~bzr-pqm/bzr/bzr.dev

6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1
# Japanese translation for bzr
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3
# This file is distributed under the same license as the bzr package.
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:35+0200\n"
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2013-05-21 08:54+0000\n"
12
"Last-Translator: epii <public.epii@gmail.com>\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-22 04:30+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
20
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
21
#: bzrlib/add.py:93
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
22
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
23
msgstr "{0} をスキップ ({1} の {2} byte より大きいため)"
24
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
25
#: bzrlib/branch.py:854
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
26
msgid "Unstacking"
27
msgstr "スタックの解除"
28
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
29
#: bzrlib/branch.py:2955
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
30
#, python-format
31
msgid "Pushed up to revision %d."
32
msgstr "リビジョン%dまでプッシュしました。"
33
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
34
#: bzrlib/branch.py:2957
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
35
#, python-format
36
msgid "%d tag updated."
37
msgid_plural "%d tags updated."
38
msgstr[0] "%d 個のタグを更新しました"
39
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
40
#: bzrlib/branch.py:2960
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
41
msgid "No new revisions or tags to push."
42
msgstr "プッシュする新しいリビジョンやタグはありません。"
43
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
44
#: bzrlib/branch.py:2962
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
45
msgid "No new revisions to push."
46
msgstr "プッシュする新しいリビジョンはありません。"
47
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
48
#: bzrlib/branch.py:2982
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
49
msgid "checked branch {0} format {1}"
50
msgstr "format {1} のブランチ {0} をチェックしました"
51
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
52
#: bzrlib/branch.py:2985
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
53
#, python-format
54
msgid "found error:%s"
55
msgstr "検出されたエラー: %s"
56
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
57
#: bzrlib/builtins.py:251 bzrlib/builtins.py:3045 bzrlib/workingtree.py:323
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
58
#, python-format
59
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
60
msgstr "ビューに含まれないファイルは無視します。ビュー:%s"
61
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
62
#: bzrlib/builtins.py:260
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
63
#, python-format
64
msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier"
65
msgstr "bzr %s --revision には、リビジョンIDを一つだけ指定します。"
66
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
67
#: bzrlib/builtins.py:315
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
68
msgid "Display status summary."
69
msgstr "ステータスのサマリーを表示します。"
70
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
71
#: bzrlib/builtins.py:317
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
72
msgid ""
73
"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n"
74
"grouped by state.  Possible states are:"
75
msgstr ""
76
"このコマンドは、バージョン管理されたファイルやバージョン管理外ファイル\n"
77
"について、ステータスごとにグルーピングして表示します。\n"
78
"表示されるステータスは以下の通りです。:"
79
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
80
#: bzrlib/builtins.py:320
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
81
msgid ""
82
"added\n"
83
"    Versioned in the working copy but not in the previous revision."
84
msgstr ""
85
"added\n"
86
"    作業コピー内ではバージョン管理されているが、一つ前のリビジョンでは管理\n"
87
"    されていない。"
88
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
89
#: bzrlib/builtins.py:323
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
90
msgid ""
91
"removed\n"
92
"    Versioned in the previous revision but removed or deleted\n"
93
"    in the working copy."
94
msgstr ""
95
"removed\n"
96
"    一つ前のリビジョンでは管理されているが、作業コピー内では削除されている。"
97
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
98
#: bzrlib/builtins.py:327
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
99
msgid ""
100
"renamed\n"
101
"    Path of this file changed from the previous revision;\n"
102
"    the text may also have changed.  This includes files whose\n"
103
"    parent directory was renamed."
104
msgstr ""
105
"renamed\n"
106
"    このファイルのパスは一つ前のリビジョンから変更されている。\n"
107
"    内容も変更されている可能性がある。親ディレクトリが変更されたファイルも\n"
108
"    含む。"
109
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
110
#: bzrlib/builtins.py:332
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
111
msgid ""
112
"modified\n"
113
"    Text has changed since the previous revision."
114
msgstr ""
115
"modified\n"
116
"    ファイルの内容が一つ前のリビジョンから変更されている。"
117
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
118
#: bzrlib/builtins.py:335
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
119
msgid ""
120
"kind changed\n"
121
"    File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
122
msgstr ""
123
"kind changed\n"
124
"    ファイルの種別が変更されている。(ファイルからディレクトリに変わったなど)"
125
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
126
#: bzrlib/builtins.py:338
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
127
msgid ""
128
"unknown\n"
129
"    Not versioned and not matching an ignore pattern."
130
msgstr ""
131
"unknown\n"
132
"    バージョン管理されておらず、無視パターンにも一致していない。"
133
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
134
#: bzrlib/builtins.py:341
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
135
msgid ""
136
"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n"
137
"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n"
138
"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n"
139
"disabled using the '--no-classify' option."
140
msgstr ""
141
"さらにディレクトリ、シンボリックリンク、実行可能ファイルについては、\n"
142
"末尾に種別を現す文字としてそれぞれ'/'、'@'、'*'が付加されます。\n"
143
"これを表示しないようにするには、'--no-classify'オプションを指定してください。"
144
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
145
#: bzrlib/builtins.py:346
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
146
msgid ""
147
"To see ignored files use 'bzr ignored'.  For details on the\n"
148
"changes to file texts, use 'bzr diff'."
149
msgstr ""
150
"無視ファイルを見るには'bzr ignored'を使ってください。\n"
151
"ファイルの内容の変更を詳しく見るには、'bzr diff'を使ってください。"
152
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
153
#: bzrlib/builtins.py:349
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
154
msgid ""
155
"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n"
156
"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n"
157
"use bzr status -SV."
158
msgstr ""
159
"--shortまたは-Sを指定した場合、Subversionのstatusコマンドと同じように\n"
160
"すべてのアイテムにマーカーが表示されることに注意してください。\n"
161
"SVNで-qを指定した場合と同じような形式にするには、bzr status -SV を\n"
162
"使用してください。"
163
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
164
#: bzrlib/builtins.py:353
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
165
msgid ""
166
"If no arguments are specified, the status of the entire working\n"
167
"directory is shown.  Otherwise, only the status of the specified\n"
168
"files or directories is reported.  If a directory is given, status\n"
169
"is reported for everything inside that directory."
170
msgstr ""
171
"何も引数を指定しない場合、作業コピー全体のステータスが表示されます。\n"
172
"指定した場合は、指定のファイルやディレクトリのステータスだけが表示\n"
173
"されます。ディレクトリを指定した場合は、そのディレクトリの配下の全ての\n"
174
"ファイルのステータスが表示されます。"
175
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
176
#: bzrlib/builtins.py:358
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
177
msgid ""
178
"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n"
179
"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n"
180
"To skip the display of pending merge information altogether, use\n"
181
"the no-pending option or specify a file/directory."
182
msgstr ""
183
"マージがコミットされる前には、マージ中のTipリビジョンが表示されます。\n"
184
"すべてのマージ中リビジョンを表示するには、-vオプションを使用します。\n"
185
"マージ中の情報を省略するには、no-pendingオプションを使用するか、\n"
186
"ファイルやディレクトリを指定してください。"
187
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
188
#: bzrlib/builtins.py:363
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
189
msgid ""
190
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
191
"single revision to the revision argument."
192
msgstr ""
193
"作業フォルダと指定リビジョンとを比較するには、リビジョンを一つだけ\n"
194
"引数に指定してください。"
195
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
196
#: bzrlib/builtins.py:366
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
197
msgid ""
198
"To see which files have changed in a specific revision, or between\n"
199
"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n"
200
"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'."
201
msgstr ""
202
"指定されたリビジョンで、もしくは指定された2つのリビジョン間でどのファイルが\n"
203
"変更されたかを見るには、2つのリビジョンを引数に指定してください。\n"
204
"'bzr diff --summarize' でも見ることができます。"
205
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
206
#: bzrlib/builtins.py:375
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
207
msgid "Use short status indicators."
208
msgstr "省略形式でステータスを表示します。"
209
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
210
#: bzrlib/builtins.py:377
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
211
msgid "Only show versioned files."
212
msgstr "バージョン管理されているファイルだけを表示します。"
213
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
214
#: bzrlib/builtins.py:379
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
215
msgid "Don't show pending merges."
216
msgstr "マージ中の情報を表示しません。"
217
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
218
#: bzrlib/builtins.py:382
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
219
msgid "Do not mark object type using indicator."
220
msgstr "オブジェクトの種別を表すマーカーを表示しません。"
221
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
222
#: bzrlib/builtins.py:397
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
223
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
224
msgstr "bzr status --revisionには、1つか2つのリビジョンを指定します。"
225
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
226
#: bzrlib/builtins.py:441 bzrlib/builtins.py:5230
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
227
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
228
msgstr "リビジョンIDと--revisionのどちらか一つだけを指定してください。"
229
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
230
#: bzrlib/builtins.py:444 bzrlib/builtins.py:5232
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
231
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
232
msgstr "--revisionとリビジョンIDのどちらかを指定してください。"
233
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
234
#: bzrlib/builtins.py:451
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
235
#, python-format
236
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
237
msgstr "リポジトリ %r はリビジョンのtextへの直接アクセスをサポートしていません"
238
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
239
#: bzrlib/builtins.py:462
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
240
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
241
msgstr "リポジトリ {0} にはリビジョン {1} はありません。"
242
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
243
#: bzrlib/builtins.py:469
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
244
msgid "You cannot specify a NULL revision."
245
msgstr "NULLリビジョンは指定できません。"
246
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
247
#: bzrlib/builtins.py:561
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
248
msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout."
249
msgstr "指定されたブランチ/チェックアウトから作業ツリーを削除します。"
250
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
251
#: bzrlib/builtins.py:563
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
252
msgid ""
253
"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n"
254
"this will refuse to run against one."
255
msgstr ""
256
"軽量チェックアウトは作業ツリーよりも小さいため、軽量チェック\n"
257
"アウトに対して実行することはできません。"
258
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
259
#: bzrlib/builtins.py:566
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
260
msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"."
261
msgstr "作業ツリーを再作成するには、 \"bzr checkout\" をしてください。"
262
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
263
#: bzrlib/builtins.py:572
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
264
msgid ""
265
"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes."
266
msgstr "作業ツリーが変更されていたり、シェルフされた変更があっても、作業ツリーを削除します。"
267
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
268
#: bzrlib/builtins.py:586
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
269
msgid "No working tree to remove"
270
msgstr "削除する作業ツリーがありません。"
271
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
272
#: bzrlib/builtins.py:588
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
273
msgid "You cannot remove the working tree of a remote path"
274
msgstr "リモートの作業ツリーを削除することはできません。"
275
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
276
#: bzrlib/builtins.py:597
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
277
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
278
msgstr "軽量チェックアウトから作業ツリーを削除することはできません。"
279
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
280
#: bzrlib/builtins.py:637
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
281
msgid ""
282
"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" "
283
"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree."
284
msgstr ""
285
"ツリーは壊れていないようです。代わりに\"bzr revert\"を実行してください。もし、本当に作業ツリーをリセットしたいのであれば、\"--"
286
"force\"オプションを指定してください。"
287
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
288
#: bzrlib/builtins.py:648
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
289
msgid ""
290
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
291
"commit"
292
msgstr ", ヘッダーが壊れているようです。-r -1を指定して最終コミット時点の状態に戻してください。"
293
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
294
#: bzrlib/builtins.py:652
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
295
msgid "failed to reset the tree state{0}"
296
msgstr "ツリーの状態をリセットできませんでした。{0}"
297
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
298
#: bzrlib/builtins.py:656
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
299
msgid "Show current revision number."
300
msgstr "現在のリビジョン番号を表示します。"
301
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
302
#: bzrlib/builtins.py:658
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
303
msgid "This is equal to the number of revisions on this branch."
304
msgstr "これは、ブランチ内のリビジョンの数と同じです。"
305
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
306
#: bzrlib/builtins.py:671
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
307
msgid "--tree and --revision can not be used together"
308
msgstr "--tree と --revision は同時に指定できません"
309
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
310
#: bzrlib/builtins.py:688 bzrlib/builtins.py:5986
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
311
msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range"
312
msgstr "タグは1つのリビジョンにしか指定できません"
313
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
314
#: bzrlib/builtins.py:712
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
315
msgid "Show revno of working tree."
316
msgstr "作業ツリーのリビジョン番号を表示します。"
317
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
318
#: bzrlib/builtins.py:760
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
319
msgid "Add specified files or directories."
320
msgstr "指定されたファイルやディレクトリを追加します。"
321
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
322
#: bzrlib/builtins.py:762
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
323
msgid ""
324
"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n"
325
"of whether they were previously ignored.  A warning is given if\n"
326
"any of the named files are already versioned."
327
msgstr ""
328
"non-recursiveモードの場合、無視されていたものも含めて指定されたすべての\n"
329
"アイテムが追加されます。指定されたファイルが既に追加されているものだった\n"
330
"場合は、警告が表示されます。"
331
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
332
#: bzrlib/builtins.py:766
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
333
msgid ""
334
"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n"
335
"but the behaviour for directories is different.  Directories that\n"
336
"are already versioned do not give a warning.  All directories,\n"
337
"whether already versioned or not, are searched for files or\n"
338
"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n"
339
"are added.  This search proceeds recursively into versioned\n"
340
"directories.  If no names are given '.' is assumed."
341
msgstr ""
342
"recursiveモード(デフォルト)の場合は、ファイルの扱いは同じですが、\n"
343
"ディレクトリの扱いは変わります。既に追加されているディレクトリを指定\n"
344
"しても警告にはなりません。バージョン管理されているかどうかにかかわらず、\n"
345
"指定されたすべてのディレクトリ内のファイル、サブディレクトリをチェックして、\n"
346
"バージョン管理対象外でかつ無視されていないものを追加します。\n"
347
"この処理は、バージョン管理されたディレクトリに対して再帰的に実行されます。\n"
348
"何も指定されていない場合は、'.'が指定されたものとみなします。"
349
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
350
#: bzrlib/builtins.py:774
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
351
msgid ""
352
"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n"
353
"unless they are explicitly ignored."
354
msgstr "ネストしたツリーがあった場合、明示的に無視しない限り警告を表示します。"
355
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
356
#: bzrlib/builtins.py:777
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
357
msgid ""
358
"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n"
359
"are currently unknown."
360
msgstr ""
361
"つまり、単に 'bzr add' とした場合は、すべての不明なファイルがバージョン\n"
362
"管理に追加されます。"
363
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
364
#: bzrlib/builtins.py:780
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
365
msgid ""
366
"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n"
367
"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n"
368
"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n"
369
"get added when you add a file in the directory."
370
msgstr ""
371
"親ディレクトリがバージョン管理外のファイルを追加しようとした場合、自動的に\n"
372
"親ディレクトリや、そのさらに上位のディレクトリも追加されます。つまり、\n"
373
"ディレクトリを明示的に追加する必要はなく、その中にあるファイルを追加すれば\n"
374
"ディレクトリも追加されるということになります。"
375
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
376
#: bzrlib/builtins.py:785
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
377
msgid ""
378
"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n"
379
"add them."
380
msgstr ""
381
"--dry-run を指定すると、どのファイルが追加されるかを表示しますが、実際に追加は\n"
382
"しません。"
383
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
384
#: bzrlib/builtins.py:788
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
385
msgid ""
386
"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n"
387
"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n"
388
"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n"
389
"but can be useful when adding the same logical file into two\n"
390
"branches that will be merged later (without showing the two different\n"
391
"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n"
392
"into a subdirectory of this one."
393
msgstr ""
394
"--file-ids-fromを指定すると、指定されたパスから得たファイルIDを使おうと\n"
395
"します。対応する親ディレクトリ内の同じ名前のファイルからファイルIDを探し、\n"
396
"無ければ純粋なパスから生成します。このオプションが必要になることはほとんど\n"
397
"ありませんが、同じファイルを、いずれマージする予定の2つのブランチに追加する\n"
398
"場合に便利です(マージの時の衝突を避けられます)。また、別のプロジェクトをサブ\n"
399
"ディレクトリとしてマージする時にも便利です。"
400
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
401
#: bzrlib/builtins.py:796
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
402
msgid ""
403
"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n"
404
"unless they are explicitly mentioned."
405
msgstr ""
406
"無視パターンにマッチするファイルは、明示的に指定されない限り追加は\n"
407
"されません。"
408
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
409
#: bzrlib/builtins.py:799
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
410
msgid ""
411
"In recursive mode, files larger than the configuration option \n"
412
"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n"
413
"to file size."
414
msgstr ""
415
"recursiveモードの場合、add.maximum_file_sizeの設定値より大きな\n"
416
"ファイルは追加されません。明示的に指定されたアイテムはファイルサイズに\n"
417
"かかわらず追加されます。"
418
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
419
#: bzrlib/builtins.py:806
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
420
msgid "Don't recursively add the contents of directories."
421
msgstr "ディレクトリの内容を再帰的に追加しません。"
422
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
423
#: bzrlib/builtins.py:813
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
424
msgid "Lookup file ids from this tree."
425
msgstr "このツリーからファイルIDを検索します。"
426
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
427
#: bzrlib/builtins.py:849
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
428
msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n"
429
msgstr "無視 {0} (\"{1}\"にマッチ)\n"
430
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
431
#: bzrlib/builtins.py:854
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
432
msgid "Create a new versioned directory."
433
msgstr "バージョン管理されたディレクトリを作成します。"
434
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
435
#: bzrlib/builtins.py:856
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
436
msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it."
437
msgstr "ディレクトリを作成して、バージョン管理に追加することと同じです。"
438
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
439
#: bzrlib/builtins.py:863
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
440
msgid "No error if existing, make parent directories as needed."
441
msgstr ""
442
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
443
#: bzrlib/builtins.py:897
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
444
#, python-format
445
msgid "added %s\n"
446
msgstr "%s が追加されました。\n"
447
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
448
#: bzrlib/builtins.py:939
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
449
#, python-format
450
msgid "invalid kind %r specified"
451
msgstr "kindが正しくありません。 %s"
452
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
453
#: bzrlib/builtins.py:976
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
454
msgid "Move or rename a file."
455
msgstr "ファイルの移動や名前の変更を行います。"
456
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
457
#: bzrlib/builtins.py:978
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
458
msgid "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
459
msgstr "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
460
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
461
#: bzrlib/builtins.py:980
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
462
msgid ""
463
"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n"
464
"are moved into it.  Otherwise, there must be exactly two arguments\n"
465
"and the file is changed to a new name."
466
msgstr ""
467
"最後の引数がバージョン管理対象ディレクトリの場合、指定された他の項目は\n"
468
"すべてそのディレクトリの中に移動されます。そうでない場合は、引数の数は\n"
469
"2つでなければならず、ファイルは新しい名前に変更されます。"
470
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
471
#: bzrlib/builtins.py:984
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
472
msgid ""
473
"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n"
474
"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n"
475
"assumes that the file has been manually moved and only updates\n"
476
"its internal inventory to reflect that change.\n"
477
"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION."
478
msgstr ""
479
"OLDNAMEがファイルシステム上に存在せず、かつバージョン管理対象に\n"
480
"なっていて、NEWNAMEはファイルシステム上に存在しているがバージョン\n"
481
"管理対象にはなっていない場合は、ファイルは既に手動で移動済みだとみなし、\n"
482
"内部データへの変更の反映だけを行います。\n"
483
"複数のSOURCEをひとつのDESTINATIONに移動する場合も同じです。"
484
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
485
#: bzrlib/builtins.py:990
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
486
msgid "Files cannot be moved between branches."
487
msgstr "ファイルを別のブランチに移動することはできません。"
488
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
489
#: bzrlib/builtins.py:997
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
490
msgid ""
491
"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been "
492
"moved."
493
msgstr "ファイルは既に移動済みのため、ファイルのBazaar IDだけを移動します。"
494
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
495
#: bzrlib/builtins.py:999
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
496
msgid "Automatically guess renames."
497
msgstr "変名を自動的に推測します。"
498
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
499
#: bzrlib/builtins.py:1000
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
500
msgid "Avoid making changes when guessing renames."
501
msgstr "変名を推測する時に、実際には変更を行いません。"
502
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
503
#: bzrlib/builtins.py:1009
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
504
msgid "--dry-run requires --auto."
505
msgstr "--dry-runは--autoとともに指定してください。"
506
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
507
#: bzrlib/builtins.py:1013
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
508
msgid "missing file argument"
509
msgstr "ファイルが指定されていません。"
510
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
511
#: bzrlib/builtins.py:1017
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
512
msgid "can not move root of branch"
513
msgstr "ブランチの root は移動できません。"
514
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
515
#: bzrlib/builtins.py:1023
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
516
msgid "Only one path may be specified to --auto."
517
msgstr "--autoを指定する場合はパスはひとつだけ指定してください。"
518
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
519
#: bzrlib/builtins.py:1026
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
520
msgid "--after cannot be specified with --auto."
521
msgstr "--afterと--autoを同時に指定することはできません。"
522
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
523
#: bzrlib/builtins.py:1062
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
524
msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory"
525
msgstr "複数のファイルを移動する時は、移動先はバージョン管理されていなければなりません。"
526
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
527
#: bzrlib/builtins.py:1114
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
528
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch."
529
msgstr "このブランチを別のブランチのミラーにします。"
530
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
531
#: bzrlib/builtins.py:1116
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
532
msgid ""
533
"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n"
534
"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n"
535
"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n"
536
"parent."
537
msgstr ""
538
"デフォルトでは、このコマンドは分岐していないブランチでのみ実行できます。\n"
539
"対象のブランチの最新コミットがまだ(直接的または間接的に)親ブランチにマージ\n"
540
"されていなければ、ブランチが分岐しているとみなします。"
541
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
542
#: bzrlib/builtins.py:1121
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
543
msgid ""
544
"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n"
545
"from one into the other.  Once one branch has merged, the other should\n"
546
"be able to pull it again."
547
msgstr ""
548
"ブランチが分岐している場合、その変更を片方からもう片方に統合するために\n"
549
"'bzr merge'を使用することができます。ブランチをマージすれば、またpullできる\n"
550
"ようになるはずです。"
551
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
552
#: bzrlib/builtins.py:1125
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
553
msgid ""
554
"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n"
555
"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n"
556
"branches have diverged."
557
msgstr ""
558
"もし、リモートの変更内容で手元での変更内容を単純に置き換えたい場合は、\n"
559
"pull --overwriteを使用してください。これは、ブランチ同士が分岐していても\n"
560
"実行できます。"
561
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
562
#: bzrlib/builtins.py:1129
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
563
msgid ""
564
"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n"
565
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
566
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
567
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
568
msgstr ""
569
"デフォルトのpull対象ブランチが設定されていない場合は、最初にpullした時に\n"
570
"設定されます。(これをしないようにするには、--no-rememberを指定します。)\n"
571
"その後は、デフォルトのブランチを使用する時には指定を省略できるようになり\n"
572
"ます。デフォルトを変更するには、--rememberを指定します。この値は、リモート\n"
573
"ブランチにアクセスできた時だけ保存されます。"
574
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
575
#: bzrlib/builtins.py:1134
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
576
msgid ""
577
"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n"
578
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
579
"-Olog_format=<other_format>."
580
msgstr ""
581
"--verbose オプションは pull されたリビジョンを log_format 設定オプションを\n"
582
"利用して表示します。 -Olog_format=<other_format> と指定することで、\n"
583
"別のフォーマットで表示できます。"
584
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
585
#: bzrlib/builtins.py:1138
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
586
msgid ""
587
"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n"
588
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
589
"with bzr send."
590
msgstr ""
591
"ブランチだけでなく、bzr sendで生成されたマージディレクティブを含むファイル\n"
592
"もpull対象として指定できることに注意してください。"
593
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
594
#: bzrlib/builtins.py:1146
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
595
msgid "Show logs of pulled revisions."
596
msgstr "pull対象リビジョンのログを表示します。"
597
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
598
#: bzrlib/builtins.py:1148
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
599
msgid ""
600
"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory."
601
msgstr "作業フォルダの代わりにpullを受け入れるブランチ"
602
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
603
#: bzrlib/builtins.py:1151
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
604
msgid ""
605
"Perform a local pull in a bound branch.  Local pulls are not applied to the "
606
"master branch."
607
msgstr "バインドブランチに対してpullする場合に、マスターブランチには反映しないようにします。"
608
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
609
#: bzrlib/builtins.py:1189
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
610
msgid "Need working tree for --show-base."
611
msgstr "--show-baseオプションを使用するには作業ツリーが必要です。"
612
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
613
#: bzrlib/builtins.py:1205
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
614
msgid "No pull location known or specified."
615
msgstr "pull対象ブランチが指定されていません。"
616
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
617
#: bzrlib/builtins.py:1211
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
618
#, python-format
619
msgid "Using saved parent location: %s\n"
620
msgstr "デフォルトの親ブランチを使用します。: %s\n"
621
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
622
#: bzrlib/builtins.py:1218 bzrlib/builtins.py:4425
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
623
msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles"
624
msgstr "マージディレクティブやバンドルに対して-rを使用することはできません。"
625
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
626
#: bzrlib/builtins.py:1261
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
627
msgid "Update a mirror of this branch."
628
msgstr "このブランチのミラーを更新します。"
629
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
630
#: bzrlib/builtins.py:1263
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
631
msgid ""
632
"The target branch will not have its working tree populated because this\n"
633
"is both expensive, and is not supported on remote file systems."
634
msgstr ""
635
"対象のブランチの作業ツリーの更新はコストが高く、リモートファイルシステムでは\n"
636
"サポートされていないため、作業ツリーの更新は行いません。"
637
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
638
#: bzrlib/builtins.py:1266
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
639
msgid ""
640
"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n"
641
"the future."
642
msgstr ""
643
"将来的に、作業ツリーの更新ができるようなスマートサーバやプロトコルがリリース\n"
644
"*かもしれません*。"
645
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
646
#: bzrlib/builtins.py:1269
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
647
msgid ""
648
"This command only works on branches that have not diverged.  Branches are\n"
649
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n"
650
"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch."
651
msgstr ""
652
"このコマンドは、分岐していないブランチ同士でのみ使用できます。push先ブランチ\n"
653
"の最新のコミットが(直接的、もしくは間接的に)push元のブランチにまだマージされて\n"
654
"いない状態の場合に、ブランチが分岐しているとみなされます。"
655
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
656
#: bzrlib/builtins.py:1273
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
657
msgid ""
658
"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n"
659
"the other branch completely, discarding its unmerged changes."
660
msgstr ""
661
"ブランチ同士が分岐している場合、 'bzr push --overwrite' で、まだマージされて\n"
662
"いない変更を破棄してpush先のブランチを完全に置きかえることができます。"
663
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
664
#: bzrlib/builtins.py:1276
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
665
msgid ""
666
"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n"
667
"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n"
668
"After that you will be able to do a push without '--overwrite'."
669
msgstr ""
670
"push先のブランチに違う変更があって、それを残したいなら、まずpush先のブランチ\n"
671
"からマージして(bzr help mergeを参照)コミットしてください。そうすれば、\n"
672
"'--overwrite'の指定なしでpushできるようになります。"
673
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
674
#: bzrlib/builtins.py:1280
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
675
msgid ""
676
"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n"
677
"--no-remember to avoid setting it).  After that, you can omit the\n"
678
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
679
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
680
msgstr ""
681
"デフォルトのpush対象ブランチが設定されていない場合は、最初にpushした時に\n"
682
"設定されます。(これをしないようにするには、--no-rememberを指定します。)\n"
683
"その後は、デフォルトのブランチを使用する時には指定を省略できるようになり\n"
684
"ます。デフォルトを変更するには、--rememberを指定します。この値は、リモートの\n"
685
"ブランチにアクセスできた時だけ保存されます。"
686
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
687
#: bzrlib/builtins.py:1285
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
688
msgid ""
689
"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n"
690
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
691
"-Olog_format=<other_format>."
692
msgstr ""
693
"--verbose オプションは push されたリビジョンを log_format 設定オプションを\n"
694
"利用して表示します。 -Olog_format=<other_format> と指定することで、\n"
695
"別のフォーマットで表示できます。"
696
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
697
#: bzrlib/builtins.py:1296 bzrlib/foreign.py:272
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
698
msgid ""
699
"Branch to push from, rather than the one containing the working directory."
700
msgstr "カレントディレクトリの代わりにpush元とするブランチを指定します。"
701
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
702
#: bzrlib/builtins.py:1299
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
703
msgid ""
704
"By default push will fail if the target directory exists, but does not "
705
"already have a control directory.  This flag will allow push to proceed."
706
msgstr ""
707
"デフォルトでは、push先のディレクトリが既に存在しているのにバージョン管理されていない状態の場合はpushできません。このフラグを指定すると、その場合で"
708
"もpushできるようになります。"
709
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
710
#: bzrlib/builtins.py:1304
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
711
msgid ""
712
"Create a stacked branch that references the public location of the parent "
713
"branch."
714
msgstr "親ブランチの公開された場所を参照するスタックドブランチを作成します。"
715
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
716
#: bzrlib/builtins.py:1307
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
717
msgid ""
718
"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit "
719
"history. Only the work not present in the referenced branch is included in "
720
"the branch created."
721
msgstr "コミットの履歴を別のブランチから参照するスタックドブランチを作成します。参照先のブランチにない変更だけがこのブランチに含まれます。"
722
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
723
#: bzrlib/builtins.py:1312 bzrlib/foreign.py:279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
724
msgid ""
725
"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
726
"strict disables the check."
727
msgstr ""
728
"作業コピーが変更されている場合はpushできませんが、--no-strictオプションを指定\n"
729
"するとpushできるようになります。"
730
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
731
#: bzrlib/builtins.py:1315
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
732
msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it."
733
msgstr "作業コピーを更新できるプロトコルを使っている場合でも、更新しません。"
734
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
735
#: bzrlib/builtins.py:1318
736
msgid "Overwrite tags only."
737
msgstr ""
738
739
#: bzrlib/builtins.py:1369
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
740
msgid "Could not determine branch to refer to."
741
msgstr "参照先のブランチを特定できません。"
742
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
743
#: bzrlib/builtins.py:1378
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
744
#, python-format
745
msgid ""
746
"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), "
747
"use 'bzr push :parent'."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
748
msgstr "push先が設定も指定もされていません。親ブランチ(%s)にpushする場合は、'bzr push :parent'を使用してください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
749
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
750
#: bzrlib/builtins.py:1384 bzrlib/foreign.py:306
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
751
msgid "No push location known or specified."
752
msgstr "push先のブランチが設定も指定もされていません。"
753
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
754
#: bzrlib/builtins.py:1388
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
755
#, python-format
756
msgid "Using saved push location: %s"
757
msgstr "デフォルトのpush先ブランチを使用します。: %s"
758
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
759
#: bzrlib/builtins.py:1398
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
760
msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch."
761
msgstr "既存のブランチをコピーして新しいブランチを作成します。"
762
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
763
#: bzrlib/builtins.py:1400
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
764
msgid ""
765
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n"
766
"be used.  In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create "
767
"./bar.\n"
768
"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
769
"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
770
"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n"
771
"create ./foo-bar."
772
msgstr ""
773
"TO_LOCATIONが指定されていない場合は、FROM_LOCATIONの最後のパーツが使われます。\n"
774
"つまり、\"branch ../foo/bar\"とした場合は、./barが作られます。\n"
775
"FROM_LOCATIONに、スラッシュやその環境のパスセパレータが含まれていない場合は\n"
776
"FROM_LOCATIONからスキーマやドライブのIDを取り除いたものがTO_LOCATIONになり\n"
777
"ます。例えば、\"branch lp:foo-bar\"とすると、./foo-barが作られます。"
778
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
779
#: bzrlib/builtins.py:1407
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
780
msgid ""
781
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
782
"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"."
783
msgstr ""
784
"ブランチの特定のリビジョンで取り出したい場合は、\"branch foo/bar -r 5\"の\n"
785
"ように--revisionオプションを指定してください。"
786
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
787
#: bzrlib/builtins.py:1410
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
788
msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated."
789
msgstr "このコマンドの別名である'clone'と'get'は廃止予定です。"
790
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
791
#: bzrlib/builtins.py:1420
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
792
msgid "Create a branch without a working-tree."
793
msgstr "作業ツリーのないブランチを作成します。"
794
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
795
#: bzrlib/builtins.py:1422
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
796
msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch."
797
msgstr "カレントディレクトリにあるチェックアウトの参照先を新しいブランチに切り替えます。"
798
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
799
#: bzrlib/builtins.py:1425
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
800
msgid ""
801
"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will "
802
"depend on the availability of the source branch for all operations."
803
msgstr "元のブランチを参照するスタックドブランチを作成します。新しいブランチでは、元のブランチにアクセスできるときしか操作できません。"
804
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
805
#: bzrlib/builtins.py:1429
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
806
msgid "Do not use a shared repository, even if available."
807
msgstr "共有リポジトリが使える場合でも、共有リポジトリを使いません。"
808
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
809
#: bzrlib/builtins.py:1431
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
810
msgid ""
811
"By default branch will fail if the target directory exists, but does not "
812
"already have a control directory.  This flag will allow branch to proceed."
813
msgstr ""
814
"デフォルトでは、branch先のディレクトリが既に存在しているのにバージョン管理されていない場合はbranchできません。このフラグを指定すると、その場合"
815
"でもbranchできるようになります。"
816
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
817
#: bzrlib/builtins.py:1436
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
818
msgid "Bind new branch to from location."
819
msgstr "新しいブランチを元のブランチにバインドします。"
820
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
821
#: bzrlib/builtins.py:1483
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
822
#, python-format
823
msgid "Target directory \"%s\" already exists."
824
msgstr "対象のディレクトリ \"%s\" は既に存在します。"
825
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
826
#: bzrlib/builtins.py:1495
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
827
#, python-format
828
msgid "Parent of \"%s\" does not exist."
829
msgstr "\"%s\" の親が見つかりません。"
830
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
831
#: bzrlib/builtins.py:1514
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
832
msgid "The branch {0} has no revision {1}."
833
msgstr "ブランチ {0} にリビジョン {1} はありません。"
834
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
835
#: bzrlib/builtins.py:1529 bzrlib/push.py:53
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
836
#, python-format
837
msgid "Created new stacked branch referring to %s."
838
msgstr "%s を参照するスタックドブランチを作成しました。"
839
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
840
#: bzrlib/builtins.py:1533
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
841
#, python-format
842
msgid "Branched %d revision."
843
msgid_plural "Branched %d revisions."
844
msgstr[0] "%d個のリビジョンをブランチしました。"
845
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
846
#: bzrlib/builtins.py:1538
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
847
#, python-format
848
msgid "New branch bound to %s"
849
msgstr "新しいブランチは %s にバインドされています。"
850
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
851
#: bzrlib/builtins.py:1543 bzrlib/builtins.py:6280
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
852
#, python-format
853
msgid "Switched to branch: %s"
854
msgstr "バインド先をスイッチしました。: %s"
855
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
856
#: bzrlib/builtins.py:1548
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
857
msgid "List the branches available at the current location."
858
msgstr "カレントフォルダにある利用可能なブランチをリストアップします。"
859
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
860
#: bzrlib/builtins.py:1550
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
861
msgid ""
862
"This command will print the names of all the branches at the current\n"
863
"location."
864
msgstr "このコマンドは、現在の場所にある全てのブランチの名前を表示します。"
865
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
866
#: bzrlib/builtins.py:1557
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
867
msgid ""
868
"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified "
869
"location."
870
msgstr "指定された場所だけでなく、再帰的にブランチを探します。"
871
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
872
#: bzrlib/builtins.py:1586
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
873
msgid "(default)"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
874
msgstr "(デフォルト)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
875
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
876
#: bzrlib/builtins.py:1598
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
877
msgid "Create a new checkout of an existing branch."
878
msgstr "既存のブランチのチェックアウトを新しく作成します。"
879
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
880
#: bzrlib/builtins.py:1600
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
881
msgid ""
882
"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree "
883
"for\n"
884
"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working "
885
"tree\n"
886
"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n"
887
"location using SFTP."
888
msgstr ""
6093.4.167 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
889
"BRANCH_LOCATIONが指定されていない場合は、'.'にあるブランチを再構成します。\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
890
"これは、作業ツリーを消してしまった場合や、そもそも作業ツリーが作成されて\n"
891
"いない場合(例えば、SFTPでpushされたブランチなど)に役立ちます。"
892
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
893
#: bzrlib/builtins.py:1605
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
894
msgid ""
895
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION "
896
"will\n"
897
"be used.  In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create "
898
"./bar.\n"
899
"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
900
"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
901
"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n"
902
"create ./foo-bar."
903
msgstr ""
904
"TO_LOCATIONが指定されていない場合は、BRANCH_LOCATIONの最後のパーツが使われ\n"
905
"ます。つまり、\"checkout ../foo/bar\"とした場合は、.barが作られます。\n"
906
"BRANCH_LOCATIONに、スラッシュやその環境のパスセパレータが含まれていない場合は\n"
907
"BRANCH_LOCATIONからスキーマやドライブのIDを取り除いたものがTO_LOCATIONになり\n"
908
"ます。例えば、\"branch lp:foo-bar\"とすると、./foo-barが作られます。"
909
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
910
#: bzrlib/builtins.py:1612
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
911
msgid ""
912
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
913
"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be "
914
"immediately\n"
915
"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine "
916
"old\n"
917
"code.)"
918
msgstr ""
919
"ブランチの特定のリビジョンで取り出したい場合は、\"checkout foo/bar -r 5\"の\n"
920
"ように--revisionオプションを指定してください。その場合は作業コピーが古い状態に\n"
921
"なるため、コミットはできませんが、例えば古いコードをチェックする場合などに\n"
922
"役立ちます。"
923
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
924
#: bzrlib/builtins.py:1622
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
925
msgid ""
926
"Perform a lightweight checkout.  Lightweight checkouts depend on access to "
927
"the branch for every operation.  Normal checkouts can perform common "
928
"operations like diff and status without such access, and also support local "
929
"commits."
930
msgstr ""
931
"軽量チェックアウトを作成します。軽量チェックアウト上での操作には、チェック\n"
932
"アウト元のブランチにアクセスできる必要があります。通常のチェックアウトの\n"
933
"場合は、diffやstatusのような一般的な操作ではその必要はありませんし、ローカル\n"
934
"コミットすることもできます。"
935
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
936
#: bzrlib/builtins.py:1629
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
937
msgid "Get file contents from this tree."
938
msgstr "ファイルの内容をこのツリーから取得します。"
939
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
940
#: bzrlib/builtins.py:1631
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
941
msgid "Hard-link working tree files where possible."
942
msgstr "可能なら、作業コピーをハードリンクします。"
943
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
944
#: bzrlib/builtins.py:1672
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
945
msgid ""
946
"Show list of renamed files.\n"
947
"    "
948
msgstr ""
949
"変名されたファイルをリストアップします。\n"
950
"    "
951
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
952
#: bzrlib/builtins.py:1700
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
953
msgid "Update a working tree to a new revision."
954
msgstr "作業ツリーを新しいリビジョンに更新します。"
955
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
956
#: bzrlib/builtins.py:1702
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
957
msgid ""
958
"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n"
959
"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n"
960
"that revision the basis revision for the working tree.  "
961
msgstr ""
962
"移動先のリビジョン(ブランチのTipもしくは指定されたリビジョン)を作業ツリーに\n"
963
"マージして、そのリビジョンを作業ツリーのベースリビジョンに設定します。  "
964
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
965
#: bzrlib/builtins.py:1706
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
966
msgid ""
967
"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n"
968
"that is out of date from its branch."
969
msgstr ""
970
"古いリビジョンに一時的に移動したり、ブランチより古くなってしまった作業ツリーを\n"
971
"最新の状態にしたりすることができます。"
972
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
973
#: bzrlib/builtins.py:1709
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
974
msgid ""
975
"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n"
976
"across and remain as uncommitted changes after the update.  To discard\n"
977
"these changes, use 'bzr revert'.  The uncommitted changes may conflict\n"
978
"with the changes brought in by the change in basis revision."
