.py:6112
3839
 
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
3840
 
msgstr ""
3841
 
 
3842
 
#: bzrlib/builtins.py:6114
3843
 
msgid ""
3844
 
"Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
3845
 
msgstr ""
3846
 
 
3847
 
#: bzrlib/builtins.py:6116
3848
 
msgid ""
3849
 
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
3850
 
msgstr ""
3851
 
 
3852
 
#: bzrlib/builtins.py:6119
3853
 
msgid "Branch to bind checkout to."
3854
 
msgstr ""
3855
 
 
3856
 
#: bzrlib/builtins.py:6121
3857
 
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
3858
 
msgstr ""
3859
 
 
3860
 
#: bzrlib/builtins.py:6124
3861
 
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
3862
 
msgstr ""
3863
 
 
3864
 
#: bzrlib/builtins.py:6128
3865
 
msgid ""
3866
 
"Reconfigure a branch to be unstacked.  This may require copying substantial "
3867
 
"data into it."
3868
 
msgstr ""
3869
 
 
3870
 
#: bzrlib/builtins.py:6138
3871
 
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
3872
 
msgstr ""
3873
 
"Es kann nicht --stacked-on und --unstacked gleichzeitig benutzt werden"
3874
 
 
3875
 
#: bzrlib/builtins.py:6152
3876
 
msgid "No target configuration specified"
3877
 
msgstr "Keine Zielkonfiguration angegeben"
3878
 
 
3879
 
#: bzrlib/builtins.py:6187
3880
 
msgid "Set the branch of a checkout and update."
3881
 
msgstr ""
3882
 
 
3883
 
#: bzrlib/builtins.py:6189
3884
 
msgid ""
3885
 
"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n"
3886
 
"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n"
3887
 
"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n"
3888
 
"of the new location and binds to it."
3889
 
msgstr ""
3890
 
 
3891
 
#: bzrlib/builtins.py:6194
3892
 
msgid ""
3893
 
"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n"
3894
 
"are merged. The user can commit or revert these as they desire."
3895
 
msgstr ""
3896
 
 
3897
 
#: bzrlib/builtins.py:6197
3898
 
msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch."
3899
 
msgstr ""
3900
 
 
3901
 
#: bzrlib/builtins.py:6199
3902
 
msgid ""
3903
 
"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n"
3904
 
"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n"
3905
 
"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n"
3906
 
"/path/to/newbranch."
3907
 
msgstr ""
3908
 
 
3909
 
#: bzrlib/builtins.py:6204
3910
 
msgid ""
3911
 
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
3912
 
"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n"
3913
 
"that of the master."
3914
 
msgstr ""
3915
 
 
3916
 
#: bzrlib/builtins.py:6212
3917
 
msgid "Switch even if local commits will be lost."
3918
 
msgstr ""
3919
 
 
3920
 
#: bzrlib/builtins.py:6215
3921
 
msgid "Create the target branch from this one before switching to it."
3922
 
msgstr ""
3923
 
 
3924
 
#: bzrlib/builtins.py:6229
3925
 
msgid "You must supply either a revision or a location"
3926
 
msgstr ""
3927
 
 
3928
 
#: bzrlib/builtins.py:6242
3929
 
msgid "cannot create branch without source branch"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#: bzrlib/builtins.py:6262
3933
 
msgid "Manage filtered views."
3934
 
msgstr ""
3935
 
 
3936
 
#: bzrlib/builtins.py:6264
3937
 
msgid ""
3938
 
"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n"
3939
 
"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n"
3940
 
"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n"
3941
 
"effectively have that list of files implicitly given each time.\n"
3942
 
"An explicit list of files can still be given but those files\n"
3943
 
"must be within the current view."
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#: bzrlib/builtins.py:6271
3947
 
msgid ""
3948
 
"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n"
3949
 
"a selected change and is deleted once that change is committed.\n"
3950
 
"At other times, you may wish to create one or more named views\n"
3951
 
"and switch between them."
3952
 
msgstr ""
3953
 
 
3954
 
#: bzrlib/builtins.py:6276
3955
 
msgid ""
3956
 
"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n"
3957
 
"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n"
3958
 
"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n"
3959
 
"want to switch back to your view after that."
3960
 
msgstr ""
3961
 
 
3962
 
#: bzrlib/builtins.py:6281
3963
 
msgid ""
3964
 
":Examples:\n"
3965
 
"  To define the current view::"
3966
 
msgstr ""
3967
 
 
3968
 
#: bzrlib/builtins.py:6284
3969
 
msgid "    bzr view file1 dir1 ..."
3970
 
msgstr ""
3971
 
 
3972
 
#: bzrlib/builtins.py:6286
3973
 
msgid "  To list the current view::"
3974
 
msgstr ""
3975
 
 
3976
 
#: bzrlib/builtins.py:6288
3977
 
msgid "    bzr view"
3978
 
msgstr "    bzr view"
3979
 
 
3980
 
#: bzrlib/builtins.py:6290
3981
 
msgid "  To delete the current view::"
3982
 
msgstr ""
3983
 
 
3984
 
#: bzrlib/builtins.py:6292
3985
 
msgid "    bzr view --delete"
3986
 
msgstr "    bzr view --delete"
3987
 
 
3988
 
#: bzrlib/builtins.py:6294
3989
 
msgid "  To disable the current view without deleting it::"
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#: bzrlib/builtins.py:6296
3993
 
msgid "    bzr view --switch off"
3994
 
msgstr "    bzr view --switch off"
3995
 
 
3996
 
#: bzrlib/builtins.py:6298
3997
 
msgid "  To define a named view and switch to it::"
3998
 
msgstr ""
3999
 
 
4000
 
#: bzrlib/builtins.py:6300
4001
 
msgid "    bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
4002
 
msgstr ""
4003
 
 
4004
 
#: bzrlib/builtins.py:6302
4005
 
msgid "  To list a named view::"
4006
 
msgstr ""
4007
 
 
4008
 
#: bzrlib/builtins.py:6304
4009
 
msgid "    bzr view --name view-name"
4010
 
msgstr ""
4011
 
 
4012
 
#: bzrlib/builtins.py:6306
4013
 
msgid "  To delete a named view::"
4014
 
msgstr ""
4015
 
 
4016
 
#: bzrlib/builtins.py:6308
4017
 
msgid "    bzr view --name view-name --delete"
4018
 
msgstr ""
4019
 
 
4020
 
#: bzrlib/builtins.py:6310
4021
 
msgid "  To switch to a named view::"
4022
 
msgstr ""
4023
 
 
4024
 
#: bzrlib/builtins.py:6312
4025
 
msgid "    bzr view --switch view-name"
4026
 
msgstr ""
4027
 
 
4028
 
#: bzrlib/builtins.py:6314
4029
 
msgid "  To list all views defined::"
4030
 
msgstr ""
4031
 
 
4032
 
#: bzrlib/builtins.py:6316
4033
 
msgid "    bzr view --all"
4034
 
msgstr "    bzr view --all"
4035
 
 
4036
 
#: bzrlib/builtins.py:6318
4037
 
msgid "  To delete all views::"
4038
 
msgstr ""
4039
 
 
4040
 
#: bzrlib/builtins.py:6320
4041
 
msgid "    bzr view --delete --all"
4042
 
msgstr "    bzr view --delete --all"
4043
 
 
4044
 
#: bzrlib/builtins.py:6327
4045
 
msgid "Apply list or delete action to all views."
4046
 
msgstr ""
4047
 
 
4048
 
#: bzrlib/builtins.py:6330
4049
 
msgid "Delete the view."
4050
 
msgstr ""
4051
 
 
4052
 
#: bzrlib/builtins.py:6333
4053
 
msgid "Name of the view to define, list or delete."
4054
 
msgstr ""
4055
 
 
4056
 
#: bzrlib/builtins.py:6337
4057
 
msgid "Name of the view to switch to."
4058
 
msgstr ""
4059
 
 
4060
 
#: bzrlib/builtins.py:6356
4061
 
msgid "Both --delete and a file list specified"
4062
 
msgstr ""
4063
 
 
4064
 
#: bzrlib/builtins.py:6359
4065
 
msgid "Both --delete and --switch specified"
4066
 
msgstr ""
4067
 
 
4068
 
#: bzrlib/builtins.py:6362
4069
 
msgid "Deleted all views.\n"
4070
 
msgstr ""
4071
 
 
4072
 
#: bzrlib/builtins.py:6364
4073
 
msgid "No current view to delete"
4074
 
msgstr ""
4075
 
 
4076
 
#: bzrlib/builtins.py:6367
4077
 
#, python-format
4078
 
msgid "Deleted '%s' view.\n"
4079
 
msgstr ""
4080
 
 
4081
 
#: bzrlib/builtins.py:6371
4082
 
msgid "Both --switch and a file list specified"
4083
 
msgstr ""
4084
 
 
4085
 
#: bzrlib/builtins.py:6374
4086
 
msgid "Both --switch and --all specified"
4087
 
msgstr ""
4088
 
 
4089
 
#: bzrlib/builtins.py:6377
4090
 
msgid "No current view to disable"
4091
 
msgstr ""
4092
 
 
4093
 
#: bzrlib/builtins.py:6379
4094
 
#, python-format
4095
 
msgid "Disabled '%s' view.\n"
4096
 
msgstr ""
4097
 
 
4098
 
#: bzrlib/builtins.py:6383 bzrlib/builtins.py:6405
4099
 
msgid "Using '{0}' view: {1}\n"
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#: bzrlib/builtins.py:6386
4103
 
msgid "Views defined:\n"
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#: bzrlib/builtins.py:6395
4107
 
msgid "No views defined.\n"
4108
 
msgstr ""
4109
 
 
4110
 
#: bzrlib/builtins.py:6402
4111
 
msgid "Cannot change the 'off' pseudo view"
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
 
#: bzrlib/builtins.py:6410
4115
 
msgid "No current view.\n"
4116
 
msgstr ""
4117
 
 
4118
 
#: bzrlib/builtins.py:6413
4119
 
msgid "'{0}' view is: {1}\n"
4120
 
msgstr ""
4121
 
 
4122
 
#: bzrlib/builtins.py:6433
4123
 
msgid "    <no hooks installed>\n"
4124
 
msgstr ""
4125
 
 
4126
 
#: bzrlib/builtins.py:6437
4127
 
msgid "Remove a branch."
4128
 
msgstr "Einen Zweig entfernen."
4129
 
 
4130
 
#: bzrlib/builtins.py:6439
4131
 
msgid ""
4132
 
"This will remove the branch from the specified location but \n"
4133
 
"will keep any working tree or repository in place."
4134
 
msgstr ""
4135
 
 
4136
 
#: bzrlib/builtins.py:6444
4137
 
msgid "  Remove the branch at repo/trunk::"
4138
 
msgstr ""
4139
 
 
4140
 
#: bzrlib/builtins.py:6446
4141
 
msgid "    bzr remove-branch repo/trunk"
4142
 
msgstr "    bzr remove-branch repo/trunk"
4143
 
 
4144
 
#: bzrlib/builtins.py:6461
4145
 
msgid "Plaintext diff output."
4146
 
msgstr ""
4147
 
 
4148
 
#: bzrlib/builtins.py:6462
4149
 
msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree."
4150
 
msgstr ""
4151
 
 
4152
 
#: bzrlib/builtins.py:6464
4153
 
msgid ""
4154
 
"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n"
4155
 
"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n"
4156
 
"the shelf with the 'unshelve' command.  The changes are stored alongside\n"
4157
 
"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n"
4158
 
"will they survive its deletion."
4159
 
msgstr ""
4160
 
 
4161
 
#: bzrlib/builtins.py:6470
4162
 
msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed."
4163
 
msgstr ""
4164
 
 
4165
 
#: bzrlib/builtins.py:6472
4166
 
msgid ""
4167
 
"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n"
4168
 
"been inappropriately mingled.  If you just want to get rid of all changes\n"
4169
 
"and you don't need to restore them later, use revert.  If you want to\n"
4170
 
"shelve all text changes at once, use shelve --all."
4171
 
msgstr ""
4172
 
 
4173
 
#: bzrlib/builtins.py:6477
4174
 
msgid ""
4175
 
"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n"
4176
 
"shelved. Other files will be left untouched."
4177
 
msgstr ""
4178
 
 
4179
 
#: bzrlib/builtins.py:6480
4180
 
msgid ""
4181
 
"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved."
4182
 
msgstr ""
4183
 
 
4184
 
#: bzrlib/builtins.py:6482
4185
 
msgid ""
4186
 
"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n"
4187
 
"restore the most recently shelved changes."
4188
 
msgstr ""
4189
 
 
4190
 
#: bzrlib/builtins.py:6485
4191
 
msgid ""
4192
 
"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n"
4193
 
"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n"
4194
 
"should look like.  To do this, add the configuration option"
4195
 
msgstr ""
4196
 
 
4197
 
#: bzrlib/builtins.py:6489
4198
 
msgid "    change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
4199
 
msgstr ""
4200
 
 
4201
 
#: bzrlib/builtins.py:6491
4202
 
msgid ""
4203
 
"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n"
4204
 
"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n"
4205
 
"the file.  The PROGRAM should save the new file with the desired \n"
4206
 
"contents of the file in the working tree.\n"
4207
 
"    "
4208
 
msgstr ""
4209
 
 
4210
 
#: bzrlib/builtins.py:6503
4211
 
msgid "Shelve all changes."
4212
 
msgstr ""
4213
 
 
4214
 
#: bzrlib/builtins.py:6505
4215
 
msgid "Method to use for writing diffs."
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#: bzrlib/builtins.py:6505
4219
 
msgid "writer"
4220
 
msgstr ""
4221
 
 
4222
 
#: bzrlib/builtins.py:6509
4223
 
msgid "List shelved changes."
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
#: bzrlib/builtins.py:6511
4227
 
msgid "Destroy removed changes instead of shelving them."
4228
 
msgstr ""
4229
 
 
4230
 
#: bzrlib/builtins.py:6540
4231
 
msgid "No shelved changes."
4232
 
msgstr ""
4233
 
 
4234
 
#: bzrlib/builtins.py:6551
4235
 
msgid "Restore shelved changes."
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
#: bzrlib/builtins.py:6553
4239
 
msgid ""
4240
 
"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n"
4241
 
"specify a shelf by id those changes will be restored instead.  This works\n"
4242
 
"best when the changes don't depend on each other."
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#: bzrlib/builtins.py:6562
4246
 
msgid "The action to perform."
4247
 
msgstr "Die auszuführende Aktion."
4248
 
 
4249
 
#: bzrlib/builtins.py:6562 bzrlib/conflicts.py:694
4250
 
msgid "action"
4251
 
msgstr "Aktion"
4252
 
 
4253
 
#: bzrlib/builtins.py:6564
4254
 
msgid "Apply changes and remove from the shelf."
4255
 
msgstr ""
4256
 
 
4257
 
#: bzrlib/builtins.py:6565
4258
 
msgid "Show changes, but do not apply or remove them."
4259
 
msgstr "Änderungen anzeigen, aber nicht anwenden oder entfernen."
4260
 
 
4261
 
#: bzrlib/builtins.py:6566
4262
 
msgid ""
4263
 
"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from "
4264
 
"unshelving."
4265
 
msgstr ""
4266
 
 
4267
 
#: bzrlib/builtins.py:6568
4268
 
msgid "Delete changes without applying them."
4269
 
msgstr "Änderungen löschen ohne diese anzuwenden."
4270
 
 
4271
 
#: bzrlib/builtins.py:6569
4272
 
msgid "Apply changes but don't delete them."
4273
 
msgstr "Änderungen anwenden, aber diese nicht löschen."
4274
 
 
4275
 
#: bzrlib/builtins.py:6584
4276
 
msgid "Remove unwanted files from working tree."
4277
 
msgstr ""
4278
 
 
4279
 
#: bzrlib/builtins.py:6586
4280
 
msgid ""
4281
 
"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted.  Versioned\n"
4282
 
"files are never deleted."
4283
 
msgstr ""
4284
 
 
4285
 
#: bzrlib/builtins.py:6589
4286
 
msgid ""
4287
 
"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n"
4288
 
"normal operations and selftests.  (The value of these files decreases with\n"
4289
 
"time.)"
4290
 
msgstr ""
4291
 
 
4292
 
#: bzrlib/builtins.py:6593
4293
 
msgid ""
4294
 
"If no options are specified, unknown files are deleted.  Otherwise, option\n"
4295
 
"flags are respected, and may be combined."
4296
 
msgstr ""
4297
 
 
4298
 
#: bzrlib/builtins.py:6596
4299
 
msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run."
4300
 
msgstr "Um zu prüfen, was clean-tree tun wird, --dry-run benutzen."
4301
 
 
4302
 
#: bzrlib/builtins.py:6599
4303
 
msgid "Delete all ignored files."
4304
 
msgstr "Alle ignorierten Dateien löschen."
4305
 
 
4306
 
#: bzrlib/builtins.py:6600
4307
 
msgid ""
4308
 
"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs."
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#: bzrlib/builtins.py:6603
4312
 
msgid "Delete files unknown to bzr (default)."
4313
 
msgstr "Dateien löschen, die bzr nicht bekannt sind (Vorgabe)."
4314
 
 
4315
 
#: bzrlib/builtins.py:6604
4316
 
msgid "Show files to delete instead of deleting them."
4317
 
msgstr "Dateien zum Löschen anzeigen, anstelle diese zu löschen."
4318
 
 
4319
 
#: bzrlib/builtins.py:6606
4320
 
msgid "Do not prompt before deleting."
4321
 
msgstr "Vor dem Löschen nicht nachfragen."
4322
 
 
4323
 
#: bzrlib/bundle/__init__.py:59
4324
 
msgid "A directory cannot be a bundle"
4325
 
msgstr ""
4326
 
 
4327
 
#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40
4328
 
msgid "Install revisions"
4329
 
msgstr "Revisionen installieren"
4330
 
 
4331
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:64
4332
 
msgid "--verbose requires a merge directive"
4333
 
msgstr ""
4334
 
 
4335
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:67
4336
 
msgid "Bundle format not supported"
4337
 
msgstr ""
4338
 
 
4339
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:77
4340
 
msgid "Records\n"
4341
 
msgstr ""
4342
 
 
4343
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:81
4344
 
msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n"
4345
 
msgstr ""
4346
 
 
4347
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:83
4348
 
#, python-format
4349
 
msgid "unique files: %d\n"
4350
 
msgstr ""
4351
 
 
4352
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:92
4353
 
msgid "Revisions\n"
4354
 
msgstr "Revisionen\n"
4355
 
 
4356
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:93
4357
 
#, python-format
4358
 
msgid "nicks: %s\n"
4359
 
msgstr ""
4360
 
 
4361
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:95
4362
 
#, python-format
4363
 
msgid ""
4364
 
"committers: \n"
4365
 
"%s\n"
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: bzrlib/bundle/commands.py:103
4369
 
msgid "Decoded contents\n"
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327
4373
 
#, python-format
4374
 
msgid "Bundling %d revision."
4375
 
msgid_plural "Bundling %d revisions."
4376
 
msgstr[0] ""
4377
 
msgstr[1] ""
4378
 
 
4379
 
#: bzrlib/bzrdir.py:490
4380
 
msgid ""
4381
 
"making backup of {0}\n"
4382
 
"  to {1}"
4383
 
msgstr ""
4384
 
 
4385
 
#: bzrlib/bzrdir.py:513
4386
 
msgid "renamed {0} to {1}"
4387
 
msgstr "{0} wurde in {1} umbenannt"
4388
 
 
4389
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1652
4390
 
#, python-format
4391
 
msgid ""
4392
 
"Source repository format does not support stacking, using format:\n"
4393
 
"  %s"
4394
 
msgstr ""
4395
 
 
4396
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1672
4397
 
#, python-format
4398
 
msgid ""
4399
 
"Source branch format does not support stacking, using format:\n"
4400
 
"  %s"
4401
 
msgstr ""
4402
 
 
4403
 
#: bzrlib/bzrdir.py:1818
4404
 
msgid "starting repository conversion"
4405
 
msgstr ""
4406
 
 
4407
 
#: bzrlib/bzrdir.py:2039
4408
 
msgid "Using default stacking branch {0} at {1}"
4409
 
msgstr ""
4410
 
 
4411
 
#: bzrlib/check.py:108
4412
 
msgid "check"
4413
 
msgstr ""
4414
 
 
4415
 
#: bzrlib/check.py:110
4416
 
msgid "checking revisions"
4417
 
msgstr "Revisionen prüfen"
4418
 
 
4419
 
#: bzrlib/check.py:112
4420
 
msgid "checking commit contents"
4421
 
msgstr ""
4422
 
 
4423
 
#: bzrlib/check.py:114
4424
 
msgid "checking file graphs"
4425
 
msgstr ""
4426
 
 
4427
 
#: bzrlib/check.py:118
4428
 
msgid "checking branches and trees"
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
#: bzrlib/check.py:205
4432
 
msgid "checked repository {0} format {1}"
4433
 
msgstr ""
4434
 
 
4435
 
#: bzrlib/check.py:208
4436
 
#, python-format
4437
 
msgid "%6d revisions"
4438
 
msgstr "%6d Revisionen"
4439
 
 
4440
 
#: bzrlib/check.py:209
4441
 
#, python-format
4442
 
msgid "%6d file-ids"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#: bzrlib/check.py:211
4446
 
#, python-format
4447
 
msgid "%6d unreferenced text versions"
4448
 
msgstr ""
4449
 
 
4450
 
#: bzrlib/check.py:215
4451
 
msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}"
4452
 
msgstr ""
4453
 
 
4454
 
#: bzrlib/check.py:218
4455
 
#, python-format
4456
 
msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1"
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: bzrlib/check.py:221
4460
 
#, python-format
4461
 
msgid "%6d revisions are mentioned but not present"
4462
 
msgstr ""
4463
 
 
4464
 
#: bzrlib/check.py:224
4465
 
#, python-format
4466
 
msgid "%6d ghost revisions"
4467
 
msgstr "%6d Geister-Revisionen"
4468
 
 
4469
 
#: bzrlib/check.py:229
4470
 
#, python-format
4471
 
msgid "%6d revisions missing parents in ancestry"
4472
 
msgstr ""
4473
 
 
4474
 
#: bzrlib/check.py:233
4475
 
#, python-format
4476
 
msgid "      %s should be in the ancestry for:"
4477
 
msgstr ""
4478
 
 
4479
 
#: bzrlib/check.py:237
4480
 
#, python-format
4481
 
msgid "%6d inconsistent parents"
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
#: bzrlib/check.py:241
4485
 
msgid "      * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}"
4486
 
msgstr ""
4487
 
 
4488
 
#: bzrlib/check.py:247
4489
 
#, python-format
4490
 
msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index"
4491
 
msgstr ""
4492
 
 
4493
 
#: bzrlib/check.py:253
4494
 
msgid "       {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}"
4495
 
msgstr ""
4496
 
 
4497
 
#: bzrlib/check.py:267
4498
 
msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}"
4499
 
msgstr ""
4500
 
 
4501
 
#: bzrlib/check.py:296
4502
 
msgid ""
4503
 
"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects "
4504
 
"{{{4}}}"
4505
 
msgstr ""
4506
 
 
4507
 
#: bzrlib/check.py:354
4508
 
#, python-format
4509
 
msgid "Checking branch at '%s'."
4510
 
msgstr "Zweig wird geprüft bei »%s«."
4511
 
 
4512
 
#: bzrlib/check.py:374
4513
 
#, python-format
4514
 
msgid "Checking working tree at '%s'."
4515
 
msgstr ""
4516
 
 
4517
 
#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441
4518
 
msgid "No branch found at specified location."
4519
 
msgstr ""
4520
 
 
4521
 
#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439
4522
 
msgid "No working tree found at specified location."
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#: bzrlib/check.py:432
4526
 
#, python-format
4527
 
msgid "Checking repository at '%s'."
4528
 
msgstr ""
4529
 
 
4530
 
#: bzrlib/check.py:443
4531
 
msgid "No repository found at specified location."
4532
 
msgstr ""
4533
 
 
4534
 
#: bzrlib/clean_tree.py:63
4535
 
msgid "Nothing to delete."
4536
 
msgstr "Nichts zu löschen."
4537
 
 
4538
 
#: bzrlib/clean_tree.py:68
4539
 
msgid "Are you sure you wish to delete these"
4540
 
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese löschen möchten"
4541
 
 
4542
 
#: bzrlib/clean_tree.py:70
4543
 
msgid "Canceled"
4544
 
msgstr "Abgebrochen"
4545
 
 
4546
 
#: bzrlib/clean_tree.py:107
4547
 
#, python-format
4548
 
msgid "unable to remove %s"
4549
 
msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
4550
 
 
4551
 
#: bzrlib/clean_tree.py:111
4552
 
msgid "deleting paths:"
4553
 
msgstr "Pfade werden gelöscht:"
4554
 
 
4555
 
#: bzrlib/clean_tree.py:125
4556
 
msgid "unable to remove \"{0}\": {1}."
4557
 
msgstr "»{0}« kann nicht entfernt werden: {1}."
4558
 
 
4559
 
#: bzrlib/clean_tree.py:130
4560
 
msgid "No files deleted."
4561
 
msgstr "Keine Dateien gelöscht."
4562
 
 
4563
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:47
4564
 
msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}"
4565
 
msgstr ""
4566
 
"Unbekanntes Format {0} für Versionsinformationen. Unterstützte Typen sind: "
4567
 
"{1}"
4568
 
 
4569
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4570
 
msgid "Version info in Custom template-based format."
4571
 
msgstr ""
4572
 
 
4573
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4574
 
msgid "Version info in Python format."
4575
 
msgstr "Versionsinformationen im Python-Format."
4576
 
 
4577
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
4578
 
msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)."
4579
 
msgstr "Versionsinformationen im RIO (nur Text)-Format (Vorgabe)."
4580
 
 
4581
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:53
4582
 
msgid "Show version information about this tree."
4583
 
msgstr ""
4584
 
 
4585
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:55
4586
 
msgid ""
4587
 
"You can use this command to add information about version into\n"
4588
 
"source code of an application. The output can be in one of the\n"
4589
 
"supported formats or in a custom format based on a template."
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:700
4593
 
#: en/help_topics/configuration.txt:710
4594
 
msgid "For example::"
4595
 
msgstr "Zum Beispiel:"
4596
 
 
4597
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:61
4598
 
msgid ""
4599
 
"  bzr version-info --custom \\\n"
4600
 
"    --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\""
4601
 
msgstr ""
4602
 
 
4603
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:64
4604
 
msgid ""
4605
 
"will produce a C header file with formatted string containing the\n"
4606
 
"current revision number. Other supported variables in templates are:"
4607
 
msgstr ""
4608
 
 
4609
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:67
4610
 
msgid ""
4611
 
"  * {date} - date of the last revision\n"
4612
 
"  * {build_date} - current date\n"
4613
 
"  * {revno} - revision number\n"
4614
 
"  * {revision_id} - revision id\n"
4615
 
"  * {branch_nick} - branch nickname\n"
4616
 
"  * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n"
4617
 
"              otherwise 1"
4618
 
msgstr ""
4619
 
 
4620
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:77
4621
 
msgid "Select the output format."
4622
 
msgstr "Wählen Sie das Ausgabeformat."
4623
 
 
4624
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:81
4625
 
msgid "Include all possible information."
4626
 
msgstr "Sämtliche verfügbaren Informationen einschließen."
4627
 
 
4628
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:82
4629
 
msgid "Check if tree is clean."
4630
 
msgstr ""
4631
 
 
4632
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:84
4633
 
msgid "Include the revision-history."
4634
 
msgstr "Revisionsverlauf einschließen."
4635
 
 
4636
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:86
4637
 
msgid "Include the last revision for each file."
4638
 
msgstr "Neueste Revision jeder Datei einschließen."
4639
 
 
4640
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:87
4641
 
msgid "Template for the output."
4642
 
msgstr ""
4643
 
 
4644
 
#: bzrlib/cmd_version_info.py:101
4645
 
msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier"
4646
 
msgstr ""
4647
 
 
4648
 
#: bzrlib/commands.py:229
4649
 
#, python-format
4650
 
msgid "unknown command \"%s\""
4651
 
msgstr "Unbekannter Befehl »%s«"
4652
 
 
4653
 
#: bzrlib/commands.py:476
4654
 
msgid "No help for this command."
4655
 
msgstr "Keine Hilfe zu diesem Befehl verfügbar."
4656
 
 
4657
 
#: bzrlib/commands.py:489
4658
 
#, python-format
4659
 
msgid ":Purpose: %s\n"
4660
 
msgstr ":Zweck: %s\n"
4661
 
 
4662
 
#: bzrlib/commands.py:491
4663
 
#, python-format
4664
 
msgid ""
4665
 
":Usage:\n"
4666
 
"%s\n"
4667
 
msgstr ""
4668
 
":Aufruf:\n"
4669
 
"%s\n"
4670
 
 
4671
 
#: bzrlib/commands.py:493
4672
 
#, python-format
4673
 
msgid ":Usage:   %s\n"
4674
 
msgstr ":Aufruf: %s\n"
4675
 
 
4676
 
#: bzrlib/commands.py:512
4677
 
#, python-format
4678
 
msgid ":Options:%s"
4679
 
msgstr ":Optionen: %s"
4680
 
 
4681
 
#: bzrlib/commands.py:523
4682
 
#, python-format
4683
 
msgid ""
4684
 
":Description:\n"
4685
 
"  %s\n"
4686
 
"\n"
4687
 
msgstr ""
4688
 
":Beschreibung:\n"
4689
 
"  %s\n"
4690
 
"\n"
4691
 
 
4692
 
#: bzrlib/commands.py:533
4693
 
#, python-format
4694
 
msgid ""
4695
 
"See bzr help %s for more details and examples.\n"
4696
 
"\n"
4697
 
msgstr ""
4698
 
 
4699
 
#: bzrlib/commands.py:538
4700
 
msgid ":Aliases:  "
4701
 
msgstr ":Aliase:  "
4702
 
 
4703
 
#: bzrlib/commands.py:542
4704
 
#, python-format
4705
 
msgid ":From:     plugin \"%s\"\n"
4706
 
msgstr ":Von:     Erweiterung »%s«\n"
4707
 
 
4708
 
#: bzrlib/commands.py:554
4709
 
msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`"
4710
 
msgstr ""
4711
 
 
4712
 
#: bzrlib/commands.py:558
4713
 
#, python-format
4714
 
msgid ":See also: %s"
4715
 
msgstr ":Siehe auch: %s"
4716
 
 
4717
 
#: bzrlib/commands.py:816 bzrlib/gpg.py:324
4718
 
msgid "Only ASCII permitted in option names"
4719
 
msgstr ""
4720
 
 
4721
 
#: bzrlib/commands.py:841 bzrlib/commands.py:849
4722
 
msgid "command {0!r} needs one or more {1}"
4723
 
msgstr ""
4724
 
 
4725
 
#: bzrlib/commands.py:858
4726
 
msgid "command {0!r} requires argument {1}"
4727
 
msgstr ""
4728
 
 
4729
 
#: bzrlib/commands.py:865
4730
 
msgid "extra argument to command {0}: {1}"
4731
 
msgstr ""
4732
 
 
4733
 
#: bzrlib/commands.py:962
4734
 
#, python-format
4735
 
msgid "Profile data written to \"%s\"."
4736
 
msgstr ""
4737
 
 
4738
 
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740
4739
 
msgid "added"
4740
 
msgstr "Hinzugefügt"
4741
 
 
4742
 
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748
4743
 
msgid "modified"
4744
 
msgstr "Geändert"
4745
 
 
4746
 
#: bzrlib/commit.py:131
4747
 
#, python-format
4748
 
msgid "Committing%s"
4749
 
msgstr ""
4750
 
 
4751
 
#: bzrlib/commit.py:134
4752
 
#, python-format
4753
 
msgid "Committed revision %d."
4754
 
msgstr ""
4755
 
 
4756
 
#: bzrlib/commit.py:143
4757
 
#, python-format
4758
 
msgid "deleted %s"
4759
 
msgstr "%s gelöscht"
4760
 
 
4761
 
#: bzrlib/commit.py:146
4762
 
#, python-format
4763
 
msgid "missing %s"
4764
 
msgstr "%s fehlt"
4765
 
 
4766
 
#: bzrlib/commit.py:511
4767
 
msgid ""
4768
 
"Conflicting tags in bound branch:\n"
4769
 
"{0}"
4770
 
msgstr ""
4771
 
 
4772
 
#: bzrlib/commit.py:742
4773
 
msgid "renamed"
4774
 
msgstr "Umbenannt"
4775
 
 
4776
 
#: bzrlib/commit.py:977
4777
 
msgid "unchanged"
4778
 
msgstr "Ungeändert"
4779
 
 
4780
 
#: bzrlib/commit.py:999
4781
 
msgid "{0} [{1}] - Stage"
4782
 
msgstr ""
4783
 
 
4784
 
#: bzrlib/commit.py:1002
4785
 
#, python-format
4786
 
msgid "%s - Stage"
4787
 
msgstr ""
4788
 
 
4789
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36
4790
 
msgid "Sign all commits by a given committer."
4791
 
msgstr ""
4792
 
 
4793
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:38
4794
 
msgid ""
4795
 
"If location is not specified the local tree is used.\n"
4796
 
"If committer is not specified the default committer is used."
4797
 
msgstr ""
4798
 
 
4799
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:41
4800
 
msgid "This does not sign commits that already have signatures."
4801
 
msgstr ""
4802
 
 
4803
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:49
4804
 
msgid ""
4805
 
"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed."
4806
 
msgstr ""
4807
 
 
4808
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103
4809
 
msgid "Verify all commit signatures."
4810
 
msgstr ""
4811
 
 
4812
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105
4813
 
msgid ""
4814
 
"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys."
4815
 
msgstr ""
4816
 
 
4817
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110
4818
 
msgid ""
4819
 
"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for "
4820
 
"verification."
4821
 
msgstr ""
4822
 
 
4823
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:147
4824
 
msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions"
4825
 
msgstr ""
4826
 
 
4827
 
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:168
4828
 
msgid "All commits signed with verifiable keys"
4829
 
msgstr ""
4830
 
 
4831
 
#: bzrlib/config.py:475
4832
 
msgid "Invalid config value for \"{0}\"  value {1!r} is not an SI unit."
4833
 
msgstr ""
4834
 
 
4835
 
#: bzrlib/config.py:2485
4836
 
msgid "{0} is not an SI unit."
4837
 
msgstr ""
4838
 
 
4839
 
#: bzrlib/config.py:2949
4840
 
msgid ""
4841
 
"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value "
4842
 
"will be saved."
4843
 
msgstr ""
4844
 
 
4845
 
#: bzrlib/config.py:3093
4846
 
#, python-format
4847
 
msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'"
4848
 
msgstr ""
4849
 
 
4850
 
#: bzrlib/config.py:3962
4851
 
msgid "Display, set or remove a configuration option."
4852
 
msgstr "Eine Konfigurationsoption anzeigen, festlegen oder löschen."
4853
 
 
4854
 
#: bzrlib/config.py:3964
4855
 
msgid "Display the active value for a given option."
4856
 
msgstr "Aktiven Wert zur angegebenen Option anzeigen."
4857
 
 
4858
 
#: bzrlib/config.py:3966
4859
 
msgid ""
4860
 
"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n"
4861
 
"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n"
4862
 
"that bzr will take into account is the first one displayed for each option."
4863
 
msgstr ""
4864
 
 
4865
 
#: bzrlib/config.py:3970
4866
 
msgid "If no NAME is given, --all .* is implied."
4867
 
msgstr ""
4868
 
 
4869
 
#: bzrlib/config.py:3972
4870
 
msgid ""
4871
 
"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n"
4872
 
"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n"
4873
 
"option again."
4874
 
msgstr ""
4875
 
 
4876
 
#: bzrlib/config.py:3984
4877
 
msgid "Reduce the scope to the specified configuration file."
4878
 
msgstr ""
4879
 
 
4880
 
#: bzrlib/config.py:3988
4881
 
msgid "Display all the defined values for the matching options."
4882
 
msgstr "Alle definierten Werte für die zutreffenden Optionen anzeigen."
4883
 
 
4884
 
#: bzrlib/config.py:3990
4885
 
msgid "Remove the option from the configuration file."
4886
 
msgstr "Die Option aus der Konfigurationsdatei entfernen."
4887
 
 
4888
 
#: bzrlib/conflicts.py:50
4889
 
msgid "List files with conflicts."
4890
 
msgstr "In Konflikt stehende Dateien auflisten."
4891
 
 
4892
 
#: bzrlib/conflicts.py:57
4893
 
msgid ""
4894
 
"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages.  If --text\n"
4895
 
"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n"
4896
 
"instead.  (This is useful for editing all files with text conflicts.)"
4897
 
msgstr ""
4898
 
 
4899
 
#: bzrlib/conflicts.py:61
4900
 
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem."
4901
 
msgstr "Benutzen Sie bzr resolve, wenn Sie ein Problem gelöst haben."
4902
 
 
4903
 
#: bzrlib/conflicts.py:66
4904
 
msgid "List paths of files with text conflicts."
4905
 
msgstr ""
4906
 
 
4907
 
#: bzrlib/conflicts.py:85
4908
 
msgid "Marks the conflict as resolved."
4909
 
msgstr ""
4910
 
 
4911
 
#: bzrlib/conflicts.py:88
4912
 
msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree."
4913
 
msgstr ""
4914
 
 
4915
 
#: bzrlib/conflicts.py:91
4916
 
msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account."
4917
 
msgstr ""
4918
 
 
4919
 
#: bzrlib/conflicts.py:98
4920
 
msgid "How to resolve the conflict."
4921
 
msgstr ""
4922
 
 
4923
 
#: bzrlib/conflicts.py:104
4924
 
msgid "Mark a conflict as resolved."
4925
 
msgstr ""
4926
 
 
4927
 
#: bzrlib/conflicts.py:111
4928
 
msgid ""
4929
 
"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n"
4930
 
"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict "
4931
 
"as\n"
4932
 
"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved."
4933
 
msgstr ""
4934
 
 
4935
 
#: bzrlib/conflicts.py:119
4936
 
msgid "Resolve all conflicts in this tree."
4937
 
msgstr ""
4938
 
 
4939
 
#: bzrlib/conflicts.py:126
4940
 
msgid "If --all is specified, no FILE may be provided"
4941
 
msgstr ""
4942
 
 
4943
 
#: bzrlib/conflicts.py:151
4944
 
#, python-format
4945
 
msgid "%d conflict auto-resolved."
4946
 
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
4947
 
msgstr[0] ""
4948
 
msgstr[1] ""
4949
 
 
4950
 
#: bzrlib/conflicts.py:154
4951
 
msgid "Remaining conflicts:"
4952
 
msgstr "Verbleibende Konflikte:"
4953
 
 
4954
 
#: bzrlib/conflicts.py:159
4955
 
msgid "All conflicts resolved."
4956
 
msgstr ""
4957
 
 
4958
 
#: bzrlib/conflicts.py:168
4959
 
msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining"
4960
 
msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining"
4961
 
msgstr[0] ""
4962
 
msgstr[1] ""
4963
 
 
4964
 
#: bzrlib/controldir.py:710
4965
 
msgid "{0} is{1} redirected to {2}"
4966
 
msgstr ""
4967
 
 
4968
 
#: bzrlib/diff.py:399
4969
 
#, python-format
4970
 
msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s"
4971
 
msgstr ""
4972
 
 
4973
 
#: bzrlib/errors.py:157
4974
 
msgid "The tree builder is already building a tree."
4975
 
msgstr ""
4976
 
 
4977
 
#: bzrlib/errors.py:178
4978
 
msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s"
4979
 
msgstr ""
4980
 
 
4981
 
#: bzrlib/errors.py:197
4982
 
msgid ""
4983
 
"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports "
4984
 
"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"."
4985
 
msgstr ""
4986
 
 
4987
 
#: bzrlib/errors.py:209
4988
 
msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process."
4989
 
msgstr ""
4990
 
 
4991
 
#: bzrlib/errors.py:227
4992
 
msgid "Invalid revision number %(revno)s"
4993
 
msgstr "Ungültige Revisionsnummer %(revno)s"
4994
 
 
4995
 
#: bzrlib/errors.py:236
4996
 
msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s"
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: bzrlib/errors.py:247
5000
 
msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}"
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: bzrlib/errors.py:261
5004
 
msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"."
5005
 
msgstr "Kein öffentlicher Zweig für »%(branch_url)s« festgelegt."
5006
 
 
5007
 
#: bzrlib/errors.py:271
5008
 
msgid ""
5009
 
"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to "
5010
 
"obtain a list of topics."
5011
 
msgstr ""
5012
 
 
5013
 
#: bzrlib/errors.py:280
5014
 
msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s."
5015
 
msgstr ""
5016
 
 
5017
 
#: bzrlib/errors.py:290
5018
 
msgid ""
5019
 
"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r"
5020
 
msgstr ""
5021
 
 
5022
 
#: bzrlib/errors.py:299
5023
 
msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked."
5024
 
msgstr ""
5025
 
 
5026
 
#: bzrlib/errors.py:313
5027
 
msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"."
5028
 
msgstr ""
5029
 
 
5030
 
#: bzrlib/errors.py:322
5031
 
msgid "Not currently building a tree."
5032
 
msgstr ""
5033
 
 
5034
 
#: bzrlib/errors.py:327
5035
 
msgid "%(url)s is not a local path."
5036
 
msgstr "%(url)s ist kein lokaler Pfad."
5037
 
 
5038
 
#: bzrlib/errors.py:355
5039
 
msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be."
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#: bzrlib/errors.py:363
5043
 
msgid "Error in command line options"
5044
 
msgstr "Fehler in den Befehlszeilenoptionen"
5045
 
 
5046
 
#: bzrlib/errors.py:368
5047
 
msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s."
5048
 
msgstr "%(value)s ist kein Index vom Typ %(_type)s."
5049
 
 
5050
 
#: bzrlib/errors.py:378
5051
 
msgid "Error in data for index %(value)s."
5052
 
msgstr "Fehler in den Daten für Index %(value)s."
5053
 
 
5054
 
#: bzrlib/errors.py:387
5055
 
msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'."
5056
 
msgstr "Der Schlüssel »%(key)s« ist bereits im Index »%(index)s«."
5057
 
 
5058
 
#: bzrlib/errors.py:397
5059
 
msgid "The key '%(key)s' is not a valid key."
5060
 
msgstr "Der Schlüssel »%(key)s« ist ein ungültiger Schlüssel."
5061
 
 
5062
 
#: bzrlib/errors.py:406
5063
 
msgid "Could not parse options for index %(value)s."
5064
 
msgstr "Optionen für Index %(value)s konnten nicht verarbeitet werden."
5065
 
 
5066
 
#: bzrlib/errors.py:415
5067
 
msgid "The value '%(value)s' is not a valid value."
5068
 
msgstr "Der Wert »%(value)s« ist ein ungültiger Wert."
5069
 
 
5070
 
#: bzrlib/errors.py:424
5071
 
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
5072
 
msgstr "Ungültiger Wert »%(value)s« für die Option »%(name)s«."
5073
 
 
5074
 
#: bzrlib/errors.py:443
5075
 
msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)"
5076
 
msgstr "Allgemeiner Fehler im Pfad: %(path)r%(extra)s)"
5077
 
 
5078
 
#: bzrlib/errors.py:456
5079
 
msgid "No such file: %(path)r%(extra)s"
5080
 
msgstr "Datei existiert nicht: %(path)r%(extra)s"
5081
 
 
5082
 
#: bzrlib/errors.py:461
5083
 
msgid "File exists: %(path)r%(extra)s"
5084
 
msgstr "Datei existiert: %(path)r%(extra)s"
5085
 
 
5086
 
#: bzrlib/errors.py:467
5087
 
msgid ""
5088
 
"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --"
5089
 
"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s"
5090
 
msgstr ""
5091
 
 
5092
 
#: bzrlib/errors.py:483
5093
 
msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s"
5094
 
msgstr "»%(path)s« ist kein Verzeichnis %(extra)s"
5095
 
 
5096
 
#: bzrlib/errors.py:488
5097
 
msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s"
5098
 
msgstr ""
5099
 
 
5100
 
#: bzrlib/errors.py:493
5101
 
msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s"
5102
 
msgstr "Verzeichnis ist nicht leer: »%(path)s«%(extra)s"
5103
 
 
5104
 
#: bzrlib/errors.py:498
5105
 
msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported"
5106
 
msgstr ""
5107
 
 
5108
 
#: bzrlib/errors.py:513
5109
 
msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s"
5110
 
msgstr ""
5111
 
 
5112
 
#: bzrlib/errors.py:518
5113
 
msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s"
5114
 
msgstr "Zugriff verweigert: »%(path)s«%(extra)s"
5115
 
 
5116
 
#: bzrlib/errors.py:523
5117
 
msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s"
5118
 
msgstr ""
5119
 
 
5120
 
#: bzrlib/errors.py:528
5121
 
msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r"
5122
 
msgstr ""
5123
 
 
5124
 
#: bzrlib/errors.py:539
5125
 
msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r"
5126
 
msgstr ""
5127
 
 
5128
 
#: bzrlib/errors.py:561
5129
 
msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib."
5130
 
msgstr ""
5131
 
 
5132
 
#: bzrlib/errors.py:571
5133
 
msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s"
5134
 
msgstr ""
5135
 
 
5136
 
#: bzrlib/errors.py:579
5137
 
msgid ""
5138
 
"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to "
5139
 
"upgrade the branch to permit branch stacking."
5140
 
msgstr ""
5141
 
 
5142
 
#: bzrlib/errors.py:590
5143
 
msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'."
5144
 
msgstr ""
5145
 
 
5146
 
#: bzrlib/errors.py:600
5147
 
msgid ""
5148
 
"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will "
5149
 
"need to upgrade the repository to permit branch stacking."
5150
 
msgstr ""
5151
 
 
5152
 
#: bzrlib/errors.py:611
5153
 
msgid "Error reading from %(path)r."
5154
 
msgstr "Fehler beim Lesen von %(path)r."
5155
 
 
5156
 
#: bzrlib/errors.py:630
5157
 
msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s"
5158
 
msgstr ""
5159
 
 
5160
 
#: bzrlib/errors.py:646
5161
 
msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized"
5162
 
msgstr ""
5163
 
 
5164
 
#: bzrlib/errors.py:654
5165
 
msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s."
5166
 
msgstr "Kein Zweig: »%(path)s«%(detail)s."
5167
 
 
5168
 
#: bzrlib/errors.py:696
5169
 
msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\""
5170
 
msgstr ""
5171
 
 
5172
 
#: bzrlib/errors.py:705
5173
 
msgid "A control directory already exists: \"%(path)s\"."
5174
 
msgstr ""
5175
 
 
5176
 
#: bzrlib/errors.py:710
5177
 
msgid "Already a branch: \"%(path)s\"."
5178
 
msgstr "Bereits ein Zweig: »%(path)s«."
5179
 
 
5180
 
#: bzrlib/errors.py:715
5181
 
msgid "Parent branch already exists: \"%(path)s\"."
5182
 
msgstr ""
5183
 
 
5184
 
#: bzrlib/errors.py:721
5185
 
msgid ""
5186
 
"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you "
5187
 
"wish to build a working tree): \"%(path)s\""
5188
 
msgstr ""
5189
 
 
5190
 
#: bzrlib/errors.py:726
5191
 
msgid ""
5192
 
"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\""
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: bzrlib/errors.py:736
5196
 
msgid ""
5197
 
"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\""
5198
 
msgstr ""
5199
 
 
5200
 
#: bzrlib/errors.py:746
5201
 
msgid "No repository present: \"%(path)s\""
5202
 
msgstr ""
5203
 
 
5204
 
#: bzrlib/errors.py:753
5205
 
msgid ""
5206
 
"Unsupported branch format: %(format)s\n"
5207
 
"Please run 'bzr upgrade'"
5208
 
msgstr ""
5209
 
 
5210
 
#: bzrlib/errors.py:759
5211
 
msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r"
5212
 
msgstr "Unbekanntes %(kind)s-Format: %(format)r"
5213
 
 
5214
 
#: bzrlib/errors.py:768
5215
 
msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s."
5216
 
msgstr ""
5217
 
"Das Format %(format)s ist inkompatibel zu der .bzr-Version %(bzrdir)s."
5218
 
 
5219
 
#: bzrlib/errors.py:778
5220
 
msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s"
5221
 
msgstr ""
5222
 
 
5223
 
#: bzrlib/errors.py:793
5224
 
msgid ""
5225
 
"%(target)s\n"
5226
 
"is not compatible with\n"
5227
 
"%(source)s\n"
5228
 
"%(details)s"
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#: bzrlib/errors.py:809
5232
 
msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s"
5233
 
msgstr "Die Revision ist inkompatibel zu %(repo_format)s"
5234
 
 
5235
 
#: bzrlib/errors.py:819
5236
 
msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned."
5237
 
msgstr "%(context_info)s%(path)s ist bereits versioniert."
5238
 
 
5239
 
#: bzrlib/errors.py:840
5240
 
msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned."
5241
 
msgstr "%(context_info)s%(path)s ist nicht versioniert."
5242
 
 
5243
 
#: bzrlib/errors.py:861
5244
 
msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s"
5245
 
msgstr "Pfad(e) ist/sind nicht versioniert: %(paths_as_string)s"
5246
 
 
5247
 
#: bzrlib/errors.py:872
5248
 
msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s"
5249
 
msgstr "Pfad(e) existiert/existieren nicht: %(paths_as_string)s%(extra)s"
5250
 
 
5251
 
#: bzrlib/errors.py:891
5252
 
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\""
5253
 
msgstr ""
5254
 
 
5255
 
#: bzrlib/errors.py:899
5256
 
msgid ""
5257
 
"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding "
5258
 
"%(fs_encoding)s"
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#: bzrlib/errors.py:910
5262
 
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file"
5263
 
msgstr ""
5264
 
 
5265
 
#: bzrlib/errors.py:928
5266
 
msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken."
5267
 
msgstr ""
5268
 
 
5269
 
#: bzrlib/errors.py:967
5270
 
msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s"
5271
 
msgstr ""
5272
 
 
5273
 
#: bzrlib/errors.py:977
5274
 
msgid ""
5275
 
"A transaction related operation was attempted after the transaction finished."
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: bzrlib/errors.py:1004
5279
 
msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s"
5280
 
msgstr ""
5281
 
 
5282
 
#: bzrlib/errors.py:1012
5283
 
msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s"
5284
 
msgstr ""
5285
 
 
5286
 
#: bzrlib/errors.py:1023
5287
 
msgid ""
5288
 
"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!"
5289
 
msgstr ""
5290
 
 
5291
 
#: bzrlib/errors.py:1034
5292
 
msgid ""
5293
 
"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by "
5294
 
"%(holder)r, wanted to break %(target)r"
5295
 
msgstr ""
5296
 
 
5297
 
#: bzrlib/errors.py:1046
5298
 
msgid ""
5299
 
"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n"
5300
 
"Use 'bzr break-lock' to clear it"
5301
 
msgstr ""
5302
 
 
5303
 
#: bzrlib/errors.py:1059
5304
 
msgid "Lock not held: %(lock)s"
5305
 
msgstr ""
5306
 
 
5307
 
#: bzrlib/errors.py:1088
5308
 
msgid "No changes to commit"
5309
 
msgstr ""
5310
 
 
5311
 
#: bzrlib/errors.py:1093
5312
 
msgid ""
5313
 
"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s"
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#: bzrlib/errors.py:1103
5317
 
msgid ""
5318
 
"Excluding paths during commit is not supported by repository at "
5319
 
"%(repository)r."
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#: bzrlib/errors.py:1112
5323
 
msgid ""
5324
 
"The specified commit message contains characters unsupported by the current "
5325
 
"encoding."
5326
 
msgstr ""
5327
 
 
5328
 
#: bzrlib/errors.py:1118
5329
 
msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs."
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#: bzrlib/errors.py:1123
5333
 
msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format."
5334
 
msgstr ""
5335
 
 
5336
 
#: bzrlib/errors.py:1146
5337
 
msgid "Option --change does not accept revision ranges"
5338
 
msgstr "Die Option --change akzeptiert keine Revisionsbereiche"
5339
 
 
5340
 
#: bzrlib/errors.py:1151
5341
 
msgid "No namespace registered for string: %(spec)r"
5342
 
msgstr ""
5343
 
 
5344
 
#: bzrlib/errors.py:1170
5345
 
msgid ""
5346
 
"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: "
5347
 
"%(branch_url)s%(extra)s"
5348
 
msgstr ""
5349
 
"Angeforderte Revision: »%(spec)s« existiert nicht im Zweig: "
5350
 
"%(branch_url)s%(extra)s"
5351
 
 
5352
 
#: bzrlib/errors.py:1184
5353
 
msgid ""
5354
 
"Operation denied because it would change the main history, which is not "
5355
 
"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"."
5356
 
msgstr ""
5357
 
 
5358
 
#: bzrlib/errors.py:1195
5359
 
msgid ""
5360
 
"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n"
5361
 
"Use the merge command to reconcile them."
5362
 
msgstr ""
5363
 
 
5364
 
#: bzrlib/errors.py:1215
5365
 
msgid ""
5366
 
"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified."
5367
 
msgstr ""
5368
 
 
5369
 
#: bzrlib/errors.py:1221
5370
 
msgid ""
5371
 
"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks.  Try merge3 or diff3."
5372
 
msgstr ""
5373
 
 
5374
 
#: bzrlib/errors.py:1227
5375
 
msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s"
5376
 
msgstr ""
5377
 
 
5378
 
#: bzrlib/errors.py:1236
5379
 
msgid ""
5380
 
"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s."
5381
 
msgstr ""
5382
 
 
5383
 
#: bzrlib/errors.py:1245
5384
 
msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s"
5385
 
msgstr ""
5386
 
 
5387
 
#: bzrlib/errors.py:1254
5388
 
msgid "Branch %(branch)s has no commits."
5389
 
msgstr ""
5390
 
 
5391
 
#: bzrlib/errors.py:1272
5392
 
msgid ""
5393
 
"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch "
5394
 
"%(master)s.%(extra_help)s"
5395
 
msgstr ""
5396
 
 
5397
 
#: bzrlib/errors.py:1284
5398
 
msgid ""
5399
 
"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is "
5400
 
"bound to %(remote)s."
5401
 
msgstr ""
5402
 
 
5403
 
#: bzrlib/errors.py:1296
5404
 
msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s"
5405
 
msgstr ""
5406
 
 
5407
 
#: bzrlib/errors.py:1305
5408
 
msgid ""
5409
 
"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: "
5410
 
"%(error)s"
5411
 
msgstr ""
5412
 
 
5413
 
#: bzrlib/errors.py:1317
5414
 
msgid "Error in processing weave: %(msg)s"
5415
 
msgstr ""
5416
 
 
5417
 
#: bzrlib/errors.py:1326
5418
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s"
5419
 
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist bereits in %(weave)s vorhanden"
5420
 
 
5421
 
#: bzrlib/errors.py:1337
5422
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s"
5423
 
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist nicht in %(weave)s vorhanden"
5424
 
 
5425
 
#: bzrlib/errors.py:1347
5426
 
msgid "Weave invariant violated: %(what)s"
5427
 
msgstr ""
5428
 
 
5429
 
#: bzrlib/errors.py:1356
5430
 
msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s"
5431
 
msgstr ""
5432
 
 
5433
 
#: bzrlib/errors.py:1378
5434
 
msgid ""
5435
 
"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, "
5436
 
"%(weave_b)s"
5437
 
msgstr ""
5438
 
 
5439
 
#: bzrlib/errors.py:1390
5440
 
msgid "Versioned file error"
5441
 
msgstr "Fehler bei versionierter Datei"
5442
 
 
5443
 
#: bzrlib/errors.py:1395
5444
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"."
5445
 
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist nicht in »%(file_id)s« vorhanden."
5446
 
 
5447
 
#: bzrlib/errors.py:1405
5448
 
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"."
5449
 
msgstr "Revision {%(revision_id)s} ist bereits in »%(file_id)s« vorhanden."
5450
 
 
5451
 
#: bzrlib/errors.py:1415
5452
 
msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s"
5453
 
msgstr "Der Text entsprach nicht seiner Prüfsumme: %(msg)s"
5454
 
 
5455
 
#: bzrlib/errors.py:1541
5456
 
msgid "Export format %(format)r not supported"
5457
 
msgstr "Exportformat %(format)r wird nicht unterstützt"
5458
 
 
5459
 
#: bzrlib/errors.py:1550
5460
 
msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s"
5461
 
msgstr "Übertragungsfehler: %(msg)s %(orig_error)s"
5462
 
 
5463
 
#: bzrlib/errors.py:1576
5464
 
msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s"
5465
 
msgstr "Allgemeiner bzr-Smart-Protokoll-Fehler: %(details)s"
5466
 
 
5467
 
#: bzrlib/errors.py:1584
5468
 
msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r"
5469
 
msgstr ""
5470
 
 
5471
 
#: bzrlib/errors.py:1616
5472
 
msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s"
5473
 
msgstr ""
5474
 
 
5475
 
#: bzrlib/errors.py:1621
5476
 
msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s"
5477
 
msgstr "Verbindungsfehler: %(msg)s %(orig_error)s"
5478
 
 
5479
 
#: bzrlib/errors.py:1626
5480
 
msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
5481
 
msgstr "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
5482
 
 
5483
 
#: bzrlib/errors.py:1647
5484
 
msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s"
5485
 
msgstr "Verbindung geschlossen: %(msg)s %(orig_error)s"
5486
 
 
5487
 
#: bzrlib/errors.py:1652
5488
 
msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s"
5489
 
msgstr "Verbindung abgelaufen: %(msg)s%(orig_error)s"
5490
 
 
5491
 
#: bzrlib/errors.py:1657
5492
 
msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s"
5493
 
msgstr ""
5494
 
 
5495
 
#: bzrlib/errors.py:1667
5496
 
msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
5497
 
msgstr "Ungültige HTTP-Antwort für %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
5498
 
 
5499
 
#: bzrlib/errors.py:1682
5500
 
msgid "Certificate error: %(error)s"
5501
 
msgstr "Zertifikatsfehler: %(error)s"
5502
 
 
5503
 
#: bzrlib/errors.py:1690
5504
 
msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s"
5505
 
msgstr "Ungültiger HTTP-Bereich %(range)r für %(path)s: %(msg)s"
5506
 
 
5507
 
#: bzrlib/errors.py:1704
5508
 
msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s"
5509
 
msgstr "»HTTP MIME Boundary« für %(path)s fehlt: %(msg)sy"
5510
 
 
5511
 
#: bzrlib/errors.py:1712
5512
 
msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s"
5513
 
msgstr "Ungültiger HTTP-Content-type »%(ctype)s« für %(path)s: %(msg)s"
5514
 
 
5515
 
#: bzrlib/errors.py:1721
5516
 
msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s"
5517
 
msgstr "%(source)s wird%(permanently)s umgeleitet nach %(target)s"
5518
 
 
5519
 
#: bzrlib/errors.py:1735
5520
 
msgid "Too many redirections"
5521
 
msgstr "Zu viele Umleitungen"
5522
 
 
5523
 
#: bzrlib/errors.py:1740
5524
 
msgid "Working tree has conflicts."
5525
 
msgstr ""
5526
 
 
5527
 
#: bzrlib/errors.py:1744
5528
 
msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n"
5529
 
msgstr "Konfigurationsdatei %(filename)s ist nicht UTF-8-kodiert\n"
5530
 
 
5531
 
#: bzrlib/errors.py:1753
5532
 
msgid ""
5533
 
"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n"
5534
 
"%(errors)s"
5535
 
msgstr ""
5536
 
 
5537
 
#: bzrlib/errors.py:1763
5538
 
msgid ""
5539
 
"Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\".\n"
5540
 
"See ``bzr help %(name)s``"
5541
 
msgstr ""
5542
 
 
5543
 
#: bzrlib/errors.py:1773
5544
 
msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address"
5545
 
msgstr "%(username)r scheint keine vernünftige E-Mail-Adresse zu haben"
5546
 
 
5547
 
#: bzrlib/errors.py:1782
5548
 
msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\""
5549
 
msgstr ""
5550
 
 
5551
 
#: bzrlib/errors.py:1790
5552
 
msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\""
5553
 
msgstr ""
5554
 
 
5555
 
#: bzrlib/errors.py:1798
5556
 
msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s"
5557
 
msgstr "Importieren der Bibliothek »%(library)s« nicht möglich: %(error)s"
5558
 
 
5559
 
#: bzrlib/errors.py:1806
5560
 
msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures"
5561
 
msgstr ""
5562
 
 
5563
 
#: bzrlib/errors.py:1814
5564
 
msgid ""
5565
 
"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but "
5566
 
"weave merge requires that it be unchanged"
5567
 
msgstr ""
5568
 
 
5569
 
#: bzrlib/errors.py:1824
5570
 
msgid ""
5571
 
"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the "
5572
 
"relationship of conflicting lines to the base"
5573
 
msgstr ""
5574
 
 
5575
 
#: bzrlib/errors.py:1830
5576
 
msgid "Cycle in graph %(graph)r"
5577
 
msgstr ""
5578
 
 
5579
 
#: bzrlib/errors.py:1858
5580
 
msgid "File %(filename)s is not conflicted."
5581
 
msgstr ""
5582
 
 
5583
 
#: bzrlib/errors.py:1880
5584
 
msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"."
5585
 
msgstr ""
5586
 
 
5587
 
#: bzrlib/errors.py:1889
5588
 
msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s"
5589
 
msgstr ""
5590
 
 
5591
 
#: bzrlib/errors.py:1899
5592
 
msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s"
5593
 
msgstr "Im Zweig %(base)s fehlt Revision %(text_revision)s von %(file_id)s"
5594
 
 
5595
 
#: bzrlib/errors.py:1912
5596
 
msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s"
5597
 
msgstr ""
5598
 
 
5599
 
#: bzrlib/errors.py:1922
5600
 
msgid "Key %(key)s is already present in map"
5601
 
msgstr ""
5602
 
 
5603
 
#: bzrlib/errors.py:1927
5604
 
msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice."
5605
 
msgstr ""
5606
 
 
5607
 
#: bzrlib/errors.py:1937
5608
 
msgid ""
5609
 
"No final name for trans_id %(trans_id)r\n"
5610
 
"file-id: %(file_id)r\n"
5611
 
"root trans-id: %(root_trans_id)r\n"
5612
 
msgstr ""
5613
 
 
5614
 
#: bzrlib/errors.py:1969
5615
 
msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied."
5616
 
msgstr ""
5617
 
 
5618
 
#: bzrlib/errors.py:1974
5619
 
msgid "Moving the root directory is not supported at this time"
5620
 
msgstr ""
5621
 
 
5622
 
#: bzrlib/errors.py:1979
5623
 
msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s"
5624
 
msgstr "Umbenennen von %(from_path)s in %(to_path)s gescheitert: %(why)s"
5625
 
 
5626
 
#: bzrlib/errors.py:1990
5627
 
msgid ""
5628
 
"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
5629
 
msgstr ""
5630
 
 
5631
 
#: bzrlib/errors.py:2026
5632
 
msgid ""
5633
 
"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
5634
 
msgstr ""
5635
 
 
5636
 
#: bzrlib/errors.py:2056
5637
 
msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s"
5638
 
msgstr ""
5639
 
 
5640
 
#: bzrlib/errors.py:2064
5641
 
msgid "Nothing to merge."
5642
 
msgstr ""
5643
 
 
5644
 
#: bzrlib/errors.py:2069
5645
 
msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr."
5646
 
msgstr ""
5647
 
"Das Format %(format)s kann von dieser Bazaar-Version nicht initialisiert "
5648
 
"werden."
5649
 
 
5650
 
#: bzrlib/errors.py:2078
5651
 
msgid ""
5652
 
"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s.    "
5653
 
"%(problem)s"
5654
 
msgstr ""
5655
 
 
5656
 
#: bzrlib/errors.py:2090
5657
 
msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\""
5658
 
msgstr ""
5659
 
 
5660
 
#: bzrlib/errors.py:2098
5661
 
msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine"
5662
 
msgstr "%(exe_name)s konnte nicht auf diesem Rechner gefunden werden"
5663
 
 
5664
 
#: bzrlib/errors.py:2106
5665
 
msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s"
5666
 
msgstr "Diff ist auf diesem Rechner nicht installiert: %(msg)s"
5667
 
 
5668
 
#: bzrlib/errors.py:2114
5669
 
msgid "Diff3 is not installed on this machine."
5670
 
msgstr "Diff3 ist auf diesem Rechner nicht installiert."
5671
 
 
5672
 
#: bzrlib/errors.py:2120
5673
 
msgid "The content being inserted is already present."
5674
 
msgstr "Der gerade eingefügte Inhalt ist bereits vorhanden."
5675
 
 
5676
 
#: bzrlib/errors.py:2125
5677
 
msgid ""
5678
 
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
5679
 
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
5680
 
"to\n"
5681
 
"    keep, and delete it when you are done."
5682
 
msgstr ""
5683
 
 
5684
 
#: bzrlib/errors.py:2136
5685
 
msgid ""
5686
 
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
5687
 
"    Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n"
5688
 
"    wish to keep, and delete it when you are done."
5689
 
msgstr ""
5690
 
 
5691
 
#: bzrlib/errors.py:2146
5692
 
msgid ""
5693
 
"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n"
5694
 
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
5695
 
"to\n"
5696
 
"    keep, and delete it when you are done."
5697
 
msgstr ""
5698
 
 
5699
 
#: bzrlib/errors.py:2157
5700
 
msgid ""
5701
 
"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s.  Please "
5702
 
"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to "
5703
 
"keep, and delete it when you are done."
5704
 
msgstr ""
5705
 
 
5706
 
#: bzrlib/errors.py:2167
5707
 
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s"
5708
 
msgstr ""
5709
 
 
5710
 
#: bzrlib/errors.py:2181
5711
 
msgid ""
5712
 
"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"."
5713
 
msgstr ""
5714
 
"Im öffentlichen Zweig »%(public_location)s« fehlt Revision »%(revstring)s«."
5715
 
 
5716
 
#: bzrlib/errors.py:2194
5717
 
msgid "Error in merge modified format"
5718
 
msgstr ""
5719
 
 
5720
 
#: bzrlib/errors.py:2199
5721
 
msgid "Format error in conflict listings"
5722
 
msgstr ""
5723
 
 
5724
 
#: bzrlib/errors.py:2203
5725
 
msgid ""
5726
 
"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n"
5727
 
"Error: %(description)s"
5728
 
msgstr ""
5729
 
 
5730
 
#: bzrlib/errors.py:2214
5731
 
msgid ""
5732
 
"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n"
5733
 
"Please run bzr reconcile on this repository."
5734
 
msgstr ""
5735
 
 
5736
 
#: bzrlib/errors.py:2225
5737
 
msgid ""
5738
 
"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n"
5739
 
"reason: %(reason)s"
5740
 
msgstr ""
5741
 
 
5742
 
#: bzrlib/errors.py:2238
5743
 
msgid ""
5744
 
"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n"
5745
 
"reason: %(reason)s"
5746
 
msgstr ""
5747
 
 
5748
 
#: bzrlib/errors.py:2250
5749
 
msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s."
5750
 
msgstr ""
5751
 
 
5752
 
#: bzrlib/errors.py:2259
5753
 
msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s."
5754
 
msgstr ""
5755
 
 
5756
 
#: bzrlib/errors.py:2264
5757
 
msgid ""
5758
 
"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format "
5759
 
"which supports rich roots."
5760
 
msgstr ""
5761
 
 
5762
 
#: bzrlib/errors.py:2270
5763
 
msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches."
5764
 
msgstr ""
5765
 
 
5766
 
#: bzrlib/errors.py:2275
5767
 
msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s."
5768
 
msgstr ""
5769
 
 
5770
 
#: bzrlib/errors.py:2296
5771
 
msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r."
5772
 
msgstr ""
5773
 
 
5774
 
#: bzrlib/errors.py:2304
5775
 
msgid "File is binary but should be text."
5776
 
msgstr "Die Datei ist binär, sollte aber Text sein."
5777
 
 
5778
 
#: bzrlib/errors.py:2309
5779
 
msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform"
5780
 
msgstr "Der Pfad %(path)s ist auf dieser Plattform nicht erlaubt"
5781
 
 
5782
 
#: bzrlib/errors.py:2318
5783
 
msgid ""
5784
 
"Testament did not match expected value.\n"
5785
 
"       For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n"
5786
 
"       {%(measured)s}"
5787
 
msgstr ""
5788
 
 
5789
 
#: bzrlib/errors.py:2330
5790
 
msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r"
5791
 
msgstr ""
5792
 
 
5793
 
#: bzrlib/errors.py:2339
5794
 
msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r"
5795
 
msgstr ""
5796
 
 
5797
 
#: bzrlib/errors.py:2348
5798
 
msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r"
5799
 
msgstr ""
5800
 
 
5801
 
#: bzrlib/errors.py:2353
5802
 
msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r"
5803
 
msgstr ""
5804
 
 
5805
 
#: bzrlib/errors.py:2358
5806
 
msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r"
5807
 
msgstr ""
5808
 
 
5809
 
#: bzrlib/errors.py:2363
5810
 
msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle"
5811
 
msgstr ""
5812
 
 
5813
 
#: bzrlib/errors.py:2373
5814
 
msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s"
5815
 
msgstr ""
5816
 
 
5817
 
#: bzrlib/errors.py:2383
5818
 
msgid "Root class for inventory serialization errors"
5819
 
msgstr ""
5820
 
 
5821
 
#: bzrlib/errors.py:2387
5822
 
msgid ""
5823
 
"The inventory was not in the expected format:\n"
5824
 
" %(msg)s"
5825
 
msgstr ""
5826
 
 
5827
 
#: bzrlib/errors.py:2396
5828
 
msgid "This operation requires rich root data storage"
5829
 
msgstr ""
5830
 
 
5831
 
#: bzrlib/errors.py:2409
5832
 
msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s"
5833
 
msgstr ""
5834
 
 
5835
 
#: bzrlib/errors.py:2418
5836
 
msgid ""
5837
 
"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment "
5838
 
"variable."
5839
 
msgstr ""
5840
 
 
5841
 
#: bzrlib/errors.py:2425
5842
 
msgid ""
5843
 
"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a "
5844
 
"ghost at {%(ghost_revision_id)s}"
5845
 
msgstr ""
5846
 
 
5847
 
#: bzrlib/errors.py:2435
5848
 
msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here."
5849
 
msgstr "Geister-Revision {%(revision_id)s} kann hier nicht benutzt werden."
5850
 
 
5851
 
#: bzrlib/errors.py:2486
5852
 
msgid ""
5853
 
"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location."
5854
 
msgstr ""
5855
 
 
5856
 
#: bzrlib/errors.py:2493
5857
 
msgid "Bad merge directive payload %(start)r"
5858
 
msgstr ""
5859
 
 
5860
 
#: bzrlib/errors.py:2503
5861
 
msgid "Preview patch does not match requested changes."
5862
 
msgstr ""
5863
 
 
5864
 
#: bzrlib/errors.py:2509
5865
 
msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied."
5866
 
msgstr ""
5867
 
 
5868
 
#: bzrlib/errors.py:2519
5869
 
msgid ""
5870
 
"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge "
5871
 
"this merge directive and the target location specified in the merge "
5872
 
"directive is not a branch: %(location)s."
5873
 
msgstr ""
5874
 
 
5875
 
#: bzrlib/errors.py:2531
5876
 
msgid "Unsupported entry kind %(kind)s"
5877
 
msgstr ""
5878
 
 
5879
 
#: bzrlib/errors.py:2539
5880
 
msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s"
5881
 
msgstr ""
5882
 
 
5883
 
#: bzrlib/errors.py:2549
5884
 
msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded."
5885
 
msgstr ""
5886
 
 
5887
 
#: bzrlib/errors.py:2568
5888
 
msgid "No such tag: %(tag_name)s"
5889
 
msgstr ""
5890
 
 
5891
 
#: bzrlib/errors.py:2576
5892
 
msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade."
5893
 
msgstr ""
5894
 
 
5895
 
#: bzrlib/errors.py:2585
5896
 
msgid "Tag %(tag_name)s already exists."
5897
 
msgstr ""
5898
 
 
5899
 
#: bzrlib/errors.py:2593
5900
 
msgid ""
5901
 
"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help "
5902
 
"bugs\" for more information on this feature."
5903
 
msgstr ""
5904
 
 
5905
 
#: bzrlib/errors.py:2603
5906
 
msgid ""
5907
 
"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s"
5908
 
msgstr ""
5909
 
 
5910
 
#: bzrlib/errors.py:2613
5911
 
msgid ""
5912
 
"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s"
5913
 
msgstr ""
5914
 
 
5915
 
#: bzrlib/errors.py:2623
5916
 
msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'"
5917
 
msgstr ""
5918
 
 
5919
 
#: bzrlib/errors.py:2631
5920
 
msgid "Invalid bug status: '%(status)s'"
5921
 
msgstr ""
5922
 
 
5923
 
#: bzrlib/errors.py:2639
5924
 
msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r"
5925
 
msgstr ""
5926
 
 
5927
 
#: bzrlib/errors.py:2678
5928
 
msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r"
5929
 
msgstr "Der Server meldete einen unerwarteten Fehler: %(error_tuple)r"
5930
 
 
5931
 
#: bzrlib/errors.py:2697
5932
 
msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r"
5933
 
msgstr ""
5934
 
 
5935
 
#: bzrlib/errors.py:2705
5936
 
msgid "Unexpected end of container stream"
5937
 
msgstr ""
5938
 
 
5939
 
#: bzrlib/errors.py:2710
5940
 
msgid "Unknown record type: %(record_type)r"
5941
 
msgstr ""
5942
 
 
5943
 
#: bzrlib/errors.py:2718
5944
 
msgid "Invalid record: %(reason)s"
5945
 
msgstr ""
5946
 
 
5947
 
#: bzrlib/errors.py:2726
5948
 
msgid "Container has data after end marker: %(excess)r"
5949
 
msgstr ""
5950
 
 
5951
 
#: bzrlib/errors.py:2734
5952
 
msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s"
5953
 
msgstr ""
5954
 
 
5955
 
#: bzrlib/errors.py:2747
5956
 
msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s"
5957
 
msgstr "Fehlerhafter oder inkompatibler Datenstrom: %(reason)s"
5958
 
 
5959
 
#: bzrlib/errors.py:2755
5960
 
msgid "SMTP error: %(error)s"
5961
 
msgstr "SMTP-Fehler: %(error)s"
5962
 
 
5963
 
#: bzrlib/errors.py:2763
5964
 
msgid "No message supplied."
5965
 
msgstr ""
5966
 
 
5967
 
#: bzrlib/errors.py:2768
5968
 
msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified."
5969
 
msgstr ""
5970
 
 
5971
 
#: bzrlib/errors.py:2773
5972
 
msgid "Unknown mail client: %(mail_client)s"
5973
 
msgstr ""
5974
 
 
5975
 
#: bzrlib/errors.py:2781
5976
 
msgid ""
5977
 
"Unable to find mail client with the following names: "
5978
 
"%(mail_command_list_string)s"
5979
 
msgstr ""
5980
 
 
5981
 
#: bzrlib/errors.py:2791
5982
 
msgid "SMTP connection to %(host)s refused"
5983
 
msgstr "SMTP-Verbindung zu %(host)s wurde abgelehnt"
5984
 
 
5985
 
#: bzrlib/errors.py:2800
5986
 
msgid "Please specify smtp_server.  No server at default %(host)s."
5987
 
msgstr ""
5988
 
 
5989
 
#: bzrlib/errors.py:2814
5990
 
msgid ""
5991
 
"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s.  See bzr help sync-for-"
5992
 
"reconfigure."
5993
 
msgstr ""
5994
 
 
5995
 
#: bzrlib/errors.py:2826
5996
 
msgid "'%(display_url)s' is already a branch."
5997
 
msgstr "»%(display_url)s« ist bereits ein Zweig."
5998
 
 
5999
 
#: bzrlib/errors.py:2831
6000
 
msgid "'%(display_url)s' is already a tree."
6001
 
msgstr ""
6002
 
 
6003
 
#: bzrlib/errors.py:2836
6004
 
msgid "'%(display_url)s' is already a checkout."
6005
 
msgstr ""
6006
 
 
6007
 
#: bzrlib/errors.py:2841
6008
 
msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout."
6009
 
msgstr ""
6010
 
 
6011
 
#: bzrlib/errors.py:2846
6012
 
msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository."
6013
 
msgstr ""
6014
 
 
6015
 
#: bzrlib/errors.py:2851
6016
 
msgid "'%(display_url)s' is already standalone."
6017
 
msgstr ""
6018
 
 
6019
 
#: bzrlib/errors.py:2856
6020
 
msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees."
6021
 
msgstr ""
6022
 
 
6023
 
#: bzrlib/errors.py:2862
6024
 
msgid ""
6025
 
"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees."
6026
 
msgstr ""
6027
 
 
6028
 
#: bzrlib/errors.py:2868
6029
 
msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported."
6030
 
msgstr ""
6031
 
 
6032
 
#: bzrlib/errors.py:2873
6033
 
msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s."
6034
 
msgstr ""
6035
 
 
6036
 
#: bzrlib/errors.py:2878
6037
 
msgid ""
6038
 
"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr "
6039
 
"status).%(more)s"
6040
 
msgstr ""
6041
 
 
6042
 
#: bzrlib/errors.py:2897
6043
 
msgid ""
6044
 
"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --"
6045
 
"list).%(more)s"
6046
 
msgstr ""
6047
 
 
6048
 
#: bzrlib/errors.py:2903
6049
 
msgid "Variable {%(name)s} is not available."
6050
 
msgstr "Variable {%(name)s} steht nicht zur Verfügung."
6051
 
 
6052
 
#: bzrlib/errors.py:2911
6053
 
msgid "No template specified."
6054
 
msgstr ""
6055
 
 
6056
 
#: bzrlib/errors.py:2916
6057
 
msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform"
6058
 
msgstr ""
6059
 
 
6060
 
#: bzrlib/errors.py:2931
6061
 
msgid ""
6062
 
"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", "
6063
 
"\"original\", \"local\"."
6064
 
msgstr ""
6065
 
"Ungültiges Zeitzonenformat »%(timezone)s«, die Optionen sind »utc«, "
6066
 
"»original« und »local«."
6067
 
 
6068
 
#: bzrlib/errors.py:2965
6069
 
msgid ""
6070
 
"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s"
6071
 
msgstr ""
6072
 
 
6073
 
#: bzrlib/errors.py:2977
6074
 
msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist."
6075
 
msgstr "Die Konfiguration »%(config_id)s« existiert nicht."
6076
 
 
6077
 
#: bzrlib/errors.py:2985
6078
 
msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist."
6079
 
msgstr "Die Konfigurationsoption »%(option_name)s« existiert nicht."
6080
 
 
6081
 
#: bzrlib/errors.py:2993
6082
 
msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist."
6083
 
msgstr "Der Alias »%(alias_name)s« existiert nicht."
6084
 
 
6085
 
#: bzrlib/errors.py:3007
6086
 
msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias."
6087
 
msgstr ""
6088
 
 
6089
 
#: bzrlib/errors.py:3015
6090
 
msgid "No %(alias_name)s location assigned."
6091
 
msgstr ""
6092
 
 
6093
 
#: bzrlib/errors.py:3023
6094
 
msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s."
6095
 
msgstr ""
6096
 
 
6097
 
#: bzrlib/errors.py:3033
6098
 
msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s."
6099
 
msgstr "Unbekannte Regeln festgestellt: %(unknowns_str)s."
6100
 
 
6101
 
#: bzrlib/errors.py:3044
6102
 
msgid "Tip change rejected: %(msg)s"
6103
 
msgstr ""
6104
 
 
6105
 
#: bzrlib/errors.py:3052
6106
 
msgid "Shelf corrupt."
6107
 
msgstr ""
6108
 
 
6109
 
#: bzrlib/errors.py:3057
6110
 
msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s"
6111
 
msgstr ""
6112
 
 
6113
 
#: bzrlib/errors.py:3069
6114
 
msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"."
6115
 
msgstr ""
6116
 
 
6117
 
#: bzrlib/errors.py:3077
6118
 
msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead."
6119
 
msgstr ""
6120
 
 
6121
 
#: bzrlib/errors.py:3085
6122
 
msgid ""
6123
 
"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'."
6124
 
msgstr ""
6125
 
 
6126
 
#: bzrlib/errors.py:3093
6127
 
msgid "The user aborted the operation."
6128
 
msgstr "Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen."
6129
 
 
6130
 
#: bzrlib/errors.py:3098
6131
 
msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree."
6132
 
msgstr ""
6133
 
 
6134
 
#: bzrlib/errors.py:3108
6135
 
msgid "No such view: %(view_name)s."
6136
 
msgstr ""
6137
 
 
6138
 
#: bzrlib/errors.py:3118
6139
 
msgid ""
6140
 
"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree "
6141
 
"to a later format."
6142
 
msgstr ""
6143
 
 
6144
 
#: bzrlib/errors.py:3127
6145
 
msgid ""
6146
 
"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s"
6147
 
msgstr ""
6148
 
 
6149
 
#: bzrlib/errors.py:3194
6150
 
msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches."
6151
 
msgstr ""
6152
 
 
6153
 
#: bzrlib/errors.py:3200
6154
 
msgid ""
6155
 
"Unable to determine your name.\n"
6156
 
"Please, set your name with the 'whoami' command.\n"
6157
 
"E.g. bzr whoami \"Your Name <name@example.com>\""
6158
 
msgstr ""
6159
 
 
6160
 
#: bzrlib/errors.py:3209
6161
 
msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s"
6162
 
msgstr "Ungültige(s) Muster gefunden. %(msg)s"
6163
 
 
6164
 
#: bzrlib/errors.py:3217
6165
 
msgid ""
6166
 
"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr "
6167
 
"unbind` to fix."
6168
 
msgstr ""
6169
 
 
6170
 
#: bzrlib/errors.py:3228
6171
 
msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"."
6172
 
msgstr ""
6173
 
 
6174
 
#: bzrlib/errors.py:3237
6175
 
msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"."
6176
 
msgstr ""
6177
 
 
6178
 
#: bzrlib/errors.py:3246
6179
 
msgid ""
6180
 
"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r."
6181
 
msgstr ""
6182
 
 
6183
 
#: bzrlib/errors.py:3256
6184
 
msgid ""
6185
 
"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, "
6186
 
"%(arguments)s."
6187
 
msgstr ""
6188
 
 
6189
 
#: bzrlib/errors.py:3266
6190
 
msgid ""
6191
 
"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by "
6192
 
"format %(format)r"
6193
 
msgstr ""
6194
 
 
6195
 
#: bzrlib/errors.py:3278
6196
 
msgid ""
6197
 
"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any "
6198
 
"plugin."
6199
 
msgstr ""
6200
 
"Die fehlende Funktion %(feature)s wird weder von dieser Bazaar-Version noch "
6201
 
