~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1
# Brazilian Portuguese translation for bzr
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3
# This file is distributed under the same license as the bzr package.
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:35+0200\n"
6093.4.190 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 03:01+0000\n"
12
"Last-Translator: Fernando Júnior <Unknown>\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
6093.4.191 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-19 04:30+0000\n"
6093.4.190 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
19
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
20
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
21
#: bzrlib/add.py:93
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
22
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
23
msgstr "saltar {0} (maior que {1} de {2} bytes)"
24
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
25
#: bzrlib/branch.py:854
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
26
msgid "Unstacking"
27
msgstr "Desempilhar"
28
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
29
#: bzrlib/branch.py:2955
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
30
#, python-format
31
msgid "Pushed up to revision %d."
32
msgstr "Enviar para revisão %d."
33
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
34
#: bzrlib/branch.py:2957
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
35
#, python-format
36
msgid "%d tag updated."
37
msgid_plural "%d tags updated."
6093.4.170 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
38
msgstr[0] "%d etiqueta atualizada."
39
msgstr[1] "%d etiquetas atualizadas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
40
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
41
#: bzrlib/branch.py:2960
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
42
msgid "No new revisions or tags to push."
6093.4.170 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
43
msgstr "Nenhuma revisão ou etiqueta para enviar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
44
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
45
#: bzrlib/branch.py:2962
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
46
msgid "No new revisions to push."
47
msgstr "Nenhuma revisão para enviar."
48
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
49
#: bzrlib/branch.py:2982
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
50
msgid "checked branch {0} format {1}"
51
msgstr "verificado o ramo {0} formato {1}"
52
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
53
#: bzrlib/branch.py:2985
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
54
#, python-format
55
msgid "found error:%s"
56
msgstr "erro encontrado:%s"
57
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
58
#: bzrlib/builtins.py:251 bzrlib/builtins.py:3045 bzrlib/workingtree.py:323
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
59
#, python-format
60
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
61
msgstr "Ignorando arquivos fora da visualização. A visualização é %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
62
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
63
#: bzrlib/builtins.py:260
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
64
#, python-format
65
msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier"
66
msgstr "bzr %s --revision produz exatamente o identificador da revisão"
67
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
68
#: bzrlib/builtins.py:315
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
69
msgid "Display status summary."
70
msgstr "Mostrar o resumo do estado."
71
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
72
#: bzrlib/builtins.py:317
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
73
msgid ""
74
"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n"
75
"grouped by state.  Possible states are:"
76
msgstr ""
77
"Este é um relatório de arquivos desconhecidos e versionados, reportá-los\n"
78
"agrupados por estado.  Estados possíveis são:"
79
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
80
#: bzrlib/builtins.py:320
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
81
msgid ""
82
"added\n"
83
"    Versioned in the working copy but not in the previous revision."
84
msgstr ""
85
"adicionado\n"
86
"    Versionado na cópia de trabalho, mas não na revisão anterior."
87
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
88
#: bzrlib/builtins.py:323
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
89
msgid ""
90
"removed\n"
91
"    Versioned in the previous revision but removed or deleted\n"
92
"    in the working copy."
93
msgstr ""
94
"removido\n"
95
"    Versionado na revisão anterior, mas removido ou excluído\n"
96
"    na cópia de trabalho."
97
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
98
#: bzrlib/builtins.py:327
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
99
msgid ""
100
"renamed\n"
101
"    Path of this file changed from the previous revision;\n"
102
"    the text may also have changed.  This includes files whose\n"
103
"    parent directory was renamed."
104
msgstr ""
105
"renomeado\n"
106
"    O caminho deste arquivo foi alterado a partir da revisão anterior;\n"
107
"    o texto também pode ter mudado. Isso inclui arquivos cujo\n"
108
"    diretório pai foi renomeado."
109
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
110
#: bzrlib/builtins.py:332
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
111
msgid ""
112
"modified\n"
113
"    Text has changed since the previous revision."
114
msgstr ""
115
"modificado\n"
116
"    O texto mudou desde a versão anterior."
117
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
118
#: bzrlib/builtins.py:335
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
119
msgid ""
120
"kind changed\n"
121
"    File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
122
msgstr ""
123
"tipo alterado\n"
124
"    Tipo de arquivo foi alterado (por exemplo, de arquivo para o diretório)."
125
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
126
#: bzrlib/builtins.py:338
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
127
msgid ""
128
"unknown\n"
129
"    Not versioned and not matching an ignore pattern."
130
msgstr ""
131
"desconhecido\n"
132
"    Não versionado e não corresponde aos padrões de ignorar."
133
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
134
#: bzrlib/builtins.py:341
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
135
msgid ""
136
"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n"
137
"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n"
138
"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n"
139
"disabled using the '--no-classify' option."
140
msgstr ""
141
"Além disso para diretórios, links simbólicos e arquivos com um bit\n"
142
"executáve alterado, o Bazaar indica seu tipo usando um caracter\n"
143
"de fuga: '/', '@' ou '*' respectivamente. Estes adicionais podem ser\n"
144
"desativados usando a opção '--no-classify'."
145
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
146
#: bzrlib/builtins.py:346
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
147
msgid ""
148
"To see ignored files use 'bzr ignored'.  For details on the\n"
149
"changes to file texts, use 'bzr diff'."
150
msgstr ""
151
"Para ver arquivos ignorados use 'bzr ignored'.  Para detalhes sobre\n"
152
"alterações em arquivos texto, use 'bzr diff'."
153
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
154
#: bzrlib/builtins.py:349
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
155
msgid ""
156
"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n"
157
"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n"
158
"use bzr status -SV."
159
msgstr ""
160
"Note que --short ou -S oferecem sinalizadores de status para cada item, "
161
"similar\n"
162
"ao comando status do Subversion. Para obter uma saída semelhante ao svn -q,\n"
163
"use bzr status -SV."
164
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
165
#: bzrlib/builtins.py:353
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
166
msgid ""
167
"If no arguments are specified, the status of the entire working\n"
168
"directory is shown.  Otherwise, only the status of the specified\n"
169
"files or directories is reported.  If a directory is given, status\n"
170
"is reported for everything inside that directory."
171
msgstr ""
172
"Se nenhum argumento for especificado, o status total do diretório\n"
173
"de trabalho é mostrado. Caso contrário, apenas o status do arquivo\n"
174
"ou diretório especificado é relatado. Se um diretório for passado, o\n"
175
"status é relatado para tudo dentro deste diretório."
176
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
177
#: bzrlib/builtins.py:358
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
178
msgid ""
179
"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n"
180
"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n"
181
"To skip the display of pending merge information altogether, use\n"
182
"the no-pending option or specify a file/directory."
183
msgstr ""
184
"Antes de mesclar são enviadas, as revisões pendentes do ponto de mesclagem\n"
185
"mostrado. Para ver todas as revisões pendentes da mesclagem, use a opção -"
186
"v.\n"
187
"Para ignorar a exibição de pendência de informações e fundir completamente, "
188
"use\n"
189
"a opção no-pending ou especifique um arquivo/diretório."
190
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
191
#: bzrlib/builtins.py:363
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
192
msgid ""
193
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
194
"single revision to the revision argument."
195
msgstr ""
196
"Para comparar o diretório de trabalho com uma revisão específica,\n"
197
"passe uma simples revisão como argumento."
198
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
199
#: bzrlib/builtins.py:366
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
200
msgid ""
201
"To see which files have changed in a specific revision, or between\n"
202
"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n"
203
"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'."
204
msgstr ""
205
"Para ver quais arquivos foram alterados em uma revisão específica, ou entre\n"
206
"duas revisões, passe uma intervalo de revisões como argumento.\n"
207
"Isto irá produzir os mesmos resultados de 'bzr diff --summarize'."
208
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
209
#: bzrlib/builtins.py:375
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
210
msgid "Use short status indicators."
211
msgstr "Use indicadores de status curto."
212
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
213
#: bzrlib/builtins.py:377
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
214
msgid "Only show versioned files."
215
msgstr "Mostrar apenas arquivos versionados."
216
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
217
#: bzrlib/builtins.py:379
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
218
msgid "Don't show pending merges."
219
msgstr "Não mostrar mesclagens pendentes."
220
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
221
#: bzrlib/builtins.py:382
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
222
msgid "Do not mark object type using indicator."
223
msgstr "Não marque o tipo do objeto através do indicador."
224
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
225
#: bzrlib/builtins.py:397
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
226
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
227
msgstr ""
228
"bzr status --revision produz exatamente um ou dois especificadores de revisão"
229
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
230
#: bzrlib/builtins.py:441 bzrlib/builtins.py:5230
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
231
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
232
msgstr "Você só pode fornecer um entre revision_id e --revision"
233
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
234
#: bzrlib/builtins.py:444 bzrlib/builtins.py:5232
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
235
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
236
msgstr "Você deve fornecer qualquer um entre --revision e revision_id"
237
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
238
#: bzrlib/builtins.py:451
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
239
#, python-format
240
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
241
msgstr "O repositório %r não suporta acesso a textos de revisão tipo raw"
242
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
243
#: bzrlib/builtins.py:462
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
244
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
245
msgstr "O repositório {0} não contém revisão {1}."
246
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
247
#: bzrlib/builtins.py:469
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
248
msgid "You cannot specify a NULL revision."
249
msgstr "Você não pode especificar uma revisão NULL."
250
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
251
#: bzrlib/builtins.py:561
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
252
msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout."
253
msgstr ""
254
"Remover a árvore de trabalho a partir de um determinado ramo/projeto obtido."
255
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
256
#: bzrlib/builtins.py:563
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
257
msgid ""
258
"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n"
259
"this will refuse to run against one."
260
msgstr ""
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
261
"Desde um checkout leve é ​​pouco mais do que uma árvore de trabalho\n"
262
"isso vai se recusar a executar contra um."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
263
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
264
#: bzrlib/builtins.py:566
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
265
msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"."
266
msgstr "Para recriar a árvore de trabalho, use \"bzr checkout\"."
267
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
268
#: bzrlib/builtins.py:572
269
msgid ""
270
"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
271
msgstr ""
272
"Remover a árvore de trabalho, mesmo que tenha mudanças não confirmadas ou "
273
"arquivadas."
274
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
275
#: bzrlib/builtins.py:586
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
276
msgid "No working tree to remove"
277
msgstr "Nenhuma árvore de trabalho para remover"
278
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
279
#: bzrlib/builtins.py:588
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
280
msgid "You cannot remove the working tree of a remote path"
281
msgstr "Você não pode remover a árvore de trabalho de um caminho remoto"
282
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
283
#: bzrlib/builtins.py:597
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
284
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
285
msgstr "Você não pode remover a árvore de trabalho de um projeto importado"
286
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
287
#: bzrlib/builtins.py:637
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
288
msgid ""
289
"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" "
290
"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree."
291
msgstr ""
292
"A árvore não parece estar corrompida. Você provavelmente vai querer usar "
293
"\"bzr reverter\" como alternativa. Use \"--force\" se você tem certeza que "
294
"deseja redefinir a árvore de trabalho."
295
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
296
#: bzrlib/builtins.py:648
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
297
msgid ""
298
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
299
"commit"
300
msgstr ""
301
", o cabeçalho parece estar corrompido, tente passar -r -1 para definir o "
302
"estado como última submissão"
303
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
304
#: bzrlib/builtins.py:652
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
305
msgid "failed to reset the tree state{0}"
306
msgstr "falhou para redefinir o estado da árvore{0}"
307
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
308
#: bzrlib/builtins.py:656
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
309
msgid "Show current revision number."
310
msgstr "Mostrar o número da revisão atual."
311
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
312
#: bzrlib/builtins.py:658
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
313
msgid "This is equal to the number of revisions on this branch."
314
msgstr "Este é equivalente ao número de revisões no ramo."
315
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
316
#: bzrlib/builtins.py:671
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
317
msgid "--tree and --revision can not be used together"
318
msgstr "--tre e --revision não podem ser usados juntos"
319
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
320
#: bzrlib/builtins.py:688 bzrlib/builtins.py:5986
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
321
msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range"
322
msgstr ""
323
"Tags podem apenas serem colocadas em uma revisão simples, não em um intervalo"
324
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
325
#: bzrlib/builtins.py:712
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
326
msgid "Show revno of working tree."
327
msgstr "Mostrar número de revisão da árvore de trabalho."
328
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
329
#: bzrlib/builtins.py:760
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
330
msgid "Add specified files or directories."
331
msgstr "Adicionar arquivos ou diretórios especificados."
332
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
333
#: bzrlib/builtins.py:762
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
334
msgid ""
335
"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n"
336
"of whether they were previously ignored.  A warning is given if\n"
337
"any of the named files are already versioned."
338
msgstr ""
339
"Em modo não-recursivo, todos os itens nomeados são adicionados, \n"
340
"independentemente de terem sido anteriormente ignorados. Um aviso \n"
341
"é dado se qualquer um dos arquivos nomeados já estiverem versionados."
342
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
343
#: bzrlib/builtins.py:766
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
344
msgid ""
345
"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n"
346
"but the behaviour for directories is different.  Directories that\n"
347
"are already versioned do not give a warning.  All directories,\n"
348
"whether already versioned or not, are searched for files or\n"
349
"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n"
350
"are added.  This search proceeds recursively into versioned\n"
351
"directories.  If no names are given '.' is assumed."
352
msgstr ""
353
"No modo recursivo (o padrão), os arquivos são tratados da mesma maneira\n"
354
"mas o comportamento é diferente para os diretórios. Os diretórios que\n"
355
"já estão versionados não dão um aviso. Todos os diretórios, já versionado \n"
356
"ou não, são pesquisados ​​para que arquivos ou subdiretórios que não \n"
357
"são de nenhuma versão ou foram ignorados, possam ser adicionados. \n"
358
"Esta pesquisa ocorre recursivamente dentro de diretórios \n"
359
"versionados. Se nenhum nome é dado '.' é assumido."
360
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
361
#: bzrlib/builtins.py:774
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
362
msgid ""
363
"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n"
364
"unless they are explicitly ignored."
365
msgstr ""
366
"Um alerta será impresso quando árvores aninhadas forem encontradas,\n"
367
"exceto que seja explicitamente ignorado."
368
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
369
#: bzrlib/builtins.py:777
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
370
msgid ""
371
"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n"
372
"are currently unknown."
373
msgstr ""
374
"Portanto, dizendo simplesmente 'bzr add' assumimos que a \n"
375
"versão de todos os arquivos são atualmente desconhecidas."
376
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
377
#: bzrlib/builtins.py:780
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
378
msgid ""
379
"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n"
380
"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n"
381
"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n"
382
"get added when you add a file in the directory."
383
msgstr ""
384
"Adicionar um arquivo cujo diretório pai não é versionado irá\n"
385
"implicitamente adicionar o diretório pai, e assim por diante até a raiz. "
386
"Isto significa\n"
387
"que você nunca precisará adicionar explicitamente um diretório, eles apenas\n"
388
"serão adicionados quando você adicionar um arquivo no diretório."
389
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
390
#: bzrlib/builtins.py:785
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
391
msgid ""
392
"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n"
393
"add them."
394
msgstr ""
395
"--dry-run irá mostrar quais arquivos deveriam ser adicionados, mas na "
396
"verdade\n"
397
"não os adiciona."
398
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
399
#: bzrlib/builtins.py:788
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
400
msgid ""
401
"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n"
402
"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n"
403
"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n"
404
"but can be useful when adding the same logical file into two\n"
405
"branches that will be merged later (without showing the two different\n"
406
"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n"
407
"into a subdirectory of this one."
408
msgstr ""
409
"--file-ids-from tentará usar os ids de arquivo do caminho fornecido.\n"
410
"Procura ids tentando encontrar um diretório pai correspondente com\n"
411
"o mesmo nome, e depois pelo caminho absoluto. Esta opção é raramente \n"
412
"necessária mas pode ser útil quando adicionar o mesmo arquivo lógico em \n"
413
"duas ramificações que serão mescladas mais tarde (sem mostrar as duas "
414
"adições \n"
415
"como conflitos). Isto também pode ser útil quando estiver mesclando outro \n"
416
"projeto dentro de um subdiretório deste."
417
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
418
#: bzrlib/builtins.py:796
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
419
msgid ""
420
"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n"
421
"unless they are explicitly mentioned."
422
msgstr ""
423
"Quaisquer arquivos correspondentes com o padrão na lista ignorar não serão "
424
"adicionados\n"
425
"a menos que eles sejam explicitamente mencionados."
426
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
427
#: bzrlib/builtins.py:799
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
428
msgid ""
429
"In recursive mode, files larger than the configuration option \n"
430
"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n"
431
"to file size."
432
msgstr ""
433
"No modo recursivo, arquivos maiores do que a opção de configuração \n"
434
"add.maximum_file_size serão pulados. Itens nomeados nunca são pulados\n"
435
"devido ao tamanho do arquivo."
436
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
437
#: bzrlib/builtins.py:806
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
438
msgid "Don't recursively add the contents of directories."
439
msgstr "Não adiciona recursivamente o conteúdo dos diretórios."
440
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
441
#: bzrlib/builtins.py:813
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
442
msgid "Lookup file ids from this tree."
443
msgstr "Pesquisa de arquivo por ids nesta árvore"
444
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
445
#: bzrlib/builtins.py:849
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
446
msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n"
447
msgstr "ignorado {0} correspondente a \"{1}\"\n"
448
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
449
#: bzrlib/builtins.py:854
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
450
msgid "Create a new versioned directory."
451
msgstr "Criar um novo diretório versionado."
452
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
453
#: bzrlib/builtins.py:856
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
454
msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it."
455
msgstr "Isto é equivalente a criar o diretório e depois adicioná-lo."
456
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
457
#: bzrlib/builtins.py:863
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
458
msgid "No error if existing, make parent directories as needed."
6093.4.119 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
459
msgstr "Nenhum erro existente, cria diretórios pais conforme necessário."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
460
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
461
#: bzrlib/builtins.py:897
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
462
#, python-format
463
msgid "added %s\n"
464
msgstr "%s adicionado\n"
465
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
466
#: bzrlib/builtins.py:939
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
467
#, python-format
468
msgid "invalid kind %r specified"
469
msgstr "tipo especificado %r é inválido"
470
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
471
#: bzrlib/builtins.py:976
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
472
msgid "Move or rename a file."
473
msgstr "Mover ou renomear um arquivo."
474
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
475
#: bzrlib/builtins.py:978
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
476
msgid "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
477
msgstr "    bzr mv ORIGEM... DESTINO"
478
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
479
#: bzrlib/builtins.py:980
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
480
msgid ""
481
"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n"
482
"are moved into it.  Otherwise, there must be exactly two arguments\n"
483
"and the file is changed to a new name."
484
msgstr ""
485
"Se o último argumento é um diretório versionado, todos os outros nomes\n"
486
"são movidos para ele. Caso contrário, deve haver exatamente dois argumentos\n"
487
"e o arquivo é alterado para um novo nome."
488
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
489
#: bzrlib/builtins.py:984
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
490
msgid ""
491
"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n"
492
"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n"
493
"assumes that the file has been manually moved and only updates\n"
494
"its internal inventory to reflect that change.\n"
495
"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION."
496
msgstr ""
497
"Se NOMEANTIGO não existe no sistema de arquivos, mas é versionado e\n"
498
"NOVONAME existe no sistema de arquivos, mas não é versionado, mv\n"
499
"assume que o arquivo foi movido manualmente e atualiza apenas\n"
500
"seu inventário interno para refletir essa mudança. O mesmo é válido \n"
501
"quando se deslocam muitos arquivos de ORIGEM para um DESTINO."
502
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
503
#: bzrlib/builtins.py:990
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
504
msgid "Files cannot be moved between branches."
505
msgstr "Os arquivos não podem ser movidos entre os ramos."
506
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
507
#: bzrlib/builtins.py:997
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
508
msgid ""
509
"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been "
510
"moved."
511
msgstr ""
512
"Mover apenas o identificador bzr do arquivo, porque o arquivo já foi movido."
513
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
514
#: bzrlib/builtins.py:999
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
515
msgid "Automatically guess renames."
516
msgstr "Prever que será renomeado automaticamente."
517
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
518
#: bzrlib/builtins.py:1000
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
519
msgid "Avoid making changes when guessing renames."
520
msgstr "Evite fazer alterações quando prever que será renomeado."
521
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
522
#: bzrlib/builtins.py:1009
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
523
msgid "--dry-run requires --auto."
524
msgstr "--dry-run requer --auto."
525
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
526
#: bzrlib/builtins.py:1013
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
527
msgid "missing file argument"
528
msgstr "falta argumento de arquivo"
529
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
530
#: bzrlib/builtins.py:1017
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
531
msgid "can not move root of branch"
532
msgstr "não é possível mover a raiz do ramo"
533
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
534
#: bzrlib/builtins.py:1023
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
535
msgid "Only one path may be specified to --auto."
536
msgstr "Apenas um caminho deve ser especificado para --auto."
537
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
538
#: bzrlib/builtins.py:1026
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
539
msgid "--after cannot be specified with --auto."
540
msgstr "--after não pode ser especificado com --auto."
541
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
542
#: bzrlib/builtins.py:1062
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
543
msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory"
544
msgstr ""
545
"para mover múltiplos arquivos, o destino deve ser um diretório versionado"
546
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
547
#: bzrlib/builtins.py:1114
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
548
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch."
549
msgstr "Transformar esse ramo em um espelho de outro ramo."
550
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
551
#: bzrlib/builtins.py:1116
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
552
msgid ""
553
"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n"
554
"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n"
555
"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n"
556
"parent."
557
msgstr ""
558
"Por padrão, este comando só funciona em ramos não divergentes.\n"
559
"Ramos são considerados não divergentes se o ramo de destino mais \n"
560
"recentemente submetido é aquele que não foi mesclado (direta ou \n"
561
"indiretamente) para o pai."
562
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
563
#: bzrlib/builtins.py:1121
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
564
msgid ""
565
"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n"
566
"from one into the other.  Once one branch has merged, the other should\n"
567
"be able to pull it again."
568
msgstr ""
569
"Se os ramos divergiram, você pode usar 'bzr merge' para mesclar as "
570
"alterações\n"
571
"de um para o outro. Uma vez que um ramo se fundiu, o outro deve\n"
572
"ser capaz de puxá-lo novamente."
573
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
574
#: bzrlib/builtins.py:1125
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
575
msgid ""
576
"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n"
577
"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n"
578
"branches have diverged."
579
msgstr ""
580
"Se você quer substituir suas alterações locais e quer apenas a sua "
581
"ramificação\n"
582
"para corresponder com a remota, use pull --overwrite. Isto funcionará mesmo "
583
"se\n"
584
"as duas ramificações divergiram."
585
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
586
#: bzrlib/builtins.py:1129
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
587
msgid ""
588
"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n"
589
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
590
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
591
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
592
msgstr ""
593
"Se não estiver definido a localização padrão, na primeira vez que o projeto "
594
"for puxado será definido (use \n"
595
"--no-remember para evitar isso). Após isso, você pode omitir a localização\n"
596
"para usar o padrão. Para alterar o padrão, use --remember. O valor será\n"
597
"salvo apenas se o local remoto puder ser acessado."
598
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
599
#: bzrlib/builtins.py:1134
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
600
msgid ""
601
"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n"
602
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
603
"-Olog_format=<other_format>."
604
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
605
"A opção --verbose irá mostrar as revisões extraídas usando a opção\n"
606
"de configuração log_format. Você pode usar um formato diferente para \n"
607
"substituí-lo com -Olog_format=<outro formato>."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
608
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
609
#: bzrlib/builtins.py:1138
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
610
msgid ""
611
"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n"
612
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
613
"with bzr send."
614
msgstr ""
615
"Nota: a localização pode ser especificada ou na forma de uma ramificação,\n"
616
"ou na forma de um caminho para um arquivo contendo uma diretiva\n"
617
"de mesclagem gerada com bzr send."
618
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
619
#: bzrlib/builtins.py:1146
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
620
msgid "Show logs of pulled revisions."
621
msgstr "Mostrar os logs de revisões puxadas."
622
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
623
#: bzrlib/builtins.py:1148
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
624
msgid ""
625
"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory."
626
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
627
"Ramificação para extrair, ao invés de uma que contém o diretório de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
628
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
629
#: bzrlib/builtins.py:1151
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
630
msgid ""
631
"Perform a local pull in a bound branch.  Local pulls are not applied to the "
632
"master branch."
633
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
634
"Realizar uma extração local em uma ramificação limite. Extrações locais não "
635
"são aplicadas na ramificação mestre."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
636
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
637
#: bzrlib/builtins.py:1189
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
638
msgid "Need working tree for --show-base."
639
msgstr "Necessário a árvore de trabalho para --show-base."
640
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
641
#: bzrlib/builtins.py:1205
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
642
msgid "No pull location known or specified."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
643
msgstr "Nenhuma localização de extração conhecida ou especificada"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
644
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
645
#: bzrlib/builtins.py:1211
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
646
#, python-format
647
msgid "Using saved parent location: %s\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
648
msgstr "Usando a localização pai salva: %s\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
649
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
650
#: bzrlib/builtins.py:1218 bzrlib/builtins.py:4425
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
651
msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
652
msgstr "Não foi possível usar -r com diretivas mescladas ou empacotadas"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
653
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
654
#: bzrlib/builtins.py:1261
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
655
msgid "Update a mirror of this branch."
656
msgstr "Atualização de um espelho deste ramo."
657
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
658
#: bzrlib/builtins.py:1263
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
659
msgid ""
660
"The target branch will not have its working tree populated because this\n"
661
"is both expensive, and is not supported on remote file systems."
662
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
663
"A ramificação alvo não terá sua árvore de trabalho populada porque isto\n"
664
"é dispendioso e não suportado em sistema de arquivos remoto."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
665
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
666
#: bzrlib/builtins.py:1266
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
667
msgid ""
668
"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n"
669
"the future."
670
msgstr ""
671
"Alguns servidores inteligentes ou protocolos * pode * colocar a árvore de "
672
"trabalho em vigor no\n"
673
"futuro."
674
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
675
#: bzrlib/builtins.py:1269
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
676
msgid ""
677
"This command only works on branches that have not diverged.  Branches are\n"
678
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n"
679
"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch."
680
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
681
"Este comando funcionará apenas em ramificações que não possuem divergências. "
682
"Ramificações \n"
683
"são consideradas divergentes se a ramificação de destino possui envios mais "
684
"recentes e \n"
685
"não pode ser fundida (direta ou indiretamente) pela ramificação de origem."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
686
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
687
#: bzrlib/builtins.py:1273
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
688
msgid ""
689
"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n"
690
"the other branch completely, discarding its unmerged changes."
691
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
692
"Se ramificações estão divergentes, você pode usar 'bzr push --overwrite' "
693
"para substituir\n"
694
"a outra ramificação completamente, discartando mudanças não fundidas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
695
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
696
#: bzrlib/builtins.py:1276
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
697
msgid ""
698
"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n"
699
"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n"
700
"After that you will be able to do a push without '--overwrite'."
701
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
702
"Se você deseja se certificar de que possui as mudanças diferentes em outra "
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
703
"ramificação,\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
704
"faça uma mesclagem (veja bzr help merge) a partir da outra ramificação, e "
705
"submeta-a. Após isto\n"
706
"você será capaz de fazer um envio sem '--overwrite' (sobrescrever)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
707
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
708
#: bzrlib/builtins.py:1280
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
709
msgid ""
710
"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n"
711
"--no-remember to avoid setting it).  After that, you can omit the\n"
712
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
713
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
714
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
715
"Se não houver um definição de localização de envio padrão, o primeiro envio "
716
"irá ajustá-lo (use\n"
717
"--no-remember para evitar isto). Após isto você poderá omitir a\n"
718
"localização para usar o padrão. Para alterar o padrão, use --remember. O\n"
719
"valor será salvo apenas se a localização remota puder ser acessada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
720
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
721
#: bzrlib/builtins.py:1285
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
722
msgid ""
723
"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n"
724
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
725
"-Olog_format=<other_format>."
726
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
727
"A opção --verbose irá exibir as revisões enviadas usando a opção de \n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
728
"configuração log_format. Você pode usar um formato diferente substituindo-o "
729
"\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
730
"com -Olog_format=<outro_formato>"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
731
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
732
#: bzrlib/builtins.py:1296 bzrlib/foreign.py:272
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
733
msgid ""
734
"Branch to push from, rather than the one containing the working directory."
735
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
736
"Ramo para enviar a partir de, ao invés de uma que contém o diretório de "
737
"trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
738
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
739
#: bzrlib/builtins.py:1299
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
740
msgid ""
741
"By default push will fail if the target directory exists, but does not "
742
"already have a control directory.  This flag will allow push to proceed."
743
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
744
"Por padrão o envio irá falhar se o diretório de destino existir, mas não se "
745
"tem um diretório de controle. Este sinalizador permitirá que o envio "
746
"prossiga."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
747
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
748
#: bzrlib/builtins.py:1304
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
749
msgid ""
750
"Create a stacked branch that references the public location of the parent "
751
"branch."
752
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
753
"Criar uma ramificação empilhada que referencia a localização pública do ramo "
754
"pai."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
755
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
756
#: bzrlib/builtins.py:1307
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
757
msgid ""
758
"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit "
759
"history. Only the work not present in the referenced branch is included in "
760
"the branch created."
761
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
762
"Criar uma ramificação empilhada que referencia a outro ramo do histórico de "
763
"envio.  Apenas o trabalho não presente no ramo referenciado é incluído no "
764
"ramo criado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
765
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
766
#: bzrlib/builtins.py:1312 bzrlib/foreign.py:279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
767
msgid ""
768
"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
769
"strict disables the check."
770
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
771
"Recusa o envio se houver alterações não confirmadas na árvore de trabalho, --"
772
"no-strict desativa a verificação."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
773
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
774
#: bzrlib/builtins.py:1315
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
775
msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it."
776
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
777
"Não popular a árvore de trabalho, mesmo para protocolos que o suportam."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
778
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
779
#: bzrlib/builtins.py:1318
780
msgid "Overwrite tags only."
6093.4.166 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
781
msgstr "Sobrescrever somente as tags."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
782
783
#: bzrlib/builtins.py:1369
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
784
msgid "Could not determine branch to refer to."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
785
msgstr "Não foi possível determinar uma ramificação a ser referenciada"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
786
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
787
#: bzrlib/builtins.py:1378
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
788
#, python-format
789
msgid ""
790
"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), "
791
"use 'bzr push :parent'."
792
msgstr ""
6093.4.119 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
793
"Nenhuma localização de envio é conhecida ou foi especificada. Para enviar "
794
"para o ramo pai (em %s), use 'bzr push :pai'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
795
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
796
#: bzrlib/builtins.py:1384 bzrlib/foreign.py:306
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
797
msgid "No push location known or specified."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
798
msgstr "Sem local de envio conhecido ou especificado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
799
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
800
#: bzrlib/builtins.py:1388
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
801
#, python-format
802
msgid "Using saved push location: %s"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
803
msgstr "Usando localização de envio salvo: %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
804
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
805
#: bzrlib/builtins.py:1398
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
806
msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
807
msgstr "Criar um novo ramo que é uma cópia de um ramo existente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
808
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
809
#: bzrlib/builtins.py:1400
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
810
msgid ""
811
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
812
"be used.  In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create "
813
"./bar.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
814
"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
815
"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
816
"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n"
817
"create ./foo-bar."
818
msgstr ""
6093.4.119 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
819
"Se TO_LOCATION for omitido, o último componente de FROM_LOCATION será\n"
820
"usado. Em outras palavras, \"branch ../foo/bar\" vai tentar criar ./bar.\n"
821
"Se FROM_LOCATION não possuir / ou separador de caminho embutido,\n"
822
"TO_LOCATION será derivado de FROM_LOCATION se retirando o esquema\n"
823
"ou identificador de drive, se existirem. Por exemplo, \"branch lp:foo-bar\"\n"
824
"tentará criar ./foo-bar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
825
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
826
#: bzrlib/builtins.py:1407
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
827
msgid ""
828
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
829
"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"."
830
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
831
"Para conseguir o ramo de uma revisão em particular, forneça o parâmetro --"
832
"revision\n"
833
"como em \"branch foo/bar -r 5\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
834
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
835
#: bzrlib/builtins.py:1410
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
836
msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
837
msgstr "Os sinônimos 'clone e 'get' para esse comando são obsoletos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
838
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
839
#: bzrlib/builtins.py:1420
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
840
msgid "Create a branch without a working-tree."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
841
msgstr "Criar um ramo sem uma árvore de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
842
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
843
#: bzrlib/builtins.py:1422
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
844
msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
845
msgstr "Alterar o checkout no diretório atual para o novo ramo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
846
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
847
#: bzrlib/builtins.py:1425
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
848
msgid ""
849
"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will "
850
"depend on the availability of the source branch for all operations."
851
msgstr ""
6093.4.119 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
852
"Cria um ramo empilhado se referindo ao ramo fonte. O novo ramo vai depender "
853
"da disponibilidade do ramo fonte para todas as operações."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
854
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
855
#: bzrlib/builtins.py:1429
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
856
msgid "Do not use a shared repository, even if available."
857
msgstr "Não utilizar um repositório compartilhado, mesmo se disponível."
858
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
859
#: bzrlib/builtins.py:1431
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
860
msgid ""
861
"By default branch will fail if the target directory exists, but does not "
862
"already have a control directory.  This flag will allow branch to proceed."
863
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
864
"Por padrão, um ramo irá falhar se apontar para um diretório que existe mas "
865
"não tem ainda um diretório de controle. Esta opção irá permitir o ramo de "
866
"continuar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
867
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
868
#: bzrlib/builtins.py:1436
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
869
msgid "Bind new branch to from location."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
870
msgstr "Vincular novo ramo a partir da localização."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
871
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
872
#: bzrlib/builtins.py:1483
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
873
#, python-format
874
msgid "Target directory \"%s\" already exists."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
875
msgstr "Diretório alvo \"%s\" já existe."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
876
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
877
#: bzrlib/builtins.py:1495
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
878
#, python-format
879
msgid "Parent of \"%s\" does not exist."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
880
msgstr "Pasta pai de \"%s\" não existe."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
881
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
882
#: bzrlib/builtins.py:1514
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
883
msgid "The branch {0} has no revision {1}."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
884
msgstr "O ramo {0} não tem revisão {1}."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
885
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
886
#: bzrlib/builtins.py:1529 bzrlib/push.py:53
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
887
#, python-format
888
msgid "Created new stacked branch referring to %s."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
889
msgstr "Criado novo ramo empilhado referente a %s."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
890
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
891
#: bzrlib/builtins.py:1533
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
892
#, python-format
893
msgid "Branched %d revision."
894
msgid_plural "Branched %d revisions."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
895
msgstr[0] "Revisão %d ramificada."
896
msgstr[1] "Revisões %d ramificadas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
897
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
898
#: bzrlib/builtins.py:1538
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
899
#, python-format
900
msgid "New branch bound to %s"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
901
msgstr "Novo ramo ligado a %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
902
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
903
#: bzrlib/builtins.py:1543 bzrlib/builtins.py:6280
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
904
#, python-format
905
msgid "Switched to branch: %s"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
906
msgstr "Trocado para o ramo: %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
907
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
908
#: bzrlib/builtins.py:1548
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
909
msgid "List the branches available at the current location."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
910
msgstr "Lista os ramos disponíveis na localização atual."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
911
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
912
#: bzrlib/builtins.py:1550
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
913
msgid ""
914
"This command will print the names of all the branches at the current\n"
915
"location."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
916
msgstr "Esse comando irá mostrar os nomes de todos os ramos no local atual."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
917
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
918
#: bzrlib/builtins.py:1557
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
919
msgid ""
920
"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified "
921
"location."
922
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
923
"Pesquisar recursivamente por ramos ao invés de apenas procurar em um local "
924
"especificado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
925
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
926
#: bzrlib/builtins.py:1586
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
927
msgid "(default)"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
928
msgstr "(padrão)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
929
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
930
#: bzrlib/builtins.py:1598
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
931
msgid "Create a new checkout of an existing branch."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
932
msgstr "Criar um novo checkout de um ramo existente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
933
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
934
#: bzrlib/builtins.py:1600
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
935
msgid ""
936
"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree "
937
"for\n"
938
"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working "
939
"tree\n"
940
"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n"
941
"location using SFTP."
942
msgstr ""
6093.4.119 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
943
"Se BRANCH_LOCATION for omitido, o checkout irá reconstituir a árvore de\n"
944
"trabalho para o ramo encontrado em '.'. Isto é útil se você tiver removido "
945
"a\n"
946
"árvore de trabalho ou se ela nunca foi criada - i.e. se você enviou o ramo\n"
947
"para o seu local atual usando SFTP."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
948
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
949
#: bzrlib/builtins.py:1605
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
950
msgid ""
951
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION "
952
"will\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
953
"be used.  In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create "
954
"./bar.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
955
"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
956
"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
957
"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n"
958
"create ./foo-bar."
959
msgstr ""
6093.4.119 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
960
"Se TO_LOCATION for omitido, o último componente de BRANCH_LOCATION será\n"
961
"usado. Em outras palavras, \"checkout ../foo/bar\" vai tentar criar ./bar.\n"
962
"Se BRANCH_LOCATION não possuir / ou separador de caminho embutido,\n"
963
"TO_LOCATION será derivado de BRANCH_LOCATION se retirando o esquema\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
964
"ou identificador de drive, se existirem. Por exemplo, \"checkout lp:foo-"
965
"bar\"\n"
6093.4.119 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
966
"tentará criar ./foo-bar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
967
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
968
#: bzrlib/builtins.py:1612
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
969
msgid ""
970
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
971
"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be "
972
"immediately\n"
973
"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine "
974
"old\n"
975
"code.)"
976
msgstr ""
6093.4.119 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
977
"Para obter um ramo como uma revisão específica, informe o parâmetro\n"
978
"--revision, como em \"checkout foo/bar -r 5\". Note que isso estará\n"
979
"imediatamente desatualizado [logo você não pode submeter] mas pode\n"
980
"ser útil (i.e. para examinar código antigo)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
981
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
982
#: bzrlib/builtins.py:1622
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
983
msgid ""
984
"Perform a lightweight checkout.  Lightweight checkouts depend on access to "
985
"the branch for every operation.  Normal checkouts can perform common "
986
"operations like diff and status without such access, and also support local "
987
"commits."
988
msgstr ""
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
989
"Realize um checkout leve. Checkouts leves dependem do acesso ao ramo para "
990
"cada operações. Checkouts normais podem realizar operações comuns como diff "
991
"e status sem esse acesso, e também tem suporte a submissões locais."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
992
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
993
#: bzrlib/builtins.py:1629
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
994
msgid "Get file contents from this tree."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
995
msgstr "Obter o conteúdo do arquivo desta árvore."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
996
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
997
#: bzrlib/builtins.py:1631
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
998
msgid "Hard-link working tree files where possible."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
999
msgstr "Use hard-link na árvore de trabalho sempre que possível."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1000
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1001
#: bzrlib/builtins.py:1672
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1002
msgid ""
1003
"Show list of renamed files.\n"
1004
"    "
1005
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1006
"Mostrar a lista de arquivos renomeados.\n"
1007
"    "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1008
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1009
#: bzrlib/builtins.py:1700
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1010
msgid "Update a working tree to a new revision."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1011
msgstr "Atualizar a árvore de trabalho para a nova revisão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1012
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1013
#: bzrlib/builtins.py:1702
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1014
msgid ""
1015
"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n"
1016
"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n"
1017
"that revision the basis revision for the working tree.  "
1018
msgstr ""
6093.4.119 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1019
"Isto irá realizar uma mesclagem da revisão de destino (a ponta do ramo,\n"
1020
"ou a revisão especificada) com a árvore de trabalho, e então fazer\n"
1021
"daquela revisão a revisão base para a árvore de trabalho.  "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1022
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1023
#: bzrlib/builtins.py:1706
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1024
msgid ""
1025
"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n"
1026
"that is out of date from its branch."
1027
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1028
"Você pode usar isso para visitar uma revisão antiga, ou para atualizar a "
1029
"árvore de trabalho\n"
1030
"que está desatualizada de seu ramo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1031
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1032
#: bzrlib/builtins.py:1709
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1033
msgid ""
1034
"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n"
1035
"across and remain as uncommitted changes after the update.  To discard\n"
1036
"these changes, use 'bzr revert'.  The uncommitted changes may conflict\n"
1037
"with the changes brought in by the change in basis revision."
1038
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1039
"Se houver quaisquer alterações não submetidas na árvore, elas serão\n"
1040
"guardadas e continuarão como alterações nao submetidas após a\n"
1041
"atualização. Para descartar estas alterações, use 'bzr revert'. As "
1042
"alterações\n"
1043
"não submetidas podem conflitar com as alterações trazidas pela alteração\n"
1044
"da revisão de base."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1045
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1046
#: bzrlib/builtins.py:1714
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1047
msgid ""
1048
"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n"
1049
"the branch from the master."
1050
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1051
"Se ramo da árvore está ligado a um ramo mestre, o bzr também atualizará\\\n"
1052
"o ramo a partir do ramo mestre."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1053
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1054
#: bzrlib/builtins.py:1717
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1055
msgid ""
1056
"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n"
1057
"working tree has just a single basis revision.  If you want to restore a\n"
1058
"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n"
1059
"update'.  If you want to restore a file to its state in a previous\n"
1060
"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n"
1061
"out the old content of that file to a new location."
1062
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1063
"Você não pode atualizar apenas um arquivo ou diretório, porque cada árvore\n"
1064
"de trabalho do Bazaar só possui uma única revisão de base. Se você quiser\n"
1065
"recuperar um arquivo que foi removido localmente, use 'bzr revert' ao invés\n"
1066
"de 'bzr update'. Se você quiser recuperar um arquivo para o seu estado em\n"
1067
"uma revisão anterior, use 'bzr revert' com a opção '-r', ou use 'bzr cat' "
1068
"para\n"
1069
"escrever o conteúdo do arquivo antigo em um novo local."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1070
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1071
#: bzrlib/builtins.py:1724
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1072
msgid ""
1073
"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n"
1074
"working tree to update.  By default, the working tree that contains the \n"
1075
"current working directory is used."
1076
msgstr ""
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1077
"O argumento 'dir', se fornecido, deve ser a localização da raiz da\n"
1078
"árvore de trabalho a ser atualizada. Por padrão, a árvore de trabalho que \n"
1079
"contém o diretório atual é usada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1080
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1081
#: bzrlib/builtins.py:1740
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1082
msgid "bzr update --revision takes exactly one revision"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1083
msgstr "bzr update --revision tem exatamente uma revisão"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1084
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1085
#: bzrlib/builtins.py:1748
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1086
msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory"
1087
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1088
"bzr update só pode atualizar uma árvore inteira, e não um arquivo ou "
1089
"subdiretório."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1090
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1091
#: bzrlib/builtins.py:1779
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1092
msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1093
msgstr "Árvore está atualizada na revisão {0} do ramo {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1094
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1095
#: bzrlib/builtins.py:1795
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1096
#, python-format
1097
msgid ""
1098
"branch has no revision %s\n"
1099
"bzr update --revision only works for a revision in the branch history"
1100
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1101
"o ramo não tem revisão %s\n"
1102
"bzr update --revision só funciona para uma revisão no histórico da "
1103
"ramificação."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1104
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1105
#: bzrlib/builtins.py:1801
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1106
msgid "Updated to revision {0} of branch {1}"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1107
msgstr "Atualizado para a revisão {0} do ramo {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1108
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1109
#: bzrlib/builtins.py:1805
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1110
msgid ""
1111
"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and "
1112
"can be committed with 'bzr commit'."
1113
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1114
"Suas submissões locais agora serão mostradas como pendentes de mesclagem com "
1115
"'brz status', e podem ser submetidas com 'bzr commit'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1116
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1117
#: bzrlib/builtins.py:1814
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1118
msgid "Show information about a working tree, branch or repository."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1119
msgstr ""
1120
"Mostrar informações sobre uma árvore de trabalho, ramo ou repositório."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1121
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1122
#: bzrlib/builtins.py:1816
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1123
msgid ""
1124
"This command will show all known locations and formats associated to the\n"
1125
"tree, branch or repository."
1126
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1127
"Esse comando irá mostrar todos os locais conhecidos e formatos associados à\n"
1128
"árvore, ramo ou repositório."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1129
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1130
#: bzrlib/builtins.py:1819
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1131
msgid ""
1132
"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n"
1133
"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n"
1134
"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv."
1135
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1136
"No modo detalhado, informações estatísticas são incluídas em cada "
1137
"relatório.\n"
1138
"Para ver informações estatísticas mais avançadas, use o nível de "
1139
"detalhamento 2 ou\n"
1140
"superior especificando a opção de detalhamento múltiplas vezes, e.g. -vv."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1141
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1142
#: bzrlib/builtins.py:1823
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1143
msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions."
1144
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1145
"Ramos e árvores de trabalho irão também reportar qualquer falta de revisão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1146
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1147
#: bzrlib/builtins.py:1825 bzrlib/builtins.py:3744 bzrlib/builtins.py:4885
1148
#: bzrlib/builtins.py:6466
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1149
msgid ":Examples:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1150
msgstr ":Exemplos:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1151
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1152
#: bzrlib/builtins.py:1827
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1153
msgid "  Display information on the format and related locations:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1154
msgstr "  Exibir informações sobre o formato e locais relacionados:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1155
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1156
#: bzrlib/builtins.py:1829
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1157
msgid "    bzr info"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1158
msgstr "    bzr info"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1159
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1160
#: bzrlib/builtins.py:1831
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1161
msgid ""
1162
"  Display the above together with extended format information and\n"
1163
"  basic statistics (like the number of files in the working tree and\n"
1164
"  number of revisions in the branch and repository):"
1165
msgstr ""
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1166
"  Exibir acima as informações juntas sobre o formato estendido e "
1167
"estatísticas básicas (como o número de arquivos na árvore de trabalho e "
1168
"número de revisões no ramo e repositório):"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1169
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1170
#: bzrlib/builtins.py:1835
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1171
msgid "    bzr info -v"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1172
msgstr "    bzr info -v"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1173
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1174
#: bzrlib/builtins.py:1837
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1175
msgid "  Display the above together with number of committers to the branch:"
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1176
msgstr "  Mostrar acima junto com o número de committers para o ramo:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1177
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1178
#: bzrlib/builtins.py:1839
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1179
msgid "    bzr info -vv"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1180
msgstr "    bzr info -vv"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1181
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1182
#: bzrlib/builtins.py:1858
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1183
msgid "Remove files or directories."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1184
msgstr "Remove arquivos ou diretórios."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1185
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1186
#: bzrlib/builtins.py:1860
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1187
msgid ""
1188
"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
1189
"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1190
"will be backed up (adding an extension of the form .~#~). If no options or\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1191
"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
1192
"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
1193
msgstr ""
6093.4.187 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1194
"Isto faz o Bazaar parar de rastrear mudanças para os arquivos especificados. "
1195
"O Bazaar irá\n"
1196
"deletá-los se eles puderem ser facilmente recuperados usando reversão de "
1197
"outro modo\n"
1198
"será feita cópia de segurança deles (adicionando uma extensão da forma "
1199
".~#~). Se nenhuma opção ou\n"
1200
"parâmetros for fornecidos, Bazaar buscará por arquivos que estão sendo "
1201
"rastreados pelo\n"
1202
"Bazaar mas faltando em sua árvore e parará de rastreá-los para você."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1203
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1204
#: bzrlib/builtins.py:1868
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1205
msgid "Only remove files that have never been committed."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1206
msgstr "Remover apenas arquivos que nunca foram enviados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1207
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1208
#: bzrlib/builtins.py:1870
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1209
msgid "The file deletion mode to be used."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1210
msgstr "O modo de exclusão do arquivo a ser utilizado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1211
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1212
#: bzrlib/builtins.py:1871
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1213
msgid "Deletion Strategy"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1214
msgstr "Estratégia de exclusão"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1215
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1216
#: bzrlib/builtins.py:1872
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1217
msgid "Backup changed files (default)."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1218
msgstr "Backup de arquivos alterados (padrão)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1219
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1220
#: bzrlib/builtins.py:1873
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1221
msgid "Delete from bzr but leave the working copy."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1222
msgstr "Excluir do brz mas deixe a cópia de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1223
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1224
#: bzrlib/builtins.py:1874
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1225
msgid "Don't backup changed files."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1226
msgstr "Não faça backup de arquivos alterados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1227
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1228
#: bzrlib/builtins.py:1875
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1229
msgid ""
1230
"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even "
1231
"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)"
1232
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1233
"Apagar todos os arquivos especificados, mesmo que eles não possam ser "
1234
"recuperados e até mesmo se eles são diretórios não vazios. (obsoleto, use no-"
1235
"backup)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1236
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1237
#: bzrlib/builtins.py:1884
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1238
msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)"
1239
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1240
"(A opção --force é obsoleta,  preferencialmente use --no-backup no futuro.)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1241
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1242
#: bzrlib/builtins.py:1901
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1243
msgid "No matching files."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1244
msgstr "Nenhum arquivo correspondente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1245
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1246
#: bzrlib/builtins.py:1962
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1247
msgid "Reconcile bzr metadata in a branch."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1248
msgstr "Reconciliar metadados bzr em um ramo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1249
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1250
#: bzrlib/builtins.py:1964
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1251
msgid ""
1252
"This can correct data mismatches that may have been caused by\n"
1253
"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n"
1254
"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n"
1255
"advises you to run it."
1256
msgstr ""
1257
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1258
#: bzrlib/builtins.py:1969
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1259
msgid ""
1260
"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n"
1261
"also attempted, which will check that data like the tree root\n"
1262
"id which was not present in very early bzr versions is represented\n"
1263
"correctly in both branches."
1264
msgstr ""
1265
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1266
#: bzrlib/builtins.py:1974
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1267
msgid ""
1268
"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n"
1269
"a potential saving in disk space or performance gain."
1270
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1271
"No mesmo tempo em que ele é executado ele pode recompactar os dados, "
1272
"resultando em\n"
1273
"num potencial ganho de espaço em disco e desempenho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1274
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1275
#: bzrlib/builtins.py:1977
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1276
msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp."
1277
msgstr ""
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1278
"O ramo *deve* estar em um sistema listável tal como um disco local ou um "
1279
"sftp."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1280
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1281
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1282
msgid ""
1283
"Format for the bzr 2.0 series.\n"
1284
"Uses group-compress storage.\n"
1285
"Provides rich roots which are a one-way transition.\n"
1286
msgstr ""
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1287
"Formato para série 2.0 bzr.\n"
1288
"Usa compressa de grupo de armazenamento.\n"
1289
"Fornece raízes ricas com transição de sentido único.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1290
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1291
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1292
msgid ""
1293
"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with "
1294
"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. "
1295
msgstr ""
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1296
"Pacote baseado em formato utilizado na série 1.x. Introduzido em 0,92. "
1297
"Interopera com repositórios bzr antes de 0,92, mas não pode ser lido por bzr "
1298
"<0,92. "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1299
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1300
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1301
msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n"
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1302
msgstr "O formato 2a possui suporte experimental para ramos co-locados.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1303
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1304
#: bzrlib/builtins.py:2045
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1305
msgid "Make a directory into a versioned branch."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1306
msgstr "Crie um diretório em um ramo versionados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1307
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1308
#: bzrlib/builtins.py:2047
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1309
msgid ""
1310
"Use this to create an empty branch, or before importing an\n"
1311
"existing project."
1312
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1313
"Use isso para criar um ramo vazio, ou antes de importar um\n"
1314
"projeto existente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1315
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1316
#: bzrlib/builtins.py:2050
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1317
msgid ""
1318
"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n"
1319
"the history of the branch will be stored in the repository.  Otherwise\n"
1320
"init creates a standalone branch which carries its own history\n"
1321
"in the .bzr directory."
1322
msgstr ""
1323
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1324
#: bzrlib/builtins.py:2055
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1325
msgid ""
1326
"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n"
1327
"the tree can be populated with 'bzr checkout'."
1328
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1329
"Se já houver um ramo no local mas este não tem árvore de trabalho,\n"
1330
"a árvore pode ser povoada com 'bzr checkout'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1331
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1332
#: bzrlib/builtins.py:2058
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1333
msgid "Recipe for importing a tree of files::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1334
msgstr "Receita para importação de uma árvore de arquivos::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1335
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1336
#: bzrlib/builtins.py:2060
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1337
msgid ""
1338
"    cd ~/project\n"
1339
"    bzr init\n"
1340
"    bzr add .\n"
1341
"    bzr status\n"
1342
"    bzr commit -m \"imported project\""
1343
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1344
"    cd ~/project\n"
1345
"    bzr init\n"
1346
"    bzr add .\n"
1347
"    bzr status\n"
1348
"    bzr commit -m \"projeto importado\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1349
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1350
#: bzrlib/builtins.py:2071
1351
msgid ""
1352
"Create the path leading up to the branch if it does not already exist."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1353
msgstr "Criar o caminho que conduz até o ramo se ele não existir."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1354
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1355
#: bzrlib/builtins.py:2074
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1356
msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1357
msgstr "Especifique um formato para esse ramo. Consulte \"help formats\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1358
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1359
#: bzrlib/builtins.py:2082
1360
msgid ""
1361
"Never change revnos or the existing log.  Append revisions to it only."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1362
msgstr ""
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1363
"Nunca mude o número de revisão ou o log existente. Somente adicione revisões "
1364
"a ele."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1365
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1366
#: bzrlib/builtins.py:2085
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1367
msgid "Create a branch without a working tree."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1368
msgstr "Criar um ramo sem uma árvore de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1369
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1370
#: bzrlib/builtins.py:2105 bzrlib/push.py:110
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1371
#, python-format
1372
msgid ""
1373
"Parent directory of %s does not exist.\n"
1374
"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories."
1375
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1376
"Diretório pai de %s não existe.\n"
1377
"Você deve fornecer --create-prefix para criar todos os principais diretórios "
1378
"pai."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1379
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1380
#: bzrlib/builtins.py:2139
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1381
msgid ""
1382
"This branch format cannot be set to append-revisions-only.  Try --default."
1383
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1384
"Esse formato de ramo não pode ser mandado para append-revisions-only. Tente -"
1385
"-default."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1386
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1387
#: bzrlib/builtins.py:2150
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1388
msgid "Created a {0} (format: {1})\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1389
msgstr "Criou um {0} (formato: {1})\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1390
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1391
#: bzrlib/builtins.py:2159
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1392
#, python-format
1393
msgid "Using shared repository: %s\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1394
msgstr "Usando repositório compartilhado: %s\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1395
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1396
#: bzrlib/builtins.py:2163
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1397
msgid "Create a shared repository for branches to share storage space."
1398
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1399
"Criar um repositório compartilhado de ramos para dividir espaço de "
1400
"armazenamento."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1401
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1402
#: bzrlib/builtins.py:2165
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1403
msgid ""
1404
"New branches created under the repository directory will store their\n"
1405
"revisions in the repository, not in the branch directory.  For branches\n"
1406
"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n"
1407
"speeds up the creation of new branches."
1408
msgstr ""
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1409
"Novos ramos criados sob o diretório do repositório irão armazenar suas\n"
1410
"revisões no repositório, não no diretório do ramo. Para ramos\n"
1411
"com histórico compartilhado, isto reduz a quantidade de armazenamento "
1412
"necessário e\n"
1413
"acelera a criação de novos ramos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1414
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1415
#: bzrlib/builtins.py:2170
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1416
msgid ""
1417
"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n"
1418
"will not have working trees by default.  They will still exist as \n"
1419
"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n"
1420
"files at a certain revision.  This can be useful for repositories that\n"
1421
"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n"
1422
"branches, such as on a server."
1423
msgstr ""
6093.4.140 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1424
"Se a opção --no-trees for fornecida então os ramos do repositório\n"
1425
"não terão árvores de trabalho por padrão. Eles vão existir como\n"
1426
"diretórios no disco, mas não terão cópias separadas dos arquivos\n"
1427
"em uma determinada revisão. Isto pode ser útil para repositórios que\n"
1428
"guardam ramos com os quais se interage através de checkouts ou\n"
1429
"ramos remotos, como em um servidor."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1430
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1431
#: bzrlib/builtins.py:2177
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1432
msgid ""
1433
":Examples:\n"
1434
"    Create a shared repository holding just branches::"
1435
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1436
":Exemplos:\n"
1437
"    Cria um repositório compartilhado contendo apenas ramos::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1438
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1439
#: bzrlib/builtins.py:2180
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1440
msgid ""
1441
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1442
"        bzr init repo/trunk"
1443
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1444
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1445
"        bzr init repo/trunk"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1446
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1447
#: bzrlib/builtins.py:2183
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1448
msgid "    Make a lightweight checkout elsewhere::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1449
msgstr "    Faça um leve checkout em outro lugar::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1450
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1451
#: bzrlib/builtins.py:2185
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1452
msgid ""
1453
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1454
"        cd trunk-checkout\n"
1455
"        (add files here)"
1456
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1457
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1458
"        cd trunk-checkout\n"
1459
"        (adicione arquivos aqui)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1460
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1461
#: bzrlib/builtins.py:2193
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1462
msgid ""
1463
"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details."
1464
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1465
"Especifique um formato para este repositório. Veja \"bzr help formats\" para "
1466
"detalhes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1467
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1468
#: bzrlib/builtins.py:2197
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1469
msgid "Repository format"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1470
msgstr "Formato de repositório"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1471
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1472
#: bzrlib/builtins.py:2199
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1473
msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree."
1474
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1475
"Ramos no repositório será o padrão para não ter uma árvore de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1476
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1477
#: bzrlib/builtins.py:2225
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1478
msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1479
msgstr ""
1480
"Mostrar diferenças na árvore de trabalho, entre as revisões ou ramos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1481
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1482
#: bzrlib/builtins.py:2227
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1483
msgid ""
1484
"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n"
1485
"If files are given, only the changes in those files are listed.\n"
1486
"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n"
1487
"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n"
1488
"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n"
1489
"given."
1490
msgstr ""
6093.4.140 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1491
"Se nenhum argumento for fornecido, todas as alterações para a árvore\n"
1492
"atual são listadas. Se arquivos são fornecidos, apenas as alterações destes\n"
1493
"arquivos serão listadas. Ramos remotos e múltiplos podem ser comparados\n"
1494
"usando as opções --old e --new. Se não forem fornecidas, o padrão para\n"
1495
"ambas é derivado do primeiro argumento, se existir, ou da árvore atual se\n"
1496
"nenhum argumento foi fornecido."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1497
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1498
#: bzrlib/builtins.py:2234
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1499
msgid ""
1500
"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n"
1501
"produces patches suitable for \"patch -p1\"."
1502
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1503
"\"bzr diff -p1\" é equivalente a \"bzr diff --prefix old/:new/\", e\n"
1504
"produz caminhos adequados para \"patch -p1\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1505
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1506
#: bzrlib/builtins.py:2237
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1507
msgid ""
1508
"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n"
1509
"differences are computed between the two specified revisions.  That\n"
1510
"is, the command does not show the changes introduced by the first \n"
1511
"revision in the range.  This differs from the interpretation of \n"
1512
"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n"
1513
"in the range."