979
msgstr ""
980
"作業ツリーにコミットされていない変更があった場合、その変更は update 後も\n"
981
"コミットされていない変更として残ります。これらの変更を取り消すには、\n"
982
"'bzr revert' コマンドを利用してください。コミットされていない変更は、ベース\n"
983
"リビジョンの更新による変更とコンフリクトする可能性があります。"
984
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
985
#: bzrlib/builtins.py:1714
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
986
msgid ""
987
"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n"
988
"the branch from the master."
989
msgstr ""
990
"作業ツリーのブランチがマスターブランチに束縛されている場合、bzrは\n"
991
"作業ツリーのブランチもマスターブランチの状態に更新します。"
992
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
993
#: bzrlib/builtins.py:1717
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
994
msgid ""
995
"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n"
996
"working tree has just a single basis revision.  If you want to restore a\n"
997
"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n"
998
"update'.  If you want to restore a file to its state in a previous\n"
999
"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n"
1000
"out the old content of that file to a new location."
1001
msgstr ""
1002
"Bazaarの作業ツリーはそれぞれベースリビジョンをひとつだけ持っているので、\n"
1003
"ファイルやディレクトリを個別に更新することはできません。もし、手元で削除して\n"
1004
"しまったファイルを元に戻したいのであれば、'bzr update'ではなく'bzr revert'を\n"
1005
"使ってください。もし、ファイルを前のバージョンの状態に戻したいのであれば、\n"
1006
"'bzr revert'に -r オプションを指定するか、'bzr cat'を使って古い内容を書き出して\n"
1007
"ください。"
1008
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1009
#: bzrlib/builtins.py:1724
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1010
msgid ""
1011
"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n"
1012
"working tree to update.  By default, the working tree that contains the \n"
1013
"current working directory is used."
1014
msgstr ""
1015
"dir 引数を指定する場合は、作業ツリーのルートを指定する必要があります。\n"
1016
"デフォルトでは、カレントディレクトリを含む作業ツリーが選択されます。"
1017
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1018
#: bzrlib/builtins.py:1740
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1019
msgid "bzr update --revision takes exactly one revision"
1020
msgstr "bzr update --revisionには、リビジョンをひとつだけ指定します。"
1021
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1022
#: bzrlib/builtins.py:1748
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1023
msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory"
1024
msgstr "bzr updateは、個々のファイルやディレクトリではなく、作業ツリー全体を更新します。"
1025
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1026
#: bzrlib/builtins.py:1779
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1027
msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}"
1028
msgstr "ツリーはブランチ {1} のリビジョン {0} で最新の状態です。"
1029
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1030
#: bzrlib/builtins.py:1795
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1031
#, python-format
1032
msgid ""
1033
"branch has no revision %s\n"
1034
"bzr update --revision only works for a revision in the branch history"
1035
msgstr ""
1036
"ブランチには%sというリビジョンはありません。\n"
1037
"bzr update --revisionには、ブランチ内のリビジョンを指定する必要があります。"
1038
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1039
#: bzrlib/builtins.py:1801
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1040
msgid "Updated to revision {0} of branch {1}"
1041
msgstr "ブランチ {1} のリビジョン {0} に更新されました。"
1042
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1043
#: bzrlib/builtins.py:1805
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1044
msgid ""
1045
"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and "
1046
"can be committed with 'bzr commit'."
1047
msgstr "ローカルで行った変更は、'bzr status'ではマージ中状態になっており、'bzr commit'でコミットできます。"
1048
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1049
#: bzrlib/builtins.py:1814
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1050
msgid "Show information about a working tree, branch or repository."
1051
msgstr "作業コピー、ブランチ、リポジトリの情報を表示します。"
1052
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1053
#: bzrlib/builtins.py:1816
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1054
msgid ""
1055
"This command will show all known locations and formats associated to the\n"
1056
"tree, branch or repository."
1057
msgstr ""
1058
"このコマンドは、ツリー、ブランチ、リポジトリに関連する所在やフォーマット\n"
1059
"のすべての情報を表示します。"
1060
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1061
#: bzrlib/builtins.py:1819
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1062
msgid ""
1063
"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n"
1064
"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n"
1065
"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv."
1066
msgstr ""
1067
"verboseモードでは、それぞれのレポートに統計情報が追加されます。さらに\n"
1068
"高度な統計情報を見るには、-vvのようにverboseオプションを複数回指定する\n"
1069
"ことによって、verboseレベル2以上を指定してください。"
1070
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1071
#: bzrlib/builtins.py:1823
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1072
msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions."
1073
msgstr "ブランチと作業ツリーについては、存在しないリビジョンについても表示されます。"
1074
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1075
#: bzrlib/builtins.py:1825 bzrlib/builtins.py:3744 bzrlib/builtins.py:4885
1076
#: bzrlib/builtins.py:6466
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1077
msgid ":Examples:"
1078
msgstr ":例:"
1079
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1080
#: bzrlib/builtins.py:1827
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1081
msgid "  Display information on the format and related locations:"
1082
msgstr "  フォーマットと関連する場所についての情報を表示します。"
1083
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1084
#: bzrlib/builtins.py:1829
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1085
msgid "    bzr info"
1086
msgstr "    bzr info"
1087
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1088
#: bzrlib/builtins.py:1831
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1089
msgid ""
1090
"  Display the above together with extended format information and\n"
1091
"  basic statistics (like the number of files in the working tree and\n"
1092
"  number of revisions in the branch and repository):"
1093
msgstr ""
1094
"  より詳細なフォーマット情報と、基本的な統計情報(作業ツリー内のファイルの\n"
1095
"  数、ブランチ、リポジトリ内のリビジョンの数など)を一緒に表示します。:"
1096
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1097
#: bzrlib/builtins.py:1835
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1098
msgid "    bzr info -v"
1099
msgstr "    bzr info -v"
1100
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1101
#: bzrlib/builtins.py:1837
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1102
msgid "  Display the above together with number of committers to the branch:"
1103
msgstr "  さらに、このブランチにコミットした人の数も表示します。:"
1104
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1105
#: bzrlib/builtins.py:1839
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1106
msgid "    bzr info -vv"
1107
msgstr "    bzr info -vv"
1108
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1109
#: bzrlib/builtins.py:1858
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1110
msgid "Remove files or directories."
1111
msgstr "ファイルやディレクトリを削除します。"
1112
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1113
#: bzrlib/builtins.py:1860
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1114
msgid ""
1115
"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
1116
"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1117
"will be backed up (adding an extension of the form .~#~). If no options or\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1118
"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
1119
"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
1120
msgstr ""
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1121
"これを行うと Bazaar は指定されたファイルの変更のトラックを停止します。\n"
1122
"これらのファイルが revert を用いて簡単に復元できる場合には削除を\n"
1123
"行いますが、そうでない場合にはバックアップが作られます (.~#~ という\n"
1124
"形の拡張子を付加します)。オプションやパラメータが指定されなかった\n"
1125
"場合には、Bazaar がトラックしているファイルのうち、現在のワーキング\n"
1126
"ツリーに存在しないファイルを検索し、これらのトラックを中止します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1127
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1128
#: bzrlib/builtins.py:1868
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1129
msgid "Only remove files that have never been committed."
1130
msgstr "まだコミットされていないファイルだけを削除します。"
1131
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1132
#: bzrlib/builtins.py:1870
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1133
msgid "The file deletion mode to be used."
1134
msgstr "使用するファイル削除モードです。"
1135
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1136
#: bzrlib/builtins.py:1871
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1137
msgid "Deletion Strategy"
1138
msgstr "削除モード"
1139
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1140
#: bzrlib/builtins.py:1872
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1141
msgid "Backup changed files (default)."
1142
msgstr "変更したファイルをバックアップします。"
1143
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1144
#: bzrlib/builtins.py:1873
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1145
msgid "Delete from bzr but leave the working copy."
1146
msgstr "Bazaarからは削除しますが、作業ツリーには残します。"
1147
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1148
#: bzrlib/builtins.py:1874
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1149
msgid "Don't backup changed files."
1150
msgstr "変更されたファイルをバックアップしません。"
1151
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1152
#: bzrlib/builtins.py:1875
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1153
msgid ""
1154
"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even "
1155
"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)"
1156
msgstr ""
1157
"元に戻せないファイル、空ではないディレクトリも含めて、指定されたアイテムを全て削除します。(廃止予定。no-backupを使用してください)"
1158
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1159
#: bzrlib/builtins.py:1884
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1160
msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)"
1161
msgstr "(--forceオプションは廃止予定です。今後は--no-backupを使用してください)"
1162
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1163
#: bzrlib/builtins.py:1901
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1164
msgid "No matching files."
1165
msgstr "対象のファイルはありませんでした。"
1166
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1167
#: bzrlib/builtins.py:1962
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1168
msgid "Reconcile bzr metadata in a branch."
1169
msgstr "ブランチ内のBazaarのメタデータを修復します。"
1170
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1171
#: bzrlib/builtins.py:1964
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1172
msgid ""
1173
"This can correct data mismatches that may have been caused by\n"
1174
"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n"
1175
"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n"
1176
"advises you to run it."
1177
msgstr ""
1178
"このコマンドで、オペレーションの失敗やBzrのアップグレードによってできた\n"
1179
"と思われるデータの不整合を修正することができます。'bzr check'の結果や、\n"
1180
"Bzrの開発者からの指示があるとき以外は、実行する必要はありません。"
1181
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1182
#: bzrlib/builtins.py:1969
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1183
msgid ""
1184
"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n"
1185
"also attempted, which will check that data like the tree root\n"
1186
"id which was not present in very early bzr versions is represented\n"
1187
"correctly in both branches."
1188
msgstr ""
1189
"2番目のブランチが指定された場合は、クロスブランチ修復を行います。\n"
1190
"これは、ツリーのルートIDのような、非常に古いバージョンのBzrにはなかった\n"
1191
"データが、両方のブランチに正しく表現されているかをチェックします。"
1192
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1193
#: bzrlib/builtins.py:1974
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1194
msgid ""
1195
"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n"
1196
"a potential saving in disk space or performance gain."
1197
msgstr ""
1198
"同時に、ディスクスペースの節約やパフォーマンスの向上のために、データの\n"
1199
"再圧縮がかかる可能性があります。"
1200
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1201
#: bzrlib/builtins.py:1977
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1202
msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp."
1203
msgstr ""
1204
"ブランチは、ローカルディスクやsftpのような、リスト可能なシステム上に\n"
1205
"ある*必要があります*。"
1206
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1207
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1208
msgid ""
1209
"Format for the bzr 2.0 series.\n"
1210
"Uses group-compress storage.\n"
1211
"Provides rich roots which are a one-way transition.\n"
1212
msgstr ""
1213
"bzr 2.0 シリーズのためのフォーマット。\n"
1214
"group-compress ストレージを利用します。\n"
1215
"rich root 機能を提供します。 rich root 機能を提供するフォーマットに変換すると、\n"
1216
"rich root 機能を持たないフォーマットに戻ることはできません。\n"
1217
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1218
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1219
msgid ""
1220
"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with "
1221
"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. "
1222
msgstr ""
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1223
"1.x シリーズで使われているパックベースのフォーマット。0.92 で導入されました。0.92 以前の bzr リポジトリと相互運用可能ですが、0.92 "
1224
"より前の bzr からは読み込むことができません。 "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1225
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1226
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1227
msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n"
1228
msgstr "colocated branch を実験的にサポートする 2a フォーマット。\n"
1229
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1230
#: bzrlib/builtins.py:2045
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1231
msgid "Make a directory into a versioned branch."
1232
msgstr "ディレクトリを、バージョン管理されたブランチにします。"
1233
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1234
#: bzrlib/builtins.py:2047
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1235
msgid ""
1236
"Use this to create an empty branch, or before importing an\n"
1237
"existing project."
1238
msgstr ""
1239
"空のブランチを作る場合や、既存のプロジェクトをインポートする前にこの\n"
1240
"コマンドを使用します。"
1241
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1242
#: bzrlib/builtins.py:2050
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1243
msgid ""
1244
"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n"
1245
"the history of the branch will be stored in the repository.  Otherwise\n"
1246
"init creates a standalone branch which carries its own history\n"
1247
"in the .bzr directory."
1248
msgstr ""
1249
"親ディレクトリにリポジトリがある場合は、ブランチ内の履歴はリポジトリに\n"
1250
"保存されます。そうでない場合は、履歴を.bzrディレクトリ内に持つスタンド\n"
1251
"アロンブランチが作成されます。"
1252
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1253
#: bzrlib/builtins.py:2055
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1254
msgid ""
1255
"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n"
1256
"the tree can be populated with 'bzr checkout'."
1257
msgstr ""
1258
"既にブランチがあって、作業ツリーがない場合は、'bzr checkout'でツリーを\n"
1259
"生成することができます。"
1260
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1261
#: bzrlib/builtins.py:2058
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1262
msgid "Recipe for importing a tree of files::"
1263
msgstr "ファイルのツリーをインポートするためのレシピ::"
1264
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1265
#: bzrlib/builtins.py:2060
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1266
msgid ""
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1267
"    cd ~/project\n"
1268
"    bzr init\n"
1269
"    bzr add .\n"
1270
"    bzr status\n"
1271
"    bzr commit -m \"imported project\""
1272
msgstr ""
1273
"    cd ~/project\n"
1274
"    bzr init\n"
1275
"    bzr add .\n"
1276
"    bzr status\n"
1277
"    bzr commit -m \"imported project\""
1278
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1279
#: bzrlib/builtins.py:2071
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1280
msgid ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1281
"Create the path leading up to the branch if it does not already exist."
1282
msgstr "ブランチまでのパスが存在していなければ、作成します。"
1283
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1284
#: bzrlib/builtins.py:2074
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1285
msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"."
1286
msgstr "ブランチのフォーマットを指定します。\"help formats\"をご覧ください。"
1287
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1288
#: bzrlib/builtins.py:2082
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1289
msgid ""
1290
"Never change revnos or the existing log.  Append revisions to it only."
1291
msgstr "リビジョン番号や既存のログを変更せず、リビジョンの追加だけを行います。"
1292
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1293
#: bzrlib/builtins.py:2085
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1294
msgid "Create a branch without a working tree."
1295
msgstr "作業ツリーをもたないブランチを作成します。"
1296
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1297
#: bzrlib/builtins.py:2105 bzrlib/push.py:110
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1298
#, python-format
1299
msgid ""
1300
"Parent directory of %s does not exist.\n"
1301
"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories."
1302
msgstr ""
1303
"%s の親ディレクトリがありません。\n"
1304
"--create-prefixを指定すれば、親ディレクトリも作成されます。"
1305
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1306
#: bzrlib/builtins.py:2139
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1307
msgid ""
1308
"This branch format cannot be set to append-revisions-only.  Try --default."
1309
msgstr "このブランチフォーマットにappend-revisions-onlyは指定できません。--defaultを試してください。"
1310
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1311
#: bzrlib/builtins.py:2150
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1312
msgid "Created a {0} (format: {1})\n"
1313
msgstr "{0}を作成しました。(フォーマット:{1})\n"
1314
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1315
#: bzrlib/builtins.py:2159
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1316
#, python-format
1317
msgid "Using shared repository: %s\n"
1318
msgstr "共有リポジトリを使用しました。: %s\n"
1319
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1320
#: bzrlib/builtins.py:2163
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1321
msgid "Create a shared repository for branches to share storage space."
1322
msgstr "ブランチのストレージを共有するための共有リポジトリを作成します。"
1323
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1324
#: bzrlib/builtins.py:2165
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1325
msgid ""
1326
"New branches created under the repository directory will store their\n"
1327
"revisions in the repository, not in the branch directory.  For branches\n"
1328
"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n"
1329
"speeds up the creation of new branches."
1330
msgstr ""
1331
"リポジトリのディレクトリの配下に新しく作られたブランチは、リビジョンを\n"
1332
"ブランチのディレクトリではなくリポジトリに保存します。リビジョンを共有\n"
1333
"しているブランチ同士のストレージサイズが節約され、新しいブランチを作成\n"
1334
"するスピードも速くなります。"
1335
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1336
#: bzrlib/builtins.py:2170
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1337
msgid ""
1338
"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n"
1339
"will not have working trees by default.  They will still exist as \n"
1340
"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n"
1341
"files at a certain revision.  This can be useful for repositories that\n"
1342
"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n"
1343
"branches, such as on a server."
1344
msgstr ""
1345
"--no-treesオプションが指定された場合は、リポジトリ内に作成されたブランチ\n"
1346
"にはデフォルトでは作業ツリーができません。ディスク上にディレクトリとしては\n"
1347
"ありますが、特定リビジョンのファイルのコピーを個々に持つことはありません。\n"
1348
"これは、サーバー上のリポジトリなど、チェックアウトやリモートブランチとやりとり\n"
1349
"するリポジトリの場合に役立ちます。"
1350
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1351
#: bzrlib/builtins.py:2177
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1352
msgid ""
1353
":Examples:\n"
1354
"    Create a shared repository holding just branches::"
1355
msgstr ""
1356
":例:\n"
1357
"    ブランチだけをもつリポジトリを作成します。::"
1358
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1359
#: bzrlib/builtins.py:2180
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1360
msgid ""
1361
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1362
"        bzr init repo/trunk"
1363
msgstr ""
1364
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
1365
"        bzr init repo/trunk"
1366
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1367
#: bzrlib/builtins.py:2183
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1368
msgid "    Make a lightweight checkout elsewhere::"
1369
msgstr "    別の場所に軽量チェックアウトを作成します。::"
1370
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1371
#: bzrlib/builtins.py:2185
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1372
msgid ""
1373
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1374
"        cd trunk-checkout\n"
1375
"        (add files here)"
1376
msgstr ""
1377
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
1378
"        cd trunk-checkout\n"
1379
"        (ここでファイルを追加)"
1380
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1381
#: bzrlib/builtins.py:2193
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1382
msgid ""
1383
"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details."
1384
msgstr "リポジトリのフォーマットを指定します。詳しくは\"bzr help formats\"をご覧ください。"
1385
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1386
#: bzrlib/builtins.py:2197
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1387
msgid "Repository format"
1388
msgstr "リポジトリフォーマット"
1389
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1390
#: bzrlib/builtins.py:2199
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1391
msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree."
1392
msgstr "リポジトリ内のブランチにはデフォルトでは作業ツリーを持たせません。"
1393
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1394
#: bzrlib/builtins.py:2225
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1395
msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches."
1396
msgstr "作業ツリーや、リビジョン、ブランチ間の差分を表示します。"
1397
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1398
#: bzrlib/builtins.py:2227
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1399
msgid ""
1400
"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n"
1401
"If files are given, only the changes in those files are listed.\n"
1402
"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n"
1403
"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n"
1404
"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n"
1405
"given."
1406
msgstr ""
1407
"引数が指定されなかった場合は、現在のツリーのすべての変更が表示されます。\n"
1408
"ファイルが指定された場合は、そのファイルの変更だけが表示されます。\n"
1409
"リモートブランチや、複数のブランチを -oldと-newオプションで指定することが\n"
1410
"できます。これらが指定されていない場合は最初の引数が使われ、引数が無い\n"
1411
"場合は作業ツリーが対象になります。"
1412
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1413
#: bzrlib/builtins.py:2234
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1414
msgid ""
1415
"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n"
1416
"produces patches suitable for \"patch -p1\"."
1417
msgstr ""
6093.4.182 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1418
"\"bzr diff -p1\"は、\"bzr diff --prefix old/:new/\" と同じで、\"patch -p1\"に\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1419
"準じたパッチを出力します。"
1420
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1421
#: bzrlib/builtins.py:2237
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1422
msgid ""
1423
"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n"
1424
"differences are computed between the two specified revisions.  That\n"
1425
"is, the command does not show the changes introduced by the first \n"
1426
"revision in the range.  This differs from the interpretation of \n"
1427
"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n"
1428
"in the range."
1429
msgstr ""
1430
"-rオプションでリビジョンの範囲を指定した場合は、その2つのリビジョン間での\n"
1431
"差分が取得されることに注意してください。つまり、リビジョンの範囲の開始\n"
1432
"リビジョンでの変更は含まれません。これは、\"bzr log\"にリビジョンの範囲を\n"
1433
"指定した場合の動作(開始リビジョンも含む)とは異なります。"
1434
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1435
#: bzrlib/builtins.py:2244
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1436
msgid ""
1437
":Exit values:\n"
1438
"    1 - changed\n"
1439
"    2 - unrepresentable changes\n"
1440
"    3 - error\n"
1441
"    0 - no change"
1442
msgstr ""
1443
":Exit values:\n"
1444
"    1 - 変更あり\n"
1445
"    2 - 表示できない変更\n"
1446
"    3 - エラー\n"
1447
"    0 - 変更なし"
1448
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1449
#: bzrlib/builtins.py:2250
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1450
msgid ""
1451
":Examples:\n"
1452
"    Shows the difference in the working tree versus the last commit::"
1453
msgstr ""
1454
":例:\n"
1455
"    最新のコミットと作業ツリーとの間の変更を表示します。::"
1456
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1457
#: bzrlib/builtins.py:2253
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1458
msgid "        bzr diff"
1459
msgstr "        bzr diff"
1460
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1461
#: bzrlib/builtins.py:2255
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1462
msgid "    Difference between the working tree and revision 1::"
1463
msgstr "    作業ツリーとリビジョン1を比較します。::"
1464
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1465
#: bzrlib/builtins.py:2257
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1466
msgid "        bzr diff -r1"
1467
msgstr "        bzr diff -r1"
1468
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1469
#: bzrlib/builtins.py:2259
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1470
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1::"
1471
msgstr "    リビジョン3とリビジョン1を比較します。::"
1472
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1473
#: bzrlib/builtins.py:2261
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1474
msgid "        bzr diff -r1..3"
1475
msgstr "        bzr diff -r1..3"
1476
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1477
#: bzrlib/builtins.py:2263
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1478
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::"
1479
msgstr "    ブランチxxxのリビジョン3とリビジョン1を比較します。::"
1480
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1481
#: bzrlib/builtins.py:2265
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1482
msgid "        bzr diff -r1..3 xxx"
1483
msgstr "        bzr diff -r1..3 xxx"
1484
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1485
#: bzrlib/builtins.py:2267
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1486
msgid "    The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::"
1487
msgstr "    リビジョン2での変更です。(-r1..2 と同じです。)::"
1488
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1489
#: bzrlib/builtins.py:2269
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1490
msgid "        bzr diff -c2"
1491
msgstr "        bzr diff -c2"
1492
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1493
#: bzrlib/builtins.py:2271
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1494
msgid ""
1495
"    To see the changes introduced by revision X::\n"
1496
"    \n"
1497
"        bzr diff -cX"
1498
msgstr ""
1499
"    リビジョンXでの変更を見るには、::\n"
1500
"    \n"
1501
"        bzr diff -cX"
1502
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1503
#: bzrlib/builtins.py:2275
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1504
msgid ""
1505
"    Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n"
1506
"    compared to the left hand parent. To see the changes against\n"
1507
"    another parent, use::"
1508
msgstr ""
1509
"    マージされたリビジョンの場合は、-cオプションは左側の親からの変更を表示する\n"
1510
"    ことに注意してください。他の親からの変更を見るには、以下のようにします。::"
1511
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1512
#: bzrlib/builtins.py:2279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1513
msgid "        bzr diff -r<chosen_parent>..X"
1514
msgstr "        bzr diff -r<対象の親リビジョン>..X"
1515
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1516
#: bzrlib/builtins.py:2281
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1517
msgid ""
1518
"    The changes between the current revision and the previous revision\n"
1519
"    (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)"
1520
msgstr "    現在のリビジョンと一つ前のリビジョンとの差分です。(-c-1 、 -r-2..-1 と同じ)"
1521
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1522
#: bzrlib/builtins.py:2284
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1523
msgid "        bzr diff -r-2.."
1524
msgstr "        bzr diff -r-2.."
1525
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1526
#: bzrlib/builtins.py:2286
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1527
msgid "    Show just the differences for file NEWS::"
1528
msgstr "    ファイルNEWSの変更だけを表示します。::"
1529
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1530
#: bzrlib/builtins.py:2288
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1531
msgid "        bzr diff NEWS"
1532
msgstr "        bzr diff NEWS"
1533
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1534
#: bzrlib/builtins.py:2290
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1535
msgid "    Show the differences in working tree xxx for file NEWS::"
1536
msgstr "    作業ツリーxxxの、ファイルNEWSの変更内容を表示します。::"
1537
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1538
#: bzrlib/builtins.py:2292
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1539
msgid "        bzr diff xxx/NEWS"
1540
msgstr "        bzr diff xxx/NEWS"
1541
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1542
#: bzrlib/builtins.py:2294
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1543
msgid "    Show the differences from branch xxx to this working tree:"
1544
msgstr "    ブランチxxxと作業ツリーとの間の差分を表示します。::"
1545
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1546
#: bzrlib/builtins.py:2296
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1547
msgid "        bzr diff --old xxx"
1548
msgstr "        bzr diff --old xxx"
1549
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1550
#: bzrlib/builtins.py:2298
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1551
msgid "    Show the differences between two branches for file NEWS::"
1552
msgstr "    2つのブランチ間での、ファイルNEWSの差分を表示します。::"
1553
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1554
#: bzrlib/builtins.py:2300
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1555
msgid "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
1556
msgstr "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
1557
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1558
#: bzrlib/builtins.py:2302
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1559
msgid "    Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::"
1560
msgstr "    'bzr diff'と同じですが、プレフィックスold/、new/を付加します。::"
1561
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1562
#: bzrlib/builtins.py:2304
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1563
msgid ""
1564
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
1565
"        \n"
1566
"    Show the differences using a custom diff program with options::\n"
1567
"    \n"
1568
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
1569
msgstr ""
1570
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
1571
"        \n"
1572
"    カスタムのdiffプログラムにオプションを指定して、差分を表示します。::\n"
1573
"    \n"
1574
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
1575
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1576
#: bzrlib/builtins.py:2314
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1577
msgid "Pass these options to the external diff program."
1578
msgstr "これらのオプションは外部のdiffプログラムに渡されます。"
1579
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1580
#: bzrlib/builtins.py:2317
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1581
msgid ""
1582
"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a "
1583
"colon. (eg \"old/:new/\")."
1584
msgstr "古いファイル名と新しいファイル名にプレフィックスを追加します。2つの値をコロンで区切って指定します。(例 \"old/:new/\")"
1585
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1586
#: bzrlib/builtins.py:2320
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1587
msgid "Branch/tree to compare from."
1588
msgstr "比較元のブランチ/作業ツリーです。"
1589
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1590
#: bzrlib/builtins.py:2324
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1591
msgid "Branch/tree to compare to."
1592
msgstr "比較先のブランチ/作業ツリーです。"
1593
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1594
#: bzrlib/builtins.py:2330
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1595
msgid "Use this command to compare files."
1596
msgstr "ファイル比較に使うコマンドです。"
1597
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1598
#: bzrlib/builtins.py:2335
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1599
msgid "Diff format to use."
1600
msgstr "使用するDiffフォーマットです。"
1601
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1602
#: bzrlib/builtins.py:2337
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1603
msgid "Diff format"
1604
msgstr "Diffフォーマット"
1605
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1606
#: bzrlib/builtins.py:2359
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1607
msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")"
1608
msgstr "--prefix は2つの値をコロンで区切ったものにしてください。 (例 \"old/:new/\")"
1609
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1610
#: bzrlib/builtins.py:2363
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1611
msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers"
1612
msgstr "bzr diff --revision には1つまたは2つのリビジョンを指定してください。"
1613
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1614
#: bzrlib/builtins.py:2368 bzrlib/builtins.py:2765 bzrlib/builtins.py:2778
1615
#: bzrlib/builtins.py:2786 bzrlib/builtins.py:4959
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1616
msgid "{0} and {1} are mutually exclusive"
1617
msgstr "{0} と {1} を同時に指定することはできません。"
1618
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1619
#: bzrlib/builtins.py:2388
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1620
msgid ""
1621
"List files deleted in the working tree.\n"
1622
"    "
1623
msgstr ""
1624
"作業ツリー上で削除されたファイルをリストアップします。\n"
1625
"    "
1626
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1627
#: bzrlib/builtins.py:2465
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1628
msgid "Show the tree root directory."
1629
msgstr "ツリーのルートディレクトリを表示します。"
1630
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1631
#: bzrlib/builtins.py:2467
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1632
msgid ""
1633
"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n"
1634
"directory."
1635
msgstr "ルートとは、.bzr管理ディレクトリを持つ、一番近い上位ディレクトリのことです。"
1636
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1637
#: bzrlib/builtins.py:2482
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1638
msgid "The limit argument must be an integer."
1639
msgstr "limitは整数でなければなりません。"
1640
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1641
#: bzrlib/builtins.py:2490
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1642
msgid "The levels argument must be an integer."
1643
msgstr "levelsは整数でなければなりません。"
1644
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1645
#: bzrlib/builtins.py:2495
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1646
msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch."
1647
msgstr "ブランチ、もしくはブランチの一部の履歴ログを表示します。"
1648
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1649
#: bzrlib/builtins.py:2497
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1650
msgid ""
1651
"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n"
1652
"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n"
1653
"are given, the branch containing the working directory is logged.\n"
1654
"Here are some simple examples::"
1655
msgstr ""
1656
"logは、ブランチの履歴を見るためのbzrのデフォルトのツールです。\n"
1657
"対象のブランチは1つ目の引数で指定します。引数が指定されていなければ、\n"
1658
"作業ディレクトリを含むブランチの履歴が表示されます。\n"
1659
"簡単な例を以下に示します。::"
1660
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1661
#: bzrlib/builtins.py:2502
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1662
msgid ""
1663
"  bzr log                       log the current branch\n"
1664
"  bzr log foo.py                log a file in its branch\n"
1665
"  bzr log http://server/branch  log a branch on a server"
1666
msgstr ""
1667
"  bzr log は、現在のブランチの履歴を表示します。\n"
1668
"  bzr log foo,py は、ブランチ内のファイルの履歴を表示します。\n"
1669
"  bzr log http://server/branch は、サーバ上のブランチのログを表示します。"
1670
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1671
#: bzrlib/builtins.py:2506
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1672
msgid ""
1673
"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n"
1674
"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n"
1675
"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n"
1676
"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n"
1677
"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n"
1678
"were merged."
1679
msgstr ""
1680
"フィルタリング、並び替え、各リビジョンに表示する情報については、以下のように\n"
1681
"変更できます。デフォルトでは、全てのリビジョンが(トポロジカルに)ソートされ、\n"
1682
"新しいリビジョンは古いリビジョンより前に、子孫のリビジョンは先祖より前に配置\n"
1683
"されます。マージされたリビジョンを表示する場合は、マージ先のリビジョンよりも\n"
1684
"インデントされて表示されます。"
1685
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1686
#: bzrlib/builtins.py:2513
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1687
msgid ":Output control:"
1688
msgstr ":出力のコントロール:"
1689
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1690
#: bzrlib/builtins.py:2515
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1691
msgid ""
1692
"  The log format controls how information about each revision is\n"
1693
"  displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n"
1694
"  and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n"
1695
"  for more details on log formats."
1696
msgstr ""
1697
"  ログフォーマットの指定によって、各リビジョンの情報がどう表示されるかを\n"
1698
"  コントロールします。標準のログフォーマットには ``long`` 、``short`` 、 ``line``\n"
1699
"  があります。デフォルトはlongです。ログフォーマットについての詳細は\n"
1700
"  ``bzr help log-formats`` をご覧ください。"
1701
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1702
#: bzrlib/builtins.py:2520
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1703
msgid ""
1704
"  The following options can be used to control what information is\n"
1705
"  displayed::"
1706
msgstr "  以下のオプションで、どの情報を表示するかをコントロールできます。"
1707
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1708
#: bzrlib/builtins.py:2523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1709
msgid ""
1710
"    -l N        display a maximum of N revisions\n"
1711
"    -n N        display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n"
1712
"    -v          display a status summary (delta) for each revision\n"
1713
"    -p          display a diff (patch) for each revision\n"
1714
"    --show-ids  display revision-ids (and file-ids), not just revnos"
1715
msgstr ""
1716
"    -l N        最大N個のリビジョンを表示します。\n"
1717
"    -n N        Nレベルのリビジョンを表示します。(0で全て、1でメインラインのみ)\n"
1718
"    -v          ステータスのサマリ(差分)を各リビジョンに表示します。\n"
1719
"    -p          Diff(patch)を各リビジョンに表示します。\n"
1720
"    --show-ids  リビジョン番号だけでなく、リビジョンIDとファイルIDも表示します。」"
1721
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1722
#: bzrlib/builtins.py:2529
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1723
msgid ""
1724
"  Note that the default number of levels to display is a function of the\n"
1725
"  log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n"
1726
"  just the top level (mainline)."
1727
msgstr ""
1728
"  デフォルトの表示レベルは、ログフォーマットの機能であることに注意してください。\n"
1729
"  -nオプションが使用されない場合は、標準のログフォーマットはトップレベル(メイン\n"
1730
"  ライン)だけを表示します。"
1731
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1732
#: bzrlib/builtins.py:2533
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1733
msgid ""
1734
"  Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n"
1735
"  the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n"
1736
"  instead, use the -vv option."
1737
msgstr ""
1738
"  ステータスのサマリは、A、Mなどのフラグで表示されます。 かわりに ``added``、\n"
1739
"  ``modified`` などの単語で表示するには、-vvオプションを使用してください。"
1740
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1741
#: bzrlib/builtins.py:2537
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1742
msgid ":Ordering control:"
1743
msgstr ":表示順のコントロール:"
1744
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1745
#: bzrlib/builtins.py:2539
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1746
msgid ""
1747
"  To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n"
1748
"  In most cases, using this option will have little impact on the total\n"
1749
"  time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n"
1750
"  display revisions like --reverse does when it can."
1751
msgstr ""
1752
"  古いリビジョンから新しいリビジョンの順で表示するには、 --forwardオプションを\n"
1753
"  使います。--forwardは、--reverseのようにログをインクリメンタルに表示はしません\n"
1754
"が、たいていの場合、ログ表示にかかる時間への影響はわずかです。"
1755
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1756
#: bzrlib/builtins.py:2544
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1757
msgid ":Revision filtering:"
1758
msgstr ":リビジョンのフィルタリング:"
1759
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1760
#: bzrlib/builtins.py:2546
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1761
msgid ""
1762
"  The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n"
1763
"  to filter against. The various forms are shown below::"
1764
msgstr ""
1765
"  -rオプションで、どのリビジョン、もしくはリビジョンの範囲を表示するかを指定する\n"
1766
"  ことができます。いろいろな例を以下に示します。::"
1767
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1768
#: bzrlib/builtins.py:2549
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1769
msgid ""
1770
"    -rX      display revision X\n"
1771
"    -rX..    display revision X and later\n"
1772
"    -r..Y    display up to and including revision Y\n"
1773
"    -rX..Y   display from X to Y inclusive"
1774
msgstr ""
1775
"    -rX      リビジョンXを表示\n"
1776
"    -rX..    リビジョンX以降を表示\n"
1777
"    -r..Y    リビジョンY以前(Yを含む)を表示\n"
1778
"    -rX..Y   リビジョンXからY(X、Yを含む)を表示"
1779
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1780
#: bzrlib/builtins.py:2554
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1781
msgid ""
1782
"  See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n"
1783
"  Some common examples are given below::"
1784
msgstr ""
1785
"  X、Yの指定方法の詳細は、 ``bzr help revisionspec`` を参照してください。\n"
1786
"  よくある例を以下に示します。::"
1787
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1788
#: bzrlib/builtins.py:2557
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1789
msgid ""
1790
"    -r-1                show just the tip\n"
1791
"    -r-10..             show the last 10 mainline revisions\n"
1792
"    -rsubmit:..         show what's new on this branch\n"
1793
"    -rancestor:path..   show changes since the common ancestor of this\n"
1794
"                        branch and the one at location path\n"
1795
"    -rdate:yesterday..  show changes since yesterday"
1796
msgstr ""
1797
"    -r-1                Tipだけを表示\n"
1798
"    -r-10..             メインラインの最新10リビジョンを表示\n"
1799
"    -rsubmit:..         このブランチでの変更内容を表示\n"
1800
"    -rancestor:path..   このブランチと別のブランチとの分岐点からの\n"
1801
"                        変更を表示\n"
1802
"    -rdate:yesterday..  昨日からの変更を表示"
1803
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1804
#: bzrlib/builtins.py:2564
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1805
msgid ""
1806
"  When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n"
1807
"  revision Y and searches back in history through the primary\n"
1808
"  (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n"
1809
"  top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n"
1810
"  along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n"
1811
"  a nested merge revision and the log will be truncated accordingly."
1812
msgstr ""
1813
"  -rX..Yでリビジョンの範囲を指定した場合、ログはリビジョンYから始まって\n"
1814
"  メインの(左側の)親をXに到達するまで遡ります。トップレベルだけを表示\n"
6093.4.169 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1815
"  する場合(-n1を使用)、Xがそのルートに見つからなければエラーが発生します。\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1816
"  他段階のログ(-n0を使用)を表示する場合は、Xは入れ子になったマージ\n"
1817
"  リビジョンの中に見つかるかもしれません。その場合、ログは適切に切り捨て\n"
1818
"  られます。"
1819
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1820
#: bzrlib/builtins.py:2571
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1821
msgid ":Path filtering:"
1822
msgstr ":パスのフィルタリング:"
1823
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1824
#: bzrlib/builtins.py:2573
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1825
msgid ""
1826
"  If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n"
1827
"  will be filtered to show only those revisions that changed the\n"
1828
"  nominated files or directories."
1829
msgstr ""
1830
"  パラメータが指定されていて、一つ目のパラメータがブランチではない場合、\n"
1831
"  指定されたファイル、ディレクトリが変更されたリビジョンだけが表示されます。"
1832
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1833
#: bzrlib/builtins.py:2577
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1834
msgid ""
1835
"  Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n"
1836
"  deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n"
1837
"  the end or start of the range."
1838
msgstr ""
1839
"  ファイル名は、履歴のコンテキスト内で解釈されます。削除されたファイルの\n"
1840
"  ログを表示するには、そのファイルが存在したリビジョンを、リビジョンの範囲\n"
1841
"  の最初か最後に指定してください。"
1842
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1843
#: bzrlib/builtins.py:2581
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1844
msgid ""
1845
"  Historical context is also important when interpreting pathnames of\n"
1846
"  renamed files/directories. Consider the following example:"
1847
msgstr ""
1848
"  履歴のコンテキストは、変名されたファイルやディレクトリのパス名を解釈する\n"
1849
"  際にも重要になります。以下の例を考えてください。:"
1850
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1851
#: bzrlib/builtins.py:2584
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1852
msgid ""
1853
"  * revision 1: add tutorial.txt\n"
1854
"  * revision 2: modify tutorial.txt\n"
1855
"  * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt"
1856
msgstr ""
1857
"  * リビジョン 1: tutorial.txt を追加\n"
1858
"  * リビジョン 2: tutorial.txt\n"
1859
"  * リビジョン 3: tutorial.txt を guide.txt に変名し、add tutorial.txt を追加"
1860
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1861
#: bzrlib/builtins.py:2588
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1862
msgid "  In this case:"
1863
msgstr "  この場合:"
1864
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1865
#: bzrlib/builtins.py:2590
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1866
msgid "  * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1"
1867
msgstr "  * ``bzr log guide.txt`` は、リビジョン1で追加されたファイルを表示します。"
1868
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1869
#: bzrlib/builtins.py:2592
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1870
msgid ""
1871
"  * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3"
1872
msgstr "  * ``bzr log tutorial.txt`` は、リビジョン3で追加された新しいファイルを表示します。"
1873
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1874
#: bzrlib/builtins.py:2594
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1875
msgid ""
1876
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n"
1877
"    the original file in revision 2."