"von irgendeiner Erweiterung unterstützt."
6202
 
 
6203
 
#: bzrlib/errors.py:3291
6204
 
msgid "Binary files section encountered."
6205
 
msgstr "Auf einen Abschnitt für Binärdateien gestoßen."
6206
 
 
6207
 
#: bzrlib/errors.py:3299
6208
 
msgid ""
6209
 
"Malformed patch header.  %(desc)s\n"
6210
 
"%(line)r"
6211
 
msgstr ""
6212
 
 
6213
 
#: bzrlib/errors.py:3308
6214
 
msgid ""
6215
 
"Malformed hunk header.  %(desc)s\n"
6216
 
"%(line)r"
6217
 
msgstr ""
6218
 
 
6219
 
#: bzrlib/errors.py:3317
6220
 
msgid ""
6221
 
"Malformed line.  %(desc)s\n"
6222
 
"%(line)r"
6223
 
msgstr ""
6224
 
"Ungültige Zeile.  %(desc)s\n"
6225
 
"%(line)r"
6226
 
 
6227
 
#: bzrlib/errors.py:3327
6228
 
msgid ""
6229
 
"Text contents mismatch at line %(line_no)d.  Original has \"%(orig_line)s\", "
6230
 
"but patch says it should be \"%(patch_line)s\""
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#: bzrlib/errors.py:3338
6234
 
msgid "The feature %(feature)s has already been registered."
6235
 
msgstr ""
6236
 
 
6237
 
#: bzrlib/export_pot.py:252
6238
 
#, python-format
6239
 
msgid "Exporting messages from builtin command: %s"
6240
 
msgstr ""
6241
 
 
6242
 
#: bzrlib/export_pot.py:271
6243
 
msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}"
6244
 
msgstr ""
6245
 
 
6246
 
#: bzrlib/export_pot.py:292
6247
 
#, python-format
6248
 
msgid "Exporting message from error: %s"
6249
 
msgstr ""
6250
 
 
6251
 
#: bzrlib/fetch.py:98
6252
 
msgid "Finding revisions"
6253
 
msgstr "Revisionen finden"
6254
 
 
6255
 
#: bzrlib/fetch.py:103
6256
 
msgid "Fetching revisions"
6257
 
msgstr "Revisionen herunterladen"
6258
 
 
6259
 
#: bzrlib/foreign.py:262
6260
 
msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata."
6261
 
msgstr ""
6262
 
 
6263
 
#: bzrlib/foreign.py:264
6264
 
msgid ""
6265
 
"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n"
6266
 
"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n"
6267
 
"the two branches will be out of sync after the push. "
6268
 
msgstr ""
6269
 
 
6270
 
#: bzrlib/foreign.py:277
6271
 
msgid "Do not rebase after push."
6272
 
msgstr ""
6273
 
 
6274
 
#: bzrlib/foreign.py:311
6275
 
#, python-format
6276
 
msgid "Using saved location: %s\n"
6277
 
msgstr ""
6278
 
 
6279
 
#: bzrlib/foreign.py:321
6280
 
msgid ""
6281
 
"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use "
6282
 
"regular push."
6283
 
msgstr ""
6284
 
 
6285
 
#: bzrlib/gpg.py:119 bzrlib/gpg.py:460
6286
 
msgid "{0} commits with valid signatures"
6287
 
msgstr ""
6288
 
 
6289
 
#: bzrlib/gpg.py:123 bzrlib/gpg.py:465
6290
 
msgid "{0} commit with unknown key"
6291
 
msgid_plural "{0} commits with unknown keys"
6292
 
msgstr[0] ""
6293
 
msgstr[1] ""
6294
 
 
6295
 
#: bzrlib/gpg.py:129 bzrlib/gpg.py:472
6296
 
msgid "{0} commit not valid"
6297
 
msgid_plural "{0} commits not valid"
6298
 
msgstr[0] ""
6299
 
msgstr[1] ""
6300
 
 
6301
 
#: bzrlib/gpg.py:135 bzrlib/gpg.py:479
6302
 
msgid "{0} commit not signed"
6303
 
msgid_plural "{0} commits not signed"
6304
 
msgstr[0] ""
6305
 
msgstr[1] ""
6306
 
 
6307
 
#: bzrlib/gpg.py:141 bzrlib/gpg.py:486
6308
 
msgid "{0} commit with key now expired"
6309
 
msgid_plural "{0} commits with key now expired"
6310
 
msgstr[0] ""
6311
 
msgstr[1] ""
6312
 
 
6313
 
#: bzrlib/gpg.py:343
6314
 
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
6315
 
msgstr ""
6316
 
 
6317
 
#: bzrlib/gpg.py:386
6318
 
msgid "{0} signed {1} commit"
6319
 
msgid_plural "{0} signed {1} commits"
6320
 
msgstr[0] ""
6321
 
msgstr[1] ""
6322
 
 
6323
 
#: bzrlib/gpg.py:403 bzrlib/gpg.py:419
6324
 
msgid "{0} commit by author {1}"
6325
 
msgid_plural "{0} commits by author {1}"
6326
 
msgstr[0] ""
6327
 
msgstr[1] ""
6328
 
 
6329
 
#: bzrlib/gpg.py:433
6330
 
msgid "Unknown key {0} signed {1} commit"
6331
 
msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits"
6332
 
msgstr[0] ""
6333
 
msgstr[1] ""
6334
 
 
6335
 
#: bzrlib/gpg.py:452
6336
 
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
6337
 
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
6338
 
msgstr[0] ""
6339
 
msgstr[1] ""
6340
 
 
6341
 
#: bzrlib/groupcompress.py:1739
6342
 
#, python-format
6343
 
msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times"
6344
 
msgstr ""
6345
 
 
6346
 
#: bzrlib/hooks.py:331
6347
 
#, python-format
6348
 
msgid "Introduced in: %s"
6349
 
msgstr "Eingeführt in: %s"
6350
 
 
6351
 
#: bzrlib/hooks.py:334
6352
 
#, python-format
6353
 
msgid "Deprecated in: %s"
6354
 
msgstr "Veraltet in: %s"
6355
 
 
6356
 
#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802
6357
 
msgid "Walking content"
6358
 
msgstr ""
6359
 
 
6360
 
#: bzrlib/knit.py:3330
6361
 
msgid "annotating"
6362
 
msgstr ""
6363
 
 
6364
 
#: bzrlib/lock.py:548
6365
 
msgid "{0!r} was {1} locked again"
6366
 
msgstr ""
6367
 
 
6368
 
#: bzrlib/lockdir.py:321
6369
 
#, python-format
6370
 
msgid "error removing pending lock: %s"
6371
 
msgstr ""
6372
 
 
6373
 
#: bzrlib/lockdir.py:616
6374
 
msgid "Unable to obtain"
6375
 
msgstr ""
6376
 
 
6377
 
#: bzrlib/lockdir.py:618
6378
 
msgid "Lock owner changed for"
6379
 
msgstr ""
6380
 
 
6381
 
#: bzrlib/lockdir.py:620
6382
 
msgid "{0} lock {1} {2}."
6383
 
msgstr ""
6384
 
 
6385
 
#: bzrlib/lockdir.py:627
6386
 
#, python-format
6387
 
msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C."
6388
 
msgstr ""
6389
 
 
6390
 
#: bzrlib/lockdir.py:629
6391
 
msgid "See \"bzr help break-lock\" for more."
6392
 
msgstr "Siehe »bzr help break-lock« für mehr Informationen."
6393
 
 
6394
 
#: bzrlib/lockdir.py:739
6395
 
#, python-format
6396
 
msgid ""
6397
 
"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s"
6398
 
msgstr ""
6399
 
 
6400
 
#: bzrlib/log.py:572
6401
 
msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions"
6402
 
msgstr "--exclude-common-ancestry erfordert zwei verschiedene Revisionen"
6403
 
 
6404
 
#: bzrlib/log.py:574
6405
 
#, python-format
6406
 
msgid "invalid direction %r"
6407
 
msgstr "Ungültige Richtung %r"
6408
 
 
6409
 
#: bzrlib/log.py:662
6410
 
msgid "Start revision not found in history of end revision."
6411
 
msgstr ""
6412
 
 
6413
 
#: bzrlib/log.py:1080 bzrlib/log.py:1138
6414
 
msgid "Logging revision 0 is invalid."
6415
 
msgstr ""
6416
 
 
6417
 
#: bzrlib/log.py:1082 bzrlib/log.py:1140
6418
 
msgid "Start revision must be older than the end revision."
6419
 
msgstr ""
6420
 
 
6421
 
#: bzrlib/log.py:1827
6422
 
#, python-format
6423
 
msgid "unknown log formatter: %r"
6424
 
msgstr "Unbekannter Protokollformatierer: %r"
6425
 
 
6426
 
#: bzrlib/log.py:2123
6427
 
msgid "fixes bug"
6428
 
msgid_plural "fixes bugs"
6429
 
msgstr[0] "behebt den Fehler"
6430
 
msgstr[1] "behebt die Fehler"
6431
 
 
6432
 
#: bzrlib/merge.py:689
6433
 
msgid "All changes applied successfully."
6434
 
msgstr "Alle Änderungen erfolgreich angewendet."
6435
 
 
6436
 
#: bzrlib/merge.py:691
6437
 
#, python-format
6438
 
msgid "%d conflicts encountered."
6439
 
msgstr "Auf %d Konflikte gestoßen."
6440
 
 
6441
 
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1933
6442
 
msgid "Preparing file merge"
6443
 
msgstr ""
6444
 
 
6445
 
#: bzrlib/multiparent.py:426
6446
 
msgid "Importing revisions"
6447
 
msgstr "Revisionen importieren"
6448
 
 
6449
 
#: bzrlib/option.py:526
6450
 
msgid "Show help message."
6451
 
msgstr "Hilfetext anzeigen."
6452
 
 
6453
 
#: bzrlib/option.py:528
6454
 
msgid "Only display errors and warnings."
6455
 
msgstr "Nur Fehler und Warnungen anzeigen."
6456
 
 
6457
 
#: bzrlib/option.py:531
6458
 
msgid "Show usage message and options."
6459
 
msgstr "Aufruf und Optionen anzeigen."
6460
 
 
6461
 
#: bzrlib/option.py:533
6462
 
msgid "Display more information."
6463
 
msgstr "Weitere Informationen anzeigen."
6464
 
 
6465
 
#: bzrlib/option.py:541
6466
 
msgid ""
6467
 
"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help "
6468
 
"revisionspec\"."
6469
 
msgstr ""
6470
 
 
6471
 
#: bzrlib/option.py:543
6472
 
msgid "Branch to operate on, instead of working directory."
6473
 
msgstr ""
6474
 
 
6475
 
#: bzrlib/option.py:545
6476
 
msgid "Detailed log format."
6477
 
msgstr "Ausführliches Protokollformat."
6478
 
 
6479
 
#: bzrlib/option.py:545
6480
 
msgid "Format used by GNU ChangeLog files."
6481
 
msgstr "Format von »GNU ChangeLog«-Dateien."
6482
 
 
6483
 
#: bzrlib/option.py:545
6484
 
msgid "Log format with one line per revision."
6485
 
msgstr "Protokollformat mit einer Zeile pro Revision."
6486
 
 
6487
 
#: bzrlib/option.py:545
6488
 
msgid "Moderately short log format."
6489
 
msgstr "Relativ kurzes Protokollformat."
6490
 
 
6491
 
#: bzrlib/option.py:545
6492
 
msgid "Use specified log format."
6493
 
msgstr "Angegebenes Protokollformat benutzen."
6494
 
 
6495
 
#: bzrlib/option.py:547
6496
 
msgid "Log format"
6497
 
msgstr "Protokollformat"
6498
 
 
6499
 
#: bzrlib/option.py:549
6500
 
msgid "LCA-newness merge."
6501
 
msgstr ""
6502
 
 
6503
 
#: bzrlib/option.py:549
6504
 
msgid "Merge using external diff3."
6505
 
msgstr ""
6506
 
 
6507
 
#: bzrlib/option.py:549
6508
 
msgid "Native diff3-style merge."
6509
 
msgstr ""
6510
 
 
6511
 
#: bzrlib/option.py:549
6512
 
msgid "Select a particular merge algorithm."
6513
 
msgstr ""
6514
 
 
6515
 
#: bzrlib/option.py:549
6516
 
msgid "Weave-based merge."
6517
 
msgstr ""
6518
 
 
6519
 
#: bzrlib/option.py:551
6520
 
msgid "Merge algorithm"
6521
 
msgstr ""
6522
 
 
6523
 
#: bzrlib/option.py:554
6524
 
msgid "Message string."
6525
 
msgstr "Nachrichtenzeichenkette."
6526
 
 
6527
 
#: bzrlib/option.py:556
6528
 
msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline."
6529
 
msgstr ""
6530
 
 
6531
 
#: bzrlib/option.py:558
6532
 
msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally."
6533
 
msgstr ""
6534
 
 
6535
 
#: bzrlib/option.py:560
6536
 
msgid "Remember the specified location as a default."
6537
 
msgstr "Den angegebenen Ort als Vorgabe merken."
6538
 
 
6539
 
#: bzrlib/option.py:562
6540
 
msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts."
6541
 
msgstr "Erneut ausführen, um scheinbare Konflikte zu verringern."
6542
 
 
6543
 
#: bzrlib/option.py:566
6544
 
msgid "See \"help revisionspec\" for details."
6545
 
msgstr "Siehe »help revisionspec« für Details."
6546
 
 
6547
 
#: bzrlib/option.py:568
6548
 
msgid "Show internal object ids."
6549
 
msgstr ""
6550
 
 
6551
 
#: bzrlib/option.py:571
6552
 
msgid "Display timezone as local, original, or utc."
6553
 
msgstr "Zeitzone als local, original oder utc anzeigen."
6554
 
 
6555
 
#: bzrlib/osutils.py:100
6556
 
msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale."
6557
 
msgstr ""
6558
 
 
6559
 
#: bzrlib/osutils.py:220
6560
 
msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}"
6561
 
msgstr ""
6562
 
 
6563
 
#: bzrlib/osutils.py:1008 bzrlib/osutils.py:1019
6564
 
#, python-format
6565
 
msgid "sorry, %r not allowed in path"
6566
 
msgstr "Entschuldigung, %r ist im Pfad nicht erlaubt"
6567
 
 
6568
 
#: bzrlib/osutils.py:1237
6569
 
#, python-format
6570
 
msgid "%r is too short to calculate a relative path"
6571
 
msgstr "%r ist zu kurz, um einen relativen Pfad zu berechnen"
6572
 
 
6573
 
#: bzrlib/plugin.py:143
6574
 
#, python-format
6575
 
msgid "\"%s\" is not a valid <plugin_name>@<plugin_path> description "
6576
 
msgstr "»%s« ist keine gültige <plugin_name>@<plugin_path>-Beschreibung "
6577
 
 
6578
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411
6579
 
msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)"
6580
 
msgstr ""
6581
 
 
6582
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412
6583
 
msgid "Generate a shell function for bash command line completion."
6584
 
msgstr ""
6585
 
 
6586
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414
6587
 
msgid ""
6588
 
"This command generates a shell function which can be used by bash to\n"
6589
 
"automatically complete the currently typed command when the user presses\n"
6590
 
"the completion key (usually tab)."
6591
 
msgstr ""
6592
 
 
6593
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418
6594
 
msgid ""
6595
 
"Commonly used like this:\n"
6596
 
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
6597
 
msgstr ""
6598
 
"Gebräuchlicher Aufruf wie folgt:\n"
6599
 
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
6600
 
 
6601
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424
6602
 
msgid "Name of the generated function (default: _bzr)"
6603
 
msgstr "Name der erzeugten Funktion (Vorgabe: _bzr)"
6604
 
 
6605
 
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426
6606
 
msgid "Generate only the shell function, don't enable it"
6607
 
msgstr ""
6608
 
 
6609
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:81
6610
 
msgid "Register a branch with launchpad.net."
6611
 
msgstr "Einen Zweig bei launchpad.net registrieren."
6612
 
 
6613
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:83
6614
 
msgid ""
6615
 
"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n"
6616
 
"launchpad.net.  Registration allows the branch to be associated with\n"
6617
 
"bugs or specifications."
6618
 
msgstr ""
6619
 
 
6620
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:87
6621
 
msgid ""
6622
 
"Before using this command you must register the project to which the\n"
6623
 
"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net."
6624
 
msgstr ""
6625
 
 
6626
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:90
6627
 
msgid ""
6628
 
"arguments:\n"
6629
 
"    public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n"
6630
 
"                This must be an http or https url (which Launchpad can read\n"
6631
 
"                from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n"
6632
 
"                bzr+ssh urls will not work.\n"
6633
 
"                If no public_url is provided, bzr will use the configured\n"
6634
 
"                public_url if there is one for the current branch, and\n"
6635
 
"                otherwise error."
6636
 
msgstr ""
6637
 
 
6638
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:99
6639
 
msgid ""
6640
 
"example:\n"
6641
 
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
6642
 
"            --project fooproject"
6643
 
msgstr ""
6644
 
"Beispiel:\n"
6645
 
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
6646
 
"            --project fooproject"
6647
 
 
6648
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:106
6649
 
msgid "Launchpad project short name to associate with the branch."
6650
 
msgstr "Launchpad-Projekt-Kurzname, dem der Zweig zugeordnet wird."
6651
 
 
6652
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:113
6653
 
msgid ""
6654
 
"Short name for the branch; by default taken from the last component of the "
6655
 
"url."
6656
 
msgstr ""
6657
 
 
6658
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:117
6659
 
msgid "One-sentence description of the branch."
6660
 
msgstr "Beschreibung des Zweiges in einem Satz."
6661
 
 
6662
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:120
6663
 
msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch."
6664
 
msgstr "Längere Beschreibung für den Zweck oder die Inhalte des Zweiges."
6665
 
 
6666
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:123
6667
 
msgid "Branch author's email address, if not yourself."
6668
 
msgstr "E-Mail-Adresse des Autors des Zweigs, wenn Sie es nicht selbst sind."
6669
 
 
6670
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:126
6671
 
msgid "The bug this branch fixes."
6672
 
msgstr "Der Fehler, den dieser Zweig behebt."
6673
 
 
6674
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:129
6675
 
msgid "Prepare the request but don't actually send it."
6676
 
msgstr "Die Anfrage vorbereiten, aber nicht absenden."
6677
 
 
6678
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:151
6679
 
msgid ""
6680
 
"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch."
6681
 
msgstr ""
6682
 
 
6683
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:159
6684
 
msgid "--product is deprecated; please use --project."
6685
 
msgstr "--product ist veraltet; bitte --project benutzen."
6686
 
 
6687
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:191
6688
 
msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser."
6689
 
msgstr "Eine Launchpad-Zweig-Seite in Ihrem Web-Browser öffnen."
6690
 
 
6691
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:196
6692
 
msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use."
6693
 
msgstr ""
6694
 
 
6695
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:231
6696
 
#, python-format
6697
 
msgid "Opening %s in web browser"
6698
 
msgstr "%s wird im Web-Browser geöffnet"
6699
 
 
6700
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:241
6701
 
msgid "Show or set the Launchpad user ID."
6702
 
msgstr "Den Launchpad-Benutzernamen anzeigen oder festlegen."
6703
 
 
6704
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:243
6705
 
msgid ""
6706
 
"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n"
6707
 
"Launchpad user ID.  This command can be used to set or show the\n"
6708
 
"user ID that Bazaar will use for such communication."
6709
 
msgstr ""
6710
 
 
6711
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:247
6712
 
msgid ""
6713
 
":Examples:\n"
6714
 
"  Show the Launchpad ID of the current user::"
6715
 
msgstr ""
6716
 
 
6717
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:250
6718
 
msgid "      bzr launchpad-login"
6719
 
msgstr "      bzr launchpad-login"
6720
 
 
6721
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:252
6722
 
msgid "  Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::"
6723
 
msgstr ""
6724
 
 
6725
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:254
6726
 
msgid "      bzr launchpad-login bob"
6727
 
msgstr "      bzr launchpad-login bob"
6728
 
 
6729
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:261
6730
 
msgid "Don't check that the user name is valid."
6731
 
msgstr "Den Benutzernamen nicht auf Gültigkeit prüfen."
6732
 
 
6733
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:276
6734
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:287
6735
 
msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n"
6736
 
msgstr "Launchpad-Benutzername existiert und hat SSH-Schlüssel.\n"
6737
 
 
6738
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:279
6739
 
msgid "No Launchpad user ID configured.\n"
6740
 
msgstr "Kein Launchpad-Benutzername konfiguriert.\n"
6741
 
 
6742
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:290
6743
 
#, python-format
6744
 
msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n"
6745
 
msgstr "Launchpad-Benutzername auf »%s« festgelegt.\n"
6746
 
 
6747
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:298
6748
 
msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now."
6749
 
msgstr "Launchpad jetzt darum bitten, einen Zweig zu spiegeln."
6750
 
 
6751
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:318
6752
 
msgid "Propose merging a branch on Launchpad."
6753
 
msgstr ""
6754
 
 
6755
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:320
6756
 
msgid ""
6757
 
"This will open your usual editor to provide the initial comment.  When it\n"
6758
 
"has created the proposal, it will open it in your default web browser."
6759
 
msgstr ""
6760
 
 
6761
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:323
6762
 
msgid ""
6763
 
"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH.  If SUBMIT_BRANCH\n"
6764
 
"is not supplied, the remembered submit branch will be used.  If no submit\n"
6765
 
"branch is remembered, the development focus will be used."
6766
 
msgstr ""
6767
 
 
6768
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:327
6769
 
msgid ""
6770
 
"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n"
6771
 
"the merge proposal.  This can be overriden by specifying --review (-R).\n"
6772
 
"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer.  This\n"
6773
 
"may optionally be followed by '=' and the review type.  For example:"
6774
 
msgstr ""
6775
 
 
6776
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:332
6777
 
msgid "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
6778
 
msgstr ""
6779
 
 
6780
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:334
6781
 
msgid ""
6782
 
"This will propose a merge,  request \"jrandom\" to perform a review of\n"
6783
 
"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review."
6784
 
msgstr ""
6785
 
 
6786
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:339
6787
 
msgid "Propose the merge on staging."
6788
 
msgstr ""
6789
 
 
6790
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:341
6791
 
msgid "Commit message."
6792
 
msgstr ""
6793
 
 
6794
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:343
6795
 
msgid "Mark the proposal as approved immediately."
6796
 
msgstr ""
6797
 
 
6798
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:345
6799
 
msgid "Requested reviewer and optional type."
6800
 
msgstr ""
6801
 
 
6802
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:382
6803
 
msgid "Find the proposal to merge this revision."
6804
 
msgstr ""
6805
 
 
6806
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:384
6807
 
msgid ""
6808
 
"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n"
6809
 
"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n"
6810
 
"if the merged_revno is recorded for the merge proposal.  The proposal(s)\n"
6811
 
"are opened in a web browser."
6812
 
msgstr ""
6813
 
 
6814
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:389
6815
 
msgid ""
6816
 
"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n"
6817
 
"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged."
6818
 
msgstr ""
6819
 
 
6820
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:392
6821
 
msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::"
6822
 
msgstr ""
6823
 
 
6824
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:394
6825
 
msgid "  bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
6826
 
msgstr ""
6827
 
 
6828
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:409
6829
 
msgid "No review found."
6830
 
msgstr ""
6831
 
 
6832
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:410
6833
 
#, python-format
6834
 
msgid "%d proposals(s) found."
6835
 
msgstr ""
6836
 
 
6837
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:420
6838
 
msgid "Finding revision-id"
6839
 
msgstr ""
6840
 
 
6841
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:427
6842
 
msgid "Finding merge"
6843
 
msgstr ""
6844
 
 
6845
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:432
6846
 
msgid "Finding revno"
6847
 
msgstr ""
6848
 
 
6849
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:437
6850
 
msgid "Finding Launchpad branch"
6851
 
msgstr ""
6852
 
 
6853
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:440
6854
 
msgid "Finding proposals"
6855
 
msgstr ""
6856
 
 
6857
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
6858
 
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
6859
 
msgstr "SSH/SFTP-Benutzernamen für launchpad.net festlegen."
6860
 
 
6861
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241
6862
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246
6863
 
#, python-format
6864
 
msgid "%s is not registered on Launchpad"
6865
 
msgstr "%s ist nicht in Launchpad registriert"
6866
 
 
6867
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256
6868
 
#, python-format
6869
 
msgid "%s has no development focus."
6870
 
msgstr ""
6871
 
 
6872
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:261
6873
 
#, python-format
6874
 
msgid "development focus %s has no branch."
6875
 
msgstr ""
6876
 
 
6877
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:266
6878
 
#, python-format
6879
 
msgid "source package %s has no branch."
6880
 
msgstr ""
6881
 
 
6882
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:270
6883
 
#, python-format
6884
 
msgid "%s has no associated product or source package."
6885
 
msgstr ""
6886
 
 
6887
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282
6888
 
#, python-format
6889
 
msgid "%s is already up-to-date."
6890
 
msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand."
6891
 
 
6892
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289
6893
 
#, python-format
6894
 
msgid "Pushing to %s"
6895
 
msgstr ""
6896
 
 
6897
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170
6898
 
msgid ""
6899
 
"resolution for {0}\n"
6900
 
"  local: {1}\n"
6901
 
" remote: {2}"
6902
 
msgstr ""
6903
 
 
6904
 
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:149
6905
 
#, python-format
6906
 
msgid "There is already a branch merge proposal: %s"
6907
 
msgstr ""
6908
 
 
6909
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:236
6910
 
msgid "pb parameter to convert() is deprecated"
6911
 
msgstr ""
6912
 
 
6913
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:239
6914
 
msgid "starting upgrade from format 4 to 5"
6915
 
msgstr ""
6916
 
 
6917
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:249
6918
 
msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first"
6919
 
msgstr ""
6920
 
 
6921
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:278
6922
 
msgid "converting revision"
6923
 
msgstr "Revision umwandeln"
6924
 
 
6925
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:283
6926
 
msgid "upgraded to weaves:"
6927
 
msgstr ""
6928
 
 
6929
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
6930
 
#, python-format
6931
 
msgid "%6d revisions and inventories"
6932
 
msgstr ""
6933
 
 
6934
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:286
6935
 
#, python-format
6936
 
msgid "%6d revisions not present"
6937
 
msgstr "%6d Revisionen nicht vorhanden"
6938
 
 
6939
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:288
6940
 
#, python-format
6941
 
msgid "%6d texts"
6942
 
msgstr "%6d Texte"
6943
 
 
6944
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:324
6945
 
msgid "writing weave"
6946
 
msgstr ""
6947
 
 
6948
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:328
6949
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:330
6950
 
msgid "inventory"
6951
 
msgstr ""
6952
 
 
6953
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:347
6954
 
msgid "write revision"
6955
 
msgstr "Revision schreiben"
6956
 
 
6957
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:361
6958
 
msgid "loading revision"
6959
 
msgstr "Revision laden"
6960
 
 
6961
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:366
6962
 
#, python-format
6963
 
msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost"
6964
 
msgstr ""
6965
 
 
6966
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:506
6967
 
msgid "starting upgrade from format 5 to 6"
6968
 
msgstr ""
6969
 
 
6970
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:516
6971
 
#, python-format
6972
 
msgid "adding prefixes to %s"
6973
 
msgstr ""
6974
 
 
6975
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:556
6976
 
msgid "starting upgrade from format 6 to metadir"
6977
 
msgstr ""
6978
 
 
6979
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:564
6980
 
msgid "Removing ancestry.weave"
6981
 
msgstr ""
6982
 
 
6983
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:569
6984
 
msgid "Finding branch files"
6985
 
msgstr "Dateien des Zweigs finden"
6986
 
 
6987
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:579
6988
 
msgid "Upgrading repository"
6989
 
msgstr ""
6990
 
 
6991
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:589
6992
 
msgid "Upgrading branch"
6993
 
msgstr ""
6994
 
 
6995
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:612
6996
 
msgid "No working tree."
6997
 
msgstr ""
6998
 
 
6999
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:619
7000
 
msgid "Upgrading working tree"
7001
 
msgstr ""
7002
 
 
7003
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:640
7004
 
#, python-format
7005
 
msgid "Make %s lock"
7006
 
msgstr ""
7007
 
 
7008
 
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:651
7009
 
#, python-format
7010
 
msgid "Moving %s"
7011
 
msgstr "%s wird verschoben"
7012
 
 
7013
 
#: bzrlib/push.py:56
7014
 
msgid "Created new branch."
7015
 
msgstr "Neuer Zweig wurde erstellt."
7016
 
 
7017
 
#: bzrlib/push.py:97
7018
 
#, python-format
7019
 
msgid ""
7020
 
"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid."
7021
 
msgstr ""
7022
 
 
7023
 
#: bzrlib/push.py:101
7024
 
#, python-format
7025
 
msgid ""
7026
 
"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. "
7027
 
"Supply --use-existing-dir to push there anyway."
7028
 
msgstr ""
7029
 
 
7030
 
#: bzrlib/push.py:122
7031
 
#, python-format
7032
 
msgid "Too many redirections trying to make %s."
7033
 
msgstr ""
7034
 
 
7035
 
#: bzrlib/push.py:147
7036
 
msgid ""
7037
 
"These branches have diverged.  See \"bzr help diverged-branches\" for more "
7038
 
"information."
7039
 
msgstr ""
7040
 
 
7041
 
#: bzrlib/push.py:151
7042
 
#, python-format
7043
 
msgid ""
7044
 
"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush "
7045
 
"instead."
7046
 
msgstr ""
7047
 
 
7048
 
#: bzrlib/push.py:157
7049
 
#, python-format
7050
 
msgid ""
7051
 
"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or "
7052
 
"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target "
7053
 
"directory out of the way and try again."
7054
 
msgstr ""
7055
 
 
7056
 
#: bzrlib/reconcile.py:97
7057
 
#, python-format
7058
 
msgid "Reconciling branch %s"
7059
 
msgstr ""
7060
 
 
7061
 
#: bzrlib/reconcile.py:103
7062
 
#, python-format
7063
 
msgid "Reconciling repository %s"
7064
 
msgstr ""
7065
 
 
7066
 
#: bzrlib/reconcile.py:105
7067
 
msgid "Reconciling repository"
7068
 
msgstr ""
7069
 
 
7070
 
#: bzrlib/reconcile.py:111
7071
 
#, python-format
7072
 
msgid "%s cannot canonicalize CHKs."
7073
 
msgstr ""
7074
 
 
7075
 
#: bzrlib/reconcile.py:119
7076
 
msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents."
7077
 
msgstr ""
7078
 
 
7079
 
#: bzrlib/reconcile.py:121
7080
 
msgid "Run \"bzr check\" for more details."
7081
 
msgstr ""
7082
 
 
7083
 
#: bzrlib/reconcile.py:123
7084
 
msgid "Reconciliation complete."
7085
 
msgstr ""
7086
 
 
7087
 
#: bzrlib/reconcile.py:166
7088
 
msgid "Fixing last revision info {0}  => {1}"
7089
 
msgstr ""
7090
 
 
7091
 
#: bzrlib/reconcile.py:173
7092
 
msgid "revision_history ok."
7093
 
msgstr ""
7094
 
 
7095
 
#: bzrlib/reconcile.py:234
7096
 
msgid "Reading inventory data"
7097
 
msgstr ""
7098
 
 
7099
 
#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384
7100
 
msgid "Inventory ok."
7101
 
msgstr ""
7102
 
 
7103
 
#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386
7104
 
msgid "Backing up inventory"
7105
 
msgstr ""
7106
 
 
7107
 
#: bzrlib/reconcile.py:258
7108
 
msgid "Backup inventory created."
7109
 
msgstr ""
7110
 
 
7111
 
#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405
7112
 
msgid "Writing weave"
7113
 
msgstr ""
7114
 
 
7115
 
#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408
7116
 
msgid "Inventory regenerated."
7117
 
msgstr ""
7118
 
 
7119
 
#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376
7120
 
msgid "Reading indexes"
7121
 
msgstr ""
7122
 
 
7123
 
#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382
7124
 
msgid "Checking unused inventories"
7125
 
msgstr ""
7126
 
 
7127
 
#: bzrlib/reconcile.py:388
7128
 
msgid "Backup Inventory created"
7129
 
msgstr ""
7130
 
 
7131
 
#: bzrlib/reconcile.py:446
7132
 
msgid "Fixing text parents"
7133
 
msgstr ""
7134
 
 
7135
 
#: bzrlib/reconfigure.py:54
7136
 
msgid "{0} is now stacked on {1}\n"
7137
 
msgstr ""
7138
 
 
7139
 
#: bzrlib/reconfigure.py:69
7140
 
#, python-format
7141
 
msgid "%s is now not stacked\n"
7142
 
msgstr ""
7143
 
 
7144
 
#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289
7145
 
#, python-format
7146
 
msgid "bzr: ERROR (ignored): %s"
7147
 
msgstr ""
7148
 
 
7149
 
#: bzrlib/remote.py:2541
7150
 
msgid "Copying repository content as tarball..."
7151
 
msgstr ""
7152
 
 
7153
 
#: bzrlib/rename_map.py:69
7154
 
msgid "Calculating hashes"
7155
 
msgstr ""
7156
 
 
7157
 
#: bzrlib/rename_map.py:107
7158
 
msgid "Determining hash hits"
7159
 
msgstr ""
7160
 
 
7161
 
#: bzrlib/rename_map.py:242
7162
 
msgid "{0} => {1}"
7163
 
msgstr ""
7164
 
 
7165
 
#: bzrlib/repository.py:1787
7166
 
msgid "Moving repository to repository.backup"
7167
 
msgstr ""
7168
 
 
7169
 
#: bzrlib/repository.py:1794
7170
 
msgid "Creating new repository"
7171
 
msgstr ""
7172
 
 
7173
 
#: bzrlib/repository.py:1799
7174
 
msgid "Copying content"
7175
 
msgstr ""
7176
 
 
7177
 
#: bzrlib/repository.py:1803
7178
 
msgid "Deleting old repository content"
7179
 
msgstr ""
7180
 
 
7181
 
#: bzrlib/repository.py:1805
7182
 
msgid "repository converted"
7183
 
msgstr ""
7184
 
 
7185
 
#: bzrlib/revisionspec.py:903
7186
 
msgid "Using {0} {1}"
7187
 
msgstr ""
7188
 
 
7189
 
#: bzrlib/send.py:58
7190
 
#, python-format
7191
 
msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body"
7192
 
msgstr ""
7193
 
 
7194
 
#: bzrlib/send.py:62
7195
 
msgid "--remember requires a branch to be specified."
7196
 
msgstr ""
7197
 
 
7198
 
#: bzrlib/send.py:77
7199
 
msgid "No submit branch known or specified"
7200
 
msgstr ""
7201
 
 
7202
 
#: bzrlib/send.py:80
7203
 
msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit."
7204
 
msgstr ""
7205
 
 
7206
 
#: bzrlib/send.py:98
7207
 
#, python-format
7208
 
msgid "No such send format '%s'."
7209
 
msgstr ""
7210
 
 
7211
 
#: bzrlib/send.py:114
7212
 
msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers"
7213
 
msgstr ""
7214
 
 
7215
 
#: bzrlib/send.py:127
7216
 
msgid "No revisions to submit."
7217
 
msgstr ""
7218
 
 
7219
 
#: bzrlib/send.py:139
7220
 
msgid ""
7221
 
"- not supported for merge directives that use more than one output file."
7222
 
msgstr ""
7223
 
 
7224
 
#: bzrlib/send.py:185
7225
 
msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch"
7226
 
msgstr ""
7227
 
 
7228
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:46
7229
 
#, python-format
7230
 
msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?"
7231
 
msgstr ""
7232
 
 
7233
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:47
7234
 
msgid "Shelve binary changes?"
7235
 
msgstr ""
7236
 
 
7237
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:48
7238
 
msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?"
7239
 
msgstr ""
7240
 
 
7241
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:50
7242
 
#, python-format
7243
 
msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?"
7244
 
msgstr ""
7245
 
 
7246
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:51
7247
 
#, python-format
7248
 
msgid "Shelve %d change(s)?"
7249
 
msgstr ""
7250
 
 
7251
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:52
7252
 
msgid "Shelve?"
7253
 
msgstr ""
7254
 
 
7255
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:53
7256
 
#, python-format
7257
 
msgid ""
7258
 
"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?"
7259
 
msgstr ""
7260
 
 
7261
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:55
7262
 
#, python-format
7263
 
msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?"
7264
 
msgstr ""
7265
 
 
7266
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:70
7267
 
#, python-format
7268
 
msgid "Changes shelved with id \"%d\"."
7269
 
msgstr ""
7270
 
 
7271
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:74
7272
 
msgid "Selected changes destroyed."
7273
 
msgstr ""
7274
 
 
7275
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:78
7276
 
msgid "Selected changes:"
7277
 
msgstr ""
7278
 
 
7279
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:98
7280
 
#, python-format
7281
 
msgid "Delete file \"%(path)s\"?"
7282
 
msgstr ""
7283
 
 
7284
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:99
7285
 
msgid "Apply binary changes?"
7286
 
msgstr ""
7287
 
 
7288
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:100
7289
 
#, python-format
7290
 
msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?"
7291
 
msgstr ""
7292
 
 
7293
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:102
7294
 
#, python-format
7295
 
msgid "Add file \"%(path)s\"?"
7296
 
msgstr ""
7297
 
 
7298
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:103
7299
 
#, python-format
7300
 
msgid "Apply %d change(s)?"
7301
 
msgstr ""
7302
 
 
7303
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:104
7304
 
msgid "Apply change?"
7305
 
msgstr ""
7306
 
 
7307
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:105
7308
 
#, python-format
7309
 
msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?"
7310
 
msgstr ""
7311
 
 
7312
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:107
7313
 
#, python-format
7314
 
msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?"
7315
 
msgstr ""
7316
 
 
7317
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:402
7318
 
msgid "No changes are shelved."
7319
 
msgstr ""
7320
 
 
7321
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:460
7322
 
#, python-format
7323
 
msgid "Using changes with id \"%d\"."
7324
 
msgstr ""
7325
 
 
7326
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:464
7327
 
#, python-format
7328
 
msgid "Message: %s"
7329
 
msgstr ""
7330
 
 
7331
 
#: bzrlib/shelf_ui.py:476
7332
 
#, python-format
7333
 
msgid "Deleted changes with id \"%d\"."
7334
 
msgstr ""
7335
 
 
7336
 
#: bzrlib/smart/medium.py:714
7337
 
msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}"
7338
 
msgstr ""
7339
 
 
7340
 
#: bzrlib/smart/server.py:169
7341
 
msgid "Requested to stop gracefully"
7342
 
msgstr ""
7343
 
 
7344
 
#: bzrlib/smart/server.py:179
7345
 
#, python-format
7346
 
msgid "Waiting for %d client(s) to finish"
7347
 
msgstr ""
7348
 
 
7349
 
#: bzrlib/smart/server.py:185
7350
 
#, python-format
7351
 
msgid "Still waiting for %d client(s) to finish"
7352
 
msgstr ""
7353
 
 
7354
 
#: bzrlib/smart/server.py:219
7355
 
#, python-format
7356
 
msgid "listening socket error: %s"
7357
 
msgstr ""
7358
 
 
7359
 
#: bzrlib/smart/server.py:452
7360
 
#, python-format
7361
 
msgid "listening on port: %s"
7362
 
msgstr ""
7363
 
 
7364
 
#: bzrlib/switch.py:73
7365
 
msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch."
7366
 
msgstr ""
7367
 
 
7368
 
#: bzrlib/switch.py:100
7369
 
msgid ""
7370
 
"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the "
7371
 
"bound branch or use --force to throw them away."
7372
 
msgstr ""
7373
 
 
7374
 
#: bzrlib/switch.py:105
7375
 
#, python-format
7376
 
msgid ""
7377
 
"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch "
7378
 
"anyway, use --force."
7379
 
msgstr ""
7380
 
 
7381
 
#: bzrlib/switch.py:125
7382
 
msgid "Cannot switch a branch, only a checkout."
7383
 
msgstr ""
7384
 
 
7385
 
#: bzrlib/switch.py:163
7386
 
#, python-format
7387
 
msgid "Tree is up to date at revision %d."
7388
 
msgstr ""
7389
 
 
7390
 
#: bzrlib/switch.py:169
7391
 
#, python-format
7392
 
msgid "Updated to revision %d."
7393
 
msgstr ""
7394
 
 
7395
 
#: bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1745 bzrlib/transform.py:1747
7396
 