1514
msgstr ""
1515
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1516
#: bzrlib/builtins.py:2244
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1517
msgid ""
1518
":Exit values:\n"
1519
"    1 - changed\n"
1520
"    2 - unrepresentable changes\n"
1521
"    3 - error\n"
1522
"    0 - no change"
1523
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1524
":Valores de saída:\n"
1525
"    1 - alterado\n"
1526
"    2 - mudanças irrepresentáveis\n"
1527
"    3 - erro\n"
1528
"    0 - Sem alteração"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1529
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1530
#: bzrlib/builtins.py:2250
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1531
msgid ""
1532
":Examples:\n"
1533
"    Shows the difference in the working tree versus the last commit::"
1534
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1535
":Exemplos:\n"
1536
"    Mostra a diferença da árvore de trabalho em relação a última submissão::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1537
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1538
#: bzrlib/builtins.py:2253
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1539
msgid "        bzr diff"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1540
msgstr "        bzr diff"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1541
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1542
#: bzrlib/builtins.py:2255
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1543
msgid "    Difference between the working tree and revision 1::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1544
msgstr "    Diferença entre a árvore de trabalho e a revisão 1::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1545
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1546
#: bzrlib/builtins.py:2257
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1547
msgid "        bzr diff -r1"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1548
msgstr "        bzr diff -r1"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1549
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1550
#: bzrlib/builtins.py:2259
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1551
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1552
msgstr "    Diferença entre a revisão 3 e a revisão 1::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1553
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1554
#: bzrlib/builtins.py:2261
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1555
msgid "        bzr diff -r1..3"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1556
msgstr "        bzr diff -r1..3"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1557
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1558
#: bzrlib/builtins.py:2263
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1559
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1560
msgstr "    Diferença entre a revisão 3 e a revisão 1 para o ramo xxx::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1561
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1562
#: bzrlib/builtins.py:2265
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1563
msgid "        bzr diff -r1..3 xxx"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1564
msgstr "        bzr diff -r1..3 xxx"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1565
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1566
#: bzrlib/builtins.py:2267
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1567
msgid "    The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1568
msgstr ""
1569
"    As alterações introduzidas pela revisão 2 (equivalente a -r1..2)::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1570
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1571
#: bzrlib/builtins.py:2269
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1572
msgid "        bzr diff -c2"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1573
msgstr "        bzr diff -c2"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1574
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1575
#: bzrlib/builtins.py:2271
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1576
msgid ""
1577
"    To see the changes introduced by revision X::\n"
1578
"    \n"
1579
"        bzr diff -cX"
1580
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1581
"    Para ver as alterações introduzidas pela revisão X::\n"
1582
"    \n"
1583
"         bzr diff-cX"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1584
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1585
#: bzrlib/builtins.py:2275
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1586
msgid ""
1587
"    Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n"
1588
"    compared to the left hand parent. To see the changes against\n"
1589
"    another parent, use::"
1590
msgstr ""
1591
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1592
#: bzrlib/builtins.py:2279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1593
msgid "        bzr diff -r<chosen_parent>..X"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1594
msgstr "        bzr diff -r<chosen_parent>..X"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1595
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1596
#: bzrlib/builtins.py:2281
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1597
msgid ""
1598
"    The changes between the current revision and the previous revision\n"
1599
"    (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)"
1600
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1601
"    As mudanças entre a versão atual e a versão anterior\n"
1602
"    (equivalente a -c-1 e -r-2..-1)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1603
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1604
#: bzrlib/builtins.py:2284
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1605
msgid "        bzr diff -r-2.."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1606
msgstr "        bzr diff -r-2.."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1607
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1608
#: bzrlib/builtins.py:2286
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1609
msgid "    Show just the differences for file NEWS::"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1610
msgstr "    Mostrar somente as diferenças para o arquivo NEWS::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1611
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1612
#: bzrlib/builtins.py:2288
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1613
msgid "        bzr diff NEWS"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1614
msgstr "        bzr diff NEWS"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1615
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1616
#: bzrlib/builtins.py:2290
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1617
msgid "    Show the differences in working tree xxx for file NEWS::"
1618
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1619
"    Mostrar as diferenças na árvore de trabalho xxx para o arquivo NEWS::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1620
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1621
#: bzrlib/builtins.py:2292
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1622
msgid "        bzr diff xxx/NEWS"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1623
msgstr "        bzr diff xxx/NEWS"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1624
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1625
#: bzrlib/builtins.py:2294
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1626
msgid "    Show the differences from branch xxx to this working tree:"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1627
msgstr "    Mostrar as diferenças do ramo xxx para esta árvore de trabalho:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1628
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1629
#: bzrlib/builtins.py:2296
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1630
msgid "        bzr diff --old xxx"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1631
msgstr "        bzr diff --old xxx"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1632
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1633
#: bzrlib/builtins.py:2298
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1634
msgid "    Show the differences between two branches for file NEWS::"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1635
msgstr "    Mostrar as diferenças entre dois ramos para o aquivo NEWS::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1636
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1637
#: bzrlib/builtins.py:2300
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1638
msgid "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1639
msgstr "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1640
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1641
#: bzrlib/builtins.py:2302
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1642
msgid "    Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::"
1643
msgstr ""
6093.4.116 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1644
"    O mesmo que 'bzr diff' exceto caminhos iniciados com velho/ e novo/::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1645
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1646
#: bzrlib/builtins.py:2304
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1647
msgid ""
1648
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
1649
"        \n"
1650
"    Show the differences using a custom diff program with options::\n"
1651
"    \n"
1652
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
1653
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1654
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
1655
"        \n"
1656
"    Show the differences using a custom diff program with options::\n"
1657
"    \n"
1658
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1659
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1660
#: bzrlib/builtins.py:2314
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1661
msgid "Pass these options to the external diff program."
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1662
msgstr "Passar essas opções para o programa \"diff\" externo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1663
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1664
#: bzrlib/builtins.py:2317
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1665
msgid ""
1666
"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a "
1667
"colon. (eg \"old/:new/\")."
1668
msgstr ""
1669
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1670
#: bzrlib/builtins.py:2320
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1671
msgid "Branch/tree to compare from."
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1672
msgstr "Árvore/ramo para a comparar estado anterior."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1673
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1674
#: bzrlib/builtins.py:2324
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1675
msgid "Branch/tree to compare to."
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1676
msgstr "Árvore/ramo para a comparar estado posterior."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1677
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1678
#: bzrlib/builtins.py:2330
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1679
msgid "Use this command to compare files."
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1680
msgstr "Use este comando para comparar arquivos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1681
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1682
#: bzrlib/builtins.py:2335
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1683
msgid "Diff format to use."
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1684
msgstr "Formato a ser usado no \"diff\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1685
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1686
#: bzrlib/builtins.py:2337
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1687
msgid "Diff format"
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1688
msgstr "Formato do \"diff\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1689
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1690
#: bzrlib/builtins.py:2359
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1691
msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")"
1692
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1693
"--prefix espera dois valores separados por dois pontos (exemplo: "
1694
"\"antigo/:novo/\")"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1695
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1696
#: bzrlib/builtins.py:2363
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1697
msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers"
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1698
msgstr "bzr diff --revision espera exatamente um ou dois números de revisão"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1699
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1700
#: bzrlib/builtins.py:2368 bzrlib/builtins.py:2765 bzrlib/builtins.py:2778
1701
#: bzrlib/builtins.py:2786 bzrlib/builtins.py:4959
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1702
msgid "{0} and {1} are mutually exclusive"
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1703
msgstr "{0} e {1} são mutuamente exclusivos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1704
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1705
#: bzrlib/builtins.py:2388
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1706
msgid ""
1707
"List files deleted in the working tree.\n"
1708
"    "
1709
msgstr ""
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1710
"Listar arquivos apagados na árvore de trabalho\n"
1711
"    "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1712
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1713
#: bzrlib/builtins.py:2465
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1714
msgid "Show the tree root directory."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1715
msgstr "Mostra o diretório raiz da árvore."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1716
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1717
#: bzrlib/builtins.py:2467
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1718
msgid ""
1719
"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n"
1720
"directory."
1721
msgstr ""
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1722
"A raíz é o diretório pai mais próximo que contém um diretório de\n"
1723
"controle .bzr."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1724
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1725
#: bzrlib/builtins.py:2482
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1726
msgid "The limit argument must be an integer."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1727
msgstr "O argumento de limite deve ser um inteiro."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1728
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1729
#: bzrlib/builtins.py:2490
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1730
msgid "The levels argument must be an integer."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1731
msgstr "O argumento de níveis deve ser um inteiro."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1732
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1733
#: bzrlib/builtins.py:2495
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1734
msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1735
msgstr ""
1736
"Mostrar os registros temporais para um ramo ou subconjunto de um ramo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1737
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1738
#: bzrlib/builtins.py:2497
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1739
msgid ""
1740
"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n"
1741
"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n"
1742
"are given, the branch containing the working directory is logged.\n"
1743
"Here are some simple examples::"
1744
msgstr ""
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1745
"log é a ferramenta padrão do bzr para explorar a história de uma\n"
1746
"ramificação. O ramo a ser utilizado é retirado do primeiro parâmetro. Se\n"
1747
"nenhum parâmetro for dado, será o ramo que contém o diretório de trabalho\n"
1748
"que terá seu histórico apresentado. Aqui estão alguns exemplos simples::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1749
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1750
#: bzrlib/builtins.py:2502
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1751
msgid ""
1752
"  bzr log                       log the current branch\n"
1753
"  bzr log foo.py                log a file in its branch\n"
1754
"  bzr log http://server/branch  log a branch on a server"
1755
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1756
"  bzr log apresenta o histórico do ramo atual\n"
1757
"  bzr log foo.py apresenta o histórico de um arquivo neste ramo\n"
1758
"  bzr log http://server/branch apresenta o histórico de um ramo no servidor"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1759
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1760
#: bzrlib/builtins.py:2506
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1761
msgid ""
1762
"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n"
1763
"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n"
1764
"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n"
1765
"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n"
1766
"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n"
1767
"were merged."
1768
msgstr ""
1769
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1770
#: bzrlib/builtins.py:2513
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1771
msgid ":Output control:"
6093.4.116 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1772
msgstr ":Controle de saída:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1773
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1774
#: bzrlib/builtins.py:2515
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1775
msgid ""
1776
"  The log format controls how information about each revision is\n"
1777
"  displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n"
1778
"  and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n"
1779
"  for more details on log formats."
1780
msgstr ""
1781
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1782
#: bzrlib/builtins.py:2520
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1783
msgid ""
1784
"  The following options can be used to control what information is\n"
1785
"  displayed::"
1786
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1787
"  As seguintes informações podem ser usadas para controlar quais informações "
1788
"são\n"
1789
"  mostradas::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1790
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1791
#: bzrlib/builtins.py:2523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1792
msgid ""
1793
"    -l N        display a maximum of N revisions\n"
1794
"    -n N        display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n"
1795
"    -v          display a status summary (delta) for each revision\n"
1796
"    -p          display a diff (patch) for each revision\n"
1797
"    --show-ids  display revision-ids (and file-ids), not just revnos"
1798
msgstr ""
1799
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1800
#: bzrlib/builtins.py:2529
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1801
msgid ""
1802
"  Note that the default number of levels to display is a function of the\n"
1803
"  log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n"
1804
"  just the top level (mainline)."
1805
msgstr ""
6093.4.116 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1806
"  Note que o número padrão de níveis a serem exibidos é uma função do\n"
1807
"  formato log. Se a opção -n não é usada, os formatos log padrão mostram\n"
1808
"  simplesmente o nível máximo (linha principal)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1809
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1810
#: bzrlib/builtins.py:2533
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1811
msgid ""
1812
"  Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n"
1813
"  the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n"
1814
"  instead, use the -vv option."
1815
msgstr ""
1816
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1817
#: bzrlib/builtins.py:2537
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1818
msgid ":Ordering control:"
1819
msgstr ""
1820
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1821
#: bzrlib/builtins.py:2539
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1822
msgid ""
1823
"  To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n"
1824
"  In most cases, using this option will have little impact on the total\n"
1825
"  time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n"
1826
"  display revisions like --reverse does when it can."
1827
msgstr ""
1828
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1829
#: bzrlib/builtins.py:2544
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1830
msgid ":Revision filtering:"
1831
msgstr ""
1832
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1833
#: bzrlib/builtins.py:2546
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1834
msgid ""
1835
"  The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n"
1836
"  to filter against. The various forms are shown below::"
1837
msgstr ""
1838
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1839
#: bzrlib/builtins.py:2549
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1840
msgid ""
1841
"    -rX      display revision X\n"
1842
"    -rX..    display revision X and later\n"
1843
"    -r..Y    display up to and including revision Y\n"
1844
"    -rX..Y   display from X to Y inclusive"
1845
msgstr ""
1846
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1847
#: bzrlib/builtins.py:2554
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1848
msgid ""
1849
"  See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n"
1850
"  Some common examples are given below::"
1851
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1852
"  Veja ``bzr help revisionspec`` para detalhes de como especificar X e Y.\n"
1853
"  Alguns exemplos comuns são dados abaixo::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1854
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1855
#: bzrlib/builtins.py:2557
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1856
msgid ""
1857
"    -r-1                show just the tip\n"
1858
"    -r-10..             show the last 10 mainline revisions\n"
1859
"    -rsubmit:..         show what's new on this branch\n"
1860
"    -rancestor:path..   show changes since the common ancestor of this\n"
1861
"                        branch and the one at location path\n"
1862
"    -rdate:yesterday..  show changes since yesterday"
1863
msgstr ""
1864
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1865
#: bzrlib/builtins.py:2564
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1866
msgid ""
1867
"  When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n"
1868
"  revision Y and searches back in history through the primary\n"
1869
"  (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n"
1870
"  top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n"
1871
"  along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n"
1872
"  a nested merge revision and the log will be truncated accordingly."
1873
msgstr ""
1874
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1875
#: bzrlib/builtins.py:2571
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1876
msgid ":Path filtering:"
1877
msgstr ""
1878
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1879
#: bzrlib/builtins.py:2573
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1880
msgid ""
1881
"  If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n"
1882
"  will be filtered to show only those revisions that changed the\n"
1883
"  nominated files or directories."
1884
msgstr ""
1885
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1886
#: bzrlib/builtins.py:2577
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1887
msgid ""
1888
"  Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n"
1889
"  deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n"
1890
"  the end or start of the range."
1891
msgstr ""
1892
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1893
#: bzrlib/builtins.py:2581
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1894
msgid ""
1895
"  Historical context is also important when interpreting pathnames of\n"
1896
"  renamed files/directories. Consider the following example:"
1897
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1898
"  Contexto histórico também é importante quando você está interpretando os "
1899
"caminhos de \n"
1900
"  arquivos/diretórios renomeados. Considere o seguinte exemplo:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1901
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1902
#: bzrlib/builtins.py:2584
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1903
msgid ""
1904
"  * revision 1: add tutorial.txt\n"
1905
"  * revision 2: modify tutorial.txt\n"
1906
"  * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt"
1907
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1908
"  * revisão 1: adicionar tutorial.txt\n"
1909
"  * revisão 2: modificar tutorial.txt\n"
1910
"  * revisão 3: renomear tutorial.txt para guide.txt; adicionar tutorial.txt"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1911
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1912
#: bzrlib/builtins.py:2588
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1913
msgid "  In this case:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1914
msgstr "  Nesse caso:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1915
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1916
#: bzrlib/builtins.py:2590
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1917
msgid "  * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1"
1918
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1919
"  * ``bzr log guide.txt`` ira registrar o arquivo adicionado na revisão 1"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1920
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1921
#: bzrlib/builtins.py:2592
1922
msgid ""
1923
"  * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1924
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1925
"  * ``bzr log tutorial.txt`` ira registrar o novo arquivo adicionado a "
1926
"revisão 3"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1927
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1928
#: bzrlib/builtins.py:2594
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1929
msgid ""
1930
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n"
1931
"    the original file in revision 2."
1932
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1933
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` ira mostrar as mudanças feitas no\n"
1934
"    arquivo original na revisão 2."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1935
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1936
#: bzrlib/builtins.py:2597
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1937
msgid ""
1938
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n"
1939
"    was no file called guide.txt in revision 2."
1940
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1941
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` ira mostrar uma mensagem de erro pois\n"
1942
"    não há um arquivo chamado guide.txt na revisão 2."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1943
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1944
#: bzrlib/builtins.py:2600
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1945
msgid ""
1946
"  Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n"
1947
"  explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n"
1948
"  until it was last renamed)."
1949
msgstr ""
6093.4.140 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1950
"  Renomeamentos são sempre seguidas por um registro. Por design, não há "
1951
"necessidade de\n"
1952
"  explicitamente pedir por isso (e não tem uma maneira de parar voltar o "
1953
"registro para\n"
1954
"  a última vez que houve renomeamento)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1955
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1956
#: bzrlib/builtins.py:2604
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1957
msgid ":Other filtering:"
1958
msgstr ""
1959
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1960
#: bzrlib/builtins.py:2606
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1961
msgid ""
1962
"  The --match option can be used for finding revisions that match a\n"
1963
"  regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n"
1964
"  Specifying the option several times will match any of the supplied\n"
1965
"  expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n"
1966
"  --match-message can be used to only match a specific field."
1967
msgstr ""
1968
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1969
#: bzrlib/builtins.py:2612
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1970
msgid ":Tips & tricks:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1971
msgstr ":Dicas & truques:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1972
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1973
#: bzrlib/builtins.py:2614
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1974
msgid ""
1975
"  GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n"
1976
"  line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n"
1977
"  bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface.  See the Plugin\n"
1978
"  Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> and\n"
1979
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>.  "
1980
msgstr ""
1981
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1982
#: bzrlib/builtins.py:2620
1983
msgid ""
1984
"  You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::"
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1985
msgstr "  Você pode achar útil adicionar atalhos no ``bazaar.conf``::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1986
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1987
#: bzrlib/builtins.py:2622
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1988
msgid ""
1989
"    [ALIASES]\n"
1990
"    tip = log -r-1\n"
1991
"    top = log -l10 --line\n"
1992
"    show = log -v -p"
1993
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1994
"    [ALIASES]\n"
1995
"    tip = log -r-1\n"
1996
"    top = log -l10 --line\n"
1997
"    show = log -v -p"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1998
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1999
#: bzrlib/builtins.py:2627
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2000
msgid ""
2001
"  ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n"
2002
"  will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n"
2003
"  particular revision X,  ``bzr show -rX``."
2004
msgstr ""
2005
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2006
#: bzrlib/builtins.py:2631
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2007
msgid ""
2008
"  If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n"
2009
"  use ``bzr log -n0 -rX``."
2010
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2011
"  Se você estiver interessado em olhar mais profundamente uma mesclagem X,\n"
2012
"  use ``bzr log -n0 -rX``."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2013
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2014
#: bzrlib/builtins.py:2634
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2015
msgid ""
2016
"  ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n"
2017
"  very slow. A fix for this issue is currently under development.\n"
2018
"  With or without that fix, it is recommended that a revision range\n"
2019
"  be given when using the -v option."
2020
msgstr ""
2021
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2022
#: bzrlib/builtins.py:2639
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2023
msgid ""
2024
"  bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n"
2025
"  used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n"
2026
"  Among other features, this plugin can find all revisions containing\n"
2027
"  a list of words but not others."
2028
msgstr ""
2029
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2030
#: bzrlib/builtins.py:2644
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2031
msgid ""
2032
"  When exploring non-mainline history on large projects with deep\n"
2033
"  history, the performance of log can be greatly improved by installing\n"
2034
"  the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n"
2035
"  trading disk space for faster speed."
2036
msgstr ""
2037
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2038
#: bzrlib/builtins.py:2653
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2039
msgid "Show from oldest to newest."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2040
msgstr "Mostrar mais antiga para a mais recente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2041
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2042
#: bzrlib/builtins.py:2656
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2043
msgid "Show files changed in each revision."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2044
msgstr "Mostrar os arquivos mudaram em cada revisão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2045
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2046
#: bzrlib/builtins.py:2662
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2047
msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"."
2048
msgstr ""
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2049
"Mostra apenas a versão especificada. Veja também \"help revisionspec\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2050
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2051
#: bzrlib/builtins.py:2666
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2052
msgid "What names to list as authors - first, all or committer."
2053
msgstr ""
2054
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2055
#: bzrlib/builtins.py:2667
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2056
msgid "Authors"
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2057
msgstr "Autores"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2058
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2059
#: bzrlib/builtins.py:2672
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2060
msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat."
2061
msgstr ""
2062
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2063
#: bzrlib/builtins.py:2682
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2064
msgid "Limit the output to the first N revisions."
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2065
msgstr "Limite a saída as primeiras N versões."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2066
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2067
#: bzrlib/builtins.py:2687
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2068
msgid "Show changes made in each revision as a patch."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2069
msgstr "Mostrar alterações feitas em cada revisão como um caminho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2070
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2071
#: bzrlib/builtins.py:2689
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2072
msgid "Show merged revisions like --levels 0 does."
6093.4.140 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2073
msgstr "Mostrar versões mescladas como --levels 0 faz."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2074
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2075
#: bzrlib/builtins.py:2693
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2076
msgid "Do not report commits with more than one parent."
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2077
msgstr "Não reportar submissões com mais de um pai."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2078
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2079
#: bzrlib/builtins.py:2695
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2080
msgid ""
2081
"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -"
2082
"rX..Y)."
2083
msgstr ""
2084
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2085
#: bzrlib/builtins.py:2699
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2086
msgid "Show digital signature validity."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2087
msgstr "Mostrar a validade da assinatura digital."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2088
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2089
#: bzrlib/builtins.py:2702
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2090
msgid "Show revisions whose properties match this expression."
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2091
msgstr "Mostrar versões onde as propriedades coincidem com essa expressão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2092
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2093
#: bzrlib/builtins.py:2706
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2094
msgid "Show revisions whose message matches this expression."
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2095
msgstr "Mostrar versões onde a mensagem coincide com essa expressão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2096
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2097
#: bzrlib/builtins.py:2710
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2098
msgid "Show revisions whose committer matches this expression."
2099
msgstr ""
2100
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2101
#: bzrlib/builtins.py:2714
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2102
msgid "Show revisions whose authors match this expression."
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2103
msgstr "Mostrar versões onde os autores coincidem com essa expressão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2104
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2105
#: bzrlib/builtins.py:2718
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2106
msgid "Show revisions whose bugs match this expression."
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2107
msgstr "Mostrar versões que tem erros que coincidem com essa expressão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2108
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2109
#: bzrlib/builtins.py:2772
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2110
msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions"
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2111
msgstr "--exclude-common-ancestry requer -r com duas versões."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2112
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2113
#: bzrlib/builtins.py:2800
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2114
#, python-format
2115
msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s"
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2116
msgstr "Caminho desconhecido no final ou começo do intervalo da versão: %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2117
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2118
#: bzrlib/builtins.py:2917
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2119
#, python-format
2120
msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2121
msgstr "bzr %s não aceita duas versões em diferentes ramos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2122
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2123
#: bzrlib/builtins.py:2933
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2124
#, python-format
2125
msgid "bzr %s --revision takes one or two values."
6093.4.120 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2126
msgstr "bzr %s --revision tem um ou dois valores."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2127
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2128
#: bzrlib/builtins.py:2978
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2129
msgid ""
2130
"List files in a tree.\n"
2131
"    "
2132
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2133
"Lista os arquivos em uma árvore.\n"
2134
"    "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2135
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2136
#: bzrlib/builtins.py:2987
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2137
msgid "Recurse into subdirectories."
6093.4.187 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2138
msgstr "Recursivo em subdiretórios."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2139
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2140
#: bzrlib/builtins.py:2989
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2141
msgid "Print paths relative to the root of the branch."
6093.4.187 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2142
msgstr "Imprime o caminho relativo para a raiz da ramificação."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2143
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2144
#: bzrlib/builtins.py:2991
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2145
msgid "Print unknown files."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2146
msgstr "Imprimir arquivos desconhecidos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2147
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2148
#: bzrlib/builtins.py:2992
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2149
msgid "Print versioned files."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2150
msgstr "Imprimir arquivos versionados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2151
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2152
#: bzrlib/builtins.py:2995
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2153
msgid "Print ignored files."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2154
msgstr "Imprimir arquivos ignorados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2155
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2156
#: bzrlib/builtins.py:2997
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2157
msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink."
2158
msgstr ""
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2159
"Lista entradas de um tipo particular: arquivo, diretório ou ligação "
2160
"simbólica."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2161
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2162
#: bzrlib/builtins.py:3010
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2163
msgid "invalid kind specified"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2164
msgstr "Tipo especificado inválido"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2165
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2166
#: bzrlib/builtins.py:3013
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2167
msgid "Cannot set both --verbose and --null"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2168
msgstr "Não se pode definir --verbose e --null ao mesmo tempo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2169
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2170
#: bzrlib/builtins.py:3022
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2171
msgid "cannot specify both --from-root and PATH"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2172
msgstr "Não se pode definir --from-root e CAMINHO ao mesmo tempo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2173
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2174
#: bzrlib/builtins.py:3109
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2175
msgid "Ignore specified files or patterns."
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2176
msgstr "Ignora arquivos ou padrões especificados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2177
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2178
#: bzrlib/builtins.py:3111
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2179
msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns."
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2180
msgstr "Veja ``bzr help patterns`` para detalhes sobre o padrão da sintaxe."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2181
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2182
#: bzrlib/builtins.py:3113
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2183
msgid ""
2184
"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n"
2185
"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n"
2186
"created file. The ignore command will also automatically add the \n"
2187
".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n"
2188
"the use of the ignore command will require an explicit add command."
2189
msgstr ""
6093.4.187 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2190
"Se o arquivo .bzrignore não existir, o comando ignore vai\n"
2191
"criar um e adicionar o arquivo especificado ou o padrão para\n"
2192
"o arquivo criado. O comando ignore também vai adicionar o\n"
2193
"arquivo .bzrignore para ser versionado. Criando um arquivo \n"
2194
".bzrignore sem o uso do comando ignore vai necessário usar\n"
2195
"o comando add explicitamente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2196
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2197
#: bzrlib/builtins.py:3119
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2198
msgid ""
2199
"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n"
2200
"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n"
2201
"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n"
2202
"it."
2203
msgstr ""
2204
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2205
#: bzrlib/builtins.py:3124
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2206
msgid ""
2207
"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n"
2208
"the global ignore file can be found in the application data directory as\n"
2209
"C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n"
2210
"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n"
2211
"can be edited directly using an editor."
2212
msgstr ""
2213
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2214
#: bzrlib/builtins.py:3130
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2215
msgid ""
2216
"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n"
2217
"precedence over regular ignores.  Such exceptions are used to specify\n"
2218
"files that should be versioned which would otherwise be ignored."
2219
msgstr ""
2220
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2221
#: bzrlib/builtins.py:3134
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2222
msgid ""
2223
"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n"
2224
"precedence over the '!' exception patterns."
2225
msgstr ""
6093.4.140 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2226
"Padrões prefixados com '!!' atuam como padrões ignorantes normais, mas têm\n"
2227
"precedência sobre os '!' padrões de exceção."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2228
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2229
#: bzrlib/builtins.py:3137
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2230
msgid ""
2231
":Notes: \n"
2232
"    \n"
2233
"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n"
2234
"  the shell on Unix."
2235
msgstr ""
2236
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2237
#: bzrlib/builtins.py:3142
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2238
msgid ""
2239
"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n"
2240
"  To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix."
2241
msgstr ""
6093.4.140 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2242
"* Padrões ignorantes começados com \"#\" atuam como comentários no arquivo "
2243
"ignorado.\n"
2244
"Para padrões de ignorar que comecem com esse carácter, use o prefixo \"RE:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2245
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2246
#: bzrlib/builtins.py:3145
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2247
msgid ""
2248
":Examples:\n"
2249
"    Ignore the top level Makefile::"
2250
msgstr ""
2251
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2252
#: bzrlib/builtins.py:3148
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2253
msgid "        bzr ignore ./Makefile"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2254
msgstr "        bzr ignore ./Makefile"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2255
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2256
#: bzrlib/builtins.py:3150
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2257
msgid "    Ignore .class files in all directories...::"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2258
msgstr "    Ignora arquivos .class em todos os diretórios...::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2259
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2260
#: bzrlib/builtins.py:3152
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2261
msgid "        bzr ignore \"*.class\""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2262
msgstr "        bzr ignore \"*.class\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2263
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2264
#: bzrlib/builtins.py:3154
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2265
msgid "    ...but do not ignore \"special.class\"::"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2266
msgstr "    ...mas não ignora \"special.class\"::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2267
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2268
#: bzrlib/builtins.py:3156
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2269
msgid "        bzr ignore \"!special.class\""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2270
msgstr "        bzr ignore \"!special.class\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2271
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2272
#: bzrlib/builtins.py:3158
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2273
msgid "    Ignore files whose name begins with the \"#\" character::"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2274
msgstr "    Ignora arquivos cujo nome começa com o caracter \"#\"::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2275
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2276
#: bzrlib/builtins.py:3160
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2277
msgid "        bzr ignore \"RE:^#\""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2278
msgstr "        bzr ignore \"RE:^#\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2279
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2280
#: bzrlib/builtins.py:3162 bzrlib/builtins.py:3166
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2281
msgid "    Ignore .o files under the lib directory::"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2282
msgstr "    Ignora arquivos .o no diretório lib::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2283
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2284
#: bzrlib/builtins.py:3164
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2285
msgid "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2286
msgstr "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2287
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2288
#: bzrlib/builtins.py:3168
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2289
msgid "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2290
msgstr "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2291
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2292
#: bzrlib/builtins.py:3170
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2293
msgid "    Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2294
msgstr "    Ignora tudo exceto o diretório \"debian\" primário::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2295
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2296
#: bzrlib/builtins.py:3172
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2297
msgid ""
2298
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
2299
"    \n"
2300
"    Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n"
2301
"    but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n"
2302
"    \n"
2303
"        bzr ignore \"*\"\n"
2304
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
2305
"        bzr ignore \"!!*~\""
2306
msgstr ""
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2307
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
2308
"    \n"
2309
"    Ignora tudo exceto o diretório \"local\" primário,\n"
2310
"    mas sempre ignora arquivos automáticos terminados em \"~\", mesmo dentro "
2311
"de local/::\n"
2312
"    \n"
2313
"        bzr ignore \"*\"\n"
2314
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
2315
"        bzr ignore \"!!*~\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2316
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2317
#: bzrlib/builtins.py:3186
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2318
msgid "Display the default ignore rules that bzr uses."
6093.4.140 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2319
msgstr "Mostrar as regrãos de ignorar padrão que o brz usa."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2320
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2321
#: bzrlib/builtins.py:3198
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2322
msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules."
6093.4.140 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2323
msgstr "ignore requer pelo menos um NAME_PATTERN ou --default-rules."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2324
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2325
#: bzrlib/builtins.py:3209
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2326
#, python-format
2327
msgid "Invalid ignore pattern found. %s"
2328
msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2329
msgstr[0] "Padrão de regras de ignorar inválido encontrado. %s"
2330
msgstr[1] "Padrões ignorantes inválidos encontrados. %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2331
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2332
#: bzrlib/builtins.py:3218
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2333
msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path"
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2334
msgstr "NOME_DO_PADRAO não deve ser um caminho absoluto"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2335
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2336
#: bzrlib/builtins.py:3231
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2337
#, python-format
2338
msgid ""
2339
"Warning: the following files are version controlled and match your ignore "
2340
"pattern:\n"
2341
"%s\n"
2342
"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' "
2343
"them.\n"
2344
msgstr ""
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2345
"Alerta: os seguintes arquivos são controlados por versão e coincidem com o "
2346
"seu padrão de ignorar:\n"
2347
"%s\n"
2348
"Esses arquivos continuarão a ser controlados por versão a menos que você os "
2349
"remova 'brz remove'.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2350
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2351
#: bzrlib/builtins.py:3238
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2352
msgid "List ignored files and the patterns that matched them."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2353
msgstr "Listar os arquivos ignorados e os padrões que coincidem com eles."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2354
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2355
#: bzrlib/builtins.py:3240
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2356
msgid ""
2357
"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n"
2358
"be ignored."
2359
msgstr ""
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2360
"Listar todos os arquivos ignorados e os padrões de ignorar que fizeram com "
2361
"que o arquivo\n"
2362
"fosse ignorado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2363
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2364
#: bzrlib/builtins.py:3243
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2365
msgid "Alternatively, to list just the files::"
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2366
msgstr "Alternativamente, listar apenas os arquivos::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2367
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2368
#: bzrlib/builtins.py:3245
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2369
msgid "    bzr ls --ignored"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2370
msgstr "    bzr ls --ignored"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2371
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2372
#: bzrlib/builtins.py:3279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2373
#, python-format
2374
msgid "not a valid revision-number: %r"
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2375
msgstr "não é um número de revisão válido: %r"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2376
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2377
#: bzrlib/builtins.py:3286
2378
msgid ""
2379
"Export current or past revision to a destination directory or archive."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2380
msgstr "Exporta a revisão atual ou antiga para um diretório ou arquivo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2381
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2382
#: bzrlib/builtins.py:3288
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2383
msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision."
2384
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2385
"Caso nenhuma revisão seja especificada isto exporta a última versão "
2386
"submetida."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2387
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2388
#: bzrlib/builtins.py:3290
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2389
msgid ""
2390
"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2.  If none is\n"
2391
"given, try to find the format with the extension. If no extension\n"
2392
"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)."
2393
msgstr ""
2394
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2395
#: bzrlib/builtins.py:3294
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2396
msgid ""
2397
"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n"
2398
"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n"
2399
"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format."
2400
msgstr ""
2401
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2402
#: bzrlib/builtins.py:3298
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2403
msgid ""
2404
"If branch is omitted then the branch containing the current working\n"
2405
"directory will be used."
2406
msgstr ""
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2407
"Se o ramo for omitido então o ramo contando o diretório atual de \n"
2408
"trabalho será utilizado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2409
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2410
#: bzrlib/builtins.py:3301
2411
msgid ""
2412
"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2413
msgstr ""
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2414
"Nota: Exportar da árvore com arquivos nomeados em formato não-ASCII, não é "
2415
"suportado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2416
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2417
#: bzrlib/builtins.py:3303
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2418
msgid ""
2419
"  =================       =========================\n"
2420
"  Supported formats       Autodetected by extension\n"
2421
"  =================       =========================\n"
2422
"     dir                         (none)\n"
2423
"     tar                          .tar\n"
2424
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
2425
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
2426
"     zip                          .zip\n"
2427
"  =================       ========================="
2428
msgstr ""
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2429
"  =================       =========================\n"
2430
"  Formatos suportados       detectados pela extensão\n"
2431
"  =================       =========================\n"
2432
"     dir                         (nenhum)\n"
2433
"     tar                          .tar\n"
2434
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
2435
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
2436
"     zip                          .zip\n"
2437
"  =================       ========================="
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2438
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2439
#: bzrlib/builtins.py:3317
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2440
msgid "Type of file to export to."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2441
msgstr "Tipo do arquivo para exportar para."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2442
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2443
#: bzrlib/builtins.py:3320
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2444
msgid "Apply content filters to export the convenient form."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2445
msgstr "Aplicar filtros de conteúdo para exportar de forma conveniente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2446
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2447
#: bzrlib/builtins.py:3324
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2448
msgid "Name of the root directory inside the exported file."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2449
msgstr "Nome do diretório raiz dentro do arquivo exportado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2450
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2451
#: bzrlib/builtins.py:3326
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2452
msgid ""
2453
"Set modification time of files to that of the last revision in which it was "
2454
"changed."
2455
msgstr ""
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2456
"Ajuste o tempo de modificação dos arquivos para a última revisão em que eles "
2457
"foram modificados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2458
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2459
#: bzrlib/builtins.py:3329
2460
msgid ""
2461
"Export the working tree contents rather than that of the last revision."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2462
msgstr "Exportar o conteúdo da árvore de trabalho antes da última revisão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2463
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2464
#: bzrlib/builtins.py:3348
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2465
msgid "--uncommitted requires a working tree"
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2466
msgstr "--uncommitted requer uma árvore de trabalho"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2467
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2468
#: bzrlib/builtins.py:3357
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2469
#, python-format
2470
msgid "Unsupported export format: %s"
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2471
msgstr "Formato de exportação não suportado: %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2472
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2473
#: bzrlib/builtins.py:3361
2474
msgid ""
2475
"Write the contents of a file as of a given revision to standard output."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2476
msgstr ""
2477
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2478
#: bzrlib/builtins.py:3363
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2479
msgid "If no revision is nominated, the last revision is used."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2480
msgstr "Caso nenhuma revisão seja designada, a última versão é usada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2481
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2482
#: bzrlib/builtins.py:3365
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2483
msgid ""
2484
"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n"
2485
"binary file."
2486
msgstr ""
2487
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2488
#: bzrlib/builtins.py:3371
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2489
msgid "The path name in the old tree."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2490
msgstr "O caminho do arquivo na antiga árvore."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2491
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2492
#: bzrlib/builtins.py:3372
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2493
msgid "Apply content filters to display the convenience form."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2494
msgstr "Aplicar filtros de conteúdo para exibir de forma conveniente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2495
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2496
#: bzrlib/builtins.py:3383
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2497
msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier"
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2498
msgstr "bzr cat --revision pega exatamente especificador de versão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2499
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2500
#: bzrlib/builtins.py:3408 bzrlib/builtins.py:3420
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2501
msgid "{0!r} is not present in revision {1}"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2502
msgstr "{0!r} não está presente na versão {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2503
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2504
#: bzrlib/builtins.py:3443
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2505
msgid "Commit changes into a new revision."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2506
msgstr "Submeter alterações para uma nova versão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2507
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2508
#: bzrlib/builtins.py:3445
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2509
msgid ""
2510
"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n"
2511
"often done by using the --message option (getting the message from the\n"
2512
"command line) or by using the --file option (getting the message from\n"
2513
"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n"
2514
"the user to enter the message. To see the changed files in the\n"
2515
"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option."
2516
msgstr ""
2517
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2518
#: bzrlib/builtins.py:3452
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2519
msgid ""
2520
"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n"
2521
"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n"
2522
"as explained below."
2523
msgstr ""
2524
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2525
#: bzrlib/builtins.py:3456
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2526
msgid ":Selective commits:"
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2527
msgstr ":Submissões seletivas:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2528
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2529
#: bzrlib/builtins.py:3458
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2530
msgid ""
2531
"  If selected files are specified, only changes to those files are\n"
2532
"  committed.  If a directory is specified then the directory and\n"
2533
"  everything within it is committed."
2534
msgstr ""
2535
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2536
#: bzrlib/builtins.py:3462
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2537
msgid ""
2538
"  When excludes are given, they take precedence over selected files.\n"
2539
"  For example, to commit only changes within foo, but not changes\n"
2540
"  within foo/bar::"
2541
msgstr ""
2542
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2543
#: bzrlib/builtins.py:3466
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2544
msgid "    bzr commit foo -x foo/bar"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2545
msgstr "    bzr commit foo -x foo/bar"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2546
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2547
#: bzrlib/builtins.py:3468
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2548
msgid "  A selective commit after a merge is not yet supported."
2549
msgstr ""
2550
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2551
#: bzrlib/builtins.py:3470
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2552
msgid ":Custom authors:"
2553
msgstr ""
2554
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2555
#: bzrlib/builtins.py:3472
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2556
msgid ""
2557
"  If the author of the change is not the same person as the committer,\n"
2558
"  you can specify the author's name using the --author option. The\n"
2559
"  name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n"
2560
"  \"John Doe <jdoe@example.com>\". If there is more than one author of\n"
2561
"  the change you can specify the option multiple times, once for each\n"
2562
"  author."
2563
msgstr ""
2564
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2565
#: bzrlib/builtins.py:3479
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2566
msgid ":Checks:"
2567
msgstr ""
2568
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2569
#: bzrlib/builtins.py:3481
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2570
msgid ""
2571
"  A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n"
2572
"  running the commit command. The --strict option checks for unknown\n"
2573
"  files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n"
2574
"  checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n"
2575
"  for details."
2576
msgstr ""
2577
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2578
#: bzrlib/builtins.py:3487
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2579
msgid ":Things to note:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2580
msgstr ":Notas:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2581
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2582
#: bzrlib/builtins.py:3489
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2583
msgid ""
2584
"  If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n"
2585
"  mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n"
2586
"  to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details."
2587
msgstr ""
2588
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2589
#: bzrlib/builtins.py:3493
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2590
msgid ""
2591
"  Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n"
2592
"  to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n"
2593
"  option can be used to record the association between a revision and\n"
2594
"  one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details."
2595
msgstr ""
2596
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2597
#: bzrlib/builtins.py:3503
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2598
msgid "Do not consider changes made to a given path."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2599
msgstr "Não considerar as alterações feitas para um determinado caminho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2600
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2601
#: bzrlib/builtins.py:3506
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2602
msgid "Description of the new revision."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2603
msgstr "Descrição da nova revisão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2604
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2605
#: bzrlib/builtins.py:3509
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2606
msgid "Commit even if nothing has changed."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2607
msgstr "Usar commit, mesmo que nada tenha mudado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2608
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2609
#: bzrlib/builtins.py:3513
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2610
msgid "Take commit message from this file."
2611
msgstr ""
2612
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2613
#: bzrlib/builtins.py:3515
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2614
msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree."
2615
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2616
"Recuse submeter se houver arquivos desconhecidos na árvore de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2617
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2618
#: bzrlib/builtins.py:3518
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2619
msgid ""
2620
"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 "
2621
"08:00:00 +0100'."
2622
msgstr ""
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2623
"Defina uma data de submissão manualmente usando formato de data de "
2624
"submissão, ex. '2009-10-10 08:00:00 +0100'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2625
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2626
#: bzrlib/builtins.py:3521
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2627
msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")."
2628
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2629
"Marque um bug como estando corrigido por esta versão (ver \"bzr help bugs\")."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2630
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2631
#: bzrlib/builtins.py:3524
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2632
msgid "Set the author's name, if it's different from the committer."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2633
msgstr ""
2634
"Defina o nome do autor, se este for diferente do usuário que submeteu."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2635
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2636
#: bzrlib/builtins.py:3527
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2637
msgid ""
2638
"Perform a local commit in a bound branch.  Local commits are not pushed to "
2639
"the master branch until a normal commit is performed."
2640
msgstr ""
2641
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2642
#: bzrlib/builtins.py:3533
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2643
msgid ""
2644
"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in "
2645
"the message editor."
2646
msgstr ""
2647
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2648
#: bzrlib/builtins.py:3536
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2649
msgid ""
2650
"When committing to a foreign version control system do not push data that "
2651
"can not be natively represented."
2652
msgstr ""
2653
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2654
#: bzrlib/builtins.py:3554
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2655
#, python-format
2656
msgid ""
2657
"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a "
2658
"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n"
2659
"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused."
2660
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2661
"Nenhum rastreador especificado para o bug %s. Use a forma 'tracker:id' ou "
2662
"especifique um rastreador de bug padrão usando a opção `bugtracker`.\n"
2663
"Veja \"bzr help bugs\" para mais informações sobre este recurso. Submissão "
2664
"recusada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2665
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2666
#: bzrlib/builtins.py:3563
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2667
#, python-format
2668
msgid ""
2669
"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" "
2670
"for more information on this feature.\n"
2671
"Commit refused."
2672
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2673
"Bug inválido %s. Deve estar na forma de 'tracker:id'. Veja \"bzr help bugs\" "
2674
"para mais informações sobre este recurso.\n"
2675
"Submissão recusada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2676
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2677
#: bzrlib/builtins.py:3572
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2678
#, python-format
2679
msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2680
msgstr "Bug não reconhecido %s. Submissão recusada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2681
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2682
#: bzrlib/builtins.py:3575
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2683
#, python-format
2684
msgid ""
2685
"%s\n"
2686
"Commit refused."
2687
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2688
"%s\n"
2689
"Submissão recusada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2690
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2691
#: bzrlib/builtins.py:3599
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2692
msgid "Could not parse --commit-time: "
2693
msgstr ""
2694
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2695
#: bzrlib/builtins.py:3639
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2696
msgid "please specify either --message or --file"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2697
msgstr "por favor especifique --message ou --file"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2698
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2699
#: bzrlib/builtins.py:3668
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2700
msgid "please specify a commit message with either --message or --file"
2701
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2702
"por favor especifique uma mensagem de submissão com --message ou --file"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2703
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2704
#: bzrlib/builtins.py:3671
2705
msgid ""
2706
"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -"
2707
"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"."
2708
msgstr ""
2709
2710
#: bzrlib/builtins.py:3691
2711
msgid ""
2712
"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -"
2713
"-unchanged to force an empty commit."
2714
msgstr ""
2715
2716
#: bzrlib/builtins.py:3695
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2717
msgid ""
2718
"Conflicts detected in working tree.  Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr "
2719
"resolve FILE\" to resolve."
2720
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2721
"Conflitos detectados na árvore de trabalho. Use \"bzr conflicts\" para "
2722
"listar, \"bzr resolve FILE\" para decidir."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2723
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2724
#: bzrlib/builtins.py:3699
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2725
msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree."
2726
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2727
"Submissão recusada por haver arquivos desconhecidos na árvore de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2728
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2729
#: bzrlib/builtins.py:3702
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2730
msgid ""
2731
"\n"
2732
"To commit to master branch, run update and then commit.\n"
2733
"You can also pass --local to commit to continue working disconnected."
2734
msgstr ""
2735
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2736
#: bzrlib/builtins.py:3710
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2737
msgid ""
2738
"Validate working tree structure, branch consistency and repository history."
2739
msgstr ""
2740
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2741
#: bzrlib/builtins.py:3712
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2742
msgid ""
2743
"This command checks various invariants about branch and repository storage\n"
2744
"to detect data corruption or bzr bugs."
2745
msgstr ""
2746
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2747
#: bzrlib/builtins.py:3715
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2748
msgid ""
2749
"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n"
2750
"detected. The output fields of the repository check are:"
2751
msgstr ""
2752
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2753
#: bzrlib/builtins.py:3718
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2754
msgid ""
2755
"revisions\n"
2756
"    This is just the number of revisions checked.  It doesn't\n"
2757
"    indicate a problem."
2758
msgstr ""
2759
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2760
#: bzrlib/builtins.py:3722
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2761
msgid ""
2762
"versionedfiles\n"
2763
"    This is just the number of versionedfiles checked.  It\n"
2764
"    doesn't indicate a problem."
2765
msgstr ""
2766
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2767
#: bzrlib/builtins.py:3726
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2768
msgid ""
2769
"unreferenced ancestors\n"
2770
"    Texts that are ancestors of other texts, but\n"
2771
"    are not properly referenced by the revision ancestry.  This is a\n"
2772
"    subtle problem that Bazaar can work around."
2773
msgstr ""
2774
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2775
#: bzrlib/builtins.py:3731
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2776
msgid ""
2777
"unique file texts\n"
2778
"    This is the total number of unique file contents\n"
2779
"    seen in the checked revisions.  It does not indicate a problem."
2780
msgstr ""
2781
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2782
#: bzrlib/builtins.py:3735
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2783
msgid ""
2784
"repeated file texts\n"
2785
"    This is the total number of repeated texts seen\n"
2786
"    in the checked revisions.  Texts can be repeated when their file\n"
2787
"    entries are modified, but the file contents are not.  It does not\n"
2788
"    indicate a problem."
2789
msgstr ""
2790
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2791
#: bzrlib/builtins.py:3741
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2792
msgid ""
2793
"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the "
2794
"given\n"
2795
"location will be checked."
2796
msgstr ""
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2797
"Se restrições não forem especificadas, todos os dados do Bazaar que forem "
2798
"encontrados\n"
2799
"no local dado serão checados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2800
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2801
#: bzrlib/builtins.py:3746
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2802
msgid "    Check the tree and branch at 'foo'::"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2803
msgstr "    Cheque a árvore e ramo em 'foo'::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2804
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2805
#: bzrlib/builtins.py:3748
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2806
msgid "        bzr check --tree --branch foo"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2807
msgstr "        bzr check --tree --branch foo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2808
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2809
#: bzrlib/builtins.py:3750
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2810
msgid "    Check only the repository at 'bar'::"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2811
msgstr "    Cheque apenas o repositório em 'bar'::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2812
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2813
#: bzrlib/builtins.py:3752
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2814
msgid "        bzr check --repo bar"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2815
msgstr "        bzr check --repo bar"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2816
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2817
#: bzrlib/builtins.py:3754
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2818
msgid "    Check everything at 'baz'::"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2819
msgstr "    Cheque tudo em 'baz'::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2820
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2821
#: bzrlib/builtins.py:3756
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2822
msgid "        bzr check baz"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2823
msgstr "        bzr check baz"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2824
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2825
#: bzrlib/builtins.py:3762
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2826
msgid "Check the branch related to the current directory."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2827
msgstr "Cheque o ramo relacionado ao diretório atual."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2828
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2829
#: bzrlib/builtins.py:3764
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2830
msgid "Check the repository related to the current directory."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2831
msgstr "Cheque o repositório relacionado ao diretório atual."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2832
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2833
#: bzrlib/builtins.py:3766
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2834
msgid "Check the working tree related to the current directory."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2835
msgstr "Cheque a árvore de trabalho relacionada ao diretório atual."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2836
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2837
#: bzrlib/builtins.py:3780
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2838
msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format."
2839
msgstr ""
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2840
"Atualize um repositório, ramo ou árvore de trabalho para um formato mais "
2841
"recente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2842
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2843
#: bzrlib/builtins.py:3782
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2844
msgid ""
2845
"When the default format has changed after a major new release of\n"
2846
"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n"
2847
"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n"
2848
"or make new features available. It may however limit interoperability\n"
2849
"with older repositories or with older versions of Bazaar."
2850
msgstr ""
2851
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2852
#: bzrlib/builtins.py:3788
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2853
msgid ""
2854
"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n"
2855
"current default, that can be specified using the --format option.\n"
2856
"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n"
2857
"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n"
2858
"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n"
2859
"2.x default) so downgrading is not always possible."
2860
msgstr ""
2861
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2862
#: bzrlib/builtins.py:3795
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2863
msgid ""
2864
"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n"
2865
"process (where # is a number). By default, this is left there on\n"
2866
"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n"
2867
"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n"
2868
"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n"
2869
"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n"
2870
"afterwards."
2871
msgstr ""
2872
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2873
#: bzrlib/builtins.py:3803
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2874
msgid ""
2875
"If the location given is a shared repository, dependent branches\n"
2876
"are also converted provided the repository converts successfully.\n"
2877
"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n"
2878
"tried."
2879
msgstr ""
2880
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2881
#: bzrlib/builtins.py:3808
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2882
msgid ""
2883
"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n"
2884
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
2885
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2886
"Para mais informações sobre atualizações, veja o Bazaar Upgrade Guide,\n"
2887
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2888
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2889
#: bzrlib/builtins.py:3816
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2890
msgid "Upgrade to a specific format.  See \"bzr help formats\" for details."
2891
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2892
"Atualize para um formato específico. Veja \"bzr help formats\" para detalhes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2893
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2894
#: bzrlib/builtins.py:3820
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2895
msgid "Branch format"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2896
msgstr "Formato de ramo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2897
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2898
#: bzrlib/builtins.py:3822
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2899
msgid "Remove the backup.bzr directory if successful."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2900
msgstr "Remover o diretório backup.bzr se for bem sucedido."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2901
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2902
#: bzrlib/builtins.py:3824
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2903
msgid "Show what would be done, but don't actually do anything."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2904
msgstr "Mostra o que seria feito, mas na realidade não faz nada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2905
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2906
#: bzrlib/builtins.py:3839
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2907
msgid "Show or set bzr user id."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2908
msgstr "Mostrar ou definir o id do usuário do bzr."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2909
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2910
#: bzrlib/builtins.py:3841
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2911
msgid ""
2912
":Examples:\n"
2913
"    Show the email of the current user::"
2914
msgstr ""
2915
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2916
#: bzrlib/builtins.py:3844
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2917
msgid "        bzr whoami --email"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2918
msgstr "        bzr whoami --email"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2919
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2920
#: bzrlib/builtins.py:3846
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2921
msgid "    Set the current user::"
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2922
msgstr "    Definir o usuário atual::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2923
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2924
#: bzrlib/builtins.py:3848
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2925
msgid "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2926
msgstr "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2927
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2928
#: bzrlib/builtins.py:3852
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2929
msgid "Display email address only."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2930
msgstr "Mostra apenas o endereço de email."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2931
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2932
#: bzrlib/builtins.py:3854
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2933
msgid "Set identity for the current branch instead of globally."
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2934
msgstr "Definir uma identidade para o ramo atual ao invés de globalmente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2935
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2936
#: bzrlib/builtins.py:3880
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2937
msgid "--email can only be used to display existing identity"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2938
msgstr "--email pode apenas ser usado para exibir identidade existente"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2939
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2940
#: bzrlib/builtins.py:3904
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2941
msgid "Print or set the branch nickname."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2942
msgstr "Imprime ou define o apelido do ramo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2943
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2944
#: bzrlib/builtins.py:3906
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2945
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2946
"If unset, the colocated branch name is used for colocated branches, and\n"
2947
"the branch directory name is used for other branches.  To print the\n"
2948
"current nickname, execute with no argument."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2949
msgstr ""
2950
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2951
#: bzrlib/builtins.py:3910
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2952
msgid ""
2953
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
2954
"locally."
2955
msgstr ""
2956
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2957
#: bzrlib/builtins.py:3930
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2958
msgid "Set/unset and display aliases."
2959
msgstr ""
2960
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2961
#: bzrlib/builtins.py:3932
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2962
msgid ""
2963
":Examples:\n"
2964
"    Show the current aliases::"
2965
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2966
":Exemplos:\n"
2967
"    Mostra os atalhos atuais::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2968
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2969
#: bzrlib/builtins.py:3935
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2970
msgid "        bzr alias"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2971
msgstr "        bzr alias"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2972
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2973
#: bzrlib/builtins.py:3937
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2974
msgid "    Show the alias specified for 'll'::"
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2975
msgstr "    Mostrar os atalhos especificados para 'll'::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2976
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2977
#: bzrlib/builtins.py:3939
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2978
msgid "        bzr alias ll"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2979
msgstr "        bzr alias ll"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2980
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2981
#: bzrlib/builtins.py:3941
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2982
msgid "    Set an alias for 'll'::"
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2983
msgstr "    Definir um atalho para 'll'::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2984
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2985
#: bzrlib/builtins.py:3943
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2986
msgid "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2987
msgstr "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2988
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2989
#: bzrlib/builtins.py:3945
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2990
msgid "    To remove an alias for 'll'::"
6093.4.121 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2991
msgstr "    Para remover um atalho para 'll'::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2992
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2993
#: bzrlib/builtins.py:3947
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2994
msgid "        bzr alias --remove ll"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2995
msgstr "        bzr alias --remove ll"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2996
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2997
#: bzrlib/builtins.py:3952
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2998
msgid "Remove the alias."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2999
msgstr "Remove o atalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3000
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3001
#: bzrlib/builtins.py:3970
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3002
msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove."
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3003
msgstr "bzr alias --remove espera por um apelido(alias) para remover."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3004
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3005
#: bzrlib/builtins.py:4151
3006
msgid ""
3007
"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3008
msgstr ""
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3009
"subunit não disponivel. É preciso instalar subunit para usar --subunit."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3010
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3011
#: bzrlib/builtins.py:4168
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3012
msgid ""
3013
"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead"
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3014
msgstr "--benchmark não é suportado por bzr 2.2; utilize bzr-usertest"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3015
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3016
#: bzrlib/builtins.py:4215
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3017
msgid "Show version of bzr."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3018
msgstr "Mostra a versão do bzr."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3019
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3020
#: bzrlib/builtins.py:4219
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3021
msgid "Print just the version number."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3022
msgstr "Mostra apenas o número da versão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3023
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3024
#: bzrlib/builtins.py:4238
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3025
msgid "It sure does!\n"
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3026
msgstr "Com certeza faz!\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3027
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3028
#: bzrlib/builtins.py:4262
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3029
#, python-format
3030
msgid "merge base is revision %s\n"
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3031
msgstr "a base da mesclagem é a revisão %s\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3032
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3033
#: bzrlib/builtins.py:4266
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3034
msgid "Perform a three-way merge."
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3035
msgstr "Realizar uma mesclagem de três-vias."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3036
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3037
#: bzrlib/builtins.py:4268
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3038
msgid ""
3039
"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n"
3040
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
3041
"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n"
3042
"or the branch most recently merged using --remember.  The source of the\n"
3043
"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n"
3044
"branch:  in this case, only the modifications to that file are merged into\n"
3045
"the current working tree."
3046
msgstr ""
3047
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3048
#: bzrlib/builtins.py:4276
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3049
msgid ""
3050
"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n"
3051
"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n"
3052
"revision.  If this fails, you may need to give an explicit base."
3053
msgstr ""
3054
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3055
#: bzrlib/builtins.py:4280
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3056
msgid ""
3057
"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\".  bzr will\n"
3058
"try to merge in all new work up to and including revision OTHER."
3059
msgstr ""
3060
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3061
#: bzrlib/builtins.py:4283
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3062
msgid ""
3063
"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n"
3064
"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged.  If this\n"
3065
"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n"
3066
"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n"
3067
"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n"
3068
"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n"
3069
"changes from the other branch is not stored in the commit."
3070
msgstr ""
3071
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3072
#: bzrlib/builtins.py:4291
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3073
msgid "Revision numbers are always relative to the source branch."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3074
msgstr "Os números da revisão são sempre relativos ao ramo fonte."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3075
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3076
#: bzrlib/builtins.py:4293 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3077
msgid ""
3078
"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n"
3079
"are some kinds of problems only a human can fix.  When it encounters those,\n"
3080
"it will mark a conflict.  A conflict means that you need to fix something,\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3081
"before you can commit."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3082
msgstr ""
3083
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3084
#: bzrlib/builtins.py:4298
3085
msgid ""
3086
"Use bzr resolve when you have fixed a problem.  See also bzr conflicts."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3087
msgstr ""
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3088
"Use brz resolve quando você tiver um problema solucionado. Veja também bzr "
3089
"conflicts."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3090
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3091
#: bzrlib/builtins.py:4300
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3092
msgid ""
3093
"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n"
3094
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n"
3095
"to use the default.  To change the default, use --remember. The value will\n"
3096
"only be saved if the remote location can be accessed."
3097
msgstr ""
3098
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3099
#: bzrlib/builtins.py:4305
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3100
msgid ""
3101
"The results of the merge are placed into the destination working\n"
3102
"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n"
3103
"committed to record the result of the merge."
3104
msgstr ""
3105
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3106
#: bzrlib/builtins.py:4309
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3107
msgid ""
3108
"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n"
3109
"--force is given.  If --force is given, then the changes from the source \n"
3110
"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n"
3111
"changes in the tree.  The --force option can also be used to create a\n"
3112
"merge revision which has more than two parents."
3113
msgstr ""
3114
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3115
#: bzrlib/builtins.py:4315
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3116
msgid ""
3117
"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n"
3118
"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n"
3119
"can be given."
3120
msgstr ""
3121
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3122
#: bzrlib/builtins.py:4319
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3123
msgid ""
3124
"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n"
3125
"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"."
3126
msgstr ""
3127
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3128
#: bzrlib/builtins.py:4322
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3129
msgid ""
3130
":Examples:\n"
3131
"    To merge all new revisions from bzr.dev::"
3132
msgstr ""
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3133
":Exemplos:\n"
3134
"    Para mesclar todas as verões de bzr.dev::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3135
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3136
#: bzrlib/builtins.py:4325
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3137
msgid "        bzr merge ../bzr.dev"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3138
msgstr "        bzr merge ../bzr.dev"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3139
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3140
#: bzrlib/builtins.py:4327
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3141
msgid "    To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::"
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3142
msgstr "    Para mesclar mudanças e incluir a versão 82 de bzr.dev::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3143
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3144
#: bzrlib/builtins.py:4329
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3145
msgid "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3146
msgstr "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3147
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3148
#: bzrlib/builtins.py:4331
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3149
msgid "    To merge the changes introduced by 82, without previous changes::"
3150
msgstr ""
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3151
"    Para mesclar as mudanças introduzidas por 82, sem as mudanças "
3152
"anteriores::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3153
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3154
#: bzrlib/builtins.py:4333
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3155
msgid "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3156
msgstr "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3157
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3158
#: bzrlib/builtins.py:4335
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3159
msgid "    To apply a merge directive contained in /tmp/merge::"
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3160
msgstr "    Para aplicar uma mesclagem diretiva contida em  /tmp/merge::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3161
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3162
#: bzrlib/builtins.py:4337
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3163
msgid "        bzr merge /tmp/merge"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3164
msgstr "        bzr merge /tmp/merge"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3165
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3166
#: bzrlib/builtins.py:4339
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3167
msgid ""
3168
"    To create a merge revision with three parents from two branches\n"
3169
"    feature1a and feature1b:"
3170
msgstr ""
6093.4.138 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3171
"    Para criar uma versão de mesclagem com três padrões de dois ramos\n"
3172
"    feature1a e feature1b:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3173
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3174
#: bzrlib/builtins.py:4342
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3175
msgid ""
3176
"        bzr merge ../feature1a\n"
3177
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
3178
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
3179
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3180
"        bzr merge ../feature1a\n"
3181
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
3182
"        bzr commit -m 'revisão com três pais'"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3183
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3184
#: bzrlib/builtins.py:4354
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3185
msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes."