1878
msgstr ""
1879
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` は、元のファイルのリビジョン2での変更\n"
1880
"    を表示します。"
1881
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1882
#: bzrlib/builtins.py:2597
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1883
msgid ""
1884
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n"
1885
"    was no file called guide.txt in revision 2."
1886
msgstr ""
1887
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` は、リビジョン2にはguide.txtというファイルはない\n"
1888
"    というエラーを表示します。"
1889
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1890
#: bzrlib/builtins.py:2600
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1891
msgid ""
1892
"  Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n"
1893
"  explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n"
1894
"  until it was last renamed)."
1895
msgstr ""
1896
"  変名は常に履歴に表示されます。明示的に指定する必要はありません。(また、\n"
1897
"  最後に変名される以前のログを切り捨てる方法もありません)"
1898
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1899
#: bzrlib/builtins.py:2604
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1900
msgid ":Other filtering:"
1901
msgstr ":その他のフィルタリング:"
1902
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1903
#: bzrlib/builtins.py:2606
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1904
msgid ""
1905
"  The --match option can be used for finding revisions that match a\n"
1906
"  regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n"
1907
"  Specifying the option several times will match any of the supplied\n"
1908
"  expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n"
1909
"  --match-message can be used to only match a specific field."
1910
msgstr ""
1911
"  --matchオプションで、正規表現にコミットメッセージ、コミッター、著者、バグが\n"
1912
"  マッチするリビジョンを検索することができます。オプションを複数回指定した\n"
1913
"  場合は、どれかひとつにマッチすれば検索されます。--match-author、\n"
1914
"  --match-bug、--match-committer、--match-messageで、指定したフィールド\n"
1915
"  だけを検索対象にすることができます。"
1916
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1917
#: bzrlib/builtins.py:2612
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1918
msgid ":Tips & tricks:"
1919
msgstr ":Tips & tricks:"
1920
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1921
#: bzrlib/builtins.py:2614
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1922
msgid ""
1923
"  GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n"
1924
"  line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n"
1925
"  bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface.  See the Plugin\n"
1926
"  Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> and\n"
1927
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>.  "
1928
msgstr ""
1929
"  履歴を見るには、CUIよりもGUIやIDEの方がいいことも多いでしょう。qlog、\n"
1930
"  qbzrやbzr-gtkのビジュアライゼーション、bzr-explorerシェル、LoggerHead\n"
1931
"  のWebインターフェイスなどが気に入るかもしれまん。プラグインガイド\n"
1932
"  <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> や、\n"
1933
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration> をご覧ください。  "
1934
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1935
#: bzrlib/builtins.py:2620
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1936
msgid ""
1937
"  You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::"
1938
msgstr "  ``bazaar.conf`` に以下のようなエイリアスを追加しておくと便利です。::"
1939
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1940
#: bzrlib/builtins.py:2622
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1941
msgid ""
1942
"    [ALIASES]\n"
1943
"    tip = log -r-1\n"
1944
"    top = log -l10 --line\n"
1945
"    show = log -v -p"
1946
msgstr ""
1947
"    [ALIASES]\n"
1948
"    tip = log -r-1\n"
1949
"    top = log -l10 --line\n"
1950
"    show = log -v -p"
1951
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1952
#: bzrlib/builtins.py:2627
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1953
msgid ""
1954
"  ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n"
1955
"  will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n"
1956
"  particular revision X,  ``bzr show -rX``."
1957
msgstr ""
1958
"  ``bzr tip`` は最新のリビジョンを表示し、 ``bzr top`` はメインラインの最新の\n"
1959
"  10リビジョンを表示します。特定のリビジョンXの詳細を見るには、 ``bzr show -X``\n"
1960
"  を使用します。"
1961
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1962
#: bzrlib/builtins.py:2631
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1963
msgid ""
1964
"  If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n"
1965
"  use ``bzr log -n0 -rX``."
1966
msgstr "  特定のマージXについて詳しく見たい場合は、 ``bzr log -n0 -rX`` を使用します。"
1967
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1968
#: bzrlib/builtins.py:2634
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1969
msgid ""
1970
"  ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n"
1971
"  very slow. A fix for this issue is currently under development.\n"
1972
"  With or without that fix, it is recommended that a revision range\n"
1973
"  be given when using the -v option."
1974
msgstr ""
1975
"  多くのリビジョンを持つブランチで ``bzr log -v`` を実行するのは、今の\n"
1976
"  ところ非常に遅いです。この問題の修正は現在対応中ですが、いずれに\n"
1977
"  しても、-vオプションを指定するときはリビジョンの範囲を指定することを\n"
1978
"  おすすめします。"
1979
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1980
#: bzrlib/builtins.py:2639
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1981
msgid ""
1982
"  bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n"
1983
"  used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n"
1984
"  Among other features, this plugin can find all revisions containing\n"
1985
"  a list of words but not others."
1986
msgstr ""
1987
"  bzrには、包括的な全文検索マッチをするbzr-searchというプラグインがあり、\n"
1988
"  ユーザ名、コミットメッセージなどでリビジョンを検索することができます。\n"
1989
"  他の機能とはちがい、このプラグインでは単語のリストを含むすべての\n"
1990
"  リビジョンを検索することができます。"
1991
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1992
#: bzrlib/builtins.py:2644
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
1993
msgid ""
1994
"  When exploring non-mainline history on large projects with deep\n"
1995
"  history, the performance of log can be greatly improved by installing\n"
1996
"  the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n"
1997
"  trading disk space for faster speed."
1998
msgstr ""
1999
"  深い履歴をもつ大規模なプロジェクトで、メインライン以外の履歴を見る場合は、\n"
2000
"  historycacheプラグインをインストールすることでパフォーマンスを大きく改善\n"
2001
"  することができます。このプラグインは、履歴情報をキャッシュして、ディスク\n"
2002
"  スペースと引き換えに高速なパフォーマンスをもたらします。"
2003
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2004
#: bzrlib/builtins.py:2653
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2005
msgid "Show from oldest to newest."
2006
msgstr "古い方から新しい方へ表示する"
2007
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2008
#: bzrlib/builtins.py:2656
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2009
msgid "Show files changed in each revision."
2010
msgstr "各リビジョンでのファイルの変更を表示する"
2011
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2012
#: bzrlib/builtins.py:2662
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2013
msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"."
2014
msgstr "指定されたリビジョンだけを表示する。 ``help revisionspec``を参照"
2015
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2016
#: bzrlib/builtins.py:2666
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2017
msgid "What names to list as authors - first, all or committer."
2018
msgstr "誰を作者として表示するか - first、all、またはcommitter"
2019
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2020
#: bzrlib/builtins.py:2667
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2021
msgid "Authors"
2022
msgstr "作者"
2023
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2024
#: bzrlib/builtins.py:2672
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2025
msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat."
2026
msgstr "表示するレベル。-0で全て、1で1階層"
2027
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2028
#: bzrlib/builtins.py:2682
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2029
msgid "Limit the output to the first N revisions."
2030
msgstr "最初のNリビジョンだけを出力する"
2031
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2032
#: bzrlib/builtins.py:2687
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2033
msgid "Show changes made in each revision as a patch."
2034
msgstr "各リビジョンでの変更をパッチとして表示"
2035
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2036
#: bzrlib/builtins.py:2689
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2037
msgid "Show merged revisions like --levels 0 does."
2038
msgstr "--levels 0 と同じようにマージされたリビジョンを表示する"
2039
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2040
#: bzrlib/builtins.py:2693
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2041
msgid "Do not report commits with more than one parent."
2042
msgstr "複数の親を持つコミットを表示しない"
2043
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2044
#: bzrlib/builtins.py:2695
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2045
msgid ""
2046
"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -"
2047
"rX..Y)."
2048
msgstr "共通の先祖に含まれないリビジョンだけを表示(-rX..Yを使用する必要がある)"
2049
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2050
#: bzrlib/builtins.py:2699
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2051
msgid "Show digital signature validity."
2052
msgstr "デジタル署名を表示"
2053
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2054
#: bzrlib/builtins.py:2702
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2055
msgid "Show revisions whose properties match this expression."
2056
msgstr "この表現にマッチするプロパティのリビジョンを表示"
2057
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2058
#: bzrlib/builtins.py:2706
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2059
msgid "Show revisions whose message matches this expression."
2060
msgstr "この表現にマッチするメッセージのリビジョンを表示"
2061
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2062
#: bzrlib/builtins.py:2710
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2063
msgid "Show revisions whose committer matches this expression."
2064
msgstr "コミッタが指定された表現にマッチするリビジョンを表示する"
2065
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2066
#: bzrlib/builtins.py:2714
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2067
msgid "Show revisions whose authors match this expression."
2068
msgstr "作者が指定された表現にマッチするリビジョンを表示する"
2069
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2070
#: bzrlib/builtins.py:2718
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2071
msgid "Show revisions whose bugs match this expression."
2072
msgstr "バグ情報が指定された表現にマッチするリビジョンを表示します"
2073
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2074
#: bzrlib/builtins.py:2772
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2075
msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions"
2076
msgstr "--exclude-common-ancestryには、-rで2つのリビジョンを指定する必要があります。"
2077
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2078
#: bzrlib/builtins.py:2800
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2079
#, python-format
2080
msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s"
2081
msgstr "最後のリビジョンにも最初のリビジョンにもパスが見つかりません: %s"
2082
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2083
#: bzrlib/builtins.py:2917
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2084
#, python-format
2085
msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches."
2086
msgstr "bzr %s には、異なるブランチ上の2つのリビジョンは指定できません。"
2087
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2088
#: bzrlib/builtins.py:2933
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2089
#, python-format
2090
msgid "bzr %s --revision takes one or two values."
2091
msgstr "bzr %s --revision は1つまたは2つの値を取ります。"
2092
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2093
#: bzrlib/builtins.py:2978
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2094
msgid ""
2095
"List files in a tree.\n"
2096
"    "
2097
msgstr ""
2098
"ツリー内のファイルをリストアップします。\n"
2099
"    "
2100
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2101
#: bzrlib/builtins.py:2987
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2102
msgid "Recurse into subdirectories."
2103
msgstr "サブディレクトリも再帰で処理します。"
2104
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2105
#: bzrlib/builtins.py:2989
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2106
msgid "Print paths relative to the root of the branch."
2107
msgstr "ブランチのルートからの相対パスを表示します。"
2108
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2109
#: bzrlib/builtins.py:2991
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2110
msgid "Print unknown files."
2111
msgstr "バージョン管理外のファイルを表示します。"
2112
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2113
#: bzrlib/builtins.py:2992
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2114
msgid "Print versioned files."
2115
msgstr "バージョン管理されたファイルを表示します。"
2116
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2117
#: bzrlib/builtins.py:2995
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2118
msgid "Print ignored files."
2119
msgstr "無視されたファイルを表示します。"
2120
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2121
#: bzrlib/builtins.py:2997
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2122
msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink."
2123
msgstr "指定された種別のアイテム(ファイル、ディレクトリ、シンボリックリンク)を表示します。"
2124
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2125
#: bzrlib/builtins.py:3010
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2126
msgid "invalid kind specified"
2127
msgstr "無効な種別が指定されました。"
2128
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2129
#: bzrlib/builtins.py:3013
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2130
msgid "Cannot set both --verbose and --null"
2131
msgstr "--verboseと--nullを同時に指定することはできません。"
2132
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2133
#: bzrlib/builtins.py:3022
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2134
msgid "cannot specify both --from-root and PATH"
2135
msgstr "--from-rootとPATHを同時に指定することはできません。"
2136
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2137
#: bzrlib/builtins.py:3109
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2138
msgid "Ignore specified files or patterns."
2139
msgstr "指定されたファイルやパターンを無視します。"
2140
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2141
#: bzrlib/builtins.py:3111
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2142
msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns."
2143
msgstr "パターンの書き方の詳細は ``bzr help patterns`` をご覧ください。"
2144
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2145
#: bzrlib/builtins.py:3113
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2146
msgid ""
2147
"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n"
2148
"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n"
2149
"created file. The ignore command will also automatically add the \n"
2150
".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n"
2151
"the use of the ignore command will require an explicit add command."
2152
msgstr ""
2153
".bzrignoreファイルが存在しない場合は、ignoreコマンドはそれを作成して、\n"
2154
"指定されたファイルやパターンを追加します。また、.bzrignoreファイルは\n"
2155
"ignoreコマンドで自動的にバージョン管理に追加されます。ignoreコマンドを\n"
2156
"使わずに.bzrignoreファイルを手で作成した場合は、明示的にaddコマンドを\n"
2157
"呼ぶ必要があります。"
2158
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2159
#: bzrlib/builtins.py:3119
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2160
msgid ""
2161
"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n"
2162
"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n"
2163
"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n"
2164
"it."
2165
msgstr ""
2166
"無視リストからパターンを削除するには、.bzrignoreファイルを編集します。\n"
2167
"ignoreコマンドやエディタでこのファイルのエントリを追加、編集、削除した\n"
2168
"場合は、忘れずにコミットしてください。"
2169
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2170
#: bzrlib/builtins.py:3124
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2171
msgid ""
2172
"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n"
2173
"the global ignore file can be found in the application data directory as\n"
2174
"C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n"
2175
"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n"
2176
"can be edited directly using an editor."
2177
msgstr ""
2178
"Bazaarは、グローバルな無視ファイル ~/.bazaar/ignore もサポートしています。\n"
2179
"Windowsでは、このファイルはApplication Data ディレクトリにあります。\n"
2180
"(C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore)\n"
2181
"このファイルをこのコマンドで編集することはできないので、直接エディタで編集\n"
2182
"してください。"
2183
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2184
#: bzrlib/builtins.py:3130
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2185
msgid ""
2186
"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n"
2187
"precedence over regular ignores.  Such exceptions are used to specify\n"
2188
"files that should be versioned which would otherwise be ignored."
2189
msgstr ""
2190
"!で始まるパターンは、無視指定からの除外を表し、通常の無視指定よりも\n"
2191
"優先されます。これは、普通なら無視されるはずのファイルをバージョン管理\n"
2192
"の対象とするために使います。"
2193
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2194
#: bzrlib/builtins.py:3134
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2195
msgid ""
2196
"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n"
2197
"precedence over the '!' exception patterns."
2198
msgstr ""
2199
"!!で始まるパターンは、通常の無視指定として扱われますが、!による除外\n"
2200
"パターンよりも優先されます。"
2201
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2202
#: bzrlib/builtins.py:3137
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2203
msgid ""
2204
":Notes: \n"
2205
"    \n"
2206
"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n"
2207
"  the shell on Unix."
2208
msgstr ""
2209
":注意: \n"
2210
"    \n"
2211
"*シェルのワイルドカードをふくむ無視パターンを指定するときには、Unixシェル\n"
2212
"  による引用符でくくる必要があります。"
2213
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2214
#: bzrlib/builtins.py:3142
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2215
msgid ""
2216
"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n"
2217
"  To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix."
2218
msgstr ""
2219
"* #で始まる無視パターンは、無視ファイル中のコメントとして扱われます。\n"
2220
"  #で始まるファイルを無視したい場合は、\"RE:\"プレフィックスを使ってください。"
2221
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2222
#: bzrlib/builtins.py:3145
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2223
msgid ""
2224
":Examples:\n"
2225
"    Ignore the top level Makefile::"
2226
msgstr ""
2227
":例:\n"
2228
"    トップレベルのMakefileを無視する::"
2229
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2230
#: bzrlib/builtins.py:3148
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2231
msgid "        bzr ignore ./Makefile"
2232
msgstr "        bzr ignore ./Makefile"
2233
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2234
#: bzrlib/builtins.py:3150
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2235
msgid "    Ignore .class files in all directories...::"
2236
msgstr "    すべてのディレクトリの.classファイルを無視するが...::"
2237
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2238
#: bzrlib/builtins.py:3152
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2239
msgid "        bzr ignore \"*.class\""
2240
msgstr "        bzr ignore \"*.class\""
2241
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2242
#: bzrlib/builtins.py:3154
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2243
msgid "    ...but do not ignore \"special.class\"::"
2244
msgstr "    ...\"special.class\" は無視しない::"
2245
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2246
#: bzrlib/builtins.py:3156
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2247
msgid "        bzr ignore \"!special.class\""
2248
msgstr "        bzr ignore \"!special.class\""
2249
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2250
#: bzrlib/builtins.py:3158
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2251
msgid "    Ignore files whose name begins with the \"#\" character::"
2252
msgstr "    #で始まるファイルを無視する::"
2253
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2254
#: bzrlib/builtins.py:3160
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2255
msgid "        bzr ignore \"RE:^#\""
2256
msgstr "        bzr ignore \"RE:^#\""
2257
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2258
#: bzrlib/builtins.py:3162 bzrlib/builtins.py:3166
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2259
msgid "    Ignore .o files under the lib directory::"
2260
msgstr "    libディレクトリ配下の.oファイルを無視する::"
2261
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2262
#: bzrlib/builtins.py:3164
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2263
msgid "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
2264
msgstr "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
2265
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2266
#: bzrlib/builtins.py:3168
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2267
msgid "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
2268
msgstr "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
2269
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2270
#: bzrlib/builtins.py:3170
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2271
msgid "    Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::"
2272
msgstr "    \"debian\"トップレベルディレクトリ以外の全てを無視する::"
2273
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2274
#: bzrlib/builtins.py:3172
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2275
msgid ""
2276
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
2277
"    \n"
2278
"    Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n"
2279
"    but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n"
2280
"    \n"
2281
"        bzr ignore \"*\"\n"
2282
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
2283
"        bzr ignore \"!!*~\""
2284
msgstr ""
2285
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
2286
"    \n"
2287
"    ”local”トップレベルディレクトリ配下以外の全てを無視する,\n"
2288
"    ただし、~で終わる自動セーブファイルは、local/配下であっても無視する::\n"
2289
"    \n"
2290
"        bzr ignore \"*\"\n"
2291
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
2292
"        bzr ignore \"!!*~\""
2293
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2294
#: bzrlib/builtins.py:3186
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2295
msgid "Display the default ignore rules that bzr uses."
2296
msgstr "bzrが使用するデフォルトの無視ルールを表示します。"
2297
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2298
#: bzrlib/builtins.py:3198
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2299
msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules."
2300
msgstr "ignoreにはNAME_PATTERNか--default-rulesのどちらかは指定する必要があります。"
2301
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2302
#: bzrlib/builtins.py:3209
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2303
#, python-format
2304
msgid "Invalid ignore pattern found. %s"
2305
msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s"
2306
msgstr[0] "無効な無視パターンが見つかりました。 %s"
2307
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2308
#: bzrlib/builtins.py:3218
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2309
msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path"
2310
msgstr "NAME_PATTERNに絶対パスは指定できません。"
2311
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2312
#: bzrlib/builtins.py:3231
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2313
#, python-format
2314
msgid ""
2315
"Warning: the following files are version controlled and match your ignore "
2316
"pattern:\n"
2317
"%s\n"
2318
"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' "
2319
"them.\n"
2320
msgstr ""
2321
"注意: 以下のファイルはバージョン管理されていますが、無視パターンにマッチしました。:\n"
2322
"%s\n"
2323
"これらのファイルは、'bzr remove'しない限りはバージョン管理されたままです。\n"
2324
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2325
#: bzrlib/builtins.py:3238
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2326
msgid "List ignored files and the patterns that matched them."
2327
msgstr "無視するファイルとそれらにマッチするパターンの一覧を表示する。"
2328
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2329
#: bzrlib/builtins.py:3240
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2330
msgid ""
2331
"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n"
2332
"be ignored."
2333
msgstr "無視されるファイルと、それがどのパターンによって無視されているかを一覧で表示します。"
2334
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2335
#: bzrlib/builtins.py:3243
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2336
msgid "Alternatively, to list just the files::"
2337
msgstr "代わりにファイルの一覧だけを表示するには::"
2338
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2339
#: bzrlib/builtins.py:3245
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2340
msgid "    bzr ls --ignored"
2341
msgstr "    bzr ls --ignored"
2342
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2343
#: bzrlib/builtins.py:3279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2344
#, python-format
2345
msgid "not a valid revision-number: %r"
2346
msgstr "無効なリビジョン番号です。: %r"
2347
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2348
#: bzrlib/builtins.py:3286
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2349
msgid ""
2350
"Export current or past revision to a destination directory or archive."
2351
msgstr "最新、または過去のリビジョンを指定されたディレクトリもしくはアーカイブにエクスポートする。"
2352
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2353
#: bzrlib/builtins.py:3288
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2354
msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision."
2355
msgstr "リビジョンが指定されなければ、最終コミットのリビジョンをエクスポートします。"
2356
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2357
#: bzrlib/builtins.py:3290
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2358
msgid ""
2359
"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2.  If none is\n"
2360
"given, try to find the format with the extension. If no extension\n"
2361
"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)."
2362
msgstr ""
2363
"フォーマットはtar、tgz、tbz2のような”exporter”の名前になることができます。\n"
2364
" 何も渡されなければ、拡張子のフォーマットを見つけようとします。 拡張子がない\n"
2365
"場合は、ディレクトリにエクスポートします(–format=dirと同等)。"
2366
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2367
#: bzrlib/builtins.py:3294
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2368
msgid ""
2369
"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n"
2370
"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n"
2371
"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format."
2372
msgstr ""
2373
"rootが指定された場合は、コンテナフォーマット(tar、zipなど)のルート\n"
2374
"ディレクトリに使用されます。指定されていない場合は、エクスポート\n"
2375
"ファイル名がデフォルトになります。rootオプションは、'dir'フォーマット\n"
2376
"に対しては作用しません。"
2377
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2378
#: bzrlib/builtins.py:3298
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2379
msgid ""
2380
"If branch is omitted then the branch containing the current working\n"
2381
"directory will be used."
2382
msgstr "ブランチが省略されると現在の作業ディレクトリを含むブランチが使用されます。"
2383
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2384
#: bzrlib/builtins.py:3301
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2385
msgid ""
2386
"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported."
2387
msgstr "注: ASCIIではないファイルを含むツリーの、zipへのエクスポートはサポートされません。"
2388
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2389
#: bzrlib/builtins.py:3303
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2390
msgid ""
2391
"  =================       =========================\n"
2392
"  Supported formats       Autodetected by extension\n"
2393
"  =================       =========================\n"
2394
"     dir                         (none)\n"
2395
"     tar                          .tar\n"
2396
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
2397
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
2398
"     zip                          .zip\n"
2399
"  =================       ========================="
2400
msgstr ""
2401
"  ====================     ====================\n"
2402
"  サポートフォーマット     拡張子による自動検出\n"
2403
"  ====================     ====================\n"
2404
"     dir                         (none)\n"
2405
"     tar                          .tar\n"
2406
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
2407
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
2408
"     zip                          .zip\n"
2409
"  ====================     ===================="
2410
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2411
#: bzrlib/builtins.py:3317
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2412
msgid "Type of file to export to."
2413
msgstr "エクスポートするファイルの種類"
2414
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2415
#: bzrlib/builtins.py:3320
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2416
msgid "Apply content filters to export the convenient form."
2417
msgstr "使いやすい形でエクスポートするためのコンテンツフィルターを適用します。"
2418
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2419
#: bzrlib/builtins.py:3324
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2420
msgid "Name of the root directory inside the exported file."
2421
msgstr "エクスポートされたファイル内部のrootディレクトリの名前。"
2422
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2423
#: bzrlib/builtins.py:3326
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2424
msgid ""
2425
"Set modification time of files to that of the last revision in which it was "
2426
"changed."
2427
msgstr "各ファイルの編集日時を、最後にそのファイルが変更されたリビジョンの日時に設定します。"
2428
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2429
#: bzrlib/builtins.py:3329
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2430
msgid ""
2431
"Export the working tree contents rather than that of the last revision."
2432
msgstr "最終リビジョンではなく、作業ツリーの内容をエクスポートします。"
2433
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2434
#: bzrlib/builtins.py:3348
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2435
msgid "--uncommitted requires a working tree"
2436
msgstr "作業ツリーに対しては--uncommittedを指定する必要があります。"
2437
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2438
#: bzrlib/builtins.py:3357
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2439
#, python-format
2440
msgid "Unsupported export format: %s"
2441
msgstr "サポートされていないエクスポートフォーマット: %s"
2442
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2443
#: bzrlib/builtins.py:3361
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2444
msgid ""
2445
"Write the contents of a file as of a given revision to standard output."
2446
msgstr "指定されたリビジョンのファイルの内容を標準出力に書き出します。"
2447
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2448
#: bzrlib/builtins.py:3363
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2449
msgid "If no revision is nominated, the last revision is used."
2450
msgstr "リビジョンが指定されなければ、最後のリビジョンが使用されます。"
2451
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2452
#: bzrlib/builtins.py:3365
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2453
msgid ""
2454
"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n"
2455
"binary file."
2456
msgstr ""
2457
"バイナリファイルでこのコマンドを使用する際には標準出力をリダイレクトするように\n"
2458
"気をつけてください。"
2459
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2460
#: bzrlib/builtins.py:3371
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2461
msgid "The path name in the old tree."
2462
msgstr "古いツリーのパス名。"
2463
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2464
#: bzrlib/builtins.py:3372
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2465
msgid "Apply content filters to display the convenience form."
2466
msgstr "便利な形で表示するためのフィルタを適用します。"
2467
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2468
#: bzrlib/builtins.py:3383
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2469
msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier"
2470
msgstr "bzr cat --revisionにはリビジョンをひとつだけ指定します。"
2471
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2472
#: bzrlib/builtins.py:3408 bzrlib/builtins.py:3420
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2473
msgid "{0!r} is not present in revision {1}"
2474
msgstr "{0!r}はリビジョン{1}には存在しません。"
2475
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2476
#: bzrlib/builtins.py:3443
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2477
msgid "Commit changes into a new revision."
2478
msgstr "変更を新しいリビジョンにコミットする。"
2479
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2480
#: bzrlib/builtins.py:3445
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2481
msgid ""
2482
"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n"
2483
"often done by using the --message option (getting the message from the\n"
2484
"command line) or by using the --file option (getting the message from\n"
2485
"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n"
2486
"the user to enter the message. To see the changed files in the\n"
2487
"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option."
2488
msgstr ""
2489
"それぞれのコミットに、その内容を説明するメッセージを指定する必要があります。\n"
2490
"これは、--messageオプションで指定(コマンドラインからメッセージを取得)したり、\n"
2491
"--fileオプションで指定(ファイルからメッセージを取得)します。どちらのオプションも\n"
2492
"指定されていない場合は、メッセージを入力するためのエディタが起動します。\n"
2493
"エディタにロードされる定型文の中に変更されたファイルの情報を含めるためには、\n"
2494
"--show-diffオプションを使用します。"
2495
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2496
#: bzrlib/builtins.py:3452
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2497
msgid ""
2498
"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n"
2499
"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n"
2500
"as explained below."
2501
msgstr ""
2502
"デフォルトでは、ツリー全体がコミットされ、コミットを実行した人が著者になります。\n"
2503
"これは、以下のような方法で上書きすることができます。"
2504
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2505
#: bzrlib/builtins.py:3456
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2506
msgid ":Selective commits:"
2507
msgstr ":部分的なコミット:"
2508
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2509
#: bzrlib/builtins.py:3458
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2510
msgid ""
2511
"  If selected files are specified, only changes to those files are\n"
2512
"  committed.  If a directory is specified then the directory and\n"
2513
"  everything within it is committed."
2514
msgstr ""
2515
"  ファイルが指定された場合、そのファイルの変更だけがコミットされます。\n"
2516
"  ディレクトリが指定された場合、そのディレクトリとその配下すべてが\n"
2517
"  コミット対象になります。"
2518
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2519
#: bzrlib/builtins.py:3462
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2520
msgid ""
2521
"  When excludes are given, they take precedence over selected files.\n"
2522
"  For example, to commit only changes within foo, but not changes\n"
2523
"  within foo/bar::"
2524
msgstr ""
2525
"  excludesの指定は、コミット対象ファイルの指定よりも優先されます。\n"
2526
"  たとえば、foo配下の変更をコミットするが、foo/bar内はコミットしないという\n"
2527
"  場合は::"
2528
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2529
#: bzrlib/builtins.py:3466
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2530
msgid "    bzr commit foo -x foo/bar"
2531
msgstr "    bzr commit foo -x foo/bar"
2532
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2533
#: bzrlib/builtins.py:3468
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2534
msgid "  A selective commit after a merge is not yet supported."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2535
msgstr "  マージ後の部分的なコミットはまだサポートされていません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2536
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2537
#: bzrlib/builtins.py:3470
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2538
msgid ":Custom authors:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2539
msgstr ":作者の変更:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2540
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2541
#: bzrlib/builtins.py:3472
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2542
msgid ""
2543
"  If the author of the change is not the same person as the committer,\n"
2544
"  you can specify the author's name using the --author option. The\n"
2545
"  name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n"
2546
"  \"John Doe <jdoe@example.com>\". If there is more than one author of\n"
2547
"  the change you can specify the option multiple times, once for each\n"
2548
"  author."
2549
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2550
"  もし、変更を行った人とコミットする人がちがう場合は、作者の名前を--author\n"
2551
"  オプションで指定することができます。\"John Doe <jdoe@example.com>\"の\n"
2552
"  ように、コミッターのIDと同じフォーマットで指定するべきです。複数の作者が\n"
2553
"  いるなら、このオプションを複数回指定することもできます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2554
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2555
#: bzrlib/builtins.py:3479
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2556
msgid ":Checks:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2557
msgstr ":チェック:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2558
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2559
#: bzrlib/builtins.py:3481
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2560
msgid ""
2561
"  A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n"
2562
"  running the commit command. The --strict option checks for unknown\n"
2563
"  files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n"
2564
"  checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n"
2565
"  for details."
2566
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2567
"  よくあるミスとして、新しく作ったファイルやディレクトリをコミット前に追加するのを\n"
2568
"  忘れてしまうということがあります。--strictオプションを指定すると、バージョン管理\n"
2569
"  外のファイルがある場合はコミットが失敗するようになります。もっと高度なコミット\n"
2570
"  前チェックをフックとして実装することもできます。詳細は ``bzr help hooks`` を\n"
2571
"  ご覧ください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2572
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2573
#: bzrlib/builtins.py:3487
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2574
msgid ":Things to note:"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2575
msgstr ":特記事項:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2576
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2577
#: bzrlib/builtins.py:3489
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2578
msgid ""
2579
"  If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n"
2580
"  mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n"
2581
"  to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details."
2582
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2583
"  もし、間違ったファイルをコミットしてしまったり、コミットメッセージにスペル\n"
2584
"  ミスがあった場合は、uncommitコマンドでコミットを取り消すことができます。\n"
2585
"  詳細は ``bzr help uncommit`` をご覧ください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2586
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2587
#: bzrlib/builtins.py:3493
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2588
msgid ""
2589
"  Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n"
2590
"  to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n"
2591
"  option can be used to record the association between a revision and\n"
2592
"  one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details."
2593
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2594
"  コミット後にフックを実行することもできます。これによって、バグトラッカーなどの\n"
2595
"  外部のシステムを更新することができます。 --fixesオプションで、リビジョンと\n"
2596
"  バグとの関係を記録することができます。詳細は ``bzr help bugs`` を見て\n"
2597
"  ください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2598
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2599
#: bzrlib/builtins.py:3503
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2600
msgid "Do not consider changes made to a given path."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2601
msgstr "指定されたパスの変更を無視します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2602
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2603
#: bzrlib/builtins.py:3506
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2604
msgid "Description of the new revision."
2605
msgstr "新しいリビジョンの説明。"
2606
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2607
#: bzrlib/builtins.py:3509
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2608
msgid "Commit even if nothing has changed."
2609
msgstr "何も変更されていなくてもコミットする。"
2610
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2611
#: bzrlib/builtins.py:3513
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2612
msgid "Take commit message from this file."
2613
msgstr "このファイルからコミットメッセージを取得する。"
2614
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2615
#: bzrlib/builtins.py:3515
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2616
msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree."
2617
msgstr "作業ツリーの中にバージョン管理外のファイルが存在する場合コミットを拒否する。"
2618
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2619
#: bzrlib/builtins.py:3518
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2620
msgid ""
2621
"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 "
2622
"08:00:00 +0100'."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2623
msgstr "コミット日時を決められたフォーマットで手動で指定します。例) '2009-10-10 08:00:00 +0100'"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2624
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2625
#: bzrlib/builtins.py:3521
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2626
msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")."
2627
msgstr "このリビジョンで修正されたバグをマークする(\"bzr help bugs\"を参照)。"
2628
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2629
#: bzrlib/builtins.py:3524
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2630
msgid "Set the author's name, if it's different from the committer."
2631
msgstr "著者の名前がコミッターとは異なる場合、著者の名前を設定する。"
2632
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2633
#: bzrlib/builtins.py:3527
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2634
msgid ""
2635
"Perform a local commit in a bound branch.  Local commits are not pushed to "
2636
"the master branch until a normal commit is performed."
2637
msgstr ""
2638
"バインドされたブランチにローカルコミットを実行する。 通常のコミットが実行されるまで ローカルコミットはマスターブランチにpushされません。"
2639
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2640
#: bzrlib/builtins.py:3533
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2641
msgid ""
2642
"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in "
2643
"the message editor."
2644
msgstr "メッセージが提供されないとき、 メッセージエディタでステータスの要約と一緒に差分を表示する。"
2645
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2646
#: bzrlib/builtins.py:3536
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2647
msgid ""
2648
"When committing to a foreign version control system do not push data that "
2649
"can not be natively represented."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2650
msgstr "外部のバージョン管理システムにコミットするときに、ネイティブに表現できないデータをプッシュしません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2651
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2652
#: bzrlib/builtins.py:3554
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2653
#, python-format
2654
msgid ""
2655
"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a "
2656
"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n"
2657
"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused."
2658
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2659
"バグ %s のバグトラッカーが指定されていません。'トラッカー:id'の形式にするか、デフォルトのトラッカーを `bugtracker` "
2660
"オプションで指定してください。\n"
2661
"詳細は \"bzr help bugs\" をご覧ください。コミットは拒否されました。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2662
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2663
#: bzrlib/builtins.py:3563
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2664
#, python-format
2665
msgid ""
2666
"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" "
2667
"for more information on this feature.\n"
2668
"Commit refused."
2669
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2670
"無効なバグです。 %s 'トラッカー:id' の形式で指定する必要があります。詳細は \"bzr help bugs\" をご覧ください。\n"
2671
"コミットは拒否されました。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2672
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2673
#: bzrlib/builtins.py:3572
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2674
#, python-format
2675
msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2676
msgstr "不明なバグです。 %s コミットは拒否されました。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2677
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2678
#: bzrlib/builtins.py:3575
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2679
#, python-format
2680
msgid ""
2681
"%s\n"
2682
"Commit refused."
2683
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2684
"%s\n"
2685
"コミットは拒否されました。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2686
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2687
#: bzrlib/builtins.py:3599
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2688
msgid "Could not parse --commit-time: "
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2689
msgstr "--commit-timeをパースできません。: "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2690
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2691
#: bzrlib/builtins.py:3639
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2692
msgid "please specify either --message or --file"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2693
msgstr "--message か --file かどちらかを指定してください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2694
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2695
#: bzrlib/builtins.py:3668
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2696
msgid "please specify a commit message with either --message or --file"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2697
msgstr "--messageか--fileのどちらかでコミットメッセージを指定してください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2698
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2699
#: bzrlib/builtins.py:3671
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2700
msgid ""
2701
"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -"
2702
"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"."
2703
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2704
"空のコミットメッセージが指定されました。--messageか--fileでコミットメッセージを指定するか、--message "
2705
"\"\"で空メッセージを指定してください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2706
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2707
#: bzrlib/builtins.py:3691
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2708
msgid ""
2709
"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -"
2710
"-unchanged to force an empty commit."
2711
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2712
"コミットする変更がありません。コミットしたいファイルを'bzr add'で追加するか、--unchangedを指定して空のコミットを実行してください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2713
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2714
#: bzrlib/builtins.py:3695
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2715
msgid ""
2716
"Conflicts detected in working tree.  Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr "
2717
"resolve FILE\" to resolve."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2718
msgstr "作業ツリーに競合があります。\"bzr conflicts\" で表示して、\"bzr resolve FILE\"で解消してください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2719
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2720
#: bzrlib/builtins.py:3699
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2721
msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2722
msgstr "作業ツリーにバージョン管理外のファイルがあるため、コミットが拒否されました。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2723
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2724
#: bzrlib/builtins.py:3702
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2725
msgid ""
2726
"\n"
2727
"To commit to master branch, run update and then commit.\n"
2728
"You can also pass --local to commit to continue working disconnected."
2729
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2730
"\n"
2731
"マスタブランチにコミットするには、先にupdateしてください。\n"
2732
"--localを指定してオフラインでコミットし、作業を続けることもできます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2733
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2734
#: bzrlib/builtins.py:3710
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2735
msgid ""
2736
"Validate working tree structure, branch consistency and repository history."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2737
msgstr "作業ツリーの構造、ブランチの一貫性、リポジトリの履歴をチェックします。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2738
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2739
#: bzrlib/builtins.py:3712
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2740
msgid ""
2741
"This command checks various invariants about branch and repository storage\n"
2742
"to detect data corruption or bzr bugs."
2743
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2744
"このコマンドは、データの破損やbzrのバグを検出するために、ブランチとリポジトリ\n"
2745
"ストレージの不変条件をチェックします。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2746
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2747
#: bzrlib/builtins.py:3715
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2748
msgid ""
2749
"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n"
2750
"detected. The output fields of the repository check are:"
2751
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2752
"作業ツリーとブランチのチェック結果は、問題が見つかったときだけ表示\n"
2753
"されます。リポジトリチェックの出力は次の通りです。:"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2754
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2755
#: bzrlib/builtins.py:3718
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2756
msgid ""
2757
"revisions\n"
2758
"    This is just the number of revisions checked.  It doesn't\n"
2759
"    indicate a problem."
2760
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2761
"revisions\n"
2762
"    チェックしたリビジョンの数です。これは問題ではありません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2763
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2764
#: bzrlib/builtins.py:3722
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2765
msgid ""
2766
"versionedfiles\n"
2767
"    This is just the number of versionedfiles checked.  It\n"
2768
"    doesn't indicate a problem."
2769
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2770
"versionedfiles\n"
2771
"    チェックしたバージョン管理ファイルの数です。これは問題では\n"
2772
"    ありません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2773
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2774
#: bzrlib/builtins.py:3726
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2775
msgid ""
2776
"unreferenced ancestors\n"
2777
"    Texts that are ancestors of other texts, but\n"
2778
"    are not properly referenced by the revision ancestry.  This is a\n"
2779
"    subtle problem that Bazaar can work around."
2780
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2781
"unreferenced ancestors\n"
2782
"    他のテキストの先祖だが、上位のリビジョンから参照されていない\n"
2783
"    と思われるテキストです。これは、Bazaarが対処できる軽微な\n"
2784
"    問題です。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2785
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2786
#: bzrlib/builtins.py:3731
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2787
msgid ""
2788
"unique file texts\n"
2789
"    This is the total number of unique file contents\n"
2790
"    seen in the checked revisions.  It does not indicate a problem."
2791
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2792
"unique file texts\n"
2793
"    チェックしたリビジョンの中にある、一意なファイルコンテンツの数です。\n"
2794
"    これは問題ではありません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2795
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2796
#: bzrlib/builtins.py:3735
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2797
msgid ""
2798
"repeated file texts\n"
2799
"    This is the total number of repeated texts seen\n"
2800
"    in the checked revisions.  Texts can be repeated when their file\n"
2801
"    entries are modified, but the file contents are not.  It does not\n"
2802
"    indicate a problem."
2803
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2804
"repeated file texts\n"
2805
"    チェックしたリビジョンの中にある、重複したテキストの数です。\n"
2806
"    ファイルのエントリが変更されたが、内容は変更されていない場合に、\n"
2807
"    重複が発生します。これは問題ではありません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2808
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2809
#: bzrlib/builtins.py:3741
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2810
msgid ""
2811
"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the "
2812
"given\n"
2813
"location will be checked."