msgid "Apply phase"
7397
 
msgstr ""
7398
 
 
7399
 
#: bzrlib/transform.py:1773 bzrlib/transform.py:1841
7400
 
msgid "removing file"
7401
 
msgstr ""
7402
 
 
7403
 
#: bzrlib/transform.py:1791 bzrlib/transform.py:1876
7404
 
msgid "adding file"
7405
 
msgstr ""
7406
 
 
7407
 
#: bzrlib/transform.py:2591
7408
 
msgid "Building tree"
7409
 
msgstr ""
7410
 
 
7411
 
#: bzrlib/transform.py:2681 bzrlib/transform.py:2708
7412
 
msgid "Adding file contents"
7413
 
msgstr ""
7414
 
 
7415
 
#: bzrlib/transform.py:3028
7416
 
msgid "Resolution pass"
7417
 
msgstr ""
7418
 
 
7419
 
#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88
7420
 
#, python-format
7421
 
msgid "Authenticated as %s"
7422
 
msgstr ""
7423
 
 
7424
 
#: bzrlib/tree.py:634
7425
 
msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
7426
 
msgstr ""
7427
 
 
7428
 
#: bzrlib/upgrade.py:77
7429
 
#, python-format
7430
 
msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately."
7431
 
msgstr ""
7432
 
 
7433
 
#: bzrlib/upgrade.py:100
7434
 
#, python-format
7435
 
msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s"
7436
 
msgstr ""
7437
 
 
7438
 
#: bzrlib/upgrade.py:103
7439
 
#, python-format
7440
 
msgid "starting upgrade of %s"
7441
 
msgstr ""
7442
 
 
7443
 
#: bzrlib/upgrade.py:110
7444
 
msgid "finished"
7445
 
msgstr ""
7446
 
 
7447
 
#: bzrlib/upgrade.py:120
7448
 
msgid "Deleting backup.bzr"
7449
 
msgstr "Lösche backup.bzr"
7450
 
 
7451
 
#: bzrlib/upgrade.py:151
7452
 
msgid ""
7453
 
"\n"
7454
 
"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed"
7455
 
msgstr ""
7456
 
 
7457
 
#: bzrlib/upgrade.py:208
7458
 
#, python-format
7459
 
msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..."
7460
 
msgstr ""
7461
 
 
7462
 
#: bzrlib/upgrade.py:276
7463
 
msgid "Upgrading bzrdirs"
7464
 
msgstr ""
7465
 
 
7466
 
#: bzrlib/upgrade.py:282
7467
 
#, python-format
7468
 
msgid "Upgrading %s"
7469
 
msgstr ""
7470
 
 
7471
 
#: bzrlib/upgrade.py:283
7472
 
msgid "Upgrading {0} {1} ..."
7473
 
msgstr ""
7474
 
 
7475
 
#: bzrlib/upgrade.py:301
7476
 
msgid "Removing backup ..."
7477
 
msgstr "Entferne Backup…"
7478
 
 
7479
 
#: bzrlib/upgrade.py:305
7480
 
msgid "failed to clean-up {0}: {1}"
7481
 
msgstr ""
7482
 
 
7483
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1090
7484
 
msgid "inventories"
7485
 
msgstr ""
7486
 
 
7487
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1116
7488
 
msgid "texts"
7489
 
msgstr ""
7490
 
 
7491
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1621 bzrlib/vf_repository.py:1630
7492
 
msgid "Calculating text parents"
7493
 
msgstr ""
7494
 
 
7495
 
#: bzrlib/vf_repository.py:1706
7496
 
msgid "Fetch texts"
7497
 
msgstr ""
7498
 
 
7499
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2535
7500
 
msgid "loading text store"
7501
 
msgstr ""
7502
 
 
7503
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2541
7504
 
msgid "checking text graph"
7505
 
msgstr ""
7506
 
 
7507
 
#: bzrlib/vf_repository.py:2995 bzrlib/vf_repository.py:3009
7508
 
#: bzrlib/vf_repository.py:3124
7509
 
msgid "Transferring revisions"
7510
 
msgstr ""
7511
 
 
7512
 
#: bzrlib/win32utils.py:146
7513
 
msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()"
7514
 
msgstr ""
7515
 
 
7516
 
#: bzrlib/win32utils.py:167
7517
 
msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process"
7518
 
msgstr ""
7519
 
 
7520
 
#: bzrlib/win32utils.py:172
7521
 
msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}"
7522
 
msgstr ""
7523
 
 
7524
 
#: bzrlib/win32utils.py:180
7525
 
#, python-format
7526
 
msgid "WorkingSize       %8d KiB"
7527
 
msgstr ""
7528
 
 
7529
 
#: bzrlib/win32utils.py:181
7530
 
#, python-format
7531
 
msgid "PeakWorking       %8d KiB"
7532
 
msgstr ""
7533
 
 
7534
 
#: bzrlib/win32utils.py:182
7535
 
#, python-format
7536
 
msgid "PagefileUsage     %8d KiB"
7537
 
msgstr ""
7538
 
 
7539
 
#: bzrlib/win32utils.py:183
7540
 
#, python-format
7541
 
msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB"
7542
 
msgstr ""
7543
 
 
7544
 
#: bzrlib/win32utils.py:185
7545
 
#, python-format
7546
 
msgid "PrivateUsage      %8d KiB"
7547
 
msgstr ""
7548
 
 
7549
 
#: bzrlib/win32utils.py:186
7550
 
#, python-format
7551
 
msgid "PageFaultCount    %8d"
7552
 
msgstr ""
7553
 
 
7554
 
#: bzrlib/workingtree.py:1478
7555
 
msgid "Rerun update after fixing the conflicts."
7556
 
msgstr ""
7557
 
 
7558
 
#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1
7559
 
msgid "Information on configuring authentication"
7560
 
msgstr ""
7561
 
 
7562
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1
7563
 
msgid ""
7564
 
"Bazaar 2.5b6 -- a free distributed version-control tool\n"
7565
 
"http://bazaar.canonical.com/"
7566
 
msgstr ""
7567
 
"Bazaar 2.5b6 – Ein frei vertriebenes »Verteiltes Versionsverwaltungssystem«\n"
7568
 
"http://bazaar.canonical.com/"
7569
 
 
7570
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4
7571
 
msgid ""
7572
 
"Basic commands:\n"
7573
 
"  bzr init           makes this directory a versioned branch\n"
7574
 
"  bzr branch         make a copy of another branch"
7575
 
msgstr ""
7576
 
"Grundbefehle:\n"
7577
 
"  bzr init           Aktuelles Verzeichnis wird zu einem versionierten Zweig "
7578
 
"gemacht\n"
7579
 
"  bzr branch         Eine Kopie eines anderen Entwicklungszweigs wird "
7580
 
"erstellt"
7581
 
 
7582
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8
7583
 
msgid ""
7584
 
"  bzr add            make files or directories versioned\n"
7585
 
"  bzr ignore         ignore a file or pattern\n"
7586
 
"  bzr mv             move or rename a versioned file"
7587
 
msgstr ""
7588
 
"  bzr add            Dateien oder Verzeichnisse werden versioniert\n"
7589
 
"  bzr ignore         Eine Datei oder ein Dateimuster wird ignoriert\n"
7590
 
"  bzr mv             Eine versionierte Datei wird verschoben oder umbenannt"
7591
 
 
7592
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12
7593
 
msgid ""
7594
 
"  bzr status         summarize changes in working copy\n"
7595
 
"  bzr diff           show detailed diffs"
7596
 
msgstr ""
7597
 
 
7598
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15
7599
 
msgid ""
7600
 
"  bzr merge          pull in changes from another branch\n"
7601
 
"  bzr commit         save some or all changes\n"
7602
 
"  bzr send           send changes via email"
7603
 
msgstr ""
7604
 
 
7605
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19
7606
 
msgid ""
7607
 
"  bzr log            show history of changes\n"
7608
 
"  bzr check          validate storage"
7609
 
msgstr ""
7610
 
 
7611
 
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22
7612
 
msgid ""
7613
 
"  bzr help init      more help on e.g. init command\n"
7614
 
"  bzr help commands  list all commands\n"
7615
 
"  bzr help topics    list all help topics\n"
7616
 
msgstr ""
7617
 
 
7618
 
#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1
7619
 
msgid "Basic commands"
7620
 
msgstr ""
7621
 
 
7622
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1
7623
 
msgid "Branches"
7624
 
msgstr ""
7625
 
 
7626
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3
7627
 
msgid ""
7628
 
"A branch consists of the state of a project, including all of its\n"
7629
 
"history. All branches have a repository associated (which is where the\n"
7630
 
"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n"
7631
 
"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged."
7632
 
msgstr ""
7633
 
 
7634
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8
7635
 
msgid ""
7636
 
"In addition, one branch may be bound to another one.  Binding to another\n"
7637
 
"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n"
7638
 
"happen in the other branch.  Bazaar ensures consistency by not allowing \n"
7639
 
"commits when the two branches are out of date.  In order for a commit \n"
7640
 
"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n"
7641
 
"``bzr update``."
7642
 
msgstr ""
7643
 
 
7644
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15
7645
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66
7646
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36
7647
 
msgid "Related commands::"
7648
 
msgstr ""
7649
 
 
7650
 
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17
7651
 
msgid ""
7652
 
"  init    Change a directory into a versioned branch.\n"
7653
 
"  branch  Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
7654
 
"  merge   Perform a three-way merge.\n"
7655
 
"  bind    Bind a branch to another one.\n"
7656
 
msgstr ""
7657
 
"  init    Ein Verzeichnis wird als ein versionierter Zweig festgelegt\n"
7658
 
"  branch  Ein neuer Zweig wird durch Kopieren eines bestehenden Zweigs "
7659
 
"erstellt\n"
7660
 
"  merge   Ein Dreiwege-Merge wird durchgeführt\n"
7661
 
"  bind    Ein Zweig wird mit einem anderen verbunden\n"
7662
 
 
7663
 
#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1
7664
 
msgid "Information on what a branch is"
7665
 
msgstr ""
7666
 
 
7667
 
#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1
7668
 
msgid "Bug tracker settings"
7669
 
msgstr "Bug Tracker Einstellungen"
7670
 
 
7671
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1
7672
 
msgid "Checkouts"
7673
 
msgstr ""
7674
 
 
7675
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3
7676
 
msgid ""
7677
 
"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n"
7678
 
"you commit in the source tree, the commit goes into that branch.  They\n"
7679
 
"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n"
7680
 
"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n"
7681
 
"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n"
7682
 
"doesn't have the same restrictions.  And using checkouts still allows\n"
7683
 
"others working on the project to use whatever workflow they like."
7684
 
msgstr ""
7685
 
 
7686
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11
7687
 
msgid ""
7688
 
"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help "
7689
 
"checkout\").\n"
7690
 
"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n"
7691
 
"for you that still contains a reference to the branch you created the\n"
7692
 
"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will "
7693
 
"be\n"
7694
 
"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, "
7695
 
"or\n"
7696
 
"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n"
7697
 
"continuously integrating the changes of others."
7698
 
msgstr ""
7699
 
 
7700
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19
7701
 
msgid ""
7702
 
"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n"
7703
 
"you have the full history locally.  As you have a first class branch you "
7704
 
"can\n"
7705
 
"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af "
7706
 
"a\n"
7707
 
"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the "
7708
 
"local\n"
7709
 
"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-"
7710
 
"local\n"
7711
 
"commit."
7712
 
msgstr ""
7713
 
 
7714
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26
7715
 
msgid ""
7716
 
"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want "
7717
 
"to\n"
7718
 
"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n"
7719
 
"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n"
7720
 
"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n"
7721
 
"command when needed."
7722
 
msgstr ""
7723
 
 
7724
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32
7725
 
msgid ""
7726
 
"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n"
7727
 
"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n"
7728
 
"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of "
7729
 
"the\n"
7730
 
"working tree. This means that any history operations must query the master\n"
7731
 
"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as "
7732
 
"you\n"
7733
 
"don't have a local branch, then you cannot commit locally."
7734
 
msgstr ""
7735
 
 
7736
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39
7737
 
msgid ""
7738
 
"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n"
7739
 
"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or "
7740
 
"LAN\n"
7741
 
"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any "
7742
 
"commands\n"
7743
 
"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n"
7744
 
"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n"
7745
 
"that uses the history but does not change it, but if the master branch is "
7746
 
"on\n"
7747
 
"the same disk then there won't be a noticeable difference."
7748
 
msgstr ""
7749
 
 
7750
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47
7751
 
msgid ""
7752
 
"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n"
7753
 
"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n"
7754
 
"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n"
7755
 
"work on a different branch."
7756
 
msgstr ""
7757
 
 
7758
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52
7759
 
msgid ""
7760
 
"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the "
7761
 
"master\n"
7762
 
"branch. This means that the master branch must be accessible over a "
7763
 
"writeable\n"
7764
 
"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the "
7765
 
"other\n"
7766
 
"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters "
7767
 
"is\n"
7768
 
"file permissions."
7769
 
msgstr ""
7770
 
 
7771
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58
7772
 
msgid ""
7773
 
"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command "
7774
 
"(see\n"
7775
 
"\"help switch\").  This will change the location that the commits are sent "
7776
 
"to.\n"
7777
 
"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n"
7778
 
"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n"
7779
 
"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To "
7780
 
"see\n"
7781
 
"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If "
7782
 
"the\n"
7783
 
"branch is bound it will tell you the location of the bound branch."
7784
 
msgstr ""
7785
 
 
7786
 
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68
7787
 
msgid ""
7788
 
"  checkout    Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n"
7789
 
"              checkout\n"
7790
 
"  update      Pull any changes in the master branch in to your checkout\n"
7791
 
"  commit      Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n"
7792
 
"              a heavy checkout then the --local option will commit to the\n"
7793
 
"              checkout without sending the commit to the master\n"
7794
 
"  switch      Change the master branch that the commits in the checkout "
7795
 
"will\n"
7796
 
"              be sent to\n"
7797
 
"  bind        Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n"
7798
 
"              commits will be sent to the master branch\n"
7799
 
"  unbind      Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n"
7800
 
"              commits are only made locally\n"
7801
 
"  info        Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch "
7802
 
"is\n"
7803
 
"              bound, then it will also display the location of the bound "
7804
 
"branch\n"
7805
 
msgstr ""
7806
 
 
7807
 
#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1
7808
 
msgid "Information on what a checkout is"
7809
 
msgstr ""
7810
 
 
7811
 
#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1
7812
 
msgid "Basic help for all commands"
7813
 
msgstr ""
7814
 
 
7815
 
#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1
7816
 
msgid "Details on the configuration settings available"
7817
 
msgstr ""
7818
 
 
7819
 
#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1
7820
 
msgid "Types of conflicts and what to do about them"
7821
 
msgstr ""
7822
 
 
7823
 
#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1
7824
 
msgid "Conversion of content into/from working trees"
7825
 
msgstr ""
7826
 
 
7827
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1
7828
 
msgid "Criss-Cross"
7829
 
msgstr ""
7830
 
 
7831
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3
7832
 
msgid ""
7833
 
"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n"
7834
 
"to emit more conflicts than would normally be expected."
7835
 
msgstr ""
7836
 
 
7837
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6
7838
 
msgid ""
7839
 
"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may "
7840
 
"give\n"
7841
 
"better results.  You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n"
7842
 
"again.  Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files."
7843
 
msgstr ""
7844
 
 
7845
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10
7846
 
msgid ""
7847
 
"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same "
7848
 
"thing\n"
7849
 
"and then merge one another, or if two branches merge one another at the "
7850
 
"same\n"
7851
 
"time.  They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n"
7852
 
"designated central branch (a \"star topology\")."
7853
 
msgstr ""
7854
 
 
7855
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15
7856
 
msgid ""
7857
 
"Criss-crosses cause problems because of the way merge works.  Bazaar's "
7858
 
"default\n"
7859
 
"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n"
7860
 
"find a basis for comparison, BASE.  Using BASE, it can determine whether\n"
7861
 
"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n"
7862
 
"from another side removing lines."
7863
 
msgstr ""
7864
 
 
7865
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21
7866
 
msgid ""
7867
 
"Criss-crosses mean there is no good choice for a base.  Selecting the "
7868
 
"recent\n"
7869
 
"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n"
7870
 
"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n"
7871
 
"are emitted."
7872
 
msgstr ""
7873
 
 
7874
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26
7875
 
msgid ""
7876
 
"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n"
7877
 
"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n"
7878
 
"differences.\n"
7879
 
msgstr ""
7880
 
 
7881
 
#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1
7882
 
msgid "Information on criss-cross merging"
7883
 
msgstr ""
7884
 
 
7885
 
#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1
7886
 
msgid "Current storage formats"
7887
 
msgstr "Aktuelle Speicherformate"
7888
 
 
7889
 
#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1
7890
 
msgid "Options to show or record debug information"
7891
 
msgstr ""
7892
 
 
7893
 
#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1
7894
 
msgid "How to fix diverged branches"
7895
 
msgstr ""
7896
 
 
7897
 
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:1
7898
 
msgid "Environment Variables"
7899
 
msgstr ""
7900
 
 
7901
 
#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:3
7902
 
msgid ""
7903
 
"=================== "
7904
 
"===========================================================\n"
7905
 
"BZRPATH             Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
7906
 
"                    commands.\n"
7907
 
"BZR_EMAIL           E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
7908
 
"EMAIL               E-Mail address of the user.\n"
7909
 
"BZR_EDITOR          Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
7910
 
"EDITOR              Editor for editing commit messages.\n"
7911
 
"BZR_PLUGIN_PATH     Paths where bzr should look for plugins.\n"
7912
 
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
7913
 
"BZR_PLUGINS_AT      Plugins to load from a directory not in "
7914
 
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
7915
 
"BZR_HOME            Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
7916
 
"BZR_HOME (Win32)    Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
7917
 
"and\n"
7918
 
"                    HOME.\n"
7919
 
"BZR_REMOTE_PATH     Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
7920
 
"URLs).\n"
7921
 
"BZR_SSH             Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
7922
 
"sshcorp,\n"
7923
 
"                    plink or lsh.\n"
7924
 
"BZR_LOG             Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
7925
 
"BZR_LOG (Win32)     Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
7926
 
"BZR_COLUMNS         Override implicit terminal width.\n"
7927
 
"BZR_CONCURRENCY     Number of processes that can be run concurrently "
7928
 
"(selftest)\n"
7929
 
"BZR_PROGRESS_BAR    Override the progress display. Values are 'none' or "
7930
 
"'text'.\n"
7931
 
"BZR_PDB             Control whether to launch a debugger on error.\n"
7932
 
"BZR_SIGQUIT_PDB     Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
7933
 
"                    breakin debugger.\n"
7934
 
"BZR_TEXTUI_INPUT    Force console input mode for prompts to line-based "
7935
 
"(instead\n"
7936
 
"                    of char-based).\n"
7937
 
"=================== "
7938
 
"===========================================================\n"
7939
 
msgstr ""
7940
 
 
7941
 
#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1
7942
 
msgid "Environment variable names and values"
7943
 
msgstr ""
7944
 
 
7945
 
#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1
7946
 
msgid "Information on end-of-line handling"
7947
 
msgstr ""
7948
 
 
7949
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1
7950
 
msgid "Files"
7951
 
msgstr ""
7952
 
 
7953
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3
7954
 
msgid ""
7955
 
":On Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
7956
 
":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\"
7957
 
"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
7958
 
msgstr ""
7959
 
 
7960
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6
7961
 
msgid ""
7962
 
"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n"
7963
 
"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n"
7964
 
"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n"
7965
 
"commonly used options."
7966
 
msgstr ""
7967
 
 
7968
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11
7969
 
msgid "A typical config file might look something like::"
7970
 
msgstr "Eine typische Konfigurationsdatei könnte so aussehen::"
7971
 
 
7972
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13
7973
 
msgid ""
7974
 
"  [DEFAULT]\n"
7975
 
"  email=John Doe <jdoe@isp.com>"
7976
 
msgstr ""
7977
 
 
7978
 
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16
7979
 
msgid ""
7980
 
"  [ALIASES]\n"
7981
 
"  commit = commit --strict\n"
7982
 
"  log10 = log --short -r -10..-1\n"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1
7986
 
msgid "Information on configuration and log files"
7987
 
msgstr ""
7988
 
 
7989
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1
7990
 
msgid "Storage Formats"
7991
 
msgstr "Speicherformate"
7992
 
 
7993
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3
7994
 
msgid ""
7995
 
"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n"
7996
 
"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n"
7997
 
"new features requiring new metadata are added. New storage\n"
7998
 
"formats may also be introduced to improve performance and\n"
7999
 
"scalability."
8000
 
msgstr ""
8001
 
 
8002
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9
8003
 
msgid ""
8004
 
"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n"
8005
 
"project is not using 2a, then you should suggest to the\n"
8006
 
"project owner to upgrade."
8007
 
msgstr ""
8008
 
 
8009
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13
8010
 
msgid ""
8011
 
"\n"
8012
 
".. note::"
8013
 
msgstr ""
8014
 
 
8015
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16
8016
 
msgid ""
8017
 
"   Some of the older formats have two variants:\n"
8018
 
"   a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n"
8019
 
"   field about the root of the tree. There is no performance cost\n"
8020
 
"   for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n"
8021
 
"   from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n"
8022
 
"   moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n"
8023
 
"   in that all contributors need to upgrade their repositories\n"
8024
 
"   around the same time. 2a and all future formats will be\n"
8025
 
"   implicitly rich-root."
8026
 
msgstr ""
8027
 
 
8028
 
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26
8029
 
msgid ""
8030
 
"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n"
8031
 
"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n"
8032
 
"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n"
8033
 
msgstr ""
8034
 
 
8035
 
#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1
8036
 
msgid "Information on choosing a storage format"
8037
 
msgstr "Informationen zur Auswahl eines Speicherformats"
8038
 
 
8039
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1
8040
 
msgid "Global Options"
8041
 
msgstr ""
8042
 
 
8043
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3
8044
 
msgid ""
8045
 
"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n"
8046
 
"command.  (e.g. ``bzr --profile help``)."
8047
 
msgstr ""
8048
 
 
8049
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6
8050
 
msgid ""
8051
 
"--version      Print the version number. Must be supplied before the "
8052
 
"command.\n"
8053
 
"--no-aliases   Do not process command aliases when running this command.\n"
8054
 
"--builtin      Use the built-in version of a command, not the plugin "
8055
 
"version.\n"
8056
 
"               This does not suppress other plugin effects.\n"
8057
 
"--no-plugins   Do not process any plugins.\n"
8058
 
"--no-l10n      Do not translate messages.\n"
8059
 
"--concurrency  Number of processes that can be run concurrently (selftest)."
8060
 
msgstr ""
8061
 
 
8062
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14
8063
 
msgid ""
8064
 
"--profile      Profile execution using the hotshot profiler.\n"
8065
 
"--lsprof       Profile execution using the lsprof profiler.\n"
8066
 
"--lsprof-file  Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n"
8067
 
"               results to a specified file.  If the filename ends with "
8068
 
"\".txt\",\n"
8069
 
"               text format will be used.  If the filename either starts "
8070
 
"with\n"
8071
 
"               \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will "
8072
 
"be\n"
8073
 
"               formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n"
8074
 
"               will be a pickle.\n"
8075
 
"--coverage     Generate line coverage report in the specified directory."
8076
 
msgstr ""
8077
 
 
8078
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24
8079
 
msgid ""
8080
 
"-Oname=value   Override the ``name`` config option setting it to ``value`` "
8081
 
"for\n"
8082
 
"               the duration of the command.  This can be used multiple times "
8083
 
"if\n"
8084
 
"               several options need to be overridden."
8085
 
msgstr ""
8086
 
 
8087
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28
8088
 
msgid ""
8089
 
"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n"
8090
 
"information on profiling."
8091
 
msgstr ""
8092
 
 
8093
 
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31
8094
 
msgid ""
8095
 
"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n"
8096
 
"development.  See :doc:`debug-flags-help`.\n"
8097
 
msgstr ""
8098
 
 
8099
 
#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1
8100
 
msgid "Options that control how Bazaar runs"
8101
 
msgstr ""
8102
 
 
8103
 
#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1
8104
 
msgid "All hidden commands"
8105
 
msgstr "Alle versteckten Befehle"
8106
 
 
8107
 
#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1
8108
 
msgid "Points at which custom processing can be added"
8109
 
msgstr ""
8110
 
 
8111
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1
8112
 
msgid "Integration with Launchpad.net"
8113
 
msgstr "Integration mit Launchpad.net"
8114
 
 
8115
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3
8116
 
msgid ""
8117
 
"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n"
8118
 
"specification tracking."
8119
 
msgstr ""
8120
 
 
8121
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6
8122
 
msgid ""
8123
 
"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n"
8124
 
"features to communicate with Launchpad:"
8125
 
msgstr ""
8126
 
 
8127
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9
8128
 
msgid ""
8129
 
"    * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. "
8130
 
"This\n"
8131
 
"      is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n"
8132
 
"      bzr+ssh://."
8133
 
msgstr ""
8134
 
 
8135
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13
8136
 
msgid ""
8137
 
"    * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for "
8138
 
"example\n"
8139
 
"      'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n"
8140
 
"      projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n"
8141
 
"      transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk."
8142
 
msgstr ""
8143
 
 
8144
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18
8145
 
msgid ""
8146
 
"    * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n"
8147
 
"      URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes "
8148
 
"lp:12345'\n"
8149
 
"      will record a revision property that marks that revision as fixing\n"
8150
 
"      Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n"
8151
 
"      automatically be linked to the bug report."
8152
 
msgstr ""
8153
 
 
8154
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24
8155
 
msgid ""
8156
 
"    * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n"
8157
 
"      public branch.  Launchpad will then mirror the branch, display\n"
8158
 
"      its contents and allow it to be attached to bugs and other\n"
8159
 
"      objects."
8160
 
msgstr ""
8161
 
 
8162
 
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29
8163
 
msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n"
8164
 
msgstr "Für weitere Informationen siehe http://help.launchpad.net/\n"
8165
 
 
8166
 
#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1
8167
 
msgid "Using Bazaar with Launchpad.net"
8168
 
msgstr ""
8169
 
 
8170
 
#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1
8171
 
msgid "Aliases for remembered locations"
8172
 
msgstr ""
8173
 
 
8174
 
#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1
8175
 
msgid "Details on the logging formats available"
8176
 
msgstr ""
8177
 
 
8178
 
#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1
8179
 
msgid "Experimental and deprecated storage formats"
8180
 
msgstr ""
8181
 
 
8182
 
#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1
8183
 
msgid "Information on the pattern syntax"
8184
 
msgstr ""
8185
 
 
8186
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1
8187
 
msgid "Repositories"
8188
 
msgstr ""
8189
 
 
8190
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3
8191
 
msgid ""
8192
 
"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n"
8193
 
"a repository associated with every branch."
8194
 
msgstr ""
8195
 
 
8196
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6
8197
 
msgid ""
8198
 
"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n"
8199
 
"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n"
8200
 
"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n"
8201
 
"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command."
8202
 
msgstr ""
8203
 
 
8204
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11
8205
 
msgid ""
8206
 
"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n"
8207
 
"branch but it is possible to create a shared repository which allows "
8208
 
"multiple\n"
8209
 
"branches to share their information in the same location. When a new branch "
8210
 
"is\n"
8211
 
"created it will first look to see if there is a containing shared repository "
8212
 
"it\n"
8213
 
"can use."
8214
 
msgstr ""
8215
 
 
8216
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17
8217
 
msgid ""
8218
 
"When two branches of the same project share a repository, there is\n"
8219
 
"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n"
8220
 
"within the repository) this translates in to a large time saving."
8221
 
msgstr ""
8222
 
 
8223
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21
8224
 
msgid ""
8225
 
"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n"
8226
 
"init-repo). This command takes the location of the repository to create. "
8227
 
"This\n"
8228
 
"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n"
8229
 
"which contains a shared repository. Any new branches that are created in "
8230
 
"this\n"
8231
 
"directory will then use it for storage."
8232
 
msgstr ""
8233
 
 
8234
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27
8235
 
msgid ""
8236
 
"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n"
8237
 
"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n"
8238
 
"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n"
8239
 
"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n"
8240
 
"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is "
8241
 
"no\n"
8242
 
"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in "
8243
 
"which\n"
8244
 
"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n"
8245
 
"'init-repository'."
8246
 
msgstr ""
8247
 
 
8248
 
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38
8249
 
msgid ""
8250
 
"  init-repository   Create a shared repository. Use --no-trees to create "
8251
 
"one\n"
8252
 
"                    in which new branches won't get a working tree.\n"
8253
 
msgstr ""
8254
 
 
8255
 
#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1
8256
 
msgid "Basic information on shared repositories."
8257
 
msgstr ""
8258
 
 
8259
 
#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1
8260
 
msgid "Explain how to use --revision"
8261
 
msgstr ""
8262
 
 
8263
 
#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1
8264
 
msgid "Information on defining rule-based preferences"
8265
 
msgstr ""
8266
 
 
8267
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1
8268
 
msgid "Standalone Trees"
8269
 
msgstr ""
8270
 
 
8271
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3
8272
 
msgid ""
8273
 
"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n"
8274
 
"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n"
8275
 
"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n"
8276
 
"an existing project under version control."
8277
 
msgstr ""
8278
 
 
8279
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8
8280
 
msgid "Related Commands::"
8281
 
msgstr ""
8282
 
 
8283
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10
8284
 
msgid "  init    Make a directory into a versioned branch.\n"
8285
 
msgstr "  init    Ein Verzeichnis zu einem versionierten Zweig machen.\n"
8286
 
 
8287
 
#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1
8288
 
msgid "Information on what a standalone tree is"
8289
 
msgstr ""
8290
 
 
8291
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1
8292
 
msgid "Standard Options"
8293
 
msgstr "Standard-Optionen"
8294
 
 
8295
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3
8296
 
msgid "Standard options are legal for all commands."
8297
 
msgstr ""
8298
 
 
8299
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5
8300
 
msgid ""
8301
 
"--help, -h     Show help message.\n"
8302
 
"--verbose, -v  Display more information.\n"
8303
 
"--quiet, -q    Only display errors and warnings."
8304
 
msgstr ""
8305
 
 
8306
 
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9
8307
 
msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n"
8308
 
msgstr ""
8309
 
 
8310
 
#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1
8311
 
msgid "Options that can be used with any command"
8312
 
msgstr ""
8313
 
 
8314
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1
8315
 
msgid "Status Flags"
8316
 
msgstr "Status-Flags"
8317
 
 
8318
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3
8319
 
msgid ""
8320
 
"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n"
8321
 
"manner.  They are in the form::"
8322
 
msgstr ""
8323
 
 
8324
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6
8325
 
msgid "   xxx   <filename>"
8326
 
msgstr ""
8327
 
 
8328
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8
8329
 
msgid "where the columns' meanings are as follows."
8330
 
msgstr ""
8331
 
 
8332
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10
8333
 
msgid "Column 1 - versioning/renames::"
8334
 
msgstr ""
8335
 
 
8336
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12
8337
 
msgid ""
8338
 
"  + File versioned\n"
8339
 
"  - File unversioned\n"
8340
 
"  R File renamed\n"
8341
 
"  ? File unknown\n"
8342
 
"  X File nonexistent (and unknown to bzr)\n"
8343
 
"  C File has conflicts\n"
8344
 
"  P Entry for a pending merge (not a file)"
8345
 
msgstr ""
8346
 
 
8347
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20
8348
 
msgid "Column 2 - contents::"
8349
 
msgstr ""
8350
 
 
8351
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22
8352
 
msgid ""
8353
 
"  N File created\n"
8354
 
"  D File deleted\n"
8355
 
"  K File kind changed\n"
8356
 
"  M File modified"
8357
 
msgstr ""
8358
 
 
8359
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27
8360
 
msgid "Column 3 - execute::"
8361
 
msgstr ""
8362
 
 
8363
 
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29
8364
 
msgid "  * The execute bit was changed\n"
8365
 
msgstr ""
8366
 
 
8367
 
#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1
8368
 
msgid "Help on status flags"
8369
 
msgstr ""
8370
 
 
8371
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1
8372
 
msgid "Branches Out of Sync"
8373
 
msgstr ""
8374
 
 
8375
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3
8376
 
msgid ""
8377
 
"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n"
8378
 
"a local branch must be destroyed.  (For checkouts, this is the local branch\n"
8379
 
"that serves primarily as a cache.)  If the branch-to-be-destroyed does not\n"
8380
 
"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n"
8381
 
"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses."
8382
 
msgstr ""
8383
 
 
8384
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9
8385
 
msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync."
8386
 
msgstr ""
8387
 
 
8388
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11
8389
 
msgid ""
8390
 
"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in "
8391
 
"sync\n"
8392
 
"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")."
8393
 
msgstr ""
8394
 
 
8395
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14
8396
 
msgid ""
8397
 
"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n"
8398
 
"the local changes using \"bzr push\".  If the local branch is out of date, "
8399
 
"you\n"
8400
 
"can do \"bzr pull\".  If both branches have had changes, you can merge, "
8401
 
"commit\n"
8402
 
"and then push your changes.  If you decide that some of the changes aren't\n"
8403
 
"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n"
8404
 
msgstr ""
8405
 
 
8406
 
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1
8407
 
msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring"
8408
 
msgstr ""
8409
 
 
8410
 
#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1
8411
 
msgid "Topics list"
8412
 
msgstr "Themen-Liste"
8413
 
 
8414
 
#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1
8415
 
msgid "Special character handling in URLs"
8416
 
msgstr ""
8417
 
 
8418
 
#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1
8419
 
msgid "Supported transport protocols"
8420
 
msgstr "Unterstützte Transportprotokolle"
8421
 
 
8422
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1
8423
 
msgid "Working Trees"
8424
 
msgstr ""
8425
 
 
8426
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3
8427
 
msgid ""
8428
 
"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n"
8429
 
"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to "
8430
 
"a\n"
8431
 
"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n"
8432
 
"snapshot that is recorded in the commit."
8433
 
msgstr ""
8434
 
 
8435
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8
8436
 
msgid ""
8437
 
"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n"
8438
 
"created. If one is already present the files will not be updated. The\n"
8439
 
"branch information will be updated and the working tree will be marked\n"
8440
 
"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n"
8441
 
"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that "
8442
 
"are\n"
8443
 
"difficult to deal with remotely."
8444
 
msgstr ""
8445
 
 
8446
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15
8447
 
msgid ""
8448
 
"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' "
8449
 
"command\n"
8450
 
"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it "
8451
 
"will\n"
8452
 
"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update "
8453
 
"the\n"
8454
 
"working tree by running 'bzr update' in that directory."
8455
 
msgstr ""
8456
 
 
8457
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20
8458
 
msgid ""
8459
 
"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-"
8460
 
"tree'\n"
8461
 
"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n"
8462
 
"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n"
8463
 
"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n"
8464
 
"(see 'bzr help repositories')."
8465
 
msgstr ""
8466
 
 
8467
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26
8468
 
msgid ""
8469
 
"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n"
8470
 
"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use "
8471
 
"some\n"
8472
 
"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' "
8473
 
"plugin\n"
8474
 
"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. "
8475
 
"There\n"
8476
 
"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via "
8477
 
"SSH\n"
8478
 
"after each push."
8479
 
msgstr ""
8480
 
 
8481
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33
8482
 
msgid "Useful commands::"
8483
 
msgstr "Nützliche Befehle::"
8484
 
 
8485
 
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35
8486
 
msgid ""
8487
 
"  checkout     Create a working tree when a branch does not have one.\n"
8488
 
"  remove-tree  Removes the working tree from a branch when it is safe to do "
8489
 
"so.\n"
8490
 
"  update       When a working tree is out of sync with its associated "
8491
 
"branch\n"
8492
 
"               this will update the tree to match the branch.\n"
8493
 
msgstr ""
8494
 
 
8495
 
#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1
8496
 
msgid "Information on working trees"
8497
 
msgstr ""
8498
 
 
8499
 
#: en/help_topics/authentication.txt:1
8500
 
msgid ""
8501
 
"Authentication Settings\n"
8502
 
"======================="
8503
 
msgstr ""
8504
 
 
8505
 
#: en/help_topics/authentication.txt:4
8506
 
msgid ""
8507
 
"\n"
8508
 
"Intent\n"
8509
 
"------"
8510
 
msgstr ""
8511
 
 
8512
 
#: en/help_topics/authentication.txt:8
8513
 
msgid ""
8514
 
"Many different authentication policies can be described in the\n"
8515
 
"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n"
8516
 
"definitions to cover his needs without having to specify a user and a "
8517
 
"password\n"
8518
 
"for every branch he uses."
8519
 
msgstr ""
8520
 
 
8521
 
#: en/help_topics/authentication.txt:13
8522
 
msgid ""
8523
 
"The definitions found in this file are used to find the credentials to use "
8524
 
"for\n"
8525
 
"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches "
8526
 
"as\n"
8527
 
"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n"
8528
 
"them. It's even possible to declare credentials that will be used by "
8529
 
"different\n"
8530
 
"servers."
8531
 
msgstr ""
8532
 
 
8533
 
#: en/help_topics/authentication.txt:19
8534
 
msgid ""
8535
 
"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance."
8536
 
msgstr ""
8537
 
 
8538
 
#: en/help_topics/authentication.txt:21
8539
 
msgid ""
8540
 
"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch "
8541
 
"urls\n"
8542
 
"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling "
8543
 
"sharing\n"
8544
 
"of your urls with others)."
8545
 
msgstr ""
8546
 
 
8547
 
#: en/help_topics/authentication.txt:25
8548
 
msgid "Instead of using::"
8549
 
msgstr ""
8550
 
 
8551
 
#: en/help_topics/authentication.txt:27
8552
 
msgid "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
8553
 
msgstr "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/pfad/zu/meiner/branch"
8554
 