6093.4.140 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3186
msgstr "Mesclar mesmo se a árvore destino tiver mudanças não submetidas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3187
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3188
#: bzrlib/builtins.py:4360
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3189
msgid ""
3190
"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes."
3191
msgstr ""
3192
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3193
#: bzrlib/builtins.py:4362
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3194
msgid ""
3195
"If the destination is already completely merged into the source, pull from "
3196
"the source rather than merging.  When this happens, you do not need to "
3197
"commit the result."
3198
msgstr ""
3199
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3200
#: bzrlib/builtins.py:4367
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3201
msgid ""
3202
"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory."
3203
msgstr ""
3204
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3205
#: bzrlib/builtins.py:4369
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3206
msgid "Instead of merging, show a diff of the merge."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3207
msgstr "Em vez de mesclar, mostre uma comparação da mesclagem."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3208
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3209
#: bzrlib/builtins.py:4371
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3210
msgid "Select changes interactively."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3211
msgstr "Selecione mudanças interativamente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3212
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3213
#: bzrlib/builtins.py:4393
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3214
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3215
"Merging into empty branches not currently supported, "
3216
"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3217
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3218
"Mesclagem em ramos vazios não é suportada atualmente, "
3219
"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3220
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3221
#: bzrlib/builtins.py:4420
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3222
msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives."
3223
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3224
"Não é possível usar --uncommitted com empacotamentos ou diretivas mescladas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3225
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3226
#: bzrlib/builtins.py:4431
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3227
msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3228
msgstr "Não é possível usar --uncommitted e --revision ao mesmo tempo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3229
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3230
#: bzrlib/builtins.py:4451
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3231
msgid "merger: "
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3232
msgstr "mesclar: "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3233
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3234
#: bzrlib/builtins.py:4453 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3235
msgid "Nothing to do."
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3236
msgstr "Nada a ser feito."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3237
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3238
#: bzrlib/builtins.py:4457
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3239
msgid "Cannot pull individual files"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3240
msgstr "Não foi possível obter os arquivos individuais"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3241
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3242
#: bzrlib/builtins.py:4465
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3243
msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3244
msgstr "Este ramo não tem submissões. (talvez você prefira 'bzr pull')"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3245
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3246
#: bzrlib/builtins.py:4523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3247
#, python-format
3248
msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s"
3249
msgstr ""
3250
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3251
#: bzrlib/builtins.py:4532
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3252
#, python-format
3253
msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3254
msgstr "Redução de conflito não é suportada para mesclagem de tipo %s."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3255
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3256
#: bzrlib/builtins.py:4536
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3257
msgid "Cannot do conflict reduction and show base."
3258
msgstr ""
3259
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3260
#: bzrlib/builtins.py:4647
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3261
msgid "No location specified or remembered"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3262
msgstr "Nenhum local especificado ou memorizado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3263
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3264
#: bzrlib/builtins.py:4649
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3265
msgid "{0} remembered {1} location {2}"
3266
msgstr ""
3267
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3268
#: bzrlib/builtins.py:4655
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3269
msgid "Redo a merge."
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3270
msgstr "Refazer uma mesclagem."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3271
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3272
#: bzrlib/builtins.py:4657
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3273
msgid ""
3274
"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n"
3275
"conflicts.  Some merge techniques are better than others, and remerge\n"
3276
"lets you try different ones on different files."
3277
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3278
"Use isto se você quer tentar uma técnica de mesclagem diferente para "
3279
"resolver\n"
3280
"conflitos. Algumas técnicas de mesclagem são melhores que outras, e "
3281
"remesclar\n"
3282
"lhe permite tentar técnicas diferentes em arquivos diferentes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3283
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3284
#: bzrlib/builtins.py:4661
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3285
msgid ""
3286
"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n"
3287
"merge.  The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n"
3288
"pending merge, and it lets you specify particular files."
3289
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3290
"As opções para remesclar têm o mesmo significado e padrões que aquelas para\n"
3291
"mesclar. A diferença é que a remesclagem (só) pode ser executada quando há "
3292
"uma\n"
3293
"mesclagem pendente, e lhe permite especificar arquivos específicos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3294
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3295
#: bzrlib/builtins.py:4665
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3296
msgid ""
3297
":Examples:\n"
3298
"    Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n"
3299
"    conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::"
3300
msgstr ""
3301
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3302
#: bzrlib/builtins.py:4669
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3303
msgid "        bzr remerge --show-base"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3304
msgstr "        bzr remerge --show-base"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3305
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3306
#: bzrlib/builtins.py:4671
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3307
msgid ""
3308
"    Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n"
3309
"    additional processing to reduce the size of conflict regions::"
3310
msgstr ""
3311
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3312
#: bzrlib/builtins.py:4674
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3313
msgid "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3314
msgstr "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3315
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3316
#: bzrlib/builtins.py:4681
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3317
msgid "Show base revision text in conflicts."
3318
msgstr ""
3319
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3320
#: bzrlib/builtins.py:4693
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3321
msgid ""
3322
"Sorry, remerge only works after normal merges.  Not cherrypicking or multi-"
3323
"merges."
3324
msgstr ""
3325
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3326
#: bzrlib/builtins.py:4751
3327
msgid ""
3328
"Set files in the working tree back to the contents of a previous revision."
3329
msgstr ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3330
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3331
#: bzrlib/builtins.py:4753
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3332
msgid ""
3333
"Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
3334
"will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3335
"working tree basis revision is used. A revert operation affects only the\n"
3336
"working tree, not any revision history like the branch and repository or\n"
3337
"the working tree basis revision."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3338
msgstr ""
3339
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3340
#: bzrlib/builtins.py:4759
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3341
msgid ""
3342
"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
3343
"merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
3344
"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
3345
"affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3346
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command.\n"
3347
"To update the branch to a specific revision or the latest revision and\n"
3348
"update the working tree accordingly while preserving local changes, see the\n"
3349
"update command."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3350
msgstr ""
3351
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3352
#: bzrlib/builtins.py:4768
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3353
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3354
"Uncommitted changes to files that are reverted will be discarded.\n"
3355
"Howver, by default, any files that have been manually changed will be\n"
3356
"backed up first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup\n"
3357
"files have '.~#~' appended to their name, where # is a number."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3358
msgstr ""
3359
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3360
#: bzrlib/builtins.py:4773
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3361
msgid ""
3362
"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n"
3363
"from the target revision.  So you can use revert to \"undelete\" a file by\n"
3364
"name.  If you name a directory, all the contents of that directory will be\n"
3365
"reverted."
3366
msgstr ""
3367
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3368
#: bzrlib/builtins.py:4778
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3369
msgid ""
3370
"If you have newly added files since the target revision, they will be\n"
3371
"removed.  If the files to be removed have been changed, backups will be\n"
3372
"created as above.  Directories containing unknown files will not be\n"
3373
"deleted."
3374
msgstr ""
3375
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3376
#: bzrlib/builtins.py:4783
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3377
msgid ""
3378
"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n"
3379
"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n"
3380
"of the next commit.  Normally, using revert clears that list as well as\n"
3381
"reverting the files.  If any files are specified, revert leaves the list\n"
3382
"of uncommitted merges alone and reverts only the files.  Use ``bzr revert\n"
3383
".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n"
3384
"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n"
3385
"reverting any files."
3386
msgstr ""
3387
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3388
#: bzrlib/builtins.py:4792
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3389
msgid ""
3390
"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n"
3391
"changes from a branch in a single revision.  To do this, perform the merge\n"
3392
"as desired.  Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will "
3393
"keep\n"
3394
"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n"
3395
"merges.  The next commit will then contain all of the changes that are\n"
3396
"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n"
3397
"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n"
3398
"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n"
3399
"target branches."
3400
msgstr ""
3401
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3402
#: bzrlib/builtins.py:4806
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3403
msgid "Do not save backups of reverted files."
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3404
msgstr "Não salvar cópias de arquivos revertidos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3405
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3406
#: bzrlib/builtins.py:4808
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3407
msgid "Remove pending merge marker, without changing any files."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3408
msgstr "Remover marcador de mesclagem pendente, sem alterar nenhum arquivo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3409
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3410
#: bzrlib/builtins.py:4839
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3411
msgid ""
3412
"Show help on a command or other topic.\n"
3413
"    "
3414
msgstr ""
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3415
"Mostrar a ajuda de um comando ou outro assunto.\n"
3416
"    "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3417
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3418
#: bzrlib/builtins.py:4844
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3419
msgid "Show help on all commands."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3420
msgstr "Mostrar ajuda sobre todos os comandos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3421
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3422
#: bzrlib/builtins.py:4873
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3423
msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches."
3424
msgstr ""
3425
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3426
#: bzrlib/builtins.py:4875
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3427
msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote."
6093.4.127 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3428
msgstr "OUTRO_RAMO pode ser local ou remoto."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3429
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3430
#: bzrlib/builtins.py:4877
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3431
msgid ""
3432
"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n"
3433
"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n"
3434
"also valid.\n"
3435
"        \n"
3436
":Exit values:\n"
3437
"    1 - some missing revisions\n"
3438
"    0 - no missing revisions"
3439
msgstr ""
3440
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3441
#: bzrlib/builtins.py:4887
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3442
msgid ""
3443
"    Determine the missing revisions between this and the branch at the\n"
3444
"    remembered pull location::"
3445
msgstr ""
3446
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3447
#: bzrlib/builtins.py:4890
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3448
msgid "        bzr missing"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3449
msgstr "        bzr missing"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3450
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3451
#: bzrlib/builtins.py:4892
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3452
msgid "    Determine the missing revisions between this and another branch::"
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3453
msgstr "    Determina as revisões faltantes entre este e outro ramo::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3454
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3455
#: bzrlib/builtins.py:4894
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3456
msgid "        bzr missing http://server/branch"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3457
msgstr "        bzr missing http://server/branch"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3458
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3459
#: bzrlib/builtins.py:4896
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3460
msgid ""
3461
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
3462
"    branch::"
3463
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3464
"    Determina as revisões faltantes até uma versão específica no outro\n"
3465
"    ramo::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3466
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3467
#: bzrlib/builtins.py:4899
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3468
msgid "        bzr missing -r ..-10"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3469
msgstr "        bzr missing -r ..-10"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3470
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3471
#: bzrlib/builtins.py:4901
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3472
msgid ""
3473
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n"
3474
"    branch::"
3475
msgstr ""
6093.4.144 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3476
"    Determina as revisões faltantes até uma versão específica nesse\n"
3477
"    ramo::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3478
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3479
#: bzrlib/builtins.py:4904
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3480
msgid "        bzr missing --my-revision ..-10"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3481
msgstr "        bzr missing --my-revision ..-10"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3482
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3483
#: bzrlib/builtins.py:4911
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3484
msgid "Reverse the order of revisions."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3485
msgstr "Inverter a ordem das revisões"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3486
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3487
#: bzrlib/builtins.py:4913
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3488
msgid "Display changes in the local branch only."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3489
msgstr "Mostrar mudanças somente no ramo local."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3490
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3491
#: bzrlib/builtins.py:4914
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3492
msgid "Same as --mine-only."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3493
msgstr "O mesmo que --mine-only."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3494
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3495
#: bzrlib/builtins.py:4916
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3496
msgid "Display changes in the remote branch only."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3497
msgstr "Mostrar alterações somente no ramo remoto."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3498
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3499
#: bzrlib/builtins.py:4917
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3500
msgid "Same as --theirs-only."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3501
msgstr "O mesmo que --theirs-only."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3502
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3503
#: bzrlib/builtins.py:4922
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3504
msgid ""
3505
"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3506
"details."
3507
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3508
"Filtrar em outras revisões de ramo (inclusive). Veja \"help revisionspec\" "
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3509
"para detalhes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3510
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3511
#: bzrlib/builtins.py:4926
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3512
msgid ""
3513
"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3514
"details."
3515
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3516
"Filtrar em revisões de ramo locais (inclusive). Veja \"help revisionspec\" "
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3517
"para detalhes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3518
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3519
#: bzrlib/builtins.py:4929
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3520
msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones."
3521
msgstr ""
3522
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3523
#: bzrlib/builtins.py:4983
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3524
msgid "No peer location known or specified."
6093.4.144 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3525
msgstr "Localização desconhecida ou não especificada do par."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3526
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3527
#: bzrlib/builtins.py:4987
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3528
msgid "Using saved parent location: {0}\n"
3529
msgstr ""
3530
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3531
#: bzrlib/builtins.py:5020
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3532
#, python-format
3533
msgid "You have %d extra revision:\n"
3534
msgid_plural "You have %d extra revisions:\n"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3535
msgstr[0] "Você tem %d revisão extra:\n"
3536
msgstr[1] "Você tem %d revisões extras:\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3537
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3538
#: bzrlib/builtins.py:5040
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3539
#, python-format
3540
msgid "You are missing %d revision:\n"
3541
msgid_plural "You are missing %d revisions:\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3542
msgstr[0] "Você tem %d revisão pendente:\n"
3543
msgstr[1] "Você tem %d revisões pendentes:\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3544
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3545
#: bzrlib/builtins.py:5055
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3546
msgid "This branch has no new revisions.\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3547
msgstr "Esse ramo não tem novas revisões.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3548
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3549
#: bzrlib/builtins.py:5058
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3550
msgid "Other branch has no new revisions.\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3551
msgstr "Outro ramo não tem novas revisões.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3552
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3553
#: bzrlib/builtins.py:5063
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3554
msgid "Branches are up to date.\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3555
msgstr "Ramos estão atualizados.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3556
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3557
#: bzrlib/builtins.py:5074
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3558
msgid "Compress the data within a repository."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3559
msgstr "Comprimir os dados em um repositório."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3560
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3561
#: bzrlib/builtins.py:5076
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3562
msgid ""
3563
"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n"
3564
"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n"
3565
"normally not required to be done manually."
3566
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3567
"Essa operação comprime dados em um repositório bazaar. Como\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3568
"o bazaar fornece o empacotamento automático de repositório, essa operação\n"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3569
"normalmente não é necessário ser feita manualmente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3570
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3571
#: bzrlib/builtins.py:5080
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3572
msgid ""
3573
"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n"
3574
"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n"
3575
"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n"
3576
"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n"
3577
"used."
3578
msgstr ""
3579
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3580
#: bzrlib/builtins.py:5086
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3581
msgid ""
3582
"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n"
3583
"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n"
3584
"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n"
3585
"been. In this case the repository may be unusable."
3586
msgstr ""
3587
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3588
#: bzrlib/builtins.py:5095
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3589
msgid "Delete obsolete packs to save disk space."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3590
msgstr "Excluir pacotes obsoletos para economizar espaço em disco."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3591
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3592
#: bzrlib/builtins.py:5109
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3593
msgid "List the installed plugins."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3594
msgstr "Lista os plugins instalados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3595
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3596
#: bzrlib/builtins.py:5111
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3597
msgid ""
3598
"This command displays the list of installed plugins including\n"
3599
"version of plugin and a short description of each."
3600
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3601
"Este comando exibe a lista dos plugins instalados, incluindo\n"
3602
"versão do plugin e uma breve descrição de cada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3603
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3604
#: bzrlib/builtins.py:5114
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3605
msgid "--verbose shows the path where each plugin is located."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3606
msgstr "--verbose mostra o caminho onde cada plugin está localizado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3607
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3608
#: bzrlib/builtins.py:5116
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3609
msgid ""
3610
"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n"
3611
"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n"
3612
"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n"
3613
"adding new commands, providing additional network transports and\n"
3614
"customizing log output."
3615
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3616
"Um plugin é um componente externo ao Bazaar que amplia o\n"
3617
"sistema de controle de versão, adicionando ou substituindo código no "
3618
"Bazaar.\n"
3619
"Plugins podem fazer uma variedade de ações, incluindo sobrescrever "
3620
"comandos,\n"
3621
"adicionar novos comandos, prover uma rede de transporte adicional e\n"
3622
"personalizar registro de informações."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3623
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3624
#: bzrlib/builtins.py:5122
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3625
msgid ""
3626
"See the Bazaar Plugin Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/>\n"
3627
"for further information on plugins including where to find them and how to\n"
3628
"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n"
3629
"plugins using the Python programming language."
3630
msgstr ""
3631
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3632
#: bzrlib/builtins.py:5138
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3633
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3634
msgstr "Mostrar o testamento (formulário de assinaturas) de uma versão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3635
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3636
#: bzrlib/builtins.py:5141
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3637
msgid "Produce long-format testament."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3638
msgstr "Produzir um testamento de formato longo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3639
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3640
#: bzrlib/builtins.py:5143
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3641
msgid "Produce a strict-format testament."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3642
msgstr "Produzir um testamento de formato restrito."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3643
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3644
#: bzrlib/builtins.py:5169
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3645
msgid "Show the origin of each line in a file."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3646
msgstr "Mostra a origem de cada linha em um arquivo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3647
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3648
#: bzrlib/builtins.py:5171
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3649
msgid ""
3650
"This prints out the given file with an annotation on the left side\n"
3651
"indicating which revision, author and date introduced the change."
3652
msgstr ""
3653
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3654
#: bzrlib/builtins.py:5174
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3655
msgid ""
3656
"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n"
3657
"shown only at the top, unless the --all option is given."
3658
msgstr ""
3659
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3660
#: bzrlib/builtins.py:5182
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3661
msgid "Show annotations on all lines."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3662
msgstr "Mostrar anotações em todas as linhas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3663
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3664
#: bzrlib/builtins.py:5183
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3665
msgid "Show commit date in annotations."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3666
msgstr "Mostrar data de submissão nas anotações."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3667
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3668
#: bzrlib/builtins.py:5270
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3669
msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions"
3670
msgstr ""
3671
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3672
#: bzrlib/builtins.py:5282
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3673
msgid "Please supply either one revision, or a range."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3674
msgstr "Favor fornecer ou uma versão ou um intervalo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3675
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3676
#: bzrlib/builtins.py:5286
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3677
msgid ""
3678
"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n"
3679
"If no branch is supplied, rebind to the last bound location."
3680
msgstr ""
3681
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3682
#: bzrlib/builtins.py:5289
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3683
msgid ""
3684
"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n"
3685
"before they will be applied to the local branch."
3686
msgstr ""
3687
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3688
#: bzrlib/builtins.py:5292
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3689
msgid ""
3690
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
3691
"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n"
3692
"that of the master."
3693
msgstr ""
3694
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3695
#: bzrlib/builtins.py:5307
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3696
msgid "No location supplied.  This format does not remember old locations."
3697
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3698
"Sem localização fornecida. Este formato não se lembra de locais antigos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3699
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3700
#: bzrlib/builtins.py:5313
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3701
msgid "Branch is already bound"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3702
msgstr "O ramo já está ligado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3703
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3704
#: bzrlib/builtins.py:5316
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3705
msgid "No location supplied and no previous location known"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3706
msgstr "Nenhum local fornecido e nenhuma localização prévia conhecida"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3707
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3708
#: bzrlib/builtins.py:5322
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3709
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
3710
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3711
"Esses ramos tem divergências. Tente mesclá-los e então ligá-los novamente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3712
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3713
#: bzrlib/builtins.py:5329
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3714
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3715
msgstr "Converter o checkout atual em um ramo comum."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3716
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3717
#: bzrlib/builtins.py:5331
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3718
msgid ""
3719
"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n"
3720
"commits will be local only."
3721
msgstr ""
3722
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3723
#: bzrlib/builtins.py:5342
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3724
msgid "Local branch is not bound"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3725
msgstr "O ramo local náo está associado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3726
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3727
#: bzrlib/builtins.py:5346
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3728
msgid "Remove the last committed revision."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3729
msgstr "Remover a última revisão submetida."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3730
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3731
#: bzrlib/builtins.py:5348
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3732
msgid ""
3733
"--verbose will print out what is being removed.\n"
3734
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
3735
"remove anything."
3736
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3737
"--verbose irá mostrar o que está sendo removido.\n"
3738
"--dry-run irá passar por todos os movimentos mas não irá\n"
3739
"remover nada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3740
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3741
#: bzrlib/builtins.py:5352
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3742
msgid ""
3743
"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n"
3744
"specified revision.  For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n"
3745
"branch at revision 15."
3746
msgstr ""
3747
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3748
#: bzrlib/builtins.py:5356
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3749
msgid ""
3750
"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit.  The only change\n"
3751
"it may make is to restore any pending merges that were present before\n"
3752
"the commit."
3753
msgstr ""
3754
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3755
#: bzrlib/builtins.py:5367
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3756
msgid "Don't actually make changes."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3757
msgstr "Na verdade, não fazer alterações."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3758
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3759
#: bzrlib/builtins.py:5368
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3760
msgid "Say yes to all questions."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3761
msgstr "Diga sim para todas as questões."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3762
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3763
#: bzrlib/builtins.py:5370
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3764
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3765
msgstr "Manter indicadores que apontam para versões removidas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3766
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3767
#: bzrlib/builtins.py:5372
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3768
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
3769
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3770
"Remover somente as submissões de um ramo local quando realizar um checkout."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3771
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3772
#: bzrlib/builtins.py:5421
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3773
msgid "No revisions to uncommit.\n"
3774
msgstr ""
3775
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3776
#: bzrlib/builtins.py:5436
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3777
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3778
msgstr "Dry-run, fingindo remover as versões acima.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3779
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3780
#: bzrlib/builtins.py:5439
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3781
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3782
msgstr "A(s) revisão(ões) acima será(ão) removida(s).\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3783
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3784
#: bzrlib/builtins.py:5443
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3785
msgid "Uncommit these revisions"
3786
msgstr ""
3787
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3788
#: bzrlib/builtins.py:5446
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3789
msgid "Canceled\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3790
msgstr "Cancelado\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3791
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3792
#: bzrlib/builtins.py:5453
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3793
#, python-format
3794
msgid ""
3795
"You can restore the old tip by running:\n"
3796
"  bzr pull . -r revid:%s\n"
3797
msgstr ""
3798
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3799
#: bzrlib/builtins.py:5458
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3800
msgid "Break a dead lock."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3801
msgstr "Quebrar um dead lock."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3802
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3803
#: bzrlib/builtins.py:5460
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3804
msgid ""
3805
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
3806
"config file."
3807
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3808
"Esse comando quebra uma trava no repositório, ramo, diretório de trabalho "
3809
"ou\n"
3810
"arquivo de configuração."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3811
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3812
#: bzrlib/builtins.py:5463
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3813
msgid ""
3814
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
3815
"holding the lock has been stopped."
3816
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3817
"AVISO: Travas só devem ser quebradas quando você tiver certeza que o "
3818
"processo\n"
3819
"que está mantendo a trava foi parado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3820
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3821
#: bzrlib/builtins.py:5466
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3822
msgid ""
3823
"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n"
3824
"[location]' command."
3825
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3826
"Você pode obter informações sobre como as travas são abertas via comando \n"
3827
"'brz info [location]'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3828
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3829
#: bzrlib/builtins.py:5469
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3830
msgid ""
3831
":Examples:\n"
3832
"    bzr break-lock\n"
3833
"    bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
3834
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
3835
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3836
":Exemplos:\n"
3837
"    bzr break-lock\n"
3838
"    bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
3839
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3840
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3841
#: bzrlib/builtins.py:5478
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3842
msgid "LOCATION is the directory where the config lock is."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3843
msgstr "LOCATION é o diretório onde a trava de configuração está."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3844
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3845
#: bzrlib/builtins.py:5480
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3846
msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock."
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3847
msgstr "Não peça confirmação antes de quebrar uma trava."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3848
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3849
#: bzrlib/builtins.py:5515
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3850
msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)"
3851
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3852
"O protocolo de servidor inteligente sobre TCP do Bazaar. (porta padrão: 4155)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3853
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3854
#: bzrlib/builtins.py:5516
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3855
msgid "Run the bzr server."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3856
msgstr "Execute o servidor bzr."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3857
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3858
#: bzrlib/builtins.py:5522
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3859
msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd."
3860
msgstr ""
3861
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3862
#: bzrlib/builtins.py:5523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3863
msgid "protocol"
6093.4.75 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3864
msgstr "protocolo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3865
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3866
#: bzrlib/builtins.py:5524
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3867
msgid "Protocol to serve."
3868
msgstr ""
3869
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3870
#: bzrlib/builtins.py:5528
3871
msgid "Listen for connections on nominated address."
3872
msgstr ""
3873
3874
#: bzrlib/builtins.py:5530
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3875
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3876
"Listen for connections on nominated port.  Passing 0 as the port number will "
3877
"result in a dynamically allocated port.  The default port depends on the "
3878
"protocol."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3879
msgstr ""
3880
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3881
#: bzrlib/builtins.py:5535
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3882
msgid "Serve contents of this directory."
3883
msgstr ""
3884
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3885
#: bzrlib/builtins.py:5537
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3886
msgid ""
3887
"By default the server is a readonly server.  Supplying --allow-writes "
3888
"enables write access to the contents of the served directory and below.  "
3889
"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form "
3890
"of external authentication is arranged supplying this option leads to global "
3891
"uncontrolled write access to your file system."
3892
msgstr ""
3893
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3894
#: bzrlib/builtins.py:5546
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3895
msgid "Override the default idle client timeout (5min)."
3896
msgstr ""
3897
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3898
#: bzrlib/builtins.py:5564
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3899
msgid "Combine a tree into its containing tree."
3900
msgstr ""
3901
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3902
#: bzrlib/builtins.py:5566
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3903
msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format."
3904
msgstr ""
3905
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3906
#: bzrlib/builtins.py:5568
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3907
msgid ""
3908
"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n"
3909
"not part of it.  (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n"
3910
"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)"
3911
msgstr ""
3912
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3913
#: bzrlib/builtins.py:5572
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3914
msgid ""
3915
"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n"
3916
"part.  This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n"
3917
"and all history is preserved."
3918
msgstr ""
3919
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3920
#: bzrlib/builtins.py:5590
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3921
#, python-format
3922
msgid ""
3923
"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n"
3924
"You can use bzr upgrade on the repository."
3925
msgstr ""
3926
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3927
#: bzrlib/builtins.py:5600 bzrlib/builtins.py:5606
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3928
msgid "Cannot join {0}.  {1}"
3929
msgstr ""
3930
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3931
#: bzrlib/builtins.py:5610
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3932
msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree."
3933
msgstr ""
3934
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3935
#: bzrlib/builtins.py:5612
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3936
msgid ""
3937
"This command will produce a target tree in a format that supports\n"
3938
"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'.  These formats cannot be\n"
3939
"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'."
3940
msgstr ""
3941
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3942
#: bzrlib/builtins.py:5616
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3943
msgid ""
3944
"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree.  That\n"
3945
"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n"
3946
"branch.  Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree."
3947
msgstr ""
3948
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3949
#: bzrlib/builtins.py:5696
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3950
msgid "No submit branch specified or known"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3951
msgstr "Nenhum ramo de submissão especificado ou conhecido"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3952
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3953
#: bzrlib/builtins.py:5705 bzrlib/send.py:109
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3954
msgid "No public branch specified or known"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3955
msgstr "Nenhum ramo público especificado ou conhecido"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3956
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3957
#: bzrlib/builtins.py:5710
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3958
msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers"
3959
msgstr ""
3960
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3961
#: bzrlib/builtins.py:5719
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3962
msgid "No revisions to bundle."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3963
msgstr "Sem revisões para empacotar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3964
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3965
#: bzrlib/builtins.py:5738
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3966
msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes."
3967
msgstr ""
3968
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3969
#: bzrlib/builtins.py:5740
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3970
msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:"
3971
msgstr ""
3972
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3973
#: bzrlib/builtins.py:5742
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3974
msgid "* A machine-readable description of the merge to perform"
3975
msgstr ""
3976
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3977
#: bzrlib/builtins.py:5744
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3978
msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested"
3979
msgstr ""
3980
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3981
#: bzrlib/builtins.py:5746
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3982
msgid ""
3983
"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n"
3984
"  directly from the merge directive, without retrieving data from a\n"
3985
"  branch."
3986
msgstr ""
3987
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3988
#: bzrlib/builtins.py:5750
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3989
msgid ""
3990
"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n"
3991
"merge, has the same effect as merging from the source branch.  "
3992
msgstr ""
3993
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3994
#: bzrlib/builtins.py:5753
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3995
msgid ""
3996
"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n"
3997
"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n"
3998
"the source branch."
3999
msgstr ""
4000
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4001
#: bzrlib/builtins.py:5757
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4002
msgid ""
4003
"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n"
4004
"revisions, but only a structured request to merge from the\n"
4005
"public_location.  In that case the public_branch is needed and it must be\n"
4006
"up-to-date and accessible to the recipient.  The public_branch is always\n"
4007
"included if known, so that people can check it later."
4008
msgstr ""
4009
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4010
#: bzrlib/builtins.py:5763
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4011
msgid ""
4012
"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n"
4013
"overridden.  Both submit branch and public branch will be remembered in\n"
4014
"branch.conf the first time they are used for a particular branch.  The\n"
4015
"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n"
4016
"be changed using --from."
4017
msgstr ""
4018
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4019
#: bzrlib/builtins.py:5769
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4020
msgid ""
4021
"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n"
4022
"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n"
4023
"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n"
4024
"omit the location to use the default.  To change the default, use\n"
4025
"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed."
4026
msgstr ""
4027
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4028
#: bzrlib/builtins.py:5775
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4029
msgid ""
4030
"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n"
4031
"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n"
4032
"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n"
4033
"in the merge directive."
4034
msgstr ""
4035
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4036
#: bzrlib/builtins.py:5780
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4037
msgid ""
4038
"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n"
4039
"given, in which case it is sent to a file."
4040
msgstr ""
4041
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4042
#: bzrlib/builtins.py:5783
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4043
msgid ""
4044
"Mail is sent using your preferred mail program.  This should be transparent\n"
4045
"on Windows (it uses MAPI).  On Unix, it requires the xdg-email utility.\n"
4046
"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used."
4047
msgstr ""
4048
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4049
#: bzrlib/builtins.py:5787
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4050
msgid ""
4051
"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n"
4052
"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.)  Supported values for\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4053
"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" "
4054
"(MacOS X's\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4055
"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n"
4056
"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\".  Plugins may also "
4057
"add\n"
4058
"supported clients."
4059
msgstr ""
4060
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4061
#: bzrlib/builtins.py:5794
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4062
msgid ""
4063
"If mail is being sent, a to address is required.  This can be supplied\n"
4064
"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n"
4065
"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n"
4066
"in the submit branch."
4067
msgstr ""
4068
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4069
#: bzrlib/builtins.py:5799
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4070
msgid ""
4071
"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 "
4072
"and\n"
4073
"merge directive format 2.  It is significantly faster and smaller than\n"
4074
"older formats.  It is compatible with Bazaar 0.19 and later.  It is the\n"
4075
"default.  \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n"
4076
"format 1.  It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18."
4077
msgstr ""
4078
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4079
#: bzrlib/builtins.py:5805
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4080
msgid ""
4081
"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n"
4082
"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location."
4083
msgstr ""
4084
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4085
#: bzrlib/builtins.py:5808
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4086
msgid ""
4087
"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations "
4088
"into\n"
4089
"URLs that can be used by other people.  See `bzr help configuration` to\n"
4090
"set them, and use `bzr info` to display them."
4091
msgstr ""
4092
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4093
#: bzrlib/builtins.py:5832
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4094
msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout."
4095
msgstr ""
4096
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4097
#: bzrlib/builtins.py:5836
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4098
msgid ""
4099
"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
4100
"strict disables the check."
4101
msgstr ""
4102
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4103
#: bzrlib/builtins.py:5838
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4104
msgid "Mail the request to this address."
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4105
msgstr "Enviar o pedido para este endereço."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4106
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4107
#: bzrlib/builtins.py:5842
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4108
msgid "Body for the email."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4109
msgstr "Corpo para o e-mail."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4110
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4111
#: bzrlib/builtins.py:5895
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4112
msgid "Do not include a bundle in the merge directive."
4113
msgstr ""
4114
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4115
#: bzrlib/builtins.py:5896
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4116
msgid "Do not include a preview patch in the merge directive."
4117
msgstr ""
4118
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4119
#: bzrlib/builtins.py:5899
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4120
msgid "Remember submit and public branch."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4121
msgstr "Lembrar submissão e ramo público."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4122
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4123
#: bzrlib/builtins.py:5901
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4124
msgid ""
4125
"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the "
4126
"working directory."
4127
msgstr ""
4128
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4129
#: bzrlib/builtins.py:5911 bzrlib/cmd_version_info.py:76
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4130
msgid "format"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4131
msgstr "formato"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4132
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4133
#: bzrlib/builtins.py:5912
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4134
msgid "Use the specified output format."
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4135
msgstr "Usar o formato de saída especificado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4136
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4137
#: bzrlib/builtins.py:5934
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4138
msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4139
msgstr "Cria, remove ou modifica um rótulo nomeando uma versão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4140
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4141
#: bzrlib/builtins.py:5936
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4142
msgid ""
4143
"Tags give human-meaningful names to revisions.  Commands that take a -r\n"
4144
"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n"
4145
"created tag."
4146
msgstr ""
4147
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4148
#: bzrlib/builtins.py:5940
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4149
msgid ""
4150
"Tags are stored in the branch.  Tags are copied from one branch to another\n"
4151
"along when you branch, push, pull or merge."
4152
msgstr ""
4153
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4154
#: bzrlib/builtins.py:5943
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4155
msgid ""
4156
"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n"
4157
"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision."
4158
msgstr ""
4159
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4160
#: bzrlib/builtins.py:5946
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4161
msgid ""
4162
"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run "
4163
"``bzr\n"
4164
"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``."
4165
msgstr ""
4166
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4167
#: bzrlib/builtins.py:5949
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4168
msgid ""
4169
"If no tag name is specified it will be determined through the \n"
4170
"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n"
4171
"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n"
4172
"details."
4173
msgstr ""
4174
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4175
#: bzrlib/builtins.py:5959
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4176
msgid "Delete this tag rather than placing it."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4177
msgstr "Apagar este rótulo ao invés de colocá-lo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4178
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4179
#: bzrlib/builtins.py:5962
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4180
msgid "Branch in which to place the tag."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4181
msgstr "Ramo no qual será colocado o rótulo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4182
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4183
#: bzrlib/builtins.py:5964
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4184
msgid "Replace existing tags."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4185
msgstr "Substituir as tags existentes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4186
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4187
#: bzrlib/builtins.py:5979
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4188
msgid "No tag specified to delete."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4189
msgstr "Sem tag especifica para apagar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4190
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4191
#: bzrlib/builtins.py:5981
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4192
#, python-format
4193
msgid "Deleted tag %s."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4194
msgstr "Tag %s apagada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4195
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4196
#: bzrlib/builtins.py:5995
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4197
msgid "Please specify a tag name."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4198
msgstr "Por favor, especifique o nome da tag."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4199
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4200
#: bzrlib/builtins.py:6003
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4201
#, python-format
4202
msgid "Tag %s already exists for that revision."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4203
msgstr "A tag %s já existe para aquela revisão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4204
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4205
#: bzrlib/builtins.py:6007
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4206
#, python-format
4207
msgid "Created tag %s."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4208
msgstr "Tag %s criada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4209
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4210
#: bzrlib/builtins.py:6009
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4211
#, python-format
4212
msgid "Updated tag %s."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4213
msgstr "Tag %s atualizada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4214
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4215
#: bzrlib/builtins.py:6013
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4216
msgid "List tags."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4217
msgstr "Lista de tags."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4218
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4219
#: bzrlib/builtins.py:6015
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4220
msgid ""
4221
"This command shows a table of tag names and the revisions they reference."
4222
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4223
"Este comando mostra uma tabela de nomes de rótulos e as versões que "
4224
"referenciam."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4225
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4226
#: bzrlib/builtins.py:6021
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4227
msgid "Branch whose tags should be displayed."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4228
msgstr "Ramo em que o rótulo deveria ser exibido."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4229
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4230
#: bzrlib/builtins.py:6023
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4231
msgid "Sort tags by different criteria."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4232
msgstr "Ordene rótulos por diferentes critérios."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4233
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4234
#: bzrlib/builtins.py:6023
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4235
msgid "Sorting"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4236
msgstr "Ordenação"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4237
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4238
#: bzrlib/builtins.py:6092
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4239
msgid "Reconfigure the type of a bzr directory."
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4240
msgstr "Reconfigurar o tipo de um diretório bzr."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4241
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4242
#: bzrlib/builtins.py:6094
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4243
msgid "A target configuration must be specified."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4244
msgstr "Uma configuração de destino deve ser especificada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4245
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4246
#: bzrlib/builtins.py:6096
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4247
msgid ""
4248
"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n"
4249
"The order of preference is\n"
4250
"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n"
4251
"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n"
4252
"3. The push location.\n"
4253
"4. The parent location.\n"
4254
"If none of these is available, --bind-to must be specified."
4255
msgstr ""
4256
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4257
#: bzrlib/builtins.py:6110
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4258
msgid "Tree type"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4259
msgstr "Tipo de árvore"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4260
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4261
#: bzrlib/builtins.py:6111
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4262
msgid "The relation between branch and tree."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4263
msgstr "A relação entre ramo e árvore."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4264
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4265
#: bzrlib/builtins.py:6113
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4266
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4267
msgstr "Reconfigurar para ser um ramo desconectado e sem árvore de trabalho"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4268
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4269
#: bzrlib/builtins.py:6114
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4270
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
4271
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4272
"Reconfigurar para ser um ramo desconectado e com uma árvore de trabalho"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4273
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4274
#: bzrlib/builtins.py:6115
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4275
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4276
msgstr "Reconfigurar para ser um ramo conectado e com uma árvore de trabalho"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4277
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4278
#: bzrlib/builtins.py:6116
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4279
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4280
msgstr "Reconfigurar para ser um checkout leve (sem histórico local)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4281
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4282
#: bzrlib/builtins.py:6121
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4283
msgid "Repository type"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4284
msgstr "Tipo de repositório"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4285
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4286
#: bzrlib/builtins.py:6122
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4287
msgid "Location fo the repository."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4288
msgstr "Local para o repositório."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4289
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4290
#: bzrlib/builtins.py:6124
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4291
msgid ""
4292
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
4293
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4294
"Reconfigurar para ser um ramo independente (ex.: parar de usar repositório "
4295
"compartilhado)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4296
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4297
#: bzrlib/builtins.py:6126
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4298
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4299
msgstr "Reconfigurar para usar um repositório compartilhado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4300
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4301
#: bzrlib/builtins.py:6130
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4302
msgid "Trees in Repository"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4303
msgstr "Árvores no Repositório"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4304
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4305
#: bzrlib/builtins.py:6131
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4306
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4307
msgstr "Se novos ramos no repositório têm árvores."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4308
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4309
#: bzrlib/builtins.py:6133
4310
msgid ""
4311
"Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4312
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4313
"Reconfigurar repositório para criar árvores de trabalho em ramos por padrão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4314
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4315
#: bzrlib/builtins.py:6135
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4316
msgid ""
4317
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
4318
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4319
"Reconfigurar repositório para não criar árvores de trabalho em ramos por "
4320
"padrão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4321
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4322
#: bzrlib/builtins.py:6138
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4323
msgid "Branch to bind checkout to."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4324
msgstr "Ramo para ligar ao checkout."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4325
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4326
#: bzrlib/builtins.py:6140
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4327
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
6093.4.144 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4328
msgstr "Realizar reconfiguração mesmo que alterações locais sejam perdidas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4329
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4330
#: bzrlib/builtins.py:6143
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4331
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4332
msgstr "Reconfigurar um ramo para ser empilhado em outro ramo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4333
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4334
#: bzrlib/builtins.py:6147
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4335
msgid ""
4336
"Reconfigure a branch to be unstacked.  This may require copying substantial "
4337
"data into it."
4338
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4339
"Reconfigurar um ramo para ser desempilhado. Isso pode necessitar de uma "
4340
"cópia substancial de dados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4341
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4342
#: bzrlib/builtins.py:6157
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4343
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4344
msgstr "Não é possível usar ambos --stacked-on e --unstacked"
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4345
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4346
#: bzrlib/builtins.py:6171
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4347
msgid "No target configuration specified"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4348
msgstr "Configuração do alvo não especificada"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4349
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4350
#: bzrlib/builtins.py:6206
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4351
msgid "Set the branch of a checkout and update."
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4352
msgstr "Definir o ramo de um checkout e atualizar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4353
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4354
#: bzrlib/builtins.py:6208
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4355
msgid ""
4356
"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n"
4357
"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n"
4358
"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n"
4359
"of the new location and binds to it."
4360
msgstr ""
4361
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4362
#: bzrlib/builtins.py:6213
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4363
msgid ""
4364
"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n"
4365
"are merged. The user can commit or revert these as they desire."
4366
msgstr ""
4367
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4368
#: bzrlib/builtins.py:6216
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4369
msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch."
4370
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4371
"Mesclagens pendentes precisam ser submetidas ou revertidas antes de utilizar "
4372
"a mudança."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4373
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4374
#: bzrlib/builtins.py:6218
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4375
msgid ""
4376
"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n"
4377
"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n"
4378
"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n"
4379
"/path/to/newbranch."
4380
msgstr ""
4381
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4382
#: bzrlib/builtins.py:6223
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4383
msgid ""
4384
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
4385
"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n"
4386
"that of the master."
4387
msgstr ""
4388
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4389
#: bzrlib/builtins.py:6231
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4390
msgid "Switch even if local commits will be lost."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4391
msgstr "Mudar mesmo se as submissões locais se perderem."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4392
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4393
#: bzrlib/builtins.py:6234
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4394
msgid "Create the target branch from this one before switching to it."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4395
msgstr "Criar o ramo alvo para este antes de mudar para ele."
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4396
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4397
#: bzrlib/builtins.py:6248
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4398
msgid "You must supply either a revision or a location"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4399
msgstr "Você deve fornecer ou uma versão ou um local"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4400
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4401
#: bzrlib/builtins.py:6261
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4402
msgid "cannot create branch without source branch"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4403
msgstr "não é possível criar um ramo sem ramo fonte"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4404
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4405
#: bzrlib/builtins.py:6286
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4406
msgid "Manage filtered views."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4407
msgstr "Gerenciar exibições filtradas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4408
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4409
#: bzrlib/builtins.py:6288
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4410
msgid ""
4411
"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n"
4412
"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n"
4413
"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n"
4414
"effectively have that list of files implicitly given each time.\n"
4415
"An explicit list of files can still be given but those files\n"
4416
"must be within the current view."
4417
msgstr ""
4418
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4419
#: bzrlib/builtins.py:6295
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4420
msgid ""
4421
"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n"
4422
"a selected change and is deleted once that change is committed.\n"
4423
"At other times, you may wish to create one or more named views\n"
4424
"and switch between them."
4425
msgstr ""
4426
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4427
#: bzrlib/builtins.py:6300
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4428
msgid ""
4429
"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n"
4430
"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n"
4431
"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n"
4432
"want to switch back to your view after that."
4433
msgstr ""
4434
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4435
#: bzrlib/builtins.py:6305
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4436
msgid ""
4437
":Examples:\n"
4438
"  To define the current view::"
4439
msgstr ""
6093.4.154 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4440
":Exemplos:\n"
4441
"  Para definir a visualização atual::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4442
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4443
#: bzrlib/builtins.py:6308
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4444
msgid "    bzr view file1 dir1 ..."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4445
msgstr "    bzr view file1 dir1 ..."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4446
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4447
#: bzrlib/builtins.py:6310
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4448
msgid "  To list the current view::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4449
msgstr "  Para listar a visão atual::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4450
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4451
#: bzrlib/builtins.py:6312
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4452
msgid "    bzr view"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4453
msgstr "    bzr view"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4454
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4455
#: bzrlib/builtins.py:6314
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4456
msgid "  To delete the current view::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4457
msgstr "  Para excluir a visão atual::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4458
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4459
#: bzrlib/builtins.py:6316
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4460
msgid "    bzr view --delete"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4461
msgstr "    bzr view --delete"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4462
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4463
#: bzrlib/builtins.py:6318
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4464
msgid "  To disable the current view without deleting it::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4465
msgstr "  Para desabilitar a visão atual sem excluí-la::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4466
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4467
#: bzrlib/builtins.py:6320
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4468
msgid "    bzr view --switch off"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4469
msgstr "    bzr view --switch off"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4470
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4471
#: bzrlib/builtins.py:6322
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4472
msgid "  To define a named view and switch to it::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4473
msgstr "  Para definir uma visão nomeada e mudar para ela::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4474
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4475
#: bzrlib/builtins.py:6324
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4476
msgid "    bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4477
msgstr "    bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4478
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4479
#: bzrlib/builtins.py:6326
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4480
msgid "  To list a named view::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4481
msgstr "  Para listar uma visão nomeada::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4482
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4483
#: bzrlib/builtins.py:6328
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4484
msgid "    bzr view --name view-name"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4485
msgstr "    bzr view --name view-name"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4486
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4487
#: bzrlib/builtins.py:6330
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4488
msgid "  To delete a named view::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4489
msgstr "  Para excluir uma visão nomeada::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4490
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4491
#: bzrlib/builtins.py:6332
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4492
msgid "    bzr view --name view-name --delete"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4493
msgstr "    bzr view --name view-name --delete"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4494
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4495
#: bzrlib/builtins.py:6334
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4496
msgid "  To switch to a named view::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4497
msgstr "  Para mudar para uma visão nomeada::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4498
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4499
#: bzrlib/builtins.py:6336
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4500
msgid "    bzr view --switch view-name"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4501
msgstr "    bzr view --switch view-name"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4502
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4503
#: bzrlib/builtins.py:6338
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4504
msgid "  To list all views defined::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4505
msgstr "  Para listar todas as visões definidas::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4506
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4507
#: bzrlib/builtins.py:6340
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4508
msgid "    bzr view --all"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4509
msgstr "    bzr view --all"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4510
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4511
#: bzrlib/builtins.py:6342
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4512
msgid "  To delete all views::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4513
msgstr "  Para excluir todas as visões::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4514
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4515
#: bzrlib/builtins.py:6344
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4516
msgid "    bzr view --delete --all"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4517
msgstr "    bzr view --delete --all"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4518
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4519
#: bzrlib/builtins.py:6351
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4520
msgid "Apply list or delete action to all views."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4521
msgstr "Aplicar ação de listar ou apagar para todas as visões."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4522
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4523
#: bzrlib/builtins.py:6354
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4524
msgid "Delete the view."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4525
msgstr "Apagar a visão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4526
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4527
#: bzrlib/builtins.py:6357
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4528
msgid "Name of the view to define, list or delete."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4529
msgstr "Nome da visão para definir, listar ou apagar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4530
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4531
#: bzrlib/builtins.py:6361
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4532
msgid "Name of the view to switch to."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4533
msgstr "Nome da visão para qual deseja mudar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4534
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4535
#: bzrlib/builtins.py:6380
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4536
msgid "Both --delete and a file list specified"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4537
msgstr "Ambos --delete e uma lista de arquivos especificados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4538
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4539
#: bzrlib/builtins.py:6383
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4540
msgid "Both --delete and --switch specified"
6093.4.144 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4541
msgstr "Ambos --delete e --switch especificados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4542
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4543
#: bzrlib/builtins.py:6386
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4544
msgid "Deleted all views.\n"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4545
msgstr "Todas as visões apagadas.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4546
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4547
#: bzrlib/builtins.py:6388
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4548
msgid "No current view to delete"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4549
msgstr "Nenhuma visão vigente para apagar"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4550
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4551
#: bzrlib/builtins.py:6391
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4552
#, python-format
4553
msgid "Deleted '%s' view.\n"
6093.4.144 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4554
msgstr "Visão '%s' deletada.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4555
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4556
#: bzrlib/builtins.py:6395
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4557
msgid "Both --switch and a file list specified"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4558
msgstr "Ambos --switch e uma lista de arquivos especificados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4559
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4560
#: bzrlib/builtins.py:6398
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4561
msgid "Both --switch and --all specified"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4562
msgstr "Ambos --switch e --all especificados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4563
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4564
#: bzrlib/builtins.py:6401
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4565
msgid "No current view to disable"
6093.4.144 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4566
msgstr "Sem visão atual para desabilitar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4567
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4568
#: bzrlib/builtins.py:6403
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4569
#, python-format
4570
msgid "Disabled '%s' view.\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4571
msgstr "Visão '%s' desabilitada.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4572
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4573
#: bzrlib/builtins.py:6407 bzrlib/builtins.py:6429
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4574
msgid "Using '{0}' view: {1}\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4575
msgstr "Usando '{0}' visão: {1}\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4576
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4577
#: bzrlib/builtins.py:6410
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4578
msgid "Views defined:\n"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4579
msgstr "Visões definidas:\n"
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4580
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4581
#: bzrlib/builtins.py:6419
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4582
msgid "No views defined.\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4583
msgstr "Nenhuma visão definida.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4584
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4585
#: bzrlib/builtins.py:6426
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4586
msgid "Cannot change the 'off' pseudo view"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4587
msgstr "Não pode mudar o 'off' da pseudo visão"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4588
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4589
#: bzrlib/builtins.py:6434
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4590
msgid "No current view.\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4591
msgstr "Sem visão atual.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4592
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4593
#: bzrlib/builtins.py:6437
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4594
msgid "'{0}' view is: {1}\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4595
msgstr "'{0}' visão é: {1}\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4596
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4597
#: bzrlib/builtins.py:6457
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4598
msgid "    <no hooks installed>\n"
4599
msgstr ""
4600
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4601
#: bzrlib/builtins.py:6461
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4602
msgid "Remove a branch."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4603
msgstr "Remova um ramo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4604
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4605
#: bzrlib/builtins.py:6463
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4606
msgid ""
4607
"This will remove the branch from the specified location but \n"
4608
"will keep any working tree or repository in place."
4609
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4610
"Isto irá remover o ramo do local especificado mas \n"
4611
"manterá qualquer árvore de trabalho ou repositório no lugar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4612
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4613
#: bzrlib/builtins.py:6468
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4614
msgid "  Remove the branch at repo/trunk::"
4615
msgstr ""
4616
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4617
#: bzrlib/builtins.py:6470
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4618
msgid "    bzr remove-branch repo/trunk"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4619
msgstr "    bzr remove-branch repo/trunk"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4620
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4621
#: bzrlib/builtins.py:6477
4622
msgid "Remove branch even if it is the active branch."
4623
msgstr "Remover ramo mesmo que este seja o ramo ativo."
4624
4625
#: bzrlib/builtins.py:6491
4626
msgid "Branch is active. Use --force to remove it."
4627
msgstr "Ramo está ativo. Use --force para removê-lo."
4628
4629
#: bzrlib/builtins.py:6495
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4630
msgid "Plaintext diff output."
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4631
msgstr ""
4632
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4633
#: bzrlib/builtins.py:6496
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4634
msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4635
msgstr "Temporariamente deixa de lado algumas das mudanças da árvore atual."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4636
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4637
#: bzrlib/builtins.py:6498
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4638
msgid ""
4639
"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n"
4640
"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n"
4641
"the shelf with the 'unshelve' command.  The changes are stored alongside\n"
4642
"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n"
4643
"will they survive its deletion."
4644
msgstr ""
4645
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4646
#: bzrlib/builtins.py:6504
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4647
msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed."
4648
msgstr ""
4649
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4650
#: bzrlib/builtins.py:6506
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4651
msgid ""
4652
"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n"
4653
"been inappropriately mingled.  If you just want to get rid of all changes\n"
4654
"and you don't need to restore them later, use revert.  If you want to\n"
4655
"shelve all text changes at once, use shelve --all."
4656
msgstr ""
4657
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4658
#: bzrlib/builtins.py:6511
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4659
msgid ""
4660
"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n"
4661
"shelved. Other files will be left untouched."
4662
msgstr ""
4663
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4664
#: bzrlib/builtins.py:6514
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4665
msgid ""
4666
"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved."
4667
msgstr ""
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4668
"Se uma versão está especificada, mudanças desde aquela versão serão "
4669
"arquivadas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4670
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4671
#: bzrlib/builtins.py:6516
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4672
msgid ""
4673
"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n"
4674
"restore the most recently shelved changes."
4675
msgstr ""
4676
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4677
#: bzrlib/builtins.py:6519
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4678
msgid ""
4679
"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n"
4680
"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n"
4681
"should look like.  To do this, add the configuration option"
4682
msgstr ""
4683
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4684
#: bzrlib/builtins.py:6523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4685
msgid "    change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4686
msgstr "    change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4687
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4688
#: bzrlib/builtins.py:6525
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4689
msgid ""
4690
"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n"
4691
"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n"
4692
"the file.  The PROGRAM should save the new file with the desired \n"
4693
"contents of the file in the working tree.\n"
4694
"    "
4695
msgstr ""
4696
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4697
#: bzrlib/builtins.py:6537
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4698
msgid "Shelve all changes."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4699
msgstr "Arquivar todas as mudanças."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4700
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4701
#: bzrlib/builtins.py:6539
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4702
msgid "Method to use for writing diffs."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4703
msgstr "Método a ser utilizado para escrever diffs."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4704
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4705
#: bzrlib/builtins.py:6539
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4706
msgid "writer"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4707
msgstr "escritor"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4708
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4709
#: bzrlib/builtins.py:6543
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4710
msgid "List shelved changes."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4711
msgstr "Lista as mudanças arquivadas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4712
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4713
#: bzrlib/builtins.py:6545
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4714
msgid "Destroy removed changes instead of shelving them."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4715
msgstr "Destrói mudanças removidas em vez de arquivá-las."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4716
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4717
#: bzrlib/builtins.py:6574
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4718
msgid "No shelved changes."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4719
msgstr "Sem mudanças arquivadas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4720
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4721
#: bzrlib/builtins.py:6585
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4722
msgid "Restore shelved changes."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4723
msgstr "Recuperar mudanças arquivadas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4724
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4725
#: bzrlib/builtins.py:6587
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4726
msgid ""
4727
"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n"
4728
"specify a shelf by id those changes will be restored instead.  This works\n"
4729
"best when the changes don't depend on each other."
4730
msgstr ""
4731
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4732
#: bzrlib/builtins.py:6596
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4733
msgid "The action to perform."
6093.4.144 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4734
msgstr "A ação a ser executada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4735
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4736
#: bzrlib/builtins.py:6596 bzrlib/conflicts.py:694
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4737
msgid "action"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4738
msgstr "ação"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4739
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4740
#: bzrlib/builtins.py:6598
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4741
msgid "Apply changes and remove from the shelf."
4742
msgstr ""
4743
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4744
#: bzrlib/builtins.py:6599
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4745
msgid "Show changes, but do not apply or remove them."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4746
msgstr "Mostrar mudanças, mas não aplique ou remova elas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4747
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4748
#: bzrlib/builtins.py:6600
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4749
msgid ""
4750
"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from "
4751
"unshelving."
4752
msgstr ""
4753
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4754
#: bzrlib/builtins.py:6602
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4755
msgid "Delete changes without applying them."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4756
msgstr "Excluir mudanças sem aplicá-las."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4757
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4758
#: bzrlib/builtins.py:6603
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4759
msgid "Apply changes but don't delete them."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4760
msgstr "Aplicar mudanças mas não as excluir."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4761
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4762
#: bzrlib/builtins.py:6618
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4763
msgid "Remove unwanted files from working tree."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4764
msgstr "Remover arquivos indesejados da árvore de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4765
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4766
#: bzrlib/builtins.py:6620
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4767
msgid ""
4768
"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted.  Versioned\n"
4769
"files are never deleted."
4770
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4771
"Por padrão, somente aquivos desconhecidos, não arquivos ignorados, são "
4772
"deletados. Arquivos\n"
4773
"versionados nunca são deletados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4774
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4775
#: bzrlib/builtins.py:6623
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4776
msgid ""
4777
"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n"
4778
"normal operations and selftests.  (The value of these files decreases with\n"
4779
"time.)"
4780
msgstr ""
4781
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4782
#: bzrlib/builtins.py:6627
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4783
msgid ""
4784
"If no options are specified, unknown files are deleted.  Otherwise, option\n"
4785
"flags are respected, and may be combined."
4786
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4787
"Se não existirem opções especificadas, arquivos desconhecidos serão "
4788
"deletados. Caso contrário,\n"
4789
"opções serão respeitadas e podem ser combinadas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4790
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4791
#: bzrlib/builtins.py:6630
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4792
msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run."
6093.4.144 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4793
msgstr "Para verificar o que clean-tree ira fazer, use --dry-run."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4794
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4795
#: bzrlib/builtins.py:6633
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4796
msgid "Delete all ignored files."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4797
msgstr "Excluir todos os arquivos ignorados."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4798
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4799
#: bzrlib/builtins.py:6634
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4800
msgid ""
4801
"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs."
4802
msgstr ""
4803
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4804
#: bzrlib/builtins.py:6637
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4805
msgid "Delete files unknown to bzr (default)."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4806
msgstr "Excluir arquivos desconhecidos pelo bzr (padrão)."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4807
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4808
#: bzrlib/builtins.py:6638
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4809
msgid "Show files to delete instead of deleting them."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4810
msgstr "Mostrar arquivos a exlcuir ao invés de excluí-los."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4811
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4812
#: bzrlib/builtins.py:6640
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4813
msgid "Do not prompt before deleting."
4814
msgstr ""
4815
4816
#: bzrlib/bundle/__init__.py:59
4817
msgid "A directory cannot be a bundle"
4818
msgstr ""
4819
4820
#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40
4821
msgid "Install revisions"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4822
msgstr "Instalar versões"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4823
4824
#: bzrlib/bundle/commands.py:64
4825
msgid "--verbose requires a merge directive"
4826
msgstr ""
4827
4828
#: bzrlib/bundle/commands.py:67
4829
msgid "Bundle format not supported"
4830
msgstr ""
4831
4832
#: bzrlib/bundle/commands.py:77
4833
msgid "Records\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4834
msgstr "Registros\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4835
4836
#: bzrlib/bundle/commands.py:81
4837
msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4838
msgstr "{0}: {1} ({2} pais múltiplos)\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4839
4840
#: bzrlib/bundle/commands.py:83
4841
#, python-format
4842
msgid "unique files: %d\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4843
msgstr "arquivos únicos: %d\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4844
4845
#: bzrlib/bundle/commands.py:92
4846
msgid "Revisions\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4847
msgstr "Versões\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4848
4849
#: bzrlib/bundle/commands.py:93
4850
#, python-format
4851
msgid "nicks: %s\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4852
msgstr "nicks: %s\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4853
4854
#: bzrlib/bundle/commands.py:95
4855
#, python-format
4856
msgid ""
4857
"committers: \n"
4858
"%s\n"
4859
msgstr ""
4860
4861
#: bzrlib/bundle/commands.py:103
4862
msgid "Decoded contents\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4863
msgstr "Conteúdos decodificados\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4864
4865
#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327
4866
#, python-format
4867
msgid "Bundling %d revision."
4868
msgid_plural "Bundling %d revisions."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4869
msgstr[0] "Empacotando %d revisão."