2814
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2815
"条件が指定されなければ、指定された場所の全てのBazaarデータが\n"
2816
"チェックされます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2817
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2818
#: bzrlib/builtins.py:3746
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2819
msgid "    Check the tree and branch at 'foo'::"
2820
msgstr "    ‘foo’ でのツリーとブランチをチェックする::"
2821
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2822
#: bzrlib/builtins.py:3748
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2823
msgid "        bzr check --tree --branch foo"
2824
msgstr "        bzr check --tree --branch foo"
2825
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2826
#: bzrlib/builtins.py:3750
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2827
msgid "    Check only the repository at 'bar'::"
2828
msgstr "    ‘bar’でのリポジトリのみをチェックする::"
2829
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2830
#: bzrlib/builtins.py:3752
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2831
msgid "        bzr check --repo bar"
2832
msgstr "        bzr check --repo bar"
2833
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2834
#: bzrlib/builtins.py:3754
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2835
msgid "    Check everything at 'baz'::"
2836
msgstr "    ‘baz’ ですべてをチェックする::"
2837
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2838
#: bzrlib/builtins.py:3756
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2839
msgid "        bzr check baz"
2840
msgstr "        bzr check baz"
2841
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2842
#: bzrlib/builtins.py:3762
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2843
msgid "Check the branch related to the current directory."
2844
msgstr "現在のディレクトリに関連したブランチをチェックする。"
2845
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2846
#: bzrlib/builtins.py:3764
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2847
msgid "Check the repository related to the current directory."
2848
msgstr "現在のディレクトリに関連したリポジトリをチェックする。"
2849
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2850
#: bzrlib/builtins.py:3766
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2851
msgid "Check the working tree related to the current directory."
2852
msgstr "現在のディレクトリに関連した作業ツリーをチェックする。"
2853
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2854
#: bzrlib/builtins.py:3780
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2855
msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2856
msgstr "リポジトリ、ブランチ、作業ツリーを新しいフォーマットにアップグレードします。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2857
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2858
#: bzrlib/builtins.py:3782
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2859
msgid ""
2860
"When the default format has changed after a major new release of\n"
2861
"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n"
2862
"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n"
2863
"or make new features available. It may however limit interoperability\n"
2864
"with older repositories or with older versions of Bazaar."
2865
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2866
"Bazaarのメジャーリリースの後にデフォルトのフォーマットが変更された場合、\n"
2867
"いくつかのオペレーションの際に、アップグレードすべきであると通知されます。\n"
2868
"新しいフォーマットへのアップグレードによって、パフォーマンスが改善されたり、\n"
2869
"新しい機能が使えるようになるでしょう。ただし、古いバージョンのリポジトリや\n"
2870
"Bazaarとの互換性には制限が発生するかもしれません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2871
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2872
#: bzrlib/builtins.py:3788
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2873
msgid ""
2874
"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n"
2875
"current default, that can be specified using the --format option.\n"
2876
"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n"
2877
"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n"
2878
"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n"
2879
"2.x default) so downgrading is not always possible."
2880
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2881
"デフォルトではなく特定のフォーマットにアップグレードしたい場合は、--format\n"
2882
"オプションで指定します。これを利用して、upgradeコマンドで昔のフォーマットに\n"
2883
"*\"ダウングレード\"* することもできますが、変換処理によっては不可逆なものも\n"
2884
"あります。(たとえば、1.xのデフォルトから2.xのデフォルトへの変換は不可逆です)\n"
2885
"そのため、ダウングレードできない場合もあります。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2886
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2887
#: bzrlib/builtins.py:3795
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2888
msgid ""
2889
"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n"
2890
"process (where # is a number). By default, this is left there on\n"
2891
"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n"
2892
"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n"
2893
"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n"
2894
"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n"
2895
"afterwards."
2896
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2897
"変換を開始したときに、 backup.bzr.~#~ というディレクトリが作成されます。\n"
2898
"(#は連番です) デフォルトでは、このフォルダは変換後も残ります。もし変換が\n"
2899
"失敗したら、新しい.bzrフォルダを削除して、このフォルダを元の名前に戻して\n"
2900
"ください。--cleanオプションを指定すると、変換が成功したらbackup.bzr\n"
2901
"ディレクトリは削除されます。そうでない場合は、変換後特に問題がなければ手で\n"
2902
"削除してください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2903
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2904
#: bzrlib/builtins.py:3803
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2905
msgid ""
2906
"If the location given is a shared repository, dependent branches\n"
2907
"are also converted provided the repository converts successfully.\n"
2908
"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n"
2909
"tried."
2910
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2911
"指定された場所が共用リポジトリの場合、リポジトリの変換が成功したら\n"
2912
"配下のブランチも変換されます。もしブランチの変換に失敗しても、他の\n"
2913
"ブランチの変換は続行されます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2914
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2915
#: bzrlib/builtins.py:3808
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2916
msgid ""
2917
"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n"
2918
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
2919
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2920
"アップグレードに関する詳細な情報は、Bazaar Upgrade Guideをご覧ください。\n"
2921
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2922
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2923
#: bzrlib/builtins.py:3816
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2924
msgid "Upgrade to a specific format.  See \"bzr help formats\" for details."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2925
msgstr "指定されたフォーマットにアップグレードします。詳細は\"bzr help formats\"をご覧ください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2926
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2927
#: bzrlib/builtins.py:3820
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2928
msgid "Branch format"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2929
msgstr "ブランチフォーマット"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2930
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2931
#: bzrlib/builtins.py:3822
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2932
msgid "Remove the backup.bzr directory if successful."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2933
msgstr "変換に成功したらbackup.bzrディレクトリを削除します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2934
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2935
#: bzrlib/builtins.py:3824
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2936
msgid "Show what would be done, but don't actually do anything."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2937
msgstr "何が実行されるかを表示しますが、実際には何もしません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2938
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2939
#: bzrlib/builtins.py:3839
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2940
msgid "Show or set bzr user id."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2941
msgstr "bzrのユーザIDを表示、設定します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2942
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2943
#: bzrlib/builtins.py:3841
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2944
msgid ""
2945
":Examples:\n"
2946
"    Show the email of the current user::"
2947
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2948
":例:\n"
2949
"    現在のユーザのEメールを表示します。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2950
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2951
#: bzrlib/builtins.py:3844
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2952
msgid "        bzr whoami --email"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2953
msgstr "        bzr whoami --email"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2954
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2955
#: bzrlib/builtins.py:3846
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2956
msgid "    Set the current user::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2957
msgstr "    ユーザを設定します。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2958
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2959
#: bzrlib/builtins.py:3848
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2960
msgid "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2961
msgstr "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2962
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2963
#: bzrlib/builtins.py:3852
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2964
msgid "Display email address only."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2965
msgstr "Eメールアドレスだけを表示します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2966
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2967
#: bzrlib/builtins.py:3854
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2968
msgid "Set identity for the current branch instead of globally."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2969
msgstr "全体設定ではなく、現在のブランチだけにIDを設定します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2970
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2971
#: bzrlib/builtins.py:3880
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2972
msgid "--email can only be used to display existing identity"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2973
msgstr "--emailは、現在のIDを表示するためだけに使用できます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2974
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2975
#: bzrlib/builtins.py:3904
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2976
msgid "Print or set the branch nickname."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2977
msgstr "ブランチのニックネームを表示または設定します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2978
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2979
#: bzrlib/builtins.py:3906
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2980
msgid ""
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2981
"If unset, the colocated branch name is used for colocated branches, and\n"
2982
"the branch directory name is used for other branches.  To print the\n"
2983
"current nickname, execute with no argument."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2984
msgstr ""
2985
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2986
#: bzrlib/builtins.py:3910
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2987
msgid ""
2988
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
2989
"locally."
2990
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2991
"バインドされたブランチは、ローカルでニックネームが設定されていなければ\n"
2992
"マスタブランチのニックネームを使用します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2993
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2994
#: bzrlib/builtins.py:3930
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2995
msgid "Set/unset and display aliases."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2996
msgstr "エイリアスの設定、解除、表示を行います。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2997
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2998
#: bzrlib/builtins.py:3932
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
2999
msgid ""
3000
":Examples:\n"
3001
"    Show the current aliases::"
3002
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3003
":例:\n"
3004
"    現在のエイリアスを表示します。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3005
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3006
#: bzrlib/builtins.py:3935
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3007
msgid "        bzr alias"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3008
msgstr "        bzr alias"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3009
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3010
#: bzrlib/builtins.py:3937
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3011
msgid "    Show the alias specified for 'll'::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3012
msgstr "    'll'に設定されているエイリアスを表示します。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3013
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3014
#: bzrlib/builtins.py:3939
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3015
msgid "        bzr alias ll"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3016
msgstr "        bzr alias ll"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3017
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3018
#: bzrlib/builtins.py:3941
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3019
msgid "    Set an alias for 'll'::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3020
msgstr "    エイリアス'll'を設定します。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3021
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3022
#: bzrlib/builtins.py:3943
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3023
msgid "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3024
msgstr "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3025
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3026
#: bzrlib/builtins.py:3945
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3027
msgid "    To remove an alias for 'll'::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3028
msgstr "    エイリアス'll'を解除します。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3029
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3030
#: bzrlib/builtins.py:3947
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3031
msgid "        bzr alias --remove ll"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3032
msgstr "        bzr alias --remove ll"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3033
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3034
#: bzrlib/builtins.py:3952
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3035
msgid "Remove the alias."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3036
msgstr "エイリアスを削除します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3037
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3038
#: bzrlib/builtins.py:3970
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3039
msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3040
msgstr "bzr alias --removeには、削除するエイリアス名を指定する必要があります。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3041
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3042
#: bzrlib/builtins.py:4151
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3043
msgid ""
3044
"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit."
3045
msgstr ""
3046
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3047
#: bzrlib/builtins.py:4168
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3048
msgid ""
3049
"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3050
msgstr "--benchmarkは、bzr2.2以降はサポートしていません。かわりにbzr-usertestを使用してください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3051
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3052
#: bzrlib/builtins.py:4215
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3053
msgid "Show version of bzr."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3054
msgstr "Bazaarのバージョンを表示します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3055
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3056
#: bzrlib/builtins.py:4219
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3057
msgid "Print just the version number."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3058
msgstr "リビジョン番号を表示します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3059
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3060
#: bzrlib/builtins.py:4238
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3061
msgid "It sure does!\n"
3062
msgstr ""
3063
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3064
#: bzrlib/builtins.py:4262
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3065
#, python-format
3066
msgid "merge base is revision %s\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3067
msgstr "マージの起点はリビジョン %s です。\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3068
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3069
#: bzrlib/builtins.py:4266
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3070
msgid "Perform a three-way merge."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3071
msgstr "3wayマージを実行します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3072
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3073
#: bzrlib/builtins.py:4268
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3074
msgid ""
3075
"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n"
3076
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
3077
"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n"
3078
"or the branch most recently merged using --remember.  The source of the\n"
3079
"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n"
3080
"branch:  in this case, only the modifications to that file are merged into\n"
3081
"the current working tree."
3082
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3083
"マージ元には、ブランチか、bzr sendで作られたマージディレクティブファイル\n"
3084
"のパスを指定できます。どちらも指定されていない場合は、アップストリームブランチ\n"
3085
"か、一番最後に--remember指定でマージした時のマージ元がデフォルトになります。\n"
3086
"別のブランチ内のファイルパスをマージ元として指定することもでき、その場合は\n"
3087
"指定されたファイルの変更だけが現在のブランチにマージされます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3088
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3089
#: bzrlib/builtins.py:4276
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3090
msgid ""
3091
"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n"
3092
"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n"
3093
"revision.  If this fails, you may need to give an explicit base."
3094
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3095
"ブランチからマージする場合、デフォルトでbzrは自動的に妥当なベースリビジョンを\n"
3096
"判定し、それ以降のすべての変更をマージしようとします。もしこれが失敗した場合は、\n"
3097
"明示的にベースリビジョンを指定する必要があります。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3098
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3099
#: bzrlib/builtins.py:4280
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3100
msgid ""
3101
"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\".  bzr will\n"
3102
"try to merge in all new work up to and including revision OTHER."
3103
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3104
"別の最終リビジョンを指定するには、\"-revision OTHER\"を指定します。この場合、\n"
3105
"OTHERまで(OTHERも含む)の全ての変更がマージされます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3106
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3107
#: bzrlib/builtins.py:4283
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3108
msgid ""
3109
"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n"
3110
"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged.  If this\n"
3111
"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n"
3112
"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n"
3113
"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n"
3114
"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n"
3115
"changes from the other branch is not stored in the commit."
3116
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3117
"もし、2つのリビジョンを指定した場合(\"--revision BASE..OTHER\")、BASEから\n"
3118
"OTHERの範囲(BASEは含まず、OTHERは含む)のリビジョンがマージされます。これに\n"
3119
"よってスキップされるリビジョンがある場合、つまりマージ先のリビジョンにBASE\n"
3120
"が含まれていない場合は、いわゆる\"チェリーピック\"が行われます。通常のマージ\n"
3121
"とはちがい、今のところBazaarではチェリーピックは追跡しません。変更は、普通の\n"
3122
"コミットのように見え、マージ元での変更履歴は保存されません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3123
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3124
#: bzrlib/builtins.py:4291
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3125
msgid "Revision numbers are always relative to the source branch."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3126
msgstr "リビジョン番号は常に元のブランチに関連します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3127
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3128
#: bzrlib/builtins.py:4293 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3129
msgid ""
3130
"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n"
3131
"are some kinds of problems only a human can fix.  When it encounters those,\n"
3132
"it will mark a conflict.  A conflict means that you need to fix something,\n"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3133
"before you can commit."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3134
msgstr ""
3135
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3136
#: bzrlib/builtins.py:4298
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3137
msgid ""
3138
"Use bzr resolve when you have fixed a problem.  See also bzr conflicts."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3139
msgstr "問題を解消したら、bzr resolveを使用してください。bzr conflictsもご覧ください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3140
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3141
#: bzrlib/builtins.py:4300
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3142
msgid ""
3143
"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n"
3144
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n"
3145
"to use the default.  To change the default, use --remember. The value will\n"
3146
"only be saved if the remote location can be accessed."
3147
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3148
"デフォルトブランチが設定されていない場合、最初にマージを実行したときに\n"
3149
"設定されます。(これをしないようにするには、--no-rememberを指定します。)\n"
3150
"その後は、デフォルトのブランチを使用する時には指定を省略できるようになり\n"
3151
"ます。デフォルトを変更するには、--rememberを指定します。この値は、リモートの\n"
3152
"ブランチにアクセスできた時だけ保存されます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3153
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3154
#: bzrlib/builtins.py:4305
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3155
msgid ""
3156
"The results of the merge are placed into the destination working\n"
3157
"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n"
3158
"committed to record the result of the merge."
3159
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3160
"マージの結果はマージ先の作業ツリー内に反映され、そこで(bzr diffを使って)\n"
3161
"レビューしたり、テストをしたあとで、コミットによって記録することができます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3162
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3163
#: bzrlib/builtins.py:4309
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3164
msgid ""
3165
"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n"
3166
"--force is given.  If --force is given, then the changes from the source \n"
3167
"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n"
3168
"changes in the tree.  The --force option can also be used to create a\n"
3169
"merge revision which has more than two parents."
3170
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3171
"コミットされていない変更がある場合は、--forceを指定しないとマージは拒否\n"
3172
"されます。--forceが指定された場合は、未コミットの変更を含む現在の作業ツリーに\n"
3173
"マージ元の変更がマージされます。--forceオプションを使えば、2つ以上の親を持つ\n"
3174
"マージリビジョンを作ることもできます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3175
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3176
#: bzrlib/builtins.py:4315
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3177
msgid ""
3178
"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n"
3179
"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n"
3180
"can be given."
3181
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3182
"コミット済みの変更ではなく、作業ツリー上での変更を別のブランチにマージしたい\n"
3183
"場合は、--uncommittedオプションを指定することができます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3184
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3185
#: bzrlib/builtins.py:4319
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3186
msgid ""
3187
"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n"
3188
"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"."
3189
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3190
"変更を部分的にマージしたければ、\"merge -i\"を使用すれば、\"shelve\"と同じ\n"
3191
"ようにそれぞれのハンクをプロンプトで選択して適用することができます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3192
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3193
#: bzrlib/builtins.py:4322
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3194
msgid ""
3195
":Examples:\n"
3196
"    To merge all new revisions from bzr.dev::"
3197
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3198
":例:\n"
3199
"    bzr.devから全ての新しいリビジョンをマージします。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3200
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3201
#: bzrlib/builtins.py:4325
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3202
msgid "        bzr merge ../bzr.dev"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3203
msgstr "        bzr merge ../bzr.dev"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3204
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3205
#: bzrlib/builtins.py:4327
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3206
msgid "    To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3207
msgstr "    bzr.devから、リビジョン82まで(82も含む)のリビジョンをマージします::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3208
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3209
#: bzrlib/builtins.py:4329
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3210
msgid "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3211
msgstr "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3212
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3213
#: bzrlib/builtins.py:4331
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3214
msgid "    To merge the changes introduced by 82, without previous changes::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3215
msgstr "    リビジョン82での変更をマージし、それ以前の変更はマージしません。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3216
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3217
#: bzrlib/builtins.py:4333
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3218
msgid "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3219
msgstr "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3220
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3221
#: bzrlib/builtins.py:4335
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3222
msgid "    To apply a merge directive contained in /tmp/merge::"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3223
msgstr "    /tmp/merge内のマージディレクティブを適用します。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3224
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3225
#: bzrlib/builtins.py:4337
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3226
msgid "        bzr merge /tmp/merge"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3227
msgstr "        bzr merge /tmp/merge"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3228
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3229
#: bzrlib/builtins.py:4339
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3230
msgid ""
3231
"    To create a merge revision with three parents from two branches\n"
3232
"    feature1a and feature1b:"
3233
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3234
"    feature1a、feature1bの2つのブランチから、3つの親を持つマージ\n"
3235
"    リビジョンを作ります。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3236
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3237
#: bzrlib/builtins.py:4342
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3238
msgid ""
3239
"        bzr merge ../feature1a\n"
3240
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
3241
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
3242
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3243
"        bzr merge ../feature1a\n"
3244
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
3245
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3246
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3247
#: bzrlib/builtins.py:4354
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3248
msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3249
msgstr "マージ先のツリーにコミットしていない変更があってもマージします。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3250
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3251
#: bzrlib/builtins.py:4360
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3252
msgid ""
3253
"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3254
msgstr "ブランチの変更ではなく、作業コピー上のコミットしていない変更をマージします。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3255
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3256
#: bzrlib/builtins.py:4362
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3257
msgid ""
3258
"If the destination is already completely merged into the source, pull from "
3259
"the source rather than merging.  When this happens, you do not need to "
3260
"commit the result."
3261
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3262
"マージ先のリビジョンがマージ元のブランチにすべて含まれている場合、マージの\n"
3263
"かわりにpullを実行します。その場合は、コミットする必要はありません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3264
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3265
#: bzrlib/builtins.py:4367
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3266
msgid ""
3267
"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3268
msgstr "作業ディレクトリ以外にマージする場合の、マージ先のブランチ。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3269
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3270
#: bzrlib/builtins.py:4369
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3271
msgid "Instead of merging, show a diff of the merge."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3272
msgstr "マージを実行するかわりに、マージされる内容のdiffを表示します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3273
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3274
#: bzrlib/builtins.py:4371
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3275
msgid "Select changes interactively."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3276
msgstr "変更をインタラクティブに選択します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3277
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3278
#: bzrlib/builtins.py:4393
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3279
msgid ""
3280
"Merging into empty branches not currently supported, "
3281
"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
3282
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3283
"空ブランチへのマージは今のところサポートされていません。https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3284
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3285
#: bzrlib/builtins.py:4420
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3286
msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3287
msgstr "バンドル、マージディレクティブに対して--uncommittedを指定することはできません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3288
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3289
#: bzrlib/builtins.py:4431
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3290
msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3291
msgstr "--uncommittedと--revisionを同時に指定することはできません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3292
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3293
#: bzrlib/builtins.py:4451
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3294
msgid "merger: "
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3295
msgstr "マージした人: "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3296
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3297
#: bzrlib/builtins.py:4453 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3298
msgid "Nothing to do."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3299
msgstr "なにもすることがありません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3300
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3301
#: bzrlib/builtins.py:4457
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3302
msgid "Cannot pull individual files"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3303
msgstr "ファイルを個別にpullすることはできません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3304
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3305
#: bzrlib/builtins.py:4465
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3306
msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3307
msgstr "ブランチにコミットがありません。('bzr pull'を使うべきかもしれません)"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3308
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3309
#: bzrlib/builtins.py:4523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3310
#, python-format
3311
msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3312
msgstr "Show-baseはこのマージタイプではサポートされません。 %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3313
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3314
#: bzrlib/builtins.py:4532
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3315
#, python-format
3316
msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3317
msgstr "衝突の縮小化は、このマージタイプではサポートされません。 %s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3318
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3319
#: bzrlib/builtins.py:4536
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3320
msgid "Cannot do conflict reduction and show base."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3321
msgstr "衝突の縮小化、ベースの表示ができませんでした。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3322
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3323
#: bzrlib/builtins.py:4647
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3324
msgid "No location specified or remembered"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3325
msgstr "対象の場所が設定も指定もされていません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3326
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3327
#: bzrlib/builtins.py:4649
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3328
msgid "{0} remembered {1} location {2}"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3329
msgstr "{0} 設定された {1} の場所 {2}"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3330
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3331
#: bzrlib/builtins.py:4655
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3332
msgid "Redo a merge."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3333
msgstr "マージをやりなおします。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3334
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3335
#: bzrlib/builtins.py:4657
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3336
msgid ""
3337
"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n"
3338
"conflicts.  Some merge techniques are better than others, and remerge\n"
3339
"lets you try different ones on different files."
3340
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3341
"衝突を解決するために、別のマージ方法を試したい場合に、このコマンドを\n"
3342
"使用します。他のものより優れたマージ方法があり、remergeを使って個々の\n"
3343
"ファイルに別のマージ方法を試すことができます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3344
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3345
#: bzrlib/builtins.py:4661
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3346
msgid ""
3347
"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n"
3348
"merge.  The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n"
3349
"pending merge, and it lets you specify particular files."
3350
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3351
"remergeのオプションの意味とデフォルトはmergeと同じです。違いは、\n"
3352
"remergeはマージ中状態のときだけ実行でき、特定のファイルを指定できる\n"
3353
"ということです。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3354
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3355
#: bzrlib/builtins.py:4665
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3356
msgid ""
3357
":Examples:\n"
3358
"    Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n"
3359
"    conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::"
3360
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3361
":例:\n"
3362
"    すべての衝突したファイルのマージをやり直し、通常のTHIS、OTHERの\n"
3363
"    テキストにくわえて衝突した領域のベーステキストを表示します。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3364
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3365
#: bzrlib/builtins.py:4669
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3366
msgid "        bzr remerge --show-base"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3367
msgstr "        bzr remerge --show-base"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3368
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3369
#: bzrlib/builtins.py:4671
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3370
msgid ""
3371
"    Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n"
3372
"    additional processing to reduce the size of conflict regions::"
3373
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3374
"    \"foobar\"のマージを、weaveマージアルゴリズムでやりなおし、衝突領域の\n"
3375
"    縮小化処理も行います。::"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3376
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3377
#: bzrlib/builtins.py:4674
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3378
msgid "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3379
msgstr "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3380
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3381
#: bzrlib/builtins.py:4681
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3382
msgid "Show base revision text in conflicts."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3383
msgstr "衝突したベースリビジョンのテキストを表示します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3384
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3385
#: bzrlib/builtins.py:4693
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3386
msgid ""
3387
"Sorry, remerge only works after normal merges.  Not cherrypicking or multi-"
3388
"merges."
3389
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3390
"remergeは通常のマージ後にだけ実行できます。チェリーピックや複数マージでは\r\n"
3391
"利用できません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3392
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3393
#: bzrlib/builtins.py:4751
3394
msgid ""
3395
"Set files in the working tree back to the contents of a previous revision."
3396
msgstr ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3397
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3398
#: bzrlib/builtins.py:4753
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3399
msgid ""
3400
"Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
3401
"will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3402
"working tree basis revision is used. A revert operation affects only the\n"
3403
"working tree, not any revision history like the branch and repository or\n"
3404
"the working tree basis revision."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3405
msgstr ""
3406
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3407
#: bzrlib/builtins.py:4759
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3408
msgid ""
3409
"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
3410
"merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
3411
"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
3412
"affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3413
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command.\n"
3414
"To update the branch to a specific revision or the latest revision and\n"
3415
"update the working tree accordingly while preserving local changes, see the\n"
3416
"update command."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3417
msgstr ""
3418
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3419
#: bzrlib/builtins.py:4768
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3420
msgid ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3421
"Uncommitted changes to files that are reverted will be discarded.\n"
3422
"Howver, by default, any files that have been manually changed will be\n"
3423
"backed up first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup\n"
3424
"files have '.~#~' appended to their name, where # is a number."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3425
msgstr ""
3426
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3427
#: bzrlib/builtins.py:4773
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3428
msgid ""
3429
"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n"
3430
"from the target revision.  So you can use revert to \"undelete\" a file by\n"
3431
"name.  If you name a directory, all the contents of that directory will be\n"
3432
"reverted."
3433
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3434
"ファイル名を指定するときは、現在のファイル名か、対象リビジョン時点でのファイル\n"
3435
"名かを使うことができます。つまり、ファイル名指定で「削除の取り消し」のために\n"
3436
"revertを使うことができます。ディレクトリを指定した場合は、その配下のすべての\n"
3437
"変更が取り消されます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3438
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3439
#: bzrlib/builtins.py:4778
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3440
msgid ""
3441
"If you have newly added files since the target revision, they will be\n"
3442
"removed.  If the files to be removed have been changed, backups will be\n"
3443
"created as above.  Directories containing unknown files will not be\n"
3444
"deleted."
3445
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3446
"対象のリビジョン以降にファイルが新しく追加されている場合は、そのファイルは\n"
3447
"削除されます。削除されるファイルが変更されている場合は、上記の通りに\n"
3448
"バックアップされます。バージョン管理外のファイルを含むディレクトリは削除され\n"
3449
"ません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3450
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3451
#: bzrlib/builtins.py:4783
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3452
msgid ""
3453
"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n"
3454
"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n"
3455
"of the next commit.  Normally, using revert clears that list as well as\n"
3456
"reverting the files.  If any files are specified, revert leaves the list\n"
3457
"of uncommitted merges alone and reverts only the files.  Use ``bzr revert\n"
3458
".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n"
3459
"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n"
3460
"reverting any files."
3461
msgstr ""
3462
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3463
#: bzrlib/builtins.py:4792
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3464
msgid ""
3465
"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n"
3466
"changes from a branch in a single revision.  To do this, perform the merge\n"
3467
"as desired.  Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will "
3468
"keep\n"
3469
"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n"
3470
"merges.  The next commit will then contain all of the changes that are\n"
3471
"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n"
3472
"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n"
3473
"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n"
3474
"target branches."
3475
msgstr ""
3476
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3477
#: bzrlib/builtins.py:4806
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3478
msgid "Do not save backups of reverted files."
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3479
msgstr "リバートされたファイルのバックアップを作成しない。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3480
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3481
#: bzrlib/builtins.py:4808
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3482
msgid "Remove pending merge marker, without changing any files."
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3483
msgstr "ファイルを一切変更せずに、未解決のマージマーカを削除する。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3484
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3485
#: bzrlib/builtins.py:4839
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3486
msgid ""
3487
"Show help on a command or other topic.\n"
3488
"    "
3489
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3490
"コマンドもしくは他のトピックのヘルプを表示する。\n"
3491
"    "
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3492
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3493
#: bzrlib/builtins.py:4844
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3494
msgid "Show help on all commands."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3495
msgstr "全てのコマンドのヘルプを表示する。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3496
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3497
#: bzrlib/builtins.py:4873
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3498
msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3499
msgstr "2つのブランチの間のmergeされていない/pullされていない リビジョンを表示する。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3500
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3501
#: bzrlib/builtins.py:4875
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3502
msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3503
msgstr "OTHER_BRANCHはlocalもしくはremoteになります。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3504
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3505
#: bzrlib/builtins.py:4877
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3506
msgid ""
3507
"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n"
3508
"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n"
3509
"also valid.\n"
3510
"        \n"
3511
":Exit values:\n"
3512
"    1 - some missing revisions\n"
3513
"    0 - no missing revisions"
3514
msgstr ""
3515
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3516
#: bzrlib/builtins.py:4887
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3517
msgid ""
3518
"    Determine the missing revisions between this and the branch at the\n"
3519
"    remembered pull location::"
3520
msgstr ""
3521
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3522
#: bzrlib/builtins.py:4890
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3523
msgid "        bzr missing"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3524
msgstr "        bzr missing"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3525
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3526
#: bzrlib/builtins.py:4892
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3527
msgid "    Determine the missing revisions between this and another branch::"
3528
msgstr ""
3529
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3530
#: bzrlib/builtins.py:4894
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3531
msgid "        bzr missing http://server/branch"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3532
msgstr "        bzr missing http://server/branch"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3533
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3534
#: bzrlib/builtins.py:4896
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3535
msgid ""
3536
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
3537
"    branch::"
3538
msgstr ""
3539
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3540
#: bzrlib/builtins.py:4899
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3541
msgid "        bzr missing -r ..-10"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3542
msgstr "        bzr missing -r ..-10"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3543
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3544
#: bzrlib/builtins.py:4901
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3545
msgid ""
3546
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n"
3547
"    branch::"
3548
msgstr ""
3549
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3550
#: bzrlib/builtins.py:4904
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3551
msgid "        bzr missing --my-revision ..-10"
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3552
msgstr "        bzr missing --my-revision ..-10"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3553
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3554
#: bzrlib/builtins.py:4911
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3555
msgid "Reverse the order of revisions."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3556
msgstr "リビジョンの表示順を逆転する。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3557
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3558
#: bzrlib/builtins.py:4913
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3559
msgid "Display changes in the local branch only."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3560
msgstr "ローカルブランチの変更のみを表示する。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3561
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3562
#: bzrlib/builtins.py:4914
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3563
msgid "Same as --mine-only."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3564
msgstr "--mine-onlyと同じ。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3565
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3566
#: bzrlib/builtins.py:4916
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3567
msgid "Display changes in the remote branch only."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3568
msgstr "リモートブランチの変更のみを表示する。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3569
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3570
#: bzrlib/builtins.py:4917
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3571
msgid "Same as --theirs-only."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3572
msgstr "--theirs-onlyと同じ。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3573
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3574
#: bzrlib/builtins.py:4922
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3575
msgid ""
3576
"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3577
"details."
3578
msgstr ""
3579
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3580
#: bzrlib/builtins.py:4926
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3581
msgid ""
3582
"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
3583
"details."
3584
msgstr ""
3585
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3586
#: bzrlib/builtins.py:4929
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3587
msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones."
3588
msgstr ""
3589
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3590
#: bzrlib/builtins.py:4983
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3591
msgid "No peer location known or specified."
3592
msgstr ""
3593
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3594
#: bzrlib/builtins.py:4987
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3595
msgid "Using saved parent location: {0}\n"
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3596
msgstr "保存済みの親ロケーションを使用する: {0}\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3597
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3598
#: bzrlib/builtins.py:5020
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3599
#, python-format
3600
msgid "You have %d extra revision:\n"
3601
msgid_plural "You have %d extra revisions:\n"
3602
msgstr[0] ""
3603
msgstr[1] ""
3604
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3605
#: bzrlib/builtins.py:5040
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3606
#, python-format
3607
msgid "You are missing %d revision:\n"
3608
msgid_plural "You are missing %d revisions:\n"
3609
msgstr[0] ""
3610
msgstr[1] ""
3611
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3612
#: bzrlib/builtins.py:5055
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3613
msgid "This branch has no new revisions.\n"
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3614
msgstr "このブランチには新しいリビジョンはありません。\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3615
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3616
#: bzrlib/builtins.py:5058
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3617
msgid "Other branch has no new revisions.\n"
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3618
msgstr "他のブランチには新しいリビジョンはありません。\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3619
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3620
#: bzrlib/builtins.py:5063
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3621
msgid "Branches are up to date.\n"
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3622
msgstr "ブランチは最新です。\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3623
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3624
#: bzrlib/builtins.py:5074
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3625
msgid "Compress the data within a repository."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3626
msgstr "リポジトリ内のデータを圧縮する。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3627
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3628
#: bzrlib/builtins.py:5076
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3629
msgid ""
3630
"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n"
3631
"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n"
3632
"normally not required to be done manually."
3633
msgstr ""
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3634
"この操作では bazaar リポジトリ内のデータを圧縮します。\n"
3635
"Bazaar はリポジトリの自動パック機能を備えているため、\n"
3636
"通常はこの操作を手動で行う必要はありません。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3637
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3638
#: bzrlib/builtins.py:5080
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3639
msgid ""
3640
"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n"
3641
"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n"
3642
"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n"
3643
"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n"
3644
"used."
3645
msgstr ""
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3646
"パック操作中に bazaar は既存のリポジトリデータ、\n"
3647
"すなわちパックファイルのバックアップをとります。\n"
3648
"このバックアップは安全に削除できるようになると、\n"
3649
"bazaar によって最終的には自動的に削除されます。\n"
3650
"バックアップされたパックファイルを削除し、\n"
3651
"ディスク容量を節約したい場合には --clean-obsolete-packs\n"
3652
"オプションをご利用ください。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3653
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3654
#: bzrlib/builtins.py:5086
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3655
msgid ""
3656
"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n"
3657
"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n"
3658
"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n"
3659
"been. In this case the repository may be unusable."
3660
msgstr ""
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3661
"警告: --clean-obsolete-packs を使っている最中、\n"
3662
"もしくは再パック直後にマシンがクラッシュした\n"
3663
"場合、削除結果はディスクに書き込まれたものの、\n"
3664
"新しいパックが書き込まれていない状態になって\n"
3665
"しまいます。この場合にはリポジトリは使用不可能と\n"
3666
"なってしまいます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3667
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3668
#: bzrlib/builtins.py:5095
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3669
msgid "Delete obsolete packs to save disk space."
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3670
msgstr "古いパックファイルを削除し、ディスク容量を節約する。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3671
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3672
#: bzrlib/builtins.py:5109
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3673
msgid "List the installed plugins."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3674
msgstr "インストールされたプラグインの一覧を表示する。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3675
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3676
#: bzrlib/builtins.py:5111
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3677
msgid ""
3678
"This command displays the list of installed plugins including\n"
3679
"version of plugin and a short description of each."
3680
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3681
"このコマンドは インストールされたプラグインの一覧を簡単な説明や\n"
3682
"バージョン情報とともに表示します。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3683
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3684
#: bzrlib/builtins.py:5114
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3685
msgid "--verbose shows the path where each plugin is located."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3686
msgstr "--verboseを指定すると各プラグインのインストール先のパスが表示されます。"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3687
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3688
#: bzrlib/builtins.py:5116
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3689
msgid ""
3690
"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n"
3691
"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n"
3692
"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n"
3693
"adding new commands, providing additional network transports and\n"
3694
"customizing log output."
3695
msgstr ""
3696
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3697
#: bzrlib/builtins.py:5122
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3698
msgid ""
3699
"See the Bazaar Plugin Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/>\n"
3700
"for further information on plugins including where to find them and how to\n"
3701
"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n"
3702
"plugins using the Python programming language."
3703
msgstr ""
3704
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3705
#: bzrlib/builtins.py:5138
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3706
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
3707
msgstr ""
3708
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3709
#: bzrlib/builtins.py:5141
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3710
msgid "Produce long-format testament."
3711
msgstr ""
3712
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3713
#: bzrlib/builtins.py:5143
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3714
msgid "Produce a strict-format testament."
3715
msgstr ""
3716
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3717
#: bzrlib/builtins.py:5169
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3718
msgid "Show the origin of each line in a file."
3719
msgstr ""
3720
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3721
#: bzrlib/builtins.py:5171
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3722
msgid ""
3723
"This prints out the given file with an annotation on the left side\n"
3724
"indicating which revision, author and date introduced the change."
3725
msgstr ""
3726
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3727
#: bzrlib/builtins.py:5174
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3728
msgid ""
3729
"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n"
3730
"shown only at the top, unless the --all option is given."
3731
msgstr ""
3732
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3733
#: bzrlib/builtins.py:5182
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3734
msgid "Show annotations on all lines."
3735
msgstr ""
3736
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3737
#: bzrlib/builtins.py:5183
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3738
msgid "Show commit date in annotations."
3739
msgstr ""
3740
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3741
#: bzrlib/builtins.py:5270
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3742
msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions"
3743
msgstr ""
3744
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3745
#: bzrlib/builtins.py:5282
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3746
msgid "Please supply either one revision, or a range."
3747
msgstr ""
3748
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3749
#: bzrlib/builtins.py:5286
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3750
msgid ""
3751
"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n"
3752
"If no branch is supplied, rebind to the last bound location."
3753
msgstr ""
3754
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3755
#: bzrlib/builtins.py:5289
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3756
msgid ""
3757
"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n"
3758
"before they will be applied to the local branch."
3759
msgstr ""
3760
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3761
#: bzrlib/builtins.py:5292
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3762
msgid ""
3763
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
3764
"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n"
3765
"that of the master."
3766
msgstr ""
3767
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3768
#: bzrlib/builtins.py:5307
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3769
msgid "No location supplied.  This format does not remember old locations."
3770
msgstr ""
3771
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3772
#: bzrlib/builtins.py:5313
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3773
msgid "Branch is already bound"
3774
msgstr ""
3775
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3776
#: bzrlib/builtins.py:5316
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3777
msgid "No location supplied and no previous location known"
3778
msgstr ""
3779
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3780
#: bzrlib/builtins.py:5322
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3781
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
3782
msgstr ""
3783
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3784
#: bzrlib/builtins.py:5329
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3785
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
3786
msgstr ""
3787
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3788
#: bzrlib/builtins.py:5331
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3789
msgid ""
3790
"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n"
3791
"commits will be local only."
3792
msgstr ""
3793
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3794
#: bzrlib/builtins.py:5342
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3795
msgid "Local branch is not bound"
3796
msgstr ""
3797
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3798
#: bzrlib/builtins.py:5346
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3799
msgid "Remove the last committed revision."
3800
msgstr ""
3801
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3802
#: bzrlib/builtins.py:5348
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3803
msgid ""
3804
"--verbose will print out what is being removed.\n"
3805
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
3806
"remove anything."
3807
msgstr ""
3808
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3809
#: bzrlib/builtins.py:5352
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3810
msgid ""
3811
"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n"
3812
"specified revision.  For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n"
3813
"branch at revision 15."
3814
msgstr ""
3815
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3816
#: bzrlib/builtins.py:5356
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3817
msgid ""
3818
"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit.  The only change\n"
3819
"it may make is to restore any pending merges that were present before\n"
3820
"the commit."
3821
msgstr ""
3822
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3823
#: bzrlib/builtins.py:5367
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3824
msgid "Don't actually make changes."
3825
msgstr ""
3826
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3827
#: bzrlib/builtins.py:5368
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3828
msgid "Say yes to all questions."
3829
msgstr ""
3830
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3831
#: bzrlib/builtins.py:5370
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3832
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
3833
msgstr ""
3834
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3835
#: bzrlib/builtins.py:5372
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3836
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
3837
msgstr ""
3838
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3839
#: bzrlib/builtins.py:5421
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3840
msgid "No revisions to uncommit.\n"
3841
msgstr ""
3842
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3843
#: bzrlib/builtins.py:5436
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3844
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
3845
msgstr ""
3846
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3847
#: bzrlib/builtins.py:5439
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3848
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
3849
msgstr ""
3850
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3851
#: bzrlib/builtins.py:5443
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3852
msgid "Uncommit these revisions"
3853
msgstr ""
3854
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3855
#: bzrlib/builtins.py:5446
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3856
msgid "Canceled\n"
3857
msgstr ""
3858
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3859
#: bzrlib/builtins.py:5453
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3860
#, python-format
3861
msgid ""
3862
"You can restore the old tip by running:\n"
3863
"  bzr pull . -r revid:%s\n"
3864
msgstr ""
3865
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3866
#: bzrlib/builtins.py:5458
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3867
msgid "Break a dead lock."