 
8555
 
#: en/help_topics/authentication.txt:29
8556
 
msgid "you simply use::"
8557
 
msgstr ""
8558
 
 
8559
 
#: en/help_topics/authentication.txt:31
8560
 
msgid "  bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
8561
 
msgstr "  bzr branch ftp://host.com/pfad/zu/meiner/branch"
8562
 
 
8563
 
#: en/help_topics/authentication.txt:33
8564
 
msgid ""
8565
 
"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::"
8566
 
msgstr ""
8567
 
 
8568
 
#: en/help_topics/authentication.txt:35
8569
 
msgid ""
8570
 
"  [myprojects]\n"
8571
 
"  scheme=ftp\n"
8572
 
"  host=host.com\n"
8573
 
"  user=joe\n"
8574
 
"  password=secret\n"
8575
 
"  "
8576
 
msgstr ""
8577
 
"  [myprojects]\n"
8578
 
"  scheme=ftp\n"
8579
 
"  host=host.de\n"
8580
 
"  user=joe\n"
8581
 
"  password=secret\n"
8582
 
"  "
8583
 
 
8584
 
#: en/help_topics/authentication.txt:42
8585
 
msgid ""
8586
 
"Authentication definitions\n"
8587
 
"--------------------------"
8588
 
msgstr ""
8589
 
 
8590
 
#: en/help_topics/authentication.txt:45
8591
 
msgid ""
8592
 
"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported "
8593
 
"by\n"
8594
 
"bzr:"
8595
 
msgstr ""
8596
 
 
8597
 
#: en/help_topics/authentication.txt:48
8598
 
msgid "1. user and password"
8599
 
msgstr "1. Benutzername und Passwort"
8600
 
 
8601
 
#: en/help_topics/authentication.txt:50
8602
 
msgid ""
8603
 
"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n"
8604
 
"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n"
8605
 
"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not "
8606
 
"provide\n"
8607
 
"our own less secure method."
8608
 
msgstr ""
8609
 
 
8610
 
#: en/help_topics/authentication.txt:55
8611
 
msgid "2. user, realm and password"
8612
 
msgstr ""
8613
 
 
8614
 
#: en/help_topics/authentication.txt:57
8615
 
msgid ""
8616
 
"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n"
8617
 
"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is "
8618
 
"possible\n"
8619
 
"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what "
8620
 
"is\n"
8621
 
"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` "
8622
 
"is\n"
8623
 
"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr "
8624
 
"prompts\n"
8625
 
"you for a password."
8626
 
msgstr ""
8627
 
 
8628
 
#: en/help_topics/authentication.txt:64
8629
 
msgid ""
8630
 
"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n"
8631
 
"specifying the appropriate port."
8632
 
msgstr ""
8633
 
 
8634
 
#: en/help_topics/authentication.txt:67
8635
 
msgid ""
8636
 
"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set "
8637
 
"of\n"
8638
 
"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, "
8639
 
"``user``,\n"
8640
 
"``password``)."
8641
 
msgstr ""
8642
 
 
8643
 
#: en/help_topics/authentication.txt:71
8644
 
msgid ""
8645
 
"  * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be "
8646
 
"used\n"
8647
 
"    for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, "
8648
 
"``ssh``\n"
8649
 
"    should be used instead since this is the real scheme regarding\n"
8650
 
"    authentication,"
8651
 
msgstr ""
8652
 
 
8653
 
#: en/help_topics/authentication.txt:76
8654
 
msgid "  * ``host``: can be empty (to act as a default for any host),"
8655
 
msgstr ""
8656
 
 
8657
 
#: en/help_topics/authentication.txt:78
8658
 
msgid ""
8659
 
"  * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for "
8660
 
"the\n"
8661
 
"    same scheme), only numerical values are allowed, this should be used "
8662
 
"only\n"
8663
 
"    when the server uses a port different than the scheme standard port,"
8664
 
msgstr ""
8665
 
 
8666
 
#: en/help_topics/authentication.txt:82
8667
 
msgid "  * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it),"
8668
 
msgstr ""
8669
 
 
8670
 
#: en/help_topics/authentication.txt:84
8671
 
msgid ""
8672
 
"  * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n"
8673
 
"    ``getpass.get_user()``),"
8674
 
msgstr ""
8675
 
 
8676
 
#: en/help_topics/authentication.txt:87
8677
 
msgid ""
8678
 
"  * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n"
8679
 
"    password."
8680
 
msgstr ""
8681
 
 
8682
 
#: en/help_topics/authentication.txt:90
8683
 
msgid ""
8684
 
"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select "
8685
 
"a\n"
8686
 
"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :"
8687
 
msgstr ""
8688
 
 
8689
 
#: en/help_topics/authentication.txt:93
8690
 
msgid " 1. the first match wins,"
8691
 
msgstr ""
8692
 
 
8693
 
#: en/help_topics/authentication.txt:95
8694
 
msgid " 2. empty fields match everything,"
8695
 
msgstr ""
8696
 
 
8697
 
#: en/help_topics/authentication.txt:97
8698
 
msgid ""
8699
 
" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL,"
8700
 
msgstr ""
8701
 
 
8702
 
#: en/help_topics/authentication.txt:99
8703
 
msgid ""
8704
 
" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n"
8705
 
"    (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but "
8706
 
"``projectbzr.sf.net``\n"
8707
 
"    will not match ``bzr.sf.net``)."
8708
 
msgstr ""
8709
 
 
8710
 
#: en/help_topics/authentication.txt:103
8711
 
msgid ""
8712
 
" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)"
8713
 
msgstr ""
8714
 
 
8715
 
#: en/help_topics/authentication.txt:105
8716
 
msgid ""
8717
 
" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 "
8718
 
"above,\n"
8719
 
"    empty paths will match any provided path)."
8720
 
msgstr ""
8721
 
 
8722
 
#: en/help_topics/authentication.txt:110
8723
 
msgid ""
8724
 
"File format\n"
8725
 
"-----------"
8726
 
msgstr ""
8727
 
"Dateiformat\n"
8728
 
"-----------"
8729
 
 
8730
 
#: en/help_topics/authentication.txt:113
8731
 
msgid ""
8732
 
"The general rules for :doc:`configuration files <configuration-help>`\n"
8733
 
"apply except for the variable policies."
8734
 
msgstr ""
8735
 
 
8736
 
#: en/help_topics/authentication.txt:116
8737
 
msgid "Each section describes an authentication definition."
8738
 
msgstr ""
8739
 
 
8740
 
#: en/help_topics/authentication.txt:118
8741
 
msgid ""
8742
 
"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is "
8743
 
"reserved\n"
8744
 
"and should appear as the *last* section."
8745
 
msgstr ""
8746
 
 
8747
 
#: en/help_topics/authentication.txt:121
8748
 
msgid "Each section should define:"
8749
 
msgstr ""
8750
 
 
8751
 
#: en/help_topics/authentication.txt:123
8752
 
msgid "* ``user``: the login to be used,"
8753
 
msgstr ""
8754
 
 
8755
 
#: en/help_topics/authentication.txt:125
8756
 
msgid "Each section could define:"
8757
 
msgstr ""
8758
 
 
8759
 
#: en/help_topics/authentication.txt:127
8760
 
msgid "* ``host``: the remote server,"
8761
 
msgstr ""
8762
 
 
8763
 
#: en/help_topics/authentication.txt:129
8764
 
msgid "* ``port``: the port the server is listening,"
8765
 
msgstr "* ``port``: der Port auf dem der Server horcht,"
8766
 
 
8767
 
#: en/help_topics/authentication.txt:131
8768
 
msgid "* ``path``: the branch location,"
8769
 
msgstr ""
8770
 
 
8771
 
#: en/help_topics/authentication.txt:133
8772
 
msgid "* ``password``: the password."
8773
 
msgstr "* ``password``: das Passwort."
8774
 
 
8775
 
#: en/help_topics/authentication.txt:135
8776
 
msgid ""
8777
 
"\n"
8778
 
"Examples\n"
8779
 
"--------"
8780
 
msgstr ""
8781
 
"\n"
8782
 
"Beispiele\n"
8783
 
"---------"
8784
 
 
8785
 
#: en/help_topics/authentication.txt:139
8786
 
msgid ""
8787
 
"\n"
8788
 
"Personal projects hosted outside\n"
8789
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8790
 
msgstr ""
8791
 
 
8792
 
#: en/help_topics/authentication.txt:143
8793
 
msgid ""
8794
 
"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which "
8795
 
"the\n"
8796
 
"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted "
8797
 
"with\n"
8798
 
"some exceptions::"
8799
 
msgstr ""
8800
 
 
8801
 
#: en/help_topics/authentication.txt:147
8802
 
msgid ""
8803
 
"        # Pet projects on hobby.net\n"
8804
 
"        [hobby]\n"
8805
 
"        host=r.hobby.net\n"
8806
 
"        user=jim\n"
8807
 
"        password=obvious1234\n"
8808
 
"        \n"
8809
 
"        # Home server\n"
8810
 
"        [home]\n"
8811
 
"        scheme=https\n"
8812
 
"        host=home.net\n"
8813
 
"        user=joe\n"
8814
 
"        password=1essobV10us\n"
8815
 
"        \n"
8816
 
"        [DEFAULT]\n"
8817
 
"        # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as "
8818
 
"foobar\n"
8819
 
"        user=foobar"
8820
 
msgstr ""
8821
 
 
8822
 
#: en/help_topics/authentication.txt:164
8823
 
msgid ""
8824
 
"\n"
8825
 
"Source hosting provider\n"
8826
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8827
 
msgstr ""
8828
 
 
8829
 
#: en/help_topics/authentication.txt:168
8830
 
msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::"
8831
 
msgstr ""
8832
 
 
8833
 
#: en/help_topics/authentication.txt:170
8834
 
msgid ""
8835
 
"        [shpnet domain]\n"
8836
 
"        # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n"
8837
 
"        scheme=ssh\n"
8838
 
"        # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n"
8839
 
"        host=.shp.net\n"
8840
 
"        user=joe\n"
8841
 
"        # bzr don't support supplying a password for sftp,\n"
8842
 
"        # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n"
8843
 
"        # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)"
8844
 
msgstr ""
8845
 
 
8846
 
#: en/help_topics/authentication.txt:180
8847
 
msgid ""
8848
 
"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n"
8849
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8850
 
msgstr ""
8851
 
 
8852
 
#: en/help_topics/authentication.txt:183
8853
 
msgid ""
8854
 
"At company.com, the server hosting release and integration branches is "
8855
 
"behind a\n"
8856
 
"proxy, and the two branches use different authentication policies::"
8857
 
msgstr ""
8858
 
 
8859
 
#: en/help_topics/authentication.txt:186
8860
 
msgid ""
8861
 
"        [reference code]\n"
8862
 
"        scheme=https\n"
8863
 
"        host=dev.company.com\n"
8864
 
"        path=/dev\n"
8865
 
"        user=user1\n"
8866
 
"        password=pass1"
8867
 
msgstr ""
8868
 
 
8869
 
#: en/help_topics/authentication.txt:193
8870
 
msgid ""
8871
 
"        # development branches on dev server\n"
8872
 
"        [dev]\n"
8873
 
"        scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n"
8874
 
"        host=dev.company.com\n"
8875
 
"        path=/dev/integration\n"
8876
 
"        user=user2\n"
8877
 
"        \n"
8878
 
"        # proxy\n"
8879
 
"        [proxy]\n"
8880
 
"        scheme=http\n"
8881
 
"        host=proxy.company.com\n"
8882
 
"        port=3128\n"
8883
 
"        user=proxyuser1\n"
8884
 
"        password=proxypass1"
8885
 
msgstr ""
8886
 
 
8887
 
#: en/help_topics/authentication.txt:208
8888
 
msgid ""
8889
 
"\n"
8890
 
"Planned enhancements\n"
8891
 
"--------------------"
8892
 
msgstr ""
8893
 
 
8894
 
#: en/help_topics/authentication.txt:212
8895
 
msgid ""
8896
 
"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n"
8897
 
"progress:"
8898
 
msgstr ""
8899
 
 
8900
 
#: en/help_topics/authentication.txt:215
8901
 
msgid "* add a  ``password_encoding`` field allowing:"
8902
 
msgstr ""
8903
 
 
8904
 
#: en/help_topics/authentication.txt:217
8905
 
msgid ""
8906
 
"  - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one),"
8907
 
msgstr ""
8908
 
 
8909
 
#: en/help_topics/authentication.txt:219
8910
 
msgid "  - delegate password storage to plugins (.netrc for example)."
8911
 
msgstr ""
8912
 
 
8913
 
#: en/help_topics/authentication.txt:221
8914
 
msgid ""
8915
 
"* update the credentials when the user is prompted for user or password,"
8916
 
msgstr ""
8917
 
 
8918
 
#: en/help_topics/authentication.txt:223
8919
 
msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``."
8920
 
msgstr ""
8921
 
 
8922
 
#: en/help_topics/authentication.txt:225
8923
 
msgid ""
8924
 
"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized "
8925
 
"but\n"
8926
 
"ignored in the actual implementation.\n"
8927
 
msgstr ""
8928
 
 
8929
 
#: en/help_topics/bugs.txt:1
8930
 
msgid "Bug Tracker Settings"
8931
 
msgstr "Bug Tracker Einstellungen"
8932
 
 
8933
 
#: en/help_topics/bugs.txt:3
8934
 
msgid ""
8935
 
"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n"
8936
 
"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n"
8937
 
"entry is included in the 'bugs' revision property stating '<url> <status>'.\n"
8938
 
"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)"
8939
 
msgstr ""
8940
 
 
8941
 
#: en/help_topics/bugs.txt:8
8942
 
msgid ""
8943
 
"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug "
8944
 
"identifier\n"
8945
 
"rather than a full URL. This looks like::"
8946
 
msgstr ""
8947
 
 
8948
 
#: en/help_topics/bugs.txt:11
8949
 
msgid "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
8950
 
msgstr "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
8951
 
 
8952
 
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:398
8953
 
msgid "or::"
8954
 
msgstr "oder::"
8955
 
 
8956
 
#: en/help_topics/bugs.txt:15
8957
 
msgid "    bzr commit --fixes <id>"
8958
 
msgstr ""
8959
 
 
8960
 
#: en/help_topics/bugs.txt:17
8961
 
msgid ""
8962
 
"where \"<tracker>\" is an identifier for the bug tracker, and \"<id>\" is "
8963
 
"the\n"
8964
 
"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n"
8965
 
"If \"<tracker>\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n"
8966
 
"or global configuration is used."
8967
 
msgstr ""
8968
 
 
8969
 
#: en/help_topics/bugs.txt:22
8970
 
msgid ""
8971
 
"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n"
8972
 
"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n"
8973
 
"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n"
8974
 
"These are the bugtrackers that are built in:"
8975
 
msgstr ""
8976
 
 
8977
 
#: en/help_topics/bugs.txt:27
8978
 
msgid ""
8979
 
"  ============================ ============ ============\n"
8980
 
"  URL                          Abbreviation Example\n"
8981
 
"  ============================ ============ ============\n"
8982
 
"  https://bugs.launchpad.net/  lp           lp:12345\n"
8983
 
"  http://bugs.debian.org/      deb          deb:12345\n"
8984
 
"  http://bugzilla.gnome.org/   gnome        gnome:12345\n"
8985
 
"  ============================ ============ ============"
8986
 
msgstr ""
8987
 
 
8988
 
#: en/help_topics/bugs.txt:35
8989
 
msgid ""
8990
 
"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n"
8991
 
"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n"
8992
 
"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n"
8993
 
"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n"
8994
 
"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n"
8995
 
"it."
8996
 
msgstr ""
8997
 
 
8998
 
#: en/help_topics/bugs.txt:42
8999
 
msgid ""
9000
 
"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n"
9001
 
"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n"
9002
 
"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n"
9003
 
"configuration section in ``locations.conf``.  You can set up these values\n"
9004
 
"for each of the projects you work on."
9005
 
msgstr ""
9006
 
 
9007
 
#: en/help_topics/bugs.txt:48
9008
 
msgid ""
9009
 
"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n"
9010
 
"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish."
9011
 
msgstr ""
9012
 
 
9013
 
#: en/help_topics/bugs.txt:51
9014
 
msgid ""
9015
 
"Launchpad\n"
9016
 
"---------"
9017
 
msgstr ""
9018
 
"Launchpad\n"
9019
 
"---------"
9020
 
 
9021
 
#: en/help_topics/bugs.txt:54
9022
 
msgid ""
9023
 
"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2."
9024
 
msgstr ""
9025
 
 
9026
 
#: en/help_topics/bugs.txt:56
9027
 
msgid ""
9028
 
"bugzilla_<tracker>_url\n"
9029
 
"----------------------"
9030
 
msgstr ""
9031
 
"bugzilla_<tracker>_url\n"
9032
 
"----------------------"
9033
 
 
9034
 
#: en/help_topics/bugs.txt:59
9035
 
msgid ""
9036
 
"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n"
9037
 
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9038
 
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9039
 
"example::"
9040
 
msgstr ""
9041
 
 
9042
 
#: en/help_topics/bugs.txt:64
9043
 
msgid "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
9044
 
msgstr "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
9045
 
 
9046
 
#: en/help_topics/bugs.txt:66
9047
 
msgid ""
9048
 
"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n"
9049
 
"fixed."
9050
 
msgstr ""
9051
 
 
9052
 
#: en/help_topics/bugs.txt:69
9053
 
msgid ""
9054
 
"trac_<tracker>_url\n"
9055
 
"------------------"
9056
 
msgstr ""
9057
 
"trac_<tracker>_url\n"
9058
 
"------------------"
9059
 
 
9060
 
#: en/help_topics/bugs.txt:72
9061
 
msgid ""
9062
 
"If present, the location of the Trac instance referred to by\n"
9063
 
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9064
 
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9065
 
"example::"
9066
 
msgstr ""
9067
 
 
9068
 
#: en/help_topics/bugs.txt:77
9069
 
msgid "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
9070
 
msgstr "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
9071
 
 
9072
 
#: en/help_topics/bugs.txt:79
9073
 
msgid ""
9074
 
"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 "
9075
 
"as\n"
9076
 
"fixed."
9077
 
msgstr ""
9078
 
 
9079
 
#: en/help_topics/bugs.txt:82
9080
 
msgid ""
9081
 
"bugtracker_<tracker>_url\n"
9082
 
"------------------------"
9083
 
msgstr ""
9084
 
"bugtracker_<tracker>_url\n"
9085
 
"------------------------"
9086
 
 
9087
 
#: en/help_topics/bugs.txt:85
9088
 
msgid ""
9089
 
"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n"
9090
 
"<tracker>. The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n"
9091
 
"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n"
9092
 
"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n"
9093
 
"fixed by that commit. For example::"
9094
 
msgstr ""
9095
 
 
9096
 
#: en/help_topics/bugs.txt:91
9097
 
msgid "    bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
9098
 
msgstr ""
9099
 
 
9100
 
#: en/help_topics/bugs.txt:93
9101
 
msgid ""
9102
 
"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n"
9103
 
"Roundup bug tracker as fixed, or::"
9104
 
msgstr ""
9105
 
 
9106
 
#: en/help_topics/bugs.txt:96
9107
 
msgid ""
9108
 
"    bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
9109
 
msgstr ""
9110
 
 
9111
 
#: en/help_topics/bugs.txt:98
9112
 
msgid ""
9113
 
"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n"
9114
 
"RT bug tracker as fixed, or::"
9115
 
msgstr ""
9116
 
 
9117
 
#: en/help_topics/bugs.txt:101
9118
 
msgid "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
9119
 
msgstr "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
9120
 
 
9121
 
#: en/help_topics/bugs.txt:103
9122
 
msgid ""
9123
 
"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-"
9124
 
"1234\n"
9125
 
"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n"
9126
 
msgstr ""
9127
 
 
9128
 
#: en/help_topics/commands.txt:1
9129
 
msgid ""
9130
 
"add               Add specified files or directories.\n"
9131
 
"alias             Set/unset and display aliases.\n"
9132
 
"annotate          Show the origin of each line in a file.\n"
9133
 
"bash-completion   Generate a shell function for bash command line "
9134
 
"completion.\n"
9135
 
"                  [bash_completion]\n"
9136
 
"bind              Convert the current branch into a checkout of the "
9137
 
"supplied\n"
9138
 
"                  branch.\n"
9139
 
"branch            Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
9140
 
"branches          List the branches available at the current location.\n"
9141
 
"break-lock        Break a dead lock.\n"
9142
 
"cat               Write the contents of a file as of a given revision to\n"
9143
 
"                  standard output.\n"
9144
 
"check             Validate working tree structure, branch consistency and\n"
9145
 
"                  repository history.\n"
9146
 
"checkout          Create a new checkout of an existing branch.\n"
9147
 
"clean-tree        Remove unwanted files from working tree.\n"
9148
 
"commit            Commit changes into a new revision.\n"
9149
 
"config            Display, set or remove a configuration option.\n"
9150
 
"conflicts         List files with conflicts.\n"
9151
 
"deleted           List files deleted in the working tree.\n"
9152
 
"diff              Show differences in the working tree, between revisions "
9153
 
"or\n"
9154
 
"                  branches.\n"
9155
 
"dpush             Push into a different VCS without any custom bzr "
9156
 
"metadata.\n"
9157
 
"export            Export current or past revision to a destination directory "
9158
 
"or\n"
9159
 
"                  archive.\n"
9160
 
"help              Show help on a command or other topic.\n"
9161
 
"ignore            Ignore specified files or patterns.\n"
9162
 
"ignored           List ignored files and the patterns that matched them.\n"
9163
 
"info              Show information about a working tree, branch or "
9164
 
"repository.\n"
9165
 
"init              Make a directory into a versioned branch.\n"
9166
 
"init-repository   Create a shared repository for branches to share storage\n"
9167
 
"                  space.\n"
9168
 
"join              Combine a tree into its containing tree.\n"
9169
 
"launchpad-login   Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n"
9170
 
"launchpad-mirror  Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n"
9171
 
"launchpad-open    Open a Launchpad branch page in your web browser. "
9172
 
"[launchpad]\n"
9173
 
"log               Show historical log for a branch or subset of a branch.\n"
9174
 
"lp-find-proposal  Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n"
9175
 
"lp-propose-merge  Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n"
9176
 
"ls                List files in a tree.\n"
9177
 
"merge             Perform a three-way merge.\n"
9178
 
"missing           Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n"
9179
 
"mkdir             Create a new versioned directory.\n"
9180
 
"mv                Move or rename a file.\n"
9181
 
"nick              Print or set the branch nickname.\n"
9182
 
"pack              Compress the data within a repository.\n"
9183
 
"plugins           List the installed plugins.\n"
9184
 
"pull              Turn this branch into a mirror of another branch.\n"
9185
 
"push              Update a mirror of this branch.\n"
9186
 
"reconcile         Reconcile bzr metadata in a branch.\n"
9187
 
"reconfigure       Reconfigure the type of a bzr directory.\n"
9188
 
"register-branch   Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n"
9189
 
"remerge           Redo a merge.\n"
9190
 
"remove            Remove files or directories.\n"
9191
 
"remove-branch     Remove a branch.\n"
9192
 
"remove-tree       Remove the working tree from a given branch/checkout.\n"
9193
 
"renames           Show list of renamed files.\n"
9194
 
"resolve           Mark a conflict as resolved.\n"
9195
 
"revert            Revert files to a previous revision.\n"
9196
 
"revno             Show current revision number.\n"
9197
 
"root              Show the tree root directory.\n"
9198
 
"send              Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n"
9199
 
"serve             Run the bzr server.\n"
9200
 
"shelve            Temporarily set aside some changes from the current tree.\n"
9201
 
"sign-my-commits   Sign all commits by a given committer.\n"
9202
 
"split             Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n"
9203
 
"status            Display status summary.\n"
9204
 
"switch            Set the branch of a checkout and update.\n"
9205
 
"tag               Create, remove or modify a tag naming a revision.\n"
9206
 
"tags              List tags.\n"
9207
 
"testament         Show testament (signing-form) of a revision.\n"
9208
 
"unbind            Convert the current checkout into a regular branch.\n"
9209
 
"uncommit          Remove the last committed revision.\n"
9210
 
"unshelve          Restore shelved changes.\n"
9211
 
"update            Update a working tree to a new revision.\n"
9212
 
"upgrade           Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n"
9213
 
"                  format.\n"
9214
 
"verify-signatures Verify all commit signatures.\n"
9215
 
"version           Show version of bzr.\n"
9216
 
"version-info      Show version information about this tree.\n"
9217
 
"view              Manage filtered views.\n"
9218
 
"whoami            Show or set bzr user id.\n"
9219
 
msgstr ""
9220
 
 
9221
 
#: en/help_topics/configuration.txt:1
9222
 
msgid ""
9223
 
"Configuration Settings\n"
9224
 
"======================="
9225
 
msgstr ""
9226
 
 
9227
 
#: en/help_topics/configuration.txt:4
9228
 
msgid ""
9229
 
"Environment settings\n"
9230
 
"---------------------"
9231
 
msgstr ""
9232
 
 
9233
 
#: en/help_topics/configuration.txt:7
9234
 
msgid ""
9235
 
"While most configuration is handled by configuration files, some options\n"
9236
 
"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment."
9237
 
msgstr ""
9238
 
 
9239
 
#: en/help_topics/configuration.txt:10
9240
 
msgid ""
9241
 
"BZR_EMAIL\n"
9242
 
"~~~~~~~~~"
9243
 
msgstr ""
9244
 
"BZR_EMAIL\n"
9245
 
"~~~~~~~~~"
9246
 
 
9247
 
#: en/help_topics/configuration.txt:13
9248
 
msgid "Override the email id used by Bazaar.  Typical format::"
9249
 
msgstr ""
9250
 
 
9251
 
#: en/help_topics/configuration.txt:15
9252
 
msgid "  \"John Doe <jdoe@example.com>\""
9253
 
msgstr "  \"John Doe <jdoe@beispiel.de>\""
9254
 
 
9255
 
#: en/help_topics/configuration.txt:17
9256
 
msgid "See also the ``email`` configuration option."
9257
 
msgstr ""
9258
 
 
9259
 
#: en/help_topics/configuration.txt:19
9260
 
msgid ""
9261
 
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
9262
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
9263
 
msgstr ""
9264
 
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
9265
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
9266
 
 
9267
 
#: en/help_topics/configuration.txt:22
9268
 
msgid ""
9269
 
"Override the progress display.  Possible values are \"none\" or \"text\".  "
9270
 
"If\n"
9271
 
"the value is \"none\" then no progress bar is displayed.  The value \"text\" "
9272
 
"draws\n"
9273
 
"the ordinary command line progress bar."
9274
 
msgstr ""
9275
 
 
9276
 
#: en/help_topics/configuration.txt:26
9277
 
msgid ""
9278
 
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
9279
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9280
 
msgstr ""
9281
 
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
9282
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9283
 
 
9284
 
#: en/help_topics/configuration.txt:29
9285
 
msgid ""
9286
 
"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger."
9287
 
msgstr ""
9288
 
 
9289
 
#: en/help_topics/configuration.txt:31
9290
 
msgid ""
9291
 
"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n"
9292
 
"* 1 = Invoke breakin debugger (default)"
9293
 
msgstr ""
9294
 
 
9295
 
#: en/help_topics/configuration.txt:34
9296
 
msgid ""
9297
 
"BZR_HOME\n"
9298
 
"~~~~~~~~"
9299
 
msgstr ""
9300
 
"BZR_HOME\n"
9301
 
"~~~~~~~~"
9302
 
 
9303
 
#: en/help_topics/configuration.txt:37
9304
 
msgid "Override the home directory used by Bazaar."
9305
 
msgstr ""
9306
 
 
9307
 
#: en/help_topics/configuration.txt:39
9308
 
msgid ""
9309
 
"BZR_SSH\n"
9310
 
"~~~~~~~"
9311
 
msgstr ""
9312
 
"BZR_SSH\n"
9313
 
"~~~~~~~"
9314
 
 
9315
 
#: en/help_topics/configuration.txt:42
9316
 
msgid "Select a different SSH implementation."
9317
 
msgstr "Wählen Sie eine andere SSH-Implementierung."
9318
 
 
9319
 
#: en/help_topics/configuration.txt:44
9320
 
msgid ""
9321
 
"BZR_PDB\n"
9322
 
"~~~~~~~"
9323
 
msgstr ""
9324
 
"BZR_PDB\n"
9325
 
"~~~~~~~"
9326
 
 
9327
 
#: en/help_topics/configuration.txt:47
9328
 
msgid "Control whether to launch a debugger on error."
9329
 
msgstr ""
9330
 
 
9331
 
#: en/help_topics/configuration.txt:49
9332
 
msgid ""
9333
 
"* 0 = Standard behavior\n"
9334
 
"* 1 = Launch debugger"
9335
 
msgstr ""
9336
 
"* 0 = Standard Verhalten\n"
9337
 
"* 1 = Debugger starten"
9338
 
 
9339
 
#: en/help_topics/configuration.txt:52
9340
 
msgid ""
9341
 
"BZR_REMOTE_PATH\n"
9342
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9343
 
msgstr ""
9344
 
"BZR_REMOTE_PATH\n"
9345
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9346
 
 
9347
 
#: en/help_topics/configuration.txt:55
9348
 
msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol."
9349
 
msgstr ""
9350
 
 
9351
 
#: en/help_topics/configuration.txt:57
9352
 
msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option."
9353
 
msgstr ""
9354
 
 
9355
 
#: en/help_topics/configuration.txt:59
9356
 
msgid ""
9357
 
"BZR_EDITOR\n"
9358
 
"~~~~~~~~~~"
9359
 
msgstr ""
9360
 
"BZR_EDITOR\n"
9361
 
"~~~~~~~~~~"
9362
 
 
9363
 
#: en/help_topics/configuration.txt:62
9364
 
msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc."
9365
 
msgstr ""
9366
 
 
9367
 
#: en/help_topics/configuration.txt:64
9368
 
msgid ""
9369
 
"BZR_LOG\n"
9370
 
"~~~~~~~"
9371
 
msgstr ""
9372
 
"BZR_LOG\n"
9373
 
"~~~~~~~"
9374
 
 
9375
 
#: en/help_topics/configuration.txt:67
9376
 
msgid ""
9377
 
"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n"
9378
 
"running ``bzr version``."
9379
 
msgstr ""
9380
 
 
9381
 
#: en/help_topics/configuration.txt:70
9382
 
msgid ""
9383
 
"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n"
9384
 
"reporting problems with Bazaar."
9385
 
msgstr ""
9386
 
 
9387
 
#: en/help_topics/configuration.txt:73
9388
 
msgid ""
9389
 
"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n"
9390
 
"will disable logging."
9391
 
msgstr ""
9392
 
 
9393
 
#: en/help_topics/configuration.txt:76
9394
 
msgid ""
9395
 
"\n"
9396
 
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
9397
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9398
 
msgstr ""
9399
 
"\n"
9400
 
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
9401
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9402
 
 
9403
 
#: en/help_topics/configuration.txt:80
9404
 
msgid ""
9405
 
"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n"
9406
 
"If not set, Bazaar will search for plugins in:"
9407
 
msgstr ""
9408
 
 
9409
 
#: en/help_topics/configuration.txt:83
9410
 
msgid ""
9411
 
"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins),"
9412
 
msgstr ""
9413
 
 
9414
 
#: en/help_topics/configuration.txt:85
9415
 
msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins),"
9416
 
msgstr ""
9417
 
 
9418
 
#: en/help_topics/configuration.txt:87
9419
 
msgid ""
9420
 
"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n"
9421
 
"  the ``site`` plugins)."
9422
 
msgstr ""
9423
 
 
9424
 
#: en/help_topics/configuration.txt:90
9425
 
msgid ""
9426
 
"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n"
9427
 
"the way the plugin are searched. "
9428
 
msgstr ""
9429
 
 
9430
 
#: en/help_topics/configuration.txt:93
9431
 
msgid ""
9432
 
"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n"
9433
 
"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n"
9434
 
"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n"
9435
 
"';' on windows)"
9436
 
msgstr ""
9437
 
 
9438
 
#: en/help_topics/configuration.txt:98
9439
 
msgid ""
9440
 
"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n"
9441
 
"in ``user``.  However it will continue to search in ``core`` and\n"
9442
 
"``site`` unless they are explicitly removed."
9443
 
msgstr ""
9444
 
 
9445
 
#: en/help_topics/configuration.txt:102
9446
 
msgid ""
9447
 
"If you need to change the order or remove one of these\n"
9448
 
"directories, you should use special values:"
9449
 
msgstr ""
9450
 
 
9451
 
#: en/help_topics/configuration.txt:105
9452
 
msgid ""
9453
 
"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n"
9454
 
"  path from the default values,"
9455
 
msgstr ""
9456
 
 
9457
 
#: en/help_topics/configuration.txt:108
9458
 
msgid ""
9459
 
"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n"
9460
 
"  before the remaining default values (and also remove it from\n"
9461
 
"  the default values)."
9462
 
msgstr ""
9463
 
 
9464
 
#: en/help_topics/configuration.txt:112
9465
 
msgid ""
9466
 
"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n"
9467
 
"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n"
9468
 
"platform specific, values."
9469
 
msgstr ""
9470
 
 
9471
 
#: en/help_topics/configuration.txt:116
9472
 
msgid ""
9473
 
"The examples below use ':' as the separator, windows users\n"
9474
 
"should use ';'."
9475
 
msgstr ""
9476
 
 
9477
 
#: en/help_topics/configuration.txt:119
9478
 
msgid "Overriding the default user plugin directory::"
9479
 
msgstr ""
9480
 
 
9481
 
#: en/help_topics/configuration.txt:121
9482
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
9483
 
msgstr ""
9484
 
 
9485
 
#: en/help_topics/configuration.txt:123
9486
 
msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::"
9487
 
msgstr ""
9488
 
 
9489
 
#: en/help_topics/configuration.txt:125
9490
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'"
9491
 
msgstr ""
9492
 
 
9493
 
#: en/help_topics/configuration.txt:127
9494
 
msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::"
9495
 
msgstr ""
9496
 
 
9497
 
#: en/help_topics/configuration.txt:129
9498
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
9499
 
msgstr ""
9500
 
 
9501
 
#: en/help_topics/configuration.txt:131
9502
 
msgid "Overriding the default site plugin directory::"
9503
 
msgstr ""
9504
 
 
9505
 
#: en/help_topics/configuration.txt:133
9506
 
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
9507
 
msgstr ""
9508
 
"  BZR_PLUGIN_PATH='/Pfad/zu/meiner/Seite/Erweiterungen:-Seite':+Benutzer"
9509
 
 
9510
 
#: en/help_topics/configuration.txt:135
9511
 
msgid ""
9512
 
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
9513
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9514
 
msgstr ""
9515
 
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
9516
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9517
 
 
9518
 
#: en/help_topics/configuration.txt:138
9519
 
msgid ""
9520
 
"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n"
9521
 
"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n"
9522
 
"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n"
9523
 
"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable."
9524
 
msgstr ""
9525
 
 
9526
 
#: en/help_topics/configuration.txt:143
9527
 
msgid ""
9528
 
"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n"
9529
 
"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n"
9530
 
"another plugin that depends on them for example)."
9531
 
msgstr ""
9532
 
 
9533
 
#: en/help_topics/configuration.txt:147
9534
 
msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::"
9535
 
msgstr ""
9536
 
 
9537
 
#: en/help_topics/configuration.txt:149
9538
 
msgid "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
9539
 
msgstr ""
9540
 
 
9541
 
#: en/help_topics/configuration.txt:151
9542
 
msgid ""
9543
 
"BZR_PLUGINS_AT\n"
9544
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
9545
 
msgstr ""
9546
 
"BZR_PLUGINS_AT\n"
9547
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
9548
 
 
9549
 
#: en/help_topics/configuration.txt:154
9550
 
msgid ""
9551
 
"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n"
9552
 
"developers often need to use a specific version of a given\n"
9553
 
"plugin. Since python requires that the directory containing the\n"
9554
 
"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n"
9555
 
"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n"
9556
 
"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n"
9557
 
"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ."
9558
 
msgstr ""
9559
 
 
9560
 
#: en/help_topics/configuration.txt:162
9561
 
msgid ""
9562
 
"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n"
9563
 
"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``."
9564
 
msgstr ""
9565
 
 
9566
 
#: en/help_topics/configuration.txt:165
9567
 
msgid ""
9568
 
"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n"
9569
 
"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n"
9570
 
"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n"
9571
 
"directory containing the plugin code itself\n"
9572
 
"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``).  Use ':' as the list\n"
9573
 
"separator, use ';' on windows."
9574
 
msgstr ""
9575
 
 
9576
 
#: en/help_topics/configuration.txt:172
9577
 
msgid ""
9578
 
"Example:\n"
9579
 
"~~~~~~~~"
9580
 
msgstr ""
9581
 
"Beispiel:\n"
9582
 
"~~~~~~~~~"
9583
 
 
9584
 
#: en/help_topics/configuration.txt:175
9585
 
msgid ""
9586
 
"Using a specific version of ``myplugin``:\n"
9587
 
"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``"
9588
 
msgstr ""
9589
 
 
9590
 
#: en/help_topics/configuration.txt:178
9591
 
msgid ""
9592
 
"BZRPATH\n"
9593
 
"~~~~~~~"
9594
 
msgstr ""
9595
 
"BZRPATH\n"
9596
 
"~~~~~~~"
9597
 
 
9598
 
#: en/help_topics/configuration.txt:181
9599
 
msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands."
9600
 
msgstr ""
9601
 
 
9602
 
#: en/help_topics/configuration.txt:183
9603
 
msgid ""
9604
 
"\n"
9605
 
"http_proxy, https_proxy\n"
9606
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9607
 
msgstr ""
9608
 
"\n"
9609
 
"http_proxy, https_proxy\n"
9610
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9611
 
 
9612
 
#: en/help_topics/configuration.txt:187
9613
 
msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::"
9614
 
msgstr ""
9615
 
 
9616
 
#: en/help_topics/configuration.txt:189
9617
 
msgid ""
9618
 
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
9619
 
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
9620
 
msgstr ""
9621
 
"  http_proxy=http://proxy.beispiel.de:3128/ \n"
9622
 
"  https_proxy=http://proxy.beispiel.de:3128/"
9623
 
 
9624
 
#: en/help_topics/configuration.txt:192
9625
 
msgid ""
9626
 
"\n"
9627
 
"Configuration files\n"
9628
 
"-------------------"
9629
 
msgstr ""
9630
 
 
9631
 
#: en/help_topics/configuration.txt:196
9632
 
msgid ""
9633
 
"Location\n"
9634
 
"~~~~~~~~"
9635
 
msgstr ""
9636
 
 
9637
 
#: en/help_topics/configuration.txt:199
9638
 
msgid ""
9639
 
"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n"
9640
 
"``C:\\Documents and Settings\\<username>\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` "
9641
 
"on\n"
9642
 
"Windows. (You can check the location for your system by using\n"
9643
 
"``bzr version``.)"
9644
 
msgstr ""
9645
 
 
9646
 
#: en/help_topics/configuration.txt:204
9647
 
msgid "There are three primary configuration files in this location:"
9648
 
msgstr ""
9649
 
 
9650
 
#: en/help_topics/configuration.txt:206
9651
 
msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options,"
9652
 
msgstr ""
9653
 
 
9654
 
#: en/help_topics/configuration.txt:208
9655
 
msgid ""
9656
 
"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n"
9657
 
"  specific branch locations,"
9658
 
msgstr ""
9659
 
 
9660
 
#: en/help_topics/configuration.txt:211
9661
 
msgid ""
9662
 
"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n"
9663
 
"  remote servers."
9664
 
msgstr ""
9665
 
 
9666
 
#: en/help_topics/configuration.txt:214
9667
 
msgid ""
9668
 
"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n"
9669
 
"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within "
9670
 
"the\n"
9671
 
"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to "
9672
 
"override\n"
9673
 
"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then "
9674
 
"you\n"
9675
 
"can do so in ``locations.conf``."
9676
 
msgstr ""
9677
 
 
9678
 
#: en/help_topics/configuration.txt:220
9679
 
msgid ""
9680
 
"General format\n"
9681
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
9682
 
msgstr ""
9683
 
 
9684
 
#: en/help_topics/configuration.txt:223
9685
 
msgid ""
9686
 
"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n"
9687
 
"options and comments."
9688
 
msgstr ""
9689
 
 
9690
 
#: en/help_topics/configuration.txt:226
9691
 
msgid ""
9692
 
"Comments\n"
9693
 
"^^^^^^^^"
9694
 
msgstr ""
9695
 
 
9696
 
#: en/help_topics/configuration.txt:229
9697
 
msgid ""
9698
 
"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n"
9699
 
"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n"
9700
 
"Bazaar when parsing ini files."
9701
 
msgstr ""
9702
 
 
9703
 
#: en/help_topics/configuration.txt:233
9704
 
msgid ""
9705
 
"Section headers\n"
9706
 
"^^^^^^^^^^^^^^^"
9707
 
msgstr ""
9708
 
 
9709
 
#: en/help_topics/configuration.txt:236
9710
 
msgid ""
9711
 
"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n"
9712
 
"of a line.  A typical section header looks like this::"
9713
 
msgstr ""
9714
 
 
9715
 
#: en/help_topics/configuration.txt:239
9716
 
msgid "    [DEFAULT]"
9717
 
msgstr ""
9718
 
 
9719
 
#: en/help_topics/configuration.txt:241
9720
 
msgid ""
9721
 
"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n"
9722
 
"[ALIASES].  Section headers are case sensitive. The default section provides "
9723
 
"for\n"
9724
 
"setting options which can be overridden with the branch config file."
9725
 
msgstr ""
9726
 
 
9727
 
#: en/help_topics/configuration.txt:245
9728
 
msgid ""
9729
 
"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n"
9730
 
"longest matching section header are used to the exclusion of other\n"
9731
 
"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n"
9732
 
"the branch as the section header. Some examples include::"
9733
 
msgstr ""
9734
 
 
9735
 
#: en/help_topics/configuration.txt:250
9736
 
msgid ""
9737
 
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
9738
 
"    [/home/jdoe/branches/]"
9739
 
msgstr ""
9740
 
"    [http://meinebranchen.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
9741
 