4870
msgstr[1] "Empacotando %d revosões."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4871
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4872
#: bzrlib/bzrdir.py:487
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4873
msgid ""
4874
"making backup of {0}\n"
4875
"  to {1}"
4876
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4877
"fazendo backup de {0}\n"
4878
"  para {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4879
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4880
#: bzrlib/bzrdir.py:510
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4881
msgid "renamed {0} to {1}"
6093.4.144 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4882
msgstr "renomeado {0} para {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4883
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4884
#: bzrlib/bzrdir.py:1639
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4885
#, python-format
4886
msgid ""
4887
"Source repository format does not support stacking, using format:\n"
4888
"  %s"
4889
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4890
"O formato de repositório fonte não suporta empilhamento, utilizando o "
4891
"formato:\n"
4892
"  %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4893
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4894
#: bzrlib/bzrdir.py:1659
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4895
#, python-format
4896
msgid ""
4897
"Source branch format does not support stacking, using format:\n"
4898
"  %s"
4899
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4900
"O formato de ramo fonte não suporta empilhamento, utilizando o formato:\n"
4901
"  %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4902
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4903
#: bzrlib/bzrdir.py:1805
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4904
msgid "starting repository conversion"
6093.4.144 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4905
msgstr "iniciando conversão de repositório"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4906
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4907
#: bzrlib/bzrdir.py:2026
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4908
msgid "Using default stacking branch {0} at {1}"
4909
msgstr ""
4910
4911
#: bzrlib/check.py:108
4912
msgid "check"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4913
msgstr "verificar"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4914
4915
#: bzrlib/check.py:110
4916
msgid "checking revisions"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4917
msgstr "verificando versões"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4918
4919
#: bzrlib/check.py:112
4920
msgid "checking commit contents"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4921
msgstr "verificando conteúdos de submissão"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4922
4923
#: bzrlib/check.py:114
4924
msgid "checking file graphs"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4925
msgstr "verificando diagramas de arquivo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4926
4927
#: bzrlib/check.py:118
4928
msgid "checking branches and trees"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4929
msgstr "verificando ramos e árvores"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4930
4931
#: bzrlib/check.py:205
4932
msgid "checked repository {0} format {1}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4933
msgstr "verificando repositório {0} formato {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4934
4935
#: bzrlib/check.py:208
4936
#, python-format
4937
msgid "%6d revisions"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4938
msgstr "%6d versões"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4939
4940
#: bzrlib/check.py:209
4941
#, python-format
4942
msgid "%6d file-ids"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4943
msgstr "%6d ids dos arquivos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4944
4945
#: bzrlib/check.py:211
4946
#, python-format
4947
msgid "%6d unreferenced text versions"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4948
msgstr "%6d versões de texto sem referência"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4949
4950
#: bzrlib/check.py:215
4951
msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4952
msgstr "versão sem referência: {{{0}}} em {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4953
4954
#: bzrlib/check.py:218
4955
#, python-format
4956
msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4957
msgstr "%6d versões estão sem inventory_sha1"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4958
4959
#: bzrlib/check.py:221
4960
#, python-format
4961
msgid "%6d revisions are mentioned but not present"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4962
msgstr "%6d versões são mencionadas mas não estão presentes"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4963
4964
#: bzrlib/check.py:224
4965
#, python-format
4966
msgid "%6d ghost revisions"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4967
msgstr "%6d versões fantasmas"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4968
4969
#: bzrlib/check.py:229
4970
#, python-format
4971
msgid "%6d revisions missing parents in ancestry"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4972
msgstr "%6d versões estão sem pais associados"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4973
4974
#: bzrlib/check.py:233
4975
#, python-format
4976
msgid "      %s should be in the ancestry for:"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4977
msgstr "      %s devem ser ancestrais de:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4978
4979
#: bzrlib/check.py:237
4980
#, python-format
4981
msgid "%6d inconsistent parents"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4982
msgstr "%6d pais inconsistentes"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4983
4984
#: bzrlib/check.py:241
4985
msgid "      * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4986
msgstr "      * {0} versão {1} tem pais {2!r} mas deveriam ter {3!r}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4987
4988
#: bzrlib/check.py:247
4989
#, python-format
4990
msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4991
msgstr "%6d versões tem pais incorretos no sumário de versões"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4992
4993
#: bzrlib/check.py:253
4994
msgid "       {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4995
msgstr "       {0} tem pais errados no sumário: {1!r} deveriam ser {2!r}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4996
4997
#: bzrlib/check.py:267
4998
msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}"
4999
msgstr ""
5000
5001
#: bzrlib/check.py:296
5002
msgid ""
5003
"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects "
5004
"{{{4}}}"
5005
msgstr ""
5006
5007
#: bzrlib/check.py:354
5008
#, python-format
5009
msgid "Checking branch at '%s'."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5010
msgstr "Verificando ramo em '%s'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5011
5012
#: bzrlib/check.py:374
5013
#, python-format
5014
msgid "Checking working tree at '%s'."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5015
msgstr "Verificando árvore de trabalho em '%s'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5016
5017
#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441
5018
msgid "No branch found at specified location."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5019
msgstr "Nenhum ramo encontrado no local especificado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5020
5021
#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439
5022
msgid "No working tree found at specified location."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5023
msgstr "Nenhuma árvore de trabalho encontrada no local especificado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5024
5025
#: bzrlib/check.py:432
5026
#, python-format
5027
msgid "Checking repository at '%s'."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5028
msgstr "Verificando repositório em '%s'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5029
5030
#: bzrlib/check.py:443
5031
msgid "No repository found at specified location."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5032
msgstr "Nenhum repositório encontrado no local especificado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5033
5034
#: bzrlib/clean_tree.py:63
5035
msgid "Nothing to delete."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5036
msgstr "Nada a apagar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5037
5038
#: bzrlib/clean_tree.py:68
5039
msgid "Are you sure you wish to delete these"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5040
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esses"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5041
5042
#: bzrlib/clean_tree.py:70
5043
msgid "Canceled"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5044
msgstr "Cancelado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5045
5046
#: bzrlib/clean_tree.py:107
5047
#, python-format
5048
msgid "unable to remove %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5049
msgstr "Não foi possível remover %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5050
5051
#: bzrlib/clean_tree.py:111
5052
msgid "deleting paths:"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5053
msgstr "excluindo caminhos:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5054
5055
#: bzrlib/clean_tree.py:125
5056
msgid "unable to remove \"{0}\": {1}."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5057
msgstr "Não foi possível remover \"{0}\": {1}."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5058
5059
#: bzrlib/clean_tree.py:130
5060
msgid "No files deleted."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5061
msgstr "Nenhum arquivo foi apagado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5062
5063
#: bzrlib/cmd_version_info.py:47
5064
msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}"
5065
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5066
"Não há informação conhecida no formato {0}. Os tipos suportados são: {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5067
5068
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
5069
msgid "Version info in Custom template-based format."
5070
msgstr ""
5071
5072
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
5073
msgid "Version info in Python format."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5074
msgstr "Informações da versão em formato Python."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5075
5076
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
5077
msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5078
msgstr "Informações da versão no formato RIO (texto) (Padrão)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5079
5080
#: bzrlib/cmd_version_info.py:53
5081
msgid "Show version information about this tree."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5082
msgstr "Mostrar informação de versão sobre esta árvore."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5083
5084
#: bzrlib/cmd_version_info.py:55
5085
msgid ""
5086
"You can use this command to add information about version into\n"
5087
"source code of an application. The output can be in one of the\n"
5088
"supported formats or in a custom format based on a template."
5089
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5090
"Você pode usar este comando para adicionar informações sobre versão no\n"
5091
"código fonte de uma aplicação. A saída pode estar em um dos formatos\n"
5092
"suportados ou em formato personalizado com base em um modelo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5093
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5094
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:712
5095
#: en/help_topics/configuration.txt:722
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5096
msgid "For example::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5097
msgstr "Por exemplo::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5098
5099
#: bzrlib/cmd_version_info.py:61
5100
msgid ""
5101
"  bzr version-info --custom \\\n"
5102
"    --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\""
5103
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5104
"  bzr version-info --custom \\\n"
5105
"    --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5106
5107
#: bzrlib/cmd_version_info.py:64
5108
msgid ""
5109
"will produce a C header file with formatted string containing the\n"
5110
"current revision number. Other supported variables in templates are:"
5111
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5112
"Ira produzir um cabeçalho C com cadeiras de caracteres formatadas contendo "
5113
"o\n"
5114
"número da versão atual. Outras variáveis suportadas no template são:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5115
5116
#: bzrlib/cmd_version_info.py:67
5117
msgid ""
5118
"  * {date} - date of the last revision\n"
5119
"  * {build_date} - current date\n"
5120
"  * {revno} - revision number\n"
5121
"  * {revision_id} - revision id\n"
5122
"  * {branch_nick} - branch nickname\n"
5123
"  * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n"
5124
"              otherwise 1"
5125
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5126
"  * {date} - data da última versão\n"
5127
"  * {build_date} - data atual\n"
5128
"  * {revno} - número da versão\n"
5129
"  * {revision_id} - id da versão\n"
5130
"  * {branch_nick} - apelido do ramo\n"
5131
"  * {clean} - 0 se a árvore fonte tem informações modificações não "
5132
"submetidas,\n"
5133
"              senão 1"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5134
5135
#: bzrlib/cmd_version_info.py:77
5136
msgid "Select the output format."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5137
msgstr "Selecione o formato de saída."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5138
5139
#: bzrlib/cmd_version_info.py:81
5140
msgid "Include all possible information."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5141
msgstr "Inclua todas as informações possíveis."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5142
5143
#: bzrlib/cmd_version_info.py:82
5144
msgid "Check if tree is clean."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5145
msgstr "Verifique se a árvore está limpa."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5146
5147
#: bzrlib/cmd_version_info.py:84
5148
msgid "Include the revision-history."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5149
msgstr "Inclua o histórico da versão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5150
5151
#: bzrlib/cmd_version_info.py:86
5152
msgid "Include the last revision for each file."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5153
msgstr "Inclua a última revisão para cada arquivo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5154
5155
#: bzrlib/cmd_version_info.py:87
5156
msgid "Template for the output."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5157
msgstr "Modelo para a saída."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5158
5159
#: bzrlib/cmd_version_info.py:101
5160
msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier"
5161
msgstr ""
5162
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5163
#: bzrlib/commands.py:229
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5164
#, python-format
5165
msgid "unknown command \"%s\""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5166
msgstr "comando desconhecido \"%s\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5167
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5168
#: bzrlib/commands.py:476
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5169
msgid "No help for this command."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5170
msgstr "Nenhuma ajuda para este comando."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5171
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5172
#: bzrlib/commands.py:489
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5173
#, python-format
5174
msgid ":Purpose: %s\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5175
msgstr ":Objetivo: %s\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5176
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5177
#: bzrlib/commands.py:491
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5178
#, python-format
5179
msgid ""
5180
":Usage:\n"
5181
"%s\n"
5182
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5183
":Uso:\n"
5184
"%s\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5185
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5186
#: bzrlib/commands.py:493
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5187
#, python-format
5188
msgid ":Usage:   %s\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5189
msgstr ":Uso: %s\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5190
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5191
#: bzrlib/commands.py:512
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5192
#, python-format
5193
msgid ":Options:%s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5194
msgstr ":Opções:%s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5195
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5196
#: bzrlib/commands.py:523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5197
#, python-format
5198
msgid ""
5199
":Description:\n"
5200
"  %s\n"
5201
"\n"
5202
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5203
":Descrição:\n"
5204
"  %s\n"
5205
"\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5206
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5207
#: bzrlib/commands.py:533
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5208
#, python-format
5209
msgid ""
5210
"See bzr help %s for more details and examples.\n"
5211
"\n"
5212
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5213
"Veja bzr help %s para mais detalhes e exemplos.\n"
5214
"\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5215
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5216
#: bzrlib/commands.py:538
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5217
msgid ":Aliases:  "
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5218
msgstr ":Apelidos:  "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5219
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5220
#: bzrlib/commands.py:542
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5221
#, python-format
5222
msgid ":From:     plugin \"%s\"\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5223
msgstr ":De:     plugin \"%s\"\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5224
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5225
#: bzrlib/commands.py:554
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5226
msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5227
msgstr ":doc:`{0} <{1}-help>`"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5228
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5229
#: bzrlib/commands.py:558
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5230
#, python-format
5231
msgid ":See also: %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5232
msgstr ":Veja também: %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5233
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5234
#: bzrlib/commands.py:826 bzrlib/gpg.py:347
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5235
msgid "Only ASCII permitted in option names"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5236
msgstr "Apenas formato ASCII permitido em opções de nomes"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5237
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5238
#: bzrlib/commands.py:851 bzrlib/commands.py:859
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5239
msgid "command {0!r} needs one or more {1}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5240
msgstr "comando {0!r} precisa de um ou mais {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5241
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5242
#: bzrlib/commands.py:868
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5243
msgid "command {0!r} requires argument {1}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5244
msgstr "comando {0!r} precisa de argumento {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5245
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5246
#: bzrlib/commands.py:875
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5247
msgid "extra argument to command {0}: {1}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5248
msgstr "argumento extra para o comando {0}: {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5249
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5250
#: bzrlib/commands.py:972
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5251
#, python-format
5252
msgid "Profile data written to \"%s\"."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5253
msgstr "Dados do perfil escritos em \"%s\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5254
5255
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740
5256
msgid "added"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5257
msgstr "adicionado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5258
5259
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748
5260
msgid "modified"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5261
msgstr "modificado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5262
5263
#: bzrlib/commit.py:131
5264
#, python-format
5265
msgid "Committing%s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5266
msgstr "Submetendo %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5267
5268
#: bzrlib/commit.py:134
5269
#, python-format
5270
msgid "Committed revision %d."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5271
msgstr "Revisão submetida %d."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5272
5273
#: bzrlib/commit.py:143
5274
#, python-format
5275
msgid "deleted %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5276
msgstr "%s deletado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5277
5278
#: bzrlib/commit.py:146
5279
#, python-format
5280
msgid "missing %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5281
msgstr "%s faltando"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5282
5283
#: bzrlib/commit.py:511
5284
msgid ""
5285
"Conflicting tags in bound branch:\n"
5286
"{0}"
5287
msgstr ""
5288
5289
#: bzrlib/commit.py:742
5290
msgid "renamed"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5291
msgstr "renomeado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5292
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5293
#: bzrlib/commit.py:976
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5294
msgid "unchanged"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5295
msgstr "sem alterações"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5296
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5297
#: bzrlib/commit.py:998
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5298
msgid "{0} [{1}] - Stage"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5299
msgstr "{0} [{1}] - Stage"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5300
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5301
#: bzrlib/commit.py:1001
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5302
#, python-format
5303
msgid "%s - Stage"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5304
msgstr "%s - Stage"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5305
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5306
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:34
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5307
msgid "Sign all commits by a given committer."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5308
msgstr "Assinar todos as submissões para um dado submetedor."
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5309
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5310
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5311
msgid ""
5312
"If location is not specified the local tree is used.\n"
5313
"If committer is not specified the default committer is used."
5314
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5315
"Se um local não for especificado a árvore local é usada.\n"
5316
"Se o submetedor não for especificado o submetedor padrão é usado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5317
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5318
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:39
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5319
msgid "This does not sign commits that already have signatures."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5320
msgstr "Isso não assina submissões que já tenham assinaturas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5321
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5322
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:47
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5323
msgid ""
5324
"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed."
5325
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5326
"Realmente não assina nada, só exiba as versões que poderiam ser assinadas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5327
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5328
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:98
5329
#, python-format
5330
msgid "Signed %d revision.\n"
5331
msgid_plural "Signed %d revisions.\n"
5332
msgstr[0] "Versão %d assinada.\n"
5333
msgstr[1] "Versões %d assinadas.\n"
5334
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5335
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103
5336
msgid "Verify all commit signatures."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5337
msgstr "Verificar todas as assinaturas de submissão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5338
5339
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5340
msgid ""
5341
"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5342
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5343
"Verifica que todas as submissões no ramo estão assinadas por chaves GnuPG "
5344
"conhecidas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5345
5346
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110
5347
msgid ""
5348
"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for "
5349
"verification."
5350
msgstr ""
5351
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5352
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:148
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5353
msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions"
5354
msgstr ""
5355
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5356
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:166
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5357
msgid "All commits signed with verifiable keys"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5358
msgstr "Todo o conteúdo enviado foi assinado com chaves de verificação"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5359
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5360
#: bzrlib/config.py:436
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5361
msgid "Invalid config value for \"{0}\"  value {1!r} is not an SI unit."
5362
msgstr ""
5363
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5364
#: bzrlib/config.py:2452
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5365
msgid "{0} is not an SI unit."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5366
msgstr "{0} não é uma unidade SI."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5367
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5368
#: bzrlib/config.py:2971
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5369
msgid ""
5370
"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value "
5371
"will be saved."
5372
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5373
"Opção {0} na seção {1} de {2} foi alterado de {3} para {4}. O {5} valor será "
5374
"gravado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5375
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5376
#: bzrlib/config.py:3116
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5377
#, python-format
5378
msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5379
msgstr "'%s' inválido, deveria estar no formato 'nome=valor'"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5380
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5381
#: bzrlib/config.py:4018
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5382
msgid "Display, set or remove a configuration option."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5383
msgstr "Mostar, definir ou remover uma opção de configuração."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5384
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5385
#: bzrlib/config.py:4020
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5386
msgid "Display the active value for a given option."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5387
msgstr "Exibir o valor ativo para uma dada opção."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5388
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5389
#: bzrlib/config.py:4022
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5390
msgid ""
5391
"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n"
5392
"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n"
5393
"that bzr will take into account is the first one displayed for each option."
5394
msgstr ""
5395
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5396
#: bzrlib/config.py:4026
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5397
msgid "If no NAME is given, --all .* is implied."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5398
msgstr "Se não for dado um NOME, --all .* é usado implicitamente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5399
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5400
#: bzrlib/config.py:4028
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5401
msgid ""
5402
"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n"
5403
"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n"
5404
"option again."
5405
msgstr ""
5406
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5407
#: bzrlib/config.py:4040
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5408
msgid "Reduce the scope to the specified configuration file."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5409
msgstr "Reduzir o escopo para o arquivo de configuração especificado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5410
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5411
#: bzrlib/config.py:4044
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5412
msgid "Display all the defined values for the matching options."
5413
msgstr ""
5414
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5415
#: bzrlib/config.py:4046
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5416
msgid "Remove the option from the configuration file."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5417
msgstr "Remover a opção do arquivo de configuração."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5418
5419
#: bzrlib/conflicts.py:50
5420
msgid "List files with conflicts."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5421
msgstr "Listar arquivos com conflitos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5422
5423
#: bzrlib/conflicts.py:57
5424
msgid ""
5425
"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages.  If --text\n"
5426
"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n"
5427
"instead.  (This is useful for editing all files with text conflicts.)"
5428
msgstr ""
5429
5430
#: bzrlib/conflicts.py:61
5431
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5432
msgstr "Use bzr resolve quando tiver corrigido um problema."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5433
5434
#: bzrlib/conflicts.py:66
5435
msgid "List paths of files with text conflicts."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5436
msgstr "Listar os caminhos dos arquivos que tem conflitos nos textos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5437
5438
#: bzrlib/conflicts.py:85
5439
msgid "Marks the conflict as resolved."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5440
msgstr "Marca o conflito como resolvido."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5441
5442
#: bzrlib/conflicts.py:88
5443
msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5444
msgstr "Resolve o conflito preservando a versão na árvore de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5445
5446
#: bzrlib/conflicts.py:91
5447
msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5448
msgstr "Resolve o conflito levando a versão mesclada em conta."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5449
5450
#: bzrlib/conflicts.py:98
5451
msgid "How to resolve the conflict."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5452
msgstr "Como resolver o conflito."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5453
5454
#: bzrlib/conflicts.py:104
5455
msgid "Mark a conflict as resolved."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5456
msgstr "Marcar um conflito como resolvido."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5457
5458
#: bzrlib/conflicts.py:111
5459
msgid ""
5460
"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n"
5461
"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict "
5462
"as\n"
5463
"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved."
5464
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5465
"Depois de ter corrigido um problema, use \"bzr resolve\" para marcar "
5466
"automaticamente\n"
5467
"conflitos de texto como corrigidos, \"bzr resolve ARQUIVO\" para marcar um "
5468
"conflito específico como\n"
5469
"resolvido, ou \"bzr resolve --all\" para marcar todos os conflitos como "
5470
"resolvidos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5471
5472
#: bzrlib/conflicts.py:119
5473
msgid "Resolve all conflicts in this tree."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5474
msgstr "Resolver todos os conflitos nesta árvore."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5475
5476
#: bzrlib/conflicts.py:126
5477
msgid "If --all is specified, no FILE may be provided"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5478
msgstr "se --all for especificado, nenhum FILE pode ser fornecido"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5479
5480
#: bzrlib/conflicts.py:151
5481
#, python-format
5482
msgid "%d conflict auto-resolved."
5483
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5484
msgstr[0] "%d conflito resolvido automaticamente."
5485
msgstr[1] "%d conflitos resolvidos automaticamente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5486
5487
#: bzrlib/conflicts.py:154
5488
msgid "Remaining conflicts:"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5489
msgstr "Conflitos restantes:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5490
5491
#: bzrlib/conflicts.py:159
5492
msgid "All conflicts resolved."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5493
msgstr "Todos os conflitos resolvidos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5494
5495
#: bzrlib/conflicts.py:168
5496
msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining"
5497
msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5498
msgstr[0] "{0} conflito resolvido, {1} restante"
5499
msgstr[1] "{0} conflitos resolvidos, {1} restantes"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5500
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5501
#: bzrlib/controldir.py:712
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5502
msgid "{0} is{1} redirected to {2}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5503
msgstr "{0} é{1} redirecionado para {2}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5504
5505
#: bzrlib/diff.py:399
5506
#, python-format
5507
msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5508
msgstr "*** Ignorando arquivos de fora da visão. A visão é %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5509
5510
#: bzrlib/errors.py:157
5511
msgid "The tree builder is already building a tree."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5512
msgstr "O construtor de árvores ainda está construindo a árvore."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5513
5514
#: bzrlib/errors.py:178
5515
msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s"
5516
msgstr ""
5517
5518
#: bzrlib/errors.py:197
5519
msgid ""
5520
"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports "
5521
"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"."
5522
msgstr ""
5523
5524
#: bzrlib/errors.py:209
5525
msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process."
5526
msgstr ""
5527
5528
#: bzrlib/errors.py:227
5529
msgid "Invalid revision number %(revno)s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5530
msgstr "Número de versão inválido %(revno)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5531
5532
#: bzrlib/errors.py:236
5533
msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5534
msgstr "Id de revisão inválido {%(revision_id)s} no %(branch)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5535
5536
#: bzrlib/errors.py:247
5537
msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5538
msgstr "Id de revisão reservado {%(revision_id)s}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5539
5540
#: bzrlib/errors.py:261
5541
msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5542
msgstr "Não há um ramo público definido para \"%(branch_url)s\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5543
5544
#: bzrlib/errors.py:271
5545
msgid ""
5546
"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to "
5547
"obtain a list of topics."
5548
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5549
"Não foi encontrada ajuda para o '%(topic)s'. Favor usar 'bzr help topics' "
5550
"para obter a lista de tópicos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5551
5552
#: bzrlib/errors.py:280
5553
msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5554
msgstr ""
5555
"O id do arquivo \"%(file_id)s\" não está presente na árvore %(tree)s."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5556
5557
#: bzrlib/errors.py:290
5558
msgid ""
5559
"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r"
5560
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5561
"O id do arquivo \"%(file_id)s\" não está presente no repositório "
5562
"%(repository)r"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5563
5564
#: bzrlib/errors.py:299
5565
msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5566
msgstr "O ramo '%(branch)s' não está empilhado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5567
5568
#: bzrlib/errors.py:313
5569
msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5570
msgstr "Não existe árvore de trabalho para \"%(base)s\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5571
5572
#: bzrlib/errors.py:322
5573
msgid "Not currently building a tree."
5574
msgstr ""
5575
5576
#: bzrlib/errors.py:327
5577
msgid "%(url)s is not a local path."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5578
msgstr "%(url)s não é um caminho local."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5579
5580
#: bzrlib/errors.py:355
5581
msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5582
msgstr "%(not_locked)r não é bloqueado para escrita mas precisa ser."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5583
5584
#: bzrlib/errors.py:363
5585
msgid "Error in command line options"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5586
msgstr "Erro nas opções de linha de comando"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5587
5588
#: bzrlib/errors.py:368
5589
msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s."
5590
msgstr ""
5591
5592
#: bzrlib/errors.py:378
5593
msgid "Error in data for index %(value)s."
5594
msgstr ""
5595
5596
#: bzrlib/errors.py:387
5597
msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'."
5598
msgstr ""
5599
5600
#: bzrlib/errors.py:397
5601
msgid "The key '%(key)s' is not a valid key."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5602
msgstr "A chave '%(key)s' não é uma chave válida."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5603
5604
#: bzrlib/errors.py:406
5605
msgid "Could not parse options for index %(value)s."
5606
msgstr ""
5607
5608
#: bzrlib/errors.py:415
5609
msgid "The value '%(value)s' is not a valid value."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5610
msgstr "O valor '%(value)s' não é um valor válido."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5611
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5612
#: bzrlib/errors.py:424
5613
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5614
msgstr "Valor ruim \"%(value)s\" para opção \"%(name)s\"."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5615
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5616
#: bzrlib/errors.py:443
5617
msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)"
5618
msgstr ""
5619
5620
#: bzrlib/errors.py:456
5621
msgid "No such file: %(path)r%(extra)s"
5622
msgstr ""
5623
5624
#: bzrlib/errors.py:461
5625
msgid "File exists: %(path)r%(extra)s"
5626
msgstr ""
5627
5628
#: bzrlib/errors.py:467
5629
msgid ""
5630
"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --"
5631
"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s"
5632
msgstr ""
5633
5634
#: bzrlib/errors.py:483
5635
msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s"
5636
msgstr ""
5637
5638
#: bzrlib/errors.py:488
5639
msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s"
5640
msgstr ""
5641
5642
#: bzrlib/errors.py:493
5643
msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s"
5644
msgstr ""
5645
5646
#: bzrlib/errors.py:498
5647
msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported"
5648
msgstr ""
5649
5650
#: bzrlib/errors.py:513
5651
msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s"
5652
msgstr ""
5653
5654
#: bzrlib/errors.py:518
5655
msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s"
5656
msgstr ""
5657
5658
#: bzrlib/errors.py:523
5659
msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s"
5660
msgstr ""
5661
5662
#: bzrlib/errors.py:528
5663
msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r"
5664
msgstr ""
5665
5666
#: bzrlib/errors.py:539
5667
msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r"
5668
msgstr ""
5669
5670
#: bzrlib/errors.py:561
5671
msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib."
5672
msgstr ""
5673
5674
#: bzrlib/errors.py:571
5675
msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s"
5676
msgstr ""
5677
5678
#: bzrlib/errors.py:579
5679
msgid ""
5680
"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to "
5681
"upgrade the branch to permit branch stacking."
5682
msgstr ""
5683
5684
#: bzrlib/errors.py:590
5685
msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'."
5686
msgstr ""
5687
5688
#: bzrlib/errors.py:600
5689
msgid ""
5690
"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will "
5691
"need to upgrade the repository to permit branch stacking."
5692
msgstr ""
5693
5694
#: bzrlib/errors.py:611
5695
msgid "Error reading from %(path)r."
5696
msgstr ""
5697
5698
#: bzrlib/errors.py:630
5699
msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s"
5700
msgstr ""
5701
5702
#: bzrlib/errors.py:646
5703
msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized"
5704
msgstr ""
5705
5706
#: bzrlib/errors.py:654
5707
msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s."
5708
msgstr ""
5709
5710
#: bzrlib/errors.py:696
5711
msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\""
5712
msgstr ""
5713
5714
#: bzrlib/errors.py:705
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5715
msgid "A control directory already exists: \"%(path)s\"."
5716
msgstr ""
5717
5718
#: bzrlib/errors.py:710
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5719
msgid "Already a branch: \"%(path)s\"."
5720
msgstr ""
5721
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5722
#: bzrlib/errors.py:715
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5723
msgid "Invalid branch name: %(name)s"
5724
msgstr ""
5725
5726
#: bzrlib/errors.py:724
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5727
msgid "Parent branch already exists: \"%(path)s\"."
5728
msgstr ""
5729
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5730
#: bzrlib/errors.py:730
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5731
msgid ""
5732
"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you "
5733
"wish to build a working tree): \"%(path)s\""
5734
msgstr ""
5735
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5736
#: bzrlib/errors.py:735
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5737
msgid ""
5738
"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\""
5739
msgstr ""
5740
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5741
#: bzrlib/errors.py:745
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5742
msgid ""
5743
"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\""
5744
msgstr ""
5745
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5746
#: bzrlib/errors.py:755
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5747
msgid "No repository present: \"%(path)s\""
5748
msgstr ""
5749
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5750
#: bzrlib/errors.py:762
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5751
msgid ""
5752
"Unsupported branch format: %(format)s\n"
5753
"Please run 'bzr upgrade'"
5754
msgstr ""
5755
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5756
#: bzrlib/errors.py:768
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5757
msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r"
5758
msgstr ""
5759
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5760
#: bzrlib/errors.py:777
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5761
msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s."
5762
msgstr ""
5763
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5764
#: bzrlib/errors.py:787
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5765
msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s"
5766
msgstr ""
5767
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5768
#: bzrlib/errors.py:802
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5769
msgid ""
5770
"%(target)s\n"
5771
"is not compatible with\n"
5772
"%(source)s\n"
5773
"%(details)s"
5774
msgstr ""
5775
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5776
#: bzrlib/errors.py:818
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5777
msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s"
5778
msgstr ""
5779
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5780
#: bzrlib/errors.py:828
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5781
msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned."
5782
msgstr ""
5783
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5784
#: bzrlib/errors.py:849
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5785
msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned."
5786
msgstr ""
5787
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5788
#: bzrlib/errors.py:870
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5789
msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s"
5790
msgstr ""
5791
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5792
#: bzrlib/errors.py:881
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5793
msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s"
5794
msgstr ""
5795
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5796
#: bzrlib/errors.py:900
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5797
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\""
5798
msgstr ""
5799
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5800
#: bzrlib/errors.py:908
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5801
msgid ""
5802
"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding "
5803
"%(fs_encoding)s"
5804
msgstr ""
5805
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5806
#: bzrlib/errors.py:919
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5807
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file"
5808
msgstr ""
5809
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5810
#: bzrlib/errors.py:937
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5811
msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken."
5812
msgstr ""
5813
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5814
#: bzrlib/errors.py:976
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5815
msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s"
5816
msgstr ""
5817
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5818
#: bzrlib/errors.py:986
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5819
msgid ""
5820
"A transaction related operation was attempted after the transaction finished."
5821
msgstr ""
5822
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5823
#: bzrlib/errors.py:1013
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5824
msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s"
5825
msgstr ""
5826
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5827
#: bzrlib/errors.py:1021
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5828
msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s"
5829
msgstr ""
5830
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5831
#: bzrlib/errors.py:1032
5832
msgid ""
5833
"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5834
msgstr ""
5835
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5836
#: bzrlib/errors.py:1043
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5837
msgid ""
5838
"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by "
5839
"%(holder)r, wanted to break %(target)r"
5840
msgstr ""
5841
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5842
#: bzrlib/errors.py:1055
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5843
msgid ""
5844
"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n"
5845
"Use 'bzr break-lock' to clear it"
5846
msgstr ""
5847
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5848
#: bzrlib/errors.py:1068
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5849
msgid "Lock not held: %(lock)s"
5850
msgstr ""
5851
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5852
#: bzrlib/errors.py:1097
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5853
msgid "No changes to commit"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5854
msgstr "Sem mudanças para submeter"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5855
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5856
#: bzrlib/errors.py:1102
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5857
msgid ""
5858
"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s"
5859
msgstr ""
5860
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5861
#: bzrlib/errors.py:1112
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5862
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5863
"Excluding paths during commit is not supported by repository at "
5864
"%(repository)r."
5865
msgstr ""
5866
5867
#: bzrlib/errors.py:1121
5868
msgid ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5869
"The specified commit message contains characters unsupported by the current "
5870
"encoding."
5871
msgstr ""
5872
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5873
#: bzrlib/errors.py:1127
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5874
msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs."
5875
msgstr ""
5876
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5877
#: bzrlib/errors.py:1132
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5878
msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format."
5879
msgstr ""
5880
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5881
#: bzrlib/errors.py:1155
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5882
msgid "Option --change does not accept revision ranges"
5883
msgstr ""
5884
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5885
#: bzrlib/errors.py:1160
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5886
msgid "No namespace registered for string: %(spec)r"
5887
msgstr ""
5888
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5889
#: bzrlib/errors.py:1179
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5890
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5891
"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: "
5892
"%(branch_url)s%(extra)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5893
msgstr ""
5894
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5895
#: bzrlib/errors.py:1193
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5896
msgid ""
5897
"Operation denied because it would change the main history, which is not "
5898
"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"."
5899
msgstr ""
5900
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5901
#: bzrlib/errors.py:1204
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5902
msgid ""
5903
"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n"
5904
"Use the merge command to reconcile them."
5905
msgstr ""
5906
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5907
#: bzrlib/errors.py:1224
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5908
msgid ""
5909
"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified."
5910
msgstr ""
5911
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5912
#: bzrlib/errors.py:1230
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5913
msgid ""
5914
"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks.  Try merge3 or diff3."
5915
msgstr ""
5916
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5917
#: bzrlib/errors.py:1236
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5918
msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s"
5919
msgstr ""
5920
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5921
#: bzrlib/errors.py:1245
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5922
msgid ""
5923
"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5924
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5925
"As revisões não são derivadas da mesma raiz: %(revision_a)s %(revision_b)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5926
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5927
#: bzrlib/errors.py:1254
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5928
msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5929
msgstr "A revisão %(rev_id)s não é uma ancestral de %(not_ancestor_id)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5930
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5931
#: bzrlib/errors.py:1263
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5932
msgid "Branch %(branch)s has no commits."
5933
msgstr ""
5934
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5935
#: bzrlib/errors.py:1281
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5936
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5937
"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch "
5938
"%(master)s.%(extra_help)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5939
msgstr ""
5940
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5941
#: bzrlib/errors.py:1293
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5942
msgid ""
5943
"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is "
5944
"bound to %(remote)s."
5945
msgstr ""
5946
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5947
#: bzrlib/errors.py:1305
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5948
msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s"
5949
msgstr ""
5950
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5951
#: bzrlib/errors.py:1314
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5952
msgid ""
5953
"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: "
5954
"%(error)s"
5955
msgstr ""
5956
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5957
#: bzrlib/errors.py:1326
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5958
msgid "Error in processing weave: %(msg)s"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5959
msgstr "Erro ao processar trama: %(msg)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5960
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5961
#: bzrlib/errors.py:1335
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5962
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5963
msgstr "Revisão {%(revision_id)s} já está presente em %(weave)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5964
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5965
#: bzrlib/errors.py:1346
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5966
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5967
msgstr "Revisão {%(revision_id)s} não está presente em %(weave)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5968
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5969
#: bzrlib/errors.py:1356
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5970
msgid "Weave invariant violated: %(what)s"
5971
msgstr ""
5972
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5973
#: bzrlib/errors.py:1365
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5974
msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s"
5975
msgstr ""
5976
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5977
#: bzrlib/errors.py:1387
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5978
msgid ""
5979
"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, "
5980
"%(weave_b)s"
5981
msgstr ""
5982
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5983
#: bzrlib/errors.py:1399
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5984
msgid "Versioned file error"
5985
msgstr ""
5986
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5987
#: bzrlib/errors.py:1404
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5988
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"."
5989
msgstr ""
5990
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5991
#: bzrlib/errors.py:1414
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5992
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"."
5993
msgstr ""
5994
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5995
#: bzrlib/errors.py:1424
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5996
msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s"
5997
msgstr ""
5998
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5999
#: bzrlib/errors.py:1550
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6000
msgid "Export format %(format)r not supported"
6001
msgstr ""
6002
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6003
#: bzrlib/errors.py:1559
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6004
msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s"
6005
msgstr ""
6006
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6007
#: bzrlib/errors.py:1585
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6008
msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s"
6009
msgstr ""
6010
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6011
#: bzrlib/errors.py:1593
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6012
msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r"
6013
msgstr ""
6014
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6015
#: bzrlib/errors.py:1625
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6016
msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s"
6017
msgstr ""
6018
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6019
#: bzrlib/errors.py:1630
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6020
msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s"
6021
msgstr ""
6022
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6023
#: bzrlib/errors.py:1635
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6024
msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
6025
msgstr ""
6026
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6027
#: bzrlib/errors.py:1656
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6028
msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s"
6029
msgstr ""
6030
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6031
#: bzrlib/errors.py:1661
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6032
msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s"
6033
msgstr ""
6034
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6035
#: bzrlib/errors.py:1666
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6036
msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s"
6037
msgstr ""
6038
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6039
#: bzrlib/errors.py:1676
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6040
msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
6041
msgstr ""
6042
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6043
#: bzrlib/errors.py:1691
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6044
msgid "Certificate error: %(error)s"
6045
msgstr ""
6046
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6047
#: bzrlib/errors.py:1699
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6048
msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s"
6049
msgstr ""
6050
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6051
#: bzrlib/errors.py:1713
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6052
msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s"
6053
msgstr ""
6054
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6055
#: bzrlib/errors.py:1721
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6056
msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s"
6057
msgstr ""
6058
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6059
#: bzrlib/errors.py:1730
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6060
msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s"
6061
msgstr ""
6062
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6063
#: bzrlib/errors.py:1744
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6064
msgid "Too many redirections"
6065
msgstr ""
6066
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6067
#: bzrlib/errors.py:1749
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6068
msgid "Working tree has conflicts."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6069
msgstr "Árvore de trabalho apresenta conflitos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6070
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6071
#: bzrlib/errors.py:1753
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6072
msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n"
6073
msgstr ""
6074
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6075
#: bzrlib/errors.py:1762
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6076
msgid ""
6077
"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n"
6078
"%(errors)s"
6079
msgstr ""
6080
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6081
#: bzrlib/errors.py:1772
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6082
msgid ""
6083
"Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\".\n"
6084
"See ``bzr help %(name)s``"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6085
msgstr ""
6086
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6087
#: bzrlib/errors.py:1782
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6088
msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address"
6089
msgstr ""
6090
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6091
#: bzrlib/errors.py:1791
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6092
msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\""
6093
msgstr ""
6094
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6095
#: bzrlib/errors.py:1799
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6096
msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\""
6097
msgstr ""
6098
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6099
#: bzrlib/errors.py:1807
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6100
msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s"
6101
msgstr ""
6102
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6103
#: bzrlib/errors.py:1815
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6104
msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6105
msgstr ""
6106
"python-gpgme não está instalado, é necessário verificar as assinaturas"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6107
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6108
#: bzrlib/errors.py:1823
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6109
msgid ""
6110
"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but "
6111
"weave merge requires that it be unchanged"
6112
msgstr ""
6113
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6114
#: bzrlib/errors.py:1833
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6115
msgid ""
6116
"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the "
6117
"relationship of conflicting lines to the base"
6118
msgstr ""
6119
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6120
#: bzrlib/errors.py:1839
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6121
msgid "Cycle in graph %(graph)r"
6122
msgstr ""
6123
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6124
#: bzrlib/errors.py:1867
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6125
msgid "File %(filename)s is not conflicted."
6126
msgstr ""
6127
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6128
#: bzrlib/errors.py:1889
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6129
msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"."
6130
msgstr ""
6131
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6132
#: bzrlib/errors.py:1898
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6133
msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s"
6134
msgstr ""
6135
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6136
#: bzrlib/errors.py:1908
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6137
msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s"
6138
msgstr ""
6139
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6140
#: bzrlib/errors.py:1921
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6141
msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s"
6142
msgstr ""
6143
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6144
#: bzrlib/errors.py:1931
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6145
msgid "Key %(key)s is already present in map"
6146
msgstr ""
6147
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6148
#: bzrlib/errors.py:1936
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6149
msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice."
6150
msgstr ""
6151
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6152
#: bzrlib/errors.py:1946
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6153
msgid ""
6154
"No final name for trans_id %(trans_id)r\n"
6155
"file-id: %(file_id)r\n"
6156
"root trans-id: %(root_trans_id)r\n"
6157
msgstr ""
6158
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6159
#: bzrlib/errors.py:1978
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6160
msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied."
6161
msgstr ""
6162
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6163
#: bzrlib/errors.py:1983
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6164
msgid "Moving the root directory is not supported at this time"
6165
msgstr ""
6166
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6167
#: bzrlib/errors.py:1988
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6168
msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s"
6169
msgstr ""
6170
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6171
#: bzrlib/errors.py:1999
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6172
msgid ""
6173
"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
6174
msgstr ""
6175
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6176
#: bzrlib/errors.py:2035
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6177
msgid ""
6178
"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
6179
msgstr ""
6180
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6181
#: bzrlib/errors.py:2065
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6182
msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s"
6183
msgstr ""
6184
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6185
#: bzrlib/errors.py:2073
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6186
msgid "Nothing to merge."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6187
msgstr "Nada a mesclar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6188
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6189
#: bzrlib/errors.py:2078
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6190
msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr."
6191
msgstr ""
6192
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6193
#: bzrlib/errors.py:2087
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6194
msgid ""
6195
"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s.    "
6196
"%(problem)s"
6197
msgstr ""
6198
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6199
#: bzrlib/errors.py:2099
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6200
msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\""
6201
msgstr ""
6202
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6203
#: bzrlib/errors.py:2107
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6204
msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine"
6205
msgstr ""
6206
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6207
#: bzrlib/errors.py:2115
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6208
msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s"
6209
msgstr ""
6210
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6211
#: bzrlib/errors.py:2123
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6212
msgid "Diff3 is not installed on this machine."
6213
msgstr ""
6214
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6215
#: bzrlib/errors.py:2129
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6216
msgid "The content being inserted is already present."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6217
msgstr "O conteúdo sendo inserido já está presente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6218
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6219
#: bzrlib/errors.py:2134
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6220
msgid ""
6221
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
6222
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
6223
"to\n"
6224
"    keep, and delete it when you are done."
6225
msgstr ""
6226
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6227
#: bzrlib/errors.py:2145
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6228
msgid ""
6229
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
6230
"    Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n"
6231
"    wish to keep, and delete it when you are done."
6232
msgstr ""
6233
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6234
#: bzrlib/errors.py:2155
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6235
msgid ""
6236
"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n"
6237
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
6238
"to\n"
6239
"    keep, and delete it when you are done."
6240
msgstr ""
6241
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6242
#: bzrlib/errors.py:2166
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6243
msgid ""
6244
"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s.  Please "
6245
"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to "
6246
"keep, and delete it when you are done."
6247
msgstr ""
6248
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6249
#: bzrlib/errors.py:2176
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6250
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s"
6251
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6252
"Árvore de trabalho está desatualizada, por favor execute 'bzr "
6253
"update'.%(more)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6254
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6255
#: bzrlib/errors.py:2190
6256
msgid ""
6257
"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6258
msgstr ""
6259
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6260
#: bzrlib/errors.py:2203
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6261
msgid "Error in merge modified format"
6262
msgstr ""
6263
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6264
#: bzrlib/errors.py:2208
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6265
msgid "Format error in conflict listings"
6266
msgstr ""
6267
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6268
#: bzrlib/errors.py:2212
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6269
msgid ""
6270
"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n"
6271
"Error: %(description)s"
6272
msgstr ""
6273
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6274
#: bzrlib/errors.py:2223
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6275
msgid ""
6276
"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n"
6277
"Please run bzr reconcile on this repository."
6278
msgstr ""
6279
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6280
#: bzrlib/errors.py:2234
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6281
msgid ""
6282
"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n"
6283
"reason: %(reason)s"
6284
msgstr ""
6285
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6286
#: bzrlib/errors.py:2247
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6287
msgid ""
6288
"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n"
6289
"reason: %(reason)s"
6290
msgstr ""
6291
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6292
#: bzrlib/errors.py:2259
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6293
msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6294
msgstr "Para usar este recurso você deve atualizar seu ramo em %(path)s."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6295
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6296
#: bzrlib/errors.py:2268
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6297
msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s."
6298
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6299
"Para usar este recurso você deve atualizar seu repositório em %(path)s."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6300
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6301
#: bzrlib/errors.py:2273
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6302
msgid ""
6303
"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format "
6304
"which supports rich roots."
6305
msgstr ""
6306
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6307
#: bzrlib/errors.py:2279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6308
msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches."
6309
msgstr ""
6310
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6311
#: bzrlib/errors.py:2284
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6312
msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6313
msgstr "O método %(mname)s não é suportado para objetos de tipo %(tname)s."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6314
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6315
#: bzrlib/errors.py:2305
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6316
msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6317
msgstr "Tags fantasmas não suportadas pelo formato %(format)r."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6318
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6319
#: bzrlib/errors.py:2313
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6320
msgid "File is binary but should be text."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6321
msgstr "Arquivo é binário mas deveria ser texto."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6322
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6323
#: bzrlib/errors.py:2318
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6324
msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform"
6325
msgstr ""
6326
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6327
#: bzrlib/errors.py:2327
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6328
msgid ""
6329
"Testament did not match expected value.\n"
6330
"       For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n"
6331
"       {%(measured)s}"
6332
msgstr ""
6333
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6334
#: bzrlib/errors.py:2339
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6335
msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r"
6336
msgstr ""
6337
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6338
#: bzrlib/errors.py:2348
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6339
msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r"
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6340
msgstr ""
6341
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6342
#: bzrlib/errors.py:2357
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6343
msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r"
6344
msgstr ""
6345
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6346
#: bzrlib/errors.py:2362
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6347
msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r"
6348
msgstr ""
6349
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6350
#: bzrlib/errors.py:2367
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6351
msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r"
6352
msgstr ""
6353
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6354
#: bzrlib/errors.py:2372
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6355
msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle"
6356
msgstr ""
6357
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6358
#: bzrlib/errors.py:2382
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6359
msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s"
6360
msgstr ""
6361
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6362
#: bzrlib/errors.py:2392
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6363
msgid "Root class for inventory serialization errors"
6364
msgstr ""
6365
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6366
#: bzrlib/errors.py:2396
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6367
msgid ""
6368
"The inventory was not in the expected format:\n"
6369
" %(msg)s"
6370
msgstr ""
6371
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6372
#: bzrlib/errors.py:2405
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6373
msgid "This operation requires rich root data storage"
6374
msgstr ""
6375
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6376
#: bzrlib/errors.py:2418
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6377
msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s"
6378
msgstr ""
6379
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6380
#: bzrlib/errors.py:2427
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6381
msgid ""
6382
"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment "
6383
"variable."
6384
msgstr ""
6385
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6386
#: bzrlib/errors.py:2434
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6387
msgid ""
6388
"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a "
6389
"ghost at {%(ghost_revision_id)s}"
6390
msgstr ""
6391
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6392
#: bzrlib/errors.py:2444
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6393
msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here."
6394
msgstr ""
6395
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6396
#: bzrlib/errors.py:2495
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6397
msgid ""
6398
"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location."
6399
msgstr ""
6400
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6401
#: bzrlib/errors.py:2502
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6402
msgid "Bad merge directive payload %(start)r"
6403
msgstr ""
6404
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6405
#: bzrlib/errors.py:2512
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6406
msgid "Preview patch does not match requested changes."
6407
msgstr ""
6408
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6409
#: bzrlib/errors.py:2518
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6410
msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied."
6411
msgstr ""
6412
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6413
#: bzrlib/errors.py:2528
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6414
msgid ""
6415
"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge "
6416
"this merge directive and the target location specified in the merge "
6417
"directive is not a branch: %(location)s."
6418
msgstr ""
6419
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6420
#: bzrlib/errors.py:2540
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6421
msgid "Unsupported entry kind %(kind)s"
6422
msgstr ""
6423
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6424
#: bzrlib/errors.py:2548
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6425
msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s"
6426
msgstr ""
6427
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6428
#: bzrlib/errors.py:2558
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6429
msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded."
6430
msgstr ""
6431
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6432
#: bzrlib/errors.py:2577
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6433
msgid "No such tag: %(tag_name)s"
6434
msgstr ""
6435
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6436
#: bzrlib/errors.py:2585
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6437
msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade."
6438
msgstr ""
6439
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6440
#: bzrlib/errors.py:2594
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6441
msgid "Tag %(tag_name)s already exists."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6442
msgstr "Tag %(tag_name)s já existe."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6443
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6444
#: bzrlib/errors.py:2602
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6445
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6446
"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help "
6447
"bugs\" for more information on this feature."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6448
msgstr ""
6449
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6450
#: bzrlib/errors.py:2612
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6451
msgid ""
6452
"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s"
6453
msgstr ""
6454
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6455
#: bzrlib/errors.py:2622
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6456
msgid ""
6457
"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s"
6458
msgstr ""
6459
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6460
#: bzrlib/errors.py:2632
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6461
msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6462
msgstr "Linha inválida nas propriedades de bugs: '%(line)s'"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6463
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6464
#: bzrlib/errors.py:2640
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6465
msgid "Invalid bug status: '%(status)s'"
6466
msgstr ""
6467
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6468
#: bzrlib/errors.py:2648
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6469
msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r"
6470
msgstr ""
6471
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6472
#: bzrlib/errors.py:2687
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6473
msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r"
6474
msgstr ""
6475
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6476
#: bzrlib/errors.py:2706
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6477
msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r"
6478
msgstr ""
6479
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6480
#: bzrlib/errors.py:2714
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6481
msgid "Unexpected end of container stream"
6482
msgstr ""
6483
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6484
#: bzrlib/errors.py:2719
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6485
msgid "Unknown record type: %(record_type)r"
6486
msgstr ""
6487
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6488
#: bzrlib/errors.py:2727
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6489
msgid "Invalid record: %(reason)s"
6490
msgstr ""
6491
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6492
#: bzrlib/errors.py:2735
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6493
msgid "Container has data after end marker: %(excess)r"
6494
msgstr ""
6495
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6496
#: bzrlib/errors.py:2743
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6497
msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s"
6498
msgstr ""
6499
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6500
#: bzrlib/errors.py:2756
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6501
msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s"
6502
msgstr ""
6503
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6504
#: bzrlib/errors.py:2764
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6505
msgid "SMTP error: %(error)s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6506
msgstr "Erro SMTP: %(error)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6507
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6508
#: bzrlib/errors.py:2772
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6509
msgid "No message supplied."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6510
msgstr "Nenhuma mensagem fornecida."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6511
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6512
#: bzrlib/errors.py:2777
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6513
msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified."
6514
msgstr ""
6515
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6516
#: bzrlib/errors.py:2782
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6517
msgid ""
6518
"Unable to find mail client with the following names: "
6519
"%(mail_command_list_string)s"
6520
msgstr ""
6521
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6522
#: bzrlib/errors.py:2792
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6523
msgid "SMTP connection to %(host)s refused"
6524
msgstr ""
6525
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6526
#: bzrlib/errors.py:2801
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6527
msgid "Please specify smtp_server.  No server at default %(host)s."
6528
msgstr ""
6529
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6530
#: bzrlib/errors.py:2815
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6531
msgid ""
6532
"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s.  See bzr help sync-for-"
6533
"reconfigure."
6534
msgstr ""
6535
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6536
#: bzrlib/errors.py:2827
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6537
msgid "'%(display_url)s' is already a branch."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6538
msgstr "'%(display_url)s' já é um ramo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6539
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6540
#: bzrlib/errors.py:2832
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6541
msgid "'%(display_url)s' is already a tree."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6542
msgstr "'%(display_url)s' já é uma árvore."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6543
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6544
#: bzrlib/errors.py:2837
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6545
msgid "'%(display_url)s' is already a checkout."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6546
msgstr "'%(display_url)s' já é um checkout."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6547
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6548
#: bzrlib/errors.py:2842
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6549
msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6550
msgstr "'%(display_url)s' já é um checkout leve."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6551
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6552
#: bzrlib/errors.py:2847
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6553
msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6554
msgstr "'%(display_url)s' já está usando um repositório compartilhado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6555
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6556
#: bzrlib/errors.py:2852
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6557
msgid "'%(display_url)s' is already standalone."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6558
msgstr "'%(display_url)s' já é independente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6559
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6560
#: bzrlib/errors.py:2857
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6561
msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees."
6562
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6563
"Repositório compartilhado '%(display_url)s' já cria árvores de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6564
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6565
#: bzrlib/errors.py:2863
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6566
msgid ""
6567
"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees."
6568
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6569
"Repositório compartilhado '%(display_url)s' ainda não cria árvores de "
6570
"trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6571
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6572
#: bzrlib/errors.py:2869
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6573
msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6574
msgstr "Reconfiguração requisitada de '%(display_url)s' não é suportada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6575
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6576
#: bzrlib/errors.py:2874
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6577
msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s."
6578
msgstr ""
6579
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6580
#: bzrlib/errors.py:2879
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6581
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6582
"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr "
6583
"status).%(more)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6584
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6585
"Árvore de trabalho \"%(display_url)s\" tem modificações não submetidas (Veja "
6586
"bzr status).%(more)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6587
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6588
#: bzrlib/errors.py:2898
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6589
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6590
"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --"
6591
"list).%(more)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6592
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6593
"Árvore de trabalho \"%(display_url)s\" tem modificações arquivadas (Veja bzr "
6594
"shelve --list).%(more)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6595
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6596
#: bzrlib/errors.py:2904
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6597
msgid "Variable {%(name)s} is not available."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6598
msgstr "Variável {%(name)s} não está disponível."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6599
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6600
#: bzrlib/errors.py:2912
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6601
msgid "No template specified."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6602
msgstr "Nenhum modelo especificado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6603
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6604
#: bzrlib/errors.py:2917
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6605
msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform"
6606
msgstr ""
6607
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6608
#: bzrlib/errors.py:2932
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6609
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6610
"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", "
6611
"\"original\", \"local\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6612
msgstr ""
6613
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6614
#: bzrlib/errors.py:2966
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6615
msgid ""
6616
"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s"
6617
msgstr ""
6618
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6619
#: bzrlib/errors.py:2978
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6620
msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6621
msgstr "A configuração \"%(config_id)s\" não existe."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6622
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6623
#: bzrlib/errors.py:2986
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6624
msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6625
msgstr "A opção de configuração \"%(option_name)s\" não existe."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6626
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6627
#: bzrlib/errors.py:2994
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6628
msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist."
6629
msgstr ""
6630
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6631
#: bzrlib/errors.py:3008
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6632
msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias."
6633
msgstr ""
6634
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6635
#: bzrlib/errors.py:3016
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6636
msgid "No %(alias_name)s location assigned."
6637
msgstr ""
6638
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6639
#: bzrlib/errors.py:3024
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6640
msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s."
6641
msgstr ""
6642
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6643
#: bzrlib/errors.py:3034
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6644
msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6645
msgstr "Regras desconhecidas detectadas: %(unknowns_str)s."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6646
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6647
#: bzrlib/errors.py:3045
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6648
msgid "Tip change rejected: %(msg)s"
6649
msgstr ""
6650
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6651
#: bzrlib/errors.py:3053
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6652
msgid "Shelf corrupt."
6653
msgstr ""
6654
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6655
#: bzrlib/errors.py:3058
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6656
msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s"
6657
msgstr ""
6658
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6659
#: bzrlib/errors.py:3070
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6660
msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6661
msgstr "Sem modificações arquivadas com id \"%(shelf_id)d\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6662
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6663
#: bzrlib/errors.py:3078
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6664
msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead."
6665
msgstr ""
6666
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6667
#: bzrlib/errors.py:3086
6668
msgid ""
6669
"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6670
msgstr ""
6671
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6672
#: bzrlib/errors.py:3094
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6673
msgid "The user aborted the operation."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6674
msgstr "O usuário abortou a operação."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6675
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6676
#: bzrlib/errors.py:3099
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6677
msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree."
6678
msgstr ""
6679
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6680
#: bzrlib/errors.py:3109
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6681
msgid "No such view: %(view_name)s."
6682
msgstr ""
6683
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6684
#: bzrlib/errors.py:3119
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6685
msgid ""
6686
"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree "
6687
"to a later format."
6688
msgstr ""
6689
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6690
#: bzrlib/errors.py:3128
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6691
msgid ""
6692
"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s"
6693
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6694
"Arquivo especificado \"%(file_name)s\" está fora da visão atual: %(view_str)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6695
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6696
#: bzrlib/errors.py:3195
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6697
msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches."
6698
msgstr ""
6699
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6700
#: bzrlib/errors.py:3201
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6701
msgid ""
6702
"Unable to determine your name.\n"
6703
"Please, set your name with the 'whoami' command.\n"
6704
"E.g. bzr whoami \"Your Name <name@example.com>\""
6705
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6706
"Não é possível determinar seu nome.\n"
6707
"Por favor, defina seu nome com o comando 'whoami'.\n"
6708
"Ex.: bzr whoami \"Seu Nome <nome@exemplo.com>\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6709
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6710
#: bzrlib/errors.py:3210
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6711
msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6712
msgstr "Padrão(ões) inválido(s) encontrado(s). %(msg)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6713
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6714
#: bzrlib/errors.py:3218
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6715
msgid ""
6716
"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr "
6717
"unbind` to fix."
6718
msgstr ""
6719
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6720
#: bzrlib/errors.py:3229
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6721
msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"."
6722
msgstr ""
6723
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6724
#: bzrlib/errors.py:3238
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6725
msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"."
6726
msgstr ""
6727
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6728
#: bzrlib/errors.py:3247
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6729
msgid ""
6730
"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r."
6731
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6732
"Nenhum objeto compatível disponível para operações de %(source)r para "
6733
"%(target)r."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6734
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6735
#: bzrlib/errors.py:3257
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6736
msgid ""
6737
"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, "
6738
"%(arguments)s."
6739
msgstr ""
6740
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6741
#: bzrlib/errors.py:3267
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6742
msgid ""
6743
"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by "
6744
"format %(format)r"
6745
msgstr ""
6746
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6747
#: bzrlib/errors.py:3279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6748
msgid ""
6749
"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any "
6750
"plugin."
6751
msgstr ""
6752
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6753
#: bzrlib/errors.py:3292
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6754
msgid "Binary files section encountered."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6755
msgstr "Seção de arquivos binários encontrada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6756
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6757
#: bzrlib/errors.py:3300
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6758
msgid ""
6759
"Malformed patch header.  %(desc)s\n"
6760
"%(line)r"
6761
msgstr ""
6762
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6763
#: bzrlib/errors.py:3309
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6764
msgid ""
6765
"Malformed hunk header.  %(desc)s\n"
6766
"%(line)r"
6767
msgstr ""
6768
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6769
#: bzrlib/errors.py:3318
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6770
msgid ""
6771
"Malformed line.  %(desc)s\n"
6772
"%(line)r"
6773
msgstr ""
6774
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6775
#: bzrlib/errors.py:3328
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6776
msgid ""
6777
"Text contents mismatch at line %(line_no)d.  Original has \"%(orig_line)s\", "
6778
"but patch says it should be \"%(patch_line)s\""
6779
msgstr ""
6780
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6781
#: bzrlib/errors.py:3339
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6782
msgid "The feature %(feature)s has already been registered."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6783
msgstr "O recurso %(feature)s já foi registrado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6784
6785
#: bzrlib/export_pot.py:252
6786
#, python-format
6787
msgid "Exporting messages from builtin command: %s"
6788
msgstr ""
6789
6790
#: bzrlib/export_pot.py:271
6791
msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}"
6792
msgstr ""
6793
6794
#: bzrlib/export_pot.py:292
6795
#, python-format
6796
msgid "Exporting message from error: %s"
6797
msgstr ""
6798
6799
#: bzrlib/fetch.py:98
6800
msgid "Finding revisions"
6801
msgstr ""
6802
6803
#: bzrlib/fetch.py:103
6804
msgid "Fetching revisions"
6805
msgstr ""
6806
6807
#: bzrlib/foreign.py:262
6808
msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata."
6809
msgstr ""
6810
6811
#: bzrlib/foreign.py:264
6812
msgid ""
6813
"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n"
6814
"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n"
6815
"the two branches will be out of sync after the push. "
6816
msgstr ""
6817
6818
#: bzrlib/foreign.py:277
6819
msgid "Do not rebase after push."
6820
msgstr ""
6821
6822
#: bzrlib/foreign.py:311
6823
#, python-format
6824
msgid "Using saved location: %s\n"
6825
msgstr ""
6826
6827
#: bzrlib/foreign.py:321
6828
msgid ""
6829
"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use "
6830
"regular push."