3868
msgstr ""
3869
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3870
#: bzrlib/builtins.py:5460
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3871
msgid ""
3872
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
3873
"config file."
3874
msgstr ""
3875
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3876
#: bzrlib/builtins.py:5463
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3877
msgid ""
3878
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
3879
"holding the lock has been stopped."
3880
msgstr ""
3881
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3882
#: bzrlib/builtins.py:5466
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3883
msgid ""
3884
"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n"
3885
"[location]' command."
3886
msgstr ""
3887
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3888
#: bzrlib/builtins.py:5469
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3889
msgid ""
3890
":Examples:\n"
3891
"    bzr break-lock\n"
3892
"    bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
3893
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
3894
msgstr ""
3895
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3896
#: bzrlib/builtins.py:5478
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3897
msgid "LOCATION is the directory where the config lock is."
3898
msgstr ""
3899
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3900
#: bzrlib/builtins.py:5480
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3901
msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock."
3902
msgstr ""
3903
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3904
#: bzrlib/builtins.py:5515
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3905
msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)"
3906
msgstr ""
3907
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3908
#: bzrlib/builtins.py:5516
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3909
msgid "Run the bzr server."
3910
msgstr ""
3911
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3912
#: bzrlib/builtins.py:5522
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3913
msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd."
3914
msgstr ""
3915
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3916
#: bzrlib/builtins.py:5523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3917
msgid "protocol"
3918
msgstr ""
3919
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3920
#: bzrlib/builtins.py:5524
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3921
msgid "Protocol to serve."
3922
msgstr ""
3923
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3924
#: bzrlib/builtins.py:5528
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3925
msgid "Listen for connections on nominated address."
3926
msgstr ""
3927
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3928
#: bzrlib/builtins.py:5530
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3929
msgid ""
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3930
"Listen for connections on nominated port.  Passing 0 as the port number will "
3931
"result in a dynamically allocated port.  The default port depends on the "
3932
"protocol."
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3933
msgstr ""
3934
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3935
#: bzrlib/builtins.py:5535
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3936
msgid "Serve contents of this directory."
3937
msgstr ""
3938
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3939
#: bzrlib/builtins.py:5537
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3940
msgid ""
3941
"By default the server is a readonly server.  Supplying --allow-writes "
3942
"enables write access to the contents of the served directory and below.  "
3943
"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form "
3944
"of external authentication is arranged supplying this option leads to global "
3945
"uncontrolled write access to your file system."
3946
msgstr ""
3947
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3948
#: bzrlib/builtins.py:5546
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3949
msgid "Override the default idle client timeout (5min)."
3950
msgstr ""
3951
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3952
#: bzrlib/builtins.py:5564
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3953
msgid "Combine a tree into its containing tree."
3954
msgstr ""
3955
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3956
#: bzrlib/builtins.py:5566
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3957
msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format."
3958
msgstr ""
3959
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3960
#: bzrlib/builtins.py:5568
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3961
msgid ""
3962
"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n"
3963
"not part of it.  (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n"
3964
"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)"
3965
msgstr ""
3966
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3967
#: bzrlib/builtins.py:5572
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3968
msgid ""
3969
"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n"
3970
"part.  This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n"
3971
"and all history is preserved."
3972
msgstr ""
3973
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3974
#: bzrlib/builtins.py:5590
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3975
#, python-format
3976
msgid ""
3977
"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n"
3978
"You can use bzr upgrade on the repository."
3979
msgstr ""
3980
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3981
#: bzrlib/builtins.py:5600 bzrlib/builtins.py:5606
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3982
msgid "Cannot join {0}.  {1}"
3983
msgstr ""
3984
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3985
#: bzrlib/builtins.py:5610
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3986
msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree."
3987
msgstr ""
3988
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3989
#: bzrlib/builtins.py:5612
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3990
msgid ""
3991
"This command will produce a target tree in a format that supports\n"
3992
"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'.  These formats cannot be\n"
3993
"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'."
3994
msgstr ""
3995
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3996
#: bzrlib/builtins.py:5616
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
3997
msgid ""
3998
"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree.  That\n"
3999
"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n"
4000
"branch.  Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree."
4001
msgstr ""
4002
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4003
#: bzrlib/builtins.py:5696
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4004
msgid "No submit branch specified or known"
4005
msgstr ""
4006
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4007
#: bzrlib/builtins.py:5705 bzrlib/send.py:109
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4008
msgid "No public branch specified or known"
4009
msgstr ""
4010
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4011
#: bzrlib/builtins.py:5710
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4012
msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers"
4013
msgstr ""
4014
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4015
#: bzrlib/builtins.py:5719
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4016
msgid "No revisions to bundle."
4017
msgstr ""
4018
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4019
#: bzrlib/builtins.py:5738
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4020
msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes."
4021
msgstr ""
4022
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4023
#: bzrlib/builtins.py:5740
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4024
msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:"
4025
msgstr ""
4026
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4027
#: bzrlib/builtins.py:5742
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4028
msgid "* A machine-readable description of the merge to perform"
4029
msgstr ""
4030
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4031
#: bzrlib/builtins.py:5744
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4032
msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested"
4033
msgstr ""
4034
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4035
#: bzrlib/builtins.py:5746
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4036
msgid ""
4037
"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n"
4038
"  directly from the merge directive, without retrieving data from a\n"
4039
"  branch."
4040
msgstr ""
4041
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4042
#: bzrlib/builtins.py:5750
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4043
msgid ""
4044
"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n"
4045
"merge, has the same effect as merging from the source branch.  "
4046
msgstr ""
4047
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4048
#: bzrlib/builtins.py:5753
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4049
msgid ""
4050
"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n"
4051
"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n"
4052
"the source branch."
4053
msgstr ""
4054
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4055
#: bzrlib/builtins.py:5757
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4056
msgid ""
4057
"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n"
4058
"revisions, but only a structured request to merge from the\n"
4059
"public_location.  In that case the public_branch is needed and it must be\n"
4060
"up-to-date and accessible to the recipient.  The public_branch is always\n"
4061
"included if known, so that people can check it later."
4062
msgstr ""
4063
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4064
#: bzrlib/builtins.py:5763
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4065
msgid ""
4066
"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n"
4067
"overridden.  Both submit branch and public branch will be remembered in\n"
4068
"branch.conf the first time they are used for a particular branch.  The\n"
4069
"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n"
4070
"be changed using --from."
4071
msgstr ""
4072
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4073
#: bzrlib/builtins.py:5769
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4074
msgid ""
4075
"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n"
4076
"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n"
4077
"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n"
4078
"omit the location to use the default.  To change the default, use\n"
4079
"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed."
4080
msgstr ""
4081
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4082
#: bzrlib/builtins.py:5775
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4083
msgid ""
4084
"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n"
4085
"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n"
4086
"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n"
4087
"in the merge directive."
4088
msgstr ""
4089
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4090
#: bzrlib/builtins.py:5780
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4091
msgid ""
4092
"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n"
4093
"given, in which case it is sent to a file."
4094
msgstr ""
4095
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4096
#: bzrlib/builtins.py:5783
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4097
msgid ""
4098
"Mail is sent using your preferred mail program.  This should be transparent\n"
4099
"on Windows (it uses MAPI).  On Unix, it requires the xdg-email utility.\n"
4100
"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used."
4101
msgstr ""
4102
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4103
#: bzrlib/builtins.py:5787
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4104
msgid ""
4105
"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n"
4106
"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.)  Supported values for\n"
4107
"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" "
4108
"(MacOS X's\n"
4109
"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n"
4110
"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\".  Plugins may also "
4111
"add\n"
4112
"supported clients."
4113
msgstr ""
4114
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4115
#: bzrlib/builtins.py:5794
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4116
msgid ""
4117
"If mail is being sent, a to address is required.  This can be supplied\n"
4118
"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n"
4119
"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n"
4120
"in the submit branch."
4121
msgstr ""
4122
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4123
#: bzrlib/builtins.py:5799
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4124
msgid ""
4125
"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 "
4126
"and\n"
4127
"merge directive format 2.  It is significantly faster and smaller than\n"
4128
"older formats.  It is compatible with Bazaar 0.19 and later.  It is the\n"
4129
"default.  \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n"
4130
"format 1.  It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18."
4131
msgstr ""
4132
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4133
#: bzrlib/builtins.py:5805
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4134
msgid ""
4135
"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n"
4136
"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location."
4137
msgstr ""
4138
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4139
#: bzrlib/builtins.py:5808
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4140
msgid ""
4141
"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations "
4142
"into\n"
4143
"URLs that can be used by other people.  See `bzr help configuration` to\n"
4144
"set them, and use `bzr info` to display them."
4145
msgstr ""
4146
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4147
#: bzrlib/builtins.py:5832
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4148
msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout."
4149
msgstr ""
4150
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4151
#: bzrlib/builtins.py:5836
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4152
msgid ""
4153
"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
4154
"strict disables the check."
4155
msgstr ""
4156
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4157
#: bzrlib/builtins.py:5838
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4158
msgid "Mail the request to this address."
4159
msgstr ""
4160
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4161
#: bzrlib/builtins.py:5842
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4162
msgid "Body for the email."
4163
msgstr ""
4164
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4165
#: bzrlib/builtins.py:5895
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4166
msgid "Do not include a bundle in the merge directive."
4167
msgstr ""
4168
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4169
#: bzrlib/builtins.py:5896
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4170
msgid "Do not include a preview patch in the merge directive."
4171
msgstr ""
4172
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4173
#: bzrlib/builtins.py:5899
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4174
msgid "Remember submit and public branch."
4175
msgstr ""
4176
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4177
#: bzrlib/builtins.py:5901
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4178
msgid ""
4179
"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the "
4180
"working directory."
4181
msgstr ""
4182
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4183
#: bzrlib/builtins.py:5911 bzrlib/cmd_version_info.py:76
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4184
msgid "format"
4185
msgstr ""
4186
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4187
#: bzrlib/builtins.py:5912
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4188
msgid "Use the specified output format."
4189
msgstr ""
4190
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4191
#: bzrlib/builtins.py:5934
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4192
msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision."
4193
msgstr ""
4194
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4195
#: bzrlib/builtins.py:5936
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4196
msgid ""
4197
"Tags give human-meaningful names to revisions.  Commands that take a -r\n"
4198
"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n"
4199
"created tag."
4200
msgstr ""
4201
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4202
#: bzrlib/builtins.py:5940
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4203
msgid ""
4204
"Tags are stored in the branch.  Tags are copied from one branch to another\n"
4205
"along when you branch, push, pull or merge."
4206
msgstr ""
4207
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4208
#: bzrlib/builtins.py:5943
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4209
msgid ""
4210
"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n"
4211
"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision."
4212
msgstr ""
4213
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4214
#: bzrlib/builtins.py:5946
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4215
msgid ""
4216
"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run "
4217
"``bzr\n"
4218
"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``."
4219
msgstr ""
4220
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4221
#: bzrlib/builtins.py:5949
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4222
msgid ""
4223
"If no tag name is specified it will be determined through the \n"
4224
"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n"
4225
"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n"
4226
"details."
4227
msgstr ""
4228
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4229
#: bzrlib/builtins.py:5959
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4230
msgid "Delete this tag rather than placing it."
4231
msgstr ""
4232
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4233
#: bzrlib/builtins.py:5962
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4234
msgid "Branch in which to place the tag."
4235
msgstr ""
4236
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4237
#: bzrlib/builtins.py:5964
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4238
msgid "Replace existing tags."
4239
msgstr ""
4240
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4241
#: bzrlib/builtins.py:5979
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4242
msgid "No tag specified to delete."
4243
msgstr ""
4244
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4245
#: bzrlib/builtins.py:5981
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4246
#, python-format
4247
msgid "Deleted tag %s."
4248
msgstr ""
4249
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4250
#: bzrlib/builtins.py:5995
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4251
msgid "Please specify a tag name."
4252
msgstr ""
4253
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4254
#: bzrlib/builtins.py:6003
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4255
#, python-format
4256
msgid "Tag %s already exists for that revision."
4257
msgstr ""
4258
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4259
#: bzrlib/builtins.py:6007
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4260
#, python-format
4261
msgid "Created tag %s."
4262
msgstr ""
4263
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4264
#: bzrlib/builtins.py:6009
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4265
#, python-format
4266
msgid "Updated tag %s."
4267
msgstr ""
4268
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4269
#: bzrlib/builtins.py:6013
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4270
msgid "List tags."
4271
msgstr ""
4272
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4273
#: bzrlib/builtins.py:6015
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4274
msgid ""
4275
"This command shows a table of tag names and the revisions they reference."
4276
msgstr ""
4277
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4278
#: bzrlib/builtins.py:6021
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4279
msgid "Branch whose tags should be displayed."
4280
msgstr ""
4281
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4282
#: bzrlib/builtins.py:6023
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4283
msgid "Sort tags by different criteria."
4284
msgstr ""
4285
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4286
#: bzrlib/builtins.py:6023
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4287
msgid "Sorting"
4288
msgstr ""
4289
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4290
#: bzrlib/builtins.py:6092
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4291
msgid "Reconfigure the type of a bzr directory."
4292
msgstr ""
4293
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4294
#: bzrlib/builtins.py:6094
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4295
msgid "A target configuration must be specified."
4296
msgstr ""
4297
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4298
#: bzrlib/builtins.py:6096
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4299
msgid ""
4300
"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n"
4301
"The order of preference is\n"
4302
"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n"
4303
"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n"
4304
"3. The push location.\n"
4305
"4. The parent location.\n"
4306
"If none of these is available, --bind-to must be specified."
4307
msgstr ""
4308
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4309
#: bzrlib/builtins.py:6110
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4310
msgid "Tree type"
4311
msgstr ""
4312
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4313
#: bzrlib/builtins.py:6111
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4314
msgid "The relation between branch and tree."
4315
msgstr ""
4316
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4317
#: bzrlib/builtins.py:6113
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4318
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
4319
msgstr ""
4320
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4321
#: bzrlib/builtins.py:6114
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4322
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
4323
msgstr ""
4324
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4325
#: bzrlib/builtins.py:6115
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4326
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
4327
msgstr ""
4328
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4329
#: bzrlib/builtins.py:6116
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4330
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
4331
msgstr ""
4332
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4333
#: bzrlib/builtins.py:6121
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4334
msgid "Repository type"
4335
msgstr ""
4336
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4337
#: bzrlib/builtins.py:6122
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4338
msgid "Location fo the repository."
4339
msgstr ""
4340
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4341
#: bzrlib/builtins.py:6124
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4342
msgid ""
4343
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
4344
msgstr ""
4345
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4346
#: bzrlib/builtins.py:6126
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4347
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
4348
msgstr ""
4349
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4350
#: bzrlib/builtins.py:6130
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4351
msgid "Trees in Repository"
4352
msgstr ""
4353
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4354
#: bzrlib/builtins.py:6131
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4355
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
4356
msgstr ""
4357
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4358
#: bzrlib/builtins.py:6133
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4359
msgid ""
4360
"Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
4361
msgstr ""
4362
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4363
#: bzrlib/builtins.py:6135
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4364
msgid ""
4365
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
4366
msgstr ""
4367
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4368
#: bzrlib/builtins.py:6138
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4369
msgid "Branch to bind checkout to."
4370
msgstr ""
4371
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4372
#: bzrlib/builtins.py:6140
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4373
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
4374
msgstr ""
4375
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4376
#: bzrlib/builtins.py:6143
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4377
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
4378
msgstr ""
4379
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4380
#: bzrlib/builtins.py:6147
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4381
msgid ""
4382
"Reconfigure a branch to be unstacked.  This may require copying substantial "
4383
"data into it."
4384
msgstr ""
4385
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4386
#: bzrlib/builtins.py:6157
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4387
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
4388
msgstr ""
4389
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4390
#: bzrlib/builtins.py:6171
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4391
msgid "No target configuration specified"
4392
msgstr ""
4393
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4394
#: bzrlib/builtins.py:6206
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4395
msgid "Set the branch of a checkout and update."
4396
msgstr ""
4397
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4398
#: bzrlib/builtins.py:6208
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4399
msgid ""
4400
"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n"
4401
"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n"
4402
"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n"
4403
"of the new location and binds to it."
4404
msgstr ""
4405
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4406
#: bzrlib/builtins.py:6213
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4407
msgid ""
4408
"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n"
4409
"are merged. The user can commit or revert these as they desire."
4410
msgstr ""
4411
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4412
#: bzrlib/builtins.py:6216
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4413
msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch."
4414
msgstr ""
4415
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4416
#: bzrlib/builtins.py:6218
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4417
msgid ""
4418
"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n"
4419
"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n"
4420
"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n"
4421
"/path/to/newbranch."
4422
msgstr ""
4423
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4424
#: bzrlib/builtins.py:6223
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4425
msgid ""
4426
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
4427
"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n"
4428
"that of the master."
4429
msgstr ""
4430
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4431
#: bzrlib/builtins.py:6231
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4432
msgid "Switch even if local commits will be lost."
4433
msgstr ""
4434
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4435
#: bzrlib/builtins.py:6234
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4436
msgid "Create the target branch from this one before switching to it."
4437
msgstr ""
4438
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4439
#: bzrlib/builtins.py:6248
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4440
msgid "You must supply either a revision or a location"
4441
msgstr ""
4442
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4443
#: bzrlib/builtins.py:6261
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4444
msgid "cannot create branch without source branch"
4445
msgstr ""
4446
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4447
#: bzrlib/builtins.py:6286
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4448
msgid "Manage filtered views."
4449
msgstr ""
4450
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4451
#: bzrlib/builtins.py:6288
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4452
msgid ""
4453
"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n"
4454
"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n"
4455
"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n"
4456
"effectively have that list of files implicitly given each time.\n"
4457
"An explicit list of files can still be given but those files\n"
4458
"must be within the current view."
4459
msgstr ""
4460
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4461
#: bzrlib/builtins.py:6295
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4462
msgid ""
4463
"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n"
4464
"a selected change and is deleted once that change is committed.\n"
4465
"At other times, you may wish to create one or more named views\n"
4466
"and switch between them."
4467
msgstr ""
4468
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4469
#: bzrlib/builtins.py:6300
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4470
msgid ""
4471
"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n"
4472
"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n"
4473
"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n"
4474
"want to switch back to your view after that."
4475
msgstr ""
4476
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4477
#: bzrlib/builtins.py:6305
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4478
msgid ""
4479
":Examples:\n"
4480
"  To define the current view::"
4481
msgstr ""
4482
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4483
#: bzrlib/builtins.py:6308
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4484
msgid "    bzr view file1 dir1 ..."
4485
msgstr ""
4486
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4487
#: bzrlib/builtins.py:6310
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4488
msgid "  To list the current view::"
4489
msgstr ""
4490
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4491
#: bzrlib/builtins.py:6312
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4492
msgid "    bzr view"
4493
msgstr ""
4494
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4495
#: bzrlib/builtins.py:6314
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4496
msgid "  To delete the current view::"
4497
msgstr ""
4498
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4499
#: bzrlib/builtins.py:6316
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4500
msgid "    bzr view --delete"
4501
msgstr ""
4502
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4503
#: bzrlib/builtins.py:6318
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4504
msgid "  To disable the current view without deleting it::"
4505
msgstr ""
4506
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4507
#: bzrlib/builtins.py:6320
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4508
msgid "    bzr view --switch off"
4509
msgstr ""
4510
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4511
#: bzrlib/builtins.py:6322
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4512
msgid "  To define a named view and switch to it::"
4513
msgstr ""
4514
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4515
#: bzrlib/builtins.py:6324
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4516
msgid "    bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
4517
msgstr ""
4518
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4519
#: bzrlib/builtins.py:6326
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4520
msgid "  To list a named view::"
4521
msgstr ""
4522
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4523
#: bzrlib/builtins.py:6328
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4524
msgid "    bzr view --name view-name"
4525
msgstr ""
4526
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4527
#: bzrlib/builtins.py:6330
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4528
msgid "  To delete a named view::"
4529
msgstr ""
4530
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4531
#: bzrlib/builtins.py:6332
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4532
msgid "    bzr view --name view-name --delete"
4533
msgstr ""
4534
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4535
#: bzrlib/builtins.py:6334
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4536
msgid "  To switch to a named view::"
4537
msgstr ""
4538
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4539
#: bzrlib/builtins.py:6336
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4540
msgid "    bzr view --switch view-name"
4541
msgstr ""
4542
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4543
#: bzrlib/builtins.py:6338
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4544
msgid "  To list all views defined::"
4545
msgstr ""
4546
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4547
#: bzrlib/builtins.py:6340
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4548
msgid "    bzr view --all"
4549
msgstr ""
4550
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4551
#: bzrlib/builtins.py:6342
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4552
msgid "  To delete all views::"
4553
msgstr ""
4554
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4555
#: bzrlib/builtins.py:6344
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4556
msgid "    bzr view --delete --all"
4557
msgstr ""
4558
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4559
#: bzrlib/builtins.py:6351
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4560
msgid "Apply list or delete action to all views."
4561
msgstr ""
4562
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4563
#: bzrlib/builtins.py:6354
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4564
msgid "Delete the view."
4565
msgstr ""
4566
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4567
#: bzrlib/builtins.py:6357
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4568
msgid "Name of the view to define, list or delete."
4569
msgstr ""
4570
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4571
#: bzrlib/builtins.py:6361
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4572
msgid "Name of the view to switch to."
4573
msgstr ""
4574
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4575
#: bzrlib/builtins.py:6380
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4576
msgid "Both --delete and a file list specified"
4577
msgstr ""
4578
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4579
#: bzrlib/builtins.py:6383
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4580
msgid "Both --delete and --switch specified"
4581
msgstr ""
4582
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4583
#: bzrlib/builtins.py:6386
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4584
msgid "Deleted all views.\n"
4585
msgstr ""
4586
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4587
#: bzrlib/builtins.py:6388
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4588
msgid "No current view to delete"
4589
msgstr ""
4590
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4591
#: bzrlib/builtins.py:6391
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4592
#, python-format
4593
msgid "Deleted '%s' view.\n"
4594
msgstr ""
4595
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4596
#: bzrlib/builtins.py:6395
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4597
msgid "Both --switch and a file list specified"
4598
msgstr ""
4599
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4600
#: bzrlib/builtins.py:6398
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4601
msgid "Both --switch and --all specified"
4602
msgstr ""
4603
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4604
#: bzrlib/builtins.py:6401
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4605
msgid "No current view to disable"
4606
msgstr ""
4607
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4608
#: bzrlib/builtins.py:6403
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4609
#, python-format
4610
msgid "Disabled '%s' view.\n"
4611
msgstr ""
4612
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4613
#: bzrlib/builtins.py:6407 bzrlib/builtins.py:6429
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4614
msgid "Using '{0}' view: {1}\n"
4615
msgstr ""
4616
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4617
#: bzrlib/builtins.py:6410
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4618
msgid "Views defined:\n"
4619
msgstr ""
4620
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4621
#: bzrlib/builtins.py:6419
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4622
msgid "No views defined.\n"
4623
msgstr ""
4624
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4625
#: bzrlib/builtins.py:6426
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4626
msgid "Cannot change the 'off' pseudo view"
4627
msgstr ""
4628
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4629
#: bzrlib/builtins.py:6434
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4630
msgid "No current view.\n"
4631
msgstr ""
4632
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4633
#: bzrlib/builtins.py:6437
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4634
msgid "'{0}' view is: {1}\n"
4635
msgstr ""
4636
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4637
#: bzrlib/builtins.py:6457
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4638
msgid "    <no hooks installed>\n"
4639
msgstr ""
4640
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4641
#: bzrlib/builtins.py:6461
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4642
msgid "Remove a branch."
4643
msgstr ""
4644
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4645
#: bzrlib/builtins.py:6463
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4646
msgid ""
4647
"This will remove the branch from the specified location but \n"
4648
"will keep any working tree or repository in place."
4649
msgstr ""
4650
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4651
#: bzrlib/builtins.py:6468
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4652
msgid "  Remove the branch at repo/trunk::"
4653
msgstr ""
4654
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4655
#: bzrlib/builtins.py:6470
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4656
msgid "    bzr remove-branch repo/trunk"
4657
msgstr ""
4658
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4659
#: bzrlib/builtins.py:6477
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4660
msgid "Remove branch even if it is the active branch."
4661
msgstr ""
4662
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4663
#: bzrlib/builtins.py:6491
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4664
msgid "Branch is active. Use --force to remove it."
4665
msgstr ""
4666
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4667
#: bzrlib/builtins.py:6495
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4668
msgid "Plaintext diff output."
4669
msgstr ""
4670
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4671
#: bzrlib/builtins.py:6496
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4672
msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree."
4673
msgstr ""
4674
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4675
#: bzrlib/builtins.py:6498
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4676
msgid ""
4677
"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n"
4678
"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n"
4679
"the shelf with the 'unshelve' command.  The changes are stored alongside\n"
4680
"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n"
4681
"will they survive its deletion."
4682
msgstr ""
4683
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4684
#: bzrlib/builtins.py:6504
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4685
msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed."
4686
msgstr ""
4687
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4688
#: bzrlib/builtins.py:6506
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4689
msgid ""
4690
"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n"
4691
"been inappropriately mingled.  If you just want to get rid of all changes\n"
4692
"and you don't need to restore them later, use revert.  If you want to\n"
4693
"shelve all text changes at once, use shelve --all."
4694
msgstr ""
4695
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4696
#: bzrlib/builtins.py:6511
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4697
msgid ""
4698
"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n"
4699
"shelved. Other files will be left untouched."
4700
msgstr ""
4701
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4702
#: bzrlib/builtins.py:6514
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4703
msgid ""
4704
"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved."
4705
msgstr ""
4706
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4707
#: bzrlib/builtins.py:6516
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4708
msgid ""
4709
"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n"
4710
"restore the most recently shelved changes."
4711
msgstr ""
4712
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4713
#: bzrlib/builtins.py:6519
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4714
msgid ""
4715
"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n"
4716
"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n"
4717
"should look like.  To do this, add the configuration option"
4718
msgstr ""
4719
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4720
#: bzrlib/builtins.py:6523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4721
msgid "    change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
4722
msgstr ""
4723
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4724
#: bzrlib/builtins.py:6525
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4725
msgid ""
4726
"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n"
4727
"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n"
4728
"the file.  The PROGRAM should save the new file with the desired \n"
4729
"contents of the file in the working tree.\n"
4730
"    "
4731
msgstr ""
4732
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4733
#: bzrlib/builtins.py:6537
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4734
msgid "Shelve all changes."
4735
msgstr ""
4736
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4737
#: bzrlib/builtins.py:6539
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4738
msgid "Method to use for writing diffs."
4739
msgstr ""
4740
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4741
#: bzrlib/builtins.py:6539
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4742
msgid "writer"
4743
msgstr ""
4744
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4745
#: bzrlib/builtins.py:6543
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4746
msgid "List shelved changes."
4747
msgstr ""
4748
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4749
#: bzrlib/builtins.py:6545
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4750
msgid "Destroy removed changes instead of shelving them."
4751
msgstr ""
4752
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4753
#: bzrlib/builtins.py:6574
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4754
msgid "No shelved changes."
4755
msgstr ""
4756
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4757
#: bzrlib/builtins.py:6585
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4758
msgid "Restore shelved changes."
4759
msgstr ""
4760
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4761
#: bzrlib/builtins.py:6587
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4762
msgid ""
4763
"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n"
4764
"specify a shelf by id those changes will be restored instead.  This works\n"
4765
"best when the changes don't depend on each other."
4766
msgstr ""
4767
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4768
#: bzrlib/builtins.py:6596
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4769
msgid "The action to perform."
4770
msgstr ""
4771
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4772
#: bzrlib/builtins.py:6596 bzrlib/conflicts.py:694
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4773
msgid "action"
4774
msgstr ""
4775
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4776
#: bzrlib/builtins.py:6598
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4777
msgid "Apply changes and remove from the shelf."
4778
msgstr ""
4779
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4780
#: bzrlib/builtins.py:6599
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4781
msgid "Show changes, but do not apply or remove them."
4782
msgstr ""
4783
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4784
#: bzrlib/builtins.py:6600
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4785
msgid ""
4786
"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from "
4787
"unshelving."
4788
msgstr ""
4789
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4790
#: bzrlib/builtins.py:6602
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4791
msgid "Delete changes without applying them."
4792
msgstr ""
4793
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4794
#: bzrlib/builtins.py:6603
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4795
msgid "Apply changes but don't delete them."
4796
msgstr ""
4797
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4798
#: bzrlib/builtins.py:6618
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4799
msgid "Remove unwanted files from working tree."
4800
msgstr ""
4801
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4802
#: bzrlib/builtins.py:6620
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4803
msgid ""
4804
"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted.  Versioned\n"
4805
"files are never deleted."
4806
msgstr ""
4807
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4808
#: bzrlib/builtins.py:6623
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4809
msgid ""
4810
"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n"
4811
"normal operations and selftests.  (The value of these files decreases with\n"
4812
"time.)"
4813
msgstr ""
4814
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4815
#: bzrlib/builtins.py:6627
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4816
msgid ""
4817
"If no options are specified, unknown files are deleted.  Otherwise, option\n"
4818
"flags are respected, and may be combined."
4819
msgstr ""
4820
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4821
#: bzrlib/builtins.py:6630
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4822
msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run."
4823
msgstr ""
4824
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4825
#: bzrlib/builtins.py:6633
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4826
msgid "Delete all ignored files."
4827
msgstr ""
4828
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4829
#: bzrlib/builtins.py:6634
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4830
msgid ""
4831
"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs."
4832
msgstr ""
4833
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4834
#: bzrlib/builtins.py:6637
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4835
msgid "Delete files unknown to bzr (default)."
4836
msgstr ""
4837
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4838
#: bzrlib/builtins.py:6638
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4839
msgid "Show files to delete instead of deleting them."
4840
msgstr ""
4841
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4842
#: bzrlib/builtins.py:6640
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4843
msgid "Do not prompt before deleting."
4844
msgstr ""
4845
4846
#: bzrlib/bundle/__init__.py:59
4847
msgid "A directory cannot be a bundle"
4848
msgstr ""
4849
4850
#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40
4851
msgid "Install revisions"
4852
msgstr ""
4853
4854
#: bzrlib/bundle/commands.py:64
4855
msgid "--verbose requires a merge directive"
4856
msgstr ""
4857
4858
#: bzrlib/bundle/commands.py:67
4859
msgid "Bundle format not supported"
4860
msgstr ""
4861
4862
#: bzrlib/bundle/commands.py:77
4863
msgid "Records\n"
4864
msgstr ""
4865
4866
#: bzrlib/bundle/commands.py:81
4867
msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n"
4868
msgstr ""
4869
4870
#: bzrlib/bundle/commands.py:83
4871
#, python-format
4872
msgid "unique files: %d\n"
4873
msgstr ""
4874
4875
#: bzrlib/bundle/commands.py:92
4876
msgid "Revisions\n"
4877
msgstr ""
4878
4879
#: bzrlib/bundle/commands.py:93
4880
#, python-format
4881
msgid "nicks: %s\n"
4882
msgstr ""
4883
4884
#: bzrlib/bundle/commands.py:95
4885
#, python-format
4886
msgid ""
4887
"committers: \n"
4888
"%s\n"
4889
msgstr ""
4890
4891
#: bzrlib/bundle/commands.py:103
4892
msgid "Decoded contents\n"
4893
msgstr ""
4894
4895
#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327
4896
#, python-format
4897
msgid "Bundling %d revision."
4898
msgid_plural "Bundling %d revisions."
4899
msgstr[0] ""
4900
msgstr[1] ""
4901
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4902
#: bzrlib/bzrdir.py:487
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4903
msgid ""
4904
"making backup of {0}\n"
4905
"  to {1}"
4906
msgstr ""
4907
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4908
#: bzrlib/bzrdir.py:510
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4909
msgid "renamed {0} to {1}"
4910
msgstr ""
4911
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4912
#: bzrlib/bzrdir.py:1639
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4913
#, python-format
4914
msgid ""
4915
"Source repository format does not support stacking, using format:\n"
4916
"  %s"
4917
msgstr ""
4918
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4919
#: bzrlib/bzrdir.py:1659
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4920
#, python-format
4921
msgid ""
4922
"Source branch format does not support stacking, using format:\n"
4923
"  %s"
4924
msgstr ""
4925
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4926
#: bzrlib/bzrdir.py:1805
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4927
msgid "starting repository conversion"
4928
msgstr ""
4929
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4930
#: bzrlib/bzrdir.py:2026
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
4931
msgid "Using default stacking branch {0} at {1}"
4932
msgstr ""
4933
4934
#: bzrlib/check.py:108
4935
msgid "check"
4936
msgstr ""
4937
4938
#: bzrlib/check.py:110
4939
msgid "checking revisions"
4940
msgstr ""
4941
4942
#: bzrlib/check.py:112
4943
msgid "checking commit contents"
4944
msgstr ""
4945
4946
#: bzrlib/check.py:114
4947
msgid "checking file graphs"
4948
msgstr ""
4949
4950
#: bzrlib/check.py:118
4951
msgid "checking branches and trees"
4952
msgstr ""
4953
4954
#: bzrlib/check.py:205
4955
msgid "checked repository {0} format {1}"
4956
msgstr ""
4957
4958
#: bzrlib/check.py:208
4959
#, python-format
4960
msgid "%6d revisions"
4961
msgstr ""
4962
4963
#: bzrlib/check.py:209
4964
#, python-format
4965
msgid "%6d file-ids"
4966
msgstr ""
4967
4968
#: bzrlib/check.py:211
4969
#, python-format
4970
msgid "%6d unreferenced text versions"
4971
msgstr ""
4972
4973
#: bzrlib/check.py:215
4974
msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}"
4975
msgstr ""
4976
4977
#: bzrlib/check.py:218
4978
#, python-format
4979
msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1"
4980
msgstr ""
4981
4982
#: bzrlib/check.py:221
4983
#, python-format
4984
msgid "%6d revisions are mentioned but not present"
4985
msgstr ""
4986
4987
#: bzrlib/check.py:224
4988
#, python-format
4989
msgid "%6d ghost revisions"
4990
msgstr ""
4991
4992
#: bzrlib/check.py:229
4993
#, python-format
4994
msgid "%6d revisions missing parents in ancestry"
4995
msgstr ""
4996
4997
#: bzrlib/check.py:233
4998
#, python-format
4999
msgid "      %s should be in the ancestry for:"
5000
msgstr ""
5001
5002
#: bzrlib/check.py:237
5003
#, python-format
5004
msgid "%6d inconsistent parents"
5005
msgstr ""
5006
5007
#: bzrlib/check.py:241
5008
msgid "      * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}"
5009
msgstr ""
5010
5011
#: bzrlib/check.py:247
5012
#, python-format
5013
msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index"
5014
msgstr ""
5015
5016
#: bzrlib/check.py:253
5017
msgid "       {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}"
5018
msgstr ""
5019
5020
#: bzrlib/check.py:267
5021
msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}"
5022
msgstr ""
5023
5024
#: bzrlib/check.py:296
5025
msgid ""
5026
"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects "
5027
"{{{4}}}"
5028
msgstr ""
5029
5030
#: bzrlib/check.py:354
5031
#, python-format
5032
msgid "Checking branch at '%s'."
5033
msgstr ""
5034
5035
#: bzrlib/check.py:374
5036
#, python-format
5037
msgid "Checking working tree at '%s'."
5038
msgstr ""
5039
5040
#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441
5041
msgid "No branch found at specified location."
5042
msgstr ""
5043
5044
#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439
5045
msgid "No working tree found at specified location."
5046
msgstr ""
5047
5048
#: bzrlib/check.py:432
5049
#, python-format
5050
msgid "Checking repository at '%s'."
5051
msgstr ""
5052
5053
#: bzrlib/check.py:443
5054
msgid "No repository found at specified location."
5055
msgstr ""
5056
5057
#: bzrlib/clean_tree.py:63
5058
msgid "Nothing to delete."
5059
msgstr ""
5060
5061
#: bzrlib/clean_tree.py:68
5062
msgid "Are you sure you wish to delete these"
5063
msgstr ""
5064
5065
#: bzrlib/clean_tree.py:70
5066
msgid "Canceled"
5067
msgstr ""
5068
5069
#: bzrlib/clean_tree.py:107
5070
#, python-format
5071
msgid "unable to remove %s"
5072
msgstr ""
5073
5074
#: bzrlib/clean_tree.py:111
5075
msgid "deleting paths:"
5076
msgstr ""
5077
5078
#: bzrlib/clean_tree.py:125
5079
msgid "unable to remove \"{0}\": {1}."
5080
msgstr ""
5081
5082
#: bzrlib/clean_tree.py:130
5083
msgid "No files deleted."
5084
msgstr ""
5085
5086
#: bzrlib/cmd_version_info.py:47
5087
msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}"
5088
msgstr ""
5089
5090
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
5091
msgid "Version info in Custom template-based format."
5092
msgstr ""
5093
5094
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
5095
msgid "Version info in Python format."
5096
msgstr ""
5097
5098
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
5099
msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)."
5100
msgstr ""
5101
5102
#: bzrlib/cmd_version_info.py:53
5103
msgid "Show version information about this tree."
5104
msgstr ""
5105
5106
#: bzrlib/cmd_version_info.py:55
5107
msgid ""
5108
"You can use this command to add information about version into\n"
5109
"source code of an application. The output can be in one of the\n"
5110
"supported formats or in a custom format based on a template."
5111
msgstr ""
5112
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5113
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:712
5114
#: en/help_topics/configuration.txt:722
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5115
msgid "For example::"
5116
msgstr ""
5117
5118
#: bzrlib/cmd_version_info.py:61
5119
msgid ""
5120
"  bzr version-info --custom \\\n"
5121
"    --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\""
5122
msgstr ""
5123
5124
#: bzrlib/cmd_version_info.py:64
5125
msgid ""
5126
"will produce a C header file with formatted string containing the\n"
5127
"current revision number. Other supported variables in templates are:"
5128
msgstr ""
5129
5130
#: bzrlib/cmd_version_info.py:67
5131
msgid ""
5132
"  * {date} - date of the last revision\n"
5133
"  * {build_date} - current date\n"
5134
"  * {revno} - revision number\n"
5135
"  * {revision_id} - revision id\n"
5136
"  * {branch_nick} - branch nickname\n"
5137
"  * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n"
5138
"              otherwise 1"
5139
msgstr ""
5140
5141
#: bzrlib/cmd_version_info.py:77
5142
msgid "Select the output format."
5143
msgstr ""
5144
5145
#: bzrlib/cmd_version_info.py:81
5146
msgid "Include all possible information."
5147
msgstr ""
5148
5149
#: bzrlib/cmd_version_info.py:82
5150
msgid "Check if tree is clean."
5151
msgstr ""
5152
5153
#: bzrlib/cmd_version_info.py:84
5154
msgid "Include the revision-history."
5155
msgstr ""
5156
5157
#: bzrlib/cmd_version_info.py:86
5158
msgid "Include the last revision for each file."
5159
msgstr ""
5160
5161
#: bzrlib/cmd_version_info.py:87
5162
msgid "Template for the output."
5163
msgstr ""
5164
5165
#: bzrlib/cmd_version_info.py:101
5166
msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier"
5167
msgstr ""
5168
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5169
#: bzrlib/commands.py:229
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5170
#, python-format
5171
msgid "unknown command \"%s\""
5172
msgstr ""
5173
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5174
#: bzrlib/commands.py:476
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5175
msgid "No help for this command."