"    [/home/jdoe/branches/]"
9742
 
 
9743
 
#: en/help_topics/configuration.txt:253
9744
 
msgid ""
9745
 
"\n"
9746
 
"Section options\n"
9747
 
"^^^^^^^^^^^^^^^"
9748
 
msgstr ""
9749
 
 
9750
 
#: en/help_topics/configuration.txt:257
9751
 
msgid ""
9752
 
"A section option resides within a section. A section option contains an\n"
9753
 
"option name, an equals sign and a value.  For example::"
9754
 
msgstr ""
9755
 
 
9756
 
#: en/help_topics/configuration.txt:260
9757
 
msgid ""
9758
 
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
9759
 
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
9760
 
msgstr ""
9761
 
"    email = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
9762
 
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@beispiel.de>"
9763
 
 
9764
 
#: en/help_topics/configuration.txt:263
9765
 
msgid ""
9766
 
"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::"
9767
 
msgstr ""
9768
 
 
9769
 
#: en/help_topics/configuration.txt:265
9770
 
msgid ""
9771
 
"    my_branch_name = feature_x\n"
9772
 
"    my_server      = bzr+ssh://example.com\n"
9773
 
"    push_location   = {my_server}/project/{my_branch_name}"
9774
 
msgstr ""
9775
 
 
9776
 
#: en/help_topics/configuration.txt:269
9777
 
msgid ""
9778
 
"Option policies\n"
9779
 
"^^^^^^^^^^^^^^^"
9780
 
msgstr ""
9781
 
 
9782
 
#: en/help_topics/configuration.txt:272
9783
 
msgid ""
9784
 
"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n"
9785
 
"any locations they contain.  Policies can be used to change how an\n"
9786
 
"option value is interpreted for contained locations.  Currently\n"
9787
 
"there are three policies available:"
9788
 
msgstr ""
9789
 
 
9790
 
#: en/help_topics/configuration.txt:277
9791
 
msgid ""
9792
 
" none:\n"
9793
 
"   the value is interpreted the same for contained locations.  This is\n"
9794
 
"   the default behaviour.\n"
9795
 
" norecurse:\n"
9796
 
"   the value is only used for the exact location specified by the\n"
9797
 
"   section name.\n"
9798
 
" appendpath:\n"
9799
 
"   for contained locations, any additional path components are\n"
9800
 
"   appended to the value."
9801
 
msgstr ""
9802
 
 
9803
 
#: en/help_topics/configuration.txt:287
9804
 
msgid ""
9805
 
"Policies are specified by keys with names of the form "
9806
 
"\"<option_name>:policy\".\n"
9807
 
"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n"
9808
 
"following could be used::"
9809
 
msgstr ""
9810
 
 
9811
 
#: en/help_topics/configuration.txt:291
9812
 
msgid ""
9813
 
"  [/top/location]\n"
9814
 
"  push_location = sftp://example.com/location\n"
9815
 
"  push_location:policy = appendpath"
9816
 
msgstr ""
9817
 
 
9818
 
#: en/help_topics/configuration.txt:295
9819
 
msgid ""
9820
 
"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n"
9821
 
"would be ``sftp://example.com/location/branch1``."
9822
 
msgstr ""
9823
 
 
9824
 
#: en/help_topics/configuration.txt:298
9825
 
msgid ""
9826
 
"Section local options\n"
9827
 
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
9828
 
msgstr ""
9829
 
 
9830
 
#: en/help_topics/configuration.txt:301
9831
 
msgid ""
9832
 
"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n"
9833
 
"refered to in this section only. "
9834
 
msgstr ""
9835
 
 
9836
 
#: en/help_topics/configuration.txt:304
9837
 
msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::"
9838
 
msgstr ""
9839
 
 
9840
 
#: en/help_topics/configuration.txt:306
9841
 
msgid ""
9842
 
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
9843
 
"  mypush = lp:~vila/bzr\n"
9844
 
"  mypush:policy=appendpath"
9845
 
msgstr ""
9846
 
 
9847
 
#: en/help_topics/configuration.txt:310
9848
 
msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::"
9849
 
msgstr ""
9850
 
 
9851
 
#: en/help_topics/configuration.txt:312
9852
 
msgid ""
9853
 
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
9854
 
"  mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}"
9855
 
msgstr ""
9856
 
 
9857
 
#: en/help_topics/configuration.txt:315
9858
 
msgid ""
9859
 
"In both cases, when used in a directory like\n"
9860
 
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
9861
 
msgstr ""
9862
 
 
9863
 
#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329
9864
 
msgid ""
9865
 
"   $ bzr config mypush\n"
9866
 
"   lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
9867
 
msgstr ""
9868
 
 
9869
 
#: en/help_topics/configuration.txt:321
9870
 
msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::"
9871
 
msgstr ""
9872
 
 
9873
 
#: en/help_topics/configuration.txt:323
9874
 
msgid ""
9875
 
"  [/home/vila/src/bzr]\n"
9876
 
"  mypush = lp:~vila/bzr/{basename}"
9877
 
msgstr ""
9878
 
 
9879
 
#: en/help_topics/configuration.txt:326
9880
 
msgid ""
9881
 
"When used in a directory like\n"
9882
 
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
9883
 
msgstr ""
9884
 
 
9885
 
#: en/help_topics/configuration.txt:332
9886
 
msgid ""
9887
 
"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n"
9888
 
"itself is defined as the relative path between the section name and the\n"
9889
 
"location it matches."
9890
 
msgstr ""
9891
 
 
9892
 
#: en/help_topics/configuration.txt:336
9893
 
msgid ""
9894
 
"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n"
9895
 
"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n"
9896
 
"``Store``."
9897
 
msgstr ""
9898
 
 
9899
 
#: en/help_topics/configuration.txt:340
9900
 
msgid ""
9901
 
"\n"
9902
 
"The main configuration file, bazaar.conf\n"
9903
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9904
 
msgstr ""
9905
 
 
9906
 
#: en/help_topics/configuration.txt:344
9907
 
msgid ""
9908
 
"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n"
9909
 
"The default section contains the default\n"
9910
 
"configuration options for all branches. The default section can be\n"
9911
 
"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``."
9912
 
msgstr ""
9913
 
 
9914
 
#: en/help_topics/configuration.txt:349
9915
 
msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::"
9916
 
msgstr ""
9917
 
 
9918
 
#: en/help_topics/configuration.txt:351
9919
 
msgid ""
9920
 
"    [DEFAULT]\n"
9921
 
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
9922
 
"    editor            = /usr/bin/vim\n"
9923
 
"    create_signatures = when-required"
9924
 
msgstr ""
9925
 
 
9926
 
#: en/help_topics/configuration.txt:356
9927
 
msgid ""
9928
 
"\n"
9929
 
"The branch location configuration file, locations.conf\n"
9930
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9931
 
msgstr ""
9932
 
 
9933
 
#: en/help_topics/configuration.txt:360
9934
 
msgid ""
9935
 
"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n"
9936
 
"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n"
9937
 
"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of "
9938
 
"saying\n"
9939
 
"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n"
9940
 
"for. The '?' and '*' wildcards are supported::"
9941
 
msgstr ""
9942
 
 
9943
 
#: en/help_topics/configuration.txt:366
9944
 
msgid ""
9945
 
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
9946
 
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
9947
 
msgstr ""
9948
 
 
9949
 
#: en/help_topics/configuration.txt:369
9950
 
msgid ""
9951
 
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
9952
 
"    create_signatures = always"
9953
 
msgstr ""
9954
 
 
9955
 
#: en/help_topics/configuration.txt:372
9956
 
msgid ""
9957
 
"The authentication configuration file, authentication.conf\n"
9958
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9959
 
msgstr ""
9960
 
 
9961
 
#: en/help_topics/configuration.txt:375
9962
 
msgid ""
9963
 
"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n"
9964
 
"remote servers. This can be used for all the supported transports and any "
9965
 
"part\n"
9966
 
"of bzr that requires authentication (smtp for example)."
9967
 
msgstr ""
9968
 
 
9969
 
#: en/help_topics/configuration.txt:379
9970
 
msgid ""
9971
 
"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n"
9972
 
"option policies which don't apply."
9973
 
msgstr ""
9974
 
 
9975
 
#: en/help_topics/configuration.txt:382
9976
 
msgid ""
9977
 
"For more information on the possible uses of the authentication "
9978
 
"configuration\n"
9979
 
"file see :doc:`authentication-help`."
9980
 
msgstr ""
9981
 
 
9982
 
#: en/help_topics/configuration.txt:385
9983
 
msgid ""
9984
 
"\n"
9985
 
"Common options\n"
9986
 
"--------------"
9987
 
msgstr ""
9988
 
 
9989
 
#: en/help_topics/configuration.txt:389
9990
 
msgid ""
9991
 
"debug_flags\n"
9992
 
"~~~~~~~~~~~"
9993
 
msgstr ""
9994
 
 
9995
 
#: en/help_topics/configuration.txt:392
9996
 
msgid ""
9997
 
"A comma-separated list of debugging options to turn on.  The same values\n"
9998
 
"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n"
9999
 
"For example::"
10000
 
msgstr ""
10001
 
 
10002
 
#: en/help_topics/configuration.txt:396
10003
 
msgid "    debug_flags = hpss"
10004
 
msgstr "    debug_flags = hpss"
10005
 
 
10006
 
#: en/help_topics/configuration.txt:400
10007
 
msgid "    debug_flags = hpss,evil"
10008
 
msgstr "    debug_flags = hpss,evil"
10009
 
 
10010
 
#: en/help_topics/configuration.txt:402
10011
 
msgid ""
10012
 
"email\n"
10013
 
"~~~~~"
10014
 
msgstr ""
10015
 
 
10016
 
#: en/help_topics/configuration.txt:405
10017
 
msgid ""
10018
 
"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n"
10019
 
"of::"
10020
 
msgstr ""
10021
 
 
10022
 
#: en/help_topics/configuration.txt:408
10023
 
msgid "    email = Full Name <account@hostname.tld>"
10024
 
msgstr ""
10025
 
 
10026
 
#: en/help_topics/configuration.txt:410
10027
 
msgid ""
10028
 
"editor\n"
10029
 
"~~~~~~"
10030
 
msgstr ""
10031
 
 
10032
 
#: en/help_topics/configuration.txt:413
10033
 
msgid ""
10034
 
"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n"
10035
 
"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n"
10036
 
"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n"
10037
 
"variables."
10038
 
msgstr ""
10039
 
 
10040
 
#: en/help_topics/configuration.txt:418
10041
 
msgid ""
10042
 
"log_format\n"
10043
 
"~~~~~~~~~~"
10044
 
msgstr ""
10045
 
 
10046
 
#: en/help_topics/configuration.txt:421
10047
 
msgid ""
10048
 
"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n"
10049
 
"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n"
10050
 
"value is ``long``."
10051
 
msgstr ""
10052
 
 
10053
 
#: en/help_topics/configuration.txt:425
10054
 
msgid ""
10055
 
"check_signatures\n"
10056
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
10057
 
msgstr ""
10058
 
 
10059
 
#: en/help_topics/configuration.txt:428
10060
 
msgid ""
10061
 
"Reserved for future use.  These options will allow a policy for branches to\n"
10062
 
"require signatures."
10063
 
msgstr ""
10064
 
 
10065
 
#: en/help_topics/configuration.txt:431
10066
 
msgid ""
10067
 
"require\n"
10068
 
"    The gnupg signature for revisions must be present and must be valid."
10069
 
msgstr ""
10070
 
 
10071
 
#: en/help_topics/configuration.txt:434
10072
 
msgid ""
10073
 
"ignore\n"
10074
 
"    Do not check gnupg signatures of revisions."
10075
 
msgstr ""
10076
 
 
10077
 
#: en/help_topics/configuration.txt:437
10078
 
msgid ""
10079
 
"check-available\n"
10080
 
"    (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n"
10081
 
"    Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n"
10082
 
"    no signature is present."
10083
 
msgstr ""
10084
 
 
10085
 
#: en/help_topics/configuration.txt:442
10086
 
msgid ""
10087
 
"create_signatures\n"
10088
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10089
 
msgstr ""
10090
 
 
10091
 
#: en/help_topics/configuration.txt:445
10092
 
msgid ""
10093
 
"Defines the behaviour of signing revisions on commits.  By default bzr will "
10094
 
"not\n"
10095
 
"sign new commits."
10096
 
msgstr ""
10097
 
 
10098
 
#: en/help_topics/configuration.txt:448
10099
 
msgid ""
10100
 
"always\n"
10101
 
"    Sign every new revision that is committed.  If the signing fails then "
10102
 
"the\n"
10103
 
"    commit will not be made."
10104
 
msgstr ""
10105
 
 
10106
 
#: en/help_topics/configuration.txt:452
10107
 
msgid ""
10108
 
"when-required\n"
10109
 
"    Reserved for future use."
10110
 
msgstr ""
10111
 
 
10112
 
#: en/help_topics/configuration.txt:455
10113
 
msgid ""
10114
 
"never\n"
10115
 
"    Reserved for future use."
10116
 
msgstr ""
10117
 
 
10118
 
#: en/help_topics/configuration.txt:458
10119
 
msgid ""
10120
 
"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n"
10121
 
"committed revisions only when the branch requires them.  ``never`` will "
10122
 
"refuse\n"
10123
 
"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures."
10124
 
msgstr ""
10125
 
 
10126
 
#: en/help_topics/configuration.txt:462
10127
 
msgid ""
10128
 
"dirstate.fdatasync\n"
10129
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10130
 
msgstr ""
10131
 
 
10132
 
#: en/help_topics/configuration.txt:465
10133
 
msgid ""
10134
 
"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n"
10135
 
"OS buffers to physical disk.  This is somewhat slower, but means data\n"
10136
 
"should not be lost if the machine crashes.  See also repository.fdatasync."
10137
 
msgstr ""
10138
 
 
10139
 
#: en/help_topics/configuration.txt:469
10140
 
msgid ""
10141
 
"gpg_signing_key\n"
10142
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10143
 
msgstr ""
10144
 
 
10145
 
#: en/help_topics/configuration.txt:472
10146
 
msgid ""
10147
 
"The GnuPG user identity to use when signing commits.  Can be an e-mail\n"
10148
 
"address, key fingerprint or full key ID.  When unset or when set to\n"
10149
 
"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``."
10150
 
msgstr ""
10151
 
 
10152
 
#: en/help_topics/configuration.txt:476
10153
 
msgid ""
10154
 
"recurse\n"
10155
 
"~~~~~~~"
10156
 
msgstr ""
10157
 
 
10158
 
#: en/help_topics/configuration.txt:479
10159
 
msgid ""
10160
 
"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n"
10161
 
"configuration for this section applies to subdirectories:"
10162
 
msgstr ""
10163
 
 
10164
 
#: en/help_topics/configuration.txt:482
10165
 
msgid ""
10166
 
"true\n"
10167
 
"    (default) This section applies to subdirectories as well."
10168
 
msgstr ""
10169
 
 
10170
 
#: en/help_topics/configuration.txt:485
10171
 
msgid ""
10172
 
"false\n"
10173
 
"    This section only applies to the branch at this directory and not\n"
10174
 
"    branches below it."
10175
 
msgstr ""
10176
 
 
10177
 
#: en/help_topics/configuration.txt:489
10178
 
msgid ""
10179
 
"gpg_signing_command\n"
10180
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10181
 
msgstr ""
10182
 
 
10183
 
#: en/help_topics/configuration.txt:492
10184
 
msgid ""
10185
 
"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check "
10186
 
"revisions.\n"
10187
 
"For example::"
10188
 
msgstr ""
10189
 
 
10190
 
#: en/help_topics/configuration.txt:495
10191
 
msgid "    gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
10192
 
msgstr ""
10193
 
 
10194
 
#: en/help_topics/configuration.txt:497
10195
 
msgid ""
10196
 
"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u "
10197
 
"<email>\"."
10198
 
msgstr ""
10199
 
 
10200
 
#: en/help_topics/configuration.txt:499
10201
 
msgid ""
10202
 
"bzr_remote_path\n"
10203
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10204
 
msgstr ""
10205
 
 
10206
 
#: en/help_topics/configuration.txt:502
10207
 
msgid ""
10208
 
"(Default: \"bzr\").  The path to the command that should be used to run the "
10209
 
"smart\n"
10210
 
"server for bzr.  This value may only be specified in locations.conf, because:"
10211
 
msgstr ""
10212
 
 
10213
 
#: en/help_topics/configuration.txt:505
10214
 
msgid ""
10215
 
"- it's needed before branch.conf is accessible\n"
10216
 
"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n"
10217
 
"  risk"
10218
 
msgstr ""
10219
 
 
10220
 
#: en/help_topics/configuration.txt:509
10221
 
msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable."
10222
 
msgstr ""
10223
 
 
10224
 
#: en/help_topics/configuration.txt:511
10225
 
msgid ""
10226
 
"smtp_server\n"
10227
 
"~~~~~~~~~~~"
10228
 
msgstr ""
10229
 
 
10230
 
#: en/help_topics/configuration.txt:514
10231
 
msgid ""
10232
 
"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n"
10233
 
"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin."
10234
 
msgstr ""
10235
 
 
10236
 
#: en/help_topics/configuration.txt:517
10237
 
msgid ""
10238
 
"smtp_username, smtp_password\n"
10239
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10240
 
msgstr ""
10241
 
 
10242
 
#: en/help_topics/configuration.txt:520
10243
 
msgid ""
10244
 
"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n"
10245
 
"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n"
10246
 
"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n"
10247
 
"to send mail."
10248
 
msgstr ""
10249
 
 
10250
 
#: en/help_topics/configuration.txt:525
10251
 
msgid ""
10252
 
"locks.steal_dead\n"
10253
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
10254
 
msgstr ""
10255
 
 
10256
 
#: en/help_topics/configuration.txt:528
10257
 
msgid ""
10258
 
"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n"
10259
 
"the same machine and user that are no longer alive.  Otherwise, it will\n"
10260
 
"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n"
10261
 
"the object is no longer in use."
10262
 
msgstr ""
10263
 
 
10264
 
#: en/help_topics/configuration.txt:533
10265
 
msgid ""
10266
 
"mail_client\n"
10267
 
"~~~~~~~~~~~"
10268
 
msgstr ""
10269
 
 
10270
 
#: en/help_topics/configuration.txt:536
10271
 
msgid ""
10272
 
"A mail client to use for sending merge requests.\n"
10273
 
"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows.  On other platforms, "
10274
 
"it\n"
10275
 
"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n"
10276
 
"``editor``."
10277
 
msgstr ""
10278
 
 
10279
 
#: en/help_topics/configuration.txt:541
10280
 
msgid "Supported values for specific clients:"
10281
 
msgstr ""
10282
 
 
10283
 
#: en/help_topics/configuration.txt:543
10284
 
msgid ""
10285
 
":claws: Use Claws.  This skips a dialog for attaching files.\n"
10286
 
":evolution: Use Evolution.\n"
10287
 
":kmail: Use KMail.\n"
10288
 
":mutt: Use Mutt.\n"
10289
 
":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove.  For Thunderbird/Icedove "
10290
 
"1.5,\n"
10291
 
"    this works around some bugs that xdg-email doesn't handle."
10292
 
msgstr ""
10293
 
 
10294
 
#: en/help_topics/configuration.txt:550
10295
 
msgid "Supported generic values are:"
10296
 
msgstr "Unterstützte generische Werte sind:"
10297
 
 
10298
 
#: en/help_topics/configuration.txt:552
10299
 
msgid ""
10300
 
":default: See above.\n"
10301
 
":editor: Use your editor to compose the merge request.  This also uses\n"
10302
 
"    your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n"
10303
 
"    smtp_username and smtp_password.\n"
10304
 
":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n"
10305
 
":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program"
10306
 
msgstr ""
10307
 
 
10308
 
#: en/help_topics/configuration.txt:559
10309
 
msgid ""
10310
 
"repository.fdatasync\n"
10311
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10312
 
msgstr ""
10313
 
 
10314
 
#: en/help_topics/configuration.txt:562
10315
 
msgid ""
10316
 
"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n"
10317
 
"to physical disk.  This is somewhat slower, but means data should not be\n"
10318
 
"lost if the machine crashes.  See also dirstate.fdatasync."
10319
 
msgstr ""
10320
 
 
10321
 
#: en/help_topics/configuration.txt:566
10322
 
msgid ""
10323
 
"submit_branch\n"
10324
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10325
 
msgstr ""
10326
 
 
10327
 
#: en/help_topics/configuration.txt:569
10328
 
msgid ""
10329
 
"The branch you intend to submit your current work to.  This is "
10330
 
"automatically\n"
10331
 
"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec.  "
10332
 
"This\n"
10333
 
"should usually be set on a per-branch or per-location basis."
10334
 
msgstr ""
10335
 
 
10336
 
#: en/help_topics/configuration.txt:573
10337
 
msgid ""
10338
 
"public_branch\n"
10339
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10340
 
msgstr ""
10341
 
 
10342
 
#: en/help_topics/configuration.txt:576
10343
 
msgid ""
10344
 
"A publically-accessible version of this branch (implying that this version "
10345
 
"is\n"
10346
 
"not publically-accessible).  Used (and set) by ``bzr send``."
10347
 
msgstr ""
10348
 
 
10349
 
#: en/help_topics/configuration.txt:579
10350
 
msgid ""
10351
 
"suppress_warnings\n"
10352
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10353
 
msgstr ""
10354
 
 
10355
 
#: en/help_topics/configuration.txt:582
10356
 
msgid ""
10357
 
"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n"
10358
 
"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it."
10359
 
msgstr ""
10360
 
 
10361
 
#: en/help_topics/configuration.txt:585
10362
 
msgid "Valid values:"
10363
 
msgstr "Gültige Werte:"
10364
 
 
10365
 
#: en/help_topics/configuration.txt:587
10366
 
msgid ""
10367
 
"* ``format_deprecation``:\n"
10368
 
"    whether the format deprecation warning is shown on repositories that "
10369
 
"are\n"
10370
 
"    using deprecated formats."
10371
 
msgstr ""
10372
 
 
10373
 
#: en/help_topics/configuration.txt:591
10374
 
msgid ""
10375
 
"default_format\n"
10376
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
10377
 
msgstr ""
10378
 
 
10379
 
#: en/help_topics/configuration.txt:594
10380
 
msgid ""
10381
 
"A format name for the default format used when creating branches.  See "
10382
 
"``bzr\n"
10383
 
"help formats`` for possible values."
10384
 
msgstr ""
10385
 
 
10386
 
#: en/help_topics/configuration.txt:597
10387
 
msgid ""
10388
 
"\n"
10389
 
"Unicode options\n"
10390
 
"---------------"
10391
 
msgstr ""
10392
 
 
10393
 
#: en/help_topics/configuration.txt:601
10394
 
msgid ""
10395
 
"output_encoding\n"
10396
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10397
 
msgstr ""
10398
 
 
10399
 
#: en/help_topics/configuration.txt:604
10400
 
msgid ""
10401
 
"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n"
10402
 
"information.  Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1.  The default\n"
10403
 
"is the terminal encoding prefered by the operating system."
10404
 
msgstr ""
10405
 
 
10406
 
#: en/help_topics/configuration.txt:608
10407
 
msgid ""
10408
 
"\n"
10409
 
"Branch type specific options\n"
10410
 
"----------------------------"
10411
 
msgstr ""
10412
 
 
10413
 
#: en/help_topics/configuration.txt:612
10414
 
msgid ""
10415
 
"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n"
10416
 
"later format.  They\n"
10417
 
"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n"
10418
 
"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``."
10419
 
msgstr ""
10420
 
 
10421
 
#: en/help_topics/configuration.txt:617
10422
 
msgid ""
10423
 
"append_revisions_only\n"
10424
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10425
 
msgstr ""
10426
 
 
10427
 
#: en/help_topics/configuration.txt:620
10428
 
msgid ""
10429
 
"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n"
10430
 
"removed.  A branch with this setting enabled can only pull from another\n"
10431
 
"branch if the other branch's log is a longer version of its own.  This is\n"
10432
 
"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n"
10433
 
"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n"
10434
 
"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)."
10435
 
msgstr ""
10436
 
 
10437
 
#: en/help_topics/configuration.txt:627
10438
 
msgid ""
10439
 
"parent_location\n"
10440
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10441
 
msgstr ""
10442
 
 
10443
 
#: en/help_topics/configuration.txt:630
10444
 
msgid ""
10445
 
"If present, the location of the default branch for pull or merge.  This "
10446
 
"option\n"
10447
 
"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n"
10448
 
"--remember``."
10449
 
msgstr ""
10450
 
 
10451
 
#: en/help_topics/configuration.txt:634
10452
 
msgid ""
10453
 
"push_location\n"
10454
 
"~~~~~~~~~~~~~"
10455
 
msgstr ""
10456
 
 
10457
 
#: en/help_topics/configuration.txt:637
10458
 
msgid ""
10459
 
"If present, the location of the default branch for push.  This option\n"
10460
 
"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``."
10461
 
msgstr ""
10462
 
 
10463
 
#: en/help_topics/configuration.txt:640
10464
 
msgid ""
10465
 
"push_strict\n"
10466
 
"~~~~~~~~~~~"
10467
 
msgstr ""
10468
 
 
10469
 
#: en/help_topics/configuration.txt:643
10470
 
msgid ""
10471
 
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10472
 
"uncommitted changes before pushing."
10473
 
msgstr ""
10474
 
 
10475
 
#: en/help_topics/configuration.txt:646
10476
 
msgid ""
10477
 
"dpush_strict\n"
10478
 
"~~~~~~~~~~~~"
10479
 
msgstr ""
10480
 
 
10481
 
#: en/help_topics/configuration.txt:649
10482
 
msgid ""
10483
 
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10484
 
"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n"
10485
 
"custom bzr metadata."
10486
 
msgstr ""
10487
 
 
10488
 
#: en/help_topics/configuration.txt:653
10489
 
msgid ""
10490
 
"bound_location\n"
10491
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
10492
 
msgstr ""
10493
 
 
10494
 
#: en/help_topics/configuration.txt:656
10495
 
msgid ""
10496
 
"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n"
10497
 
"This option is normally set by ``bind``."
10498
 
msgstr ""
10499
 
 
10500
 
#: en/help_topics/configuration.txt:659
10501
 
msgid ""
10502
 
"bound\n"
10503
 
"~~~~~"
10504
 
msgstr ""
10505
 
 
10506
 
#: en/help_topics/configuration.txt:662
10507
 
msgid ""
10508
 
"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each "
10509
 
"commit to\n"
10510
 
"the bound_location.  This option is normally set by ``bind``/``unbind``."
10511
 
msgstr ""
10512
 
 
10513
 
#: en/help_topics/configuration.txt:665
10514
 
msgid ""
10515
 
"send_strict\n"
10516
 
"~~~~~~~~~~~"
10517
 
msgstr ""
10518
 
 
10519
 
#: en/help_topics/configuration.txt:668
10520
 
msgid ""
10521
 
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10522
 
"uncommitted changes before sending a merge directive."
10523
 
msgstr ""
10524
 
 
10525
 
#: en/help_topics/configuration.txt:671
10526
 
msgid ""
10527
 
"add.maximum_file_size\n"
10528
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10529
 
msgstr ""
10530
 
 
10531
 
#: en/help_topics/configuration.txt:674
10532
 
msgid ""
10533
 
"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n"
10534
 
"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may "
10535
 
"\n"
10536
 
"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), "
10537
 
"\n"
10538
 
"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of "
10539
 
"0 \n"
10540
 
"will disable skipping."
10541
 
msgstr ""
10542
 
 
10543
 
#: en/help_topics/configuration.txt:680
10544
 
msgid ""
10545
 
"External Merge Tools\n"
10546
 
"--------------------"
10547
 
msgstr ""
10548
 
 
10549
 
#: en/help_topics/configuration.txt:683
10550
 
msgid ""
10551
 
"bzr.mergetool.<name>\n"
10552
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10553
 
msgstr ""
10554
 
 
10555
 
#: en/help_topics/configuration.txt:686
10556
 
msgid ""
10557
 
"Defines an external merge tool called <name> with the given command-line.\n"
10558
 
"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. "
10559
 
"The\n"
10560
 
"executable may omit its path if it can be found on the PATH."
10561
 
msgstr ""
10562
 
 
10563
 
#: en/help_topics/configuration.txt:690
10564
 
msgid ""
10565
 
"The following markers can be used in the command-line to substitute "
10566
 
"filenames\n"
10567
 
"involved in the merge conflict::"
10568
 
msgstr ""
10569
 
 
10570
 
#: en/help_topics/configuration.txt:693
10571
 
msgid ""
10572
 
"  {base}      file.BASE\n"
10573
 
"  {this}      file.THIS\n"
10574
 
"  {other}     file.OTHER\n"
10575
 
"  {result}    output file\n"
10576
 
"  {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if "
10577
 
"merge\n"
10578
 
"              succeeds."
10579
 
msgstr ""
10580
 
 
10581
 
#: en/help_topics/configuration.txt:702
10582
 
msgid "  bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
10583
 
msgstr ""
10584
 
 
10585
 
#: en/help_topics/configuration.txt:704
10586
 
msgid ""
10587
 
"bzr.default_mergetool\n"
10588
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10589
 
msgstr ""
10590
 
 
10591
 
#: en/help_topics/configuration.txt:707
10592
 
msgid ""
10593
 
"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected "
10594
 
"by\n"
10595
 
"default in tools such as ``bzr qconflicts``."
10596
 
msgstr ""
10597
 
 
10598
 
#: en/help_topics/configuration.txt:712
10599
 
msgid "  bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
10600
 
msgstr ""
10601
 
 
10602
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:1
10603
 
msgid ""
10604
 
"Conflict Types\n"
10605
 
"=============="
10606
 
msgstr ""
10607
 
 
10608
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:4
10609
 
msgid ""
10610
 
"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n"
10611
 
"working tree.  These modifications are programmatically generated, and so "
10612
 
"they\n"
10613
 
"may conflict with the current state of your working tree. "
10614
 
msgstr ""
10615
 
 
10616
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:8
10617
 
msgid ""
10618
 
"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n"
10619
 
"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the "
10620
 
"conflicts\n"
10621
 
"have been resolved."
10622
 
msgstr ""
10623
 
 
10624
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:12
10625
 
msgid ""
10626
 
"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n"
10627
 
"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is "
10628
 
"the\n"
10629
 
"case when merging other people's work or because some conflicts are "
10630
 
"presented\n"
10631
 
"in a way that is not easy to understand."
10632
 
msgstr ""
10633
 
 
10634
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:17
10635
 
msgid ""
10636
 
"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n"
10637
 
"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n"
10638
 
"tree.  Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files "
10639
 
"being\n"
10640
 
"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either "
10641
 
"direction\n"
10642
 
"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be "
10643
 
"combined\n"
10644
 
"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing "
10645
 
"to\n"
10646
 
"do."
10647
 
msgstr ""
10648
 
 
10649
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:25
10650
 
msgid ""
10651
 
"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree "
10652
 
"to\n"
10653
 
"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n"
10654
 
"resolution."
10655
 
msgstr ""
10656
 
 
10657
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:29
10658
 
msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:"
10659
 
msgstr ""
10660
 
 
10661
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:31
10662
 
msgid ""
10663
 
"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in "
10664
 
"the\n"
10665
 
"   state you want to keep, then"
10666
 
msgstr ""
10667
 
 
10668
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:34
10669
 
msgid ""
10670
 
"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n"
10671
 
"   remaining generated information (``bzr resolve <item>``)."
10672
 
msgstr ""
10673
 
 
10674
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:37
10675
 
msgid ""
10676
 
"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n"
10677
 
"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n"
10678
 
"itself already made a choice, when possible."
10679
 
msgstr ""
10680
 
 
10681
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:41
10682
 
msgid ""
10683
 
"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n"
10684
 
"different ways to resolve the conflict."
10685
 
msgstr ""
10686
 
 
10687
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:44
10688
 
msgid ""
10689
 
"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done "
10690
 
"to\n"
10691
 
"resolve the conflict is outlined."
10692
 
msgstr ""
10693
 
 
10694
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:47
10695
 
msgid ""
10696
 
"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some "
10697
 
"of\n"
10698
 
"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n"
10699
 
"inform Bazaar that you're done with the conflict with::"
10700
 
msgstr ""
10701
 
 
10702
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:51
10703
 
msgid "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
10704
 
msgstr "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
10705
 
 
10706
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:53
10707
 
msgid ""
10708
 
"Note that this is the default action when a single file is involved so you "
10709
 
"can\n"
10710
 
"simply use::"
10711
 
msgstr ""
10712
 
 
10713
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:56
10714
 
msgid "   ``bzr resolve FILE``"
10715
 
msgstr "   ``bzr resolve FILE``"
10716
 
 
10717
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:58
10718
 
msgid "See ``bzr help resolve`` for more details."
10719
 
msgstr ""
10720
 
 
10721
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:60
10722
 
msgid ""
10723
 
"Text conflicts\n"
10724
 
"--------------"
10725
 
msgstr ""
10726
 
 
10727
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120
10728
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175
10729
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213
10730
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281
10731
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339
10732
 
msgid "Typical message::"
10733
 
msgstr ""
10734
 
 
10735
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:65
10736
 
msgid "  Text conflict in FILE"
10737
 
msgstr ""
10738
 
 
10739
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:67
10740
 
msgid ""
10741
 
"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets "
10742
 
"of\n"
10743
 
"text changes.  Bazaar will emit files for each version with the extensions\n"
10744
 
"THIS, OTHER, and BASE.  THIS is the version of the file from the target "
10745
 
"tree,\n"
10746
 
"i.e. the tree that you are merging changes into.  OTHER is the version that "
10747
 
"you\n"
10748
 
"are merging into the target.  BASE is an older version that is used as a "
10749
 
"basis\n"
10750
 
"for comparison."
10751
 
msgstr ""
10752
 
 
10753
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:74
10754
 
msgid ""
10755
 
"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n"
10756
 
"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n"
10757
 
"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``."
10758
 
msgstr ""
10759
 
 
10760
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:78
10761
 
msgid ""
10762
 
"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS "
10763
 
"modifies it\n"
10764
 
"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project "
10765
 
"leader\n"
10766
 
"released Bazaar.\"  A conflict would look like this::"
10767
 
msgstr ""
10768
 
 
10769
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:82
10770
 
msgid ""
10771
 
"  <<<<<<< TREE\n"
10772
 
"  Martin Pool released it.\n"
10773
 
"  =======\n"
10774
 
"  The project leader released Bazaar.\n"
10775
 
"  >>>>>>> MERGE-SOURCE"
10776
 
msgstr ""
10777
 
 
10778
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:88
10779
 
msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\""
10780
 
msgstr ""
10781
 
 
10782
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:90
10783
 
msgid ""
10784
 
"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n"
10785
 
"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions.  It's\n"
10786
 
"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n"
10787
 
"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n"
10788
 
"cases).  More often, the two sets of changes must be intelligently combined."
10789
 
msgstr ""
10790
 
 
10791
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:96
10792
 
msgid ""
10793
 
"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers.  When\n"
10794
 
"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and "
10795
 
"be\n"
10796
 
"ready to commit."
10797
 
msgstr ""
10798
 
 
10799
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:100
10800
 
msgid ""
10801
 
"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n"
10802
 
"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved."
10803
 
msgstr ""
10804
 
 
10805
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:103
10806
 
msgid ""
10807
 
"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n"
10808
 
"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n"
10809
 
"working tree."
10810
 
msgstr ""
10811
 
 
10812
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:107
10813
 
msgid ""
10814
 
"\n"
10815
 
"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n"
10816
 
"resolve`` with one of the following actions:"
10817
 
msgstr ""
10818
 
 
10819
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:111
10820
 
msgid ""
10821
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n"
10822
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``."
10823
 
msgstr ""
10824
 
 
10825
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:114
10826
 
msgid ""
10827
 
"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n"
10828
 
"modifications will be taken into account."
10829
 
msgstr ""
10830
 
 
10831
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:117
10832
 
msgid ""
10833
 
"Content conflicts\n"
10834
 
"-----------------"
10835
 
msgstr ""
10836
 
 
10837
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:122
10838
 
msgid "  Contents conflict in FILE"
10839
 
msgstr ""
10840
 
 
10841
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:124
10842
 
msgid ""
10843
 
"This conflict happens when there are conflicting changes in the working "
10844
 
"tree\n"
10845
 
"and the merge source, but the conflicted items are not text files.  They "
10846
 
"may\n"
10847
 
"be binary files, or symlinks, or directories.  It can even happen with "
10848
 
"files\n"
10849
 
"that are deleted on one side, and modified on the other."
10850
 
msgstr ""
10851
 
 
10852
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:129
10853
 
msgid ""
10854
 
"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files.  (They may "
10855
 
"be\n"
10856
 
"regular files, symlinks or directories).  But it will not include a \"main "
10857
 
"copy\"\n"
10858
 
"of the file with herringbone conflict markers.  It will appear that the "
10859
 
"\"main\n"
10860
 
"copy\" has been renamed to THIS or OTHER."
10861
 
msgstr ""
10862
 
 
10863
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182
10864
 
msgid ""
10865
 
"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either "
10866
 
"version\n"
10867
 
"or a combination of both."
10868
 
msgstr ""
10869
 
 
10870
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185
10871
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252
10872
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326
10873
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:361
10874
 
msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:"
10875
 
msgstr ""
10876
 
 
10877
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:139
10878
 
msgid ""
10879
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n"
10880
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n"
10881
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
10882
 
msgstr ""
10883
 
 
10884
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:143
10885
 
msgid ""
10886
 
"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` "
10887
 
"and\n"
10888
 
"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree."
10889
 
msgstr ""
10890
 
 
10891
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193
10892
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276
10893
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334
10894
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:369
10895
 
msgid ""
10896
 
"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved."
10897
 
msgstr ""
10898
 
 
10899
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:148
10900
 
msgid ""
10901
 
"Tag conflicts\n"
10902
 
"-------------"
10903
 
msgstr ""
10904
 
 
10905
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:153
10906
 
msgid ""
10907
 
"  Conflicting tags:\n"
10908
 
"      version-0.1"
10909
 
msgstr ""
10910
 
 
10911
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:156
10912
 
msgid ""
10913
 
"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about "
10914
 
"tags\n"
10915
 
"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n"
10916
 
"different revisions.  You need not resolve these conflicts, but subsequent\n"
10917
 
"uses of pull or push will result in the same message."
10918
 
msgstr ""
10919
 
 
10920
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:161
10921
 
msgid ""
10922
 
"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the "
10923
 
"target\n"
10924
 
"branch or the source branch as appropriate.  Use \"bzr tags --show-ids -d\n"
10925
 
"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch.  If you want to make the\n"
10926
 
"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n"
10927
 
"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n"
10928
 
"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the "
10929
 
"source\n"
10930
 
"branch.  You need not call \"bzr resolve\" after doing this.  To resolve in\n"
10931
 
"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in "
10932
 
"the\n"
10933
 
"source branch.  (Note that pulling or pushing using --overwrite will "
10934
 
"overwrite\n"
10935
 
"all tags as well.)"
10936
 
msgstr ""
10937
 
 
10938
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:172
10939
 
msgid ""
10940
 
"Duplicate paths\n"
10941
 
"---------------"
10942
 
msgstr ""
10943
 
 
10944
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:177
10945
 
msgid "  Conflict adding file FILE.  Moved existing file to FILE.moved."
10946
 
msgstr ""
10947
 
 
10948
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:179
10949
 
msgid ""
10950
 
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n"
10951
 
"already been used.  The existing file will be renamed to \"FILE.moved\".  "
10952
 
msgstr ""
10953
 
 
10954
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:187
10955
 
msgid ""
10956
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved "
10957
 
"FILE``,\n"
10958
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n"
10959
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
10960
 
msgstr ""
10961
 
 
10962
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:191
10963
 
msgid ""
10964
 
"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``."
10965
 
msgstr ""
10966
 
 
10967
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:195
10968
 
msgid ""
10969
 
"Unversioned parent\n"
10970
 
"------------------"
10971
 
msgstr ""
10972
 
 
10973
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:200
10974
 
msgid ""
10975
 
"    Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children."
10976
 
msgstr ""
10977
 
 
10978
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:202
10979
 
msgid ""
10980
 
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is "
10981
 
"not\n"
10982
 
"versioned.  This happens when the directory has been deleted in the target,\n"
10983
 
"but has a new child in the source, or vice versa.  In this situation, "
10984
 
"Bazaar\n"
10985
 
"will version the parent directory as well.  Resolving this issue depends\n"
10986
 
"very much on the particular scenario.  You may wish to rename or delete "
10987
 
"either\n"
10988
 
"the file or the directory.  When you are satisfied, you can run \"bzr "
10989
 
"resolve\n"
10990
 
"FILE\" to mark the conflict as resolved."
10991
 
msgstr ""
10992
 
 
10993
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:210
10994
 
msgid ""
10995
 
"Missing parent\n"
10996
 
"--------------"
10997
 
msgstr ""
10998
 
 
10999
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:215
11000
 
msgid "  Conflict adding files to FILE.  Created directory."
11001
 
msgstr ""
11002
 
 
11003
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:217
11004
 
msgid ""
11005
 
"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n"
11006
 
"children in the source.  This is similar to the \"unversioned parent\" "
11007
 
"conflict,\n"
11008
 
"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n"
11009
 
"unversioned.  In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n"
11010
 
"Resolving this issue depends very much on the particular scenario."
11011
 
msgstr ""
11012
 
 
11013
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249
11014
 
msgid ""
11015
 
"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n"
11016
 
"children or the directory or a combination of both."
11017
 
msgstr ""
11018
 
 
11019
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:228
11020
 
msgid ""
11021
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n"
11022
 
"  children,\n"
11023
 
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11024
 
"children\n"
11025
 
"  and restoring the directory,\n"
11026
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11027
 
msgstr ""
11028
 
 
11029
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:236
11030
 
msgid ""
11031
 
"Deleting parent\n"
11032
 
"---------------"
11033
 
msgstr ""
11034
 
 
11035
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:241
11036
 
msgid "  Conflict: can't delete DIR because it is not empty.  Not deleting."
11037
 
msgstr ""
11038
 
 
11039
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:243
11040
 
msgid ""
11041
 
"This is the opposite of \"missing parent\".  A directory is deleted in the\n"
11042
 