6831
msgstr ""
6832
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6833
#: bzrlib/gpg.py:366
6834
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
6835
msgstr ""
6836
6837
#: bzrlib/gpg.py:439
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6838
msgid "{0} commits with valid signatures"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6839
msgstr "{0} submissões com assinaturas válidas"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6840
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6841
#: bzrlib/gpg.py:445
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6842
msgid "{0} commit with unknown key"
6843
msgid_plural "{0} commits with unknown keys"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6844
msgstr[0] "{0} submissão com chave desconhecida"
6845
msgstr[1] "{0} submissões com chaves desconhecidas"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6846
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6847
#: bzrlib/gpg.py:453
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6848
msgid "{0} commit not valid"
6849
msgid_plural "{0} commits not valid"
6850
msgstr[0] ""
6851
msgstr[1] ""
6852
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6853
#: bzrlib/gpg.py:461
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6854
msgid "{0} commit not signed"
6855
msgid_plural "{0} commits not signed"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6856
msgstr[0] "{0} submissão não assinada"
6857
msgstr[1] "{0} submissões não assinadas"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6858
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6859
#: bzrlib/gpg.py:469
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6860
msgid "{0} commit with key now expired"
6861
msgid_plural "{0} commits with key now expired"
6862
msgstr[0] ""
6863
msgstr[1] ""
6864
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6865
#: bzrlib/gpg.py:489
6866
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
6867
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
6868
msgstr[0] ""
6869
msgstr[1] ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6870
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6871
#: bzrlib/gpg.py:505
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6872
msgid "{0} signed {1} commit"
6873
msgid_plural "{0} signed {1} commits"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6874
msgstr[0] "{0} assinou {1} submissão"
6875
msgstr[1] "{0} assinou {1} submissões"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6876
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6877
#: bzrlib/gpg.py:522 bzrlib/gpg.py:539
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6878
msgid "{0} commit by author {1}"
6879
msgid_plural "{0} commits by author {1}"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6880
msgstr[0] "{0} submissão pelo autor {1}"
6881
msgstr[1] "{0} submissões pelo autor {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6882
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6883
#: bzrlib/gpg.py:554
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6884
msgid "Unknown key {0} signed {1} commit"
6885
msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits"
6886
msgstr[0] ""
6887
msgstr[1] ""
6888
6889
#: bzrlib/groupcompress.py:1739
6890
#, python-format
6891
msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times"
6892
msgstr ""
6893
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6894
#: bzrlib/hooks.py:313
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6895
#, python-format
6896
msgid "Introduced in: %s"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6897
msgstr "Introduzido em: %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6898
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6899
#: bzrlib/hooks.py:316
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6900
#, python-format
6901
msgid "Deprecated in: %s"
6902
msgstr ""
6903
6904
#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802
6905
msgid "Walking content"
6906
msgstr ""
6907
6908
#: bzrlib/knit.py:3330
6909
msgid "annotating"
6910
msgstr ""
6911
6912
#: bzrlib/lock.py:548
6913
msgid "{0!r} was {1} locked again"
6914
msgstr ""
6915
6916
#: bzrlib/lockdir.py:321
6917
#, python-format
6918
msgid "error removing pending lock: %s"
6919
msgstr ""
6920
6921
#: bzrlib/lockdir.py:616
6922
msgid "Unable to obtain"
6923
msgstr ""
6924
6925
#: bzrlib/lockdir.py:618
6926
msgid "Lock owner changed for"
6927
msgstr ""
6928
6929
#: bzrlib/lockdir.py:620
6930
msgid "{0} lock {1} {2}."
6931
msgstr ""
6932
6933
#: bzrlib/lockdir.py:627
6934
#, python-format
6935
msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6936
msgstr "Continuará tentando até %s, a menos que seja pressionado Ctrl-C."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6937
6938
#: bzrlib/lockdir.py:629
6939
msgid "See \"bzr help break-lock\" for more."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6940
msgstr "Veja \"bzr help break-lock\" para mais informações."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6941
6942
#: bzrlib/lockdir.py:739
6943
#, python-format
6944
msgid ""
6945
"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s"
6946
msgstr ""
6947
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6948
#: bzrlib/log.py:563
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6949
msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions"
6950
msgstr ""
6951
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6952
#: bzrlib/log.py:565
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6953
#, python-format
6954
msgid "invalid direction %r"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6955
msgstr "direção inválida %r"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6956
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6957
#: bzrlib/log.py:653
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6958
msgid "Start revision not found in history of end revision."
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6959
msgstr "Início da versão não encontrado no histórico de fim da versão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6960
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6961
#: bzrlib/log.py:1071 bzrlib/log.py:1129
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6962
msgid "Logging revision 0 is invalid."
6963
msgstr ""
6964
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6965
#: bzrlib/log.py:1073 bzrlib/log.py:1131
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6966
msgid "Start revision must be older than the end revision."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6967
msgstr "Início da revisão deve ser mais antigo que o fim da revisão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6968
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6969
#: bzrlib/log.py:1818
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6970
#, python-format
6971
msgid "unknown log formatter: %r"
6972
msgstr ""
6973
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6974
#: bzrlib/log.py:2114
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6975
msgid "fixes bug"
6976
msgid_plural "fixes bugs"
6977
msgstr[0] ""
6978
msgstr[1] ""
6979
6980
#: bzrlib/merge.py:689
6981
msgid "All changes applied successfully."
6982
msgstr ""
6983
6984
#: bzrlib/merge.py:691
6985
#, python-format
6986
msgid "%d conflicts encountered."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6987
msgstr "%d conflitos encontrados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6988
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6989
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1868
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6990
msgid "Preparing file merge"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6991
msgstr "Preparando mesclagem de arquivo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6992
6993
#: bzrlib/multiparent.py:426
6994
msgid "Importing revisions"
6995
msgstr ""
6996
6997
#: bzrlib/option.py:526
6998
msgid "Show help message."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6999
msgstr "Mostrar mensagem de ajuda."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7000
7001
#: bzrlib/option.py:528
7002
msgid "Only display errors and warnings."
7003
msgstr ""
7004
7005
#: bzrlib/option.py:531
7006
msgid "Show usage message and options."
7007
msgstr ""
7008
7009
#: bzrlib/option.py:533
7010
msgid "Display more information."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7011
msgstr "Exibir mais informações."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7012
7013
#: bzrlib/option.py:541
7014
msgid ""
7015
"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help "
7016
"revisionspec\"."
7017
msgstr ""
7018
7019
#: bzrlib/option.py:543
7020
msgid "Branch to operate on, instead of working directory."
7021
msgstr ""
7022
7023
#: bzrlib/option.py:545
7024
msgid "Detailed log format."
7025
msgstr ""
7026
7027
#: bzrlib/option.py:545
7028
msgid "Format used by GNU ChangeLog files."
7029
msgstr ""
7030
7031
#: bzrlib/option.py:545
7032
msgid "Log format with one line per revision."
7033
msgstr ""
7034
7035
#: bzrlib/option.py:545
7036
msgid "Moderately short log format."
7037
msgstr ""
7038
7039
#: bzrlib/option.py:545
7040
msgid "Use specified log format."
7041
msgstr ""
7042
7043
#: bzrlib/option.py:547
7044
msgid "Log format"
7045
msgstr ""
7046
7047
#: bzrlib/option.py:549
7048
msgid "LCA-newness merge."
7049
msgstr ""
7050
7051
#: bzrlib/option.py:549
7052
msgid "Merge using external diff3."
7053
msgstr ""
7054
7055
#: bzrlib/option.py:549
7056
msgid "Native diff3-style merge."
7057
msgstr ""
7058
7059
#: bzrlib/option.py:549
7060
msgid "Select a particular merge algorithm."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7061
msgstr "Selecionar um algoritmo de mesclagem específico."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7062
7063
#: bzrlib/option.py:549
7064
msgid "Weave-based merge."
7065
msgstr ""
7066
7067
#: bzrlib/option.py:551
7068
msgid "Merge algorithm"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7069
msgstr "Algoritmo de mesclagem"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7070
7071
#: bzrlib/option.py:554
7072
msgid "Message string."
7073
msgstr ""
7074
7075
#: bzrlib/option.py:556
7076
msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline."
7077
msgstr ""
7078
7079
#: bzrlib/option.py:558
7080
msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7081
msgstr "Ignorar diferenças entre ramos e sobrescrever incondicionalmente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7082
7083
#: bzrlib/option.py:560
7084
msgid "Remember the specified location as a default."
7085
msgstr ""
7086
7087
#: bzrlib/option.py:562
7088
msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts."
7089
msgstr ""
7090
7091
#: bzrlib/option.py:566
7092
msgid "See \"help revisionspec\" for details."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7093
msgstr "Veja \"help revisionspec\" para detalhes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7094
7095
#: bzrlib/option.py:568
7096
msgid "Show internal object ids."
7097
msgstr ""
7098
7099
#: bzrlib/option.py:571
7100
msgid "Display timezone as local, original, or utc."
7101
msgstr ""
7102
7103
#: bzrlib/osutils.py:100
7104
msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale."
7105
msgstr ""
7106
7107
#: bzrlib/osutils.py:220
7108
msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}"
7109
msgstr ""
7110
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7111
#: bzrlib/osutils.py:1030 bzrlib/osutils.py:1041
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7112
#, python-format
7113
msgid "sorry, %r not allowed in path"
7114
msgstr ""
7115
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7116
#: bzrlib/osutils.py:1259
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7117
#, python-format
7118
msgid "%r is too short to calculate a relative path"
7119
msgstr ""
7120
7121
#: bzrlib/plugin.py:143
7122
#, python-format
7123
msgid "\"%s\" is not a valid <plugin_name>@<plugin_path> description "
7124
msgstr ""
7125
7126
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411
7127
msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)"
7128
msgstr ""
7129
7130
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412
7131
msgid "Generate a shell function for bash command line completion."
7132
msgstr ""
7133
7134
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414
7135
msgid ""
7136
"This command generates a shell function which can be used by bash to\n"
7137
"automatically complete the currently typed command when the user presses\n"
7138
"the completion key (usually tab)."
7139
msgstr ""
7140
7141
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418
7142
msgid ""
7143
"Commonly used like this:\n"
7144
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
7145
msgstr ""
7146
7147
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424
7148
msgid "Name of the generated function (default: _bzr)"
7149
msgstr ""
7150
7151
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426
7152
msgid "Generate only the shell function, don't enable it"
7153
msgstr ""
7154
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7155
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
7156
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
7157
msgstr ""
7158
7159
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:44
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7160
msgid "Register a branch with launchpad.net."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7161
msgstr "Registrar ramo com launchpad.net."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7162
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7163
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:46
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7164
msgid ""
7165
"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n"
7166
"launchpad.net.  Registration allows the branch to be associated with\n"
7167
"bugs or specifications."
7168
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7169
"Este comando lista um ramo bzr no diretório de ramos em\n"
7170
"launchpad.net. A inscrição permite ao ramo ser associado a\n"
7171
"bugs ou especificações."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7172
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7173
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:50
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7174
msgid ""
7175
"Before using this command you must register the project to which the\n"
7176
"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net."
7177
msgstr ""
7178
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7179
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:53
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7180
msgid ""
7181
"arguments:\n"
7182
"    public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n"
7183
"                This must be an http or https url (which Launchpad can read\n"
7184
"                from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n"
7185
"                bzr+ssh urls will not work.\n"
7186
"                If no public_url is provided, bzr will use the configured\n"
7187
"                public_url if there is one for the current branch, and\n"
7188
"                otherwise error."
7189
msgstr ""
7190
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7191
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:62
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7192
msgid ""
7193
"example:\n"
7194
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
7195
"            --project fooproject"
7196
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7197
"exemplo:\n"
7198
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
7199
"            --project fooproject"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7200
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7201
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:69
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7202
msgid "Launchpad project short name to associate with the branch."
7203
msgstr ""
7204
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7205
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:76
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7206
msgid ""
7207
"Short name for the branch; by default taken from the last component of the "
7208
"url."
7209
msgstr ""
7210
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7211
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:80
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7212
msgid "One-sentence description of the branch."
7213
msgstr ""
7214
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7215
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:83
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7216
msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch."
7217
msgstr ""
7218
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7219
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:86
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7220
msgid "Branch author's email address, if not yourself."
7221
msgstr ""
7222
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7223
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:89
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7224
msgid "The bug this branch fixes."
7225
msgstr ""
7226
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7227
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:92
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7228
msgid "Prepare the request but don't actually send it."
7229
msgstr ""
7230
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7231
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:114
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7232
msgid ""
7233
"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch."
7234
msgstr ""
7235
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7236
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:122
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7237
msgid "--product is deprecated; please use --project."
7238
msgstr ""
7239
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7240
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:152
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7241
msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7242
msgstr "Abrir uma página Launchpad do ramo em seu navegador."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7243
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7244
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:157
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7245
msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use."
7246
msgstr ""
7247
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7248
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:192
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7249
#, python-format
7250
msgid "Opening %s in web browser"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7251
msgstr "Abrindo %s no navegador"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7252
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7253
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:200
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7254
msgid "Show or set the Launchpad user ID."
7255
msgstr ""
7256
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7257
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:202
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7258
msgid ""
7259
"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n"
7260
"Launchpad user ID.  This command can be used to set or show the\n"
7261
"user ID that Bazaar will use for such communication."
7262
msgstr ""
7263
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7264
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:206
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7265
msgid ""
7266
":Examples:\n"
7267
"  Show the Launchpad ID of the current user::"
7268
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7269
":Exemplos:\n"
7270
"  Mostra o ID do launchpad do usuário atual::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7271
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7272
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:209
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7273
msgid "      bzr launchpad-login"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7274
msgstr "      bzr launchpad-login"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7275
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7276
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:211
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7277
msgid "  Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7278
msgstr "  Define um ID do launchpad para o usuário 'bob'::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7279
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7280
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:213
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7281
msgid "      bzr launchpad-login bob"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7282
msgstr "      bzr launchpad-login bob"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7283
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7284
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:220
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7285
msgid "Don't check that the user name is valid."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7286
msgstr "Não verifique se o nome de usuário é válido."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7287
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7288
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:235 bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:246
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7289
msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n"
7290
msgstr ""
7291
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7292
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:238
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7293
msgid "No Launchpad user ID configured.\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7294
msgstr "Nenhum ID de usuário launchpad configurado.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7295
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7296
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:249
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7297
#, python-format
7298
msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7299
msgstr "ID de usuário launchpad definido como '%s'.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7300
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7301
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:255
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7302
msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now."
7303
msgstr ""
7304
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7305
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:272
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7306
msgid "Propose merging a branch on Launchpad."
7307
msgstr ""
7308
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7309
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:274
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7310
msgid ""
7311
"This will open your usual editor to provide the initial comment.  When it\n"
7312
"has created the proposal, it will open it in your default web browser."
7313
msgstr ""
7314
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7315
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:277
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7316
msgid ""
7317
"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH.  If SUBMIT_BRANCH\n"
7318
"is not supplied, the remembered submit branch will be used.  If no submit\n"
7319
"branch is remembered, the development focus will be used."
7320
msgstr ""
7321
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7322
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:281
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7323
msgid ""
7324
"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n"
7325
"the merge proposal.  This can be overriden by specifying --review (-R).\n"
7326
"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer.  This\n"
7327
"may optionally be followed by '=' and the review type.  For example:"
7328
msgstr ""
7329
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7330
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:286
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7331
msgid "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7332
msgstr "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7333
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7334
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:288
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7335
msgid ""
7336
"This will propose a merge,  request \"jrandom\" to perform a review of\n"
7337
"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review."
7338
msgstr ""
7339
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7340
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:293
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7341
msgid "Propose the merge on staging."
7342
msgstr ""
7343
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7344
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:295
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7345
msgid "Commit message."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7346
msgstr "Mensagem de submissão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7347
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7348
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:297
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7349
msgid "Mark the proposal as approved immediately."
7350
msgstr ""
7351
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7352
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:298
7353
msgid "The bug this proposal fixes."
7354
msgstr ""
7355
7356
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:300
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7357
msgid "Requested reviewer and optional type."
7358
msgstr ""
7359
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7360
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:335
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7361
msgid "Find the proposal to merge this revision."
7362
msgstr ""
7363
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7364
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:337
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7365
msgid ""
7366
"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n"
7367
"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n"
7368
"if the merged_revno is recorded for the merge proposal.  The proposal(s)\n"
7369
"are opened in a web browser."
7370
msgstr ""
7371
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7372
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:342
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7373
msgid ""
7374
"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n"
7375
"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged."
7376
msgstr ""
7377
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7378
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:345
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7379
msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::"
7380
msgstr ""
7381
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7382
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:347
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7383
msgid "  bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7384
msgstr "  bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7385
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7386
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:363
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7387
msgid "No review found."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7388
msgstr "Nenhuma revisão encontrada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7389
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7390
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:364
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7391
#, python-format
7392
msgid "%d proposals(s) found."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7393
msgstr "%d proposta(s) encontrada(s)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7394
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7395
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:374
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7396
msgid "Finding revision-id"
7397
msgstr ""
7398
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7399
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:381
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7400
msgid "Finding merge"
7401
msgstr ""
7402
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7403
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:386
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7404
msgid "Finding revno"
7405
msgstr ""
7406
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7407
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:392
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7408
msgid "Finding Launchpad branch"
7409
msgstr ""
7410
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7411
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:395
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7412
msgid "Finding proposals"
7413
msgstr ""
7414
7415
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241
7416
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246
7417
#, python-format
7418
msgid "%s is not registered on Launchpad"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7419
msgstr "%s não está registrado no Launchpad"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7420
7421
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256
7422
#, python-format
7423
msgid "%s has no development focus."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7424
msgstr "%s não tem nenhum foco no desenvolvimento."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7425
7426
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:261
7427
#, python-format
7428
msgid "development focus %s has no branch."
7429
msgstr ""
7430
7431
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:266
7432
#, python-format
7433
msgid "source package %s has no branch."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7434
msgstr "pacote fonte %s não tem ramo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7435
7436
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:270
7437
#, python-format
7438
msgid "%s has no associated product or source package."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7439
msgstr "%s não tem produto associado ou pacote fonte."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7440
7441
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282
7442
#, python-format
7443
msgid "%s is already up-to-date."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7444
msgstr "%s já está atualizado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7445
7446
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289
7447
#, python-format
7448
msgid "Pushing to %s"
7449
msgstr ""
7450
7451
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170
7452
msgid ""
7453
"resolution for {0}\n"
7454
"  local: {1}\n"
7455
" remote: {2}"
7456
msgstr ""
7457
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7458
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:150
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7459
#, python-format
7460
msgid "There is already a branch merge proposal: %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7461
msgstr "Já há uma proposta de mesclagem: %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7462
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7463
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:237
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7464
msgid "pb parameter to convert() is deprecated"
7465
msgstr ""
7466
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7467
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:240
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7468
msgid "starting upgrade from format 4 to 5"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7469
msgstr "iniciando atualização do formato 4 ao 5"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7470
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7471
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:250
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7472
msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first"
7473
msgstr ""
7474
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7475
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7476
msgid "converting revision"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7477
msgstr "convertendo revisão"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7478
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7479
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7480
msgid "upgraded to weaves:"
7481
msgstr ""
7482
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7483
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:285
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7484
#, python-format
7485
msgid "%6d revisions and inventories"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7486
msgstr "%6d revisões e inventários"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7487
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7488
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:287
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7489
#, python-format
7490
msgid "%6d revisions not present"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7491
msgstr "%6d revisões não presentes"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7492
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7493
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:289
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7494
#, python-format
7495
msgid "%6d texts"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7496
msgstr "%6d textos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7497
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7498
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:325
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7499
msgid "writing weave"
7500
msgstr ""
7501
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7502
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:329
7503
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:331
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7504
msgid "inventory"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7505
msgstr "inventários"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7506
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7507
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:348
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7508
msgid "write revision"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7509
msgstr "gravar revisão"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7510
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7511
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:362
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7512
msgid "loading revision"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7513
msgstr "carregando revisão"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7514
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7515
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:367
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7516
#, python-format
7517
msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7518
msgstr "versão {%s} não presente no ramo; será convertida como fantasma"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7519
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7520
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:507
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7521
msgid "starting upgrade from format 5 to 6"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7522
msgstr "iniciando atualização do formato 5 ao 6"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7523
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7524
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:517
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7525
#, python-format
7526
msgid "adding prefixes to %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7527
msgstr "adicionando prefixos a %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7528
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7529
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:557
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7530
msgid "starting upgrade from format 6 to metadir"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7531
msgstr "iniciando atualização do formato 6 ao metadir"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7532
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7533
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:565
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7534
msgid "Removing ancestry.weave"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7535
msgstr "Removendo ancestry.weave"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7536
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7537
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:570
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7538
msgid "Finding branch files"
7539
msgstr ""
7540
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7541
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:580
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7542
msgid "Upgrading repository"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7543
msgstr "Atualizando repositório"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7544
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7545
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:590
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7546
msgid "Upgrading branch"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7547
msgstr "Atualizando ramo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7548
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7549
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:613
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7550
msgid "No working tree."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7551
msgstr "Sem árvore de trabalho."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7552
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7553
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:620
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7554
msgid "Upgrading working tree"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7555
msgstr "Atualizando árvore de trabalho"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7556
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7557
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:641
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7558
#, python-format
7559
msgid "Make %s lock"
7560
msgstr ""
7561
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7562
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:652
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7563
#, python-format
7564
msgid "Moving %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7565
msgstr "Movendo %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7566
7567
#: bzrlib/push.py:56
7568
msgid "Created new branch."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7569
msgstr "Novo ramo criado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7570
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7571
#: bzrlib/push.py:97
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7572
#, python-format
7573
msgid ""
7574
"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7575
msgstr ""
7576
"Diretório de destino %s já contém um diretório .bzr, mas não é válido."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7577
7578
#: bzrlib/push.py:101
7579
#, python-format
7580
msgid ""
7581
"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. "
7582
"Supply --use-existing-dir to push there anyway."
7583
msgstr ""
7584
7585
#: bzrlib/push.py:122
7586
#, python-format
7587
msgid "Too many redirections trying to make %s."
7588
msgstr ""
7589
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7590
#: bzrlib/push.py:148
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7591
msgid ""
7592
"These branches have diverged.  See \"bzr help diverged-branches\" for more "
7593
"information."
7594
msgstr ""
7595
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7596
#: bzrlib/push.py:152
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7597
#, python-format
7598
msgid ""
7599
"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush "
7600
"instead."
7601
msgstr ""
7602
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7603
#: bzrlib/push.py:158
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7604
#, python-format
7605
msgid ""
7606
"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or "
7607
"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target "
7608
"directory out of the way and try again."
7609
msgstr ""
7610
7611
#: bzrlib/reconcile.py:97
7612
#, python-format
7613
msgid "Reconciling branch %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7614
msgstr "Reconciliando ramo %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7615
7616
#: bzrlib/reconcile.py:103
7617
#, python-format
7618
msgid "Reconciling repository %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7619
msgstr "Reconciliando repositório %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7620
7621
#: bzrlib/reconcile.py:105
7622
msgid "Reconciling repository"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7623
msgstr "Reconciliando repositório"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7624
7625
#: bzrlib/reconcile.py:111
7626
#, python-format
7627
msgid "%s cannot canonicalize CHKs."
7628
msgstr ""
7629
7630
#: bzrlib/reconcile.py:119
7631
msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents."
7632
msgstr ""
7633
7634
#: bzrlib/reconcile.py:121
7635
msgid "Run \"bzr check\" for more details."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7636
msgstr "Execute \"bzr check\" para mais detalhes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7637
7638
#: bzrlib/reconcile.py:123
7639
msgid "Reconciliation complete."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7640
msgstr "Reconciliação completa."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7641
7642
#: bzrlib/reconcile.py:166
7643
msgid "Fixing last revision info {0}  => {1}"
7644
msgstr ""
7645
7646
#: bzrlib/reconcile.py:173
7647
msgid "revision_history ok."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7648
msgstr "revision_history ok."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7649
7650
#: bzrlib/reconcile.py:234
7651
msgid "Reading inventory data"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7652
msgstr "Lendo dados de inventário"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7653
7654
#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384
7655
msgid "Inventory ok."
7656
msgstr ""
7657
7658
#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386
7659
msgid "Backing up inventory"
7660
msgstr ""
7661
7662
#: bzrlib/reconcile.py:258
7663
msgid "Backup inventory created."
7664
msgstr ""
7665
7666
#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405
7667
msgid "Writing weave"
7668
msgstr ""
7669
7670
#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408
7671
msgid "Inventory regenerated."
7672
msgstr ""
7673
7674
#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376
7675
msgid "Reading indexes"
7676
msgstr ""
7677
7678
#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382
7679
msgid "Checking unused inventories"
7680
msgstr ""
7681
7682
#: bzrlib/reconcile.py:388
7683
msgid "Backup Inventory created"
7684
msgstr ""
7685
7686
#: bzrlib/reconcile.py:446
7687
msgid "Fixing text parents"
7688
msgstr ""
7689
7690
#: bzrlib/reconfigure.py:54
7691
msgid "{0} is now stacked on {1}\n"
7692
msgstr ""
7693
7694
#: bzrlib/reconfigure.py:69
7695
#, python-format
7696
msgid "%s is now not stacked\n"
7697
msgstr ""
7698
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7699
#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7700
#, python-format
7701
msgid "bzr: ERROR (ignored): %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7702
msgstr "bzr: ERRO (ignorado): %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7703
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7704
#: bzrlib/remote.py:2534
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7705
msgid "Copying repository content as tarball..."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7706
msgstr "Copiando conteúdo do repositório como pacote tar..."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7707
7708
#: bzrlib/rename_map.py:69
7709
msgid "Calculating hashes"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7710
msgstr "Calculando hashes"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7711
7712
#: bzrlib/rename_map.py:107
7713
msgid "Determining hash hits"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7714
msgstr "Determinando acertos de hash"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7715
7716
#: bzrlib/rename_map.py:242
7717
msgid "{0} => {1}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7718
msgstr "{0} => {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7719
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7720
#: bzrlib/repository.py:1738
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7721
msgid "Moving repository to repository.backup"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7722
msgstr "Movendo repositório para repository.backup"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7723
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7724
#: bzrlib/repository.py:1745
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7725
msgid "Creating new repository"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7726
msgstr "Criando um novo repositório"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7727
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7728
#: bzrlib/repository.py:1750
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7729
msgid "Copying content"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7730
msgstr "Copiando conteúdo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7731
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7732
#: bzrlib/repository.py:1754
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7733
msgid "Deleting old repository content"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7734
msgstr "Deletando conteúdo do repositório antigo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7735
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7736
#: bzrlib/repository.py:1756
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7737
msgid "repository converted"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7738
msgstr "repositório convertido"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7739
7740
#: bzrlib/revisionspec.py:903
7741
msgid "Using {0} {1}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7742
msgstr "Usando {0} {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7743
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7744
#: bzrlib/send.py:59
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7745
#, python-format
7746
msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7747
msgstr "Cliente de mensagens \"%s\" não suporta especificar um corpo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7748
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7749
#: bzrlib/send.py:63
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7750
msgid "--remember requires a branch to be specified."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7751
msgstr "--remember precisa que um ramo seja especificado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7752
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7753
#: bzrlib/send.py:78
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7754
msgid "No submit branch known or specified"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7755
msgstr "Nenhum ramo de submissão conhecido ou especificado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7756
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7757
#: bzrlib/send.py:81
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7758
msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit."
7759
msgstr ""
7760
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7761
#: bzrlib/send.py:99
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7762
#, python-format
7763
msgid "No such send format '%s'."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7764
msgstr "Formato de envio desconhecido '%s'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7765
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7766
#: bzrlib/send.py:115
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7767
msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers"
7768
msgstr ""
7769
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7770
#: bzrlib/send.py:128
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7771
msgid "No revisions to submit."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7772
msgstr "Nenhuma revisão para enviar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7773
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7774
#: bzrlib/send.py:140
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7775
msgid ""
7776
"- not supported for merge directives that use more than one output file."
7777
msgstr ""
7778
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7779
#: bzrlib/send.py:186
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7780
msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch"
7781
msgstr ""
7782
7783
#: bzrlib/shelf_ui.py:46
7784
#, python-format
7785
msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7786
msgstr "Arquivar adição do arquivo \"%(path)s\"?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7787
7788
#: bzrlib/shelf_ui.py:47
7789
msgid "Shelve binary changes?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7790
msgstr "Arquivar alterações binárias?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7791
7792
#: bzrlib/shelf_ui.py:48
7793
msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7794
msgstr "Arquivar a alteração \"%s\" de %(other)s para %(this)s?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7795
7796
#: bzrlib/shelf_ui.py:50
7797
#, python-format
7798
msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7799
msgstr "Arquivar remoção do arquivo \"%(path)s\"?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7800
7801
#: bzrlib/shelf_ui.py:51
7802
#, python-format
7803
msgid "Shelve %d change(s)?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7804
msgstr "Arquivar %d alteração(ões)?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7805
7806
#: bzrlib/shelf_ui.py:52
7807
msgid "Shelve?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7808
msgstr "Arquivar?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7809
7810
#: bzrlib/shelf_ui.py:53
7811
#, python-format
7812
msgid ""
7813
"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?"
7814
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7815
"Arquivar alteração do alvo de \"%(path)s\" de \"%(other)s\" para "
7816
"\"%(this)s\"?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7817
7818
#: bzrlib/shelf_ui.py:55
7819
#, python-format
7820
msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7821
msgstr "Arquivar renomeação \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7822
7823
#: bzrlib/shelf_ui.py:70
7824
#, python-format
7825
msgid "Changes shelved with id \"%d\"."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7826
msgstr "Alterações arquivadas com id \"%d\"."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7827
7828
#: bzrlib/shelf_ui.py:74
7829
msgid "Selected changes destroyed."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7830
msgstr "Alterações selecionadas destruídas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7831
7832
#: bzrlib/shelf_ui.py:78
7833
msgid "Selected changes:"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7834
msgstr "Alterações selecionadas:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7835
7836
#: bzrlib/shelf_ui.py:98
7837
#, python-format
7838
msgid "Delete file \"%(path)s\"?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7839
msgstr "Deletar arquivo \"%(path)s\"?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7840
7841
#: bzrlib/shelf_ui.py:99
7842
msgid "Apply binary changes?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7843
msgstr "Aplicar alterações binárias?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7844
7845
#: bzrlib/shelf_ui.py:100
7846
#, python-format
7847
msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7848
msgstr "Alterar \"%(path)s\" de %(this)s para %(other)s?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7849
7850
#: bzrlib/shelf_ui.py:102
7851
#, python-format
7852
msgid "Add file \"%(path)s\"?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7853
msgstr "Adicionar arquivo \"%(path)s\"?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7854
7855
#: bzrlib/shelf_ui.py:103
7856
#, python-format
7857
msgid "Apply %d change(s)?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7858
msgstr "Aplicar %d alteração(ões)?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7859
7860
#: bzrlib/shelf_ui.py:104
7861
msgid "Apply change?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7862
msgstr "Aplicar alteração?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7863
7864
#: bzrlib/shelf_ui.py:105
7865
#, python-format
7866
msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7867
msgstr "Alterar alvo de \"%(path)s\" de \"%(this)s\" para \"%(other)s\"?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7868
7869
#: bzrlib/shelf_ui.py:107
7870
#, python-format
7871
msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7872
msgstr "Renomear \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7873
7874
#: bzrlib/shelf_ui.py:402
7875
msgid "No changes are shelved."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7876
msgstr "Não há alterações arquivadas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7877
7878
#: bzrlib/shelf_ui.py:460
7879
#, python-format
7880
msgid "Using changes with id \"%d\"."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7881
msgstr "Utilizando alterações com id \"%d\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7882
7883
#: bzrlib/shelf_ui.py:464
7884
#, python-format
7885
msgid "Message: %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7886
msgstr "Mensagem: %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7887
7888
#: bzrlib/shelf_ui.py:476
7889
#, python-format
7890
msgid "Deleted changes with id \"%d\"."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7891
msgstr "Alterações com id \"%d\" deletadas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7892
7893
#: bzrlib/smart/medium.py:714
7894
msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7895
msgstr "Chamadas HPSS: {0} ({1} vps) {2}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7896
7897
#: bzrlib/smart/server.py:169
7898
msgid "Requested to stop gracefully"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7899
msgstr "Parada suave requisitada"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7900
7901
#: bzrlib/smart/server.py:179
7902
#, python-format
7903
msgid "Waiting for %d client(s) to finish"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7904
msgstr "Esperando que %d cliente(s) termine(m)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7905
7906
#: bzrlib/smart/server.py:185
7907
#, python-format
7908
msgid "Still waiting for %d client(s) to finish"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7909
msgstr "Ainda esperando que %d cliente(s) termine(m)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7910
7911
#: bzrlib/smart/server.py:219
7912
#, python-format
7913
msgid "listening socket error: %s"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7914
msgstr "Erro no socket de escuta: %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7915
7916
#: bzrlib/smart/server.py:452
7917
#, python-format
7918
msgid "listening on port: %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7919
msgstr "Escutando porta: %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7920
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7921
#: bzrlib/switch.py:73
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7922
msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch."
7923
msgstr ""
7924
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7925
#: bzrlib/switch.py:100
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7926
msgid ""
7927
"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the "
7928
"bound branch or use --force to throw them away."
7929
msgstr ""
7930
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7931
#: bzrlib/switch.py:105
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7932
#, python-format
7933
msgid ""
7934
"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch "
7935
"anyway, use --force."
7936
msgstr ""
7937
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7938
#: bzrlib/switch.py:129
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7939
msgid "Cannot switch a branch, only a checkout."
7940
msgstr ""
7941
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7942
#: bzrlib/switch.py:167
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7943
#, python-format
7944
msgid "Tree is up to date at revision %d."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7945
msgstr "Árvore está atualizada na versão %d."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7946
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7947
#: bzrlib/switch.py:173
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7948
#, python-format
7949
msgid "Updated to revision %d."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7950
msgstr "Atualizado para revisão %d."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7951
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7952
#: bzrlib/transform.py:1723 bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1736
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7953
msgid "Apply phase"
7954
msgstr ""
7955
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7956
#: bzrlib/transform.py:1762 bzrlib/transform.py:1830
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7957
msgid "removing file"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7958
msgstr "removendo arquivo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7959
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7960
#: bzrlib/transform.py:1780 bzrlib/transform.py:1865
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7961
msgid "adding file"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7962
msgstr "adicionando arquivo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7963
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7964
#: bzrlib/transform.py:2598
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7965
msgid "Building tree"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7966
msgstr "Construindo árvore"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7967
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7968
#: bzrlib/transform.py:2688 bzrlib/transform.py:2715
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7969
msgid "Adding file contents"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7970
msgstr "Adicionando conteúdo do arquivo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7971
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7972
#: bzrlib/transform.py:3017
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7973
msgid "Resolution pass"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7974
msgstr "Passada de resolução"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7975
7976
#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88
7977
#, python-format
7978
msgid "Authenticated as %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7979
msgstr "Autenticado como %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7980
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7981
#: bzrlib/tree.py:647
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7982
msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7983
msgstr "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7984
7985
#: bzrlib/upgrade.py:77
7986
#, python-format
7987
msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7988
msgstr ""
7989
"Isto é um checkout. O ramo (%s) precisa ser atualizado separadamente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7990
7991
#: bzrlib/upgrade.py:100
7992
#, python-format
7993
msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7994
msgstr "não é possível atualizar a partir do formato %s de bzrdir"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7995
7996
#: bzrlib/upgrade.py:103
7997
#, python-format
7998
msgid "starting upgrade of %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7999
msgstr "iniciando atualização de  %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8000
8001
#: bzrlib/upgrade.py:110
8002
msgid "finished"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8003
msgstr "concluído"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8004
8005
#: bzrlib/upgrade.py:120
8006
msgid "Deleting backup.bzr"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8007
msgstr "Deletando backup.bzr"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8008
8009
#: bzrlib/upgrade.py:151
8010
msgid ""
8011
"\n"
8012
"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed"
8013
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8014
"\n"
8015
"SUMÁRIO: {0} tentativas de atualização, {1} bem sucedidas, {2} falharam"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8016
8017
#: bzrlib/upgrade.py:208
8018
#, python-format
8019
msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8020
msgstr "Encontrados %d ramos dependentes - atualizando ..."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8021
8022
#: bzrlib/upgrade.py:276
8023
msgid "Upgrading bzrdirs"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8024
msgstr "Atualizando bzrdirs"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8025
8026
#: bzrlib/upgrade.py:282
8027
#, python-format
8028
msgid "Upgrading %s"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8029
msgstr "Atualizando %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8030
8031
#: bzrlib/upgrade.py:283
8032
msgid "Upgrading {0} {1} ..."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8033
msgstr "Atualizando {0} {1} ..."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8034
8035
#: bzrlib/upgrade.py:301
8036
msgid "Removing backup ..."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8037
msgstr "Removendo backup ..."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8038
8039
#: bzrlib/upgrade.py:305
8040
msgid "failed to clean-up {0}: {1}"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8041
msgstr "falha na limpeza de {0}: {1}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8042
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8043
#: bzrlib/vf_repository.py:1091
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8044
msgid "inventories"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8045
msgstr "inventários"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8046
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8047
#: bzrlib/vf_repository.py:1117
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8048
msgid "texts"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8049
msgstr "textos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8050
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8051
#: bzrlib/vf_repository.py:1622 bzrlib/vf_repository.py:1631
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8052
msgid "Calculating text parents"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8053
msgstr "Calculando ancestrais do texto"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8054
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8055
#: bzrlib/vf_repository.py:1707
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8056
msgid "Fetch texts"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8057
msgstr "Obtendo textos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8058
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8059
#: bzrlib/vf_repository.py:2536
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8060
msgid "loading text store"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8061
msgstr "carregando armazenamento de textos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8062
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8063
#: bzrlib/vf_repository.py:2542
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8064
msgid "checking text graph"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8065
msgstr "Verificando Gráfico do Texto"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8066
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8067
#: bzrlib/vf_repository.py:2998 bzrlib/vf_repository.py:3012
8068
#: bzrlib/vf_repository.py:3127
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8069
msgid "Transferring revisions"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8070
msgstr "Transferindo revisões"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8071
8072
#: bzrlib/win32utils.py:146
8073
msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8074
msgstr "Falhou em GetProcessMemoryInfo()"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8075
8076
#: bzrlib/win32utils.py:167
8077
msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8078
msgstr "Não é possível depurar memória no win32 sem ctypes ou win32process"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8079
8080
#: bzrlib/win32utils.py:172
8081
msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}"
8082
msgstr ""
8083
8084
#: bzrlib/win32utils.py:180
8085
#, python-format
8086
msgid "WorkingSize       %8d KiB"
8087
msgstr ""
8088
8089
#: bzrlib/win32utils.py:181
8090
#, python-format
8091
msgid "PeakWorking       %8d KiB"
8092
msgstr ""
8093
8094
#: bzrlib/win32utils.py:182
8095
#, python-format
8096
msgid "PagefileUsage     %8d KiB"
8097
msgstr ""
8098
8099
#: bzrlib/win32utils.py:183
8100
#, python-format
8101
msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB"
8102
msgstr ""
8103
8104
#: bzrlib/win32utils.py:185
8105
#, python-format
8106
msgid "PrivateUsage      %8d KiB"
8107
msgstr ""
8108
8109
#: bzrlib/win32utils.py:186
8110
#, python-format
8111
msgid "PageFaultCount    %8d"
8112
msgstr ""
8113
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8114
#: bzrlib/workingtree.py:1482
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8115
msgid "Rerun update after fixing the conflicts."
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8116
msgstr "Re-execute a atualização após consertar os conflitos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8117
8118
#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1
8119
msgid "Information on configuring authentication"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8120
msgstr "Informação na configuração da autenticação"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8121
8122
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1
8123
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8124
"Bazaar 2.6b2 -- a free distributed version-control tool\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8125
"http://bazaar.canonical.com/"
8126
msgstr ""
8127
8128
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4
8129
msgid ""
8130
"Basic commands:\n"
8131
"  bzr init           makes this directory a versioned branch\n"
8132
"  bzr branch         make a copy of another branch"
8133
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8134
"Comandos básicos:\n"
8135
"  bzr init           torna este diretório em um ramo versionado\n"
8136
"  bzr branch         faz uma cópia de outro ramo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8137
8138
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8
8139
msgid ""
8140
"  bzr add            make files or directories versioned\n"
8141
"  bzr ignore         ignore a file or pattern\n"
8142
"  bzr mv             move or rename a versioned file"
8143
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8144
"  bzr add            versiona arquivos ou diretórios\n"
8145
"  bzr ignore         ignora um arquivo ou padrão\n"
8146
"  bzr mv             move ou renomeia um arquivo versionado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8147
8148
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12
8149
msgid ""
8150
"  bzr status         summarize changes in working copy\n"
8151
"  bzr diff           show detailed diffs"
8152
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8153
"  bzr status         sumariza as alterações na cópia de trabalho\n"
8154
"  bzr diff           mostra diffs detalhados"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8155
8156
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15
8157
msgid ""
8158
"  bzr merge          pull in changes from another branch\n"
8159
"  bzr commit         save some or all changes\n"
8160
"  bzr send           send changes via email"
8161
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8162
"  bzr merge          puxa alterações de outro ramo\n"
8163
"  bzr commit         salva algumas ou todas as alterações\n"
8164
"  bzr send           envia as alterações por email"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8165
8166
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19
8167
msgid ""
8168
"  bzr log            show history of changes\n"
8169
"  bzr check          validate storage"
8170
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8171
"  bzr log            mostra o histórico de alterações\n"
8172
"  bzr check          valida o armazenamento"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8173
8174
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22
8175
msgid ""
8176
"  bzr help init      more help on e.g. init command\n"
8177
"  bzr help commands  list all commands\n"
8178
"  bzr help topics    list all help topics\n"
8179
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8180
"  bzr help init      mais ajuda em, por exemplo, comando init\n"
8181
"  bzr help commands  lista todos os comandos\n"
8182
"  bzr help topics    lista todos os tópicos de ajuda\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8183
8184
#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1
8185
msgid "Basic commands"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8186
msgstr "Comandos básicos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8187
8188
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1
8189
msgid "Branches"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8190
msgstr "Ramos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8191
8192
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3
8193
msgid ""
8194
"A branch consists of the state of a project, including all of its\n"
8195
"history. All branches have a repository associated (which is where the\n"
8196
"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n"
8197
"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged."
8198
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8199
"Um ramo consiste do estado de um projeto, incluindo toda o seu\n"
8200
"histórico. Todos os ramos tem um repositório associado (onde o\n"
8201
"histórico do ramo é armazenado), mas múltiplos ramos podem\n"
8202
"compartilhar o mesmo repositório (um repositório compartilhado).\n"
8203
"Ramos podem ser copiados e unidos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8204
8205
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8
8206
msgid ""
8207
"In addition, one branch may be bound to another one.  Binding to another\n"
8208
"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n"
8209
"happen in the other branch.  Bazaar ensures consistency by not allowing \n"
8210
"commits when the two branches are out of date.  In order for a commit \n"
8211
"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n"
8212
"``bzr update``."
8213
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8214
"Adicionalmente, um ramo pode ser vinculado a outro. O vínculo a\n"
8215
"outro ramo indica que commits que acontecem neste ramo \n"
8216
"também devem ocorrer no outro ramo. Bazaar garante consistência \n"
8217
"ao não permitir que um commit aconteça quando os dois ramos \n"
8218
"estão desatualizados. Para que um commit tenha sucesso, pode \n"
8219
"ser necessário atualizar o ramo atual utilizando ``bzr update``."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8220
8221
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15
8222
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66
8223
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36
8224
msgid "Related commands::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8225
msgstr "Comandos relacionados::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8226
8227
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17
8228
msgid ""
8229
"  init    Change a directory into a versioned branch.\n"
8230
"  branch  Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
8231
"  merge   Perform a three-way merge.\n"
8232
"  bind    Bind a branch to another one.\n"
8233
msgstr ""
8234
8235
#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1
8236
msgid "Information on what a branch is"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8237
msgstr "Informações sobre o que é um ramo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8238
8239
#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1
8240
msgid "Bug tracker settings"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8241
msgstr "Configurações do rastreador de bugs"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8242
8243
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1
8244
msgid "Checkouts"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8245
msgstr "Checkouts"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8246
8247
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3
8248
msgid ""
8249
"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n"
8250
"you commit in the source tree, the commit goes into that branch.  They\n"
8251
"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n"
8252
"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n"
8253
"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n"
8254
"doesn't have the same restrictions.  And using checkouts still allows\n"
8255
"others working on the project to use whatever workflow they like."
8256
msgstr ""
8257
8258
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11
8259
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8260
"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help "
8261
"checkout\").\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8262
"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n"
8263
"for you that still contains a reference to the branch you created the\n"
8264
"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will "
8265
"be\n"
8266
"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, "
8267
"or\n"
8268
"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n"
8269
"continuously integrating the changes of others."
8270
msgstr ""
8271
8272
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19
8273
msgid ""
8274
"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n"
8275
"you have the full history locally.  As you have a first class branch you "
8276
"can\n"
8277
"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af "
8278
"a\n"
8279
"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the "
8280
"local\n"
8281
"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-"
8282
"local\n"
8283
"commit."
8284
msgstr ""
8285
8286
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26
8287
msgid ""
8288
"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want "
8289
"to\n"
8290
"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n"
8291
"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n"
8292
"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n"
8293
"command when needed."
8294
msgstr ""
8295
8296
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32
8297
msgid ""
8298
"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n"
8299
"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n"
8300
"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of "
8301
"the\n"
8302
"working tree. This means that any history operations must query the master\n"
8303
"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as "
8304
"you\n"
8305
"don't have a local branch, then you cannot commit locally."
8306
msgstr ""
8307
8308
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39
8309
msgid ""
8310
"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n"
8311
"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or "
8312
"LAN\n"
8313
"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any "
8314
"commands\n"
8315
"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n"
8316
"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n"
8317
"that uses the history but does not change it, but if the master branch is "
8318
"on\n"
8319
"the same disk then there won't be a noticeable difference."
8320
msgstr ""
8321
8322
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47
8323
msgid ""
8324
"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n"
8325
"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n"
8326
"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n"
8327
"work on a different branch."
8328
msgstr ""
8329
8330
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52
8331
msgid ""
8332
"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the "
8333
"master\n"
8334
"branch. This means that the master branch must be accessible over a "
8335
"writeable\n"
8336
"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the "
8337
"other\n"
8338
"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters "
8339
"is\n"
8340
"file permissions."
8341
msgstr ""
8342
8343
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58
8344
msgid ""
8345
"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command "
8346
"(see\n"
8347
"\"help switch\").  This will change the location that the commits are sent "
8348
"to.\n"
8349
"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n"
8350
"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n"
8351
"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To "
8352
"see\n"
8353
"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If "
8354
"the\n"
8355
"branch is bound it will tell you the location of the bound branch."
8356
msgstr ""
8357
8358
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68
8359
msgid ""
8360
"  checkout    Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n"
8361
"              checkout\n"
8362
"  update      Pull any changes in the master branch in to your checkout\n"
8363
"  commit      Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n"
8364
"              a heavy checkout then the --local option will commit to the\n"
8365
"              checkout without sending the commit to the master\n"
8366
"  switch      Change the master branch that the commits in the checkout "
8367
"will\n"
8368
"              be sent to\n"
8369
"  bind        Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n"
8370
"              commits will be sent to the master branch\n"
8371
"  unbind      Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n"
8372
"              commits are only made locally\n"
8373
"  info        Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch "
8374
"is\n"
8375
"              bound, then it will also display the location of the bound "
8376
"branch\n"
8377
msgstr ""
8378
8379
#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1
8380
msgid "Information on what a checkout is"
8381
msgstr ""
8382
8383
#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1
8384
msgid "Basic help for all commands"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8385
msgstr "Ajuda básica para todos os comandos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8386
8387
#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1
8388
msgid "Details on the configuration settings available"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8389
msgstr "Detalhes sobre as configurações disponíveis"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8390
8391
#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1
8392
msgid "Types of conflicts and what to do about them"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8393
msgstr "Tipos de conflitos e o que fazer quanto a eles"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8394
8395
#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1
8396
msgid "Conversion of content into/from working trees"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8397
msgstr "Conversão de conteúdo de e para árvores de trabalho"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8398
8399
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1
8400
msgid "Criss-Cross"
8401
msgstr ""
8402
8403
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3
8404
msgid ""
8405
"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n"
8406
"to emit more conflicts than would normally be expected."
8407
msgstr ""
8408
8409
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6
8410
msgid ""
8411
"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may "
8412
"give\n"
8413
"better results.  You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n"
8414
"again.  Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files."
8415
msgstr ""
8416
8417
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10
8418
msgid ""
8419
"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same "
8420
"thing\n"
8421
"and then merge one another, or if two branches merge one another at the "
8422
"same\n"
8423
"time.  They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n"
8424
"designated central branch (a \"star topology\")."
8425
msgstr ""
8426
8427
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15
8428
msgid ""
8429
"Criss-crosses cause problems because of the way merge works.  Bazaar's "
8430
"default\n"
8431
"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n"
8432
"find a basis for comparison, BASE.  Using BASE, it can determine whether\n"
8433
"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n"
8434
"from another side removing lines."
8435
msgstr ""
8436
8437
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21
8438
msgid ""
8439
"Criss-crosses mean there is no good choice for a base.  Selecting the "
8440
"recent\n"
8441
"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n"
8442
"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n"
8443
"are emitted."
8444
msgstr ""
8445
8446
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26
8447
msgid ""
8448
"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n"
8449
"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n"
8450
"differences.\n"
8451
msgstr ""
8452
8453
#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1
8454
msgid "Information on criss-cross merging"
8455
msgstr ""
8456
8457
#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1
8458
msgid "Current storage formats"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8459
msgstr "Formatos de armazenamento atuais"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8460
8461
#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1
8462
msgid "Options to show or record debug information"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8463
msgstr "Opções para mostrar ou gravar informações de depuração"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8464
8465
#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1
8466
msgid "How to fix diverged branches"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8467
msgstr "Como consertar ramos divergentes"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8468
8469
#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1
8470
msgid "Environment variable names and values"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8471
msgstr "Nomes e valores das variáveis de ambiente"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8472
8473
#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1
8474
msgid "Information on end-of-line handling"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8475
msgstr "Informações sobre o tratamento de final de linha"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8476
8477
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1
8478
msgid "Files"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8479
msgstr "Arquívos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8480
8481
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3
8482
msgid ""
8483
":On Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8484
":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\"
8485
"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8486
msgstr ""
8487
8488
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6
8489
msgid ""
8490
"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n"
8491
"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n"
8492
"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n"
8493
"commonly used options."
8494
msgstr ""
8495
8496
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11
8497
msgid "A typical config file might look something like::"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8498
msgstr "Um arquivo típico de configuração poderia ser algo deste tipo::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8499
8500
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13
8501
msgid ""
8502
"  [DEFAULT]\n"
8503
"  email=John Doe <jdoe@isp.com>"
8504
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8505
"  [DEFAULT]\n"
8506
"  email=John Doe <jdoe@isp.com>"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8507
8508
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16
8509
msgid ""
8510
"  [ALIASES]\n"
8511
"  commit = commit --strict\n"
8512
"  log10 = log --short -r -10..-1\n"
8513
msgstr ""
8514
8515
#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1
8516
msgid "Information on configuration and log files"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8517
msgstr "Informações sobre configuração e arquivos de log"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8518
8519
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1
8520
msgid "Storage Formats"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8521
msgstr "Formatos de armazenamento"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8522
8523
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3
8524
msgid ""
8525
"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n"
8526
"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n"
8527
"new features requiring new metadata are added. New storage\n"
8528
"formats may also be introduced to improve performance and\n"
8529
"scalability."
8530
msgstr ""
8531
8532
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9
8533
msgid ""
8534
"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n"
8535
"project is not using 2a, then you should suggest to the\n"
8536
"project owner to upgrade."
8537
msgstr ""
8538
8539
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13
8540
msgid ""
8541
"\n"
8542
".. note::"
8543
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8544
"\n"
8545
".. nota::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8546
8547
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16
8548
msgid ""
8549
"   Some of the older formats have two variants:\n"
8550
"   a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n"
8551
"   field about the root of the tree. There is no performance cost\n"
8552
"   for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n"
8553
"   from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n"
8554
"   moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n"
8555
"   in that all contributors need to upgrade their repositories\n"
8556
"   around the same time. 2a and all future formats will be\n"
8557
"   implicitly rich-root."
8558
msgstr ""
8559
8560
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26
8561
msgid ""
8562
"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n"
8563
"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n"
8564
"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n"
8565
msgstr ""
8566
8567
#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1
8568
msgid "Information on choosing a storage format"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8569
msgstr "Informações sobre como escolher o formato de armazenamento"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8570
8571
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1
8572
msgid "Global Options"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8573
msgstr "Opções globais"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8574
8575
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3
8576
msgid ""
8577
"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n"
8578
"command.  (e.g. ``bzr --profile help``)."
8579
msgstr ""
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8580
"Estas opções podem ser usadas com qualquer comando, e podem aparecer em "
8581
"frente a qualquer\n"
8582
"comando. (ex.: ``bzr --profile help``)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8583
8584
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6
8585
msgid ""
8586
"--version      Print the version number. Must be supplied before the "
8587
"command.\n"
8588
"--no-aliases   Do not process command aliases when running this command.\n"
8589
"--builtin      Use the built-in version of a command, not the plugin "
8590
"version.\n"
8591
"               This does not suppress other plugin effects.\n"
8592
"--no-plugins   Do not process any plugins.\n"
8593
"--no-l10n      Do not translate messages.\n"
8594
"--concurrency  Number of processes that can be run concurrently (selftest)."
8595
msgstr ""
8596
8597
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14
8598
msgid ""
8599
"--profile      Profile execution using the hotshot profiler.\n"
8600
"--lsprof       Profile execution using the lsprof profiler.\n"
8601
"--lsprof-file  Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8602
"               results to a specified file.  If the filename ends with "
8603
"\".txt\",\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8604
"               text format will be used.  If the filename either starts "
8605
"with\n"
8606
"               \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will "
8607
"be\n"
8608
"               formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n"
8609
"               will be a pickle.\n"
8610
"--coverage     Generate line coverage report in the specified directory."
8611
msgstr ""
8612
8613
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24
8614
msgid ""
8615
"-Oname=value   Override the ``name`` config option setting it to ``value`` "
8616
"for\n"
8617
"               the duration of the command.  This can be used multiple times "
8618
"if\n"
8619
"               several options need to be overridden."
8620
msgstr ""
8621
8622
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28
8623
msgid ""
8624
"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n"
8625
"information on profiling."
8626
msgstr ""
8627
8628
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31
8629
msgid ""
8630
"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n"
8631
"development.  See :doc:`debug-flags-help`.\n"
8632
msgstr ""
8633
8634
#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1
8635
msgid "Options that control how Bazaar runs"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8636
msgstr "Opções que controlam como Bazaar é executado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8637
8638
#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1
8639
msgid "All hidden commands"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8640
msgstr "Todos os comandos ocultos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8641
8642
#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1
8643
msgid "Points at which custom processing can be added"
8644
msgstr ""
8645
8646
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1
8647
msgid "Integration with Launchpad.net"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8648
msgstr "Integração com Launchpad.net"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8649
8650
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3
8651
msgid ""
8652
"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n"
8653
"specification tracking."
8654
msgstr ""
8655
8656
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6
8657
msgid ""
8658
"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n"
8659
"features to communicate with Launchpad:"
8660
msgstr ""
8661
8662
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9
8663
msgid ""
8664
"    * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. "
8665
"This\n"
8666
"      is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n"
8667
"      bzr+ssh://."
8668
msgstr ""
8669
8670
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13
8671
msgid ""
8672
"    * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for "
8673
"example\n"
8674
"      'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n"
8675
"      projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n"
8676
"      transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk."
8677
msgstr ""
8678
8679
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18
8680
msgid ""
8681
"    * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n"
8682
"      URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes "
8683
"lp:12345'\n"
8684
"      will record a revision property that marks that revision as fixing\n"
8685
"      Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n"
8686
"      automatically be linked to the bug report."
8687
msgstr ""
8688
8689
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24
8690
msgid ""
8691
"    * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n"
8692
"      public branch.  Launchpad will then mirror the branch, display\n"
8693
"      its contents and allow it to be attached to bugs and other\n"
8694
"      objects."
8695
msgstr ""
8696
8697
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29
8698
msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8699
msgstr "Para mais informações veja http://help.launchpad.net/\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8700
8701
#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1
8702
msgid "Using Bazaar with Launchpad.net"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8703
msgstr "Usando o Bazaar com o Launchpad.net"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8704
8705
#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1
8706
msgid "Aliases for remembered locations"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8707
msgstr "Apelidos para os locais memorizados"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8708
8709
#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1
8710
msgid "Details on the logging formats available"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8711
msgstr "Detalhes sobre os formatos de log disponíveis"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8712
8713
#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1
8714
msgid "Experimental and deprecated storage formats"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8715
msgstr "Formatos de armazenamento experimentais e obsoletos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8716
8717
#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1
8718
msgid "Information on the pattern syntax"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8719
msgstr "Informações sobre a sintaxe dos padrões"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8720
8721
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1
8722
msgid "Repositories"
6093.4.157 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8723
msgstr "Repositórios"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8724
8725
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3
8726
msgid ""
8727
"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n"
8728
"a repository associated with every branch."
8729
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8730
"Repositórios no Bazaar são onde se armazenam as informações submetidas. Há\n"
8731
"um repositório associado a cada ramo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8732
8733
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6
8734
msgid ""
8735
"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n"
8736
"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n"
8737
"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n"
8738
"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command."
8739
msgstr ""
8740
8741
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11
8742
msgid ""
8743
"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n"
8744
"branch but it is possible to create a shared repository which allows "
8745
"multiple\n"
8746
"branches to share their information in the same location. When a new branch "
8747
"is\n"
8748
"created it will first look to see if there is a containing shared repository "
8749
"it\n"
8750
"can use."
8751
msgstr ""
8752
8753
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17
8754
msgid ""
8755
"When two branches of the same project share a repository, there is\n"
8756
"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n"
8757
"within the repository) this translates in to a large time saving."
8758
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8759
"Quando dois ramos de um mesmo projeto compartilham um\n"
8760
"mesmo repositório, geralmente há uma grande economia de\n"
8761
"espaço. Para algumas operações (i.e. ramificações dentro de\n"
8762
"um mesmo repositório) isto também remete a uma grande\n"
8763
"economia de tempo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8764
8765
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21
8766
msgid ""
8767
"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n"
8768
"init-repo). This command takes the location of the repository to create. "
8769
"This\n"
8770
"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n"
8771
"which contains a shared repository. Any new branches that are created in "
8772
"this\n"
8773
"directory will then use it for storage."
8774
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8775
"Para criar um repositório compartilhado use o comando init-repository (ou o\n"
8776
"sinônimo init-repo). Este comando recebe a localização do repositório a ser\n"
8777
"criado. Isto quer dizer que 'bzr init-repository repo' vai criar um "
8778
"diretório\n"
8779
"chamado 'repo', que contém um repositório compartilhado. Qualquer novo\n"
8780
"ramo que for criado neste diretório vai utilizá-lo para armazenamento."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8781
8782
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27
8783
msgid ""
8784
"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n"
8785
"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n"
8786
"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n"
8787
"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n"
8788
"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is "
8789
"no\n"
8790
"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in "
8791
"which\n"
8792
"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n"
8793
"'init-repository'."
8794
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8795
"É uma boa idéia criar um repositório sempre que você possa criar mais\n"
8796
"de um ramo em um projeto. Isto é verdade tanto para áreas de trabalho\n"
8797
"aonde você está realizando o desenvolvimento, quanto para qualquer\n"
8798
"área de servidor que você use para hospedar projetos. No último caso, é\n"
8799
"comum querer ramos sem árvores de trabalho. Como os arquivos no\n"
8800
"ramo não serão editados diretamente não há necessidade de usar espaço\n"
8801
"em disco para uma árvore de trabalho. Para criar um repositório no qual\n"
8802
"ramos não terão árvores de trabalho passe a opção '--no-trees' para\n"
8803
"'init-repository'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8804
8805
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38
8806
msgid ""
8807
"  init-repository   Create a shared repository. Use --no-trees to create "
8808
"one\n"
8809
"                    in which new branches won't get a working tree.\n"
8810
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8811
"  init-repository   Cria um repositório compartilhado. Use --no-trees para "
8812
"criar um\n"
8813
"                    no qual os ramos não terão árvores de trabalho.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8814
8815
#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1
8816
msgid "Basic information on shared repositories."
