~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to HACKING

Merge with other bzr.ab

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
.. contents::
6
6
 
7
7
(The current version of this document is available in the file ``HACKING``
8
 
in the source tree, or at http://doc.bazaar-vcs.org/current/hacking.html)
 
8
in the source tree, or at http://bazaar-ng.org/hacking.html)
9
9
 
10
10
Overall
11
11
=======
38
38
  pipelines.
39
39
 
40
40
  Recommended values are 
41
 
    0. OK, 
42
 
    1. Conflicts in merge-like operations, or changes are present in
 
41
    0- OK, 
 
42
    1- Conflicts in merge-like operations, or changes are present in
43
43
       diff-like operations. 
44
 
    2. Unrepresentable diff changes (i.e. binary files that we cannot show 
 
44
    2- Unrepresentable diff changes (i.e. binary files that we cannot show 
45
45
       a diff of).
46
 
    3. An error or exception has occurred.
 
46
    3- An error or exception has occurred.
47
47
 
48
48
Evolving interfaces
49
49
-------------------
194
194
    may not catch every case but it's still useful sometimes.
195
195
 
196
196
 
197
 
Factories
198
 
---------
199
 
 
200
 
In some places we have variables which point to callables that construct
201
 
new instances.  That is to say, they can be used a lot like class objects,
202
 
but they shouldn't be *named* like classes:
203
 
 
204
 
> I think that things named FooBar should create instances of FooBar when
205
 
> called. Its plain confusing for them to do otherwise. When we have
206
 
> something that is going to be used as a class - that is, checked for via
207
 
> isinstance or other such idioms, them I would call it foo_class, so that
208
 
> it is clear that a callable is not sufficient. If it is only used as a
209
 
> factory, then yes, foo_factory is what I would use.
210
 
 
211
 
 
212
197
Writing output
213
198
==============
214
199
 
260
245
option, then you should be writing a UI test.  If you are both adding UI
261
246
functionality and library functionality, you will want to write tests for 
262
247
both the UI and the core behaviours.  We call UI tests 'blackbox' tests
263
 
and they are found in ``bzrlib/tests/blackbox/*.py``. 
 
248
and they are found in bzrlib/tests/blackbox/*.py. 
264
249
 
265
250
When writing blackbox tests please honour the following conventions:
266
251
 
282
267
    command changes it name or signature. Ideally only the tests for a
283
268
    given command are affected when a given command is changed.
284
269
 
285
 
Doctests
286
 
--------
287
 
 
288
 
We make selective use of doctests__.  In general they should provide 
289
 
*examples* within the API documentation which can incidentally be tested.  We 
290
 
don't try to test every important case using doctests -- regular Python
291
 
tests are generally a better solution.
292
 
 
293
 
Most of these are in ``bzrlib/doc/api``.  More additions are welcome.
294
 
 
295
 
  __ http://docs.python.org/lib/module-doctest.html
296
 
 
297
 
 
298
270
Running tests
299
271
=============
300
272
Currently, bzr selftest is used to invoke tests.
303
275
 
304
276
  ./bzr selftest -v blackbox
305
277
 
306
 
To skip a particular test (or set of tests), you need to use a negative
307
 
match, like so::
308
 
 
309
 
  ./bzr selftest '^(?!.*blackbox)'  
310
 
 
311
278
 
312
279
Errors and exceptions
313
280
=====================
327
294
    indexes into the branch's revision history.
328
295
 