"source, but has new children in the target (either because a directory\n"
11043
 
"deletion is merged or because the merge introduce new children).  Bazaar\n"
11044
 
"will retain the directory.  Resolving this issue depends very much on the\n"
11045
 
"particular scenario."
11046
 
msgstr ""
11047
 
 
11048
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:254
11049
 
msgid ""
11050
 
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11051
 
"directory,"
11052
 
msgstr ""
11053
 
 
11054
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:256
11055
 
msgid ""
11056
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n"
11057
 
"  children,"
11058
 
msgstr ""
11059
 
 
11060
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:259
11061
 
msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11062
 
msgstr ""
11063
 
 
11064
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:261
11065
 
msgid ""
11066
 
"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n"
11067
 
"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n"
11068
 
"parent anymore."
11069
 
msgstr ""
11070
 
 
11071
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:265
11072
 
msgid ""
11073
 
"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n"
11074
 
"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option."
11075
 
msgstr ""
11076
 
 
11077
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:268
11078
 
msgid "There are two possible values for this option:"
11079
 
msgstr "Es gibt zwei mögliche Werte für diese Option:"
11080
 
 
11081
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:270
11082
 
msgid ""
11083
 
"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n"
11084
 
"  generate a conflicts,"
11085
 
msgstr ""
11086
 
 
11087
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:273
11088
 
msgid ""
11089
 
"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the "
11090
 
"root\n"
11091
 
"  of the working tree with names like ``<file>.~#~``."
11092
 
msgstr ""
11093
 
 
11094
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:278
11095
 
msgid ""
11096
 
"Path conflict\n"
11097
 
"-------------"
11098
 
msgstr ""
11099
 
 
11100
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:283
11101
 
msgid "  Path conflict: PATH1 / PATH2"
11102
 
msgstr ""
11103
 
 
11104
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:285
11105
 
msgid ""
11106
 
"This happens when the source and target have each modified the name or "
11107
 
"parent\n"
11108
 
"directory of a file.  Bazaar will use the path elements from the source."
11109
 
msgstr ""
11110
 
 
11111
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:288
11112
 
msgid ""
11113
 
"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should "
11114
 
"be\n"
11115
 
"retained for the file involved."
11116
 
msgstr ""
11117
 
 
11118
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:293
11119
 
msgid ""
11120
 
"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n"
11121
 
"  issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n"
11122
 
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping "
11123
 
"``PATH2``,\n"
11124
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11125
 
msgstr ""
11126
 
 
11127
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:300
11128
 
msgid ""
11129
 
"Parent loop\n"
11130
 
"-----------"
11131
 
msgstr ""
11132
 
 
11133
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:305
11134
 
msgid "  Conflict moving FILE into DIRECTORY.  Cancelled move."
11135
 
msgstr ""
11136
 
 
11137
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:307
11138
 
msgid ""
11139
 
"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n"
11140
 
"that, if the change could be applied, a directory would be contained by "
11141
 
"itself.\n"
11142
 
"For example::"
11143
 
msgstr ""
11144
 
 
11145
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:311
11146
 
msgid ""
11147
 
"  $ bzr init\n"
11148
 
"  $ bzr mkdir white\n"
11149
 
"  $ bzr mkdir black\n"
11150
 
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11151
 
"  $ bzr branch . ../other\n"
11152
 
"  $ bzr mv white black\n"
11153
 
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11154
 
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
11155
 
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11156
 
"  $ bzr merge ../other"
11157
 
msgstr ""
11158
 
"  $ bzr init\n"
11159
 
"  $ bzr mkdir white\n"
11160
 
"  $ bzr mkdir black\n"
11161
 
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11162
 
"  $ bzr branch . ../other\n"
11163
 
"  $ bzr mv white black\n"
11164
 
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11165
 
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
11166
 
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11167
 
"  $ bzr merge ../other"
11168
 
 
11169
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:322
11170
 
msgid ""
11171
 
"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n"
11172
 
"``black``.  To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n"
11173
 
"name should be retained for the directories involved."
11174
 
msgstr ""
11175
 
 
11176
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:328
11177
 
msgid ""
11178
 
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` "
11179
 
"\n"
11180
 
"  in ``black``,\n"
11181
 
"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n"
11182
 
"   ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n"
11183
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11184
 
msgstr ""
11185
 
 
11186
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:336
11187
 
msgid ""
11188
 
"Non-directory parent\n"
11189
 
"--------------------"
11190
 
msgstr ""
11191
 
 
11192
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:341
11193
 
msgid ""
11194
 
"  Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n"
11195
 
"  Created directory."
11196
 
msgstr ""
11197
 
 
11198
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:344
11199
 
msgid ""
11200
 
"This happens when one side has added files to a directory, and the other "
11201
 
"side\n"
11202
 
"has changed the directory into a file or symlink.  For example::"
11203
 
msgstr ""
11204
 
 
11205
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:347
11206
 
msgid ""
11207
 
"  $ bzr init\n"
11208
 
"  $ bzr mkdir foo\n"
11209
 
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11210
 
"  $ bzr branch . ../other\n"
11211
 
"  $ rmdir foo\n"
11212
 
"  $ touch foo\n"
11213
 
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11214
 
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
11215
 
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11216
 
"  $ bzr merge ../other"
11217
 
msgstr ""
11218
 
"  $ bzr init\n"
11219
 
"  $ bzr mkdir foo\n"
11220
 
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11221
 
"  $ bzr branch . ../other\n"
11222
 
"  $ rmdir foo\n"
11223
 
"  $ touch foo\n"
11224
 
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11225
 
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
11226
 
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11227
 
"  $ bzr merge ../other"
11228
 
 
11229
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:358
11230
 
msgid ""
11231
 
"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n"
11232
 
"retained for the file, directory or symlink involved."
11233
 
msgstr ""
11234
 
 
11235
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:363
11236
 
msgid ""
11237
 
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n"
11238
 
"  ``bzr add foo``,\n"
11239
 
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n"
11240
 
"  ``bzr mv foo.new foo``,\n"
11241
 
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11242
 
msgstr ""
11243
 
 
11244
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:371
11245
 
msgid ""
11246
 
"MalformedTransform\n"
11247
 
"------------------"
11248
 
msgstr ""
11249
 
 
11250
 
#: en/help_topics/conflict-types.txt:374
11251
 
msgid ""
11252
 
"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n"
11253
 
"exception.  This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it "
11254
 
"was\n"
11255
 
"unable to resolve.  This usually indicates a bug.  Please let us know if "
11256
 
"you\n"
11257
 
"encounter this.  Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n"
11258
 
msgstr ""
11259
 
 
11260
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:1
11261
 
msgid ""
11262
 
"Content Filters\n"
11263
 
"==============="
11264
 
msgstr ""
11265
 
 
11266
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:4
11267
 
msgid ""
11268
 
"Content formats\n"
11269
 
"---------------"
11270
 
msgstr ""
11271
 
 
11272
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:7
11273
 
msgid ""
11274
 
"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n"
11275
 
"format from the copy in your working tree.  This lets you, or your\n"
11276
 
"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n"
11277
 
"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n"
11278
 
"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n"
11279
 
"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n"
11280
 
"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n"
11281
 
"when committed."
11282
 
msgstr ""
11283
 
 
11284
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:16
11285
 
msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:"
11286
 
msgstr ""
11287
 
 
11288
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:18
11289
 
msgid ""
11290
 
"* a canonical format - how files are stored internally\n"
11291
 
"* a convenience format - how files are created in a working tree."
11292
 
msgstr ""
11293
 
 
11294
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:21
11295
 
msgid ""
11296
 
"\n"
11297
 
"Format conversion\n"
11298
 
"-----------------"
11299
 
msgstr ""
11300
 
 
11301
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:25
11302
 
msgid ""
11303
 
"The conversion between these formats is done by content filters.\n"
11304
 
"A content filter has two parts:"
11305
 
msgstr ""
11306
 
 
11307
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:28
11308
 
msgid ""
11309
 
"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n"
11310
 
"* a write converter - converts from canonical to convenience format."
11311
 
msgstr ""
11312
 
 
11313
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:31
11314
 
msgid ""
11315
 
"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n"
11316
 
"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n"
11317
 
"gives back the original content. However, others may provide an\n"
11318
 
"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n"
11319
 
"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n"
11320
 
"write converter might pass content through unchanged."
11321
 
msgstr ""
11322
 
 
11323
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:38
11324
 
msgid ""
11325
 
"\n"
11326
 
"Enabling content filters\n"
11327
 
"------------------------"
11328
 
msgstr ""
11329
 
 
11330
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:42
11331
 
msgid ""
11332
 
"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n"
11333
 
"in using them is to install the relevant plugins and read their\n"
11334
 
"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n"
11335
 
"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n"
11336
 
"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n"
11337
 
"define which files are to be filtered. This is typically done\n"
11338
 
"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n"
11339
 
"information about defining these."
11340
 
msgstr ""
11341
 
 
11342
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:51
11343
 
msgid ""
11344
 
"\n"
11345
 
"Impact on commands\n"
11346
 
"------------------"
11347
 
msgstr ""
11348
 
 
11349
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:55
11350
 
msgid ""
11351
 
"Read converters are only applied to commands that read content from\n"
11352
 
"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n"
11353
 
"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n"
11354
 
"the results to the content last committed."
11355
 
msgstr ""
11356
 
 
11357
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:60
11358
 
msgid ""
11359
 
"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n"
11360
 
"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n"
11361
 
"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n"
11362
 
"respectively."
11363
 
msgstr ""
11364
 
 
11365
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:65
11366
 
msgid ""
11367
 
"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n"
11368
 
"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n"
11369
 
"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n"
11370
 
"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n"
11371
 
"for more information on hooks."
11372
 
msgstr ""
11373
 
 
11374
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:71
11375
 
msgid ""
11376
 
"\n"
11377
 
"Refreshing your working tree\n"
11378
 
"----------------------------"
11379
 
msgstr ""
11380
 
 
11381
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:75
11382
 
msgid ""
11383
 
"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n"
11384
 
"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n"
11385
 
"match the cached values. As a consequence, there are times when\n"
11386
 
"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n"
11387
 
"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n"
11388
 
"plugins providing it."
11389
 
msgstr ""
11390
 
 
11391
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:82
11392
 
msgid "Here are some general guidelines for doing this:"
11393
 
msgstr ""
11394
 
 
11395
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:84
11396
 
msgid ""
11397
 
" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n"
11398
 
"   timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n"
11399
 
"   relevant read converters and compare the end result with the\n"
11400
 
"   canonical format."
11401
 
msgstr ""
11402
 
 
11403
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:89
11404
 
msgid ""
11405
 
" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n"
11406
 
"   delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files."
11407
 
msgstr ""
11408
 
 
11409
 
#: en/help_topics/content-filters.txt:92
11410
 
msgid ""
11411
 
"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n"
11412
 
"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n"
11413
 
msgstr ""
11414
 
 
11415
 
#: en/help_topics/current-formats.txt:1
11416
 
msgid "Current Storage Formats"
11417
 
msgstr "Aktuelle Speicherformate"
11418
 
 
11419
 
#: en/help_topics/current-formats.txt:3
11420
 
msgid ""
11421
 
":2a:\n"
11422
 
"    (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n"
11423
 
"    compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n"
11424
 
"    transition."
11425
 
msgstr ""
11426
 
 
11427
 
#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17
11428
 
msgid ""
11429
 
"\n"
11430
 
"See :doc:`formats-help` for more about storage formats."
11431
 
msgstr ""
11432
 
 
11433
 
#: en/help_topics/debug-flags.txt:1
11434
 
msgid ""
11435
 
"Debug Flags\n"
11436
 
"==========="
11437
 
msgstr ""
11438
 
 
11439
 
#: en/help_topics/debug-flags.txt:4
11440
 
msgid ""
11441
 
"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n"
11442
 
"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``."
11443
 
msgstr ""
11444
 
 
11445
 
#: en/help_topics/debug-flags.txt:7
11446
 
msgid ""
11447
 
"-Dauth            Trace authentication sections used.\n"
11448
 
"-Dbytes           Print out how many bytes were transferred\n"
11449
 
"-Ddirstate        Trace dirstate activity (verbose!)\n"
11450
 
"-Derror           Instead of normal error handling, always print a "
11451
 
"traceback\n"
11452
 
"                  on error.\n"
11453
 
"-Devil            Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n"
11454
 
"                  operations.\n"
11455
 
"-Dfetch           Trace history copying between repositories.\n"
11456
 
"-Dfilters         Emit information for debugging content filtering.\n"
11457
 
"-Dforceinvdeltas  Force use of inventory deltas during generic streaming "
11458
 
"fetch.\n"
11459
 
"-Dgraph           Trace graph traversal.\n"
11460
 
"-Dhashcache       Log every time a working file is read to determine its "
11461
 
"hash.\n"
11462
 
"-Dhooks           Trace hook execution.\n"
11463
 
"-Dhpss            Trace smart protocol requests and responses.\n"
11464
 
"-Dhpssdetail      More hpss details.\n"
11465
 
"-Dhpssvfs         Traceback on vfs access to Remote objects.\n"
11466
 
"-Dhttp            Trace http connections, requests and responses.\n"
11467
 
"-Dindex           Trace major index operations.\n"
11468
 
"-Dknit            Trace knit operations.\n"
11469
 
"-Dlock            Trace when lockdir locks are taken or released.\n"
11470
 
"-Dnoretry         If a connection is reset, fail immediately rather than\n"
11471
 
"                  retrying the request.\n"
11472
 
"-Dprogress        Trace progress bar operations.\n"
11473
 
"-Dmem_dump        Dump memory to a file upon an out of memory error.\n"
11474
 
"-Dmerge           Emit information for debugging merges.\n"
11475
 
"-Dno_apport       Don't use apport to report crashes.\n"
11476
 
"-Dno_activity \t  Don't show transport activity indicator in progress bar.\n"
11477
 
"-Dpack            Emit information about pack operations.\n"
11478
 
"-Drelock          Emit a message every time a branch or repository object "
11479
 
"is\n"
11480
 
"                  unlocked then relocked the same way.\n"
11481
 
"-Dsftp            Trace SFTP internals.\n"
11482
 
"-Dstatic_tuple    Error when a tuple is used where a StaticTuple is "
11483
 
"expected\n"
11484
 
"-Dstream          Trace fetch streams.\n"
11485
 
"-Dstrict_locks    Trace when OS locks are potentially used in a non-"
11486
 
"portable\n"
11487
 
"                  manner.\n"
11488
 
"-Dunlock          Some errors during unlock are treated as warnings.\n"
11489
 
"-DIDS_never       Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n"
11490
 
"-DIDS_always      Always use InterDifferingSerializer to fetch if "
11491
 
"appropriate\n"
11492
 
"                  for the format, even for non-local fetches.\n"
11493
 
msgstr ""
11494
 
 
11495
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1
11496
 
msgid ""
11497
 
"Diverged Branches\n"
11498
 
"================="
11499
 
msgstr ""
11500
 
 
11501
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4
11502
 
msgid ""
11503
 
"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n"
11504
 
"destination branch must be ready to receive the source branch.  If this "
11505
 
"isn't\n"
11506
 
"the case, then we say that the branches have ``diverged``.  Branches are\n"
11507
 
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one "
11508
 
"that\n"
11509
 
"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch.  To "
11510
 
"recover\n"
11511
 
"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the "
11512
 
"source\n"
11513
 
"branch."
11514
 
msgstr ""
11515
 
 
11516
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12
11517
 
msgid ""
11518
 
"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n"
11519
 
"commits.  If someone else has committed new work to the mainline since your\n"
11520
 
"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n"
11521
 
"mainline, then your local branch and the mainline have diverged."
11522
 
msgstr ""
11523
 
 
11524
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17
11525
 
msgid ""
11526
 
"Discovering What Has Diverged\n"
11527
 
"-----------------------------"
11528
 
msgstr ""
11529
 
 
11530
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20
11531
 
msgid ""
11532
 
"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in "
11533
 
"another\n"
11534
 
"branch that are not present in the current branch, and vice-versa.  It shows "
11535
 
"a\n"
11536
 
"summary of  which extra revisions exist in each branch.  If you want to see "
11537
 
"the\n"
11538
 
"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --"
11539
 
"old=other_branch``\n"
11540
 
"to show the differences between other_branch and your current branch."
11541
 
msgstr ""
11542
 
 
11543
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26
11544
 
msgid ""
11545
 
"A Solution\n"
11546
 
"----------"
11547
 
msgstr ""
11548
 
 
11549
 
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29
11550
 
msgid ""
11551
 
"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n"
11552
 
"branch.  To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n"
11553
 
"mainline.  This merge may result in conflicts if the other developer's "
11554
 
"changes\n"
11555
 
"overlap with your changes.  These conflicts should be resolved before\n"
11556
 
"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were "
11557
 
"no\n"
11558
 
"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n"
11559
 
"to your local branch.  This requirement gives you an opportunity to test "
11560
 
"the\n"
11561
 
"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could "
11562
 
"have\n"
11563
 
"made arbitrary changes.  After testing, you should commit the merge using\n"
11564
 
"``bzr commit``.  This clears up the diverged branches situation.  Your "
11565
 
"local\n"
11566
 
"branch can now be pushed to the mainline.\n"
11567
 
msgstr ""
11568
 
 
11569
 
#: en/help_topics/eol.txt:1
11570
 
msgid ""
11571
 
"End of Line Conversion\n"
11572
 
"======================"
11573
 
msgstr ""
11574
 
 
11575
 
#: en/help_topics/eol.txt:4
11576
 
msgid ""
11577
 
"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n"
11578
 
"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n"
11579
 
"``bzr help content-filters`` for general information about using these."
11580
 
msgstr ""
11581
 
 
11582
 
#: en/help_topics/eol.txt:8
11583
 
msgid ""
11584
 
"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n"
11585
 
"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n"
11586
 
"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n"
11587
 
"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n"
11588
 
"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n"
11589
 
"or later."
11590
 
msgstr ""
11591
 
 
11592
 
#: en/help_topics/eol.txt:15
11593
 
msgid ""
11594
 
"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n"
11595
 
"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n"
11596
 
"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n"
11597
 
"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n"
11598
 
"supported in a future verison of Bazaar."
11599
 
msgstr ""
11600
 
 
11601
 
#: en/help_topics/eol.txt:21
11602
 
msgid ""
11603
 
"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n"
11604
 
"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)"
11605
 
msgstr ""
11606
 
 
11607
 
#: en/help_topics/eol.txt:24
11608
 
msgid ""
11609
 
" ========== ===================================== ======================\n"
11610
 
" Value      Checkout end-of-lines as              Commit end-of-lines as\n"
11611
 
" ========== ===================================== ======================\n"
11612
 
" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n"
11613
 
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11614
 
" ``lf``     ``lf``                                ``lf``\n"
11615
 
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11616
 
" ``crlf``   ``crlf``                              ``lf``\n"
11617
 
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
11618
 
" ``exact``  No conversion                         Exactly as in file\n"
11619
 
" ========== ===================================== ======================"
11620
 
msgstr ""
11621
 
 
11622
 
#: en/help_topics/eol.txt:36
11623
 
msgid ""
11624
 
"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n"
11625
 
"byte is detected in the file."
11626
 
msgstr ""
11627
 
 
11628
 
#: en/help_topics/eol.txt:39
11629
 
msgid ""
11630
 
"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n"
11631
 
"to use as a starting point::"
11632
 
msgstr ""
11633
 
 
11634
 
#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52
11635
 
#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82
11636
 
msgid ""
11637
 
"  [name *]\n"
11638
 
"  eol = native"
11639
 
msgstr ""
11640
 
 
11641
 
#: en/help_topics/eol.txt:45
11642
 
msgid ""
11643
 
"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n"
11644
 
"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n"
11645
 
"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::"
11646
 
msgstr ""
11647
 
 
11648
 
#: en/help_topics/eol.txt:49
11649
 
msgid ""
11650
 
"  [name *.png]\n"
11651
 
"  eol = exact"
11652
 
msgstr ""
11653
 
 
11654
 
#: en/help_topics/eol.txt:55
11655
 
msgid ""
11656
 
"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n"
11657
 
"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n"
11658
 
"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n"
11659
 
"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n"
11660
 
"correctly and gets checked out correctly. For example::"
11661
 
msgstr ""
11662
 
 
11663
 
#: en/help_topics/eol.txt:61
11664
 
msgid ""
11665
 
"  [name *.bat]\n"
11666
 
"  eol = crlf"
11667
 
msgstr ""
11668
 
 
11669
 
#: en/help_topics/eol.txt:64
11670
 
msgid ""
11671
 
"  [name *.sh]\n"
11672
 
"  eol = lf"
11673
 
msgstr ""
11674
 
 
11675
 
#: en/help_topics/eol.txt:70
11676
 
msgid ""
11677
 
"If you take the care to create files with their required endings, you can\n"
11678
 
"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n"
11679
 
"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n"
11680
 
"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n"
11681
 
"with those settings."
11682
 
msgstr ""
11683
 
 
11684
 
#: en/help_topics/eol.txt:76
11685
 
msgid ""
11686
 
"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n"
11687
 
"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::"
11688
 
msgstr ""
11689
 
 
11690
 
#: en/help_topics/eol.txt:79
11691
 
msgid ""
11692
 
"  [name test_data/]\n"
11693
 
"  eol = exact"
11694
 
msgstr ""
11695
 
 
11696
 
#: en/help_topics/eol.txt:85
11697
 
msgid ""
11698
 
"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n"
11699
 
"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n"
11700
 
"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n"
11701
 
"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n"
11702
 
"supported yet.)"
11703
 
msgstr ""
11704
 
 
11705
 
#: en/help_topics/eol.txt:91
11706
 
msgid ""
11707
 
"If you have an existing repository with text files already stored using\n"
11708
 
"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using "
11709
 
"that\n"
11710
 
"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n"
11711
 
"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n"
11712
 
"``eol`` to one of the values below."
11713
 
msgstr ""
11714
 
 
11715
 
#: en/help_topics/eol.txt:97
11716
 
msgid ""
11717
 
" ============================ ======================== "
11718
 
"======================\n"
11719
 
" Value                        Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines "
11720
 
"as\n"
11721
 
" ============================ ======================== "
11722
 
"======================\n"
11723
 
" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows,     ``crlf``\n"
11724
 
"                              ``lf`` otherwise\n"
11725
 
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
11726
 
"\n"
11727
 
" ``lf-with-crlf-in-repo``     ``lf``                   ``crlf``\n"
11728
 
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
11729
 
"\n"
11730
 
" ``crlf-with-crlf-in-repo``   ``crlf``                 ``crlf``\n"
11731
 
" ============================ ======================== ======================"
11732
 
msgstr ""
11733
 
 
11734
 
#: en/help_topics/eol.txt:108
11735
 
msgid ""
11736
 
"For users working on an existing project that uses Windows newline\n"
11737
 
"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n"
11738
 
"starting point::"
11739
 
msgstr ""
11740
 
 
11741
 
#: en/help_topics/eol.txt:112
11742
 
msgid ""
11743
 
"  [name *]\n"
11744
 
"  eol = native-with-crlf-in-repo"
11745
 
msgstr ""
11746
 
 
11747
 
#: en/help_topics/eol.txt:115
11748
 
msgid ""
11749
 
"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n"
11750
 
"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n"
11751
 
"``crlf`` and ``exact``."
11752
 
msgstr ""
11753
 
 
11754
 
#: en/help_topics/eol.txt:119
11755
 
msgid ""
11756
 
"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n"
11757
 
"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n"
11758
 
"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n"
11759
 
"(and not just convert) content before committing.\n"
11760
 
msgstr ""
11761
 
 
11762
 
#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1
11763
 
msgid ""
11764
 
"added                List files added in working tree.\n"
11765
 
"ancestry             List all revisions merged into this branch.\n"
11766
 
"assert-fail          Test reporting of assertion failures\n"
11767
 
"bundle-info          Output interesting stats about a bundle\n"
11768
 
"bundle-revisions     Create a merge-directive for submitting changes.\n"
11769
 
"cat-revision         Write out metadata for a revision.\n"
11770
 
"dump-btree           Dump the contents of a btree index file to stdout.\n"
11771
 
"export-pot           Export command helps and error messages in po format.\n"
11772
 
"file-id              Print file_id of a particular file or directory.\n"
11773
 
"file-path            Print path of file_ids to a file or directory.\n"
11774
 
"find-merge-base      Find and print a base revision for merging two "
11775
 
"branches.\n"
11776
 
"hooks                Show hooks.\n"
11777
 
"inventory            Show inventory of the current working copy or a "
11778
 
"revision.\n"
11779
 
"local-time-offset    Show the offset in seconds from GMT to local time.\n"
11780
 
"lookup-revision      Lookup the revision-id from a revision-number\n"
11781
 
"merge-directive      Generate a merge directive for auto-merge tools.\n"
11782
 
"modified             List files modified in working tree.\n"
11783
 
"re-sign              Create a digital signature for an existing revision.\n"
11784
 
"reference            list, view and set branch locations for nested trees.\n"
11785
 
"relpath              Show path of a file relative to root\n"
11786
 
"repair-workingtree   Reset the working tree state file.\n"
11787
 
"revision-history     Display the list of revision ids on a branch.\n"
11788
 
"revision-info        Show revision number and revision id for a given "
11789
 
"revision\n"
11790
 
"                     identifier.\n"
11791
 
"rocks                Statement of optimism.\n"
11792
 
"selftest             Run internal test suite.\n"
11793
 
"shell-complete       Show appropriate completions for context.\n"
11794
 
"test-script          Run a shell-like test from a file.\n"
11795
 
"touching-revisions   Return revision-ids which affected a particular file.\n"
11796
 
"unknowns             List unknown files.\n"
11797
 
"wait-until-signalled Test helper for\n"
11798
 
"                     test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n"
11799
 
msgstr ""
11800
 
 
11801
 
#: en/help_topics/hooks.txt:1
11802
 
msgid ""
11803
 
"\n"
11804
 
"Hooks\n"
11805
 
"====="
11806
 
msgstr ""
11807
 
 
11808
 
#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4
11809
 
msgid ""
11810
 
"Introduction\n"
11811
 
"------------"
11812
 
msgstr ""
11813
 
 
11814
 
#: en/help_topics/hooks.txt:8
11815
 
msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::"
11816
 
msgstr ""
11817
 
 
11818
 
#: en/help_topics/hooks.txt:10
11819
 
msgid "  yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)"
11820
 
msgstr ""
11821
 
 
11822
 
#: en/help_topics/hooks.txt:12
11823
 
msgid ""
11824
 
"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples."
11825
 
msgstr ""
11826
 
 
11827
 
#: en/help_topics/hooks.txt:14
11828
 
msgid ""
11829
 
"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. "
11830
 
"For\n"
11831
 
"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n"
11832
 
"`bzrlib.branch.Branch.hooks`."
11833
 
msgstr ""
11834
 
 
11835
 
#: en/help_topics/hooks.txt:18
11836
 
msgid ""
11837
 
"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n"
11838
 
"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n"
11839
 
"the branch URL).  These may be, but are not necessarily, the same machine."
11840
 
msgstr ""
11841
 
 
11842
 
#: en/help_topics/hooks.txt:22
11843
 
msgid ""
11844
 
"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:"
11845
 
msgstr ""
11846
 
 
11847
 
#: en/help_topics/hooks.txt:24
11848
 
msgid ""
11849
 
"  * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n"
11850
 
"    \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a "
11851
 
"\"http://\"\n"
11852
 
"    URL when a smart server is available via HTTP)."
11853
 
msgstr ""
11854
 
 
11855
 
#: en/help_topics/hooks.txt:28
11856
 
msgid ""
11857
 
"  * The hook is either server specific or part of general infrastructure "
11858
 
"rather\n"
11859
 
"    than client specific code (such as commit)."
11860
 
msgstr ""
11861
 
 
11862
 
#: en/help_topics/hooks.txt:31
11863
 
msgid ""
11864
 
"\n"
11865
 
"BranchHooks\n"
11866
 
"-----------"
11867
 
msgstr ""
11868
 
 
11869
 
#: en/help_topics/hooks.txt:35
11870
 
msgid ""
11871
 
"automatic_tag_name\n"
11872
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11873
 
msgstr ""
11874
 
 
11875
 
#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56
11876
 
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:259
11877
 
msgid "Introduced in: 2.2"
11878
 
msgstr ""
11879
 
 
11880
 
#: en/help_topics/hooks.txt:40
11881
 
msgid ""
11882
 
"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n"
11883
 
"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n"
11884
 
"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n"
11885
 
"first non-None tag name returned will be used."
11886
 
msgstr ""
11887
 
 
11888
 
#: en/help_topics/hooks.txt:45
11889
 
msgid ""
11890
 
"open\n"
11891
 
"~~~~"
11892
 
msgstr ""
11893
 
 
11894
 
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:290
11895
 
#: en/help_topics/hooks.txt:304
11896
 
msgid "Introduced in: 1.8"
11897
 
msgstr ""
11898
 
 
11899
 
#: en/help_topics/hooks.txt:50
11900
 
msgid ""
11901
 
"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n"
11902
 
"opened."
11903
 
msgstr ""
11904
 
 
11905
 
#: en/help_topics/hooks.txt:53
11906
 
msgid ""
11907
 
"post_branch_init\n"
11908
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
11909
 
msgstr ""
11910
 
 
11911
 
#: en/help_topics/hooks.txt:58
11912
 
msgid ""
11913
 
"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n"
11914
 
"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n"
11915
 
"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n"
11916
 
"trigger this hook."
11917
 
msgstr ""
11918
 
 
11919
 
#: en/help_topics/hooks.txt:63
11920
 
msgid ""
11921
 
"post_change_branch_tip\n"
11922
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11923
 
msgstr ""
11924
 
 
11925
 
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:418
11926
 
msgid "Introduced in: 1.4"
11927
 
msgstr ""
11928
 
 
11929
 
#: en/help_topics/hooks.txt:68
11930
 
msgid ""
11931
 
"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n"
11932
 
"is made. post_change_branch_tip is called with a\n"
11933
 
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
11934
 
"uncommit will all trigger this hook."
11935
 
msgstr ""
11936
 
 
11937
 
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:389
11938
 
msgid ""
11939
 
"post_commit\n"
11940
 
"~~~~~~~~~~~"
11941
 
msgstr ""
11942
 
 
11943
 
#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86
11944
 
#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110
11945
 
#: en/help_topics/hooks.txt:145
11946
 
msgid "Introduced in: 0.15"
11947
 
msgstr ""
11948
 
 
11949
 
#: en/help_topics/hooks.txt:78
11950
 
msgid ""
11951
 
"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n"
11952
 
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
11953
 
"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n"
11954
 
"branch."
11955
 
msgstr ""
11956
 
 
11957
 
#: en/help_topics/hooks.txt:83
11958
 
msgid ""
11959
 
"post_pull\n"
11960
 
"~~~~~~~~~"
11961
 
msgstr ""
11962
 
 
11963
 
#: en/help_topics/hooks.txt:88
11964
 
msgid ""
11965
 
"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n"
11966
 
"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client."
11967
 
msgstr ""
11968
 
 
11969
 
#: en/help_topics/hooks.txt:91
11970
 
msgid ""
11971
 
"post_push\n"
11972
 
"~~~~~~~~~"
11973
 
msgstr ""
11974
 
 
11975
 
#: en/help_topics/hooks.txt:96
11976
 
msgid ""
11977
 
"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n"
11978
 
"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client."
11979
 
msgstr ""
11980
 
 
11981
 
#: en/help_topics/hooks.txt:99
11982
 
msgid ""
11983
 
"post_switch\n"
11984
 
"~~~~~~~~~~~"
11985
 
msgstr ""
11986
 
 
11987
 
#: en/help_topics/hooks.txt:104
11988
 
msgid ""
11989
 
"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n"
11990
 
"bzrlib.branch.SwitchHookParams."
11991
 
msgstr ""
11992
 
 
11993
 
#: en/help_topics/hooks.txt:107
11994
 
msgid ""
11995
 
"post_uncommit\n"
11996
 
"~~~~~~~~~~~~~"
11997
 
msgstr ""
11998
 
 
11999
 
#: en/help_topics/hooks.txt:112
12000
 
msgid ""
12001
 
"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n"
12002
 
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12003
 
"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n"
12004
 
"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n"
12005
 
"of None."
12006
 
msgstr ""
12007
 
 
12008
 
#: en/help_topics/hooks.txt:118
12009
 
msgid ""
12010
 
"pre_change_branch_tip\n"
12011
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12012
 
msgstr ""
12013
 
 
12014
 
#: en/help_topics/hooks.txt:121
12015
 
msgid "Introduced in: 1.6"
12016
 
msgstr "Eingeführt in: 1.6"
12017
 
 
12018
 
#: en/help_topics/hooks.txt:123
12019
 
msgid ""
12020
 
"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n"
12021
 
"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n"
12022
 
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12023
 
"uncommit will all trigger this hook."
12024
 
msgstr ""
12025
 
 
12026
 
#: en/help_topics/hooks.txt:128
12027
 
msgid ""
12028
 
"pre_commit\n"
12029
 
"~~~~~~~~~~"
12030
 
msgstr ""
12031
 
 
12032
 
#: en/help_topics/hooks.txt:131
12033
 
msgid "Introduced in: 0.91"
12034
 
msgstr "Eingeführt in: 0.91"
12035
 
 
12036
 
#: en/help_topics/hooks.txt:133
12037
 
msgid ""
12038
 
"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n"
12039
 
"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n"
12040
 
"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n"
12041
 
"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n"
12042
 
"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n"
12043
 
"MUST NOT modify this delta.  future_tree is an in-memory tree obtained\n"
12044
 
"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n"
12045
 
"tree."
12046
 
msgstr ""
12047
 
 
12048
 
#: en/help_topics/hooks.txt:142
12049
 
msgid ""
12050
 
"set_rh\n"
12051
 
"~~~~~~"
12052
 
msgstr ""
12053
 
 
12054
 
#: en/help_topics/hooks.txt:147
12055
 
msgid ""
12056
 
"Invoked whenever the revision history has been set via\n"
12057
 
"set_revision_history. The api signature is (branch, revision_history),\n"
12058
 
"and the branch will be write-locked. The set_rh hook can be expensive\n"
12059
 
"for bzr to trigger, a better hook to use is\n"
12060
 
"Branch.post_change_branch_tip."
12061
 
msgstr ""
12062
 
 
12063
 
#: en/help_topics/hooks.txt:153
12064
 
msgid ""
12065
 
"transform_fallback_location\n"
12066
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12067
 
msgstr ""
12068
 
 
12069
 
#: en/help_topics/hooks.txt:156
12070
 
msgid "Introduced in: 1.9"
12071
 
msgstr "Eingeführt in: 1.9"
12072
 
 
12073
 
#: en/help_topics/hooks.txt:158
12074
 
msgid ""
12075
 
"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n"
12076
 
"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n"
12077
 
"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n"
12078
 
"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n"
12079
 
"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n"
12080
 
"have history accessing methods called on it during this hook because\n"
12081
 
"the fallback locations have not been activated. When there are\n"
12082
 
"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n"
12083
 
"called with the url returned from the previous hook.The order is\n"
12084
 
"however undefined."
12085
 
msgstr ""
12086
 
 
12087
 
#: en/help_topics/hooks.txt:169
12088
 
msgid ""
12089
 
"CommandHooks\n"
12090
 
"------------"
12091
 
msgstr ""
12092
 
 
12093
 
#: en/help_topics/hooks.txt:172
12094
 
msgid ""
12095
 
"extend_command\n"
12096
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12097
 
msgstr ""
12098
 
 
12099
 
#: en/help_topics/hooks.txt:175
12100
 
msgid "Introduced in: 1.13"
12101
 
msgstr "Eingeführt in: 1.13"
12102
 
 
12103
 
#: en/help_topics/hooks.txt:177
12104
 
msgid ""
12105
 
"Called after creating a command object to allow modifications such as\n"
12106
 
"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n"
12107
 
"bzrlib.commands.Command object."
12108
 
msgstr ""
12109
 
 
12110
 
#: en/help_topics/hooks.txt:181
12111
 
msgid ""
12112
 
"get_command\n"
12113
 
"~~~~~~~~~~~"
12114
 
msgstr ""
12115
 
 
12116
 
#: en/help_topics/hooks.txt:184 en/help_topics/hooks.txt:196
12117
 
#: en/help_topics/hooks.txt:205 en/help_topics/hooks.txt:464
12118
 
msgid "Introduced in: 1.17"
12119
 
msgstr "Eingeführt in: 1.17"
12120
 
 
12121
 
#: en/help_topics/hooks.txt:186
12122
 
msgid ""
12123
 
"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n"
12124
 
"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n"
12125
 
"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n"
12126
 
"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n"
12127
 
"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n"
12128
 
"plugin_cmds.register_lazy."
12129
 
msgstr ""
12130
 
 
12131
 
#: en/help_topics/hooks.txt:193
12132
 
msgid ""
12133
 
"get_missing_command\n"
12134
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12135
 
msgstr ""
12136
 
 
12137
 
#: en/help_topics/hooks.txt:198
12138
 
msgid ""
12139
 
"Called when creating a single command if no command could be found.\n"
12140
 
"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n"
12141
 
"None, or a Command object to be used for the command."
12142
 
msgstr ""
12143
 
 
12144
 
#: en/help_topics/hooks.txt:202
12145
 
msgid ""
12146
 
"list_commands\n"
12147
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12148
 
msgstr ""
12149
 
 
12150
 
#: en/help_topics/hooks.txt:207
12151
 
msgid ""
12152
 
"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n"
12153
 
"strings for all the commands found so far. This set  is safe to mutate\n"
12154
 
"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n"
12155
 
"set of command names."
12156
 
msgstr ""
12157
 
 
12158
 
#: en/help_topics/hooks.txt:212
12159
 
msgid ""
12160
 
"_ConfigHooks\n"
12161
 
"------------"
12162
 
msgstr ""
12163
 
 
12164
 
#: en/help_topics/hooks.txt:215
12165
 
msgid ""
12166
 
"get\n"
12167
 
"~~~"
12168
 
msgstr ""
12169
 
 
12170
 
#: en/help_topics/hooks.txt:218 en/help_topics/hooks.txt:226
12171
 
#: en/help_topics/hooks.txt:233 en/help_topics/hooks.txt:241
12172
 
#: en/help_topics/hooks.txt:248 en/help_topics/hooks.txt:370
12173
 
#: en/help_topics/hooks.txt:443
12174
 
msgid "Introduced in: 2.4"
12175
 
msgstr "Eingeführt in: 2.4"
12176
 
 
12177
 
#: en/help_topics/hooks.txt:220
12178
 
msgid ""
12179
 
"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n"
12180
 
"value)."
12181
 
msgstr ""
12182
 
 
12183
 
#: en/help_topics/hooks.txt:223
12184
 
msgid ""
12185
 
"load\n"
12186
 
"~~~~"
12187
 
msgstr ""
12188
 
 
12189
 
#: en/help_topics/hooks.txt:228
12190
 
msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)."
12191
 
msgstr ""
12192
 
 
12193
 
#: en/help_topics/hooks.txt:230
12194
 
msgid ""
12195
 
"remove\n"
12196
 
"~~~~~~"
12197
 
msgstr ""
12198
 
 
12199
 
#: en/help_topics/hooks.txt:235
12200
 
msgid ""
12201
 
"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n"
12202
 
"name)."
12203
 
msgstr ""
12204
 
 
12205
 
#: en/help_topics/hooks.txt:238
12206
 
msgid ""
12207
 
"save\n"
12208
 
"~~~~"
12209
 
msgstr ""
12210
 
 
12211
 
#: en/help_topics/hooks.txt:243
12212
 
msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)."
12213
 
msgstr ""
12214
 
 
12215
 
#: en/help_topics/hooks.txt:245
12216
 
msgid ""
12217
 
"set\n"
12218
 
"~~~"
12219
 
msgstr ""
12220
 
 
12221
 
#: en/help_topics/hooks.txt:250
12222
 
msgid ""
12223
 
"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n"
12224
 
"value)."
12225
 
msgstr ""
12226
 
 
12227
 
#: en/help_topics/hooks.txt:253
12228
 
msgid ""
12229
 
"ControlDirHooks\n"
12230
 
"---------------"
12231
 
msgstr ""
12232
 
 
12233
 
#: en/help_topics/hooks.txt:256
12234
 
msgid ""
12235
 
"post_repo_init\n"
12236
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12237
 