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8817
msgstr "Informações básicas sobre repositórios compartilhados."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8818
8819
#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1
8820
msgid "Explain how to use --revision"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8821
msgstr "Explica como usar --revision"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8822
8823
#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1
8824
msgid "Information on defining rule-based preferences"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8825
msgstr "Informações sobre a definição de preferências baseadas em regras"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8826
8827
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1
8828
msgid "Standalone Trees"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8829
msgstr "Árvores independentes"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8830
8831
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3
8832
msgid ""
8833
"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n"
8834
"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n"
8835
"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n"
8836
"an existing project under version control."
8837
msgstr ""
8838
8839
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8
8840
msgid "Related Commands::"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8841
msgstr "Comandos Relacionados::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8842
8843
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10
8844
msgid "  init    Make a directory into a versioned branch.\n"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8845
msgstr "  init    Torna um diretório em um ramo versionado.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8846
8847
#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1
8848
msgid "Information on what a standalone tree is"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8849
msgstr "Informações sobre o que é uma árvore independente"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8850
8851
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1
8852
msgid "Standard Options"
8853
msgstr ""
8854
8855
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3
8856
msgid "Standard options are legal for all commands."
8857
msgstr ""
8858
8859
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5
8860
msgid ""
8861
"--help, -h     Show help message.\n"
8862
"--verbose, -v  Display more information.\n"
8863
"--quiet, -q    Only display errors and warnings."
8864
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8865
"--help, -h     Mostra mensagem de ajuda.\n"
8866
"--verbose, -v  Mostra informações detalhadas.\n"
8867
"--quiet, -q    Mostra apenas erros e avisos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8868
8869
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9
8870
msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n"
8871
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8872
"Ao contrário das opções globais, opções padrão podem ser utilizadas em "
8873
"sinônimos.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8874
8875
#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1
8876
msgid "Options that can be used with any command"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8877
msgstr "Opções que podem ser usadas com qualquer comando"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8878
8879
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1
8880
msgid "Status Flags"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8881
msgstr "Flags de Estado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8882
8883
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3
8884
msgid ""
8885
"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n"
8886
"manner.  They are in the form::"
8887
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8888
"Flags de estado são usadas para resumir mudanças em uma árvore de trabalho "
8889
"de\n"
8890
"maneira concisa. Elas são do formato::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8891
8892
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6
8893
msgid "   xxx   <filename>"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8894
msgstr "   xxx   <nome-do-arquivo>"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8895
8896
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8
8897
msgid "where the columns' meanings are as follows."
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8898
msgstr "aonde os significados das colunas são os seguintes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8899
8900
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10
8901
msgid "Column 1 - versioning/renames::"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8902
msgstr "Coluna 1 - versionamento/renomeamento::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8903
8904
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12
8905
msgid ""
8906
"  + File versioned\n"
8907
"  - File unversioned\n"
8908
"  R File renamed\n"
8909
"  ? File unknown\n"
8910
"  X File nonexistent (and unknown to bzr)\n"
8911
"  C File has conflicts\n"
8912
"  P Entry for a pending merge (not a file)"
8913
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8914
"  + Arquivo versionado\n"
8915
"  - Arquivo não versionado\n"
8916
"  R Arquivo renomeado\n"
8917
"  ? Arquivo desconhecido\n"
8918
"  X Arquivo inexistente (e desconhecido para o bzr)\n"
8919
"  C Arquivo possui conflitos\n"
8920
"  P Entrada para uma mesclagem pendente (não é um arquivo)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8921
8922
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20
8923
msgid "Column 2 - contents::"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8924
msgstr "Coluna 2 - conteúdos::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8925
8926
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22
8927
msgid ""
8928
"  N File created\n"
8929
"  D File deleted\n"
8930
"  K File kind changed\n"
8931
"  M File modified"
8932
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8933
"  N Arquivo criado\n"
8934
"  D Arquivo deletado\n"
8935
"  K Tipo de arquivo alterado\n"
8936
"  M Arquivo modificado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8937
8938
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27
8939
msgid "Column 3 - execute::"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8940
msgstr "Coluna 3 - executar::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8941
8942
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29
8943
msgid "  * The execute bit was changed\n"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8944
msgstr "  * O bit de execução foi mudado\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8945
8946
#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1
8947
msgid "Help on status flags"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8948
msgstr "Ajuda sobre as flags de estado"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8949
8950
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1
8951
msgid "Branches Out of Sync"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8952
msgstr "Ramos não sincronizados"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8953
8954
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3
8955
msgid ""
8956
"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n"
8957
"a local branch must be destroyed.  (For checkouts, this is the local branch\n"
8958
"that serves primarily as a cache.)  If the branch-to-be-destroyed does not\n"
8959
"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n"
8960
"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses."
8961
msgstr ""
8962
8963
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9
8964
msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync."
8965
msgstr ""
8966
8967
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11
8968
msgid ""
8969
"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in "
8970
"sync\n"
8971
"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")."
8972
msgstr ""
8973
8974
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14
8975
msgid ""
8976
"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n"
8977
"the local changes using \"bzr push\".  If the local branch is out of date, "
8978
"you\n"
8979
"can do \"bzr pull\".  If both branches have had changes, you can merge, "
8980
"commit\n"
8981
"and then push your changes.  If you decide that some of the changes aren't\n"
8982
"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n"
8983
msgstr ""
8984
8985
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1
8986
msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring"
8987
msgstr ""
8988
8989
#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1
8990
msgid "Topics list"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8991
msgstr "Lista de tópicos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8992
8993
#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1
8994
msgid "Special character handling in URLs"
8995
msgstr ""
8996
8997
#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1
8998
msgid "Supported transport protocols"
8999
msgstr ""
9000
9001
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1
9002
msgid "Working Trees"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9003
msgstr "Árvores de trabalho"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9004
9005
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3
9006
msgid ""
9007
"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n"
9008
"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to "
9009
"a\n"
9010
"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n"
9011
"snapshot that is recorded in the commit."
9012
msgstr ""
9013
9014
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8
9015
msgid ""
9016
"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n"
9017
"created. If one is already present the files will not be updated. The\n"
9018
"branch information will be updated and the working tree will be marked\n"
9019
"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n"
9020
"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that "
9021
"are\n"
9022
"difficult to deal with remotely."
9023
msgstr ""
9024
9025
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15
9026
msgid ""
9027
"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' "
9028
"command\n"
9029
"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it "
9030
"will\n"
9031
"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update "
9032
"the\n"
9033
"working tree by running 'bzr update' in that directory."
9034
msgstr ""
9035
9036
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20
9037
msgid ""
9038
"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-"
9039
"tree'\n"
9040
"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n"
9041
"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n"
9042
"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n"
9043
"(see 'bzr help repositories')."
9044
msgstr ""
9045
9046
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26
9047
msgid ""
9048
"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n"
9049
"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use "
9050
"some\n"
9051
"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' "
9052
"plugin\n"
9053
"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. "
9054
"There\n"
9055
"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via "
9056
"SSH\n"
9057
"after each push."
9058
msgstr ""
9059
9060
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33
9061
msgid "Useful commands::"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9062
msgstr "Comandos úteis::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9063
9064
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35
9065
msgid ""
9066
"  checkout     Create a working tree when a branch does not have one.\n"
9067
"  remove-tree  Removes the working tree from a branch when it is safe to do "
9068
"so.\n"
9069
"  update       When a working tree is out of sync with its associated "
9070
"branch\n"
9071
"               this will update the tree to match the branch.\n"
9072
msgstr ""
9073
9074
#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1
9075
msgid "Information on working trees"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9076
msgstr "Informação sobre árvores de trabalho"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9077
9078
#: en/help_topics/authentication.txt:1
9079
msgid ""
9080
"Authentication Settings\n"
9081
"======================="
9082
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9083
"Configurações de autenticação\n"
9084
"======================="
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9085
9086
#: en/help_topics/authentication.txt:4
9087
msgid ""
9088
"\n"
9089
"Intent\n"
9090
"------"
9091
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9092
"\n"
9093
"Objetivo\n"
9094
"------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9095
9096
#: en/help_topics/authentication.txt:8
9097
msgid ""
9098
"Many different authentication policies can be described in the\n"
9099
"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n"
9100
"definitions to cover his needs without having to specify a user and a "
9101
"password\n"
9102
"for every branch he uses."
9103
msgstr ""
9104
9105
#: en/help_topics/authentication.txt:13
9106
msgid ""
9107
"The definitions found in this file are used to find the credentials to use "
9108
"for\n"
9109
"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches "
9110
"as\n"
9111
"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n"
9112
"them. It's even possible to declare credentials that will be used by "
9113
"different\n"
9114
"servers."
9115
msgstr ""
9116
9117
#: en/help_topics/authentication.txt:19
9118
msgid ""
9119
"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance."
9120
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9121
"A intenção é deixar este arquivo tão pequeno quanto possível para minimizar "
9122
"a manutenção."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9123
9124
#: en/help_topics/authentication.txt:21
9125
msgid ""
9126
"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch "
9127
"urls\n"
9128
"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling "
9129
"sharing\n"
9130
"of your urls with others)."
9131
msgstr ""
9132
9133
#: en/help_topics/authentication.txt:25
9134
msgid "Instead of using::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9135
msgstr "Em vez de usar::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9136
9137
#: en/help_topics/authentication.txt:27
9138
msgid "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9139
msgstr "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/caminho/para/meu/ramo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9140
9141
#: en/help_topics/authentication.txt:29
9142
msgid "you simply use::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9143
msgstr "você simplesmente usa::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9144
9145
#: en/help_topics/authentication.txt:31
9146
msgid "  bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9147
msgstr "  bzr branch ftp://host.com/caminho/para/meu/ramo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9148
9149
#: en/help_topics/authentication.txt:33
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9150
msgid ""
9151
"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9152
msgstr ""
9153
9154
#: en/help_topics/authentication.txt:35
9155
msgid ""
9156
"  [myprojects]\n"
9157
"  scheme=ftp\n"
9158
"  host=host.com\n"
9159
"  user=joe\n"
9160
"  password=secret\n"
9161
"  "
9162
msgstr ""
9163
9164
#: en/help_topics/authentication.txt:42
9165
msgid ""
9166
"Authentication definitions\n"
9167
"--------------------------"
9168
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9169
"Definições de autenticação\n"
9170
"--------------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9171
9172
#: en/help_topics/authentication.txt:45
9173
msgid ""
9174
"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported "
9175
"by\n"
9176
"bzr:"
9177
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9178
"Existem dois tipos de autenticação usados pelos diversos esquemas suportados "
9179
"pelo\n"
9180
"bzr:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9181
9182
#: en/help_topics/authentication.txt:48
9183
msgid "1. user and password"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9184
msgstr "1. usuário e senha"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9185
9186
#: en/help_topics/authentication.txt:50
9187
msgid ""
9188
"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n"
9189
"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n"
9190
"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not "
9191
"provide\n"
9192
"our own less secure method."
9193
msgstr ""
9194
9195
#: en/help_topics/authentication.txt:55
9196
msgid "2. user, realm and password"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9197
msgstr "2. usuário, domínio e senha"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9198
9199
#: en/help_topics/authentication.txt:57
9200
msgid ""
9201
"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n"
9202
"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is "
9203
"possible\n"
9204
"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what "
9205
"is\n"
9206
"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` "
9207
"is\n"
9208
"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr "
9209
"prompts\n"
9210
"you for a password."
9211
msgstr ""
9212
9213
#: en/help_topics/authentication.txt:64
9214
msgid ""
9215
"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n"
9216
"specifying the appropriate port."
9217
msgstr ""
9218
9219
#: en/help_topics/authentication.txt:67
9220
msgid ""
9221
"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set "
9222
"of\n"
9223
"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, "
9224
"``user``,\n"
9225
"``password``)."
9226
msgstr ""
9227
9228
#: en/help_topics/authentication.txt:71
9229
msgid ""
9230
"  * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be "
9231
"used\n"
9232
"    for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, "
9233
"``ssh``\n"
9234
"    should be used instead since this is the real scheme regarding\n"
9235
"    authentication,"
9236
msgstr ""
9237
9238
#: en/help_topics/authentication.txt:76
9239
msgid "  * ``host``: can be empty (to act as a default for any host),"
9240
msgstr ""
9241
9242
#: en/help_topics/authentication.txt:78
9243
msgid ""
9244
"  * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for "
9245
"the\n"
9246
"    same scheme), only numerical values are allowed, this should be used "
9247
"only\n"
9248
"    when the server uses a port different than the scheme standard port,"
9249
msgstr ""
9250
9251
#: en/help_topics/authentication.txt:82
9252
msgid "  * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it),"
9253
msgstr ""
9254
9255
#: en/help_topics/authentication.txt:84
9256
msgid ""
9257
"  * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n"
9258
"    ``getpass.get_user()``),"
9259
msgstr ""
9260
9261
#: en/help_topics/authentication.txt:87
9262
msgid ""
9263
"  * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n"
9264
"    password."
9265
msgstr ""
9266
9267
#: en/help_topics/authentication.txt:90
9268
msgid ""
9269
"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select "
9270
"a\n"
9271
"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :"
9272
msgstr ""
9273
9274
#: en/help_topics/authentication.txt:93
9275
msgid " 1. the first match wins,"
9276
msgstr ""
9277
9278
#: en/help_topics/authentication.txt:95
9279
msgid " 2. empty fields match everything,"
9280
msgstr ""
9281
9282
#: en/help_topics/authentication.txt:97
9283
msgid ""
9284
" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL,"
9285
msgstr ""
9286
9287
#: en/help_topics/authentication.txt:99
9288
msgid ""
9289
" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9290
"    (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but "
9291
"``projectbzr.sf.net``\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9292
"    will not match ``bzr.sf.net``)."
9293
msgstr ""
9294
9295
#: en/help_topics/authentication.txt:103
9296
msgid ""
9297
" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)"
9298
msgstr ""
9299
9300
#: en/help_topics/authentication.txt:105
9301
msgid ""
9302
" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 "
9303
"above,\n"
9304
"    empty paths will match any provided path)."
9305
msgstr ""
9306
9307
#: en/help_topics/authentication.txt:110
9308
msgid ""
9309
"File format\n"
9310
"-----------"
9311
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9312
"Formato de arquivo\n"
9313
"-----------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9314
9315
#: en/help_topics/authentication.txt:113
9316
msgid ""
9317
"The general rules for :doc:`configuration files <configuration-help>`\n"
9318
"apply except for the variable policies."
9319
msgstr ""
9320
9321
#: en/help_topics/authentication.txt:116
9322
msgid "Each section describes an authentication definition."
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9323
msgstr "Cada seção descreve uma definição de autenticação."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9324
9325
#: en/help_topics/authentication.txt:118
9326
msgid ""
9327
"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is "
9328
"reserved\n"
9329
"and should appear as the *last* section."
9330
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9331
"O nome da seção é uma sequência de caracteres arbitrária, apenas o valor "
9332
"``DEFAULT`` é reservado\n"
9333
"e deve aparecer como a *última* seção."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9334
9335
#: en/help_topics/authentication.txt:121
9336
msgid "Each section should define:"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9337
msgstr "Cada seção deve definir:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9338
9339
#: en/help_topics/authentication.txt:123
9340
msgid "* ``user``: the login to be used,"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9341
msgstr "* ``user``: o login a ser usado,"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9342
9343
#: en/help_topics/authentication.txt:125
9344
msgid "Each section could define:"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9345
msgstr "Cada seção pode definir:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9346
9347
#: en/help_topics/authentication.txt:127
9348
msgid "* ``host``: the remote server,"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9349
msgstr "* ``host``: o servidor remoto,"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9350
9351
#: en/help_topics/authentication.txt:129
9352
msgid "* ``port``: the port the server is listening,"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9353
msgstr "* ``port``: a porta que o servidor está escutando,"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9354
9355
#: en/help_topics/authentication.txt:131
9356
msgid "* ``path``: the branch location,"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9357
msgstr "* ``path``: o local do ramo,"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9358
9359
#: en/help_topics/authentication.txt:133
9360
msgid "* ``password``: the password."
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9361
msgstr "* ``password``: a senha."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9362
9363
#: en/help_topics/authentication.txt:135
9364
msgid ""
9365
"\n"
9366
"Examples\n"
9367
"--------"
9368
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9369
"\n"
9370
"Exemplos\n"
9371
"--------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9372
9373
#: en/help_topics/authentication.txt:139
9374
msgid ""
9375
"\n"
9376
"Personal projects hosted outside\n"
9377
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9378
msgstr ""
9379
9380
#: en/help_topics/authentication.txt:143
9381
msgid ""
9382
"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which "
9383
"the\n"
9384
"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted "
9385
"with\n"
9386
"some exceptions::"
9387
msgstr ""
9388
9389
#: en/help_topics/authentication.txt:147
9390
msgid ""
9391
"        # Pet projects on hobby.net\n"
9392
"        [hobby]\n"
9393
"        host=r.hobby.net\n"
9394
"        user=jim\n"
9395
"        password=obvious1234\n"
9396
"        \n"
9397
"        # Home server\n"
9398
"        [home]\n"
9399
"        scheme=https\n"
9400
"        host=home.net\n"
9401
"        user=joe\n"
9402
"        password=1essobV10us\n"
9403
"        \n"
9404
"        [DEFAULT]\n"
9405
"        # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as "
9406
"foobar\n"
9407
"        user=foobar"
9408
msgstr ""
9409
9410
#: en/help_topics/authentication.txt:164
9411
msgid ""
9412
"\n"
9413
"Source hosting provider\n"
9414
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9415
msgstr ""
9416
9417
#: en/help_topics/authentication.txt:168
9418
msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9419
msgstr "No domínio shp.net (fictício), cada projeto tem seu próprio site::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9420
9421
#: en/help_topics/authentication.txt:170
9422
msgid ""
9423
"        [shpnet domain]\n"
9424
"        # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n"
9425
"        scheme=ssh\n"
9426
"        # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n"
9427
"        host=.shp.net\n"
9428
"        user=joe\n"
9429
"        # bzr don't support supplying a password for sftp,\n"
9430
"        # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n"
9431
"        # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)"
9432
msgstr ""
9433
9434
#: en/help_topics/authentication.txt:180
9435
msgid ""
9436
"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n"
9437
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9438
msgstr ""
9439
9440
#: en/help_topics/authentication.txt:183
9441
msgid ""
9442
"At company.com, the server hosting release and integration branches is "
9443
"behind a\n"
9444
"proxy, and the two branches use different authentication policies::"
9445
msgstr ""
9446
9447
#: en/help_topics/authentication.txt:186
9448
msgid ""
9449
"        [reference code]\n"
9450
"        scheme=https\n"
9451
"        host=dev.company.com\n"
9452
"        path=/dev\n"
9453
"        user=user1\n"
9454
"        password=pass1"
9455
msgstr ""
9456
9457
#: en/help_topics/authentication.txt:193
9458
msgid ""
9459
"        # development branches on dev server\n"
9460
"        [dev]\n"
9461
"        scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n"
9462
"        host=dev.company.com\n"
9463
"        path=/dev/integration\n"
9464
"        user=user2\n"
9465
"        \n"
9466
"        # proxy\n"
9467
"        [proxy]\n"
9468
"        scheme=http\n"
9469
"        host=proxy.company.com\n"
9470
"        port=3128\n"
9471
"        user=proxyuser1\n"
9472
"        password=proxypass1"
9473
msgstr ""
9474
9475
#: en/help_topics/authentication.txt:208
9476
msgid ""
9477
"\n"
9478
"Planned enhancements\n"
9479
"--------------------"
9480
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9481
"\n"
9482
"Melhorias planejadas\n"
9483
"--------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9484
9485
#: en/help_topics/authentication.txt:212
9486
msgid ""
9487
"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n"
9488
"progress:"
9489
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9490
"As melhorias a seguir ainda não estão implementadas, mas planejadas como "
9491
"parte de um trabalho em\n"
9492
"progresso:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9493
9494
#: en/help_topics/authentication.txt:215
9495
msgid "* add a  ``password_encoding`` field allowing:"
9496
msgstr ""
9497
9498
#: en/help_topics/authentication.txt:217
9499
msgid ""
9500
"  - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one),"
9501
msgstr ""
9502
9503
#: en/help_topics/authentication.txt:219
9504
msgid "  - delegate password storage to plugins (.netrc for example)."
9505
msgstr ""
9506
9507
#: en/help_topics/authentication.txt:221
9508
msgid ""
9509
"* update the credentials when the user is prompted for user or password,"
9510
msgstr ""
9511
9512
#: en/help_topics/authentication.txt:223
9513
msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``."
9514
msgstr ""
9515
9516
#: en/help_topics/authentication.txt:225
9517
msgid ""
9518
"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized "
9519
"but\n"
9520
"ignored in the actual implementation.\n"
9521
msgstr ""
9522
9523
#: en/help_topics/bugs.txt:1
9524
msgid "Bug Tracker Settings"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9525
msgstr "Configurações do rastreador de bug"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9526
9527
#: en/help_topics/bugs.txt:3
9528
msgid ""
9529
"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n"
9530
"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n"
9531
"entry is included in the 'bugs' revision property stating '<url> <status>'.\n"
9532
"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)"
9533
msgstr ""
9534
9535
#: en/help_topics/bugs.txt:8
9536
msgid ""
9537
"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug "
9538
"identifier\n"
9539
"rather than a full URL. This looks like::"
9540
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9541
"A opção ``--fixes`` permite a você especificar um rastreador de bug e um "
9542
"identificador de bug\n"
9543
"em vez de uma URL completa. Isso parece::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9544
9545
#: en/help_topics/bugs.txt:11
9546
msgid "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9547
msgstr "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9548
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9549
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:410
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9550
msgid "or::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9551
msgstr "ou::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9552
9553
#: en/help_topics/bugs.txt:15
9554
msgid "    bzr commit --fixes <id>"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9555
msgstr "    bzr commit --fixes <id>"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9556
9557
#: en/help_topics/bugs.txt:17
9558
msgid ""
9559
"where \"<tracker>\" is an identifier for the bug tracker, and \"<id>\" is "
9560
"the\n"
9561
"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n"
9562
"If \"<tracker>\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n"
9563
"or global configuration is used."
9564
msgstr ""
9565
9566
#: en/help_topics/bugs.txt:22
9567
msgid ""
9568
"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n"
9569
"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n"
9570
"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n"
9571
"These are the bugtrackers that are built in:"
9572
msgstr ""
9573
9574
#: en/help_topics/bugs.txt:27
9575
msgid ""
9576
"  ============================ ============ ============\n"
9577
"  URL                          Abbreviation Example\n"
9578
"  ============================ ============ ============\n"
9579
"  https://bugs.launchpad.net/  lp           lp:12345\n"
9580
"  http://bugs.debian.org/      deb          deb:12345\n"
9581
"  http://bugzilla.gnome.org/   gnome        gnome:12345\n"
9582
"  ============================ ============ ============"
9583
msgstr ""
9584
9585
#: en/help_topics/bugs.txt:35
9586
msgid ""
9587
"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n"
9588
"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n"
9589
"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n"
9590
"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n"
9591
"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n"
9592
"it."
9593
msgstr ""
9594
9595
#: en/help_topics/bugs.txt:42
9596
msgid ""
9597
"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n"
9598
"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n"
9599
"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n"
9600
"configuration section in ``locations.conf``.  You can set up these values\n"
9601
"for each of the projects you work on."
9602
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9603
"Se você usa Bugzilla ou Trac, então você apenas precisa definir uma "
9604
"variável\n"
9605
"de configuração que contenha a URL base do rastreador de bug. Estas opções\n"
9606
"podem ficar em ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` ou em uma seção de "
9607
"configuração\n"
9608
"específica de uma branch em ``locations.conf``.  Você pode definir tais "
9609
"valores\n"
9610
"para cada projeto em que você trabalha."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9611
9612
#: en/help_topics/bugs.txt:48
9613
msgid ""
9614
"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n"
9615
"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish."
9616
msgstr ""
9617
9618
#: en/help_topics/bugs.txt:51
9619
msgid ""
9620
"Launchpad\n"
9621
"---------"
9622
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9623
"Launchpad\n"
9624
"---------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9625
9626
#: en/help_topics/bugs.txt:54
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9627
msgid ""
9628
"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9629
msgstr ""
9630
9631
#: en/help_topics/bugs.txt:56
9632
msgid ""
9633
"bugzilla_<tracker>_url\n"
9634
"----------------------"
9635
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9636
"bugzilla_<tracker>_url\n"
9637
"----------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9638
9639
#: en/help_topics/bugs.txt:59
9640
msgid ""
9641
"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n"
9642
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9643
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9644
"example::"
9645
msgstr ""
9646
9647
#: en/help_topics/bugs.txt:64
9648
msgid "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9649
msgstr "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9650
9651
#: en/help_topics/bugs.txt:66
9652
msgid ""
9653
"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n"
9654
"fixed."
9655
msgstr ""
9656
9657
#: en/help_topics/bugs.txt:69
9658
msgid ""
9659
"trac_<tracker>_url\n"
9660
"------------------"
9661
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9662
"trac_<tracker>_url\n"
9663
"------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9664
9665
#: en/help_topics/bugs.txt:72
9666
msgid ""
9667
"If present, the location of the Trac instance referred to by\n"
9668
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9669
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9670
"example::"
9671
msgstr ""
9672
9673
#: en/help_topics/bugs.txt:77
9674
msgid "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9675
msgstr "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9676
9677
#: en/help_topics/bugs.txt:79
9678
msgid ""
9679
"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 "
9680
"as\n"
9681
"fixed."
9682
msgstr ""
9683
9684
#: en/help_topics/bugs.txt:82
9685
msgid ""
9686
"bugtracker_<tracker>_url\n"
9687
"------------------------"
9688
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9689
"bugtracker_<tracker>_url\n"
9690
"------------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9691
9692
#: en/help_topics/bugs.txt:85
9693
msgid ""
9694
"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n"
9695
"<tracker>. The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n"
9696
"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n"
9697
"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n"
9698
"fixed by that commit. For example::"
9699
msgstr ""
9700
9701
#: en/help_topics/bugs.txt:91
9702
msgid "    bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9703
msgstr "    bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9704
9705
#: en/help_topics/bugs.txt:93
9706
msgid ""
9707
"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n"
9708
"Roundup bug tracker as fixed, or::"
9709
msgstr ""
9710
9711
#: en/help_topics/bugs.txt:96
9712
msgid ""
9713
"    bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
9714
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9715
"    bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9716
9717
#: en/help_topics/bugs.txt:98
9718
msgid ""
9719
"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n"
9720
"RT bug tracker as fixed, or::"
9721
msgstr ""
9722
9723
#: en/help_topics/bugs.txt:101
9724
msgid "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9725
msgstr "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9726
9727
#: en/help_topics/bugs.txt:103
9728
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9729
"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-"
9730
"1234\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9731
"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n"
9732
msgstr ""
9733
9734
#: en/help_topics/commands.txt:1
9735
msgid ""
9736
"add               Add specified files or directories.\n"
9737
"alias             Set/unset and display aliases.\n"
9738
"annotate          Show the origin of each line in a file.\n"
9739
"bash-completion   Generate a shell function for bash command line "
9740
"completion.\n"
9741
"                  [bash_completion]\n"
9742
"bind              Convert the current branch into a checkout of the "
9743
"supplied\n"
9744
"                  branch.\n"
9745
"branch            Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
9746
"branches          List the branches available at the current location.\n"
9747
"break-lock        Break a dead lock.\n"
9748
"cat               Write the contents of a file as of a given revision to\n"
9749
"                  standard output.\n"
9750
"check             Validate working tree structure, branch consistency and\n"
9751
"                  repository history.\n"
9752
"checkout          Create a new checkout of an existing branch.\n"
9753
"clean-tree        Remove unwanted files from working tree.\n"
9754
"commit            Commit changes into a new revision.\n"
9755
"config            Display, set or remove a configuration option.\n"
9756
"conflicts         List files with conflicts.\n"
9757
"deleted           List files deleted in the working tree.\n"
9758
"diff              Show differences in the working tree, between revisions "
9759
"or\n"
9760
"                  branches.\n"
9761
"dpush             Push into a different VCS without any custom bzr "
9762
"metadata.\n"
9763
"export            Export current or past revision to a destination directory "
9764
"or\n"
9765
"                  archive.\n"
9766
"help              Show help on a command or other topic.\n"
9767
"ignore            Ignore specified files or patterns.\n"
9768
"ignored           List ignored files and the patterns that matched them.\n"
9769
"info              Show information about a working tree, branch or "
9770
"repository.\n"
9771
"init              Make a directory into a versioned branch.\n"
9772
"init-repository   Create a shared repository for branches to share storage\n"
9773
"                  space.\n"
9774
"join              Combine a tree into its containing tree.\n"
9775
"launchpad-login   Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n"
9776
"launchpad-mirror  Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n"
9777
"launchpad-open    Open a Launchpad branch page in your web browser. "
9778
"[launchpad]\n"
9779
"log               Show historical log for a branch or subset of a branch.\n"
9780
"lp-find-proposal  Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n"
9781
"lp-propose-merge  Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n"
9782
"ls                List files in a tree.\n"
9783
"merge             Perform a three-way merge.\n"
9784
"missing           Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n"
9785
"mkdir             Create a new versioned directory.\n"
9786
"mv                Move or rename a file.\n"
9787
"nick              Print or set the branch nickname.\n"
9788
"pack              Compress the data within a repository.\n"
9789
"plugins           List the installed plugins.\n"
9790
"pull              Turn this branch into a mirror of another branch.\n"
9791
"push              Update a mirror of this branch.\n"
9792
"reconcile         Reconcile bzr metadata in a branch.\n"
9793
"reconfigure       Reconfigure the type of a bzr directory.\n"
9794
"register-branch   Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n"
9795
"remerge           Redo a merge.\n"
9796
"remove            Remove files or directories.\n"
9797
"remove-branch     Remove a branch.\n"
9798
"remove-tree       Remove the working tree from a given branch/checkout.\n"
9799
"renames           Show list of renamed files.\n"
9800
"resolve           Mark a conflict as resolved.\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9801
"revert            Set files in the working tree back to the contents of a\n"
9802
"                  previous revision.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9803
"revno             Show current revision number.\n"
9804
"root              Show the tree root directory.\n"
9805
"send              Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n"
9806
"serve             Run the bzr server.\n"
9807
"shelve            Temporarily set aside some changes from the current tree.\n"
9808
"sign-my-commits   Sign all commits by a given committer.\n"
9809
"split             Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n"
9810
"status            Display status summary.\n"
9811
"switch            Set the branch of a checkout and update.\n"
9812
"tag               Create, remove or modify a tag naming a revision.\n"
9813
"tags              List tags.\n"
9814
"testament         Show testament (signing-form) of a revision.\n"
9815
"unbind            Convert the current checkout into a regular branch.\n"
9816
"uncommit          Remove the last committed revision.\n"
9817
"unshelve          Restore shelved changes.\n"
9818
"update            Update a working tree to a new revision.\n"
9819
"upgrade           Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n"
9820
"                  format.\n"
9821
"verify-signatures Verify all commit signatures.\n"
9822
"version           Show version of bzr.\n"
9823
"version-info      Show version information about this tree.\n"
9824
"view              Manage filtered views.\n"
9825
"whoami            Show or set bzr user id.\n"
9826
msgstr ""
9827
9828
#: en/help_topics/configuration.txt:1
9829
msgid ""
9830
"Configuration Settings\n"
9831
"======================="
9832
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9833
"Definições de configuração\n"
9834
"======================="
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9835
9836
#: en/help_topics/configuration.txt:4
9837
msgid ""
9838
"Environment settings\n"
9839
"---------------------"
9840
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9841
"Configurações de ambiente\n"
9842
"---------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9843
9844
#: en/help_topics/configuration.txt:7
9845
msgid ""
9846
"While most configuration is handled by configuration files, some options\n"
9847
"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment."
9848
msgstr ""
9849
9850
#: en/help_topics/configuration.txt:10
9851
msgid ""
9852
"BZR_EMAIL\n"
9853
"~~~~~~~~~"
9854
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9855
"BZR_EMAIL\n"
9856
"~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9857
9858
#: en/help_topics/configuration.txt:13
9859
msgid "Override the email id used by Bazaar.  Typical format::"
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9860
msgstr "Sobrescreve o id de email usado pelo Bazaar. Formato típico::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9861
9862
#: en/help_topics/configuration.txt:15
9863
msgid "  \"John Doe <jdoe@example.com>\""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9864
msgstr "  \"John Doe <jdoe@exemplo.com>\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9865
9866
#: en/help_topics/configuration.txt:17
9867
msgid "See also the ``email`` configuration option."
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9868
msgstr "Veja também a opção de configuração ``email``."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9869
9870
#: en/help_topics/configuration.txt:19
9871
msgid ""
9872
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
9873
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
9874
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9875
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
9876
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9877
9878
#: en/help_topics/configuration.txt:22
9879
msgid ""
9880
"Override the progress display.  Possible values are \"none\" or \"text\".  "
9881
"If\n"
9882
"the value is \"none\" then no progress bar is displayed.  The value \"text\" "
9883
"draws\n"
9884
"the ordinary command line progress bar."
9885
msgstr ""
9886
9887
#: en/help_topics/configuration.txt:26
9888
msgid ""
9889
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
9890
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9891
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9892
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
9893
"~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9894
9895
#: en/help_topics/configuration.txt:29
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9896
msgid ""
9897
"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9898
msgstr ""
9899
9900
#: en/help_topics/configuration.txt:31
9901
msgid ""
9902
"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n"
9903
"* 1 = Invoke breakin debugger (default)"
9904
msgstr ""
9905
9906
#: en/help_topics/configuration.txt:34
9907
msgid ""
9908
"BZR_HOME\n"
9909
"~~~~~~~~"
9910
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9911
"BZR_HOME\n"
9912
"~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9913
9914
#: en/help_topics/configuration.txt:37
9915
msgid "Override the home directory used by Bazaar."
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9916
msgstr "Sobrescreve o diretório home usado pelo Bazaar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9917
9918
#: en/help_topics/configuration.txt:39
9919
msgid ""
9920
"BZR_SSH\n"
9921
"~~~~~~~"
9922
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9923
"BZR_SSH\n"
9924
"~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9925
9926
#: en/help_topics/configuration.txt:42
9927
msgid "Select a different SSH implementation."
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9928
msgstr "Seleciona uma implementação SSH diferente."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9929
9930
#: en/help_topics/configuration.txt:44
9931
msgid ""
9932
"BZR_PDB\n"
9933
"~~~~~~~"
9934
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9935
"BZR_PDB\n"
9936
"~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9937
9938
#: en/help_topics/configuration.txt:47
9939
msgid "Control whether to launch a debugger on error."
9940
msgstr ""
9941
9942
#: en/help_topics/configuration.txt:49
9943
msgid ""
9944
"* 0 = Standard behavior\n"
9945
"* 1 = Launch debugger"
9946
msgstr ""
9947
9948
#: en/help_topics/configuration.txt:52
9949
msgid ""
9950
"BZR_REMOTE_PATH\n"
9951
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9952
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9953
"BZR_REMOTE_PATH\n"
9954
"~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9955
9956
#: en/help_topics/configuration.txt:55
9957
msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol."
9958
msgstr ""
9959
9960
#: en/help_topics/configuration.txt:57
9961
msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option."
9962
msgstr ""
9963
9964
#: en/help_topics/configuration.txt:59
9965
msgid ""
9966
"BZR_EDITOR\n"
9967
"~~~~~~~~~~"
9968
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9969
"BZR_EDITOR\n"
9970
"~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9971
9972
#: en/help_topics/configuration.txt:62
9973
msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc."
9974
msgstr ""
9975
9976
#: en/help_topics/configuration.txt:64
9977
msgid ""
9978
"BZR_LOG\n"
9979
"~~~~~~~"
9980
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9981
"BZR_LOG\n"
9982
"~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9983
9984
#: en/help_topics/configuration.txt:67
9985
msgid ""
9986
"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n"
9987
"running ``bzr version``."
9988
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9989
"Localização do arquivo de log do Bazaar. Você pode verificar o local atual\n"
9990
"executando ``bzr version``."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9991
9992
#: en/help_topics/configuration.txt:70
9993
msgid ""
9994
"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n"
9995
"reporting problems with Bazaar."
9996
msgstr ""
6093.4.158 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9997
"O arquivo de log contém informações de depuração úteis para diagnosticar ou\n"
9998
"reportar problemas com Bazaar."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9999
10000
#: en/help_topics/configuration.txt:73
10001
msgid ""
10002
"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n"
10003
"will disable logging."
10004
msgstr ""
10005
10006
#: en/help_topics/configuration.txt:76
10007
msgid ""
10008
"\n"
10009
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
10010
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10011
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10012
"\n"
10013
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
10014
"~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10015
10016
#: en/help_topics/configuration.txt:80
10017
msgid ""
10018
"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n"
10019
"If not set, Bazaar will search for plugins in:"
10020
msgstr ""
10021
10022
#: en/help_topics/configuration.txt:83
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10023
msgid ""
10024
"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins),"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10025
msgstr ""
10026
10027
#: en/help_topics/configuration.txt:85
10028
msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins),"
10029
msgstr ""
10030
10031
#: en/help_topics/configuration.txt:87
10032
msgid ""
10033
"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n"
10034
"  the ``site`` plugins)."
10035
msgstr ""
10036
10037
#: en/help_topics/configuration.txt:90
10038
msgid ""
10039
"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n"
10040
"the way the plugin are searched. "
10041
msgstr ""
10042
10043
#: en/help_topics/configuration.txt:93
10044
msgid ""
10045
"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n"
10046
"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n"
10047
"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n"
10048
"';' on windows)"
10049
msgstr ""
10050
10051
#: en/help_topics/configuration.txt:98
10052
msgid ""
10053
"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n"
10054
"in ``user``.  However it will continue to search in ``core`` and\n"
10055
"``site`` unless they are explicitly removed."
10056
msgstr ""
10057
10058
#: en/help_topics/configuration.txt:102
10059
msgid ""
10060
"If you need to change the order or remove one of these\n"
10061
"directories, you should use special values:"
10062
msgstr ""
10063
10064
#: en/help_topics/configuration.txt:105
10065
msgid ""
10066
"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n"
10067
"  path from the default values,"
10068
msgstr ""
10069
10070
#: en/help_topics/configuration.txt:108
10071
msgid ""
10072
"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n"
10073
"  before the remaining default values (and also remove it from\n"
10074
"  the default values)."
10075
msgstr ""
10076
10077
#: en/help_topics/configuration.txt:112
10078
msgid ""
10079
"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n"
10080
"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n"
10081
"platform specific, values."
10082
msgstr ""
10083
10084
#: en/help_topics/configuration.txt:116
10085
msgid ""
10086
"The examples below use ':' as the separator, windows users\n"
10087
"should use ';'."
10088
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10089
"Os exemplos abaixo usam ':' como separador, usuários de windows\n"
10090
"devem usar ';'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10091
10092
#: en/help_topics/configuration.txt:119
10093
msgid "Overriding the default user plugin directory::"
10094
msgstr ""
10095
10096
#: en/help_topics/configuration.txt:121
10097
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10098
msgstr "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10099
10100
#: en/help_topics/configuration.txt:123
10101
msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::"
10102
msgstr ""
10103
10104
#: en/help_topics/configuration.txt:125
10105
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10106
msgstr "  BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10107
10108
#: en/help_topics/configuration.txt:127
10109
msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::"
10110
msgstr ""
10111
10112
#: en/help_topics/configuration.txt:129
10113
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10114
msgstr "  BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10115
10116
#: en/help_topics/configuration.txt:131
10117
msgid "Overriding the default site plugin directory::"
10118
msgstr ""
10119
10120
#: en/help_topics/configuration.txt:133
10121
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10122
msgstr "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10123
10124
#: en/help_topics/configuration.txt:135
10125
msgid ""
10126
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
10127
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10128
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10129
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
10130
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10131
10132
#: en/help_topics/configuration.txt:138
10133
msgid ""
10134
"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n"
10135
"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n"
10136
"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n"
10137
"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable."
10138
msgstr ""
10139
10140
#: en/help_topics/configuration.txt:143
10141
msgid ""
10142
"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n"
10143
"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n"
10144
"another plugin that depends on them for example)."
10145
msgstr ""
10146
10147
#: en/help_topics/configuration.txt:147
10148
msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::"
10149
msgstr ""
10150
10151
#: en/help_topics/configuration.txt:149
10152
msgid "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10153
msgstr "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10154
10155
#: en/help_topics/configuration.txt:151
10156
msgid ""
10157
"BZR_PLUGINS_AT\n"
10158
"~~~~~~~~~~~~~~"
10159
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10160
"BZR_PLUGINS_AT\n"
10161
"~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10162
10163
#: en/help_topics/configuration.txt:154
10164
msgid ""
10165
"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n"
10166
"developers often need to use a specific version of a given\n"
10167
"plugin. Since python requires that the directory containing the\n"
10168
"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n"
10169
"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n"
10170
"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n"
10171
"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ."
10172
msgstr ""
10173
10174
#: en/help_topics/configuration.txt:162
10175
msgid ""
10176
"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n"
10177
"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``."
10178
msgstr ""
10179
10180
#: en/help_topics/configuration.txt:165
10181
msgid ""
10182
"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n"
10183
"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n"
10184
"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n"
10185
"directory containing the plugin code itself\n"
10186
"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``).  Use ':' as the list\n"
10187
"separator, use ';' on windows."
10188
msgstr ""
10189
10190
#: en/help_topics/configuration.txt:172
10191
msgid ""
10192
"Example:\n"
10193
"~~~~~~~~"
10194
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10195
"Exemplo:\n"
10196
"~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10197
10198
#: en/help_topics/configuration.txt:175
10199
msgid ""
10200
"Using a specific version of ``myplugin``:\n"
10201
"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``"
10202
msgstr ""
10203
10204
#: en/help_topics/configuration.txt:178
10205
msgid ""
10206
"BZRPATH\n"
10207
"~~~~~~~"
10208
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10209
"BZRPATH\n"
10210
"~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10211
10212
#: en/help_topics/configuration.txt:181
10213
msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands."
10214
msgstr ""
10215
10216
#: en/help_topics/configuration.txt:183
10217
msgid ""
10218
"\n"
10219
"http_proxy, https_proxy\n"
10220
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10221
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10222
"\n"
10223
"http_proxy, https_proxy\n"
10224
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10225
10226
#: en/help_topics/configuration.txt:187
10227
msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::"
10228
msgstr ""
10229
10230
#: en/help_topics/configuration.txt:189
10231
msgid ""
10232
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
10233
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
10234
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10235
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
10236
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10237
10238
#: en/help_topics/configuration.txt:192
10239
msgid ""
10240
"\n"
10241
"Configuration files\n"
10242
"-------------------"
10243
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10244
"\n"
10245
"Arquivos de configuração\n"
10246
"-------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10247
10248
#: en/help_topics/configuration.txt:196
10249
msgid ""
10250
"Location\n"
10251
"~~~~~~~~"
10252
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10253
"Localização\n"
10254
"~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10255
10256
#: en/help_topics/configuration.txt:199
10257
msgid ""
10258
"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n"
10259
"``C:\\Documents and Settings\\<username>\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` "
10260
"on\n"
10261
"Windows. (You can check the location for your system by using\n"
10262
"``bzr version``.)"
10263
msgstr ""
10264
10265
#: en/help_topics/configuration.txt:204
10266
msgid "There are three primary configuration files in this location:"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10267
msgstr "Existem três arquivos de configuração primária neste local:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10268
10269
#: en/help_topics/configuration.txt:206
10270
msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options,"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10271
msgstr "* ``bazaar.conf`` descreve opções de configuração padrão,"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10272
10273
#: en/help_topics/configuration.txt:208
10274
msgid ""
10275
"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n"
10276
"  specific branch locations,"
10277
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10278
"* ``locations.conf`` descreve informações de configuração para\n"
10279
"  locais específicos de branch,"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10280
10281
#: en/help_topics/configuration.txt:211
10282
msgid ""
10283
"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n"
10284
"  remote servers."
10285
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10286
"* ``authentication.conf`` descreve informações de credenciais para\n"
10287
"  servidores remotos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10288
10289
#: en/help_topics/configuration.txt:214
10290
msgid ""
10291
"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n"
10292
"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within "
10293
"the\n"
10294
"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to "
10295
"override\n"
10296
"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then "
10297
"you\n"
10298
"can do so in ``locations.conf``."
10299
msgstr ""
10300
10301
#: en/help_topics/configuration.txt:220
10302
msgid ""
10303
"General format\n"
10304
"~~~~~~~~~~~~~~"
10305
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10306
"Formato geral\n"
10307
"~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10308
10309
#: en/help_topics/configuration.txt:223
10310
msgid ""
10311
"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n"
10312
"options and comments."
10313
msgstr ""
10314
10315
#: en/help_topics/configuration.txt:226
10316
msgid ""
10317
"Comments\n"
10318
"^^^^^^^^"
10319
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10320
"Comentários\n"
10321
"^^^^^^^^"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10322
10323
#: en/help_topics/configuration.txt:229
10324
msgid ""
10325
"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n"
10326
"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n"
10327
"Bazaar when parsing ini files."
10328
msgstr ""
10329
10330
#: en/help_topics/configuration.txt:233
10331
msgid ""
10332
"Section headers\n"
10333
"^^^^^^^^^^^^^^^"
10334
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10335
"Cabeçalhos de seção\n"
10336
"^^^^^^^^^^^^^^^"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10337
10338
#: en/help_topics/configuration.txt:236
10339
msgid ""
10340
"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n"
10341
"of a line.  A typical section header looks like this::"
10342
msgstr ""
10343
10344
#: en/help_topics/configuration.txt:239
10345
msgid "    [DEFAULT]"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10346
msgstr "    [DEFAULT]"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10347
10348
#: en/help_topics/configuration.txt:241
10349
msgid ""
10350
"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n"
10351
"[ALIASES].  Section headers are case sensitive. The default section provides "
10352
"for\n"
10353
"setting options which can be overridden with the branch config file."
10354
msgstr ""
10355
10356
#: en/help_topics/configuration.txt:245
10357
msgid ""
10358
"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n"
10359
"longest matching section header are used to the exclusion of other\n"
10360
"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n"
10361
"the branch as the section header. Some examples include::"
10362
msgstr ""
10363
10364
#: en/help_topics/configuration.txt:250
10365
msgid ""
10366
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
10367
"    [/home/jdoe/branches/]"
10368
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10369
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
10370
"    [/home/jdoe/branches/]"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10371
10372
#: en/help_topics/configuration.txt:253
10373
msgid ""
10374
"\n"
10375
"Section options\n"
10376
"^^^^^^^^^^^^^^^"
10377
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10378
"\n"
10379
"Opções de seção\n"
10380
"^^^^^^^^^^^^^^^"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10381
10382
#: en/help_topics/configuration.txt:257
10383
msgid ""
10384
"A section option resides within a section. A section option contains an\n"
10385
"option name, an equals sign and a value.  For example::"
10386
msgstr ""
10387
10388
#: en/help_topics/configuration.txt:260
10389
msgid ""
10390
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10391
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
10392
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10393
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10394
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10395
10396
#: en/help_topics/configuration.txt:263
10397
msgid ""
10398
"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::"
10399
msgstr ""
10400
10401
#: en/help_topics/configuration.txt:265
10402
msgid ""
10403
"    my_branch_name = feature_x\n"
10404
"    my_server      = bzr+ssh://example.com\n"
10405
"    push_location   = {my_server}/project/{my_branch_name}"
10406
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10407
"    my_branch_name = recurso_x\n"
10408
"    my_server      = bzr+ssh://exemplo.com\n"
10409
"    push_location   = {meu_servidor}/projeto/{nome_do_meu_ramo}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10410
10411
#: en/help_topics/configuration.txt:269
10412
msgid ""
10413
"Option policies\n"
10414
"^^^^^^^^^^^^^^^"
10415
msgstr ""
10416
10417
#: en/help_topics/configuration.txt:272
10418
msgid ""
10419
"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n"
10420
"any locations they contain.  Policies can be used to change how an\n"
10421
"option value is interpreted for contained locations.  Currently\n"
10422
"there are three policies available:"
10423
msgstr ""
10424
10425
#: en/help_topics/configuration.txt:277
10426
msgid ""
10427
" none:\n"
10428
"   the value is interpreted the same for contained locations.  This is\n"
10429
"   the default behaviour.\n"
10430
" norecurse:\n"
10431
"   the value is only used for the exact location specified by the\n"
10432
"   section name.\n"
10433
" appendpath:\n"
10434
"   for contained locations, any additional path components are\n"
10435
"   appended to the value."
10436
msgstr ""
10437
10438
#: en/help_topics/configuration.txt:287
10439
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10440
"Policies are specified by keys with names of the form "
10441
"\"<option_name>:policy\".\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10442
"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n"
10443
"following could be used::"
10444
msgstr ""
10445
10446
#: en/help_topics/configuration.txt:291
10447
msgid ""
10448
"  [/top/location]\n"
10449
"  push_location = sftp://example.com/location\n"
10450
"  push_location:policy = appendpath"
10451
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10452
"  [/top/location]\n"
10453
"  push_location = sftp://example.com/location\n"
10454
"  push_location:policy = appendpath"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10455
10456
#: en/help_topics/configuration.txt:295
10457
msgid ""
10458
"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n"
10459
"would be ``sftp://example.com/location/branch1``."
10460
msgstr ""
10461
10462
#: en/help_topics/configuration.txt:298
10463
msgid ""
10464
"Section local options\n"
10465
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
10466
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10467
"Opções locais de seção\n"
10468
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10469
10470
#: en/help_topics/configuration.txt:301
10471
msgid ""
10472
"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n"
10473
"refered to in this section only. "
10474
msgstr ""
10475
10476
#: en/help_topics/configuration.txt:304
10477
msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::"
10478
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10479
"Por exemplo, a política ``appendpath`` pode ser utilizada desta forma::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10480
10481
#: en/help_topics/configuration.txt:306
10482
msgid ""
10483
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10484
"  mypush = lp:~vila/bzr\n"
10485
"  mypush:policy=appendpath"
10486
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10487
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10488
"  mypush = lp:~vila/bzr\n"
10489
"  mypush:policy=appendpath"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10490
10491
#: en/help_topics/configuration.txt:310
10492
msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::"
10493
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10494
"O uso de ``relpath`` para alcançar o mesmo resultado é feito desta forma::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10495
10496
#: en/help_topics/configuration.txt:312
10497
msgid ""
10498
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10499
"  mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}"
10500
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10501
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10502
"  mypush = lp:~vila/bzr/{caminho_relativo}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10503
10504
#: en/help_topics/configuration.txt:315
10505
msgid ""
10506
"In both cases, when used in a directory like\n"
10507
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
10508
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10509
"Em ambos os casos, quando usado em um diretório como\n"
10510
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` nós teremos::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10511
10512
#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329
10513
msgid ""
10514
"   $ bzr config mypush\n"
10515
"   lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
10516
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10517
"   $ bzr config mypush\n"
10518
"   lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10519
10520
#: en/help_topics/configuration.txt:321
10521
msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10522
msgstr "Outra opção é ``basename`` a qual pode ser usada desta maneira::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10523
10524
#: en/help_topics/configuration.txt:323
10525
msgid ""
10526
"  [/home/vila/src/bzr]\n"
10527
"  mypush = lp:~vila/bzr/{basename}"
10528
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10529
"  [/home/vila/src/bzr]\n"
10530
"  mypush = lp:~vila/bzr/{basename}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10531
10532
#: en/help_topics/configuration.txt:326
10533
msgid ""
10534
"When used in a directory like\n"
10535
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
10536
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10537
"Quando utilizada em um diretório como\n"
10538
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` nós obtemos::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10539
10540
#: en/help_topics/configuration.txt:332
10541
msgid ""
10542
"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n"
10543
"itself is defined as the relative path between the section name and the\n"
10544
"location it matches."
10545
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10546
"Note que ``basename`` aqui se refere ao nome da base de ``relpath``, que\n"
10547
"se define como o caminho relativo entre o nome da seção e o\n"
10548
"local ao qual ele corresponde."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10549
10550
#: en/help_topics/configuration.txt:336
10551
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10552
"Another such option is ``branchname``, which refers to the name of a "
10553
"colocated\n"
10554
"branch.  For non-colocated branches, it behaves like basename.  It can be "
10555
"used\n"
10556
"like this::"
10557
msgstr ""
10558
10559
#: en/help_topics/configuration.txt:340
10560
msgid ""
10561
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10562
"  mypush = lp:~vila/bzr/{branchname}"
10563
msgstr ""
10564
10565
#: en/help_topics/configuration.txt:343
10566
msgid ""
10567
"When used with a colocated branch named ``832013-expand-in-stack``, we'll "
10568
"get::"
10569
msgstr ""
10570
10571
#: en/help_topics/configuration.txt:345
10572
msgid ""
10573
"  bzr config mypush\n"
10574
"  lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
10575
msgstr ""
10576
10577
#: en/help_topics/configuration.txt:348
10578
msgid ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10579
"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n"
10580
"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n"
10581
"``Store``."
10582
msgstr ""
10583
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10584
#: en/help_topics/configuration.txt:352
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10585
msgid ""
10586
"\n"
10587
"The main configuration file, bazaar.conf\n"
10588
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10589
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10590
"\n"
10591
"O arquivos de configuração principal, bazaar.conf\n"
10592
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10593
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10594
#: en/help_topics/configuration.txt:356
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10595
msgid ""
10596
"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n"
10597
"The default section contains the default\n"
10598
"configuration options for all branches. The default section can be\n"
10599
"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``."
10600
msgstr ""
10601
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10602
#: en/help_topics/configuration.txt:361
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10603
msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::"
10604
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10605
"Uma seção ``bazaar.conf`` típica muitas vezes se parece com a seguinte::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10606
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10607
#: en/help_topics/configuration.txt:363
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10608
msgid ""
10609
"    [DEFAULT]\n"
10610
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10611
"    editor            = /usr/bin/vim\n"
10612
"    create_signatures = when-required"
10613
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10614
"    [DEFAULT]\n"
10615
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10616
"    editor            = /usr/bin/vim\n"
10617
"    create_signatures = when-required"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10618
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10619
#: en/help_topics/configuration.txt:368
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10620
msgid ""
10621
"\n"
10622
"The branch location configuration file, locations.conf\n"
10623
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10624
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10625
"\n"
10626
"O arquivo de configuração local do ramo, locations.conf\n"
10627
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10628
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10629
#: en/help_topics/configuration.txt:372
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10630
msgid ""
10631
"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n"
10632
"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n"
10633
"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of "
10634
"saying\n"
10635
"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n"
10636
"for. The '?' and '*' wildcards are supported::"
10637
msgstr ""
10638
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10639
#: en/help_topics/configuration.txt:378
10640
msgid ""
10641
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
10642
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
10643
msgstr ""
10644
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
10645
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
10646
10647
#: en/help_topics/configuration.txt:381
10648
msgid ""
10649
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
10650
"    create_signatures = always"
10651
msgstr ""
10652
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
10653
"    create_signatures = always"
10654
10655
#: en/help_topics/configuration.txt:384
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10656
msgid ""
10657
"The authentication configuration file, authentication.conf\n"
10658
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10659
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10660
"O arquivo de configuração da autentificação, authentication.conf\n"
10661
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10662
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10663
#: en/help_topics/configuration.txt:387
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10664
msgid ""
10665
"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n"
10666
"remote servers. This can be used for all the supported transports and any "
10667
"part\n"
10668
"of bzr that requires authentication (smtp for example)."
10669
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10670
"``authentication.conf`` permite especificar credenciais para\n"
10671
"servidores remotos. Isso pode ser usado para todos os protocolos de "
10672
"transporte suportados e em qualquer parte\n"
10673
"do bzr que necessite de autentificação (smtp por exemplo)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10674
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10675
#: en/help_topics/configuration.txt:391
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10676
msgid ""
10677
"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n"
10678
"option policies which don't apply."
10679
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10680
"A sintaxe do arquivo obedece as mesmas regras que os outros com exceção para "
10681
"as\n"
10682
"políticas de opção que não se aplicam."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10683
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10684
#: en/help_topics/configuration.txt:394
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10685
msgid ""
10686
"For more information on the possible uses of the authentication "
10687
"configuration\n"
10688
"file see :doc:`authentication-help`."
10689
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10690
"Para mais informações sobre os possíveis usos do arquivo de configuração de "
10691
"autentificação\n"
10692
"olhe :doc:`authentication-help`."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10693
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10694
#: en/help_topics/configuration.txt:397
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10695
msgid ""
10696
"\n"
10697
"Common options\n"
10698
"--------------"
10699
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10700
"\n"
10701
"Opções comuns\n"
10702
"--------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10703
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10704
#: en/help_topics/configuration.txt:401
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10705
msgid ""
10706
"debug_flags\n"
10707
"~~~~~~~~~~~"
10708
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10709
"debug_flags\n"
10710
"~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10711
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10712
#: en/help_topics/configuration.txt:404
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10713
msgid ""
10714
"A comma-separated list of debugging options to turn on.  The same values\n"
10715
"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n"
10716
"For example::"
10717
msgstr ""
10718
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10719
#: en/help_topics/configuration.txt:408
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10720
msgid "    debug_flags = hpss"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10721
msgstr "    debug_flags = hpss"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10722
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10723
#: en/help_topics/configuration.txt:412
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10724
msgid "    debug_flags = hpss,evil"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10725
msgstr "    debug_flags = hpss,evil"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10726
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10727
#: en/help_topics/configuration.txt:414
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10728
msgid ""
10729
"email\n"
10730
"~~~~~"
10731
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10732
"email\n"
10733
"~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10734
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10735
#: en/help_topics/configuration.txt:417
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10736
msgid ""
10737
"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n"
10738
"of::"
10739
msgstr ""
10740
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10741
#: en/help_topics/configuration.txt:420
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10742
msgid "    email = Full Name <account@hostname.tld>"
10743
msgstr ""
10744
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10745
#: en/help_topics/configuration.txt:422
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10746
msgid ""
10747
"editor\n"
10748
"~~~~~~"
10749
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10750
"editor\n"
10751
"~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10752
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10753
#: en/help_topics/configuration.txt:425
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10754
msgid ""
10755
"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n"
10756
"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n"
10757
"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n"
10758
"variables."
10759
msgstr ""
10760
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10761
#: en/help_topics/configuration.txt:430
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10762
msgid ""
10763
"log_format\n"
10764
"~~~~~~~~~~"
10765
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10766
"log_format\n"
10767
"~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10768
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10769
#: en/help_topics/configuration.txt:433
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10770
msgid ""
10771
"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n"
10772
"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n"
10773
"value is ``long``."
10774
msgstr ""
10775
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10776
#: en/help_topics/configuration.txt:437
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10777
msgid ""
10778
"check_signatures\n"
10779
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
10780
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10781
"check_signatures\n"
10782
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10783
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10784
#: en/help_topics/configuration.txt:440
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10785
msgid ""
10786
"Reserved for future use.  These options will allow a policy for branches to\n"
10787
"require signatures."
10788
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10789
"Reservado para uso futuro. Estas opções possibilitarão uma política para "
10790
"ramos\n"
10791
"requererem assinaturas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10792
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10793
#: en/help_topics/configuration.txt:443
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10794
msgid ""
10795
"require\n"
10796
"    The gnupg signature for revisions must be present and must be valid."
10797
msgstr ""
10798
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10799
#: en/help_topics/configuration.txt:446
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10800
msgid ""
10801
"ignore\n"
10802
"    Do not check gnupg signatures of revisions."
10803
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10804
"ignore\n"
10805
"    Não verifica as assinaturas gnupg das versões."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10806
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10807
#: en/help_topics/configuration.txt:449
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10808
msgid ""
10809
"check-available\n"
10810
"    (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n"
10811
"    Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n"
10812
"    no signature is present."