329
296
 
330
 
Transport
331
 
=========
332
 
 
333
 
The ``Transport`` layer handles access to local or remote directories.
334
 
Each Transport object acts like a logical connection to a particular
335
 
directory, and it allows various operations on files within it.  You can
336
 
*clone* a transport to get a new Transport connected to a subdirectory or
337
 
parent directory.
338
 
 
339
 
Transports are not used for access to the working tree.  At present
340
 
working trees are always local and they are accessed through the regular
341
 
Python file io mechanisms.
342
 
 
343
 
filenames vs URLs
344
 
-----------------
345
 
 
346
 
Transports work in URLs.  Take note that URLs are by definition only
347
 
ASCII - the decision of how to encode a Unicode string into a URL must be
348
 
taken at a higher level, typically in the Store.  (Note that Stores also
349
 
escape filenames which cannot be safely stored on all filesystems, but
350
 
this is a different level.)
351
 
 
352
 
The main reason for this is that it's not possible to safely roundtrip a
353
 
URL into Unicode and then back into the same URL.  The URL standard
354
 
gives a way to represent non-ASCII bytes in ASCII (as %-escapes), but
355
 
doesn't say how those bytes represent non-ASCII characters.  (They're not
356
 
guaranteed to be UTF-8 -- that is common but doesn't happen everywhere.)
357
 
 
358
 
For example if the user enters the url ``http://example/%e0`` there's no
359
 
way to tell whether that character represents "latin small letter a with
360
 
grave" in iso-8859-1, or "latin small letter r with acute" in iso-8859-2
361
 
or malformed UTF-8.  So we can't convert their URL to Unicode reliably.
362
 
 
363
 
Equally problematic if we're given a url-like string containing non-ascii
364
 
characters (such as the accented a) we can't be sure how to convert that
365
 
to the correct URL, because we don't know what encoding the server expects
366
 
for those characters.  (Although this is not totally reliable we might still
367
 
accept these and assume they should be put into UTF-8.)
368
 
 
369
 
A similar edge case is that the url ``http://foo/sweet%2Fsour`` contains
370
 
one directory component whose name is "sweet/sour".  The escaped slash is
371
 
not a directory separator.  If we try to convert URLs to regular Unicode
372
 
paths this information will be lost.
373
 
 
374
 
This implies that Transports must natively deal with URLs; for simplicity
375
 
they *only* deal with URLs and conversion of other strings to URLs is done
376
 
elsewhere.  Information they return, such as from ``list_dir``, is also in
377
 
the form of URL components.
378
 
 
379
 
 
380
 
Unicode and Encoding Support
381
 
============================
382
 
 
383
 
This section discusses various techniques that Bazaar uses to handle
384
 
characters that are outside the ASCII set.
385
 
 
386
 
``Command.outf``
387
 
----------------
388
 
 
389
 
When a ``Command`` object is created, it is given a member variable
390
 
accessible by ``self.outf``.  This is a file-like object, which is bound to
391
 
``sys.stdout``, and should be used to write information to the screen,
392
 
rather than directly writing to ``sys.stdout`` or calling ``print``.
393
 
This file has the ability to translate Unicode objects into the correct
394
 
representation, based on the console encoding.  Also, the class attribute
395
 
``encoding_type`` will effect how unprintable characters will be
396
 
handled.  This parameter can take one of 3 values:
397
 
 
398
 
  replace
399
 
    Unprintable characters will be represented with a suitable replacement
400
 
    marker (typically '?'), and no exception will be raised. This is for
401
 
    any command which generates text for the user to review, rather than
402
 
    for automated processing.
403
 
    For example: ``bzr log`` should not fail if one of the entries has text
404
 
    that cannot be displayed.
405
 
  
406
 
  strict
407
 
    Attempting to print and unprintable character will cause a UnicodeError.
408
 
    This is for commands that are intended more as scripting support, rather
409
 
    than plain user review.
410
 
    For exampl: ``bzr ls`` is designed to be used with shell scripting. One
411
 
    use would be ``bzr ls --null --unknows | xargs -0 rm``.  If ``bzr``
412
 
    printed a filename with a '?', the wrong file could be deleted. (At the
413
 
    very least, the correct file would not be deleted). An error is used to
414
 
    indicate that the requested action could not be performed.
415
 
  
416
 
  exact
417
 
    Do not attempt to automatically convert Unicode strings. This is used
418
 
    for commands that must handle conversion themselves.
419
 
    For example: ``bzr diff`` needs to translate Unicode paths, but should
420
 
    not change the exact text of the contents of the files.
421
 
 
422
 
 
423
 
``bzrlib.urlutils.unescape_for_display``
424
 
----------------------------------------
425
 
 
426
 
Because Transports work in URLs (as defined earlier), printing the raw URL
427
 
to the user is usually less than optimal. Characters outside the standard
428
 
set are printed as escapes, rather than the real character, and local
429
 
paths would be printed as ``file://`` urls. The function
430
 
``unescape_for_display`` attempts to unescape a URL, such that anything
431
 
that cannot be printed in the current encoding stays an escaped URL, but
432
 
valid characters are generated where possible.
433
 
 
434
 
 
435
297
Merge/review process
436
298
====================
437
299
 
475
337
so, please reply and say so.)
476
338
 
477
339
 
478
 
:: vim: ft=rst tw=74 ai
 
340
:: vim:tw=74:ai