msgstr ""
12238
 
 
12239
 
#: en/help_topics/hooks.txt:261
12240
 
msgid ""
12241
 
"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n"
12242
 
"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams."
12243
 
msgstr ""
12244
 
 
12245
 
#: en/help_topics/hooks.txt:264
12246
 
msgid ""
12247
 
"pre_open\n"
12248
 
"~~~~~~~~"
12249
 
msgstr ""
12250
 
 
12251
 
#: en/help_topics/hooks.txt:267
12252
 
msgid "Introduced in: 1.14"
12253
 
msgstr "Eingeführt in: 1.14"
12254
 
 
12255
 
#: en/help_topics/hooks.txt:269
12256
 
msgid ""
12257
 
"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n"
12258
 
"the open will use."
12259
 
msgstr ""
12260
 
 
12261
 
#: en/help_topics/hooks.txt:272
12262
 
msgid ""
12263
 
"InfoHooks\n"
12264
 
"---------"
12265
 
msgstr ""
12266
 
 
12267
 
#: en/help_topics/hooks.txt:275
12268
 
msgid ""
12269
 
"repository\n"
12270
 
"~~~~~~~~~~"
12271
 
msgstr ""
12272
 
 
12273
 
#: en/help_topics/hooks.txt:278 en/help_topics/hooks.txt:297
12274
 
#: en/help_topics/hooks.txt:521
12275
 
msgid "Introduced in: 1.15"
12276
 
msgstr "Eingeführt in: 1.15"
12277
 
 
12278
 
#: en/help_topics/hooks.txt:280
12279
 
msgid ""
12280
 
"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n"
12281
 
"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n"
12282
 
"a file-like object to write to."
12283
 
msgstr ""
12284
 
 
12285
 
#: en/help_topics/hooks.txt:284
12286
 
msgid ""
12287
 
"LockHooks\n"
12288
 
"---------"
12289
 
msgstr ""
12290
 
 
12291
 
#: en/help_topics/hooks.txt:287
12292
 
msgid ""
12293
 
"lock_acquired\n"
12294
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12295
 
msgstr ""
12296
 
 
12297
 
#: en/help_topics/hooks.txt:292
12298
 
msgid ""
12299
 
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired."
12300
 
msgstr ""
12301
 
 
12302
 
#: en/help_topics/hooks.txt:294
12303
 
msgid ""
12304
 
"lock_broken\n"
12305
 
"~~~~~~~~~~~"
12306
 
msgstr ""
12307
 
 
12308
 
#: en/help_topics/hooks.txt:299
12309
 
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken."
12310
 
msgstr ""
12311
 
 
12312
 
#: en/help_topics/hooks.txt:301
12313
 
msgid ""
12314
 
"lock_released\n"
12315
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12316
 
msgstr ""
12317
 
 
12318
 
#: en/help_topics/hooks.txt:306
12319
 
msgid ""
12320
 
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released."
12321
 
msgstr ""
12322
 
 
12323
 
#: en/help_topics/hooks.txt:308
12324
 
msgid ""
12325
 
"MergeHooks\n"
12326
 
"----------"
12327
 
msgstr ""
12328
 
 
12329
 
#: en/help_topics/hooks.txt:311
12330
 
msgid ""
12331
 
"merge_file_content\n"
12332
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12333
 
msgstr ""
12334
 
 
12335
 
#: en/help_topics/hooks.txt:314
12336
 
msgid "Introduced in: 2.1"
12337
 
msgstr ""
12338
 
 
12339
 
#: en/help_topics/hooks.txt:316
12340
 
msgid ""
12341
 
"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n"
12342
 
"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n"
12343
 
"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n"
12344
 
"called per file that needs to be merged (including when one side has\n"
12345
 
"deleted the file and the other has changed it). See the\n"
12346
 
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
12347
 
msgstr ""
12348
 
 
12349
 
#: en/help_topics/hooks.txt:323
12350
 
msgid ""
12351
 
"post_merge\n"
12352
 
"~~~~~~~~~~"
12353
 
msgstr ""
12354
 
 
12355
 
#: en/help_topics/hooks.txt:326 en/help_topics/hooks.txt:334
12356
 
#: en/help_topics/hooks.txt:384 en/help_topics/hooks.txt:402
12357
 
#: en/help_topics/hooks.txt:410 en/help_topics/hooks.txt:509
12358
 
msgid "Introduced in: 2.5"
12359
 
msgstr ""
12360
 
 
12361
 
#: en/help_topics/hooks.txt:328
12362
 
msgid ""
12363
 
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
12364
 
"The return value is ignored."
12365
 
msgstr ""
12366
 
 
12367
 
#: en/help_topics/hooks.txt:331
12368
 
msgid ""
12369
 
"pre_merge\n"
12370
 
"~~~~~~~~~"
12371
 
msgstr ""
12372
 
 
12373
 
#: en/help_topics/hooks.txt:336
12374
 
msgid ""
12375
 
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
12376
 
"argument."
12377
 
msgstr ""
12378
 
 
12379
 
#: en/help_topics/hooks.txt:339
12380
 
msgid ""
12381
 
"MergeDirectiveHooks\n"
12382
 
"-------------------"
12383
 
msgstr ""
12384
 
 
12385
 
#: en/help_topics/hooks.txt:342
12386
 
msgid ""
12387
 
"merge_request_body\n"
12388
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12389
 
msgstr ""
12390
 
 
12391
 
#: en/help_topics/hooks.txt:345
12392
 
msgid "Introduced in: 1.15.0"
12393
 
msgstr ""
12394
 
 
12395
 
#: en/help_topics/hooks.txt:347
12396
 
msgid ""
12397
 
"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n"
12398
 
"request.  Callbacks must return a body.  If more than one callback is\n"
12399
 
"registered, the output of one callback is provided to the next."
12400
 
msgstr ""
12401
 
 
12402
 
#: en/help_topics/hooks.txt:351
12403
 
msgid ""
12404
 
"MessageEditorHooks\n"
12405
 
"------------------"
12406
 
msgstr ""
12407
 
 
12408
 
#: en/help_topics/hooks.txt:354
12409
 
msgid ""
12410
 
"commit_message_template\n"
12411
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12412
 
msgstr ""
12413
 
 
12414
 
#: en/help_topics/hooks.txt:357
12415
 
msgid "Introduced in: 1.10"
12416
 
msgstr ""
12417
 
 
12418
 
#: en/help_topics/hooks.txt:359
12419
 
msgid ""
12420
 
"Called when a commit message is being generated.\n"
12421
 
"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n"
12422
 
"and the message that is known so far. commit_message_template must\n"
12423
 
"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n"
12424
 
"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n"
12425
 
"they are chained with the result from the first passed into the\n"
12426
 
"second, and so on."
12427
 
msgstr ""
12428
 
 
12429
 
#: en/help_topics/hooks.txt:367
12430
 
msgid ""
12431
 
"set_commit_message\n"
12432
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12433
 
msgstr ""
12434
 
 
12435
 
#: en/help_topics/hooks.txt:372
12436
 
msgid ""
12437
 
"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n"
12438
 
"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n"
12439
 
"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n"
12440
 
"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n"
12441
 
"should use the message editor as normal."
12442
 
msgstr ""
12443
 
 
12444
 
#: en/help_topics/hooks.txt:378
12445
 
msgid ""
12446
 
"MutableTreeHooks\n"
12447
 
"----------------"
12448
 
msgstr ""
12449
 
 
12450
 
#: en/help_topics/hooks.txt:381
12451
 
msgid ""
12452
 
"post_build_tree\n"
12453
 
"~~~~~~~~~~~~~~~"
12454
 
msgstr ""
12455
 
 
12456
 
#: en/help_topics/hooks.txt:386
12457
 
msgid ""
12458
 
"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n"
12459
 
"the tree as its only argument."
12460
 
msgstr ""
12461
 
 
12462
 
#: en/help_topics/hooks.txt:392
12463
 
msgid "Introduced in: 2.0"
12464
 
msgstr ""
12465
 
 
12466
 
#: en/help_topics/hooks.txt:394
12467
 
msgid ""
12468
 
"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n"
12469
 
"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n"
12470
 
"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n"
12471
 
"that object."
12472
 
msgstr ""
12473
 
 
12474
 
#: en/help_topics/hooks.txt:399
12475
 
msgid ""
12476
 
"post_transform\n"
12477
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12478
 
msgstr ""
12479
 
 
12480
 
#: en/help_topics/hooks.txt:404
12481
 
msgid ""
12482
 
"Called after a tree transform has been performed on a tree. The hook\n"
12483
 
"is called with the tree that is being transformed and the transform."
12484
 
msgstr ""
12485
 
 
12486
 
#: en/help_topics/hooks.txt:407
12487
 
msgid ""
12488
 
"pre_transform\n"
12489
 
"~~~~~~~~~~~~~"
12490
 
msgstr ""
12491
 
 
12492
 
#: en/help_topics/hooks.txt:412
12493
 
msgid ""
12494
 
"Called before a tree transform on this tree. The hook is called with\n"
12495
 
"the tree that is being transformed and the transform."
12496
 
msgstr ""
12497
 
 
12498
 
#: en/help_topics/hooks.txt:415
12499
 
msgid ""
12500
 
"start_commit\n"
12501
 
"~~~~~~~~~~~~"
12502
 
msgstr ""
12503
 
 
12504
 
#: en/help_topics/hooks.txt:420
12505
 
msgid ""
12506
 
"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n"
12507
 
"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n"
12508
 
"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n"
12509
 
"being performed on."
12510
 
msgstr ""
12511
 
 
12512
 
#: en/help_topics/hooks.txt:425
12513
 
msgid ""
12514
 
"SmartClientHooks\n"
12515
 
"----------------"
12516
 
msgstr ""
12517
 
 
12518
 
#: en/help_topics/hooks.txt:428
12519
 
msgid ""
12520
 
"call\n"
12521
 
"~~~~"
12522
 
msgstr ""
12523
 
 
12524
 
#: en/help_topics/hooks.txt:431
12525
 
msgid "Introduced in: unknown"
12526
 
msgstr ""
12527
 
 
12528
 
#: en/help_topics/hooks.txt:433
12529
 
msgid ""
12530
 
"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n"
12531
 
"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n"
12532
 
"Streaming request bodies, and responses, are not accessible."
12533
 
msgstr ""
12534
 
 
12535
 
#: en/help_topics/hooks.txt:437
12536
 
msgid ""
12537
 
"SmartServerHooks\n"
12538
 
"----------------"
12539
 
msgstr ""
12540
 
 
12541
 
#: en/help_topics/hooks.txt:440
12542
 
msgid ""
12543
 
"server_exception\n"
12544
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
12545
 
msgstr ""
12546
 
 
12547
 
#: en/help_topics/hooks.txt:445
12548
 
msgid ""
12549
 
"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n"
12550
 
"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n"
12551
 
"exception has been handled, in which case the server will exit\n"
12552
 
"normally."
12553
 
msgstr ""
12554
 
 
12555
 
#: en/help_topics/hooks.txt:450
12556
 
msgid ""
12557
 
"server_started\n"
12558
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12559
 
msgstr ""
12560
 
 
12561
 
#: en/help_topics/hooks.txt:453 en/help_topics/hooks.txt:472
12562
 
msgid "Introduced in: 0.16"
12563
 
msgstr ""
12564
 
 
12565
 
#: en/help_topics/hooks.txt:455
12566
 
msgid ""
12567
 
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
12568
 
"server_started is called with (backing urls, public url), where\n"
12569
 
"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n"
12570
 
"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n"
12571
 
"served."
12572
 
msgstr ""
12573
 
 
12574
 
#: en/help_topics/hooks.txt:461
12575
 
msgid ""
12576
 
"server_started_ex\n"
12577
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12578
 
msgstr ""
12579
 
 
12580
 
#: en/help_topics/hooks.txt:466
12581
 
msgid ""
12582
 
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
12583
 
"server_started is called with (backing_urls, server_obj)."
12584
 
msgstr ""
12585
 
 
12586
 
#: en/help_topics/hooks.txt:469
12587
 
msgid ""
12588
 
"server_stopped\n"
12589
 
"~~~~~~~~~~~~~~"
12590
 
msgstr ""
12591
 
 
12592
 
#: en/help_topics/hooks.txt:474
12593
 
msgid ""
12594
 
"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n"
12595
 
"server_stopped is called with the same parameters as the\n"
12596
 
"server_started hook: (backing_urls, public_url)."
12597
 
msgstr ""
12598
 
 
12599
 
#: en/help_topics/hooks.txt:478
12600
 
msgid ""
12601
 
"StatusHooks\n"
12602
 
"-----------"
12603
 
msgstr ""
12604
 
 
12605
 
#: en/help_topics/hooks.txt:481
12606
 
msgid ""
12607
 
"post_status\n"
12608
 
"~~~~~~~~~~~"
12609
 
msgstr ""
12610
 
 
12611
 
#: en/help_topics/hooks.txt:484 en/help_topics/hooks.txt:495
12612
 
msgid "Introduced in: 2.3"
12613
 
msgstr ""
12614
 
 
12615
 
#: en/help_topics/hooks.txt:486
12616
 
msgid ""
12617
 
"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n"
12618
 
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
12619
 
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
12620
 
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
12621
 
"status command. to_file is the output stream for writing."
12622
 
msgstr ""
12623
 
 
12624
 
#: en/help_topics/hooks.txt:492
12625
 
msgid ""
12626
 
"pre_status\n"
12627
 
"~~~~~~~~~~"
12628
 
msgstr ""
12629
 
 
12630
 
#: en/help_topics/hooks.txt:497
12631
 
msgid ""
12632
 
"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n"
12633
 
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
12634
 
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
12635
 
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
12636
 
"status command. to_file is the output stream for writing."
12637
 
msgstr ""
12638
 
 
12639
 
#: en/help_topics/hooks.txt:503
12640
 
msgid ""
12641
 
"TransportHooks\n"
12642
 
"--------------"
12643
 
msgstr ""
12644
 
 
12645
 
#: en/help_topics/hooks.txt:506
12646
 
msgid ""
12647
 
"post_connect\n"
12648
 
"~~~~~~~~~~~~"
12649
 
msgstr ""
12650
 
 
12651
 
#: en/help_topics/hooks.txt:511
12652
 
msgid ""
12653
 
"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n"
12654
 
"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n"
12655
 
"medium instance."
12656
 
msgstr ""
12657
 
 
12658
 
#: en/help_topics/hooks.txt:515
12659
 
msgid ""
12660
 
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
12661
 
"--------------------------"
12662
 
msgstr ""
12663
 
 
12664
 
#: en/help_topics/hooks.txt:518
12665
 
msgid ""
12666
 
"revision\n"
12667
 
"~~~~~~~~"
12668
 
msgstr ""
12669
 
 
12670
 
#: en/help_topics/hooks.txt:523
12671
 
msgid ""
12672
 
"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n"
12673
 
"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n"
12674
 
"stanza.\n"
12675
 
msgstr ""
12676
 
 
12677
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:1
12678
 
msgid ""
12679
 
"Location aliases\n"
12680
 
"================"
12681
 
msgstr ""
12682
 
 
12683
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:4
12684
 
msgid ""
12685
 
"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch.  "
12686
 
"These\n"
12687
 
"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`."
12688
 
msgstr ""
12689
 
 
12690
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:7
12691
 
msgid "The aliases are::"
12692
 
msgstr ""
12693
 
 
12694
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:9
12695
 
msgid ""
12696
 
"  :bound     The branch this branch is bound to, for bound branches.\n"
12697
 
"  :parent    The parent of this branch.\n"
12698
 
"  :public    The public location of this branch.\n"
12699
 
"  :push      The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n"
12700
 
"  :submit    The submit branch for this branch.\n"
12701
 
"  :this      This branch."
12702
 
msgstr ""
12703
 
 
12704
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:16
12705
 
msgid "For example, to push to the parent location::"
12706
 
msgstr ""
12707
 
 
12708
 
#: en/help_topics/location-alias.txt:18
12709
 
msgid "    bzr push :parent\n"
12710
 
msgstr ""
12711
 
 
12712
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:1
12713
 
msgid ""
12714
 
"Log Formats\n"
12715
 
"==========="
12716
 
msgstr ""
12717
 
 
12718
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:4
12719
 
msgid ""
12720
 
"A log format controls how information about each revision is displayed.\n"
12721
 
"The standard log formats are compared below::"
12722
 
msgstr ""
12723
 
 
12724
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:7
12725
 
msgid ""
12726
 
"  Feature                 long           short         line\n"
12727
 
"  ----------------------  -------------  ------------  -------------------\n"
12728
 
"  design goal             detailed view  concise view  1 revision per line\n"
12729
 
"  committer               name+email     name only     name only\n"
12730
 
"  author                  name+email     -             -\n"
12731
 
"  date-time format        full           date only     date only\n"
12732
 
"  commit message          full           full          top line\n"
12733
 
"  tags                    yes            yes           yes\n"
12734
 
"  merges indicator        -              yes           -\n"
12735
 
"  status/delta            optional       optional      -\n"
12736
 
"  diff/patch              optional       optional      -\n"
12737
 
"  revision-id             optional       optional      -\n"
12738
 
"  branch nick             yes            -             -\n"
12739
 
"  foreign vcs properties  yes            yes           -\n"
12740
 
"  preferred levels        all            1             1\n"
12741
 
"  digital signature       optional       -             -"
12742
 
msgstr ""
12743
 
 
12744
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:24
12745
 
msgid ""
12746
 
"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n"
12747
 
"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::"
12748
 
msgstr ""
12749
 
 
12750
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:27
12751
 
msgid ""
12752
 
"  [DEFAULT]\n"
12753
 
"  log_format = short"
12754
 
msgstr ""
12755
 
 
12756
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:30
12757
 
msgid ""
12758
 
"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n"
12759
 
"--long, --short or --line options."
12760
 
msgstr ""
12761
 
 
12762
 
#: en/help_topics/log-formats.txt:33
12763
 
msgid ""
12764
 
"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n"
12765
 
"formats can be provided by plugins.\n"
12766
 
msgstr ""
12767
 
 
12768
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:1
12769
 
msgid "Other Storage Formats"
12770
 
msgstr "Andere Speicherformate"
12771
 
 
12772
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:3
12773
 
msgid "Experimental formats are shown below."
12774
 
msgstr ""
12775
 
 
12776
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:5
12777
 
msgid ""
12778
 
":development-colo:\n"
12779
 
"    (native) The 2a format with experimental support for colocated\n"
12780
 
"    branches."
12781
 
msgstr ""
12782
 
 
12783
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:9
12784
 
msgid ""
12785
 
"\n"
12786
 
"Deprecated formats are shown below."
12787
 
msgstr ""
12788
 
 
12789
 
#: en/help_topics/other-formats.txt:12
12790
 
msgid ""
12791
 
":pack-0.92:\n"
12792
 
"    (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n"
12793
 
"    Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n"
12794
 
"    by bzr < 0.92."
12795
 
msgstr ""
12796
 
 
12797
 
#: en/help_topics/patterns.txt:1
12798
 
msgid ""
12799
 
"Patterns\n"
12800
 
"========"
12801
 
msgstr ""
12802
 
 
12803
 
#: en/help_topics/patterns.txt:4
12804
 
msgid ""
12805
 
"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n"
12806
 
"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n"
12807
 
"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n"
12808
 
"The pattern syntax is described below."
12809
 
msgstr ""
12810
 
 
12811
 
#: en/help_topics/patterns.txt:9
12812
 
msgid ""
12813
 
"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n"
12814
 
"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n"
12815
 
"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n"
12816
 
"component of the path. To match a file only in the root directory,\n"
12817
 
"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed."
12818
 
msgstr ""
12819
 
 
12820
 
#: en/help_topics/patterns.txt:15
12821
 
msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::"
12822
 
msgstr ""
12823
 
 
12824
 
#: en/help_topics/patterns.txt:17
12825
 
msgid ""
12826
 
"  ? - Matches any single character except '/'\n"
12827
 
"  * - Matches 0 or more characters except '/'\n"
12828
 
"  /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n"
12829
 
"  [a-z] - Matches a single character from within a group of characters"
12830
 
msgstr ""
12831
 
 
12832
 
#: en/help_topics/patterns.txt:22
12833
 
msgid ""
12834
 
"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n"
12835
 
"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n"
12836
 
"expression.  Regular expression patterns may not include named or\n"
12837
 
"numbered groups."
12838
 
msgstr ""
12839
 
 
12840
 
#: en/help_topics/patterns.txt:27
12841
 
msgid ""
12842
 
"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n"
12843
 
"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern."
12844
 
msgstr ""
12845
 
 
12846
 
#: en/help_topics/patterns.txt:30
12847
 
msgid ""
12848
 
"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::"
12849
 
msgstr ""
12850
 
 
12851
 
#: en/help_topics/patterns.txt:32
12852
 
msgid "  RE:(?i)foo"
12853
 
msgstr ""
12854
 
 
12855
 
#: en/help_topics/patterns.txt:34
12856
 
msgid ""
12857
 
"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n"
12858
 
"matched by that pattern will not be ignored."
12859
 
msgstr ""
12860
 
 
12861
 
#: en/help_topics/patterns.txt:37
12862
 
msgid ""
12863
 
".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html"
12864
 
msgstr ""
12865
 
 
12866
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:1
12867
 
msgid "Revision Identifiers"
12868
 
msgstr ""
12869
 
 
12870
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:3
12871
 
msgid ""
12872
 
"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history.  It\n"
12873
 
"can be expressed in several ways.  It can begin with a keyword to\n"
12874
 
"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n"
12875
 
"'before:yesterday' and 'submit:'."
12876
 
msgstr ""
12877
 
 
12878
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:8
12879
 
msgid ""
12880
 
"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n"
12881
 
"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or "
12882
 
"a\n"
12883
 
"branch specification, in that order.  For example, 'date:today' could be\n"
12884
 
"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that "
12885
 
"will\n"
12886
 
"be found first."
12887
 
msgstr ""
12888
 
 
12889
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:14
12890
 
msgid ""
12891
 
"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n"
12892
 
"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n"
12893
 
"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes "
12894
 
"or\n"
12895
 
"spaces around the '..')."
12896
 
msgstr ""
12897
 
 
12898
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:19
12899
 
msgid ""
12900
 
"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" "
12901
 
"command,\n"
12902
 
"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the "
12903
 
"range\n"
12904
 
"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes).  In\n"
12905
 
"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" "
12906
 
"consider it\n"
12907
 
"to be open-ended, that is, they include one end but not the other.  For "
12908
 
"example:\n"
12909
 
"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and "
12910
 
"3649,\n"
12911
 
"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 "
12912
 
"and\n"
12913
 
"3649, but not 3647."
12914
 
msgstr ""
12915
 
 
12916
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:28
12917
 
msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:"
12918
 
msgstr ""
12919
 
 
12920
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:30
12921
 
msgid ""
12922
 
":revid:\n"
12923
 
"\tSelects a revision using the revision id.\n"
12924
 
":submit:\n"
12925
 
"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n"
12926
 
":ancestor:\n"
12927
 
"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n"
12928
 
":date:\n"
12929
 
"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n"
12930
 
":branch:\n"
12931
 
"\tSelects the last revision of a specified branch.\n"
12932
 
":tag:\n"
12933
 
"\tSelects a revision identified by a tag name.\n"
12934
 
":revno:\n"
12935
 
"\tSelects a revision using a number.\n"
12936
 
":before:\n"
12937
 
"\tSelects the parent of the revision specified.\n"
12938
 
":annotate:\n"
12939
 
"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n"
12940
 
":mainline:\n"
12941
 
"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n"
12942
 
":last:\n"
12943
 
"\tSelects the nth revision from the end."
12944
 
msgstr ""
12945
 
 
12946
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:53
12947
 
msgid "In addition, plugins can provide other keywords."
12948
 
msgstr ""
12949
 
 
12950
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:55
12951
 
msgid "A detailed description of each keyword is given below."
12952
 
msgstr ""
12953
 
 
12954
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:57
12955
 
msgid ":revid:"
12956
 
msgstr ":revid:"
12957
 
 
12958
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:59
12959
 
msgid ""
12960
 
"    Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n"
12961
 
"    revision id in the ancestry of the branch.\n"
12962
 
"    Including merges, and pending merges.\n"
12963
 
"    Examples::"
12964
 
msgstr ""
12965
 
 
12966
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:64
12967
 
msgid ""
12968
 
"      revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'"
12969
 
msgstr ""
12970
 
 
12971
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:66
12972
 
msgid ":submit:"
12973
 
msgstr ":submit:"
12974
 
 
12975
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:68
12976
 
msgid ""
12977
 
"    Diffing against this shows all the changes that were made in this "
12978
 
"branch,\n"
12979
 
"    and is a good predictor of what merge will do.  The submit branch is\n"
12980
 
"    used by the bundle and merge directive commands.  If no submit branch\n"
12981
 
"    is specified, the parent branch is used instead."
12982
 
msgstr ""
12983
 
 
12984
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85
12985
 
msgid ""
12986
 
"    The common ancestor is the last revision that existed in both\n"
12987
 
"    branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n"
12988
 
"    a revision that was merged."
12989
 
msgstr ""
12990
 
 
12991
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93
12992
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119
12993
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:153
12994
 
msgid "    Examples::"
12995
 
msgstr "    Beispiele::"
12996
 
 
12997
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:79
12998
 
msgid "      $ bzr diff -r submit:"
12999
 
msgstr "      $ bzr diff -r submit:"
13000
 
 
13001
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:81
13002
 
msgid ":ancestor:"
13003
 
msgstr ":ancestor:"
13004
 
 
13005
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:83
13006
 
msgid "    Supply the path to a branch to select the common ancestor."
13007
 
msgstr ""
13008
 
 
13009
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:89
13010
 
msgid ""
13011
 
"    This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n"
13012
 
"    that your branch introduces, while excluding the changes that you\n"
13013
 
"    have not merged from the remote branch."
13014
 
msgstr ""
13015
 
 
13016
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:95
13017
 
msgid ""
13018
 
"      ancestor:/path/to/branch\n"
13019
 
"      $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch"
13020
 
msgstr ""
13021
 
 
13022
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:98
13023
 
msgid ":date:"
13024
 
msgstr ":date:"
13025
 
 
13026
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:100
13027
 
msgid ""
13028
 
"    Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n"
13029
 
"    Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n"
13030
 
"    Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n"
13031
 
"    at a specified time)."
13032
 
msgstr ""
13033
 
 
13034
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:105
13035
 
msgid "    One way to display all the changes since yesterday would be::"
13036
 
msgstr "    Eine Möglichkeit, alle Änderungen seit gestern anzuzeigen wäre:"
13037
 
 
13038
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:107
13039
 
msgid "        bzr log -r date:yesterday.."
13040
 
msgstr "        bzr log -r date:yesterday.."
13041
 
 
13042
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:111
13043
 
msgid ""
13044
 
"      date:yesterday            -> select the first revision since "
13045
 
"yesterday\n"
13046
 
"      date:2006-08-14,17:10:14  -> select the first revision after\n"
13047
 
"                                   August 14th, 2006 at 5:10pm."
13048
 
msgstr ""
13049
 
 
13050
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:115
13051
 
msgid ":branch:"
13052
 
msgstr ":branch:"
13053
 
 
13054
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:117
13055
 
msgid "    Supply the path to a branch to select its last revision."
13056
 
msgstr ""
13057
 
 
13058
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:121
13059
 
msgid "      branch:/path/to/branch"
13060
 
msgstr "      branch:/pfad/zur/branch"
13061
 
 
13062
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:123
13063
 
msgid ":tag:"
13064
 
msgstr ":tag:"
13065
 
 
13066
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:125
13067
 
msgid "    Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command."
13068
 
msgstr ""
13069
 
 
13070
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:127
13071
 
msgid ":revno:"
13072
 
msgstr ":revno:"
13073
 
 
13074
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:129
13075
 
msgid ""
13076
 
"    Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n"
13077
 
"    Optionally a branch can be specified.  A negative number will count\n"
13078
 
"    from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n"
13079
 
"    one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n"
13080
 
"    first revision is returned.\n"
13081
 
"    Examples::"
13082
 
msgstr ""
13083
 
 
13084
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:136
13085
 
msgid ""
13086
 
"      revno:1                   -> return the first revision of this branch\n"
13087
 
"      revno:3:/path/to/branch   -> return the 3rd revision of\n"
13088
 
"                                   the branch '/path/to/branch'\n"
13089
 
"      revno:-1                  -> The last revision in a branch.\n"
13090
 
"      -2:http://other/branch    -> The second to last revision in the\n"
13091
 
"                                   remote branch.\n"
13092
 
"      -1000000                  -> Most likely the first revision, unless\n"
13093
 
"                                   your history is very long."
13094
 
msgstr ""
13095
 
 
13096
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:145
13097
 
msgid ":before:"
13098
 
msgstr ":before:"
13099
 
 
13100
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:147
13101
 
msgid ""
13102
 
"    Supply any revision spec to return the parent of that revision.  This "
13103
 
"is\n"
13104
 
"    mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision "
13105
 
"history\n"
13106
 
"    of a branch."
13107
 
msgstr ""
13108
 
 
13109
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:151
13110
 
msgid ""
13111
 
"    It is an error to request the parent of the null revision (before:0)."
13112
 
msgstr ""
13113
 
 
13114
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:155
13115
 
msgid ""
13116
 
"      before:1913    -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n"
13117
 
"      before:revid:aaaa@bbbb-1234567890  -> return the parent of revision\n"
13118
 
"                                            aaaa@bbbb-1234567890\n"
13119
 
"      bzr diff -r before:1913..1913\n"
13120
 
"            -> Find the changes between revision 1913 and its parent "
13121
 
"(1912).\n"
13122
 
"               (What changes did revision 1913 introduce).\n"
13123
 
"               This is equivalent to:  bzr diff -c 1913"
13124
 
msgstr ""
13125
 
 
13126
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:163
13127
 
msgid ":annotate:"
13128
 
msgstr ":annotate:"
13129
 
 
13130
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:165
13131
 
msgid ""
13132
 
"    Select the revision that last modified the specified line.  Line is\n"
13133
 
"    specified as path:number.  Path is a relative path to the file.  "
13134
 
"Numbers\n"
13135
 
"    start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n"
13136
 
"    committed version of the file."
13137
 
msgstr ""
13138
 
 
13139
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:170
13140
 
msgid ":mainline:"
13141
 
msgstr ":mainline:"
13142
 
 
13143
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:172
13144
 
msgid ""
13145
 
"    Select the revision that merged the specified revision into mainline."
13146
 
msgstr ""
13147
 
 
13148
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:174
13149
 
msgid ":last:"
13150
 
msgstr ""
13151
 
 
13152
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:176
13153
 
msgid ""
13154
 
"    Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n"
13155
 
"    This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n"
13156
 
"    Examples::"
13157
 
msgstr ""
13158
 
 
13159
 
#: en/help_topics/revisionspec.txt:180
13160
 
msgid ""
13161
 
"      last:1        -> return the last revision\n"
13162
 
"      last:3        -> return the revision 2 before the end.\n"
13163
 
msgstr ""
13164
 
"      last:1        -> Gibt die letzte Version zurück\n"
13165
 
"      last:3        -> Gibt die Version zwei vor dem Ende zurück\n"
13166
 
 
13167
 
#: en/help_topics/rules.txt:1
13168
 
msgid ""
13169
 
"Rules\n"
13170
 
"====="
13171
 
msgstr ""
13172
 
"Regeln\n"
13173
 
"======"
13174
 
 
13175
 
#: en/help_topics/rules.txt:7
13176
 
msgid ""
13177
 
"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n"
13178
 
"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n"
13179
 
"matching that pattern(s). For example::"
13180
 
msgstr ""
13181
 
 
13182
 
#: en/help_topics/rules.txt:11
13183
 
msgid ""
13184
 
"    [name *.bat]\n"
13185
 
"    eol = native"
13186
 
msgstr ""
13187
 
 
13188
 
#: en/help_topics/rules.txt:14
13189
 
msgid ""
13190
 
"    [name *.html *.xml]\n"
13191
 
"    keywords = xml_escape"
13192
 
msgstr ""
13193
 
 
13194
 
#: en/help_topics/rules.txt:17
13195
 
msgid ""
13196
 
"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n"
13197
 
"provide custom behaviour for selected files.  For more information on \n"
13198
 
"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n"
13199
 
"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n"
13200
 
"<http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/keywords-plugin.html>`_."
13201
 
msgstr ""
13202
 
 
13203
 
#: en/help_topics/rules.txt:23
13204
 
msgid ""
13205
 
"Files\n"
13206
 
"-----"
13207
 
msgstr ""
13208
 
"Dateien\n"
13209
 
"-------"
13210
 
 
13211
 
#: en/help_topics/rules.txt:26
13212
 
msgid ""
13213
 
"Default rules for all branches are defined in the optional file\n"
13214
 
"``BZR_HOME/rules``. "
13215
 
msgstr ""
13216
 
 
13217
 
#: en/help_topics/rules.txt:29
13218
 
msgid ""
13219
 
"Rule Patterns\n"
13220
 
"-------------"
13221
 
msgstr ""
13222
 
"Regel-Muster\n"
13223
 
"-------------"
13224
 
 
13225
 
#: en/help_topics/rules.txt:32
13226
 
msgid ""
13227
 
"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n"
13228
 
"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n"
13229
 
"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n"
13230
 
"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details."
13231
 
msgstr ""
13232
 
 
13233
 
#: en/help_topics/rules.txt:37
13234
 
msgid ".. note::"
13235
 
msgstr ""
13236
 
 
13237
 
#: en/help_topics/rules.txt:39
13238
 
msgid ""
13239
 
"   Patterns containing square brackets or spaces should be\n"
13240
 
"   surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n"
13241
 
msgstr ""
13242
 
 
13243
 
#: en/help_topics/topics.txt:1
13244
 
msgid ""
13245
 
"authentication       Information on configuring authentication\n"
13246
 
"basic                Basic commands\n"
13247
 
"branches             Information on what a branch is\n"
13248
 
"bugs                 Bug tracker settings\n"
13249
 
"checkouts            Information on what a checkout is\n"
13250
 
"commands             Basic help for all commands\n"
13251
 
"configuration        Details on the configuration settings available\n"
13252
 
"conflict-types       Types of conflicts and what to do about them\n"
13253
 
"content-filters      Conversion of content into/from working trees\n"
13254
 
"criss-cross          Information on criss-cross merging\n"
13255
 
"current-formats      Current storage formats\n"
13256
 
"debug-flags          Options to show or record debug information\n"
13257
 
"diverged-branches    How to fix diverged branches\n"
13258
 
"env-variables        Environment variable names and values\n"
13259
 
"eol                  Information on end-of-line handling\n"
13260
 
"files                Information on configuration and log files\n"
13261
 
"formats              Information on choosing a storage format\n"
13262
 
"global-options       Options that control how Bazaar runs\n"
13263
 
"hidden-commands      All hidden commands\n"
13264
 
"hooks                Points at which custom processing can be added\n"
13265
 
"launchpad            Using Bazaar with Launchpad.net\n"
13266
 
"location-alias       Aliases for remembered locations\n"
13267
 
"log-formats          Details on the logging formats available\n"
13268
 
"other-formats        Experimental and deprecated storage formats\n"
13269
 
"patterns             Information on the pattern syntax\n"
13270
 
"repositories         Basic information on shared repositories.\n"
13271
 
"revisionspec         Explain how to use --revision\n"
13272
 
"rules                Information on defining rule-based preferences\n"
13273
 
"standalone-trees     Information on what a standalone tree is\n"
13274
 
"standard-options     Options that can be used with any command\n"
13275
 
"status-flags         Help on status flags\n"
13276
 
"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n"
13277
 
"topics               Topics list\n"
13278
 
"url-special-chars    Special character handling in URLs\n"
13279
 
"urlspec              Supported transport protocols\n"
13280
 
"working-trees        Information on working trees\n"
13281
 
msgstr ""
13282
 
 
13283
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1
13284
 
msgid ""
13285
 
"Special character handling in URLs\n"
13286
 
"=================================="
13287
 
msgstr ""
13288
 
 
13289
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4
13290
 
msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:"
13291
 
msgstr ""
13292
 
 
13293
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6
13294
 
msgid " * Fully qualified URLs"
13295
 
msgstr ""
13296
 
 
13297
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8
13298
 
msgid " * File system paths, relative or absolute"
13299
 
msgstr ""
13300
 
 
13301
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10
13302
 
msgid ""
13303
 
"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n"
13304
 
"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n"
13305
 
"representation, and escape special characters where necessary."
13306
 
msgstr ""
13307
 
 
13308
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14
13309
 
msgid ""
13310
 
"There are a few characters which have special meaning in URLs and need "
13311
 
"careful\n"
13312
 
"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n"
13313
 
"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically "
13314
 
"be\n"
13315
 
"urlencoded when the path is converted to a URL."
13316
 
msgstr ""
13317
 
 
13318
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19
13319
 
msgid ""
13320
 
"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, "
13321
 
"but\n"
13322
 
"usually UTF-8.  The % escapes should be of the UTF-8 bytes.  Bazaar tries to "
13323
 
"be\n"
13324
 
"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n"
13325
 
"will be readable."
13326
 
msgstr ""
13327
 
 
13328
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24
13329
 
msgid ""
13330
 
"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all "
13331
 
"valid\n"
13332
 
"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward "
13333
 
"slash)::"
13334
 
msgstr ""
13335
 
 
13336
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27
13337
 
msgid ""
13338
 
"  cd /tmp\n"
13339
 
"  bzr log /tmp/%2False\n"
13340
 
"  bzr log %2False\n"
13341
 
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
13342
 
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
13343
 
"  bzr log file:%252False"
13344
 
msgstr ""
13345
 
"  cd /tmp\n"
13346
 
"  bzr log /tmp/%2False\n"
13347
 
"  bzr log %2False\n"
13348
 
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
13349
 
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
13350
 
"  bzr log file:%252False"
13351
 
 
13352
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34
13353
 
msgid "These are valid but do not refer to the same file::"
13354
 
msgstr ""
13355
 
 
13356
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36
13357
 
msgid ""
13358
 
"  bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n"
13359
 
"  bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)"
13360
 
msgstr ""
13361
 
 
13362
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39
13363
 
msgid ""
13364
 
"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment "
13365
 
"parameters`_"
13366
 
msgstr ""
13367
 
"Kommatas haben eine spezielle Bedeutung in URLs und markieren "
13368
 
"`Abschnittparameter`_"
13369
 
 
13370
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41
13371
 
msgid ""
13372
 
"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)"
13373
 
msgstr ""
13374
 
 
13375
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43
13376
 
msgid ""
13377
 
"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a "
13378
 
"literal\n"
13379
 
"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::"
13380
 
msgstr ""
13381
 
 
13382
 
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46
13383
 
msgid ""
13384
 
"  bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter "
13385
 
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
13386
 
"  bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n"
13387
 
"  bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter "
13388
 
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
13389
 
msgstr ""
13390
 
 
13391
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:1
13392
 
msgid "URL Identifiers"
13393
 
msgstr ""
13394
 
 
13395
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:3
13396
 
msgid "Supported URL prefixes::"
13397
 
msgstr "Unterstützte URL-Präfixe::"
13398
 
 
13399
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:5
13400
 
msgid ""
13401
 
"  aftp://             Access using active FTP.\n"
13402
 
"  bzr://              Fast access using the Bazaar smart server.\n"
13403
 
"  bzr+ssh://          Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n"
13404
 
"  file://             Access using the standard filesystem (default)\n"
13405
 
"  ftp://              Access using passive FTP.\n"
13406
 
"  http://             Read-only access of branches exported on the web.\n"
13407
 
"  https://            Read-only access of branches exported on the web using "
13408
 
"SSL.\n"
13409
 
"  sftp://             Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)."
13410
 
msgstr ""
13411
 
 
13412
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:14
13413
 
msgid "Supported modifiers::"
13414
 
msgstr "Unterstützte Modifikatoren::"
13415
 
 
13416
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:16
13417
 
msgid "  gio+                Access using any GIO supported protocols."
13418
 
msgstr ""
13419
 
 
13420
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:18
13421
 
msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::"
13422
 
msgstr ""
13423
 
 
13424
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:20
13425
 
msgid "  <protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]"
13426
 
msgstr ""
13427
 
 
13428
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:22
13429
 
msgid "allowing URLs such as::"
13430
 
msgstr ""
13431
 
 
13432
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:24
13433
 
msgid "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
13434
 
msgstr "  http://bzruser:BadPass@bzr.beispiel.de:8080/bzr/trunk"
13435
 
 
13436
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:26
13437
 
msgid ""
13438
 
"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n"
13439
 
"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n"
13440
 
"relative to the remote user's home directory.  For example if the user\n"
13441
 
"``remote`` has a  home directory of ``/home/remote`` on the server\n"
13442
 
"shell.example.com, then::"
13443
 
msgstr ""
13444
 
 
13445
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:32
13446
 
msgid "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
13447
 
msgstr "  bzr+ssh://remote@shell.beispiel.de/~/meinprojekt/trunk"
13448
 
 
13449
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:34
13450
 
msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``."
13451
 
msgstr "Würde verweisen auf »/home/remote/meinprojekt/trunk«."
13452
 
 
13453
 
#: en/help_topics/urlspec.txt:36
13454
 
msgid ""
13455
 
"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n"
13456
 
"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n"
13457
 
msgstr ""
13458
 
"Viele Kommandos die URLs akzeptieren, akzeptieren auch Platzaliase.\n"
13459
 
"Siehe :doc:`location-alias-help` und :doc:`url-special-chars-help`.\n"