10813
msgstr ""
10814
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10815
#: en/help_topics/configuration.txt:454
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10816
msgid ""
10817
"create_signatures\n"
10818
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10819
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10820
"create_signatures\n"
10821
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10822
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10823
#: en/help_topics/configuration.txt:457
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10824
msgid ""
10825
"Defines the behaviour of signing revisions on commits.  By default bzr will "
10826
"not\n"
10827
"sign new commits."
10828
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10829
"Define o comportamento na assinatura de revisões para submissões. Por "
10830
"padrão, bzr não\n"
10831
"assina novas submissões."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10832
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10833
#: en/help_topics/configuration.txt:460
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10834
msgid ""
10835
"always\n"
10836
"    Sign every new revision that is committed.  If the signing fails then "
10837
"the\n"
10838
"    commit will not be made."
10839
msgstr ""
10840
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10841
#: en/help_topics/configuration.txt:464
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10842
msgid ""
10843
"when-required\n"
10844
"    Reserved for future use."
10845
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10846
"when-required\n"
10847
"    Reservado para uso futuro."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10848
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10849
#: en/help_topics/configuration.txt:467
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10850
msgid ""
10851
"never\n"
10852
"    Reserved for future use."
10853
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10854
"never\n"
10855
"    Reservado para uso futuro."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10856
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10857
#: en/help_topics/configuration.txt:470
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10858
msgid ""
10859
"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n"
10860
"committed revisions only when the branch requires them.  ``never`` will "
10861
"refuse\n"
10862
"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures."
10863
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10864
"É planejado que, futuramente, ``when-required`` assinará versões\n"
10865
"recentemente submetidas apenas quando o ramo as requisitar. ``never`` "
10866
"recusará\n"
10867
"assinar versões recentemente submetidas, mesmo que o ramo exija assinaturas."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10868
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10869
#: en/help_topics/configuration.txt:474
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10870
msgid ""
10871
"dirstate.fdatasync\n"
10872
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10873
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10874
"dirstate.fdatasync\n"
10875
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10876
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10877
#: en/help_topics/configuration.txt:477
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10878
msgid ""
10879
"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n"
10880
"OS buffers to physical disk.  This is somewhat slower, but means data\n"
10881
"should not be lost if the machine crashes.  See also repository.fdatasync."
10882
msgstr ""
10883
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10884
#: en/help_topics/configuration.txt:481
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10885
msgid ""
10886
"gpg_signing_key\n"
10887
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10888
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10889
"gpg_signing_key\n"
10890
"~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10891
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10892
#: en/help_topics/configuration.txt:484
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10893
msgid ""
10894
"The GnuPG user identity to use when signing commits.  Can be an e-mail\n"
10895
"address, key fingerprint or full key ID.  When unset or when set to\n"
10896
"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``."
10897
msgstr ""
10898
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10899
#: en/help_topics/configuration.txt:488
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10900
msgid ""
10901
"recurse\n"
10902
"~~~~~~~"
10903
msgstr ""
10904
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10905
#: en/help_topics/configuration.txt:491
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10906
msgid ""
10907
"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n"
10908
"configuration for this section applies to subdirectories:"
10909
msgstr ""
10910
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10911
#: en/help_topics/configuration.txt:494
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10912
msgid ""
10913
"true\n"
10914
"    (default) This section applies to subdirectories as well."
10915
msgstr ""
10916
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10917
#: en/help_topics/configuration.txt:497
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10918
msgid ""
10919
"false\n"
10920
"    This section only applies to the branch at this directory and not\n"
10921
"    branches below it."
10922
msgstr ""
10923
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10924
#: en/help_topics/configuration.txt:501
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10925
msgid ""
10926
"gpg_signing_command\n"
10927
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10928
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10929
"gpg_signing_command\n"
10930
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10931
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10932
#: en/help_topics/configuration.txt:504
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10933
msgid ""
10934
"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check "
10935
"revisions.\n"
10936
"For example::"
10937
msgstr ""
10938
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10939
#: en/help_topics/configuration.txt:507
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10940
msgid "    gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10941
msgstr "    gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10942
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10943
#: en/help_topics/configuration.txt:509
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10944
msgid ""
10945
"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u "
10946
"<email>\"."
10947
msgstr ""
10948
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10949
#: en/help_topics/configuration.txt:511
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10950
msgid ""
10951
"bzr_remote_path\n"
10952
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10953
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10954
"bzr_remote_path\n"
10955
"~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10956
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10957
#: en/help_topics/configuration.txt:514
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10958
msgid ""
10959
"(Default: \"bzr\").  The path to the command that should be used to run the "
10960
"smart\n"
10961
"server for bzr.  This value may only be specified in locations.conf, because:"
10962
msgstr ""
10963
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10964
#: en/help_topics/configuration.txt:517
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10965
msgid ""
10966
"- it's needed before branch.conf is accessible\n"
10967
"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n"
10968
"  risk"
10969
msgstr ""
10970
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10971
#: en/help_topics/configuration.txt:521
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10972
msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable."
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10973
msgstr "É substituído pela variável de ambiente BZR_REMOTE_PATH."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10974
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10975
#: en/help_topics/configuration.txt:523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10976
msgid ""
10977
"smtp_server\n"
10978
"~~~~~~~~~~~"
10979
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10980
"smtp_server\n"
10981
"~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10982
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10983
#: en/help_topics/configuration.txt:526
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10984
msgid ""
10985
"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n"
10986
"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin."
10987
msgstr ""
10988
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10989
#: en/help_topics/configuration.txt:529
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10990
msgid ""
10991
"smtp_username, smtp_password\n"
10992
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10993
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10994
"smtp_username, smtp_password\n"
10995
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10996
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10997
#: en/help_topics/configuration.txt:532
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10998
msgid ""
10999
"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n"
11000
"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n"
11001
"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n"
11002
"to send mail."
11003
msgstr ""
11004
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11005
#: en/help_topics/configuration.txt:537
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11006
msgid ""
11007
"locks.steal_dead\n"
11008
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
11009
msgstr ""
11010
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11011
#: en/help_topics/configuration.txt:540
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11012
msgid ""
11013
"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n"
11014
"the same machine and user that are no longer alive.  Otherwise, it will\n"
11015
"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n"
11016
"the object is no longer in use."
11017
msgstr ""
11018
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11019
#: en/help_topics/configuration.txt:545
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11020
msgid ""
11021
"mail_client\n"
11022
"~~~~~~~~~~~"
11023
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11024
"mail_client\n"
11025
"~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11026
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11027
#: en/help_topics/configuration.txt:548
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11028
msgid ""
11029
"A mail client to use for sending merge requests.\n"
11030
"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows.  On other platforms, "
11031
"it\n"
11032
"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n"
11033
"``editor``."
11034
msgstr ""
11035
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11036
#: en/help_topics/configuration.txt:553
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11037
msgid "Supported values for specific clients:"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11038
msgstr "Valores suportados para clientes específicos:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11039
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11040
#: en/help_topics/configuration.txt:555
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11041
msgid ""
11042
":claws: Use Claws.  This skips a dialog for attaching files.\n"
11043
":evolution: Use Evolution.\n"
11044
":kmail: Use KMail.\n"
11045
":mutt: Use Mutt.\n"
11046
":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove.  For Thunderbird/Icedove "
11047
"1.5,\n"
11048
"    this works around some bugs that xdg-email doesn't handle."
11049
msgstr ""
11050
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11051
#: en/help_topics/configuration.txt:562
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11052
msgid "Supported generic values are:"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11053
msgstr "Os valores genéricos suportados são:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11054
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11055
#: en/help_topics/configuration.txt:564
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11056
msgid ""
11057
":default: See above.\n"
11058
":editor: Use your editor to compose the merge request.  This also uses\n"
11059
"    your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n"
11060
"    smtp_username and smtp_password.\n"
11061
":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n"
11062
":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program"
11063
msgstr ""
11064
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11065
#: en/help_topics/configuration.txt:571
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11066
msgid ""
11067
"repository.fdatasync\n"
11068
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11069
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11070
"repository.fdatasync\n"
11071
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11072
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11073
#: en/help_topics/configuration.txt:574
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11074
msgid ""
11075
"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n"
11076
"to physical disk.  This is somewhat slower, but means data should not be\n"
11077
"lost if the machine crashes.  See also dirstate.fdatasync."
11078
msgstr ""
11079
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11080
#: en/help_topics/configuration.txt:578
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11081
msgid ""
11082
"submit_branch\n"
11083
"~~~~~~~~~~~~~"
11084
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11085
"submit_branch\n"
11086
"~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11087
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11088
#: en/help_topics/configuration.txt:581
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11089
msgid ""
11090
"The branch you intend to submit your current work to.  This is "
11091
"automatically\n"
11092
"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec.  "
11093
"This\n"
11094
"should usually be set on a per-branch or per-location basis."
11095
msgstr ""
11096
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11097
#: en/help_topics/configuration.txt:585
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11098
msgid ""
11099
"public_branch\n"
11100
"~~~~~~~~~~~~~"
11101
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11102
"public_branch\n"
11103
"~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11104
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11105
#: en/help_topics/configuration.txt:588
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11106
msgid ""
11107
"A publically-accessible version of this branch (implying that this version "
11108
"is\n"
11109
"not publically-accessible).  Used (and set) by ``bzr send``."
11110
msgstr ""
11111
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11112
#: en/help_topics/configuration.txt:591
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11113
msgid ""
11114
"suppress_warnings\n"
11115
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11116
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11117
"suppress_warnings\n"
11118
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11119
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11120
#: en/help_topics/configuration.txt:594
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11121
msgid ""
11122
"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n"
11123
"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it."
11124
msgstr ""
11125
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11126
#: en/help_topics/configuration.txt:597
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11127
msgid "Valid values:"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11128
msgstr "Valores válidos:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11129
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11130
#: en/help_topics/configuration.txt:599
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11131
msgid ""
11132
"* ``format_deprecation``:\n"
11133
"    whether the format deprecation warning is shown on repositories that "
11134
"are\n"
11135
"    using deprecated formats."
11136
msgstr ""
11137
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11138
#: en/help_topics/configuration.txt:603
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11139
msgid ""
11140
"default_format\n"
11141
"~~~~~~~~~~~~~~"
11142
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11143
"default_format\n"
11144
"~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11145
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11146
#: en/help_topics/configuration.txt:606
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11147
msgid ""
11148
"A format name for the default format used when creating branches.  See "
11149
"``bzr\n"
11150
"help formats`` for possible values."
11151
msgstr ""
11152
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11153
#: en/help_topics/configuration.txt:609
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11154
msgid ""
11155
"\n"
11156
"Unicode options\n"
11157
"---------------"
11158
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11159
"\n"
11160
"Opções Unicode\n"
11161
"---------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11162
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11163
#: en/help_topics/configuration.txt:613
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11164
msgid ""
11165
"output_encoding\n"
11166
"~~~~~~~~~~~~~~~"
11167
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11168
"output_encoding\n"
11169
"~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11170
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11171
#: en/help_topics/configuration.txt:616
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11172
msgid ""
11173
"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n"
11174
"information.  Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1.  The default\n"
11175
"is the terminal encoding prefered by the operating system."
11176
msgstr ""
11177
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11178
#: en/help_topics/configuration.txt:620
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11179
msgid ""
11180
"\n"
11181
"Branch type specific options\n"
11182
"----------------------------"
11183
msgstr ""
11184
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11185
#: en/help_topics/configuration.txt:624
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11186
msgid ""
11187
"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n"
11188
"later format.  They\n"
11189
"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n"
11190
"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``."
11191
msgstr ""
11192
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11193
#: en/help_topics/configuration.txt:629
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11194
msgid ""
11195
"append_revisions_only\n"
11196
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11197
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11198
"append_revisions_only\n"
11199
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11200
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11201
#: en/help_topics/configuration.txt:632
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11202
msgid ""
11203
"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n"
11204
"removed.  A branch with this setting enabled can only pull from another\n"
11205
"branch if the other branch's log is a longer version of its own.  This is\n"
11206
"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n"
11207
"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n"
11208
"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)."
11209
msgstr ""
11210
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11211
#: en/help_topics/configuration.txt:639
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11212
msgid ""
11213
"parent_location\n"
11214
"~~~~~~~~~~~~~~~"
11215
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11216
"parent_location\n"
11217
"~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11218
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11219
#: en/help_topics/configuration.txt:642
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11220
msgid ""
11221
"If present, the location of the default branch for pull or merge.  This "
11222
"option\n"
11223
"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n"
11224
"--remember``."
11225
msgstr ""
11226
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11227
#: en/help_topics/configuration.txt:646
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11228
msgid ""
11229
"push_location\n"
11230
"~~~~~~~~~~~~~"
11231
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11232
"push_location\n"
11233
"~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11234
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11235
#: en/help_topics/configuration.txt:649
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11236
msgid ""
11237
"If present, the location of the default branch for push.  This option\n"
11238
"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``."
11239
msgstr ""
11240
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11241
#: en/help_topics/configuration.txt:652
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11242
msgid ""
11243
"push_strict\n"
11244
"~~~~~~~~~~~"
11245
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11246
"push_strict\n"
11247
"~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11248
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11249
#: en/help_topics/configuration.txt:655
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11250
msgid ""
11251
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
11252
"uncommitted changes before pushing."
11253
msgstr ""
11254
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11255
#: en/help_topics/configuration.txt:658
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11256
msgid ""
11257
"dpush_strict\n"
11258
"~~~~~~~~~~~~"
11259
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11260
"dpush_strict\n"
11261
"~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11262
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11263
#: en/help_topics/configuration.txt:661
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11264
msgid ""
11265
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
11266
"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n"
11267
"custom bzr metadata."
11268
msgstr ""
11269
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11270
#: en/help_topics/configuration.txt:665
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11271
msgid ""
11272
"bound_location\n"
11273
"~~~~~~~~~~~~~~"
11274
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11275
"bound_location\n"
11276
"~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11277
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11278
#: en/help_topics/configuration.txt:668
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11279
msgid ""
11280
"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n"
11281
"This option is normally set by ``bind``."
11282
msgstr ""
11283
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11284
#: en/help_topics/configuration.txt:671
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11285
msgid ""
11286
"bound\n"
11287
"~~~~~"
11288
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11289
"bound\n"
11290
"~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11291
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11292
#: en/help_topics/configuration.txt:674
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11293
msgid ""
11294
"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each "
11295
"commit to\n"
11296
"the bound_location.  This option is normally set by ``bind``/``unbind``."
11297
msgstr ""
11298
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11299
#: en/help_topics/configuration.txt:677
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11300
msgid ""
11301
"send_strict\n"
11302
"~~~~~~~~~~~"
11303
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11304
"send_strict\n"
11305
"~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11306
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11307
#: en/help_topics/configuration.txt:680
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11308
msgid ""
11309
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
11310
"uncommitted changes before sending a merge directive."
11311
msgstr ""
11312
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11313
#: en/help_topics/configuration.txt:683
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11314
msgid ""
11315
"add.maximum_file_size\n"
11316
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11317
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11318
"add.maximum_file_size\n"
11319
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11320
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11321
#: en/help_topics/configuration.txt:686
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11322
msgid ""
11323
"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11324
"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may "
11325
"\n"
11326
"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), "
11327
"\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11328
"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of "
11329
"0 \n"
11330
"will disable skipping."
11331
msgstr ""
11332
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11333
#: en/help_topics/configuration.txt:692
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11334
msgid ""
11335
"External Merge Tools\n"
11336
"--------------------"
11337
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11338
"Ferramentas Externas de Mesclagem\n"
11339
"--------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11340
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11341
#: en/help_topics/configuration.txt:695
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11342
msgid ""
11343
"bzr.mergetool.<name>\n"
11344
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11345
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11346
"bzr.mergetool.<name>\n"
11347
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11348
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11349
#: en/help_topics/configuration.txt:698
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11350
msgid ""
11351
"Defines an external merge tool called <name> with the given command-line.\n"
11352
"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. "
11353
"The\n"
11354
"executable may omit its path if it can be found on the PATH."
11355
msgstr ""
11356
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11357
#: en/help_topics/configuration.txt:702
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11358
msgid ""
11359
"The following markers can be used in the command-line to substitute "
11360
"filenames\n"
11361
"involved in the merge conflict::"
11362
msgstr ""
11363
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11364
#: en/help_topics/configuration.txt:705
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11365
msgid ""
11366
"  {base}      file.BASE\n"
11367
"  {this}      file.THIS\n"
11368
"  {other}     file.OTHER\n"
11369
"  {result}    output file\n"
11370
"  {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if "
11371
"merge\n"
11372
"              succeeds."
11373
msgstr ""
11374
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11375
#: en/help_topics/configuration.txt:714
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11376
msgid "  bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11377
msgstr "  bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11378
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11379
#: en/help_topics/configuration.txt:716
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11380
msgid ""
11381
"bzr.default_mergetool\n"
11382
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11383
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11384
"bzr.default_mergetool\n"
11385
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11386
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11387
#: en/help_topics/configuration.txt:719
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11388
msgid ""
11389
"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected "
11390
"by\n"
11391
"default in tools such as ``bzr qconflicts``."
11392
msgstr ""
11393
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11394
#: en/help_topics/configuration.txt:724
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11395
msgid "  bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11396
msgstr "  bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11397
11398
#: en/help_topics/conflict-types.txt:1
11399
msgid ""
11400
"Conflict Types\n"
11401
"=============="
11402
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11403
"Tipos de conflito\n"
11404
"=============="
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11405
11406
#: en/help_topics/conflict-types.txt:4
11407
msgid ""
11408
"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n"
11409
"working tree.  These modifications are programmatically generated, and so "
11410
"they\n"
11411
"may conflict with the current state of your working tree. "
11412
msgstr ""
11413
11414
#: en/help_topics/conflict-types.txt:8
11415
msgid ""
11416
"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n"
11417
"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the "
11418
"conflicts\n"
11419
"have been resolved."
11420
msgstr ""
11421
11422
#: en/help_topics/conflict-types.txt:12
11423
msgid ""
11424
"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n"
11425
"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is "
11426
"the\n"
11427
"case when merging other people's work or because some conflicts are "
11428
"presented\n"
11429
"in a way that is not easy to understand."
11430
msgstr ""
11431
11432
#: en/help_topics/conflict-types.txt:17
11433
msgid ""
11434
"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n"
11435
"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n"
11436
"tree.  Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files "
11437
"being\n"
11438
"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either "
11439
"direction\n"
11440
"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be "
11441
"combined\n"
11442
"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing "
11443
"to\n"
11444
"do."
11445
msgstr ""
11446
11447
#: en/help_topics/conflict-types.txt:25
11448
msgid ""
11449
"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree "
11450
"to\n"
11451
"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n"
11452
"resolution."
11453
msgstr ""
11454
11455
#: en/help_topics/conflict-types.txt:29
11456
msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:"
11457
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11458
"Seja qual for o conflito, sua resolução é basicamente feita em duas etapas:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11459
11460
#: en/help_topics/conflict-types.txt:31
11461
msgid ""
11462
"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in "
11463
"the\n"
11464
"   state you want to keep, then"
11465
msgstr ""
11466
11467
#: en/help_topics/conflict-types.txt:34
11468
msgid ""
11469
"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n"
11470
"   remaining generated information (``bzr resolve <item>``)."
11471
msgstr ""
11472
11473
#: en/help_topics/conflict-types.txt:37
11474
msgid ""
11475
"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n"
11476
"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n"
11477
"itself already made a choice, when possible."
11478
msgstr ""
11479
11480
#: en/help_topics/conflict-types.txt:41
11481
msgid ""
11482
"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n"
11483
"different ways to resolve the conflict."
11484
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11485
"Ainda assim, faça o Bazaar uma escolha ou não, existem algumas outras "
11486
"maneiras simples, porém\n"
11487
"diferentes, de resolver o conflito."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11488
11489
#: en/help_topics/conflict-types.txt:44
11490
msgid ""
11491
"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done "
11492
"to\n"
11493
"resolve the conflict is outlined."
11494
msgstr ""
11495
11496
#: en/help_topics/conflict-types.txt:47
11497
msgid ""
11498
"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some "
11499
"of\n"
11500
"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n"
11501
"inform Bazaar that you're done with the conflict with::"
11502
msgstr ""
11503
11504
#: en/help_topics/conflict-types.txt:51
11505
msgid "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11506
msgstr "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11507
11508
#: en/help_topics/conflict-types.txt:53
11509
msgid ""
11510
"Note that this is the default action when a single file is involved so you "
11511
"can\n"
11512
"simply use::"
11513
msgstr ""
11514
11515
#: en/help_topics/conflict-types.txt:56
11516
msgid "   ``bzr resolve FILE``"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11517
msgstr "   ``bzr resolve FILE``"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11518
11519
#: en/help_topics/conflict-types.txt:58
11520
msgid "See ``bzr help resolve`` for more details."
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11521
msgstr "Veja ``bzr help resolve`` para mais detalhes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11522
11523
#: en/help_topics/conflict-types.txt:60
11524
msgid ""
11525
"Text conflicts\n"
11526
"--------------"
11527
msgstr ""
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11528
"Conflitos de texto\n"
11529
"--------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11530
11531
#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120
11532
#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175
11533
#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213
11534
#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281
11535
#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339
11536
msgid "Typical message::"
6093.4.164 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11537
msgstr "Mensagem típica::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11538
11539
#: en/help_topics/conflict-types.txt:65
11540
msgid "  Text conflict in FILE"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11541
msgstr "  Conflito de texto em FILE"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11542
11543
#: en/help_topics/conflict-types.txt:67
11544
msgid ""
11545
"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets "
11546
"of\n"
11547
"text changes.  Bazaar will emit files for each version with the extensions\n"
11548
"THIS, OTHER, and BASE.  THIS is the version of the file from the target "
11549
"tree,\n"
11550
"i.e. the tree that you are merging changes into.  OTHER is the version that "
11551
"you\n"
11552
"are merging into the target.  BASE is an older version that is used as a "
11553
"basis\n"
11554
"for comparison."
11555
msgstr ""
11556
11557
#: en/help_topics/conflict-types.txt:74
11558
msgid ""
11559
"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n"
11560
"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n"
11561
"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``."
11562
msgstr ""
11563
11564
#: en/help_topics/conflict-types.txt:78
11565
msgid ""
11566
"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS "
11567
"modifies it\n"
11568
"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project "
11569
"leader\n"
11570
"released Bazaar.\"  A conflict would look like this::"
11571
msgstr ""
11572
11573
#: en/help_topics/conflict-types.txt:82
11574
msgid ""
11575
"  <<<<<<< TREE\n"
11576
"  Martin Pool released it.\n"
11577
"  =======\n"
11578
"  The project leader released Bazaar.\n"
11579
"  >>>>>>> MERGE-SOURCE"
11580
msgstr ""
11581
11582
#: en/help_topics/conflict-types.txt:88
11583
msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\""
11584
msgstr ""
11585
11586
#: en/help_topics/conflict-types.txt:90
11587
msgid ""
11588
"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n"
11589
"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions.  It's\n"
11590
"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n"
11591
"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n"
11592
"cases).  More often, the two sets of changes must be intelligently combined."
11593
msgstr ""
11594
11595
#: en/help_topics/conflict-types.txt:96
11596
msgid ""
11597
"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers.  When\n"
11598
"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and "
11599
"be\n"
11600
"ready to commit."
11601
msgstr ""
11602
11603
#: en/help_topics/conflict-types.txt:100
11604
msgid ""
11605
"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n"
11606
"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved."
11607
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11608
"Quando você tiver resolvido conflitos de texto, apenas execute ``bzr resolve "
11609
"--auto``, e\n"
11610
"o Bazaar detectará automaticamente quais conflitos foram resolvidos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11611
11612
#: en/help_topics/conflict-types.txt:103
11613
msgid ""
11614
"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n"
11615
"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n"
11616
"working tree."
11617
msgstr ""
11618
11619
#: en/help_topics/conflict-types.txt:107
11620
msgid ""
11621
"\n"
11622
"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n"
11623
"resolve`` with one of the following actions:"
11624
msgstr ""
11625
11626
#: en/help_topics/conflict-types.txt:111
11627
msgid ""
11628
"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n"
11629
"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``."
11630
msgstr ""
11631
11632
#: en/help_topics/conflict-types.txt:114
11633
msgid ""
11634
"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n"
11635
"modifications will be taken into account."
11636
msgstr ""
11637
11638
#: en/help_topics/conflict-types.txt:117
11639
msgid ""
11640
"Content conflicts\n"
11641
"-----------------"
11642
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11643
"Content conflicts\n"
11644
"-----------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11645
11646
#: en/help_topics/conflict-types.txt:122
11647
msgid "  Contents conflict in FILE"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11648
msgstr "  Conflitos de conteúdo em ARQUIVO"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11649
11650
#: en/help_topics/conflict-types.txt:124
11651
msgid ""
11652
"This conflict happens when there are conflicting changes in the working "
11653
"tree\n"
11654
"and the merge source, but the conflicted items are not text files.  They "
11655
"may\n"
11656
"be binary files, or symlinks, or directories.  It can even happen with "
11657
"files\n"
11658
"that are deleted on one side, and modified on the other."
11659
msgstr ""
11660
11661
#: en/help_topics/conflict-types.txt:129
11662
msgid ""
11663
"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files.  (They may "
11664
"be\n"
11665
"regular files, symlinks or directories).  But it will not include a \"main "
11666
"copy\"\n"
11667
"of the file with herringbone conflict markers.  It will appear that the "
11668
"\"main\n"
11669
"copy\" has been renamed to THIS or OTHER."
11670
msgstr ""
11671
11672
#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182
11673
msgid ""
11674
"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either "
11675
"version\n"
11676
"or a combination of both."
11677
msgstr ""
11678
11679
#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185
11680
#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252
11681
#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326
11682
#: en/help_topics/conflict-types.txt:361
11683
msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:"
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11684
msgstr "``bzr resolve`` reconhece as seguintes ações:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11685
11686
#: en/help_topics/conflict-types.txt:139
11687
msgid ""
11688
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n"
11689
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n"
11690
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11691
msgstr ""
11692
11693
#: en/help_topics/conflict-types.txt:143
11694
msgid ""
11695
"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` "
11696
"and\n"
11697
"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree."
11698
msgstr ""
11699
11700
#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193
11701
#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276
11702
#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334
11703
#: en/help_topics/conflict-types.txt:369
11704
msgid ""
11705
"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved."
11706
msgstr ""
11707
11708
#: en/help_topics/conflict-types.txt:148
11709
msgid ""
11710
"Tag conflicts\n"
11711
"-------------"
11712
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11713
"Tag conflicts\n"
11714
"-------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11715
11716
#: en/help_topics/conflict-types.txt:153
11717
msgid ""
11718
"  Conflicting tags:\n"
11719
"      version-0.1"
11720
msgstr ""
6093.4.162 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11721
"  Tags conflitantes:\n"
11722
"      version-0.1"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11723
11724
#: en/help_topics/conflict-types.txt:156
11725
msgid ""
11726
"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about "
11727
"tags\n"
11728
"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n"
11729
"different revisions.  You need not resolve these conflicts, but subsequent\n"
11730
"uses of pull or push will result in the same message."
11731
msgstr ""
11732
11733
#: en/help_topics/conflict-types.txt:161
11734
msgid ""
11735
"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the "
11736
"target\n"
11737
"branch or the source branch as appropriate.  Use \"bzr tags --show-ids -d\n"
11738
"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch.  If you want to make the\n"
11739
"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n"
11740
"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n"
11741
"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the "
11742
"source\n"
11743
"branch.  You need not call \"bzr resolve\" after doing this.  To resolve in\n"
11744
"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in "
11745
"the\n"
11746
"source branch.  (Note that pulling or pushing using --overwrite will "
11747
"overwrite\n"
11748
"all tags as well.)"
11749
msgstr ""
11750
11751
#: en/help_topics/conflict-types.txt:172
11752
msgid ""
11753
"Duplicate paths\n"
11754
"---------------"
11755
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11756
"Caminhos duplicados\n"
11757
"---------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11758
11759
#: en/help_topics/conflict-types.txt:177
11760
msgid "  Conflict adding file FILE.  Moved existing file to FILE.moved."
11761
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11762
"  Conflito ao adicionar o arquivo FILE. Arquivo existente movido para "
11763
"FILE.moved."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11764
11765
#: en/help_topics/conflict-types.txt:179
11766
msgid ""
11767
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n"
11768
"already been used.  The existing file will be renamed to \"FILE.moved\".  "
11769
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11770
"Em alguns momentos o Bazaar tentará criar um arquivo usando um caminho que "
11771
"já\n"
11772
"está sendo usado. O arquivo existente será renomeado para \"FILE.moved\".  "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11773
11774
#: en/help_topics/conflict-types.txt:187
11775
msgid ""
11776
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved "
11777
"FILE``,\n"
11778
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n"
11779
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11780
msgstr ""
11781
11782
#: en/help_topics/conflict-types.txt:191
11783
msgid ""
11784
"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``."
11785
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11786
"Note que você deve livrar-se de FILE.moved antes de utilizar ``--"
11787
"action=done``."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11788
11789
#: en/help_topics/conflict-types.txt:195
11790
msgid ""
11791
"Unversioned parent\n"
11792
"------------------"
11793
msgstr ""
11794
11795
#: en/help_topics/conflict-types.txt:200
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11796
msgid ""
11797
"    Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11798
msgstr ""
11799
11800
#: en/help_topics/conflict-types.txt:202
11801
msgid ""
11802
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is "
11803
"not\n"
11804
"versioned.  This happens when the directory has been deleted in the target,\n"
11805
"but has a new child in the source, or vice versa.  In this situation, "
11806
"Bazaar\n"
11807
"will version the parent directory as well.  Resolving this issue depends\n"
11808
"very much on the particular scenario.  You may wish to rename or delete "
11809
"either\n"
11810
"the file or the directory.  When you are satisfied, you can run \"bzr "
11811
"resolve\n"
11812
"FILE\" to mark the conflict as resolved."
11813
msgstr ""
11814
11815
#: en/help_topics/conflict-types.txt:210
11816
msgid ""
11817
"Missing parent\n"
11818
"--------------"
11819
msgstr ""
11820
11821
#: en/help_topics/conflict-types.txt:215
11822
msgid "  Conflict adding files to FILE.  Created directory."
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11823
msgstr "  Conflito ao adicionar arquivos para FILE. Diretório criado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11824
11825
#: en/help_topics/conflict-types.txt:217
11826
msgid ""
11827
"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n"
11828
"children in the source.  This is similar to the \"unversioned parent\" "
11829
"conflict,\n"
11830
"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n"
11831
"unversioned.  In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n"
11832
"Resolving this issue depends very much on the particular scenario."
11833
msgstr ""
11834
11835
#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249
11836
msgid ""
11837
"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n"
11838
"children or the directory or a combination of both."
11839
msgstr ""
11840
11841
#: en/help_topics/conflict-types.txt:228
11842
msgid ""
11843
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n"
11844
"  children,\n"
11845
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11846
"children\n"
11847
"  and restoring the directory,\n"
11848
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11849
msgstr ""
11850
11851
#: en/help_topics/conflict-types.txt:236
11852
msgid ""
11853
"Deleting parent\n"
11854
"---------------"
11855
msgstr ""
11856
11857
#: en/help_topics/conflict-types.txt:241
11858
msgid "  Conflict: can't delete DIR because it is not empty.  Not deleting."
11859
msgstr ""
11860
11861
#: en/help_topics/conflict-types.txt:243
11862
msgid ""
11863
"This is the opposite of \"missing parent\".  A directory is deleted in the\n"
11864
"source, but has new children in the target (either because a directory\n"
11865
"deletion is merged or because the merge introduce new children).  Bazaar\n"
11866
"will retain the directory.  Resolving this issue depends very much on the\n"
11867
"particular scenario."
11868
msgstr ""
11869
11870
#: en/help_topics/conflict-types.txt:254
11871
msgid ""
11872
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11873
"directory,"
11874
msgstr ""
11875
11876
#: en/help_topics/conflict-types.txt:256
11877
msgid ""
11878
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n"
11879
"  children,"
11880
msgstr ""
11881
11882
#: en/help_topics/conflict-types.txt:259
11883
msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11884
msgstr "* ``--action=done`` irá apenas marcar o conflito como resolvido."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11885
11886
#: en/help_topics/conflict-types.txt:261
11887
msgid ""
11888
"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n"
11889
"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n"
11890
"parent anymore."
11891
msgstr ""
11892
11893
#: en/help_topics/conflict-types.txt:265
11894
msgid ""
11895
"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n"
11896
"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option."
11897
msgstr ""
11898
11899
#: en/help_topics/conflict-types.txt:268
11900
msgid "There are two possible values for this option:"
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11901
msgstr "Há dois possíveis valores para esta opção:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11902
11903
#: en/help_topics/conflict-types.txt:270
11904
msgid ""
11905
"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n"
11906
"  generate a conflicts,"
11907
msgstr ""
11908
11909
#: en/help_topics/conflict-types.txt:273
11910
msgid ""
11911
"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the "
11912
"root\n"
11913
"  of the working tree with names like ``<file>.~#~``."
11914
msgstr ""
11915
11916
#: en/help_topics/conflict-types.txt:278
11917
msgid ""
11918
"Path conflict\n"
11919
"-------------"
11920
msgstr ""
11921
11922
#: en/help_topics/conflict-types.txt:283
11923
msgid "  Path conflict: PATH1 / PATH2"
11924
msgstr ""
11925
11926
#: en/help_topics/conflict-types.txt:285
11927
msgid ""
11928
"This happens when the source and target have each modified the name or "
11929
"parent\n"
11930
"directory of a file.  Bazaar will use the path elements from the source."
11931
msgstr ""
11932
11933
#: en/help_topics/conflict-types.txt:288
11934
msgid ""
11935
"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should "
11936
"be\n"
11937
"retained for the file involved."
11938
msgstr ""
11939
11940
#: en/help_topics/conflict-types.txt:293
11941
msgid ""
11942
"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n"
11943
"  issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n"
11944
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping "
11945
"``PATH2``,\n"
11946
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11947
msgstr ""
11948
11949
#: en/help_topics/conflict-types.txt:300
11950
msgid ""
11951
"Parent loop\n"
11952
"-----------"
11953
msgstr ""
11954
11955
#: en/help_topics/conflict-types.txt:305
11956
msgid "  Conflict moving FILE into DIRECTORY.  Cancelled move."
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11957
msgstr "  Conflito ao mover FILE para DIRECTORY. Transferência cancelada."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11958
11959
#: en/help_topics/conflict-types.txt:307
11960
msgid ""
11961
"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n"
11962
"that, if the change could be applied, a directory would be contained by "
11963
"itself.\n"
11964
"For example::"
11965
msgstr ""
11966
11967
#: en/help_topics/conflict-types.txt:311
11968
msgid ""
11969
"  $ bzr init\n"
11970
"  $ bzr mkdir white\n"
11971
"  $ bzr mkdir black\n"
11972
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11973
"  $ bzr branch . ../other\n"
11974
"  $ bzr mv white black\n"
11975
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11976
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
11977
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11978
"  $ bzr merge ../other"
11979
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11980
"  $ bzr init\n"
11981
"  $ bzr mkdir white\n"
11982
"  $ bzr mkdir black\n"
11983
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11984
"  $ bzr branch . ../other\n"
11985
"  $ bzr mv white black\n"
11986
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11987
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
11988
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11989
"  $ bzr merge ../other"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11990
11991
#: en/help_topics/conflict-types.txt:322
11992
msgid ""
11993
"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n"
11994
"``black``.  To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n"
11995
"name should be retained for the directories involved."
11996
msgstr ""
11997
11998
#: en/help_topics/conflict-types.txt:328
11999
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12000
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` "
12001
"\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12002
"  in ``black``,\n"
12003
"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n"
12004
"   ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n"
12005
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
12006
msgstr ""
12007
12008
#: en/help_topics/conflict-types.txt:336
12009
msgid ""
12010
"Non-directory parent\n"
12011
"--------------------"
12012
msgstr ""
12013
12014
#: en/help_topics/conflict-types.txt:341
12015
msgid ""
12016
"  Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n"
12017
"  Created directory."
12018
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12019
"  Conflito: foo.new não é um diretório, mas tem arquivos nele.\n"
12020
"  Diretório criado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12021
12022
#: en/help_topics/conflict-types.txt:344
12023
msgid ""
12024
"This happens when one side has added files to a directory, and the other "
12025
"side\n"
12026
"has changed the directory into a file or symlink.  For example::"
12027
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12028
"Isso acontece quando um lado adicionou arquivos para um diretório, e o outro "
12029
"lado\n"
12030
"foi alterado o diretório em arquivo ou link simbólico. Por exemplo::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12031
12032
#: en/help_topics/conflict-types.txt:347
12033
msgid ""
12034
"  $ bzr init\n"
12035
"  $ bzr mkdir foo\n"
12036
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
12037
"  $ bzr branch . ../other\n"
12038
"  $ rmdir foo\n"
12039
"  $ touch foo\n"
12040
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
12041
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
12042
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
12043
"  $ bzr merge ../other"
12044
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12045
"  $ bzr init\n"
12046
"  $ bzr mkdir foo\n"
12047
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
12048
"  $ bzr branch . ../other\n"
12049
"  $ rmdir foo\n"
12050
"  $ touch foo\n"
12051
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
12052
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
12053
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
12054
"  $ bzr merge ../other"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12055
12056
#: en/help_topics/conflict-types.txt:358
12057
msgid ""
12058
"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n"
12059
"retained for the file, directory or symlink involved."
12060
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12061
"Para resolver esse tipo de conflito, você tem que decidir o nome deve ser\n"
12062
"mantido para o arquivo, diretório, ou link simbólico envolvidos."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12063
12064
#: en/help_topics/conflict-types.txt:363
12065
msgid ""
12066
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n"
12067
"  ``bzr add foo``,\n"
12068
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n"
12069
"  ``bzr mv foo.new foo``,\n"
12070
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
12071
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12072
"* ``--action=take-this`` emitirá ``bzr rm --force foo.new`` e \n"
12073
"  ``bzr add foo``,\n"
12074
"* ``--action=take-other`` emitirá ``bzr rm --force foo`` e \n"
12075
"  ``bzr mv foo.new foo``,\n"
12076
"* ``--action=done`` apenas marcará o conflito como resolvido."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12077
12078
#: en/help_topics/conflict-types.txt:371
12079
msgid ""
12080
"MalformedTransform\n"
12081
"------------------"
12082
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12083
"MalformedTransform\n"
12084
"------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12085
12086
#: en/help_topics/conflict-types.txt:374
12087
msgid ""
12088
"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n"
12089
"exception.  This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it "
12090
"was\n"
12091
"unable to resolve.  This usually indicates a bug.  Please let us know if "
12092
"you\n"
12093
"encounter this.  Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n"
12094
msgstr ""
12095
12096
#: en/help_topics/content-filters.txt:1
12097
msgid ""
12098
"Content Filters\n"
12099
"==============="
12100
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12101
"Filtros de Conteúdo\n"
12102
"==============="
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12103
12104
#: en/help_topics/content-filters.txt:4
12105
msgid ""
12106
"Content formats\n"
12107
"---------------"
12108
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12109
"Formatos de conteúdo\n"
12110
"---------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12111
12112
#: en/help_topics/content-filters.txt:7
12113
msgid ""
12114
"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n"
12115
"format from the copy in your working tree.  This lets you, or your\n"
12116
"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n"
12117
"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n"
12118
"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n"
12119
"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n"
12120
"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n"
12121
"when committed."
12122
msgstr ""
12123
12124
#: en/help_topics/content-filters.txt:16
12125
msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:"
12126
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12127
"Para generalizar, existem dois formatos de conteúdo suportados pelo Bazaar:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12128
12129
#: en/help_topics/content-filters.txt:18
12130
msgid ""
12131
"* a canonical format - how files are stored internally\n"
12132
"* a convenience format - how files are created in a working tree."
12133
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12134
"* Um formato canonical - como os arquivos são armazenados internamente.\n"
12135
"* Um formato conveniente - como os arquivos são criados em uma árvore de "
12136
"diretório."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12137
12138
#: en/help_topics/content-filters.txt:21
12139
msgid ""
12140
"\n"
12141
"Format conversion\n"
12142
"-----------------"
12143
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12144
"\n"
12145
"Conversão de formato\n"
12146
"-----------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12147
12148
#: en/help_topics/content-filters.txt:25
12149
msgid ""
12150
"The conversion between these formats is done by content filters.\n"
12151
"A content filter has two parts:"
12152
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12153
"A conversão entre estes formatos é feita por filtros de conteúdo.\n"
12154
"Um filtro de conteúdo tem duas partes:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12155
12156
#: en/help_topics/content-filters.txt:28
12157
msgid ""
12158
"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n"
12159
"* a write converter - converts from canonical to convenience format."
12160
msgstr ""
12161
12162
#: en/help_topics/content-filters.txt:31
12163
msgid ""
12164
"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n"
12165
"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n"
12166
"gives back the original content. However, others may provide an\n"
12167
"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n"
12168
"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n"
12169
"write converter might pass content through unchanged."
12170
msgstr ""
12171
12172
#: en/help_topics/content-filters.txt:38
12173
msgid ""
12174
"\n"
12175
"Enabling content filters\n"
12176
"------------------------"
12177
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12178
"\n"
12179
"Habilitando filtros de conteúdo\n"
12180
"------------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12181
12182
#: en/help_topics/content-filters.txt:42
12183
msgid ""
12184
"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n"
12185
"in using them is to install the relevant plugins and read their\n"
12186
"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n"
12187
"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n"
12188
"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n"
12189
"define which files are to be filtered. This is typically done\n"
12190
"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n"
12191
"information about defining these."
12192
msgstr ""
12193
12194
#: en/help_topics/content-filters.txt:51
12195
msgid ""
12196
"\n"
12197
"Impact on commands\n"
12198
"------------------"
12199
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12200
"\n"
12201
"Impacto sobre comandos\n"
12202
"------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12203
12204
#: en/help_topics/content-filters.txt:55
12205
msgid ""
12206
"Read converters are only applied to commands that read content from\n"
12207
"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n"
12208
"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n"
12209
"the results to the content last committed."
12210
msgstr ""
12211
12212
#: en/help_topics/content-filters.txt:60
12213
msgid ""
12214
"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n"
12215
"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n"
12216
"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n"
12217
"respectively."
12218
msgstr ""
12219
12220
#: en/help_topics/content-filters.txt:65
12221
msgid ""
12222
"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n"
12223
"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n"
12224
"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n"
12225
"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n"
12226
"for more information on hooks."
12227
msgstr ""
12228
12229
#: en/help_topics/content-filters.txt:71
12230
msgid ""
12231
"\n"
12232
"Refreshing your working tree\n"
12233
"----------------------------"
12234
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12235
"\n"
12236
"Atualizando sua árvore de trabalho\n"
12237
"----------------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12238
12239
#: en/help_topics/content-filters.txt:75
12240
msgid ""
12241
"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n"
12242
"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n"
12243
"match the cached values. As a consequence, there are times when\n"
12244
"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n"
12245
"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n"
12246
"plugins providing it."
12247
msgstr ""
12248
12249
#: en/help_topics/content-filters.txt:82
12250
msgid "Here are some general guidelines for doing this:"
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12251
msgstr "Aqui estão algumas diretrizes gerais para fazer isto:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12252
12253
#: en/help_topics/content-filters.txt:84
12254
msgid ""
12255
" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n"
12256
"   timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n"
12257
"   relevant read converters and compare the end result with the\n"
12258
"   canonical format."
12259
msgstr ""
12260
12261
#: en/help_topics/content-filters.txt:89
12262
msgid ""
12263
" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n"
12264
"   delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files."
12265
msgstr ""
12266
12267
#: en/help_topics/content-filters.txt:92
12268
msgid ""
12269
"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n"
12270
"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n"
12271
msgstr ""
12272
12273
#: en/help_topics/current-formats.txt:1
12274
msgid "Current Storage Formats"
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12275
msgstr "Formatos de Armazenamento Atuais"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12276
12277
#: en/help_topics/current-formats.txt:3
12278
msgid ""
12279
":2a:\n"
12280
"    (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n"
12281
"    compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n"
12282
"    transition."
12283
msgstr ""
12284
12285
#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17
12286
msgid ""
12287
"\n"
12288
"See :doc:`formats-help` for more about storage formats."
12289
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12290
"\n"
12291
"Veja :doc:`formats-help` para mais sobre formatos de armazenamento."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12292
12293
#: en/help_topics/debug-flags.txt:1
12294
msgid ""
12295
"Debug Flags\n"
12296
"==========="
12297
msgstr ""
12298
12299
#: en/help_topics/debug-flags.txt:4
12300
msgid ""
12301
"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n"
12302
"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``."
12303
msgstr ""
12304
12305
#: en/help_topics/debug-flags.txt:7
12306
msgid ""
12307
"-Dauth            Trace authentication sections used.\n"
12308
"-Dbytes           Print out how many bytes were transferred\n"
12309
"-Ddirstate        Trace dirstate activity (verbose!)\n"
12310
"-Derror           Instead of normal error handling, always print a "
12311
"traceback\n"
12312
"                  on error.\n"
12313
"-Devil            Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n"
12314
"                  operations.\n"
12315
"-Dfetch           Trace history copying between repositories.\n"
12316
"-Dfilters         Emit information for debugging content filtering.\n"
12317
"-Dforceinvdeltas  Force use of inventory deltas during generic streaming "
12318
"fetch.\n"
12319
"-Dgraph           Trace graph traversal.\n"
12320
"-Dhashcache       Log every time a working file is read to determine its "
12321
"hash.\n"
12322
"-Dhooks           Trace hook execution.\n"
12323
"-Dhpss            Trace smart protocol requests and responses.\n"
12324
"-Dhpssdetail      More hpss details.\n"
12325
"-Dhpssvfs         Traceback on vfs access to Remote objects.\n"
12326
"-Dhttp            Trace http connections, requests and responses.\n"
12327
"-Dindex           Trace major index operations.\n"
12328
"-Dknit            Trace knit operations.\n"
12329
"-Dlock            Trace when lockdir locks are taken or released.\n"
12330
"-Dnoretry         If a connection is reset, fail immediately rather than\n"
12331
"                  retrying the request.\n"
12332
"-Dprogress        Trace progress bar operations.\n"
12333
"-Dmem_dump        Dump memory to a file upon an out of memory error.\n"
12334
"-Dmerge           Emit information for debugging merges.\n"
12335
"-Dno_apport       Don't use apport to report crashes.\n"
12336
"-Dno_activity \t  Don't show transport activity indicator in progress bar.\n"
12337
"-Dpack            Emit information about pack operations.\n"
12338
"-Drelock          Emit a message every time a branch or repository object "
12339
"is\n"
12340
"                  unlocked then relocked the same way.\n"
12341
"-Dsftp            Trace SFTP internals.\n"
12342
"-Dstatic_tuple    Error when a tuple is used where a StaticTuple is "
12343
"expected\n"
12344
"-Dstream          Trace fetch streams.\n"
12345
"-Dstrict_locks    Trace when OS locks are potentially used in a non-"
12346
"portable\n"
12347
"                  manner.\n"
12348
"-Dunlock          Some errors during unlock are treated as warnings.\n"
12349
"-DIDS_never       Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n"
12350
"-DIDS_always      Always use InterDifferingSerializer to fetch if "
12351
"appropriate\n"
12352
"                  for the format, even for non-local fetches.\n"
12353
msgstr ""
12354
12355
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1
12356
msgid ""
12357
"Diverged Branches\n"
12358
"================="
12359
msgstr ""
12360
12361
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4
12362
msgid ""
12363
"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n"
12364
"destination branch must be ready to receive the source branch.  If this "
12365
"isn't\n"
12366
"the case, then we say that the branches have ``diverged``.  Branches are\n"
12367
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one "
12368
"that\n"
12369
"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch.  To "
12370
"recover\n"
12371
"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the "
12372
"source\n"
12373
"branch."
12374
msgstr ""
12375
12376
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12
12377
msgid ""
12378
"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n"
12379
"commits.  If someone else has committed new work to the mainline since your\n"
12380
"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n"
12381
"mainline, then your local branch and the mainline have diverged."
12382
msgstr ""
12383
12384
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17
12385
msgid ""
12386
"Discovering What Has Diverged\n"
12387
"-----------------------------"
12388
msgstr ""
12389
12390
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20
12391
msgid ""
12392
"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in "
12393
"another\n"
12394
"branch that are not present in the current branch, and vice-versa.  It shows "
12395
"a\n"
12396
"summary of  which extra revisions exist in each branch.  If you want to see "
12397
"the\n"
12398
"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --"
12399
"old=other_branch``\n"
12400
"to show the differences between other_branch and your current branch."
12401
msgstr ""
12402
12403
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26
12404
msgid ""
12405
"A Solution\n"
12406
"----------"
12407
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12408
"Uma Solução\n"
12409
"----------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12410
12411
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29
12412
msgid ""
12413
"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n"
12414
"branch.  To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n"
12415
"mainline.  This merge may result in conflicts if the other developer's "
12416
"changes\n"
12417
"overlap with your changes.  These conflicts should be resolved before\n"
12418
"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were "
12419
"no\n"
12420
"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n"
12421
"to your local branch.  This requirement gives you an opportunity to test "
12422
"the\n"
12423
"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could "
12424
"have\n"
12425
"made arbitrary changes.  After testing, you should commit the merge using\n"
12426
"``bzr commit``.  This clears up the diverged branches situation.  Your "
12427
"local\n"
12428
"branch can now be pushed to the mainline.\n"
12429
msgstr ""
12430
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12431
#: en/help_topics/env-variables.txt:1
12432
msgid "Environment Variables"
12433
msgstr "Variáveis de ambiente"
12434
12435
#: en/help_topics/env-variables.txt:3
12436
msgid ""
12437
"=================== "
12438
"===========================================================\n"
12439
"BZRPATH             Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
12440
"                    commands.\n"
12441
"BZR_EMAIL           E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
12442
"EMAIL               E-Mail address of the user.\n"
12443
"BZR_EDITOR          Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
12444
"EDITOR              Editor for editing commit messages.\n"
12445
"BZR_PLUGIN_PATH     Paths where bzr should look for plugins.\n"
12446
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
12447
"BZR_PLUGINS_AT      Plugins to load from a directory not in "
12448
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
12449
"BZR_HOME            Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
12450
"BZR_HOME (Win32)    Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
12451
"and\n"
12452
"                    HOME.\n"
12453
"BZR_REMOTE_PATH     Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
12454
"URLs).\n"
12455
"BZR_SSH             Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
12456
"sshcorp,\n"
12457
"                    plink or lsh.\n"
12458
"BZR_LOG             Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
12459
"BZR_LOG (Win32)     Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
12460
"BZR_COLUMNS         Override implicit terminal width.\n"
12461
"BZR_CONCURRENCY     Number of processes that can be run concurrently "
12462
"(selftest)\n"
12463
"BZR_PROGRESS_BAR    Override the progress display. Values are 'none' or "
12464
"'text'.\n"
12465
"BZR_PDB             Control whether to launch a debugger on error.\n"
12466
"BZR_SIGQUIT_PDB     Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
12467
"                    breakin debugger.\n"
12468
"BZR_TEXTUI_INPUT    Force console input mode for prompts to line-based "
12469
"(instead\n"
12470
"                    of char-based).\n"
12471
"=================== "
12472
"===========================================================\n"
12473
msgstr ""
12474
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12475
#: en/help_topics/eol.txt:1
12476
msgid ""
12477
"End of Line Conversion\n"
12478
"======================"
12479
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12480
"Fim da Conversão de Linha\n"
12481
"======================"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12482
12483
#: en/help_topics/eol.txt:4
12484
msgid ""
12485
"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n"
12486
"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n"
12487
"``bzr help content-filters`` for general information about using these."
12488
msgstr ""
12489
12490
#: en/help_topics/eol.txt:8
12491
msgid ""
12492
"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n"
12493
"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n"
12494
"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n"
12495
"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n"
12496
"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n"
12497
"or later."
12498
msgstr ""
12499
12500
#: en/help_topics/eol.txt:15
12501
msgid ""
12502
"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n"
12503
"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n"
12504
"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n"
12505
"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n"
12506
"supported in a future verison of Bazaar."
12507
msgstr ""
12508
12509
#: en/help_topics/eol.txt:21
12510
msgid ""
12511
"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n"
12512
"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)"
12513
msgstr ""
12514
12515
#: en/help_topics/eol.txt:24
12516
msgid ""
12517
" ========== ===================================== ======================\n"
12518
" Value      Checkout end-of-lines as              Commit end-of-lines as\n"
12519
" ========== ===================================== ======================\n"
12520
" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n"
12521
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
12522
" ``lf``     ``lf``                                ``lf``\n"
12523
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
12524
" ``crlf``   ``crlf``                              ``lf``\n"
12525
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
12526
" ``exact``  No conversion                         Exactly as in file\n"
12527
" ========== ===================================== ======================"
12528
msgstr ""
12529
12530
#: en/help_topics/eol.txt:36
12531
msgid ""
12532
"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n"
12533
"byte is detected in the file."
12534
msgstr ""
12535
12536
#: en/help_topics/eol.txt:39
12537
msgid ""
12538
"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n"
12539
"to use as a starting point::"
12540
msgstr ""
12541
12542
#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52
12543
#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82
12544
msgid ""
12545
"  [name *]\n"
12546
"  eol = native"
12547
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12548
"  [name *]\n"
12549
"  eol = native"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12550
12551
#: en/help_topics/eol.txt:45
12552
msgid ""
12553
"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n"
12554
"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n"
12555
"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::"
12556
msgstr ""
12557
12558
#: en/help_topics/eol.txt:49
12559
msgid ""
12560
"  [name *.png]\n"
12561
"  eol = exact"
12562
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12563
"  [name *.png]\n"
12564
"  eol = exact"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12565
12566
#: en/help_topics/eol.txt:55
12567
msgid ""
12568
"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n"
12569
"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n"
12570
"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n"
12571
"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n"
12572
"correctly and gets checked out correctly. For example::"
12573
msgstr ""
12574
12575
#: en/help_topics/eol.txt:61
12576
msgid ""
12577
"  [name *.bat]\n"
12578
"  eol = crlf"
12579
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12580
"  [name *.bat]\n"
12581
"  eol = crlf"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12582
12583
#: en/help_topics/eol.txt:64
12584
msgid ""
12585
"  [name *.sh]\n"
12586
"  eol = lf"
12587
msgstr ""
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12588
"  [nome *.sh]\n"
12589
"  eol = lf"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12590
12591
#: en/help_topics/eol.txt:70
12592
msgid ""
12593
"If you take the care to create files with their required endings, you can\n"
12594
"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n"
12595
"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n"
12596
"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n"
12597
"with those settings."
12598
msgstr ""
12599
12600
#: en/help_topics/eol.txt:76
12601
msgid ""
12602
"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n"
12603
"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::"
12604
msgstr ""
12605
12606
#: en/help_topics/eol.txt:79
12607
msgid ""
12608
"  [name test_data/]\n"
12609
"  eol = exact"
12610
msgstr ""
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12611
"  [nome test_data/]\n"
12612
"  eol = exact"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12613
12614
#: en/help_topics/eol.txt:85
12615
msgid ""
12616
"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n"
12617
"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n"
12618
"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n"
12619
"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n"
12620
"supported yet.)"
12621
msgstr ""
12622
12623
#: en/help_topics/eol.txt:91
12624
msgid ""
12625
"If you have an existing repository with text files already stored using\n"
12626
"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using "
12627
"that\n"
12628
"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n"
12629
"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n"
12630
"``eol`` to one of the values below."
12631
msgstr ""
12632
12633
#: en/help_topics/eol.txt:97
12634
msgid ""
12635
" ============================ ======================== "
12636
"======================\n"
12637
" Value                        Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines "
12638
"as\n"
12639
" ============================ ======================== "
12640
"======================\n"
12641
" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows,     ``crlf``\n"
12642
"                              ``lf`` otherwise\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12643
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
12644
"\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12645
" ``lf-with-crlf-in-repo``     ``lf``                   ``crlf``\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12646
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
12647
"\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12648
" ``crlf-with-crlf-in-repo``   ``crlf``                 ``crlf``\n"
12649
" ============================ ======================== ======================"
12650
msgstr ""
12651
12652
#: en/help_topics/eol.txt:108
12653
msgid ""
12654
"For users working on an existing project that uses Windows newline\n"
12655
"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n"
12656
"starting point::"
12657
msgstr ""
12658
12659
#: en/help_topics/eol.txt:112
12660
msgid ""
12661
"  [name *]\n"
12662
"  eol = native-with-crlf-in-repo"
12663
msgstr ""
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12664
"  [nome *]\n"
12665
"  eol = native-with-crlf-in-repo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12666
12667
#: en/help_topics/eol.txt:115
12668
msgid ""
12669
"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n"
12670
"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n"
12671
"``crlf`` and ``exact``."
12672
msgstr ""
12673
12674
#: en/help_topics/eol.txt:119
12675
msgid ""
12676
"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n"
12677
"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n"
12678
"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n"
12679
"(and not just convert) content before committing.\n"
12680
msgstr ""
12681
12682
#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1
12683
msgid ""
12684
"added                List files added in working tree.\n"
12685
"ancestry             List all revisions merged into this branch.\n"
12686
"assert-fail          Test reporting of assertion failures\n"
12687
"bundle-info          Output interesting stats about a bundle\n"
12688
"bundle-revisions     Create a merge-directive for submitting changes.\n"
12689
"cat-revision         Write out metadata for a revision.\n"
12690
"dump-btree           Dump the contents of a btree index file to stdout.\n"
12691
"export-pot           Export command helps and error messages in po format.\n"
12692
"file-id              Print file_id of a particular file or directory.\n"
12693
"file-path            Print path of file_ids to a file or directory.\n"
12694
"find-merge-base      Find and print a base revision for merging two "
12695
"branches.\n"
12696
"hooks                Show hooks.\n"
12697
"inventory            Show inventory of the current working copy or a "
12698
"revision.\n"
12699
"local-time-offset    Show the offset in seconds from GMT to local time.\n"
12700
"lookup-revision      Lookup the revision-id from a revision-number\n"
12701
"merge-directive      Generate a merge directive for auto-merge tools.\n"
12702
"modified             List files modified in working tree.\n"
12703
"re-sign              Create a digital signature for an existing revision.\n"
12704
"reference            list, view and set branch locations for nested trees.\n"
12705
"relpath              Show path of a file relative to root\n"
12706
"repair-workingtree   Reset the working tree state file.\n"
12707
"revision-history     Display the list of revision ids on a branch.\n"
12708
"revision-info        Show revision number and revision id for a given "
12709
"revision\n"
12710
"                     identifier.\n"
12711
"rocks                Statement of optimism.\n"
12712
"selftest             Run internal test suite.\n"
12713
"shell-complete       Show appropriate completions for context.\n"
12714
"test-script          Run a shell-like test from a file.\n"
12715
"touching-revisions   Return revision-ids which affected a particular file.\n"
12716
"unknowns             List unknown files.\n"
12717
"wait-until-signalled Test helper for\n"
12718
"                     test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n"
12719
msgstr ""
12720
12721
#: en/help_topics/hooks.txt:1
12722
msgid ""
12723
"\n"
12724
"Hooks\n"
12725
"====="
12726
msgstr ""
12727
12728
#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4
12729
msgid ""
12730
"Introduction\n"
12731
"------------"
12732
msgstr ""
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12733
"Introduction\n"
12734
"------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12735
12736
#: en/help_topics/hooks.txt:8
12737
msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::"
12738
msgstr ""
12739
12740
#: en/help_topics/hooks.txt:10
12741
msgid "  yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)"
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12742
msgstr "  yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12743
12744
#: en/help_topics/hooks.txt:12
12745
msgid ""
12746
"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples."
12747
msgstr ""
12748
12749
#: en/help_topics/hooks.txt:14
12750
msgid ""
12751
"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. "
12752
"For\n"
12753
"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n"
12754
"`bzrlib.branch.Branch.hooks`."
12755
msgstr ""
12756
12757
#: en/help_topics/hooks.txt:18
12758
msgid ""
12759
"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n"
12760
"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n"
12761
"the branch URL).  These may be, but are not necessarily, the same machine."