5176
msgstr ""
5177
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5178
#: bzrlib/commands.py:489
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5179
#, python-format
5180
msgid ":Purpose: %s\n"
5181
msgstr ""
5182
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5183
#: bzrlib/commands.py:491
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5184
#, python-format
5185
msgid ""
5186
":Usage:\n"
5187
"%s\n"
5188
msgstr ""
5189
":使い方:\n"
5190
"%s\n"
5191
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5192
#: bzrlib/commands.py:493
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5193
#, python-format
5194
msgid ":Usage:   %s\n"
5195
msgstr ":使い方: %s\n"
5196
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5197
#: bzrlib/commands.py:512
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5198
#, python-format
5199
msgid ":Options:%s"
5200
msgstr ""
5201
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5202
#: bzrlib/commands.py:523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5203
#, python-format
5204
msgid ""
5205
":Description:\n"
5206
"  %s\n"
5207
"\n"
5208
msgstr ""
5209
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5210
#: bzrlib/commands.py:533
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5211
#, python-format
5212
msgid ""
5213
"See bzr help %s for more details and examples.\n"
5214
"\n"
5215
msgstr ""
5216
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5217
#: bzrlib/commands.py:538
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5218
msgid ":Aliases:  "
5219
msgstr ""
5220
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5221
#: bzrlib/commands.py:542
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5222
#, python-format
5223
msgid ":From:     plugin \"%s\"\n"
5224
msgstr ""
5225
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5226
#: bzrlib/commands.py:554
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5227
msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`"
5228
msgstr ""
5229
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5230
#: bzrlib/commands.py:558
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5231
#, python-format
5232
msgid ":See also: %s"
5233
msgstr ""
5234
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5235
#: bzrlib/commands.py:826 bzrlib/gpg.py:347
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5236
msgid "Only ASCII permitted in option names"
5237
msgstr ""
5238
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5239
#: bzrlib/commands.py:851 bzrlib/commands.py:859
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5240
msgid "command {0!r} needs one or more {1}"
5241
msgstr ""
5242
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5243
#: bzrlib/commands.py:868
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5244
msgid "command {0!r} requires argument {1}"
5245
msgstr ""
5246
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5247
#: bzrlib/commands.py:875
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5248
msgid "extra argument to command {0}: {1}"
5249
msgstr ""
5250
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5251
#: bzrlib/commands.py:972
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5252
#, python-format
5253
msgid "Profile data written to \"%s\"."
5254
msgstr ""
5255
5256
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740
5257
msgid "added"
5258
msgstr ""
5259
5260
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748
5261
msgid "modified"
6093.4.212 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5262
msgstr "変更あり"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5263
5264
#: bzrlib/commit.py:131
5265
#, python-format
5266
msgid "Committing%s"
5267
msgstr ""
5268
5269
#: bzrlib/commit.py:134
5270
#, python-format
5271
msgid "Committed revision %d."
5272
msgstr ""
5273
5274
#: bzrlib/commit.py:143
5275
#, python-format
5276
msgid "deleted %s"
5277
msgstr ""
5278
5279
#: bzrlib/commit.py:146
5280
#, python-format
5281
msgid "missing %s"
5282
msgstr ""
5283
5284
#: bzrlib/commit.py:511
5285
msgid ""
5286
"Conflicting tags in bound branch:\n"
5287
"{0}"
5288
msgstr ""
5289
5290
#: bzrlib/commit.py:742
5291
msgid "renamed"
5292
msgstr ""
5293
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5294
#: bzrlib/commit.py:976
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5295
msgid "unchanged"
5296
msgstr ""
5297
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5298
#: bzrlib/commit.py:998
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5299
msgid "{0} [{1}] - Stage"
5300
msgstr ""
5301
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5302
#: bzrlib/commit.py:1001
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5303
#, python-format
5304
msgid "%s - Stage"
5305
msgstr ""
5306
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5307
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:34
5308
msgid "Sign all commits by a given committer."
5309
msgstr ""
5310
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5311
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36
5312
msgid ""
5313
"If location is not specified the local tree is used.\n"
5314
"If committer is not specified the default committer is used."
5315
msgstr ""
5316
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5317
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:39
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5318
msgid "This does not sign commits that already have signatures."
5319
msgstr ""
5320
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5321
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:47
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5322
msgid ""
5323
"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed."
5324
msgstr ""
5325
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5326
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:98
5327
#, python-format
5328
msgid "Signed %d revision.\n"
5329
msgid_plural "Signed %d revisions.\n"
5330
msgstr[0] ""
5331
msgstr[1] ""
5332
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5333
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103
5334
msgid "Verify all commit signatures."
5335
msgstr ""
5336
5337
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105
5338
msgid ""
5339
"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys."
5340
msgstr ""
5341
5342
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110
5343
msgid ""
5344
"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for "
5345
"verification."
5346
msgstr ""
5347
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5348
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:148
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5349
msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions"
5350
msgstr ""
5351
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5352
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:166
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5353
msgid "All commits signed with verifiable keys"
5354
msgstr ""
5355
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5356
#: bzrlib/config.py:436
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5357
msgid "Invalid config value for \"{0}\"  value {1!r} is not an SI unit."
5358
msgstr ""
5359
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5360
#: bzrlib/config.py:2452
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5361
msgid "{0} is not an SI unit."
5362
msgstr ""
5363
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5364
#: bzrlib/config.py:2971
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5365
msgid ""
5366
"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value "
5367
"will be saved."
5368
msgstr ""
5369
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5370
#: bzrlib/config.py:3116
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5371
#, python-format
5372
msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'"
5373
msgstr ""
5374
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5375
#: bzrlib/config.py:4018
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5376
msgid "Display, set or remove a configuration option."
5377
msgstr ""
5378
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5379
#: bzrlib/config.py:4020
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5380
msgid "Display the active value for a given option."
5381
msgstr ""
5382
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5383
#: bzrlib/config.py:4022
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5384
msgid ""
5385
"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n"
5386
"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n"
5387
"that bzr will take into account is the first one displayed for each option."
5388
msgstr ""
5389
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5390
#: bzrlib/config.py:4026
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5391
msgid "If no NAME is given, --all .* is implied."
5392
msgstr ""
5393
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5394
#: bzrlib/config.py:4028
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5395
msgid ""
5396
"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n"
5397
"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n"
5398
"option again."
5399
msgstr ""
5400
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5401
#: bzrlib/config.py:4040
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5402
msgid "Reduce the scope to the specified configuration file."
5403
msgstr ""
5404
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5405
#: bzrlib/config.py:4044
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5406
msgid "Display all the defined values for the matching options."
5407
msgstr ""
5408
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5409
#: bzrlib/config.py:4046
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5410
msgid "Remove the option from the configuration file."
5411
msgstr ""
5412
5413
#: bzrlib/conflicts.py:50
5414
msgid "List files with conflicts."
5415
msgstr ""
5416
5417
#: bzrlib/conflicts.py:57
5418
msgid ""
5419
"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages.  If --text\n"
5420
"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n"
5421
"instead.  (This is useful for editing all files with text conflicts.)"
5422
msgstr ""
5423
5424
#: bzrlib/conflicts.py:61
5425
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem."
5426
msgstr ""
5427
5428
#: bzrlib/conflicts.py:66
5429
msgid "List paths of files with text conflicts."
5430
msgstr ""
5431
5432
#: bzrlib/conflicts.py:85
5433
msgid "Marks the conflict as resolved."
5434
msgstr ""
5435
5436
#: bzrlib/conflicts.py:88
5437
msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree."
5438
msgstr ""
5439
5440
#: bzrlib/conflicts.py:91
5441
msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account."
5442
msgstr ""
5443
5444
#: bzrlib/conflicts.py:98
5445
msgid "How to resolve the conflict."
5446
msgstr ""
5447
5448
#: bzrlib/conflicts.py:104
5449
msgid "Mark a conflict as resolved."
5450
msgstr ""
5451
5452
#: bzrlib/conflicts.py:111
5453
msgid ""
5454
"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n"
5455
"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict "
5456
"as\n"
5457
"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved."
5458
msgstr ""
5459
5460
#: bzrlib/conflicts.py:119
5461
msgid "Resolve all conflicts in this tree."
5462
msgstr ""
5463
5464
#: bzrlib/conflicts.py:126
5465
msgid "If --all is specified, no FILE may be provided"
5466
msgstr ""
5467
5468
#: bzrlib/conflicts.py:151
5469
#, python-format
5470
msgid "%d conflict auto-resolved."
5471
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
5472
msgstr[0] ""
5473
msgstr[1] ""
5474
5475
#: bzrlib/conflicts.py:154
5476
msgid "Remaining conflicts:"
5477
msgstr ""
5478
5479
#: bzrlib/conflicts.py:159
5480
msgid "All conflicts resolved."
5481
msgstr ""
5482
5483
#: bzrlib/conflicts.py:168
5484
msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining"
5485
msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining"
5486
msgstr[0] ""
5487
msgstr[1] ""
5488
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5489
#: bzrlib/controldir.py:712
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5490
msgid "{0} is{1} redirected to {2}"
5491
msgstr ""
5492
5493
#: bzrlib/diff.py:399
5494
#, python-format
5495
msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s"
5496
msgstr ""
5497
5498
#: bzrlib/errors.py:157
5499
msgid "The tree builder is already building a tree."
5500
msgstr ""
5501
5502
#: bzrlib/errors.py:178
5503
msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s"
5504
msgstr ""
5505
5506
#: bzrlib/errors.py:197
5507
msgid ""
5508
"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports "
5509
"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"."
5510
msgstr ""
5511
5512
#: bzrlib/errors.py:209
5513
msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process."
5514
msgstr ""
5515
5516
#: bzrlib/errors.py:227
5517
msgid "Invalid revision number %(revno)s"
5518
msgstr ""
5519
5520
#: bzrlib/errors.py:236
5521
msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s"
5522
msgstr ""
5523
5524
#: bzrlib/errors.py:247
5525
msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}"
5526
msgstr ""
5527
5528
#: bzrlib/errors.py:261
5529
msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"."
5530
msgstr ""
5531
5532
#: bzrlib/errors.py:271
5533
msgid ""
5534
"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to "
5535
"obtain a list of topics."
5536
msgstr ""
5537
5538
#: bzrlib/errors.py:280
5539
msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s."
5540
msgstr ""
5541
5542
#: bzrlib/errors.py:290
5543
msgid ""
5544
"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r"
5545
msgstr ""
5546
5547
#: bzrlib/errors.py:299
5548
msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked."
5549
msgstr ""
5550
5551
#: bzrlib/errors.py:313
5552
msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"."
5553
msgstr ""
5554
5555
#: bzrlib/errors.py:322
5556
msgid "Not currently building a tree."
5557
msgstr ""
5558
5559
#: bzrlib/errors.py:327
5560
msgid "%(url)s is not a local path."
5561
msgstr ""
5562
5563
#: bzrlib/errors.py:355
5564
msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be."
5565
msgstr ""
5566
5567
#: bzrlib/errors.py:363
5568
msgid "Error in command line options"
5569
msgstr ""
5570
5571
#: bzrlib/errors.py:368
5572
msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s."
5573
msgstr ""
5574
5575
#: bzrlib/errors.py:378
5576
msgid "Error in data for index %(value)s."
5577
msgstr ""
5578
5579
#: bzrlib/errors.py:387
5580
msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'."
5581
msgstr ""
5582
5583
#: bzrlib/errors.py:397
5584
msgid "The key '%(key)s' is not a valid key."
5585
msgstr ""
5586
5587
#: bzrlib/errors.py:406
5588
msgid "Could not parse options for index %(value)s."
5589
msgstr ""
5590
5591
#: bzrlib/errors.py:415
5592
msgid "The value '%(value)s' is not a valid value."
5593
msgstr ""
5594
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5595
#: bzrlib/errors.py:424
5596
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
5597
msgstr "オプション \"%(name)s\" に対する不正な値 \"%(value)s\""
5598
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5599
#: bzrlib/errors.py:443
5600
msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)"
5601
msgstr ""
5602
5603
#: bzrlib/errors.py:456
5604
msgid "No such file: %(path)r%(extra)s"
5605
msgstr ""
5606
5607
#: bzrlib/errors.py:461
5608
msgid "File exists: %(path)r%(extra)s"
5609
msgstr ""
5610
5611
#: bzrlib/errors.py:467
5612
msgid ""
5613
"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --"
5614
"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s"
5615
msgstr ""
5616
5617
#: bzrlib/errors.py:483
5618
msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s"
5619
msgstr ""
5620
5621
#: bzrlib/errors.py:488
5622
msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s"
5623
msgstr ""
5624
5625
#: bzrlib/errors.py:493
5626
msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s"
5627
msgstr ""
5628
5629
#: bzrlib/errors.py:498
5630
msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported"
5631
msgstr ""
5632
5633
#: bzrlib/errors.py:513
5634
msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s"
5635
msgstr ""
5636
5637
#: bzrlib/errors.py:518
5638
msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s"
5639
msgstr ""
5640
5641
#: bzrlib/errors.py:523
5642
msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s"
5643
msgstr ""
5644
5645
#: bzrlib/errors.py:528
5646
msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r"
5647
msgstr ""
5648
5649
#: bzrlib/errors.py:539
5650
msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r"
5651
msgstr ""
5652
5653
#: bzrlib/errors.py:561
5654
msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib."
5655
msgstr ""
5656
5657
#: bzrlib/errors.py:571
5658
msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s"
5659
msgstr ""
5660
5661
#: bzrlib/errors.py:579
5662
msgid ""
5663
"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to "
5664
"upgrade the branch to permit branch stacking."
5665
msgstr ""
5666
5667
#: bzrlib/errors.py:590
5668
msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'."
5669
msgstr ""
5670
5671
#: bzrlib/errors.py:600
5672
msgid ""
5673
"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will "
5674
"need to upgrade the repository to permit branch stacking."
5675
msgstr ""
5676
5677
#: bzrlib/errors.py:611
5678
msgid "Error reading from %(path)r."
5679
msgstr ""
5680
5681
#: bzrlib/errors.py:630
5682
msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s"
5683
msgstr ""
5684
5685
#: bzrlib/errors.py:646
5686
msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized"
5687
msgstr ""
5688
5689
#: bzrlib/errors.py:654
5690
msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s."
5691
msgstr ""
5692
5693
#: bzrlib/errors.py:696
5694
msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\""
5695
msgstr ""
5696
5697
#: bzrlib/errors.py:705
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5698
msgid "A control directory already exists: \"%(path)s\"."
5699
msgstr ""
5700
5701
#: bzrlib/errors.py:710
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5702
msgid "Already a branch: \"%(path)s\"."
5703
msgstr ""
5704
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5705
#: bzrlib/errors.py:715
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5706
msgid "Invalid branch name: %(name)s"
5707
msgstr ""
5708
5709
#: bzrlib/errors.py:724
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5710
msgid "Parent branch already exists: \"%(path)s\"."
5711
msgstr ""
5712
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5713
#: bzrlib/errors.py:730
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5714
msgid ""
5715
"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you "
5716
"wish to build a working tree): \"%(path)s\""
5717
msgstr ""
5718
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5719
#: bzrlib/errors.py:735
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5720
msgid ""
5721
"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\""
5722
msgstr ""
5723
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5724
#: bzrlib/errors.py:745
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5725
msgid ""
5726
"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\""
5727
msgstr ""
5728
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5729
#: bzrlib/errors.py:755
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5730
msgid "No repository present: \"%(path)s\""
5731
msgstr ""
5732
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5733
#: bzrlib/errors.py:762
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5734
msgid ""
5735
"Unsupported branch format: %(format)s\n"
5736
"Please run 'bzr upgrade'"
5737
msgstr ""
5738
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5739
#: bzrlib/errors.py:768
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5740
msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r"
5741
msgstr ""
5742
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5743
#: bzrlib/errors.py:777
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5744
msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s."
5745
msgstr ""
5746
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5747
#: bzrlib/errors.py:787
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5748
msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s"
5749
msgstr ""
5750
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5751
#: bzrlib/errors.py:802
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5752
msgid ""
5753
"%(target)s\n"
5754
"is not compatible with\n"
5755
"%(source)s\n"
5756
"%(details)s"
5757
msgstr ""
5758
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5759
#: bzrlib/errors.py:818
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5760
msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s"
5761
msgstr ""
5762
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5763
#: bzrlib/errors.py:828
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5764
msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned."
5765
msgstr ""
5766
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5767
#: bzrlib/errors.py:849
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5768
msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned."
5769
msgstr ""
5770
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5771
#: bzrlib/errors.py:870
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5772
msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s"
5773
msgstr ""
5774
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5775
#: bzrlib/errors.py:881
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5776
msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s"
5777
msgstr ""
5778
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5779
#: bzrlib/errors.py:900
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5780
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\""
5781
msgstr ""
5782
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5783
#: bzrlib/errors.py:908
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5784
msgid ""
5785
"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding "
5786
"%(fs_encoding)s"
5787
msgstr ""
5788
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5789
#: bzrlib/errors.py:919
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5790
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file"
5791
msgstr ""
5792
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5793
#: bzrlib/errors.py:937
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5794
msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken."
5795
msgstr ""
5796
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5797
#: bzrlib/errors.py:976
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5798
msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s"
5799
msgstr ""
5800
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5801
#: bzrlib/errors.py:986
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5802
msgid ""
5803
"A transaction related operation was attempted after the transaction finished."
5804
msgstr ""
5805
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5806
#: bzrlib/errors.py:1013
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5807
msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s"
5808
msgstr ""
5809
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5810
#: bzrlib/errors.py:1021
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5811
msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s"
5812
msgstr ""
5813
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5814
#: bzrlib/errors.py:1032
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5815
msgid ""
5816
"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!"
5817
msgstr ""
5818
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5819
#: bzrlib/errors.py:1043
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5820
msgid ""
5821
"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by "
5822
"%(holder)r, wanted to break %(target)r"
5823
msgstr ""
5824
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5825
#: bzrlib/errors.py:1055
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5826
msgid ""
5827
"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n"
5828
"Use 'bzr break-lock' to clear it"
5829
msgstr ""
5830
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5831
#: bzrlib/errors.py:1068
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5832
msgid "Lock not held: %(lock)s"
5833
msgstr ""
5834
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5835
#: bzrlib/errors.py:1097
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5836
msgid "No changes to commit"
5837
msgstr ""
5838
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5839
#: bzrlib/errors.py:1102
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5840
msgid ""
5841
"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s"
5842
msgstr ""
5843
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5844
#: bzrlib/errors.py:1112
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5845
msgid ""
5846
"Excluding paths during commit is not supported by repository at "
5847
"%(repository)r."
5848
msgstr ""
5849
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5850
#: bzrlib/errors.py:1121
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5851
msgid ""
5852
"The specified commit message contains characters unsupported by the current "
5853
"encoding."
5854
msgstr ""
5855
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5856
#: bzrlib/errors.py:1127
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5857
msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs."
5858
msgstr ""
5859
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5860
#: bzrlib/errors.py:1132
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5861
msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format."
5862
msgstr ""
5863
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5864
#: bzrlib/errors.py:1155
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5865
msgid "Option --change does not accept revision ranges"
5866
msgstr ""
5867
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5868
#: bzrlib/errors.py:1160
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5869
msgid "No namespace registered for string: %(spec)r"
5870
msgstr ""
5871
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5872
#: bzrlib/errors.py:1179
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5873
msgid ""
5874
"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: "
5875
"%(branch_url)s%(extra)s"
5876
msgstr ""
5877
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5878
#: bzrlib/errors.py:1193
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5879
msgid ""
5880
"Operation denied because it would change the main history, which is not "
5881
"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"."
5882
msgstr ""
5883
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5884
#: bzrlib/errors.py:1204
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5885
msgid ""
5886
"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n"
5887
"Use the merge command to reconcile them."
5888
msgstr ""
5889
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5890
#: bzrlib/errors.py:1224
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5891
msgid ""
5892
"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified."
5893
msgstr ""
5894
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5895
#: bzrlib/errors.py:1230
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5896
msgid ""
5897
"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks.  Try merge3 or diff3."
5898
msgstr ""
5899
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5900
#: bzrlib/errors.py:1236
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5901
msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s"
5902
msgstr ""
5903
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5904
#: bzrlib/errors.py:1245
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5905
msgid ""
5906
"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s."
5907
msgstr ""
5908
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5909
#: bzrlib/errors.py:1254
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5910
msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s"
5911
msgstr ""
5912
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5913
#: bzrlib/errors.py:1263
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5914
msgid "Branch %(branch)s has no commits."
5915
msgstr ""
5916
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5917
#: bzrlib/errors.py:1281
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5918
msgid ""
5919
"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch "
5920
"%(master)s.%(extra_help)s"
5921
msgstr ""
5922
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5923
#: bzrlib/errors.py:1293
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5924
msgid ""
5925
"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is "
5926
"bound to %(remote)s."
5927
msgstr ""
5928
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5929
#: bzrlib/errors.py:1305
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5930
msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s"
5931
msgstr ""
5932
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5933
#: bzrlib/errors.py:1314
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5934
msgid ""
5935
"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: "
5936
"%(error)s"
5937
msgstr ""
5938
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5939
#: bzrlib/errors.py:1326
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5940
msgid "Error in processing weave: %(msg)s"
5941
msgstr ""
5942
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5943
#: bzrlib/errors.py:1335
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5944
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s"
5945
msgstr ""
5946
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5947
#: bzrlib/errors.py:1346
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5948
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s"
5949
msgstr ""
5950
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5951
#: bzrlib/errors.py:1356
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5952
msgid "Weave invariant violated: %(what)s"
5953
msgstr ""
5954
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5955
#: bzrlib/errors.py:1365
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5956
msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s"
5957
msgstr ""
5958
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5959
#: bzrlib/errors.py:1387
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5960
msgid ""
5961
"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, "
5962
"%(weave_b)s"
5963
msgstr ""
5964
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5965
#: bzrlib/errors.py:1399
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5966
msgid "Versioned file error"
5967
msgstr "バージョン管理されたファイルのエラー"
5968
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5969
#: bzrlib/errors.py:1404
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5970
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"."
5971
msgstr "\"%(file_id)s\" にはリビジョン {%(revision_id)s} がありません。"
5972
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5973
#: bzrlib/errors.py:1414
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5974
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"."
5975
msgstr "\"%(file_id)s\" にはすでにリビジョン {%(revision_id)s} が存在しています。"
5976
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5977
#: bzrlib/errors.py:1424
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5978
msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s"
5979
msgstr "テキストがチェックサムと一致しません: %(msg)s"
5980
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5981
#: bzrlib/errors.py:1550
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5982
msgid "Export format %(format)r not supported"
5983
msgstr "エクスポートフォーマット %(format)r はサポートされていません"
5984
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5985
#: bzrlib/errors.py:1559
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5986
msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s"
5987
msgstr ""
5988
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5989
#: bzrlib/errors.py:1585
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5990
msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s"
5991
msgstr ""
5992
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5993
#: bzrlib/errors.py:1593
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5994
msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r"
5995
msgstr ""
5996
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5997
#: bzrlib/errors.py:1625
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
5998
msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s"
5999
msgstr ""
6000
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6001
#: bzrlib/errors.py:1630
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6002
msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s"
6003
msgstr ""
6004
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6005
#: bzrlib/errors.py:1635
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6006
msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
6007
msgstr "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
6008
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6009
#: bzrlib/errors.py:1656
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6010
msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s"
6011
msgstr "接続が閉じられました: %(msg)s %(orig_error)s"
6012
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6013
#: bzrlib/errors.py:1661
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6014
msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s"
6015
msgstr "接続がタイムアウトしました: %(msg)s%(orig_error)s"
6016
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6017
#: bzrlib/errors.py:1666
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6018
msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s"
6019
msgstr "%(path)s の %(offset)s に対する不正な range アクセス: %(msg)s"
6020
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6021
#: bzrlib/errors.py:1676
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6022
msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
6023
msgstr "%(path)s からの不正な HTTP レスポンス: %(msg)s%(orig_error)s"
6024
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6025
#: bzrlib/errors.py:1691
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6026
msgid "Certificate error: %(error)s"
6027
msgstr ""
6028
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6029
#: bzrlib/errors.py:1699
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6030
msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s"
6093.4.167 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6031
msgstr "%(path)s に対する不正な range %(range)r: %(msg)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6032
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6033
#: bzrlib/errors.py:1713
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6034
msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s"
6035
msgstr "%(path)s に HTTP MIME 境界が見つかりません: %(msg)s"
6036
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6037
#: bzrlib/errors.py:1721
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6038
msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s"
6039
msgstr ""
6040
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6041
#: bzrlib/errors.py:1730
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6042
msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s"
6043
msgstr ""
6044
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6045
#: bzrlib/errors.py:1744
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6046
msgid "Too many redirections"
6047
msgstr "リダイレクションが多すぎます"
6048
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6049
#: bzrlib/errors.py:1749
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6050
msgid "Working tree has conflicts."
6051
msgstr "作業ツリーに衝突があります"
6052
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6053
#: bzrlib/errors.py:1753
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6054
msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n"
6055
msgstr "設定ファイル %(filename)s が UTF-8 でエンコードされていません\n"
6056
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6057
#: bzrlib/errors.py:1762
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6058
msgid ""
6059
"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n"
6060
"%(errors)s"
6061
msgstr ""
6062
"設定ファイル %(filename)s のパースエラー:\n"
6093.4.167 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6063
"%(errors)s"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6064
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6065
#: bzrlib/errors.py:1772
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6066
msgid ""
6067
"Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\".\n"
6068
"See ``bzr help %(name)s``"
6069
msgstr ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6070
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6071
#: bzrlib/errors.py:1782
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6072
msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address"
6073
msgstr "%(username)r に有効な e-mail アドレスが含まれていないようです"
6074
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6075
#: bzrlib/errors.py:1791
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6076
msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\""
6077
msgstr "\"%(command_line)s\" コマンドでのGPGサインに失敗しました"
6078
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6079
#: bzrlib/errors.py:1799
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6080
msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\""
6081
msgstr "GPGシグネチャの検証に \"%(error)s\" で失敗しました。"
6082
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6083
#: bzrlib/errors.py:1807
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6084
msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s"
6085
msgstr "ライブラリ \"%(library)s\" をインポートできません: %(error)s"
6086
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6087
#: bzrlib/errors.py:1815
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6088
msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures"
6089
msgstr "python-gpgme がインストールされていません。これはシグネチャの検証に必要です。"
6090
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6091
#: bzrlib/errors.py:1823
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6092
msgid ""
6093
"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but "
6094
"weave merge requires that it be unchanged"
6095
msgstr "作業ツリー %(basedir)s が最後のコミットから変更されています。 作業ツリーが変更されている場合weaveマージはできません。"
6096
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6097
#: bzrlib/errors.py:1833
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6098
msgid ""
6099
"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the "
6100
"relationship of conflicting lines to the base"
6101
msgstr ""
6102
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6103
#: bzrlib/errors.py:1839
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6104
msgid "Cycle in graph %(graph)r"
6105
msgstr "グラフ %(graph)r がループしています。"
6106
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6107
#: bzrlib/errors.py:1867
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6108
msgid "File %(filename)s is not conflicted."
6109
msgstr "%(filename)s は衝突していません"
6110
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6111
#: bzrlib/errors.py:1889
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6112
msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"."
6113
msgstr "\"%(filename)s\" にバンドルが見つかりません。"
6114
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6115
#: bzrlib/errors.py:1898
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6116
msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s"
6117
msgstr ""
6118
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6119
#: bzrlib/errors.py:1908
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6120
msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s"
6121
msgstr ""
6122
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6123
#: bzrlib/errors.py:1921
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6124
msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s"
6125
msgstr ""
6126
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6127
#: bzrlib/errors.py:1931
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6128
msgid "Key %(key)s is already present in map"
6129
msgstr ""
6130
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6131
#: bzrlib/errors.py:1936
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6132
msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice."
6133
msgstr ""
6134
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6135
#: bzrlib/errors.py:1946
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6136
msgid ""
6137
"No final name for trans_id %(trans_id)r\n"
6138
"file-id: %(file_id)r\n"
6139
"root trans-id: %(root_trans_id)r\n"
6140
msgstr ""
6141
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6142
#: bzrlib/errors.py:1978
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6143
msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied."
6144
msgstr ""
6145
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6146
#: bzrlib/errors.py:1983
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6147
msgid "Moving the root directory is not supported at this time"
6148
msgstr "いまのところ、ルートディレクトリの移動はサポートされていません"
6149
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6150
#: bzrlib/errors.py:1988
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6151
msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s"
6152
msgstr "%(from_path)s から %(to_path)s へのリネームに失敗しました: %(why)s"
6153
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6154
#: bzrlib/errors.py:1999
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6155
msgid ""
6156
"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
6157
msgstr ""
6158
"移動できません。  %(from_path)s%(operator)s  %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
6159
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6160
#: bzrlib/errors.py:2035
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6161
msgid ""
6162
"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
6163
msgstr ""
6164
"%(from_path)s%(operator)s から %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s へリネームできません"
6165
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6166
#: bzrlib/errors.py:2065
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6167
msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s"
6168
msgstr ""
6169
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6170
#: bzrlib/errors.py:2073
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6171
msgid "Nothing to merge."
6172
msgstr ""
6173
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6174
#: bzrlib/errors.py:2078
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6175
msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr."
6176
msgstr ""
6177
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6178
#: bzrlib/errors.py:2087
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6179
msgid ""
6180
"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s.    "
6181
"%(problem)s"
6182
msgstr ""
6183
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6184
#: bzrlib/errors.py:2099
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6185
msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\""
6186
msgstr ""
6187
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6188
#: bzrlib/errors.py:2107
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6189
msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine"
6190
msgstr ""
6191
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6192
#: bzrlib/errors.py:2115
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6193
msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s"
6194
msgstr ""
6195
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6196
#: bzrlib/errors.py:2123
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6197
msgid "Diff3 is not installed on this machine."
6198
msgstr ""
6199
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6200
#: bzrlib/errors.py:2129
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6201
msgid "The content being inserted is already present."
6202
msgstr ""
6203
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6204
#: bzrlib/errors.py:2134
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6205
msgid ""
6206
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
6207
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
6208
"to\n"
6209
"    keep, and delete it when you are done."
6210
msgstr ""
6211
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6212
#: bzrlib/errors.py:2145
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6213
msgid ""
6214
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
6215
"    Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n"
6216
"    wish to keep, and delete it when you are done."
6217
msgstr ""
6218
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6219
#: bzrlib/errors.py:2155
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6220
msgid ""
6221
"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n"
6222
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
6223
"to\n"
6224
"    keep, and delete it when you are done."
6225
msgstr ""
6226
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6227
#: bzrlib/errors.py:2166
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6228
msgid ""
6229
"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s.  Please "
6230
"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to "
6231
"keep, and delete it when you are done."
6232
msgstr ""
6233
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6234
#: bzrlib/errors.py:2176
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6235
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s"
6236
msgstr ""
6237
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6238
#: bzrlib/errors.py:2190
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6239
msgid ""
6240
"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"."
6241
msgstr ""
6242
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6243
#: bzrlib/errors.py:2203
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6244
msgid "Error in merge modified format"
6245
msgstr ""
6246
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6247
#: bzrlib/errors.py:2208
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6248
msgid "Format error in conflict listings"
6249
msgstr ""
6250
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6251
#: bzrlib/errors.py:2212
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6252
msgid ""
6253
"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n"
6254
"Error: %(description)s"
6255
msgstr ""
6256
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6257
#: bzrlib/errors.py:2223
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6258
msgid ""
6259
"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n"
6260
"Please run bzr reconcile on this repository."
6261
msgstr ""
6262
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6263
#: bzrlib/errors.py:2234
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6264
msgid ""
6265
"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n"
6266
"reason: %(reason)s"
6267
msgstr ""
6268
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6269
#: bzrlib/errors.py:2247
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6270
msgid ""
6271
"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n"
6272
"reason: %(reason)s"
6273
msgstr ""
6274
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6275
#: bzrlib/errors.py:2259
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6276
msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s."
6277
msgstr ""
6278
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6279
#: bzrlib/errors.py:2268
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6280
msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s."
6281
msgstr ""
6282
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6283
#: bzrlib/errors.py:2273
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6284
msgid ""
6285
"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format "
6286
"which supports rich roots."
6287
msgstr ""
6288
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6289
#: bzrlib/errors.py:2279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6290
msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches."
6291
msgstr ""
6292
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6293
#: bzrlib/errors.py:2284
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6294
msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s."
6295
msgstr ""
6296
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6297
#: bzrlib/errors.py:2305
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6298
msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r."
6299
msgstr ""
6300
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6301
#: bzrlib/errors.py:2313
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6302
msgid "File is binary but should be text."
6303
msgstr ""
6304
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6305
#: bzrlib/errors.py:2318
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6306
msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform"
6307
msgstr ""
6308
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6309
#: bzrlib/errors.py:2327
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6310
msgid ""
6311
"Testament did not match expected value.\n"
6312
"       For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n"
6313
"       {%(measured)s}"
6314
msgstr ""
6315
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6316
#: bzrlib/errors.py:2339
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6317
msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r"
6318
msgstr ""
6319
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6320
#: bzrlib/errors.py:2348
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6321
msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r"
6322
msgstr ""
6323
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6324
#: bzrlib/errors.py:2357
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6325
msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r"
6326
msgstr ""
6327
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6328
#: bzrlib/errors.py:2362
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6329
msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r"
6330
msgstr ""
6331
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6332
#: bzrlib/errors.py:2367
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6333
msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r"
6334
msgstr ""
6335
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6336
#: bzrlib/errors.py:2372
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6337
msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle"
6338
msgstr ""
6339
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6340
#: bzrlib/errors.py:2382
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6341
msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s"
6342
msgstr ""
6343
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6344
#: bzrlib/errors.py:2392
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6345
msgid "Root class for inventory serialization errors"
6346
msgstr ""
6347
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6348
#: bzrlib/errors.py:2396
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6349
msgid ""
6350
"The inventory was not in the expected format:\n"
6351
" %(msg)s"
6352
msgstr ""
6353
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6354
#: bzrlib/errors.py:2405
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6355
msgid "This operation requires rich root data storage"
6356
msgstr ""
6357
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6358
#: bzrlib/errors.py:2418
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6359
msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s"
6360
msgstr ""
6361
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6362
#: bzrlib/errors.py:2427
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6363
msgid ""
6364
"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment "
6365
"variable."
6366
msgstr ""
6367
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6368
#: bzrlib/errors.py:2434
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6369
msgid ""
6370
"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a "
6371
"ghost at {%(ghost_revision_id)s}"
6372
msgstr ""
6373
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6374
#: bzrlib/errors.py:2444
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6375
msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here."
6376
msgstr ""
6377
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6378
#: bzrlib/errors.py:2495
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6379
msgid ""
6380
"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location."
6381
msgstr ""
6382
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6383
#: bzrlib/errors.py:2502
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6384
msgid "Bad merge directive payload %(start)r"
6385
msgstr ""
6386
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6387
#: bzrlib/errors.py:2512
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6388
msgid "Preview patch does not match requested changes."
6389
msgstr ""
6390
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6391
#: bzrlib/errors.py:2518
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6392
msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied."
6393
msgstr ""
6394
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6395
#: bzrlib/errors.py:2528
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6396
msgid ""
6397
"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge "
6398
"this merge directive and the target location specified in the merge "
6399
"directive is not a branch: %(location)s."
6400
msgstr ""
6401
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6402
#: bzrlib/errors.py:2540
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6403
msgid "Unsupported entry kind %(kind)s"
6404
msgstr ""
6405
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6406
#: bzrlib/errors.py:2548
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6407
msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s"
6408
msgstr ""
6409
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6410
#: bzrlib/errors.py:2558
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6411
msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded."
6412
msgstr ""
6413
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6414
#: bzrlib/errors.py:2577
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6415
msgid "No such tag: %(tag_name)s"
6416
msgstr ""
6417
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6418
#: bzrlib/errors.py:2585
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6419
msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade."
6420
msgstr ""
6421
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6422
#: bzrlib/errors.py:2594
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6423
msgid "Tag %(tag_name)s already exists."
6424
msgstr ""
6425
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6426
#: bzrlib/errors.py:2602
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6427
msgid ""
6428
"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help "
6429
"bugs\" for more information on this feature."
6430
msgstr ""
6431
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6432
#: bzrlib/errors.py:2612
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6433
msgid ""
6434
"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s"
6435
msgstr ""
6436
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6437
#: bzrlib/errors.py:2622
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6438
msgid ""
6439
"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s"
6440
msgstr ""
6441
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6442
#: bzrlib/errors.py:2632
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6443
msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'"
6444
msgstr ""
6445
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6446
#: bzrlib/errors.py:2640
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6447
msgid "Invalid bug status: '%(status)s'"
6448
msgstr ""
6449
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6450
#: bzrlib/errors.py:2648
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6451
msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r"
6452
msgstr ""
6453
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6454
#: bzrlib/errors.py:2687
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6455
msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r"
6456
msgstr ""
6457
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6458
#: bzrlib/errors.py:2706
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6459
msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r"
6460
msgstr ""
6461
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6462
#: bzrlib/errors.py:2714
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6463
msgid "Unexpected end of container stream"
6464
msgstr ""
6465
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6466
#: bzrlib/errors.py:2719
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6467
msgid "Unknown record type: %(record_type)r"
6468
msgstr ""
6469
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6470
#: bzrlib/errors.py:2727
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6471
msgid "Invalid record: %(reason)s"
6472
msgstr ""
6473
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6474
#: bzrlib/errors.py:2735
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6475
msgid "Container has data after end marker: %(excess)r"
6476
msgstr ""
6477
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6478
#: bzrlib/errors.py:2743
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6479
msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s"
6480
msgstr ""
6481
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6482
#: bzrlib/errors.py:2756
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6483
msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s"
6484
msgstr ""
6485
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6486
#: bzrlib/errors.py:2764
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6487
msgid "SMTP error: %(error)s"
6488
msgstr ""
6489
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6490
#: bzrlib/errors.py:2772
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6491
msgid "No message supplied."
6492
msgstr ""
6493
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6494
#: bzrlib/errors.py:2777
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6495
msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified."
6496
msgstr ""
6497
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6498
#: bzrlib/errors.py:2782
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6499
msgid ""
6500
"Unable to find mail client with the following names: "
6501
"%(mail_command_list_string)s"
6502
msgstr ""
6503
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6504
#: bzrlib/errors.py:2792
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6505
msgid "SMTP connection to %(host)s refused"
6506
msgstr ""
6507
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6508
#: bzrlib/errors.py:2801
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6509
msgid "Please specify smtp_server.  No server at default %(host)s."
6510
msgstr ""
6511
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6512
#: bzrlib/errors.py:2815
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6513
msgid ""
6514
"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s.  See bzr help sync-for-"
6515
"reconfigure."
6516
msgstr ""
6517
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6518
#: bzrlib/errors.py:2827
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6519
msgid "'%(display_url)s' is already a branch."
6520
msgstr ""
6521
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6522
#: bzrlib/errors.py:2832
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6523
msgid "'%(display_url)s' is already a tree."
6524
msgstr ""
6525
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6526
#: bzrlib/errors.py:2837
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6527
msgid "'%(display_url)s' is already a checkout."
6528
msgstr ""
6529
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6530
#: bzrlib/errors.py:2842
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6531
msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout."
6532
msgstr ""
6533
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6534
#: bzrlib/errors.py:2847
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6535
msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository."
6536
msgstr ""
6537
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6538
#: bzrlib/errors.py:2852
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6539
msgid "'%(display_url)s' is already standalone."
6540
msgstr ""
6541
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6542
#: bzrlib/errors.py:2857
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6543
msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees."
6544
msgstr ""
6545
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6546
#: bzrlib/errors.py:2863
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6547
msgid ""
6548
"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees."
6549
msgstr ""
6550
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6551
#: bzrlib/errors.py:2869
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6552
msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported."
6553
msgstr ""
6554
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6555
#: bzrlib/errors.py:2874
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6556
msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s."
6557
msgstr ""
6558
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6559
#: bzrlib/errors.py:2879
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6560
msgid ""
6561
"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr "
6562
"status).%(more)s"
6563
msgstr ""
6564
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6565
#: bzrlib/errors.py:2898
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6566
msgid ""
6567
"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --"
6568
"list).%(more)s"
6569
msgstr ""
6570
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6571
#: bzrlib/errors.py:2904
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6572
msgid "Variable {%(name)s} is not available."
6573
msgstr ""
6574
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6575
#: bzrlib/errors.py:2912
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6576
msgid "No template specified."
6577
msgstr ""
6578
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6579
#: bzrlib/errors.py:2917
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6580
msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform"
6581
msgstr ""
6582
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6583
#: bzrlib/errors.py:2932
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6584
msgid ""
6585
"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", "
6586
"\"original\", \"local\"."
6587
msgstr ""
6588
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6589
#: bzrlib/errors.py:2966
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6590
msgid ""
6591
"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s"
6592
msgstr ""
6593
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6594
#: bzrlib/errors.py:2978
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6595
msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist."
6596
msgstr ""
6597
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6598
#: bzrlib/errors.py:2986
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6599
msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist."
6600
msgstr ""
6601
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6602
#: bzrlib/errors.py:2994
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6603
msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist."
6604
msgstr ""
6605
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6606
#: bzrlib/errors.py:3008
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6607
msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias."
6608
msgstr ""
6609
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6610
#: bzrlib/errors.py:3016
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6611
msgid "No %(alias_name)s location assigned."
6612
msgstr ""
6613
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6614
#: bzrlib/errors.py:3024
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6615
msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s."
6616
msgstr ""
6617
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6618
#: bzrlib/errors.py:3034
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6619
msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s."
6620
msgstr ""
6621
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6622
#: bzrlib/errors.py:3045
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6623
msgid "Tip change rejected: %(msg)s"
6624
msgstr ""
6625
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6626
#: bzrlib/errors.py:3053
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6627
msgid "Shelf corrupt."
6628
msgstr ""
6629
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6630
#: bzrlib/errors.py:3058
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6631
msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s"
6632
msgstr ""
6633
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6634
#: bzrlib/errors.py:3070
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6635
msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"."
6636
msgstr ""
6637
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6638
#: bzrlib/errors.py:3078
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6639
msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead."
6640
msgstr ""
6641
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6642
#: bzrlib/errors.py:3086
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6643
msgid ""
6644
"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'."
6645
msgstr ""
6646
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6647
#: bzrlib/errors.py:3094
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6648
msgid "The user aborted the operation."
6649
msgstr ""
6650
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6651
#: bzrlib/errors.py:3099
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6652
msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree."
6653
msgstr ""
6654
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6655
#: bzrlib/errors.py:3109
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6656
msgid "No such view: %(view_name)s."
6657
msgstr ""
6658
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6659
#: bzrlib/errors.py:3119
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6660
msgid ""
6661
"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree "
6662
"to a later format."
6663
msgstr ""
6664
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6665
#: bzrlib/errors.py:3128
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6666
msgid ""
6667
"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s"
6668
msgstr ""
6669
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6670
#: bzrlib/errors.py:3195
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6671
msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches."
6672
msgstr ""
6673
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6674
#: bzrlib/errors.py:3201
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6675
msgid ""
6676
"Unable to determine your name.\n"
6677
"Please, set your name with the 'whoami' command.\n"
6678
"E.g. bzr whoami \"Your Name <name@example.com>\""
6679
msgstr ""
6680
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6681
#: bzrlib/errors.py:3210
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6682
msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s"
6683
msgstr ""
6684
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6685
#: bzrlib/errors.py:3218
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6686
msgid ""
6687
"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr "
6688
"unbind` to fix."
6689
msgstr ""
6690
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6691
#: bzrlib/errors.py:3229
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6692
msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"."
6693
msgstr ""
6694
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6695
#: bzrlib/errors.py:3238
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6696
msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"."
6697
msgstr ""
6698
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6699
#: bzrlib/errors.py:3247
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6700
msgid ""
6701
"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r."
6702
msgstr ""
6703
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6704
#: bzrlib/errors.py:3257
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6705
msgid ""
6706
"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, "
6707
"%(arguments)s."
6708
msgstr ""
6709
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6710
#: bzrlib/errors.py:3267
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6711
msgid ""
6712
"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by "
6713
"format %(format)r"
6714
msgstr ""
6715
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6716
#: bzrlib/errors.py:3279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6717
msgid ""
6718
"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any "
6719
"plugin."
6720
msgstr ""
6721
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6722
#: bzrlib/errors.py:3292
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6723
msgid "Binary files section encountered."
6724
msgstr ""
6725
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6726
#: bzrlib/errors.py:3300
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6727
msgid ""
6728
"Malformed patch header.  %(desc)s\n"
6729
"%(line)r"
6730
msgstr ""
6731
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6732
#: bzrlib/errors.py:3309
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6733
msgid ""
6734
"Malformed hunk header.  %(desc)s\n"
6735
"%(line)r"
6736
msgstr ""
6737
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6738
#: bzrlib/errors.py:3318
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6739
msgid ""
6740
"Malformed line.  %(desc)s\n"
6741
"%(line)r"
6742
msgstr ""
6743
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6744
#: bzrlib/errors.py:3328
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6745
msgid ""
6746
"Text contents mismatch at line %(line_no)d.  Original has \"%(orig_line)s\", "
6747
"but patch says it should be \"%(patch_line)s\""
6748
msgstr ""
6749
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6750
#: bzrlib/errors.py:3339
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6751
msgid "The feature %(feature)s has already been registered."
6752
msgstr ""
6753
6754
#: bzrlib/export_pot.py:252
6755
#, python-format
6756
msgid "Exporting messages from builtin command: %s"
6757
msgstr ""
6758
6759
#: bzrlib/export_pot.py:271
6760
msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}"
6761
msgstr ""
6762
6763
#: bzrlib/export_pot.py:292
6764
#, python-format
6765
msgid "Exporting message from error: %s"
6766
msgstr ""
6767
6768
#: bzrlib/fetch.py:98
6769
msgid "Finding revisions"
6770
msgstr ""
6771
6772
#: bzrlib/fetch.py:103
6773
msgid "Fetching revisions"
6774
msgstr ""
6775
6776
#: bzrlib/foreign.py:262
6777
msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata."
6778
msgstr ""
6779
6780
#: bzrlib/foreign.py:264
6781
msgid ""
6782
"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n"
6783
"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n"
6784
"the two branches will be out of sync after the push. "
6785
msgstr ""
6786
6787
#: bzrlib/foreign.py:277
6788
msgid "Do not rebase after push."
6789
msgstr ""
6790
6791
#: bzrlib/foreign.py:311
6792
#, python-format
6793
msgid "Using saved location: %s\n"
6794
msgstr ""
6795
6796
#: bzrlib/foreign.py:321
6797
msgid ""
6798
"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use "
6799
"regular push."
6800
msgstr ""
6801
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6802
#: bzrlib/gpg.py:366
6803
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
6804
msgstr ""
6805
6806
#: bzrlib/gpg.py:439
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6807
msgid "{0} commits with valid signatures"
6808
msgstr ""
6809
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6810
#: bzrlib/gpg.py:445
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6811
msgid "{0} commit with unknown key"
6812
msgid_plural "{0} commits with unknown keys"
6813
msgstr[0] ""
6814
msgstr[1] ""
6815
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6816
#: bzrlib/gpg.py:453
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6817
msgid "{0} commit not valid"
6818
msgid_plural "{0} commits not valid"
6819
msgstr[0] ""
6820
msgstr[1] ""
6821
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6822
#: bzrlib/gpg.py:461
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6823
msgid "{0} commit not signed"
6824
msgid_plural "{0} commits not signed"
6825
msgstr[0] ""
6826
msgstr[1] ""
6827
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6828
#: bzrlib/gpg.py:469
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6829
msgid "{0} commit with key now expired"
6830
msgid_plural "{0} commits with key now expired"
6831
msgstr[0] ""
6832
msgstr[1] ""
6833
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6834
#: bzrlib/gpg.py:489
6835
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
6836
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
6837
msgstr[0] ""
6838
msgstr[1] ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6839
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6840
#: bzrlib/gpg.py:505
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6841
msgid "{0} signed {1} commit"
6842
msgid_plural "{0} signed {1} commits"
6843
msgstr[0] ""
6844
msgstr[1] ""
6845
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6846
#: bzrlib/gpg.py:522 bzrlib/gpg.py:539
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6847
msgid "{0} commit by author {1}"
6848
msgid_plural "{0} commits by author {1}"
6849
msgstr[0] ""
6850
msgstr[1] ""
6851
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6852
#: bzrlib/gpg.py:554
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6853
msgid "Unknown key {0} signed {1} commit"
6854
msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits"
6855
msgstr[0] ""
6856
msgstr[1] ""
6857
6858
#: bzrlib/groupcompress.py:1739
6859
#, python-format
6860
msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times"
6861
msgstr ""
6862
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6863
#: bzrlib/hooks.py:313
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6864
#, python-format
6865
msgid "Introduced in: %s"
6866
msgstr ""
6867
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6868
#: bzrlib/hooks.py:316
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6869
#, python-format
6870
msgid "Deprecated in: %s"
6871
msgstr ""
6872
6873
#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802
6874
msgid "Walking content"
6875
msgstr ""
6876
6877
#: bzrlib/knit.py:3330
6878
msgid "annotating"
6879
msgstr ""
6880
6881
#: bzrlib/lock.py:548
6882
msgid "{0!r} was {1} locked again"
6883
msgstr ""
6884
6885
#: bzrlib/lockdir.py:321
6886
#, python-format
6887
msgid "error removing pending lock: %s"
6888
msgstr ""
6889
6890
#: bzrlib/lockdir.py:616
6891
msgid "Unable to obtain"
6892
msgstr ""
6893
6894
#: bzrlib/lockdir.py:618
6895
msgid "Lock owner changed for"
6896
msgstr ""
6897
6898
#: bzrlib/lockdir.py:620
6899
msgid "{0} lock {1} {2}."
6900
msgstr ""
6901
6902
#: bzrlib/lockdir.py:627
6903
#, python-format
6904
msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C."
6905
msgstr ""
6906
6907
#: bzrlib/lockdir.py:629
6908
msgid "See \"bzr help break-lock\" for more."
6909
msgstr ""
6910
6911
#: bzrlib/lockdir.py:739
6912
#, python-format
6913
msgid ""
6914
"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s"
6915
msgstr ""
6916
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6917
#: bzrlib/log.py:563
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6918
msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions"
6919
msgstr ""
6920
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6921
#: bzrlib/log.py:565
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6922
#, python-format
6923
msgid "invalid direction %r"
6924
msgstr ""
6925
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6926
#: bzrlib/log.py:653
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6927
msgid "Start revision not found in history of end revision."
6928
msgstr ""
6929
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6930
#: bzrlib/log.py:1071 bzrlib/log.py:1129
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6931
msgid "Logging revision 0 is invalid."
6932
msgstr ""
6933
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6934
#: bzrlib/log.py:1073 bzrlib/log.py:1131
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6935
msgid "Start revision must be older than the end revision."
6936
msgstr ""
6937
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6938
#: bzrlib/log.py:1818
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6939
#, python-format
6940
msgid "unknown log formatter: %r"
6941
msgstr ""
6942
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6943
#: bzrlib/log.py:2114
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6944
msgid "fixes bug"
6945
msgid_plural "fixes bugs"
6946
msgstr[0] ""
6947
msgstr[1] ""
6948
6949
#: bzrlib/merge.py:689
6950
msgid "All changes applied successfully."
6951
msgstr ""
6952
6953
#: bzrlib/merge.py:691
6954
#, python-format
6955
msgid "%d conflicts encountered."
6956
msgstr ""
6957
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6958
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1868
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
6959
msgid "Preparing file merge"
6960
msgstr ""
6961
6962
#: bzrlib/multiparent.py:426
6963
msgid "Importing revisions"
6964
msgstr ""
6965
6966
#: bzrlib/option.py:526
6967
msgid "Show help message."
6968
msgstr ""
6969
6970
#: bzrlib/option.py:528
6971
msgid "Only display errors and warnings."
6972
msgstr "エラーや警告だけを表示します。"
6973
6974
#: bzrlib/option.py:531
6975
msgid "Show usage message and options."
6976
msgstr "使い方とオプションを表示します。"
6977
6978
#: bzrlib/option.py:533
6979
msgid "Display more information."
6980
msgstr "より詳細な情報を表示します。"
6981
6982
#: bzrlib/option.py:541
6983
msgid ""
6984
"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help "
6985
"revisionspec\"."
6986
msgstr ""
6987
6988
#: bzrlib/option.py:543
6989
msgid "Branch to operate on, instead of working directory."
6990
msgstr ""
6991
6992
#: bzrlib/option.py:545
6993
msgid "Detailed log format."
6994
msgstr ""
6995
6996
#: bzrlib/option.py:545
6997
msgid "Format used by GNU ChangeLog files."
6998
msgstr ""
6999
7000
#: bzrlib/option.py:545
7001
msgid "Log format with one line per revision."
7002
msgstr ""
7003
7004
#: bzrlib/option.py:545
7005
msgid "Moderately short log format."
7006
msgstr ""
7007
7008
#: bzrlib/option.py:545
7009
msgid "Use specified log format."
7010
msgstr ""
7011
7012
#: bzrlib/option.py:547
7013
msgid "Log format"
7014
msgstr ""
7015
7016
#: bzrlib/option.py:549
7017
msgid "LCA-newness merge."
7018
msgstr ""
7019
7020
#: bzrlib/option.py:549
7021
msgid "Merge using external diff3."
7022
msgstr ""
7023
7024
#: bzrlib/option.py:549
7025
msgid "Native diff3-style merge."
7026
msgstr ""
7027
7028
#: bzrlib/option.py:549
7029
msgid "Select a particular merge algorithm."
7030
msgstr ""
7031
7032
#: bzrlib/option.py:549
7033
msgid "Weave-based merge."
7034
msgstr ""
7035
7036
#: bzrlib/option.py:551
7037
msgid "Merge algorithm"
7038
msgstr ""
7039
7040
#: bzrlib/option.py:554
7041
msgid "Message string."
7042
msgstr ""
7043
7044
#: bzrlib/option.py:556
7045
msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline."
7046
msgstr ""
7047
7048
#: bzrlib/option.py:558
7049
msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally."
7050
msgstr ""
7051
7052
#: bzrlib/option.py:560
7053
msgid "Remember the specified location as a default."
7054
msgstr ""
7055
7056
#: bzrlib/option.py:562
7057
msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts."
7058
msgstr ""
7059
7060
#: bzrlib/option.py:566
7061
msgid "See \"help revisionspec\" for details."
7062
msgstr "詳細は \"help revisionspec\" を参照してください。"
7063
7064
#: bzrlib/option.py:568
7065
msgid "Show internal object ids."
7066
msgstr ""
7067
7068
#: bzrlib/option.py:571
7069
msgid "Display timezone as local, original, or utc."
7070
msgstr ""
7071
7072
#: bzrlib/osutils.py:100
7073
msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale."
7074
msgstr ""
7075
7076
#: bzrlib/osutils.py:220
7077
msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}"
7078
msgstr ""
7079
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7080
#: bzrlib/osutils.py:1030 bzrlib/osutils.py:1041
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7081
#, python-format
7082
msgid "sorry, %r not allowed in path"
7083
msgstr ""
7084
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7085
#: bzrlib/osutils.py:1259
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7086
#, python-format
7087
msgid "%r is too short to calculate a relative path"
7088
msgstr ""
7089
7090
#: bzrlib/plugin.py:143
7091
#, python-format
7092
msgid "\"%s\" is not a valid <plugin_name>@<plugin_path> description "
7093
msgstr ""
7094
7095
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411
7096
msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)"
7097
msgstr ""
7098
7099
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412
7100
msgid "Generate a shell function for bash command line completion."
7101
msgstr ""
7102
7103
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414
7104
msgid ""
7105
"This command generates a shell function which can be used by bash to\n"
7106
"automatically complete the currently typed command when the user presses\n"
7107
"the completion key (usually tab)."
7108
msgstr ""
7109
7110
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418
7111
msgid ""
7112
"Commonly used like this:\n"
7113
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
7114
msgstr ""
7115
7116
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424
7117
msgid "Name of the generated function (default: _bzr)"
7118
msgstr ""
7119
7120
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426
7121
msgid "Generate only the shell function, don't enable it"
7122
msgstr ""
7123
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7124
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
7125
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
7126
msgstr ""
7127
7128
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:44
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7129
msgid "Register a branch with launchpad.net."
7130
msgstr ""
7131
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7132
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:46
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7133
msgid ""
7134
"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n"
7135
"launchpad.net.  Registration allows the branch to be associated with\n"
7136
"bugs or specifications."
7137
msgstr ""
7138
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7139
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:50
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7140
msgid ""
7141
"Before using this command you must register the project to which the\n"
7142
"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net."
7143
msgstr ""
7144
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7145
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:53
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7146
msgid ""
7147
"arguments:\n"
7148
"    public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n"
7149
"                This must be an http or https url (which Launchpad can read\n"
7150
"                from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n"
7151
"                bzr+ssh urls will not work.\n"
7152
"                If no public_url is provided, bzr will use the configured\n"
7153
"                public_url if there is one for the current branch, and\n"
7154
"                otherwise error."
7155
msgstr ""
7156
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7157
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:62
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7158
msgid ""
7159
"example:\n"
7160
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
7161
"            --project fooproject"
7162
msgstr ""
7163
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7164
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:69
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7165
msgid "Launchpad project short name to associate with the branch."
7166
msgstr ""
7167
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7168
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:76
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7169
msgid ""
7170
"Short name for the branch; by default taken from the last component of the "
7171
"url."
7172
msgstr ""
7173
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7174
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:80
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7175
msgid "One-sentence description of the branch."
7176
msgstr ""
7177
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7178
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:83
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7179
msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch."
7180
msgstr ""
7181
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7182
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:86
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7183
msgid "Branch author's email address, if not yourself."
7184
msgstr ""
7185
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7186
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:89
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7187
msgid "The bug this branch fixes."
7188
msgstr ""
7189
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7190
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:92
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7191
msgid "Prepare the request but don't actually send it."
7192
msgstr ""
7193
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7194
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:114
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7195
msgid ""
7196
"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch."
7197
msgstr ""
7198
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7199
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:122
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7200
msgid "--product is deprecated; please use --project."
7201
msgstr ""
7202
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7203
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:152
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7204
msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser."
7205
msgstr ""
7206
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7207
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:157
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7208
msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use."
7209
msgstr ""
7210
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7211
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:192
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7212
#, python-format
7213
msgid "Opening %s in web browser"
7214
msgstr ""
7215
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7216
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:200
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7217
msgid "Show or set the Launchpad user ID."
7218
msgstr ""
7219
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7220
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:202
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7221
msgid ""
7222
"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n"
7223
"Launchpad user ID.  This command can be used to set or show the\n"
7224
"user ID that Bazaar will use for such communication."
7225
msgstr ""
7226
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7227
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:206
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7228
msgid ""
7229
":Examples:\n"
7230
"  Show the Launchpad ID of the current user::"
7231
msgstr ""
7232
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7233
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:209
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7234
msgid "      bzr launchpad-login"
7235
msgstr ""
7236
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7237
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:211
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7238
msgid "  Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::"
7239
msgstr ""
7240
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7241
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:213
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7242
msgid "      bzr launchpad-login bob"
7243
msgstr ""
7244
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7245
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:220
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7246
msgid "Don't check that the user name is valid."
7247
msgstr ""
7248
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7249
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:235 bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:246
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7250
msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n"
7251
msgstr ""
7252
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7253
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:238
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7254
msgid "No Launchpad user ID configured.\n"
7255
msgstr ""
7256
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7257
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:249
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7258
#, python-format
7259
msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n"
7260
msgstr ""
7261
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7262
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:255
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7263
msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now."
7264
msgstr ""
7265
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7266
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:272
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7267
msgid "Propose merging a branch on Launchpad."
7268
msgstr ""
7269
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7270
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:274
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7271
msgid ""
7272
"This will open your usual editor to provide the initial comment.  When it\n"
7273
"has created the proposal, it will open it in your default web browser."
7274
msgstr ""
7275
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7276
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:277
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7277
msgid ""
7278
"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH.  If SUBMIT_BRANCH\n"
7279
"is not supplied, the remembered submit branch will be used.  If no submit\n"
7280
"branch is remembered, the development focus will be used."
7281
msgstr ""
7282
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7283
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:281
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7284
msgid ""
7285
"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n"
7286
"the merge proposal.  This can be overriden by specifying --review (-R).\n"
7287
"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer.  This\n"
7288
"may optionally be followed by '=' and the review type.  For example:"
7289
msgstr ""
7290
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7291
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:286
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7292
msgid "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
7293
msgstr ""
7294
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7295
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:288
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7296
msgid ""
7297
"This will propose a merge,  request \"jrandom\" to perform a review of\n"
7298
"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review."
7299
msgstr ""
7300
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7301
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:293
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7302
msgid "Propose the merge on staging."
7303
msgstr ""
7304
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7305
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:295
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7306
msgid "Commit message."
7307
msgstr ""
7308
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7309
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:297
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7310
msgid "Mark the proposal as approved immediately."
7311
msgstr ""
7312
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7313
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:298
7314
msgid "The bug this proposal fixes."
7315
msgstr ""
7316
7317
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:300
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7318
msgid "Requested reviewer and optional type."
7319
msgstr ""
7320
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7321
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:335
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7322
msgid "Find the proposal to merge this revision."
7323
msgstr ""
7324
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7325
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:337
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7326
msgid ""
7327
"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n"
7328
"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n"
7329
"if the merged_revno is recorded for the merge proposal.  The proposal(s)\n"
7330
"are opened in a web browser."
7331
msgstr ""
7332
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7333
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:342
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7334
msgid ""
7335
"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n"
7336
"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged."
7337
msgstr ""
7338
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7339
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:345
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7340
msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::"
7341
msgstr ""
7342
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7343
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:347
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7344
msgid "  bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
7345
msgstr ""
7346
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7347
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:363
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7348
msgid "No review found."
7349
msgstr ""
7350
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7351
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:364
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7352
#, python-format
7353
msgid "%d proposals(s) found."
7354
msgstr ""
7355
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7356
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:374
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7357
msgid "Finding revision-id"
7358
msgstr ""
7359
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7360
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:381
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7361
msgid "Finding merge"
7362
msgstr ""
7363
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7364
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:386
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7365
msgid "Finding revno"
7366
msgstr ""
7367
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7368
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:392
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7369
msgid "Finding Launchpad branch"
7370
msgstr ""
7371
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7372
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:395
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7373
msgid "Finding proposals"
7374
msgstr ""
7375
7376
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241
7377
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246
7378
#, python-format
7379
msgid "%s is not registered on Launchpad"
7380
msgstr ""
7381
7382
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256
7383
#, python-format
7384
msgid "%s has no development focus."
7385
msgstr ""
7386
7387
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:261
7388
#, python-format
7389
msgid "development focus %s has no branch."
7390
msgstr ""
7391
7392
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:266
7393
#, python-format
7394
msgid "source package %s has no branch."
7395
msgstr ""
7396
7397
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:270
7398
#, python-format
7399
msgid "%s has no associated product or source package."
7400
msgstr ""
7401
7402
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282
7403
#, python-format
7404
msgid "%s is already up-to-date."
7405
msgstr ""
7406
7407
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289
7408
#, python-format
7409
msgid "Pushing to %s"
7410
msgstr ""
7411
7412
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170
7413
msgid ""
7414
"resolution for {0}\n"
7415
"  local: {1}\n"
7416
" remote: {2}"
7417
msgstr ""
7418
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7419
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:150
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7420
#, python-format
7421
msgid "There is already a branch merge proposal: %s"
7422
msgstr ""
7423
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7424
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:237
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7425
msgid "pb parameter to convert() is deprecated"
7426
msgstr ""
7427
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7428
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:240
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7429
msgid "starting upgrade from format 4 to 5"
7430
msgstr ""
7431
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7432
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:250
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7433
msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first"
7434
msgstr ""
7435
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7436
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:279
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7437
msgid "converting revision"
7438
msgstr ""
7439
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7440
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7441
msgid "upgraded to weaves:"
7442
msgstr ""
7443
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7444
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:285
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7445
#, python-format
7446
msgid "%6d revisions and inventories"
7447
msgstr ""
7448
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7449
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:287
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7450
#, python-format
7451
msgid "%6d revisions not present"
7452
msgstr ""
7453
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7454
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:289
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7455
#, python-format
7456
msgid "%6d texts"
7457
msgstr ""
7458
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7459
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:325
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7460
msgid "writing weave"
7461
msgstr ""
7462
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7463
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:329
7464
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:331
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7465
msgid "inventory"
7466
msgstr ""
7467
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7468
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:348
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7469
msgid "write revision"
7470
msgstr ""
7471
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7472
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:362
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7473
msgid "loading revision"
7474
msgstr ""
7475
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7476
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:367
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7477
#, python-format
7478
msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost"
7479
msgstr ""
7480
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7481
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:507
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7482
msgid "starting upgrade from format 5 to 6"
7483
msgstr ""
7484
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7485
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:517
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7486
#, python-format
7487
msgid "adding prefixes to %s"
7488
msgstr ""
7489
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7490
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:557
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7491
msgid "starting upgrade from format 6 to metadir"
7492
msgstr ""
7493
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7494
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:565
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7495
msgid "Removing ancestry.weave"
7496
msgstr ""
7497
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7498
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:570
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7499
msgid "Finding branch files"
7500
msgstr ""
7501
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7502
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:580
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7503
msgid "Upgrading repository"
7504
msgstr ""
7505
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7506
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:590
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7507
msgid "Upgrading branch"
7508
msgstr ""
7509
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7510
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:613
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7511
msgid "No working tree."
7512
msgstr ""
7513
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7514
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:620
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7515
msgid "Upgrading working tree"
7516
msgstr ""
7517
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7518
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:641
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7519
#, python-format
7520
msgid "Make %s lock"
7521
msgstr ""
7522
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7523
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:652
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7524
#, python-format
7525
msgid "Moving %s"
7526
msgstr ""
7527
7528
#: bzrlib/push.py:56
7529
msgid "Created new branch."
7530
msgstr ""
7531
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7532
#: bzrlib/push.py:97
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7533
#, python-format
7534
msgid ""
7535
"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid."
7536
msgstr ""
7537
7538
#: bzrlib/push.py:101
7539
#, python-format
7540
msgid ""
7541
"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. "
7542
"Supply --use-existing-dir to push there anyway."
7543
msgstr ""
7544
7545
#: bzrlib/push.py:122
7546
#, python-format
7547
msgid "Too many redirections trying to make %s."
7548
msgstr ""
7549
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7550
#: bzrlib/push.py:148
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7551
msgid ""
7552
"These branches have diverged.  See \"bzr help diverged-branches\" for more "
7553
"information."
7554
msgstr ""
7555
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7556
#: bzrlib/push.py:152
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7557
#, python-format
7558
msgid ""
7559
"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush "
7560
"instead."
7561
msgstr ""
7562
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7563
#: bzrlib/push.py:158
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7564
#, python-format
7565
msgid ""
7566
"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or "
7567
"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target "
7568
"directory out of the way and try again."
7569
msgstr ""
7570
7571
#: bzrlib/reconcile.py:97
7572
#, python-format
7573
msgid "Reconciling branch %s"
7574
msgstr ""
7575
7576
#: bzrlib/reconcile.py:103
7577
#, python-format
7578
msgid "Reconciling repository %s"
7579
msgstr ""
7580
7581
#: bzrlib/reconcile.py:105
7582
msgid "Reconciling repository"
7583
msgstr ""
7584
7585
#: bzrlib/reconcile.py:111
7586
#, python-format
7587
msgid "%s cannot canonicalize CHKs."
7588
msgstr ""
7589
7590
#: bzrlib/reconcile.py:119
7591
msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents."
7592
msgstr ""
7593
7594
#: bzrlib/reconcile.py:121
7595
msgid "Run \"bzr check\" for more details."
7596
msgstr ""
7597
7598
#: bzrlib/reconcile.py:123
7599
msgid "Reconciliation complete."
7600
msgstr ""
7601
7602
#: bzrlib/reconcile.py:166
7603
msgid "Fixing last revision info {0}  => {1}"
7604
msgstr ""
7605
7606
#: bzrlib/reconcile.py:173
7607
msgid "revision_history ok."
7608
msgstr ""
7609
7610
#: bzrlib/reconcile.py:234
7611
msgid "Reading inventory data"
7612
msgstr ""
7613
7614
#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384
7615
msgid "Inventory ok."
7616
msgstr ""
7617
7618
#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386
7619
msgid "Backing up inventory"
7620
msgstr ""
7621
7622
#: bzrlib/reconcile.py:258
7623
msgid "Backup inventory created."
7624
msgstr ""
7625
7626
#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405
7627
msgid "Writing weave"
7628
msgstr ""
7629
7630
#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408
7631
msgid "Inventory regenerated."
7632
msgstr ""
7633
7634
#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376
7635
msgid "Reading indexes"
7636
msgstr ""
7637
7638
#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382
7639
msgid "Checking unused inventories"
7640
msgstr ""
7641
7642
#: bzrlib/reconcile.py:388
7643
msgid "Backup Inventory created"
7644
msgstr ""
7645
7646
#: bzrlib/reconcile.py:446
7647
msgid "Fixing text parents"
7648
msgstr ""
7649
7650
#: bzrlib/reconfigure.py:54
7651
msgid "{0} is now stacked on {1}\n"
7652
msgstr ""
7653
7654
#: bzrlib/reconfigure.py:69
7655
#, python-format
7656
msgid "%s is now not stacked\n"
7657
msgstr ""
7658
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7659
#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7660
#, python-format
7661
msgid "bzr: ERROR (ignored): %s"
7662
msgstr ""
7663
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7664
#: bzrlib/remote.py:2534
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7665
msgid "Copying repository content as tarball..."
7666
msgstr ""
7667
7668
#: bzrlib/rename_map.py:69
7669
msgid "Calculating hashes"
7670
msgstr ""
7671
7672
#: bzrlib/rename_map.py:107
7673
msgid "Determining hash hits"
7674
msgstr ""
7675
7676
#: bzrlib/rename_map.py:242
7677
msgid "{0} => {1}"
7678
msgstr ""
7679
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7680
#: bzrlib/repository.py:1738
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7681
msgid "Moving repository to repository.backup"
7682
msgstr ""
7683
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7684
#: bzrlib/repository.py:1745
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7685
msgid "Creating new repository"
7686
msgstr ""
7687
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7688
#: bzrlib/repository.py:1750
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7689
msgid "Copying content"
7690
msgstr ""
7691
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7692
#: bzrlib/repository.py:1754
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7693
msgid "Deleting old repository content"
7694
msgstr ""
7695
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7696
#: bzrlib/repository.py:1756
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7697
msgid "repository converted"
7698
msgstr ""
7699
7700
#: bzrlib/revisionspec.py:903
7701
msgid "Using {0} {1}"
7702
msgstr ""
7703
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7704
#: bzrlib/send.py:59
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7705
#, python-format
7706
msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body"
7707
msgstr ""
7708
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7709
#: bzrlib/send.py:63
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7710
msgid "--remember requires a branch to be specified."
7711
msgstr ""
7712
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7713
#: bzrlib/send.py:78
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7714
msgid "No submit branch known or specified"
7715
msgstr ""
7716
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7717
#: bzrlib/send.py:81
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7718
msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit."
7719
msgstr ""
7720
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7721
#: bzrlib/send.py:99
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7722
#, python-format
7723
msgid "No such send format '%s'."
7724
msgstr ""
7725
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7726
#: bzrlib/send.py:115
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7727
msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers"
7728
msgstr ""
7729
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7730
#: bzrlib/send.py:128
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7731
msgid "No revisions to submit."
7732
msgstr ""
7733
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7734
#: bzrlib/send.py:140
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7735
msgid ""
7736
"- not supported for merge directives that use more than one output file."
7737
msgstr ""
7738
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7739
#: bzrlib/send.py:186
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7740
msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch"
7741
msgstr ""
7742
7743
#: bzrlib/shelf_ui.py:46
7744
#, python-format
7745
msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?"
7746
msgstr ""
7747
7748
#: bzrlib/shelf_ui.py:47
7749
msgid "Shelve binary changes?"
7750
msgstr ""
7751
7752
#: bzrlib/shelf_ui.py:48
7753
msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?"
7754
msgstr ""
7755
7756
#: bzrlib/shelf_ui.py:50
7757
#, python-format
7758
msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?"
7759
msgstr ""
7760
7761
#: bzrlib/shelf_ui.py:51
7762
#, python-format
7763
msgid "Shelve %d change(s)?"
7764
msgstr ""
7765
7766
#: bzrlib/shelf_ui.py:52
7767
msgid "Shelve?"
7768
msgstr ""
7769
7770
#: bzrlib/shelf_ui.py:53
7771
#, python-format
7772
msgid ""
7773
"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?"
7774
msgstr ""
7775
7776
#: bzrlib/shelf_ui.py:55
7777
#, python-format
7778
msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?"
7779
msgstr ""
7780
7781
#: bzrlib/shelf_ui.py:70
7782
#, python-format
7783
msgid "Changes shelved with id \"%d\"."
7784
msgstr ""
7785
7786
#: bzrlib/shelf_ui.py:74
7787
msgid "Selected changes destroyed."
7788
msgstr ""
7789
7790
#: bzrlib/shelf_ui.py:78
7791
msgid "Selected changes:"
7792
msgstr ""
7793
7794
#: bzrlib/shelf_ui.py:98
7795
#, python-format
7796
msgid "Delete file \"%(path)s\"?"
7797
msgstr ""
7798
7799
#: bzrlib/shelf_ui.py:99
7800
msgid "Apply binary changes?"
7801
msgstr ""
7802
7803
#: bzrlib/shelf_ui.py:100
7804
#, python-format
7805
msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?"
7806
msgstr ""
7807
7808
#: bzrlib/shelf_ui.py:102
7809
#, python-format
7810
msgid "Add file \"%(path)s\"?"
7811
msgstr ""
7812
7813
#: bzrlib/shelf_ui.py:103
7814
#, python-format
7815
msgid "Apply %d change(s)?"
7816
msgstr ""
7817
7818
#: bzrlib/shelf_ui.py:104
7819
msgid "Apply change?"
7820
msgstr ""
7821
7822
#: bzrlib/shelf_ui.py:105
7823
#, python-format
7824
msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?"
7825
msgstr ""
7826
7827
#: bzrlib/shelf_ui.py:107
7828
#, python-format
7829
msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?"
7830
msgstr ""
7831
7832
#: bzrlib/shelf_ui.py:402
7833
msgid "No changes are shelved."
7834
msgstr ""
7835
7836
#: bzrlib/shelf_ui.py:460
7837
#, python-format
7838
msgid "Using changes with id \"%d\"."
7839
msgstr ""
7840
7841
#: bzrlib/shelf_ui.py:464
7842
#, python-format
7843
msgid "Message: %s"
7844
msgstr ""
7845
7846
#: bzrlib/shelf_ui.py:476
7847
#, python-format
7848
msgid "Deleted changes with id \"%d\"."
7849
msgstr ""
7850
7851
#: bzrlib/smart/medium.py:714
7852
msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}"
7853
msgstr ""
7854
7855
#: bzrlib/smart/server.py:169
7856
msgid "Requested to stop gracefully"
7857
msgstr ""
7858
7859
#: bzrlib/smart/server.py:179
7860
#, python-format
7861
msgid "Waiting for %d client(s) to finish"
7862
msgstr ""
7863
7864
#: bzrlib/smart/server.py:185
7865
#, python-format
7866
msgid "Still waiting for %d client(s) to finish"
7867
msgstr ""
7868
7869
#: bzrlib/smart/server.py:219
7870
#, python-format
7871
msgid "listening socket error: %s"
7872
msgstr ""
7873
7874
#: bzrlib/smart/server.py:452
7875
#, python-format
7876
msgid "listening on port: %s"
7877
msgstr ""
7878
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7879
#: bzrlib/switch.py:73
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7880
msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch."
7881
msgstr ""
7882
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7883
#: bzrlib/switch.py:100
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7884
msgid ""
7885
"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the "
7886
"bound branch or use --force to throw them away."
7887
msgstr ""
7888
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7889
#: bzrlib/switch.py:105
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7890
#, python-format
7891
msgid ""
7892
"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch "
7893
"anyway, use --force."
7894
msgstr ""
7895
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7896
#: bzrlib/switch.py:129
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7897
msgid "Cannot switch a branch, only a checkout."
7898
msgstr ""
7899
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7900
#: bzrlib/switch.py:167
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7901
#, python-format
7902
msgid "Tree is up to date at revision %d."
7903
msgstr ""
7904
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7905
#: bzrlib/switch.py:173
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7906
#, python-format
7907
msgid "Updated to revision %d."
7908
msgstr ""
7909
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7910
#: bzrlib/transform.py:1723 bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1736
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7911
msgid "Apply phase"
7912
msgstr ""
7913
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7914
#: bzrlib/transform.py:1762 bzrlib/transform.py:1830
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7915
msgid "removing file"
7916
msgstr ""
7917
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7918
#: bzrlib/transform.py:1780 bzrlib/transform.py:1865
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7919
msgid "adding file"
7920
msgstr ""
7921
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7922
#: bzrlib/transform.py:2598
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7923
msgid "Building tree"
7924
msgstr ""
7925
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7926
#: bzrlib/transform.py:2688 bzrlib/transform.py:2715
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7927
msgid "Adding file contents"
7928
msgstr ""
7929
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7930
#: bzrlib/transform.py:3017
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7931
msgid "Resolution pass"
7932
msgstr ""
7933
7934
#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88
7935
#, python-format
7936
msgid "Authenticated as %s"
7937
msgstr ""
7938
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7939
#: bzrlib/tree.py:647
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7940
msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
7941
msgstr ""
7942
7943
#: bzrlib/upgrade.py:77
7944
#, python-format
7945
msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately."
7946
msgstr ""
7947
7948
#: bzrlib/upgrade.py:100
7949
#, python-format
7950
msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s"
7951
msgstr ""
7952
7953
#: bzrlib/upgrade.py:103
7954
#, python-format
7955
msgid "starting upgrade of %s"
7956
msgstr ""
7957
7958
#: bzrlib/upgrade.py:110
7959
msgid "finished"
7960
msgstr ""
7961
7962
#: bzrlib/upgrade.py:120
7963
msgid "Deleting backup.bzr"
7964
msgstr ""
7965
7966
#: bzrlib/upgrade.py:151
7967
msgid ""
7968
"\n"
7969
"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed"
7970
msgstr ""
7971
7972
#: bzrlib/upgrade.py:208
7973
#, python-format
7974
msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..."
7975
msgstr ""
7976
7977
#: bzrlib/upgrade.py:276
7978
msgid "Upgrading bzrdirs"
7979
msgstr ""
7980
7981
#: bzrlib/upgrade.py:282
7982
#, python-format
7983
msgid "Upgrading %s"
7984
msgstr ""
7985
7986
#: bzrlib/upgrade.py:283
7987
msgid "Upgrading {0} {1} ..."