12762
msgstr ""
12763
12764
#: en/help_topics/hooks.txt:22
12765
msgid ""
12766
"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:"
12767
msgstr ""
12768
12769
#: en/help_topics/hooks.txt:24
12770
msgid ""
12771
"  * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n"
12772
"    \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a "
12773
"\"http://\"\n"
12774
"    URL when a smart server is available via HTTP)."
12775
msgstr ""
12776
12777
#: en/help_topics/hooks.txt:28
12778
msgid ""
12779
"  * The hook is either server specific or part of general infrastructure "
12780
"rather\n"
12781
"    than client specific code (such as commit)."
12782
msgstr ""
12783
12784
#: en/help_topics/hooks.txt:31
12785
msgid ""
12786
"\n"
12787
"BranchHooks\n"
12788
"-----------"
12789
msgstr ""
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12790
"\n"
12791
"BranchHooks\n"
12792
"-----------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12793
12794
#: en/help_topics/hooks.txt:35
12795
msgid ""
12796
"automatic_tag_name\n"
12797
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12798
msgstr ""
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12799
"automatic_tag_name\n"
12800
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12801
12802
#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12803
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:262
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12804
msgid "Introduced in: 2.2"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12805
msgstr "Introduzido em: 2.2"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12806
12807
#: en/help_topics/hooks.txt:40
12808
msgid ""
12809
"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n"
12810
"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n"
12811
"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n"
12812
"first non-None tag name returned will be used."
12813
msgstr ""
12814
12815
#: en/help_topics/hooks.txt:45
12816
msgid ""
12817
"open\n"
12818
"~~~~"
12819
msgstr ""
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12820
"open\n"
12821
"~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12822
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12823
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:293
12824
#: en/help_topics/hooks.txt:307
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12825
msgid "Introduced in: 1.8"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12826
msgstr "Introduzido em: 1.8"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12827
12828
#: en/help_topics/hooks.txt:50
12829
msgid ""
12830
"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n"
12831
"opened."
12832
msgstr ""
12833
12834
#: en/help_topics/hooks.txt:53
12835
msgid ""
12836
"post_branch_init\n"
12837
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
12838
msgstr ""
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12839
"post_branch_init\n"
12840
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12841
12842
#: en/help_topics/hooks.txt:58
12843
msgid ""
12844
"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n"
12845
"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n"
12846
"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n"
12847
"trigger this hook."
12848
msgstr ""
12849
12850
#: en/help_topics/hooks.txt:63
12851
msgid ""
12852
"post_change_branch_tip\n"
12853
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12854
msgstr ""
6093.4.131 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12855
"post_change_branch_tip\n"
12856
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12857
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12858
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:421
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12859
msgid "Introduced in: 1.4"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12860
msgstr "Introduzido em: 1.4"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12861
12862
#: en/help_topics/hooks.txt:68
12863
msgid ""
12864
"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n"
12865
"is made. post_change_branch_tip is called with a\n"
12866
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12867
"uncommit will all trigger this hook."
12868
msgstr ""
12869
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12870
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:392
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12871
msgid ""
12872
"post_commit\n"
12873
"~~~~~~~~~~~"
12874
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12875
"post_commit\n"
12876
"~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12877
12878
#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86
12879
#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110
12880
msgid "Introduced in: 0.15"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12881
msgstr "Introduzido em: 0.15"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12882
12883
#: en/help_topics/hooks.txt:78
12884
msgid ""
12885
"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n"
12886
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12887
"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n"
12888
"branch."
12889
msgstr ""
12890
12891
#: en/help_topics/hooks.txt:83
12892
msgid ""
12893
"post_pull\n"
12894
"~~~~~~~~~"
12895
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12896
"post_pull\n"
12897
"~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12898
12899
#: en/help_topics/hooks.txt:88
12900
msgid ""
12901
"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n"
12902
"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client."
12903
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12904
"Chamada depois que uma operação de pull é completada. post_pull é chamada "
12905
"com um objeto\n"
12906
"bzrlib.branch.PullResult e apenas executa no cliente bzr."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12907
12908
#: en/help_topics/hooks.txt:91
12909
msgid ""
12910
"post_push\n"
12911
"~~~~~~~~~"
12912
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12913
"post_push\n"
12914
"~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12915
12916
#: en/help_topics/hooks.txt:96
12917
msgid ""
12918
"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n"
12919
"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client."
12920
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12921
"Chamada depois que uma operação de push é completada. post_push é chamada "
12922
"com um objeto\n"
12923
"bzrlib.branch.BranchPushResult e apenas executa no cliente bzr."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12924
12925
#: en/help_topics/hooks.txt:99
12926
msgid ""
12927
"post_switch\n"
12928
"~~~~~~~~~~~"
12929
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12930
"post_switch\n"
12931
"~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12932
12933
#: en/help_topics/hooks.txt:104
12934
msgid ""
12935
"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n"
12936
"bzrlib.branch.SwitchHookParams."
12937
msgstr ""
12938
12939
#: en/help_topics/hooks.txt:107
12940
msgid ""
12941
"post_uncommit\n"
12942
"~~~~~~~~~~~~~"
12943
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12944
"post_uncommit\n"
12945
"~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12946
12947
#: en/help_topics/hooks.txt:112
12948
msgid ""
12949
"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n"
12950
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12951
"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n"
12952
"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n"
12953
"of None."
12954
msgstr ""
12955
12956
#: en/help_topics/hooks.txt:118
12957
msgid ""
12958
"pre_change_branch_tip\n"
12959
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12960
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12961
"pre_change_branch_tip\n"
12962
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12963
12964
#: en/help_topics/hooks.txt:121
12965
msgid "Introduced in: 1.6"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12966
msgstr "Introduzido em: 1.6"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12967
12968
#: en/help_topics/hooks.txt:123
12969
msgid ""
12970
"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n"
12971
"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n"
12972
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12973
"uncommit will all trigger this hook."
12974
msgstr ""
12975
12976
#: en/help_topics/hooks.txt:128
12977
msgid ""
12978
"pre_commit\n"
12979
"~~~~~~~~~~"
12980
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12981
"pre_commit\n"
12982
"~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12983
12984
#: en/help_topics/hooks.txt:131
12985
msgid "Introduced in: 0.91"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12986
msgstr "Introduzido em: 0.91"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12987
12988
#: en/help_topics/hooks.txt:133
12989
msgid ""
12990
"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n"
12991
"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n"
12992
"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n"
12993
"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n"
12994
"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n"
12995
"MUST NOT modify this delta.  future_tree is an in-memory tree obtained\n"
12996
"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n"
12997
"tree."
12998
msgstr ""
12999
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13000
#: en/help_topics/hooks.txt:142
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13001
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13002
"transform_fallback_location\n"
13003
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13004
msgstr ""
13005
"transform_fallback_location\n"
13006
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13007
13008
#: en/help_topics/hooks.txt:145
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13009
msgid "Introduced in: 1.9"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13010
msgstr "Introduzido em: 1.9"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13011
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13012
#: en/help_topics/hooks.txt:147
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13013
msgid ""
13014
"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n"
13015
"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n"
13016
"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n"
13017
"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n"
13018
"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n"
13019
"have history accessing methods called on it during this hook because\n"
13020
"the fallback locations have not been activated. When there are\n"
13021
"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n"
13022
"called with the url returned from the previous hook.The order is\n"
13023
"however undefined."
13024
msgstr ""
13025
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13026
#: en/help_topics/hooks.txt:158
13027
msgid ""
13028
"CommandHooks\n"
13029
"------------"
13030
msgstr ""
13031
"CommandHooks\n"
13032
"------------"
13033
13034
#: en/help_topics/hooks.txt:161
13035
msgid ""
13036
"extend_command\n"
13037
"~~~~~~~~~~~~~~"
13038
msgstr ""
13039
"extend_command\n"
13040
"~~~~~~~~~~~~~~"
13041
13042
#: en/help_topics/hooks.txt:164
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13043
msgid "Introduced in: 1.13"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13044
msgstr "Introduzido em: 1.13"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13045
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13046
#: en/help_topics/hooks.txt:166
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13047
msgid ""
13048
"Called after creating a command object to allow modifications such as\n"
13049
"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n"
13050
"bzrlib.commands.Command object."
13051
msgstr ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13052
"Chamado depois de criar um objeto de comando para permitir modificações tais "
13053
"como\n"
13054
"opções de adicionar ou remover, docs etc. Chamado com o novo objeto\n"
13055
"bzrlib.commands.Command."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13056
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13057
#: en/help_topics/hooks.txt:170
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13058
msgid ""
13059
"get_command\n"
13060
"~~~~~~~~~~~"
13061
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13062
"get_command\n"
13063
"~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13064
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13065
#: en/help_topics/hooks.txt:173 en/help_topics/hooks.txt:185
13066
#: en/help_topics/hooks.txt:194 en/help_topics/hooks.txt:467
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13067
msgid "Introduced in: 1.17"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13068
msgstr "Introduzido em: 1.17"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13069
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13070
#: en/help_topics/hooks.txt:175
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13071
msgid ""
13072
"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n"
13073
"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n"
13074
"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n"
13075
"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n"
13076
"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n"
13077
"plugin_cmds.register_lazy."
13078
msgstr ""
13079
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13080
#: en/help_topics/hooks.txt:182
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13081
msgid ""
13082
"get_missing_command\n"
13083
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13084
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13085
"get_missing_command\n"
13086
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13087
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13088
#: en/help_topics/hooks.txt:187
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13089
msgid ""
13090
"Called when creating a single command if no command could be found.\n"
13091
"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n"
13092
"None, or a Command object to be used for the command."
13093
msgstr ""
13094
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13095
#: en/help_topics/hooks.txt:191
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13096
msgid ""
13097
"list_commands\n"
13098
"~~~~~~~~~~~~~"
13099
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13100
"list_commands\n"
13101
"~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13102
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13103
#: en/help_topics/hooks.txt:196
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13104
msgid ""
13105
"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n"
13106
"strings for all the commands found so far. This set  is safe to mutate\n"
13107
"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n"
13108
"set of command names."
13109
msgstr ""
13110
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13111
#: en/help_topics/hooks.txt:201
13112
msgid ""
13113
"post_command\n"
13114
"~~~~~~~~~~~~"
13115
msgstr ""
13116
"post_command\n"
13117
"~~~~~~~~~~~~"
13118
13119
#: en/help_topics/hooks.txt:204 en/help_topics/hooks.txt:211
13120
msgid "Introduced in: 2.6"
13121
msgstr "Introduzido no: 2.6"
13122
13123
#: en/help_topics/hooks.txt:206
13124
msgid "Called after executing a command. Called with the command object."
13125
msgstr ""
13126
"Chamado depois de executar um comando. Chamado com o objeto do comando."
13127
13128
#: en/help_topics/hooks.txt:208
13129
msgid ""
13130
"pre_command\n"
13131
"~~~~~~~~~~~"
13132
msgstr ""
13133
"pre_command\n"
13134
"~~~~~~~~~~~"
13135
13136
#: en/help_topics/hooks.txt:213
13137
msgid "Called prior to executing a command. Called with the command object."
13138
msgstr ""
13139
"Chamado antes de executar um comando. Chamado com o objeto de comando."
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13140
13141
#: en/help_topics/hooks.txt:215
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13142
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13143
"_ConfigHooks\n"
13144
"------------"
13145
msgstr ""
13146
"_ConfigHooks\n"
13147
"------------"
13148
13149
#: en/help_topics/hooks.txt:218
13150
msgid ""
13151
"get\n"
13152
"~~~"
13153
msgstr ""
13154
"get\n"
13155
"~~~"
13156
13157
#: en/help_topics/hooks.txt:221 en/help_topics/hooks.txt:229
13158
#: en/help_topics/hooks.txt:236 en/help_topics/hooks.txt:244
13159
#: en/help_topics/hooks.txt:251 en/help_topics/hooks.txt:373
13160
#: en/help_topics/hooks.txt:446
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13161
msgid "Introduced in: 2.4"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13162
msgstr "Introduzido em: 2.4"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13163
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13164
#: en/help_topics/hooks.txt:223
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13165
msgid ""
13166
"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n"
13167
"value)."
13168
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13169
"Chamado quando uma opção de configuração é lida. A assinatura é (pilha, "
13170
"nome,\n"
13171
"valor)."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13172
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13173
#: en/help_topics/hooks.txt:226
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13174
msgid ""
13175
"load\n"
13176
"~~~~"
13177
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13178
"load\n"
13179
"~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13180
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13181
#: en/help_topics/hooks.txt:231
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13182
msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)."
13183
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13184
"Chamado quando uma configuração de armazenamento é carregada. A assinatura é "
13185
"(armazenamento)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13186
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13187
#: en/help_topics/hooks.txt:233
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13188
msgid ""
13189
"remove\n"
13190
"~~~~~~"
13191
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13192
"remove\n"
13193
"~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13194
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13195
#: en/help_topics/hooks.txt:238
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13196
msgid ""
13197
"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n"
13198
"name)."
13199
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13200
"Chamado quando uma opção de configuração é removida. A assinatura é (pilha,\n"
13201
"nome)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13202
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13203
#: en/help_topics/hooks.txt:241
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13204
msgid ""
13205
"save\n"
13206
"~~~~"
13207
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13208
"save\n"
13209
"~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13210
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13211
#: en/help_topics/hooks.txt:246
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13212
msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)."
13213
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13214
"Chamado quando uma configuração de armazenamento é salva. A assinatura é "
13215
"(armazenamento)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13216
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13217
#: en/help_topics/hooks.txt:248
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13218
msgid ""
13219
"set\n"
13220
"~~~"
13221
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13222
"set\n"
13223
"~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13224
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13225
#: en/help_topics/hooks.txt:253
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13226
msgid ""
13227
"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n"
13228
"value)."
13229
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13230
"Chamado quando uma opção de configuração é definida. A assinatura é (pilha, "
13231
"nome,\n"
13232
"valor)."
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13233
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13234
#: en/help_topics/hooks.txt:256
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13235
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13236
"ControlDirHooks\n"
13237
"---------------"
13238
msgstr ""
13239
"ControlDirHooks\n"
13240
"---------------"
13241
13242
#: en/help_topics/hooks.txt:259
13243
msgid ""
13244
"post_repo_init\n"
13245
"~~~~~~~~~~~~~~"
13246
msgstr ""
13247
"post_repo_init\n"
13248
"~~~~~~~~~~~~~~"
13249
13250
#: en/help_topics/hooks.txt:264
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13251
msgid ""
13252
"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n"
13253
"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams."
13254
msgstr ""
13255
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13256
#: en/help_topics/hooks.txt:267
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13257
msgid ""
13258
"pre_open\n"
13259
"~~~~~~~~"
13260
msgstr ""
13261
"pre_open\n"
13262
"~~~~~~~~"
13263
13264
#: en/help_topics/hooks.txt:270
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13265
msgid "Introduced in: 1.14"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13266
msgstr "Introduzido em: 1.14"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13267
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13268
#: en/help_topics/hooks.txt:272
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13269
msgid ""
13270
"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n"
13271
"the open will use."
13272
msgstr ""
13273
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13274
#: en/help_topics/hooks.txt:275
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13275
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13276
"InfoHooks\n"
13277
"---------"
13278
msgstr ""
13279
"InfoHooks\n"
13280
"---------"
13281
13282
#: en/help_topics/hooks.txt:278
13283
msgid ""
13284
"repository\n"
13285
"~~~~~~~~~~"
13286
msgstr ""
13287
"repository\n"
13288
"~~~~~~~~~~"
13289
13290
#: en/help_topics/hooks.txt:281 en/help_topics/hooks.txt:300
13291
#: en/help_topics/hooks.txt:524
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13292
msgid "Introduced in: 1.15"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13293
msgstr "Introduzido em: 1.15.0"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13294
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13295
#: en/help_topics/hooks.txt:283
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13296
msgid ""
13297
"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n"
13298
"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n"
13299
"a file-like object to write to."
13300
msgstr ""
13301
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13302
#: en/help_topics/hooks.txt:287
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13303
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13304
"LockHooks\n"
13305
"---------"
13306
msgstr ""
13307
"LockHooks\n"
13308
"---------"
13309
13310
#: en/help_topics/hooks.txt:290
13311
msgid ""
13312
"lock_acquired\n"
13313
"~~~~~~~~~~~~~"
13314
msgstr ""
13315
"lock_acquired\n"
13316
"~~~~~~~~~~~~~"
13317
13318
#: en/help_topics/hooks.txt:295
13319
msgid ""
13320
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired."
13321
msgstr ""
13322
13323
#: en/help_topics/hooks.txt:297
13324
msgid ""
13325
"lock_broken\n"
13326
"~~~~~~~~~~~"
13327
msgstr ""
13328
"lock_broken\n"
13329
"~~~~~~~~~~~"
13330
13331
#: en/help_topics/hooks.txt:302
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13332
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken."
13333
msgstr ""
13334
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13335
#: en/help_topics/hooks.txt:304
13336
msgid ""
13337
"lock_released\n"
13338
"~~~~~~~~~~~~~"
13339
msgstr ""
13340
"lock_released\n"
13341
"~~~~~~~~~~~~~"
13342
13343
#: en/help_topics/hooks.txt:309
13344
msgid ""
13345
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released."
13346
msgstr ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13347
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13348
#: en/help_topics/hooks.txt:311
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13349
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13350
"MergeHooks\n"
13351
"----------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13352
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13353
"MergeHooks\n"
13354
"----------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13355
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13356
#: en/help_topics/hooks.txt:314
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13357
msgid ""
13358
"merge_file_content\n"
13359
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13360
msgstr ""
13361
"merge_file_content\n"
13362
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13363
13364
#: en/help_topics/hooks.txt:317
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13365
msgid "Introduced in: 2.1"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13366
msgstr "Introduzido em: 2.1"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13367
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13368
#: en/help_topics/hooks.txt:319
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13369
msgid ""
13370
"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n"
13371
"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n"
13372
"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n"
13373
"called per file that needs to be merged (including when one side has\n"
13374
"deleted the file and the other has changed it). See the\n"
13375
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
13376
msgstr ""
13377
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13378
#: en/help_topics/hooks.txt:326
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13379
msgid ""
13380
"post_merge\n"
13381
"~~~~~~~~~~"
13382
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13383
"post_merge\n"
13384
"~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13385
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13386
#: en/help_topics/hooks.txt:329 en/help_topics/hooks.txt:337
13387
#: en/help_topics/hooks.txt:387 en/help_topics/hooks.txt:405
13388
#: en/help_topics/hooks.txt:413 en/help_topics/hooks.txt:512
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13389
msgid "Introduced in: 2.5"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13390
msgstr "Introduzido em: 2.5"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13391
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13392
#: en/help_topics/hooks.txt:331
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13393
msgid ""
13394
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
13395
"The return value is ignored."
13396
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13397
"Chamado depois de uma mesclagem. Recebe um objeto mesclado como único "
13398
"argumento.\n"
13399
"O valor de retorno é ignorado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13400
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13401
#: en/help_topics/hooks.txt:334
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13402
msgid ""
13403
"pre_merge\n"
13404
"~~~~~~~~~"
13405
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13406
"pre_merge\n"
13407
"~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13408
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13409
#: en/help_topics/hooks.txt:339
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13410
msgid ""
13411
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
13412
"argument."
13413
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13414
"Chamado antes de uma mesclagem. Recebe um objeto mesclado como único\n"
13415
"argumento."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13416
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13417
#: en/help_topics/hooks.txt:342
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13418
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13419
"MergeDirectiveHooks\n"
13420
"-------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13421
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13422
"MergeDirectiveHooks\n"
13423
"-------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13424
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13425
#: en/help_topics/hooks.txt:345
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13426
msgid ""
13427
"merge_request_body\n"
13428
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13429
msgstr ""
13430
"merge_request_body\n"
13431
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13432
13433
#: en/help_topics/hooks.txt:348
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13434
msgid "Introduced in: 1.15.0"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13435
msgstr "Introduzido em: 1.15.0"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13436
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13437
#: en/help_topics/hooks.txt:350
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13438
msgid ""
13439
"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n"
13440
"request.  Callbacks must return a body.  If more than one callback is\n"
13441
"registered, the output of one callback is provided to the next."
13442
msgstr ""
13443
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13444
#: en/help_topics/hooks.txt:354
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13445
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13446
"MessageEditorHooks\n"
13447
"------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13448
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13449
"MessageEditorHooks\n"
13450
"------------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13451
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13452
#: en/help_topics/hooks.txt:357
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13453
msgid ""
13454
"commit_message_template\n"
13455
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13456
msgstr ""
13457
"commit_message_template\n"
13458
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13459
13460
#: en/help_topics/hooks.txt:360
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13461
msgid "Introduced in: 1.10"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13462
msgstr "Introduzido em: 1.10"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13463
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13464
#: en/help_topics/hooks.txt:362
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13465
msgid ""
13466
"Called when a commit message is being generated.\n"
13467
"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n"
13468
"and the message that is known so far. commit_message_template must\n"
13469
"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n"
13470
"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n"
13471
"they are chained with the result from the first passed into the\n"
13472
"second, and so on."
13473
msgstr ""
13474
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13475
#: en/help_topics/hooks.txt:370
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13476
msgid ""
13477
"set_commit_message\n"
13478
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13479
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13480
"set_commit_message\n"
13481
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13482
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13483
#: en/help_topics/hooks.txt:375
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13484
msgid ""
13485
"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n"
13486
"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n"
13487
"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n"
13488
"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n"
13489
"should use the message editor as normal."
13490
msgstr ""
13491
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13492
#: en/help_topics/hooks.txt:381
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13493
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13494
"MutableTreeHooks\n"
13495
"----------------"
13496
msgstr ""
13497
"MutableTreeHooks\n"
13498
"----------------"
13499
13500
#: en/help_topics/hooks.txt:384
13501
msgid ""
13502
"post_build_tree\n"
13503
"~~~~~~~~~~~~~~~"
13504
msgstr ""
13505
"post_build_tree\n"
13506
"~~~~~~~~~~~~~~~"
13507
13508
#: en/help_topics/hooks.txt:389
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13509
msgid ""
13510
"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n"
13511
"the tree as its only argument."
13512
msgstr ""
13513
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13514
#: en/help_topics/hooks.txt:395
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13515
msgid "Introduced in: 2.0"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13516
msgstr "Introduzido em: 2.0"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13517
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13518
#: en/help_topics/hooks.txt:397
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13519
msgid ""
13520
"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n"
13521
"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n"
13522
"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n"
13523
"that object."
13524
msgstr ""
13525
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13526
#: en/help_topics/hooks.txt:402
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13527
msgid ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13528
"post_transform\n"
13529
"~~~~~~~~~~~~~~"
13530
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13531
"post_transform\n"
13532
"~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13533
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13534
#: en/help_topics/hooks.txt:407
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13535
msgid ""
13536
"Called after a tree transform has been performed on a tree. The hook\n"
13537
"is called with the tree that is being transformed and the transform."
13538
msgstr ""
13539
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13540
#: en/help_topics/hooks.txt:410
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13541
msgid ""
13542
"pre_transform\n"
13543
"~~~~~~~~~~~~~"
13544
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13545
"pre_transform\n"
13546
"~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13547
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13548
#: en/help_topics/hooks.txt:415
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13549
msgid ""
13550
"Called before a tree transform on this tree. The hook is called with\n"
13551
"the tree that is being transformed and the transform."
13552
msgstr ""
13553
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13554
#: en/help_topics/hooks.txt:418
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13555
msgid ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13556
"start_commit\n"
13557
"~~~~~~~~~~~~"
13558
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13559
"start_commit\n"
13560
"~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13561
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13562
#: en/help_topics/hooks.txt:423
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13563
msgid ""
13564
"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n"
13565
"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n"
13566
"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n"
13567
"being performed on."
13568
msgstr ""
13569
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13570
#: en/help_topics/hooks.txt:428
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13571
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13572
"SmartClientHooks\n"
13573
"----------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13574
msgstr ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13575
"SmartClientHooks\n"
13576
"----------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13577
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13578
#: en/help_topics/hooks.txt:431
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13579
msgid ""
13580
"call\n"
13581
"~~~~"
13582
msgstr ""
13583
"call\n"
13584
"~~~~"
13585
13586
#: en/help_topics/hooks.txt:434
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13587
msgid "Introduced in: unknown"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13588
msgstr "Introduzido em: desconhecido"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13589
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13590
#: en/help_topics/hooks.txt:436
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13591
msgid ""
13592
"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n"
13593
"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n"
13594
"Streaming request bodies, and responses, are not accessible."
13595
msgstr ""
13596
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13597
#: en/help_topics/hooks.txt:440
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13598
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13599
"SmartServerHooks\n"
13600
"----------------"
13601
msgstr ""
13602
"SmartServerHooks\n"
13603
"----------------"
13604
13605
#: en/help_topics/hooks.txt:443
13606
msgid ""
13607
"server_exception\n"
13608
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
13609
msgstr ""
13610
"server_exception\n"
13611
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
13612
13613
#: en/help_topics/hooks.txt:448
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13614
msgid ""
13615
"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n"
13616
"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n"
13617
"exception has been handled, in which case the server will exit\n"
13618
"normally."
13619
msgstr ""
13620
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13621
#: en/help_topics/hooks.txt:453
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13622
msgid ""
13623
"server_started\n"
13624
"~~~~~~~~~~~~~~"
13625
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13626
"server_started\n"
13627
"~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13628
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13629
#: en/help_topics/hooks.txt:456 en/help_topics/hooks.txt:475
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13630
msgid "Introduced in: 0.16"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13631
msgstr "Introduzido em: 0.16"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13632
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13633
#: en/help_topics/hooks.txt:458
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13634
msgid ""
13635
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
13636
"server_started is called with (backing urls, public url), where\n"
13637
"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n"
13638
"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n"
13639
"served."
13640
msgstr ""
13641
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13642
#: en/help_topics/hooks.txt:464
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13643
msgid ""
13644
"server_started_ex\n"
13645
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13646
msgstr ""
6093.4.160 by Max Bowsher
Merge lp:bzr
13647
"server_started_ex\n"
13648
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13649
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13650
#: en/help_topics/hooks.txt:469
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13651
msgid ""
13652
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
13653
"server_started is called with (backing_urls, server_obj)."
13654
msgstr ""
13655
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13656
#: en/help_topics/hooks.txt:472
6093.4.110 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13657
msgid ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13658
"server_stopped\n"
13659
"~~~~~~~~~~~~~~"
13660
msgstr ""
6093.4.160 by Max Bowsher
Merge lp:bzr
13661
"server_stopped\n"
13662
"~~~~~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13663
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13664
#: en/help_topics/hooks.txt:477
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13665
msgid ""
13666
"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n"
13667
"server_stopped is called with the same parameters as the\n"
13668
"server_started hook: (backing_urls, public_url)."
13669
msgstr ""
13670
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13671
#: en/help_topics/hooks.txt:481
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13672
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13673
"StatusHooks\n"
13674
"-----------"
13675
msgstr ""
13676
"StatusHooks\n"
13677
"-----------"
13678
13679
#: en/help_topics/hooks.txt:484
13680
msgid ""
13681
"post_status\n"
13682
"~~~~~~~~~~~"
13683
msgstr ""
13684
"post_status\n"
13685
"~~~~~~~~~~~"
13686
13687
#: en/help_topics/hooks.txt:487 en/help_topics/hooks.txt:498
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13688
msgid "Introduced in: 2.3"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13689
msgstr "Introduzido em: 2.3"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13690
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13691
#: en/help_topics/hooks.txt:489
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13692
msgid ""
13693
"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n"
13694
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
13695
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
13696
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
13697
"status command. to_file is the output stream for writing."
13698
msgstr ""
13699
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13700
#: en/help_topics/hooks.txt:495
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13701
msgid ""
13702
"pre_status\n"
13703
"~~~~~~~~~~"
13704
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13705
"pre_status\n"
13706
"~~~~~~~~~~"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13707
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13708
#: en/help_topics/hooks.txt:500
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13709
msgid ""
13710
"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n"
13711
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
13712
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
13713
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
13714
"status command. to_file is the output stream for writing."
13715
msgstr ""
13716
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13717
#: en/help_topics/hooks.txt:506
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13718
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13719
"TransportHooks\n"
13720
"--------------"
13721
msgstr ""
13722
"TransportHooks\n"
13723
"--------------"
13724
13725
#: en/help_topics/hooks.txt:509
13726
msgid ""
13727
"post_connect\n"
13728
"~~~~~~~~~~~~"
13729
msgstr ""
13730
"post_connect\n"
13731
"~~~~~~~~~~~~"
13732
13733
#: en/help_topics/hooks.txt:514
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13734
msgid ""
13735
"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n"
13736
"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n"
13737
"medium instance."
13738
msgstr ""
13739
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13740
#: en/help_topics/hooks.txt:518
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13741
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13742
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
13743
"--------------------------"
13744
msgstr ""
13745
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
13746
"--------------------------"
13747
13748
#: en/help_topics/hooks.txt:521
13749
msgid ""
13750
"revision\n"
13751
"~~~~~~~~"
13752
msgstr ""
13753
"revision\n"
13754
"~~~~~~~~"
13755
13756
#: en/help_topics/hooks.txt:526
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13757
msgid ""
13758
"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n"
13759
"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n"
13760
"stanza.\n"
13761
msgstr ""
13762
13763
#: en/help_topics/location-alias.txt:1
13764
msgid ""
13765
"Location aliases\n"
13766
"================"
13767
msgstr ""
13768
13769
#: en/help_topics/location-alias.txt:4
13770
msgid ""
13771
"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch.  "
13772
"These\n"
13773
"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`."
13774
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13775
"Bazaar define alguns apelidos para locais associados a um ramo. Estes\n"
13776
"podem ser usados com a maioria dos comandos que esperam um local, tal como "
13777
"`bzr push`."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13778
13779
#: en/help_topics/location-alias.txt:7
13780
msgid "The aliases are::"
13781
msgstr ""
13782
13783
#: en/help_topics/location-alias.txt:9
13784
msgid ""
13785
"  :bound     The branch this branch is bound to, for bound branches.\n"
13786
"  :parent    The parent of this branch.\n"
13787
"  :public    The public location of this branch.\n"
13788
"  :push      The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n"
13789
"  :submit    The submit branch for this branch.\n"
13790
"  :this      This branch."
13791
msgstr ""
13792
13793
#: en/help_topics/location-alias.txt:16
13794
msgid "For example, to push to the parent location::"
13795
msgstr ""
13796
13797
#: en/help_topics/location-alias.txt:18
13798
msgid "    bzr push :parent\n"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13799
msgstr "    bzr push :parent\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13800
13801
#: en/help_topics/log-formats.txt:1
13802
msgid ""
13803
"Log Formats\n"
13804
"==========="
13805
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13806
"Formatos de logs\n"
13807
"=============="
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13808
13809
#: en/help_topics/log-formats.txt:4
13810
msgid ""
13811
"A log format controls how information about each revision is displayed.\n"
13812
"The standard log formats are compared below::"
13813
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13814
"Um formato de log controla como a informação sobre cada revisão é exibida.\n"
13815
"Os formatos de log padrão são comparados abaixo::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13816
13817
#: en/help_topics/log-formats.txt:7
13818
msgid ""
13819
"  Feature                 long           short         line\n"
13820
"  ----------------------  -------------  ------------  -------------------\n"
13821
"  design goal             detailed view  concise view  1 revision per line\n"
13822
"  committer               name+email     name only     name only\n"
13823
"  author                  name+email     -             -\n"
13824
"  date-time format        full           date only     date only\n"
13825
"  commit message          full           full          top line\n"
13826
"  tags                    yes            yes           yes\n"
13827
"  merges indicator        -              yes           -\n"
13828
"  status/delta            optional       optional      -\n"
13829
"  diff/patch              optional       optional      -\n"
13830
"  revision-id             optional       optional      -\n"
13831
"  branch nick             yes            -             -\n"
13832
"  foreign vcs properties  yes            yes           -\n"
13833
"  preferred levels        all            1             1\n"
13834
"  digital signature       optional       -             -"
13835
msgstr ""
13836
13837
#: en/help_topics/log-formats.txt:24
13838
msgid ""
13839
"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n"
13840
"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::"
13841
msgstr ""
13842
13843
#: en/help_topics/log-formats.txt:27
13844
msgid ""
13845
"  [DEFAULT]\n"
13846
"  log_format = short"
13847
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13848
"  [DEFAULT]\n"
13849
"  log_format = short"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13850
13851
#: en/help_topics/log-formats.txt:30
13852
msgid ""
13853
"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n"
13854
"--long, --short or --line options."
13855
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13856
"Como alternativa, para alterar o formato de log usado para uma determinada "
13857
"consulta, utilize\n"
13858
"as opções --long, --short ou --line."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13859
13860
#: en/help_topics/log-formats.txt:33
13861
msgid ""
13862
"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n"
13863
"formats can be provided by plugins.\n"
13864
msgstr ""
13865
13866
#: en/help_topics/other-formats.txt:1
13867
msgid "Other Storage Formats"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13868
msgstr "Outros formatos de armazenamento"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13869
13870
#: en/help_topics/other-formats.txt:3
13871
msgid "Experimental formats are shown below."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13872
msgstr "Formatos experimentais são mostrados abaixo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13873
13874
#: en/help_topics/other-formats.txt:5
13875
msgid ""
13876
":development-colo:\n"
13877
"    (native) The 2a format with experimental support for colocated\n"
13878
"    branches."
13879
msgstr ""
13880
13881
#: en/help_topics/other-formats.txt:9
13882
msgid ""
13883
"\n"
13884
"Deprecated formats are shown below."
13885
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13886
"\n"
13887
"Formatos obsoletos são mostrados abaixo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13888
13889
#: en/help_topics/other-formats.txt:12
13890
msgid ""
13891
":pack-0.92:\n"
13892
"    (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n"
13893
"    Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n"
13894
"    by bzr < 0.92."
13895
msgstr ""
13896
13897
#: en/help_topics/patterns.txt:1
13898
msgid ""
13899
"Patterns\n"
13900
"========"
13901
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13902
"Padrões\n"
13903
"========"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13904
13905
#: en/help_topics/patterns.txt:4
13906
msgid ""
13907
"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n"
13908
"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n"
13909
"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n"
13910
"The pattern syntax is described below."
13911
msgstr ""
13912
13913
#: en/help_topics/patterns.txt:9
13914
msgid ""
13915
"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n"
13916
"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n"
13917
"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n"
13918
"component of the path. To match a file only in the root directory,\n"
13919
"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed."
13920
msgstr ""
13921
13922
#: en/help_topics/patterns.txt:15
13923
msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::"
13924
msgstr ""
13925
13926
#: en/help_topics/patterns.txt:17
13927
msgid ""
13928
"  ? - Matches any single character except '/'\n"
13929
"  * - Matches 0 or more characters except '/'\n"
13930
"  /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n"
13931
"  [a-z] - Matches a single character from within a group of characters"
13932
msgstr ""
13933
13934
#: en/help_topics/patterns.txt:22
13935
msgid ""
13936
"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n"
13937
"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n"
13938
"expression.  Regular expression patterns may not include named or\n"
13939
"numbered groups."
13940
msgstr ""
13941
13942
#: en/help_topics/patterns.txt:27
13943
msgid ""
13944
"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n"
13945
"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern."
13946
msgstr ""
13947
13948
#: en/help_topics/patterns.txt:30
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13949
msgid ""
13950
"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13951
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13952
"Por exemplo, uma combinação case insensitive para ``foo`` pode ser "
13953
"especificada como::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13954
13955
#: en/help_topics/patterns.txt:32
13956
msgid "  RE:(?i)foo"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13957
msgstr "  RE:(?i)foo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13958
13959
#: en/help_topics/patterns.txt:34
13960
msgid ""
13961
"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n"
13962
"matched by that pattern will not be ignored."
13963
msgstr ""
13964
13965
#: en/help_topics/patterns.txt:37
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13966
msgid ""
13967
".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13968
msgstr ""
13969
13970
#: en/help_topics/revisionspec.txt:1
13971
msgid "Revision Identifiers"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13972
msgstr "Identificadores da revisão"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13973
13974
#: en/help_topics/revisionspec.txt:3
13975
msgid ""
13976
"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history.  It\n"
13977
"can be expressed in several ways.  It can begin with a keyword to\n"
13978
"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n"
13979
"'before:yesterday' and 'submit:'."
13980
msgstr ""
13981
13982
#: en/help_topics/revisionspec.txt:8
13983
msgid ""
13984
"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n"
13985
"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or "
13986
"a\n"
13987
"branch specification, in that order.  For example, 'date:today' could be\n"
13988
"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that "
13989
"will\n"
13990
"be found first."
13991
msgstr ""
13992
13993
#: en/help_topics/revisionspec.txt:14
13994
msgid ""
13995
"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n"
13996
"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n"
13997
"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes "
13998
"or\n"
13999
"spaces around the '..')."
14000
msgstr ""
14001
14002
#: en/help_topics/revisionspec.txt:19
14003
msgid ""
14004
"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" "
14005
"command,\n"
14006
"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the "
14007
"range\n"
14008
"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes).  In\n"
14009
"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" "
14010
"consider it\n"
14011
"to be open-ended, that is, they include one end but not the other.  For "
14012
"example:\n"
14013
"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and "
14014
"3649,\n"
14015
"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 "
14016
"and\n"
14017
"3649, but not 3647."
14018
msgstr ""
14019
14020
#: en/help_topics/revisionspec.txt:28
14021
msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:"
14022
msgstr ""
14023
14024
#: en/help_topics/revisionspec.txt:30
14025
msgid ""
14026
":revid:\n"
14027
"\tSelects a revision using the revision id.\n"
14028
":submit:\n"
14029
"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n"
14030
":ancestor:\n"
14031
"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n"
14032
":date:\n"
14033
"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n"
14034
":branch:\n"
14035
"\tSelects the last revision of a specified branch.\n"
14036
":tag:\n"
14037
"\tSelects a revision identified by a tag name.\n"
14038
":revno:\n"
14039
"\tSelects a revision using a number.\n"
14040
":before:\n"
14041
"\tSelects the parent of the revision specified.\n"
14042
":annotate:\n"
14043
"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n"
14044
":mainline:\n"
14045
"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n"
14046
":last:\n"
14047
"\tSelects the nth revision from the end."
14048
msgstr ""
14049
14050
#: en/help_topics/revisionspec.txt:53
14051
msgid "In addition, plugins can provide other keywords."
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14052
msgstr "Além disso, plugins podem fornecer outras palavras-chave."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14053
14054
#: en/help_topics/revisionspec.txt:55
14055
msgid "A detailed description of each keyword is given below."
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14056
msgstr "Uma descrição detalhada de cada palavra-chave é dada abaixo."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14057
14058
#: en/help_topics/revisionspec.txt:57
14059
msgid ":revid:"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14060
msgstr ":revid:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14061
14062
#: en/help_topics/revisionspec.txt:59
14063
msgid ""
14064
"    Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n"
14065
"    revision id in the ancestry of the branch.\n"
14066
"    Including merges, and pending merges.\n"
14067
"    Examples::"
14068
msgstr ""
14069
14070
#: en/help_topics/revisionspec.txt:64
14071
msgid ""
14072
"      revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'"
14073
msgstr ""
14074
14075
#: en/help_topics/revisionspec.txt:66
14076
msgid ":submit:"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14077
msgstr ":submit:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14078
14079
#: en/help_topics/revisionspec.txt:68
14080
msgid ""
14081
"    Diffing against this shows all the changes that were made in this "
14082
"branch,\n"
14083
"    and is a good predictor of what merge will do.  The submit branch is\n"
14084
"    used by the bundle and merge directive commands.  If no submit branch\n"
14085
"    is specified, the parent branch is used instead."
14086
msgstr ""
14087
14088
#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85
14089
msgid ""
14090
"    The common ancestor is the last revision that existed in both\n"
14091
"    branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n"
14092
"    a revision that was merged."
14093
msgstr ""
14094
14095
#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93
14096
#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119
14097
#: en/help_topics/revisionspec.txt:153
14098
msgid "    Examples::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14099
msgstr "    Exemplos::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14100
14101
#: en/help_topics/revisionspec.txt:79
14102
msgid "      $ bzr diff -r submit:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14103
msgstr "      $ bzr diff -r submit:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14104
14105
#: en/help_topics/revisionspec.txt:81
14106
msgid ":ancestor:"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14107
msgstr ":ancestor:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14108
14109
#: en/help_topics/revisionspec.txt:83
14110
msgid "    Supply the path to a branch to select the common ancestor."
14111
msgstr ""
14112
14113
#: en/help_topics/revisionspec.txt:89
14114
msgid ""
14115
"    This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n"
14116
"    that your branch introduces, while excluding the changes that you\n"
14117
"    have not merged from the remote branch."
14118
msgstr ""
14119
14120
#: en/help_topics/revisionspec.txt:95
14121
msgid ""
14122
"      ancestor:/path/to/branch\n"
14123
"      $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch"
14124
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14125
"      ancestor:/caminho/para/ramo\n"
14126
"      $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/ramo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14127
14128
#: en/help_topics/revisionspec.txt:98
14129
msgid ":date:"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14130
msgstr ":date:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14131
14132
#: en/help_topics/revisionspec.txt:100
14133
msgid ""
14134
"    Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n"
14135
"    Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n"
14136
"    Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n"
14137
"    at a specified time)."
14138
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14139
"    Fornecer uma data para selecionar a primeira revisão que corresponde à "
14140
"data.\n"
14141
"    A data pode ser 'yesterday', 'today', 'tomorrow' ou uma string AAAA-MM-"
14142
"DD.\n"
14143
"    Coincide com a primeira entrada depois da data fornecida (ou à meia-"
14144
"noite\n"
14145
"    ou em uma hora específica)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14146
14147
#: en/help_topics/revisionspec.txt:105
14148
msgid "    One way to display all the changes since yesterday would be::"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14149
msgstr "    Uma maneira de mostrar todas as mudanças desde ontem seria::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14150
14151
#: en/help_topics/revisionspec.txt:107
14152
msgid "        bzr log -r date:yesterday.."
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14153
msgstr "        bzr log -r date:yesterday.."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14154
14155
#: en/help_topics/revisionspec.txt:111
14156
msgid ""
14157
"      date:yesterday            -> select the first revision since "
14158
"yesterday\n"
14159
"      date:2006-08-14,17:10:14  -> select the first revision after\n"
14160
"                                   August 14th, 2006 at 5:10pm."
14161
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14162
"      date:yesterday            -> Seleciona a primeira versão desde ontem.\n"
14163
"      date:2006-08-14,17:10:14  -> Seleciona a primeira versão depois de \n"
14164
"                                   14 de Agosto de 2006, 5:10pm."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14165
14166
#: en/help_topics/revisionspec.txt:115
14167
msgid ":branch:"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14168
msgstr ":branch:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14169
14170
#: en/help_topics/revisionspec.txt:117
14171
msgid "    Supply the path to a branch to select its last revision."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14172
msgstr ""
14173
"    Fornecer o caminho de um ramo para selecionar sua última revisão."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14174
14175
#: en/help_topics/revisionspec.txt:121
14176
msgid "      branch:/path/to/branch"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14177
msgstr "      branch:/caminho/para/ramo"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14178
14179
#: en/help_topics/revisionspec.txt:123
14180
msgid ":tag:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14181
msgstr ":tag:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14182
14183
#: en/help_topics/revisionspec.txt:125
14184
msgid "    Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14185
msgstr "    Tags são armazenadas no ramo e criadas pelo comando 'tag'."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14186
14187
#: en/help_topics/revisionspec.txt:127
14188
msgid ":revno:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14189
msgstr ":revno:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14190
14191
#: en/help_topics/revisionspec.txt:129
14192
msgid ""
14193
"    Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n"
14194
"    Optionally a branch can be specified.  A negative number will count\n"
14195
"    from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n"
14196
"    one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n"
14197
"    first revision is returned.\n"
14198
"    Examples::"
14199
msgstr ""
14200
14201
#: en/help_topics/revisionspec.txt:136
14202
msgid ""
14203
"      revno:1                   -> return the first revision of this branch\n"
14204
"      revno:3:/path/to/branch   -> return the 3rd revision of\n"
14205
"                                   the branch '/path/to/branch'\n"
14206
"      revno:-1                  -> The last revision in a branch.\n"
14207
"      -2:http://other/branch    -> The second to last revision in the\n"
14208
"                                   remote branch.\n"
14209
"      -1000000                  -> Most likely the first revision, unless\n"
14210
"                                   your history is very long."
14211
msgstr ""
14212
14213
#: en/help_topics/revisionspec.txt:145
14214
msgid ":before:"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14215
msgstr ":before:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14216
14217
#: en/help_topics/revisionspec.txt:147
14218
msgid ""
14219
"    Supply any revision spec to return the parent of that revision.  This "
14220
"is\n"
14221
"    mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision "
14222
"history\n"
14223
"    of a branch."
14224
msgstr ""
14225
14226
#: en/help_topics/revisionspec.txt:151
14227
msgid ""
14228
"    It is an error to request the parent of the null revision (before:0)."
14229
msgstr ""
14230
14231
#: en/help_topics/revisionspec.txt:155
14232
msgid ""
14233
"      before:1913    -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n"
14234
"      before:revid:aaaa@bbbb-1234567890  -> return the parent of revision\n"
14235
"                                            aaaa@bbbb-1234567890\n"
14236
"      bzr diff -r before:1913..1913\n"
14237
"            -> Find the changes between revision 1913 and its parent "
14238
"(1912).\n"
14239
"               (What changes did revision 1913 introduce).\n"
14240
"               This is equivalent to:  bzr diff -c 1913"
14241
msgstr ""
14242
14243
#: en/help_topics/revisionspec.txt:163
14244
msgid ":annotate:"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14245
msgstr ":annotate:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14246
14247
#: en/help_topics/revisionspec.txt:165
14248
msgid ""
14249
"    Select the revision that last modified the specified line.  Line is\n"
14250
"    specified as path:number.  Path is a relative path to the file.  "
14251
"Numbers\n"
14252
"    start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n"
14253
"    committed version of the file."
14254
msgstr ""
14255
14256
#: en/help_topics/revisionspec.txt:170
14257
msgid ":mainline:"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14258
msgstr ":mainline:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14259
14260
#: en/help_topics/revisionspec.txt:172
14261
msgid ""
14262
"    Select the revision that merged the specified revision into mainline."
14263
msgstr ""
6093.4.190 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14264
"    Selecione a revisão que se fundiu a revisão especificada na linha "
14265
"principal."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14266
14267
#: en/help_topics/revisionspec.txt:174
14268
msgid ":last:"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14269
msgstr ":last:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14270
14271
#: en/help_topics/revisionspec.txt:176
14272
msgid ""
14273
"    Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n"
14274
"    This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n"
14275
"    Examples::"
14276
msgstr ""
14277
14278
#: en/help_topics/revisionspec.txt:180
14279
msgid ""
14280
"      last:1        -> return the last revision\n"
14281
"      last:3        -> return the revision 2 before the end.\n"
14282
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14283
"      last:1        -> retorna a última versão\n"
14284
"      last:3        -> retorna a antepenúltima versão.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14285
14286
#: en/help_topics/rules.txt:1
14287
msgid ""
14288
"Rules\n"
14289
"====="
14290
msgstr ""
6093.4.114 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14291
"Regras\n"
14292
"====="
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14293
14294
#: en/help_topics/rules.txt:7
14295
msgid ""
14296
"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n"
14297
"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n"
14298
"matching that pattern(s). For example::"
14299
msgstr ""
14300
14301
#: en/help_topics/rules.txt:11
14302
msgid ""
14303
"    [name *.bat]\n"
14304
"    eol = native"
14305
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14306
"    [nome *.bat]\n"
14307
"    eol = native"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14308
14309
#: en/help_topics/rules.txt:14
14310
msgid ""
14311
"    [name *.html *.xml]\n"
14312
"    keywords = xml_escape"
14313
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14314
"    [nome *.html *.xml]\n"
14315
"    keywords = xml_escape"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14316
14317
#: en/help_topics/rules.txt:17
14318
msgid ""
14319
"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n"
14320
"provide custom behaviour for selected files.  For more information on \n"
14321
"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n"
14322
"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n"
14323
"<http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/keywords-plugin.html>`_."
14324
msgstr ""
14325
14326
#: en/help_topics/rules.txt:23
14327
msgid ""
14328
"Files\n"
14329
"-----"
14330
msgstr ""
6093.4.114 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14331
"Arquivos\n"
14332
"-----"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14333
14334
#: en/help_topics/rules.txt:26
14335
msgid ""
14336
"Default rules for all branches are defined in the optional file\n"
14337
"``BZR_HOME/rules``. "
14338
msgstr ""
14339
14340
#: en/help_topics/rules.txt:29
14341
msgid ""
14342
"Rule Patterns\n"
14343
"-------------"
14344
msgstr ""
6093.4.134 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14345
"Rule Patterns\n"
14346
"-------------"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14347
14348
#: en/help_topics/rules.txt:32
14349
msgid ""
14350
"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n"
14351
"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n"
14352
"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n"
14353
"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details."
14354
msgstr ""
6093.4.190 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14355
"Padrões são ordenados e busca pára assim que uma partidas.\n"
14356
"Como conseqüência, os padrões mais explícitos devem ser colocados para\n"
14357
"o topo dos padrões de arquivo. Regra usar exatamente as mesmas convenções "
14358
"de\n"
14359
"como ignorar padrões Veja:.doc:`padrões-ajuda` para mais detalhes."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14360
14361
#: en/help_topics/rules.txt:37
14362
msgid ".. note::"
6093.4.190 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14363
msgstr ".. nota::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14364
14365
#: en/help_topics/rules.txt:39
14366
msgid ""
14367
"   Patterns containing square brackets or spaces should be\n"
14368
"   surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n"
14369
msgstr ""
6093.4.190 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14370
"   Padrões que contêm colchetes ou espaços deve ser\n"
14371
"   Cercado por aspas para garantir que eles sejam corretamente analisados.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14372
14373
#: en/help_topics/topics.txt:1
14374
msgid ""
14375
"authentication       Information on configuring authentication\n"
14376
"basic                Basic commands\n"
14377
"branches             Information on what a branch is\n"
14378
"bugs                 Bug tracker settings\n"
14379
"checkouts            Information on what a checkout is\n"
14380
"commands             Basic help for all commands\n"
14381
"configuration        Details on the configuration settings available\n"
14382
"conflict-types       Types of conflicts and what to do about them\n"
14383
"content-filters      Conversion of content into/from working trees\n"
14384
"criss-cross          Information on criss-cross merging\n"
14385
"current-formats      Current storage formats\n"
14386
"debug-flags          Options to show or record debug information\n"
14387
"diverged-branches    How to fix diverged branches\n"
14388
"env-variables        Environment variable names and values\n"
14389
"eol                  Information on end-of-line handling\n"
14390
"files                Information on configuration and log files\n"
14391
"formats              Information on choosing a storage format\n"
14392
"global-options       Options that control how Bazaar runs\n"
14393
"hidden-commands      All hidden commands\n"
14394
"hooks                Points at which custom processing can be added\n"
14395
"launchpad            Using Bazaar with Launchpad.net\n"
14396
"location-alias       Aliases for remembered locations\n"
14397
"log-formats          Details on the logging formats available\n"
14398
"other-formats        Experimental and deprecated storage formats\n"
14399
"patterns             Information on the pattern syntax\n"
14400
"repositories         Basic information on shared repositories.\n"
14401
"revisionspec         Explain how to use --revision\n"
14402
"rules                Information on defining rule-based preferences\n"
14403
"standalone-trees     Information on what a standalone tree is\n"
14404
"standard-options     Options that can be used with any command\n"
14405
"status-flags         Help on status flags\n"
14406
"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n"
14407
"topics               Topics list\n"
14408
"url-special-chars    Special character handling in URLs\n"
14409
"urlspec              Supported transport protocols\n"
14410
"working-trees        Information on working trees\n"
14411
msgstr ""
14412
14413
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1
14414
msgid ""
14415
"Special character handling in URLs\n"
14416
"=================================="
14417
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14418
"Tratamento de caracteres especiais em URLs\n"
14419
"=================================="
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14420
14421
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4
14422
msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14423
msgstr "Bazaar permite locais serem especificados de várias maneiras, seja:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14424
14425
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6
14426
msgid " * Fully qualified URLs"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14427
msgstr " * URLs completamente definidas"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14428
14429
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8
14430
msgid " * File system paths, relative or absolute"
6093.4.77 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14431
msgstr " * Caminhos do sistema de arquivos, absolutos ou relativos"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14432
14433
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10
14434
msgid ""
14435
"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n"
14436
"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n"
14437
"representation, and escape special characters where necessary."
14438
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14439
"Internamente bzr trata todas as localizações como URLs. Para quaisquer\n"
14440
"caminhos do sistema de arquivos que sejam especificados ele irá determinar\n"
14441
"automaticamente a representação em URL apropriada, escapando\n"
14442
"caracteres especiais quando necessário."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14443
14444
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14
14445
msgid ""
14446
"There are a few characters which have special meaning in URLs and need "
14447
"careful\n"
14448
"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n"
14449
"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically "
14450
"be\n"
14451
"urlencoded when the path is converted to a URL."
14452
msgstr ""
14453
14454
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19
14455
msgid ""
14456
"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, "
14457
"but\n"
14458
"usually UTF-8.  The % escapes should be of the UTF-8 bytes.  Bazaar tries to "
14459
"be\n"
14460
"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n"
14461
"will be readable."
14462
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14463
"URLs representam caracteres não-ASCII em uma codificação definida pelo "
14464
"servidor,\n"
14465
"usualmente UTF-8. Os escapes % devem ser de bytes UTF-8. Bazaar tenta ser\n"
14466
"generoso no que ele aceita como URL e imprimí-las de uma maneira que seja\n"
14467
"legível."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14468
14469
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24
14470
msgid ""
14471
"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all "
14472
"valid\n"
14473
"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward "
14474
"slash)::"
14475
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14476
"Por exemplo, se você possui um diretório chamado '/tmp/%2False' estas são\n"
14477
"maneiras válidas de acessar o conteúdo (0x2F, ou 47, é o código ASCII para a "
14478
"barra)::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14479
14480
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27
14481
msgid ""
14482
"  cd /tmp\n"
14483
"  bzr log /tmp/%2False\n"
14484
"  bzr log %2False\n"
14485
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
14486
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
14487
"  bzr log file:%252False"
14488
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14489
"  cd /tmp\n"
14490
"  bzr log /tmp/%2False\n"
14491
"  bzr log %2False\n"
14492
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
14493
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
14494
"  bzr log file:%252False"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14495
14496
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34
14497
msgid "These are valid but do not refer to the same file::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14498
msgstr "Estes são válidos, mas não se referem ao mesmo arquivo::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14499
14500
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36
14501
msgid ""
14502
"  bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n"
14503
"  bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)"
14504
msgstr ""
14505
14506
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39
14507
msgid ""
14508
"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment "
14509
"parameters`_"
14510
msgstr ""
6093.4.190 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14511
"Vírgula também tem um significado especial em URLs, porque denota "
14512
"`segmentoparâmetros` _"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14513
14514
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41
14515
msgid ""
14516
"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14517
msgstr ""
14518
"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (seção 3.3)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14519
14520
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43
14521
msgid ""
14522
"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a "
14523
"literal\n"
14524
"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::"
14525
msgstr ""
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14526
"Vírgula também é especial em todos os caminhos de arquivos do sistema que "
14527
"sejam especificados. Para usar uma vírgula literal em um caminho de arquivo "
14528
"do sistema, especifique a URL e codifique na URL a vírgula::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14529
14530
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46
14531
msgid ""
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14532
"  bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter "
14533
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14534
"  bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14535
"  bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter "
14536
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14537
msgstr ""
14538
14539
#: en/help_topics/urlspec.txt:1
14540
msgid "URL Identifiers"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14541
msgstr "Identificadores de URL"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14542
14543
#: en/help_topics/urlspec.txt:3
14544
msgid "Supported URL prefixes::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14545
msgstr "Prefixos de URL suportados::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14546
14547
#: en/help_topics/urlspec.txt:5
14548
msgid ""
14549
"  aftp://             Access using active FTP.\n"
14550
"  bzr://              Fast access using the Bazaar smart server.\n"
14551
"  bzr+ssh://          Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n"
14552
"  file://             Access using the standard filesystem (default)\n"
14553
"  ftp://              Access using passive FTP.\n"
14554
"  http://             Read-only access of branches exported on the web.\n"
14555
"  https://            Read-only access of branches exported on the web using "
14556
"SSL.\n"
14557
"  sftp://             Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)."
14558
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14559
"  aftp:// Acessa usando FTP ativo.\n"
14560
"  bzr:// Acesso rápido usando o bazaar smart server.\n"
14561
"  bzr+ssh:// Acesso rápido usando o Bazaar smart sobre SSH.\n"
14562
"  file:// Acesso usando o sistema de arquivos (padrão)\n"
14563
"  ftp:// Acesso usando FTP passivo.\n"
14564
"  http:// Acesso somente leitura de ramos exportados na web.\n"
14565
"  https:// Acesso somente leitura de ramos exportados na web usando SSL.\n"
14566
"  sftp:// Acesso usando SFTP (a maioria dos servidores SSH fornecem acesso "
14567
"SFTP)."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14568
14569
#: en/help_topics/urlspec.txt:14
14570
msgid "Supported modifiers::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14571
msgstr "Modificadores suportados::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14572
14573
#: en/help_topics/urlspec.txt:16
14574
msgid "  gio+                Access using any GIO supported protocols."
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14575
msgstr ""
14576
"  gio+                Acessar usando qualquer protocolo GIO suportado."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14577
14578
#: en/help_topics/urlspec.txt:18
14579
msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::"
6093.4.128 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14580
msgstr "Bazar oferece suporte a todas peças normalizadas dentro da URL::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14581
14582
#: en/help_topics/urlspec.txt:20
14583
msgid "  <protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]"
14584
msgstr "  <protocolo>://[usuário[:senha]@]servidor[:porta]/[diretório]"
14585
14586
#: en/help_topics/urlspec.txt:22
14587
msgid "allowing URLs such as::"
14588
msgstr "permitindo URLs, tais como::"
14589
14590
#: en/help_topics/urlspec.txt:24
14591
msgid "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
14592
msgstr "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
14593
14594
#: en/help_topics/urlspec.txt:26
14595
msgid ""
14596
"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n"
14597
"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n"
14598
"relative to the remote user's home directory.  For example if the user\n"
14599
"``remote`` has a  home directory of ``/home/remote`` on the server\n"
14600
"shell.example.com, then::"
14601
msgstr ""
6093.4.116 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14602
"Para URLs bzr+ssh:// e sftp://, Bazaar também suporta caminhos que começam\n"
14603
"com '~' significando que o resto do caminho deve ser interpretado\n"
14604
"relativamente ao diretório home do usuário. Por exemplo, se o usuário\n"
14605
"``remoto`` tem como diretório home  ``/home/remoto`` no servidor\n"
14606
"shell.example.com, então::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14607
14608
#: en/help_topics/urlspec.txt:32
14609
msgid "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
14610
msgstr "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
14611
14612
#: en/help_topics/urlspec.txt:34
14613
msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``."
14614
msgstr "refere-se a ``/home/remote/myproject/trunk``."
14615
14616
#: en/help_topics/urlspec.txt:36
14617
msgid ""
14618
"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n"
14619
"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n"
14620
msgstr ""
6093.4.116 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14621
"Diversos comandos que aceitam URLs também aceitam pseudônimos de "
14622
"localização.\n"
14623
"Veja :doc:`location-alias-help` e :doc:`url-special-chars-help`.\n"
6093.4.161 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
14624
14625
#~ msgid "Revert files to a previous revision."
14626
#~ msgstr "Reverter arquivos para uma revisão anterior."
14627
14628
#~ msgid ""
14629
#~ "By default, any files that have been manually changed will be backed up\n"
14630
#~ "first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup files have\n"
14631
#~ "'.~#~' appended to their name, where # is a number."
14632
#~ msgstr ""
14633
#~ "Por padrão, quaisquer arquivos que tenham sido manualmente alterados terão "
14634
#~ "cópias criadas\n"
14635
#~ "primeiramente. (Arquivos modificados apenas por mesclagem não têm cópias "
14636
#~ "criadas.) Cópias de arquivos têm\n"
14637
#~ "'.~#~' concatenado aos seus nomes, onde # é um número."