7988
msgstr ""
7989
7990
#: bzrlib/upgrade.py:301
7991
msgid "Removing backup ..."
7992
msgstr ""
7993
7994
#: bzrlib/upgrade.py:305
7995
msgid "failed to clean-up {0}: {1}"
7996
msgstr ""
7997
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7998
#: bzrlib/vf_repository.py:1091
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
7999
msgid "inventories"
8000
msgstr ""
8001
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8002
#: bzrlib/vf_repository.py:1117
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8003
msgid "texts"
8004
msgstr ""
8005
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8006
#: bzrlib/vf_repository.py:1622 bzrlib/vf_repository.py:1631
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8007
msgid "Calculating text parents"
8008
msgstr ""
8009
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8010
#: bzrlib/vf_repository.py:1707
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8011
msgid "Fetch texts"
8012
msgstr ""
8013
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8014
#: bzrlib/vf_repository.py:2536
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8015
msgid "loading text store"
8016
msgstr ""
8017
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8018
#: bzrlib/vf_repository.py:2542
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8019
msgid "checking text graph"
8020
msgstr ""
8021
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8022
#: bzrlib/vf_repository.py:2998 bzrlib/vf_repository.py:3012
8023
#: bzrlib/vf_repository.py:3127
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8024
msgid "Transferring revisions"
8025
msgstr ""
8026
8027
#: bzrlib/win32utils.py:146
8028
msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()"
8029
msgstr ""
8030
8031
#: bzrlib/win32utils.py:167
8032
msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process"
8033
msgstr ""
8034
8035
#: bzrlib/win32utils.py:172
8036
msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}"
8037
msgstr ""
8038
8039
#: bzrlib/win32utils.py:180
8040
#, python-format
8041
msgid "WorkingSize       %8d KiB"
8042
msgstr ""
8043
8044
#: bzrlib/win32utils.py:181
8045
#, python-format
8046
msgid "PeakWorking       %8d KiB"
8047
msgstr ""
8048
8049
#: bzrlib/win32utils.py:182
8050
#, python-format
8051
msgid "PagefileUsage     %8d KiB"
8052
msgstr ""
8053
8054
#: bzrlib/win32utils.py:183
8055
#, python-format
8056
msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB"
8057
msgstr ""
8058
8059
#: bzrlib/win32utils.py:185
8060
#, python-format
8061
msgid "PrivateUsage      %8d KiB"
8062
msgstr ""
8063
8064
#: bzrlib/win32utils.py:186
8065
#, python-format
8066
msgid "PageFaultCount    %8d"
8067
msgstr ""
8068
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8069
#: bzrlib/workingtree.py:1482
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8070
msgid "Rerun update after fixing the conflicts."
8071
msgstr ""
8072
8073
#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1
8074
msgid "Information on configuring authentication"
8075
msgstr ""
8076
8077
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1
8078
msgid ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8079
"Bazaar 2.6b2 -- a free distributed version-control tool\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
8080
"http://bazaar.canonical.com/"
8081
msgstr ""
8082
8083
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4
8084
msgid ""
8085
"Basic commands:\n"
8086
"  bzr init           makes this directory a versioned branch\n"
8087
"  bzr branch         make a copy of another branch"
8088
msgstr ""
8089
8090
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8
8091
msgid ""
8092
"  bzr add            make files or directories versioned\n"
8093
"  bzr ignore         ignore a file or pattern\n"
8094
"  bzr mv             move or rename a versioned file"
8095
msgstr ""
8096
8097
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12
8098
msgid ""
8099
"  bzr status         summarize changes in working copy\n"
8100
"  bzr diff           show detailed diffs"
8101
msgstr ""
8102
8103
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15
8104
msgid ""
8105
"  bzr merge          pull in changes from another branch\n"
8106
"  bzr commit         save some or all changes\n"
8107
"  bzr send           send changes via email"
8108
msgstr ""
8109
8110
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19
8111
msgid ""
8112
"  bzr log            show history of changes\n"
8113
"  bzr check          validate storage"
8114
msgstr ""
8115
8116
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22
8117
msgid ""
8118
"  bzr help init      more help on e.g. init command\n"
8119
"  bzr help commands  list all commands\n"
8120
"  bzr help topics    list all help topics\n"
8121
msgstr ""
8122
8123
#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1
8124
msgid "Basic commands"
8125
msgstr ""
8126
8127
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1
8128
msgid "Branches"
8129
msgstr ""
8130
8131
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3
8132
msgid ""
8133
"A branch consists of the state of a project, including all of its\n"
8134
"history. All branches have a repository associated (which is where the\n"
8135
"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n"
8136
"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged."
8137
msgstr ""
8138
8139
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8
8140
msgid ""
8141
"In addition, one branch may be bound to another one.  Binding to another\n"
8142
"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n"
8143
"happen in the other branch.  Bazaar ensures consistency by not allowing \n"
8144
"commits when the two branches are out of date.  In order for a commit \n"
8145
"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n"
8146
"``bzr update``."
8147
msgstr ""
8148
8149
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15
8150
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66
8151
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36
8152
msgid "Related commands::"
8153
msgstr ""
8154
8155
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17
8156
msgid ""
8157
"  init    Change a directory into a versioned branch.\n"
8158
"  branch  Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
8159
"  merge   Perform a three-way merge.\n"
8160
"  bind    Bind a branch to another one.\n"
8161
msgstr ""
8162
8163
#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1
8164
msgid "Information on what a branch is"
8165
msgstr ""
8166
8167
#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1
8168
msgid "Bug tracker settings"
8169
msgstr ""
8170
8171
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1
8172
msgid "Checkouts"
8173
msgstr ""
8174
8175
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3
8176
msgid ""
8177
"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n"
8178
"you commit in the source tree, the commit goes into that branch.  They\n"
8179
"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n"
8180
"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n"
8181
"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n"
8182
"doesn't have the same restrictions.  And using checkouts still allows\n"
8183
"others working on the project to use whatever workflow they like."
8184
msgstr ""
8185
8186
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11
8187
msgid ""
8188
"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help "
8189
"checkout\").\n"
8190
"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n"
8191
"for you that still contains a reference to the branch you created the\n"
8192
"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will "
8193
"be\n"
8194
"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, "
8195
"or\n"
8196
"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n"
8197
"continuously integrating the changes of others."
8198
msgstr ""
8199
8200
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19
8201
msgid ""
8202
"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n"
8203
"you have the full history locally.  As you have a first class branch you "
8204
"can\n"
8205
"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af "
8206
"a\n"
8207
"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the "
8208
"local\n"
8209
"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-"
8210
"local\n"
8211
"commit."
8212
msgstr ""
8213
8214
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26
8215
msgid ""
8216
"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want "
8217
"to\n"
8218
"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n"
8219
"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n"
8220
"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n"
8221
"command when needed."
8222
msgstr ""
8223
8224
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32
8225
msgid ""
8226
"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n"
8227
"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n"
8228
"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of "
8229
"the\n"
8230
"working tree. This means that any history operations must query the master\n"
8231
"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as "
8232
"you\n"
8233
"don't have a local branch, then you cannot commit locally."
8234
msgstr ""
8235
8236
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39
8237
msgid ""
8238
"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n"
8239
"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or "
8240
"LAN\n"
8241
"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any "
8242
"commands\n"
8243
"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n"
8244
"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n"
8245
"that uses the history but does not change it, but if the master branch is "
8246
"on\n"
8247
"the same disk then there won't be a noticeable difference."
8248
msgstr ""
8249
8250
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47
8251
msgid ""
8252
"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n"
8253
"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n"
8254
"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n"
8255
"work on a different branch."
8256
msgstr ""
8257
8258
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52
8259
msgid ""
8260
"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the "
8261
"master\n"
8262
"branch. This means that the master branch must be accessible over a "
8263
"writeable\n"
8264
"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the "
8265
"other\n"
8266
"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters "
8267
"is\n"
8268
"file permissions."
8269
msgstr ""
8270
8271
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58
8272
msgid ""
8273
"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command "
8274
"(see\n"
8275
"\"help switch\").  This will change the location that the commits are sent "
8276
"to.\n"
8277
"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n"
8278
"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n"
8279
"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To "
8280
"see\n"
8281
"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If "
8282
"the\n"
8283
"branch is bound it will tell you the location of the bound branch."
8284
msgstr ""
8285
8286
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68
8287
msgid ""
8288
"  checkout    Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n"
8289
"              checkout\n"
8290
"  update      Pull any changes in the master branch in to your checkout\n"
8291
"  commit      Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n"
8292
"              a heavy checkout then the --local option will commit to the\n"
8293
"              checkout without sending the commit to the master\n"
8294
"  switch      Change the master branch that the commits in the checkout "
8295
"will\n"
8296
"              be sent to\n"
8297
"  bind        Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n"
8298
"              commits will be sent to the master branch\n"
8299
"  unbind      Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n"
8300
"              commits are only made locally\n"
8301
"  info        Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch "
8302
"is\n"
8303
"              bound, then it will also display the location of the bound "
8304
"branch\n"
8305
msgstr ""
8306
8307
#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1
8308
msgid "Information on what a checkout is"
8309
msgstr ""
8310
8311
#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1
8312
msgid "Basic help for all commands"
8313
msgstr ""
8314
8315
#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1
8316
msgid "Details on the configuration settings available"
8317
msgstr ""
8318
8319
#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1
8320
msgid "Types of conflicts and what to do about them"
8321
msgstr ""
8322
8323
#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1
8324
msgid "Conversion of content into/from working trees"
8325
msgstr ""
8326
8327
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1
8328
msgid "Criss-Cross"
8329
msgstr ""
8330
8331
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3
8332
msgid ""
8333
"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n"
8334
"to emit more conflicts than would normally be expected."
8335
msgstr ""
8336
8337
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6
8338
msgid ""
8339
"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may "
8340
"give\n"
8341
"better results.  You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n"
8342
"again.  Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files."
8343
msgstr ""
8344
8345
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10
8346
msgid ""
8347
"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same "
8348
"thing\n"
8349
"and then merge one another, or if two branches merge one another at the "
8350
"same\n"
8351
"time.  They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n"
8352
"designated central branch (a \"star topology\")."
8353
msgstr ""
8354
8355
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15
8356
msgid ""
8357
"Criss-crosses cause problems because of the way merge works.  Bazaar's "
8358
"default\n"
8359
"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n"
8360
"find a basis for comparison, BASE.  Using BASE, it can determine whether\n"
8361
"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n"
8362
"from another side removing lines."
8363
msgstr ""
8364
8365
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21
8366
msgid ""
8367
"Criss-crosses mean there is no good choice for a base.  Selecting the "
8368
"recent\n"
8369
"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n"
8370
"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n"
8371
"are emitted."
8372
msgstr ""
8373
8374
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26
8375
msgid ""
8376
"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n"
8377
"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n"
8378
"differences.\n"
8379
msgstr ""
8380
8381
#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1
8382
msgid "Information on criss-cross merging"
8383
msgstr ""
8384
8385
#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1
8386
msgid "Current storage formats"
8387
msgstr ""
8388
8389
#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1
8390
msgid "Options to show or record debug information"
8391
msgstr ""
8392
8393
#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1
8394
msgid "How to fix diverged branches"
8395
msgstr ""
8396
8397
#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1
8398
msgid "Environment variable names and values"
8399
msgstr ""
8400
8401
#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1
8402
msgid "Information on end-of-line handling"
8403
msgstr ""
8404
8405
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1
8406
msgid "Files"
8407
msgstr ""
8408
8409
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3
8410
msgid ""
8411
":On Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
8412
":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\"
8413
"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
8414
msgstr ""
8415
8416
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6
8417
msgid ""
8418
"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n"
8419
"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n"
8420
"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n"
8421
"commonly used options."
8422
msgstr ""
8423
8424
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11
8425
msgid "A typical config file might look something like::"
8426
msgstr ""
8427
8428
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13
8429
msgid ""
8430
"  [DEFAULT]\n"
8431
"  email=John Doe <jdoe@isp.com>"
8432
msgstr ""
8433
8434
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16
8435
msgid ""
8436
"  [ALIASES]\n"
8437
"  commit = commit --strict\n"
8438
"  log10 = log --short -r -10..-1\n"
8439
msgstr ""
8440
8441
#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1
8442
msgid "Information on configuration and log files"
8443
msgstr ""
8444
8445
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1
8446
msgid "Storage Formats"
8447
msgstr ""
8448
8449
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3
8450
msgid ""
8451
"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n"
8452
"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n"
8453
"new features requiring new metadata are added. New storage\n"
8454
"formats may also be introduced to improve performance and\n"
8455
"scalability."
8456
msgstr ""
8457
8458
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9
8459
msgid ""
8460
"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n"
8461
"project is not using 2a, then you should suggest to the\n"
8462
"project owner to upgrade."
8463
msgstr ""
8464
8465
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13
8466
msgid ""
8467
"\n"
8468
".. note::"
8469
msgstr ""
8470
8471
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16
8472
msgid ""
8473
"   Some of the older formats have two variants:\n"
8474
"   a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n"
8475
"   field about the root of the tree. There is no performance cost\n"
8476
"   for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n"
8477
"   from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n"
8478
"   moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n"
8479
"   in that all contributors need to upgrade their repositories\n"
8480
"   around the same time. 2a and all future formats will be\n"
8481
"   implicitly rich-root."
8482
msgstr ""
8483
8484
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26
8485
msgid ""
8486
"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n"
8487
"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n"
8488
"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n"
8489
msgstr ""
8490
8491
#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1
8492
msgid "Information on choosing a storage format"
8493
msgstr ""
8494
8495
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1
8496
msgid "Global Options"
8497
msgstr ""
8498
8499
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3
8500
msgid ""
8501
"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n"
8502
"command.  (e.g. ``bzr --profile help``)."
8503
msgstr ""
8504
8505
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6
8506
msgid ""
8507
"--version      Print the version number. Must be supplied before the "
8508
"command.\n"
8509
"--no-aliases   Do not process command aliases when running this command.\n"
8510
"--builtin      Use the built-in version of a command, not the plugin "
8511
"version.\n"
8512
"               This does not suppress other plugin effects.\n"
8513
"--no-plugins   Do not process any plugins.\n"
8514
"--no-l10n      Do not translate messages.\n"
8515
"--concurrency  Number of processes that can be run concurrently (selftest)."
8516
msgstr ""
8517
8518
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14
8519
msgid ""
8520
"--profile      Profile execution using the hotshot profiler.\n"
8521
"--lsprof       Profile execution using the lsprof profiler.\n"
8522
"--lsprof-file  Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n"
8523
"               results to a specified file.  If the filename ends with "
8524
"\".txt\",\n"
8525
"               text format will be used.  If the filename either starts "
8526
"with\n"
8527
"               \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will "
8528
"be\n"
8529
"               formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n"
8530
"               will be a pickle.\n"
8531
"--coverage     Generate line coverage report in the specified directory."
8532
msgstr ""
8533
8534
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24
8535
msgid ""
8536
"-Oname=value   Override the ``name`` config option setting it to ``value`` "
8537
"for\n"
8538
"               the duration of the command.  This can be used multiple times "
8539
"if\n"
8540
"               several options need to be overridden."
8541
msgstr ""
8542
8543
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28
8544
msgid ""
8545
"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n"
8546
"information on profiling."
8547
msgstr ""
8548
8549
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31
8550
msgid ""
8551
"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n"
8552
"development.  See :doc:`debug-flags-help`.\n"
8553
msgstr ""
8554
8555
#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1
8556
msgid "Options that control how Bazaar runs"
8557
msgstr ""
8558
8559
#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1
8560
msgid "All hidden commands"
8561
msgstr ""
8562
8563
#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1
8564
msgid "Points at which custom processing can be added"
8565
msgstr ""
8566
8567
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1
8568
msgid "Integration with Launchpad.net"
8569
msgstr ""
8570
8571
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3
8572
msgid ""
8573
"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n"
8574
"specification tracking."
8575
msgstr ""
8576
8577
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6
8578
msgid ""
8579
"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n"
8580
"features to communicate with Launchpad:"
8581
msgstr ""
8582
8583
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9
8584
msgid ""
8585
"    * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. "
8586
"This\n"
8587
"      is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n"
8588
"      bzr+ssh://."
8589
msgstr ""
8590
8591
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13
8592
msgid ""
8593
"    * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for "
8594
"example\n"
8595
"      'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n"
8596
"      projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n"
8597
"      transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk."
8598
msgstr ""
8599
8600
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18
8601
msgid ""
8602
"    * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n"
8603
"      URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes "
8604
"lp:12345'\n"
8605
"      will record a revision property that marks that revision as fixing\n"
8606
"      Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n"
8607
"      automatically be linked to the bug report."
8608
msgstr ""
8609
8610
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24
8611
msgid ""
8612
"    * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n"
8613
"      public branch.  Launchpad will then mirror the branch, display\n"
8614
"      its contents and allow it to be attached to bugs and other\n"
8615
"      objects."
8616
msgstr ""
8617
8618
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29
8619
msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n"
8620
msgstr ""
8621
8622
#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1
8623
msgid "Using Bazaar with Launchpad.net"
8624
msgstr ""
8625
8626
#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1
8627
msgid "Aliases for remembered locations"
8628
msgstr ""
8629
8630
#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1
8631
msgid "Details on the logging formats available"
8632
msgstr ""
8633
8634
#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1
8635
msgid "Experimental and deprecated storage formats"
8636
msgstr ""
8637
8638
#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1
8639
msgid "Information on the pattern syntax"
8640
msgstr ""
8641
8642
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1
8643
msgid "Repositories"
8644
msgstr ""
8645
8646
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3
8647
msgid ""
8648
"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n"
8649
"a repository associated with every branch."
8650
msgstr ""
8651
8652
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6
8653
msgid ""
8654
"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n"
8655
"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n"
8656
"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n"
8657
"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command."
8658
msgstr ""
8659
8660
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11
8661
msgid ""
8662
"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n"
8663
"branch but it is possible to create a shared repository which allows "
8664
"multiple\n"
8665
"branches to share their information in the same location. When a new branch "
8666
"is\n"
8667
"created it will first look to see if there is a containing shared repository "
8668
"it\n"
8669
"can use."
8670
msgstr ""
8671
8672
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17
8673
msgid ""
8674
"When two branches of the same project share a repository, there is\n"
8675
"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n"
8676
"within the repository) this translates in to a large time saving."
8677
msgstr ""
8678
8679
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21
8680
msgid ""
8681
"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n"
8682
"init-repo). This command takes the location of the repository to create. "
8683
"This\n"
8684
"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n"
8685
"which contains a shared repository. Any new branches that are created in "
8686
"this\n"
8687
"directory will then use it for storage."
8688
msgstr ""
8689
8690
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27
8691
msgid ""
8692
"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n"
8693
"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n"
8694
"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n"
8695
"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n"
8696
"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is "
8697
"no\n"
8698
"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in "
8699
"which\n"
8700
"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n"
8701
"'init-repository'."
8702
msgstr ""
8703
8704
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38
8705
msgid ""
8706
"  init-repository   Create a shared repository. Use --no-trees to create "
8707
"one\n"
8708
"                    in which new branches won't get a working tree.\n"
8709
msgstr ""
8710
8711
#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1
8712
msgid "Basic information on shared repositories."
8713
msgstr ""
8714
8715
#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1
8716
msgid "Explain how to use --revision"
8717
msgstr ""
8718
8719
#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1
8720
msgid "Information on defining rule-based preferences"
8721
msgstr ""
8722
8723
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1
8724
msgid "Standalone Trees"
8725
msgstr ""
8726
8727
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3
8728
msgid ""
8729
"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n"
8730
"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n"
8731
"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n"
8732
"an existing project under version control."
8733
msgstr ""
8734
8735
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8
8736
msgid "Related Commands::"
8737
msgstr ""
8738
8739
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10
8740
msgid "  init    Make a directory into a versioned branch.\n"
8741
msgstr ""
8742
8743
#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1
8744
msgid "Information on what a standalone tree is"
8745
msgstr ""
8746
8747
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1
8748
msgid "Standard Options"
8749
msgstr ""
8750
8751
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3
8752
msgid "Standard options are legal for all commands."
8753
msgstr ""
8754
8755
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5
8756
msgid ""
8757
"--help, -h     Show help message.\n"
8758
"--verbose, -v  Display more information.\n"
8759
"--quiet, -q    Only display errors and warnings."
8760
msgstr ""
8761
"--help, -h     ヘルプを表示します。\n"
8762
"--verbose, -v  より詳細な情報を表示します。\n"
8763
"--quiet, -q    エラーや警告だけを表示します。"
8764
8765
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9
8766
msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n"
8767
msgstr ""
8768
8769
#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1
8770
msgid "Options that can be used with any command"
8771
msgstr ""
8772
8773
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1
8774
msgid "Status Flags"
8775
msgstr ""
8776
8777
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3
8778
msgid ""
8779
"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n"
8780
"manner.  They are in the form::"
8781
msgstr ""
8782
8783
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6
8784
msgid "   xxx   <filename>"
8785
msgstr ""
8786
8787
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8
8788
msgid "where the columns' meanings are as follows."
8789
msgstr ""
8790
8791
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10
8792
msgid "Column 1 - versioning/renames::"
8793
msgstr ""
8794
8795
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12
8796
msgid ""
8797
"  + File versioned\n"
8798
"  - File unversioned\n"
8799
"  R File renamed\n"
8800
"  ? File unknown\n"
8801
"  X File nonexistent (and unknown to bzr)\n"
8802
"  C File has conflicts\n"
8803
"  P Entry for a pending merge (not a file)"
8804
msgstr ""
8805
8806
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20
8807
msgid "Column 2 - contents::"
8808
msgstr ""
8809
8810
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22
8811
msgid ""
8812
"  N File created\n"
8813
"  D File deleted\n"
8814
"  K File kind changed\n"
8815
"  M File modified"
8816
msgstr ""
8817
8818
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27
8819
msgid "Column 3 - execute::"
8820
msgstr ""
8821
8822
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29
8823
msgid "  * The execute bit was changed\n"
8824
msgstr ""
8825
8826
#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1
8827
msgid "Help on status flags"
8828
msgstr ""
8829
8830
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1
8831
msgid "Branches Out of Sync"
8832
msgstr ""
8833
8834
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3
8835
msgid ""
8836
"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n"
8837
"a local branch must be destroyed.  (For checkouts, this is the local branch\n"
8838
"that serves primarily as a cache.)  If the branch-to-be-destroyed does not\n"
8839
"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n"
8840
"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses."
8841
msgstr ""
8842
8843
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9
8844
msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync."
8845
msgstr ""
8846
8847
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11
8848
msgid ""
8849
"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in "
8850
"sync\n"
8851
"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")."
8852
msgstr ""
8853
8854
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14
8855
msgid ""
8856
"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n"
8857
"the local changes using \"bzr push\".  If the local branch is out of date, "
8858
"you\n"
8859
"can do \"bzr pull\".  If both branches have had changes, you can merge, "
8860
"commit\n"
8861
"and then push your changes.  If you decide that some of the changes aren't\n"
8862
"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n"
8863
msgstr ""
8864
8865
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1
8866
msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring"
8867
msgstr ""
8868
8869
#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1
8870
msgid "Topics list"
8871
msgstr ""
8872
8873
#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1
8874
msgid "Special character handling in URLs"
8875
msgstr ""
8876
8877
#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1
8878
msgid "Supported transport protocols"
8879
msgstr ""
8880
8881
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1
8882
msgid "Working Trees"
8883
msgstr ""
8884
8885
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3
8886
msgid ""
8887
"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n"
8888
"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to "
8889
"a\n"
8890
"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n"
8891
"snapshot that is recorded in the commit."
8892
msgstr ""
8893
8894
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8
8895
msgid ""
8896
"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n"
8897
"created. If one is already present the files will not be updated. The\n"
8898
"branch information will be updated and the working tree will be marked\n"
8899
"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n"
8900
"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that "
8901
"are\n"
8902
"difficult to deal with remotely."
8903
msgstr ""
8904
8905
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15
8906
msgid ""
8907
"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' "
8908
"command\n"
8909
"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it "
8910
"will\n"
8911
"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update "
8912
"the\n"
8913
"working tree by running 'bzr update' in that directory."
8914
msgstr ""
8915
8916
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20
8917
msgid ""
8918
"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-"
8919
"tree'\n"
8920
"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n"
8921
"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n"
8922
"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n"
8923
"(see 'bzr help repositories')."
8924
msgstr ""
8925
8926
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26
8927
msgid ""
8928
"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n"
8929
"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use "
8930
"some\n"
8931
"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' "
8932
"plugin\n"
8933
"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. "
8934
"There\n"
8935
"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via "
8936
"SSH\n"
8937
"after each push."
8938
msgstr ""
8939
8940
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33
8941
msgid "Useful commands::"
8942
msgstr ""
8943
8944
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35
8945
msgid ""
8946
"  checkout     Create a working tree when a branch does not have one.\n"
8947
"  remove-tree  Removes the working tree from a branch when it is safe to do "
8948
"so.\n"
8949
"  update       When a working tree is out of sync with its associated "
8950
"branch\n"
8951
"               this will update the tree to match the branch.\n"
8952
msgstr ""
8953
8954
#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1
8955
msgid "Information on working trees"
8956
msgstr ""
8957
8958
#: en/help_topics/authentication.txt:1
8959
msgid ""
8960
"Authentication Settings\n"
8961
"======================="
8962
msgstr ""
8963
8964
#: en/help_topics/authentication.txt:4
8965
msgid ""
8966
"\n"
8967
"Intent\n"
8968
"------"
8969
msgstr ""
8970
8971
#: en/help_topics/authentication.txt:8
8972
msgid ""
8973
"Many different authentication policies can be described in the\n"
8974
"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n"
8975
"definitions to cover his needs without having to specify a user and a "
8976
"password\n"
8977
"for every branch he uses."
8978
msgstr ""
8979
8980
#: en/help_topics/authentication.txt:13
8981
msgid ""
8982
"The definitions found in this file are used to find the credentials to use "
8983
"for\n"
8984
"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches "
8985
"as\n"
8986
"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n"
8987
"them. It's even possible to declare credentials that will be used by "
8988
"different\n"
8989
"servers."
8990
msgstr ""
8991
8992
#: en/help_topics/authentication.txt:19
8993
msgid ""
8994
"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance."
8995
msgstr ""
8996
8997
#: en/help_topics/authentication.txt:21
8998
msgid ""
8999
"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch "
9000
"urls\n"
9001
"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling "
9002
"sharing\n"
9003
"of your urls with others)."
9004
msgstr ""
9005
9006
#: en/help_topics/authentication.txt:25
9007
msgid "Instead of using::"
9008
msgstr ""
9009
9010
#: en/help_topics/authentication.txt:27
9011
msgid "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
9012
msgstr ""
9013
9014
#: en/help_topics/authentication.txt:29
9015
msgid "you simply use::"
9016
msgstr ""
9017
9018
#: en/help_topics/authentication.txt:31
9019
msgid "  bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
9020
msgstr ""
9021
9022
#: en/help_topics/authentication.txt:33
9023
msgid ""
9024
"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::"
9025
msgstr ""
9026
9027
#: en/help_topics/authentication.txt:35
9028
msgid ""
9029
"  [myprojects]\n"
9030
"  scheme=ftp\n"
9031
"  host=host.com\n"
9032
"  user=joe\n"
9033
"  password=secret\n"
9034
"  "
9035
msgstr ""
9036
9037
#: en/help_topics/authentication.txt:42
9038
msgid ""
9039
"Authentication definitions\n"
9040
"--------------------------"
9041
msgstr ""
9042
9043
#: en/help_topics/authentication.txt:45
9044
msgid ""
9045
"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported "
9046
"by\n"
9047
"bzr:"
9048
msgstr ""
9049
9050
#: en/help_topics/authentication.txt:48
9051
msgid "1. user and password"
9052
msgstr ""
9053
9054
#: en/help_topics/authentication.txt:50
9055
msgid ""
9056
"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n"
9057
"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n"
9058
"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not "
9059
"provide\n"
9060
"our own less secure method."
9061
msgstr ""
9062
9063
#: en/help_topics/authentication.txt:55
9064
msgid "2. user, realm and password"
9065
msgstr ""
9066
9067
#: en/help_topics/authentication.txt:57
9068
msgid ""
9069
"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n"
9070
"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is "
9071
"possible\n"
9072
"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what "
9073
"is\n"
9074
"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` "
9075
"is\n"
9076
"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr "
9077
"prompts\n"
9078
"you for a password."
9079
msgstr ""
9080
9081
#: en/help_topics/authentication.txt:64
9082
msgid ""
9083
"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n"
9084
"specifying the appropriate port."
9085
msgstr ""
9086
9087
#: en/help_topics/authentication.txt:67
9088
msgid ""
9089
"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set "
9090
"of\n"
9091
"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, "
9092
"``user``,\n"
9093
"``password``)."
9094
msgstr ""
9095
9096
#: en/help_topics/authentication.txt:71
9097
msgid ""
9098
"  * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be "
9099
"used\n"
9100
"    for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, "
9101
"``ssh``\n"
9102
"    should be used instead since this is the real scheme regarding\n"
9103
"    authentication,"
9104
msgstr ""
9105
9106
#: en/help_topics/authentication.txt:76
9107
msgid "  * ``host``: can be empty (to act as a default for any host),"
9108
msgstr ""
9109
9110
#: en/help_topics/authentication.txt:78
9111
msgid ""
9112
"  * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for "
9113
"the\n"
9114
"    same scheme), only numerical values are allowed, this should be used "
9115
"only\n"
9116
"    when the server uses a port different than the scheme standard port,"
9117
msgstr ""
9118
9119
#: en/help_topics/authentication.txt:82
9120
msgid "  * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it),"
9121
msgstr ""
9122
9123
#: en/help_topics/authentication.txt:84
9124
msgid ""
9125
"  * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n"
9126
"    ``getpass.get_user()``),"
9127
msgstr ""
9128
9129
#: en/help_topics/authentication.txt:87
9130
msgid ""
9131
"  * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n"
9132
"    password."
9133
msgstr ""
9134
9135
#: en/help_topics/authentication.txt:90
9136
msgid ""
9137
"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select "
9138
"a\n"
9139
"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :"
9140
msgstr ""
9141
9142
#: en/help_topics/authentication.txt:93
9143
msgid " 1. the first match wins,"
9144
msgstr ""
9145
9146
#: en/help_topics/authentication.txt:95
9147
msgid " 2. empty fields match everything,"
9148
msgstr ""
9149
9150
#: en/help_topics/authentication.txt:97
9151
msgid ""
9152
" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL,"
9153
msgstr ""
9154
9155
#: en/help_topics/authentication.txt:99
9156
msgid ""
9157
" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n"
9158
"    (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but "
9159
"``projectbzr.sf.net``\n"
9160
"    will not match ``bzr.sf.net``)."
9161
msgstr ""
9162
9163
#: en/help_topics/authentication.txt:103
9164
msgid ""
9165
" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)"
9166
msgstr ""
9167
9168
#: en/help_topics/authentication.txt:105
9169
msgid ""
9170
" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 "
9171
"above,\n"
9172
"    empty paths will match any provided path)."
9173
msgstr ""
9174
9175
#: en/help_topics/authentication.txt:110
9176
msgid ""
9177
"File format\n"
9178
"-----------"
9179
msgstr ""
9180
9181
#: en/help_topics/authentication.txt:113
9182
msgid ""
9183
"The general rules for :doc:`configuration files <configuration-help>`\n"
9184
"apply except for the variable policies."
9185
msgstr ""
9186
9187
#: en/help_topics/authentication.txt:116
9188
msgid "Each section describes an authentication definition."
9189
msgstr ""
9190
9191
#: en/help_topics/authentication.txt:118
9192
msgid ""
9193
"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is "
9194
"reserved\n"
9195
"and should appear as the *last* section."
9196
msgstr ""
9197
9198
#: en/help_topics/authentication.txt:121
9199
msgid "Each section should define:"
9200
msgstr ""
9201
9202
#: en/help_topics/authentication.txt:123
9203
msgid "* ``user``: the login to be used,"
9204
msgstr ""
9205
9206
#: en/help_topics/authentication.txt:125
9207
msgid "Each section could define:"
9208
msgstr ""
9209
9210
#: en/help_topics/authentication.txt:127
9211
msgid "* ``host``: the remote server,"
9212
msgstr ""
9213
9214
#: en/help_topics/authentication.txt:129
9215
msgid "* ``port``: the port the server is listening,"
9216
msgstr ""
9217
9218
#: en/help_topics/authentication.txt:131
9219
msgid "* ``path``: the branch location,"
9220
msgstr ""
9221
9222
#: en/help_topics/authentication.txt:133
9223
msgid "* ``password``: the password."
9224
msgstr ""
9225
9226
#: en/help_topics/authentication.txt:135
9227
msgid ""
9228
"\n"
9229
"Examples\n"
9230
"--------"
9231
msgstr ""
9232
9233
#: en/help_topics/authentication.txt:139
9234
msgid ""
9235
"\n"
9236
"Personal projects hosted outside\n"
9237
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9238
msgstr ""
9239
9240
#: en/help_topics/authentication.txt:143
9241
msgid ""
9242
"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which "
9243
"the\n"
9244
"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted "
9245
"with\n"
9246
"some exceptions::"
9247
msgstr ""
9248
9249
#: en/help_topics/authentication.txt:147
9250
msgid ""
9251
"        # Pet projects on hobby.net\n"
9252
"        [hobby]\n"
9253
"        host=r.hobby.net\n"
9254
"        user=jim\n"
9255
"        password=obvious1234\n"
9256
"        \n"
9257
"        # Home server\n"
9258
"        [home]\n"
9259
"        scheme=https\n"
9260
"        host=home.net\n"
9261
"        user=joe\n"
9262
"        password=1essobV10us\n"
9263
"        \n"
9264
"        [DEFAULT]\n"
9265
"        # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as "
9266
"foobar\n"
9267
"        user=foobar"
9268
msgstr ""
9269
9270
#: en/help_topics/authentication.txt:164
9271
msgid ""
9272
"\n"
9273
"Source hosting provider\n"
9274
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9275
msgstr ""
9276
9277
#: en/help_topics/authentication.txt:168
9278
msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::"
9279
msgstr ""
9280
9281
#: en/help_topics/authentication.txt:170
9282
msgid ""
9283
"        [shpnet domain]\n"
9284
"        # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n"
9285
"        scheme=ssh\n"
9286
"        # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n"
9287
"        host=.shp.net\n"
9288
"        user=joe\n"
9289
"        # bzr don't support supplying a password for sftp,\n"
9290
"        # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n"
9291
"        # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)"
9292
msgstr ""
9293
9294
#: en/help_topics/authentication.txt:180
9295
msgid ""
9296
"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n"
9297
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9298
msgstr ""
9299
9300
#: en/help_topics/authentication.txt:183
9301
msgid ""
9302
"At company.com, the server hosting release and integration branches is "
9303
"behind a\n"
9304
"proxy, and the two branches use different authentication policies::"
9305
msgstr ""
9306
9307
#: en/help_topics/authentication.txt:186
9308
msgid ""
9309
"        [reference code]\n"
9310
"        scheme=https\n"
9311
"        host=dev.company.com\n"
9312
"        path=/dev\n"
9313
"        user=user1\n"
9314
"        password=pass1"
9315
msgstr ""
9316
9317
#: en/help_topics/authentication.txt:193
9318
msgid ""
9319
"        # development branches on dev server\n"
9320
"        [dev]\n"
9321
"        scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n"
9322
"        host=dev.company.com\n"
9323
"        path=/dev/integration\n"
9324
"        user=user2\n"
9325
"        \n"
9326
"        # proxy\n"
9327
"        [proxy]\n"
9328
"        scheme=http\n"
9329
"        host=proxy.company.com\n"
9330
"        port=3128\n"
9331
"        user=proxyuser1\n"
9332
"        password=proxypass1"
9333
msgstr ""
9334
9335
#: en/help_topics/authentication.txt:208
9336
msgid ""
9337
"\n"
9338
"Planned enhancements\n"
9339
"--------------------"
9340
msgstr ""
9341
9342
#: en/help_topics/authentication.txt:212
9343
msgid ""
9344
"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n"
9345
"progress:"
9346
msgstr ""
9347
9348
#: en/help_topics/authentication.txt:215
9349
msgid "* add a  ``password_encoding`` field allowing:"
9350
msgstr ""
9351
9352
#: en/help_topics/authentication.txt:217
9353
msgid ""
9354
"  - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one),"
9355
msgstr ""
9356
9357
#: en/help_topics/authentication.txt:219
9358
msgid "  - delegate password storage to plugins (.netrc for example)."
9359
msgstr ""
9360
9361
#: en/help_topics/authentication.txt:221
9362
msgid ""
9363
"* update the credentials when the user is prompted for user or password,"
9364
msgstr ""
9365
9366
#: en/help_topics/authentication.txt:223
9367
msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``."
9368
msgstr ""
9369
9370
#: en/help_topics/authentication.txt:225
9371
msgid ""
9372
"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized "
9373
"but\n"
9374
"ignored in the actual implementation.\n"
9375
msgstr ""
9376
9377
#: en/help_topics/bugs.txt:1
9378
msgid "Bug Tracker Settings"
9379
msgstr ""
9380
9381
#: en/help_topics/bugs.txt:3
9382
msgid ""
9383
"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n"
9384
"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n"
9385
"entry is included in the 'bugs' revision property stating '<url> <status>'.\n"
9386
"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)"
9387
msgstr ""
9388
9389
#: en/help_topics/bugs.txt:8
9390
msgid ""
9391
"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug "
9392
"identifier\n"
9393
"rather than a full URL. This looks like::"
9394
msgstr ""
9395
9396
#: en/help_topics/bugs.txt:11
9397
msgid "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
9398
msgstr ""
9399
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9400
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:410
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9401
msgid "or::"
9402
msgstr ""
9403
9404
#: en/help_topics/bugs.txt:15
9405
msgid "    bzr commit --fixes <id>"
9406
msgstr ""
9407
9408
#: en/help_topics/bugs.txt:17
9409
msgid ""
9410
"where \"<tracker>\" is an identifier for the bug tracker, and \"<id>\" is "
9411
"the\n"
9412
"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n"
9413
"If \"<tracker>\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n"
9414
"or global configuration is used."
9415
msgstr ""
9416
9417
#: en/help_topics/bugs.txt:22
9418
msgid ""
9419
"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n"
9420
"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n"
9421
"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n"
9422
"These are the bugtrackers that are built in:"
9423
msgstr ""
9424
9425
#: en/help_topics/bugs.txt:27
9426
msgid ""
9427
"  ============================ ============ ============\n"
9428
"  URL                          Abbreviation Example\n"
9429
"  ============================ ============ ============\n"
9430
"  https://bugs.launchpad.net/  lp           lp:12345\n"
9431
"  http://bugs.debian.org/      deb          deb:12345\n"
9432
"  http://bugzilla.gnome.org/   gnome        gnome:12345\n"
9433
"  ============================ ============ ============"
9434
msgstr ""
9435
9436
#: en/help_topics/bugs.txt:35
9437
msgid ""
9438
"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n"
9439
"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n"
9440
"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n"
9441
"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n"
9442
"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n"
9443
"it."
9444
msgstr ""
9445
9446
#: en/help_topics/bugs.txt:42
9447
msgid ""
9448
"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n"
9449
"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n"
9450
"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n"
9451
"configuration section in ``locations.conf``.  You can set up these values\n"
9452
"for each of the projects you work on."
9453
msgstr ""
9454
9455
#: en/help_topics/bugs.txt:48
9456
msgid ""
9457
"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n"
9458
"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish."
9459
msgstr ""
9460
9461
#: en/help_topics/bugs.txt:51
9462
msgid ""
9463
"Launchpad\n"
9464
"---------"
9465
msgstr ""
9466
9467
#: en/help_topics/bugs.txt:54
9468
msgid ""
9469
"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2."
9470
msgstr ""
9471
9472
#: en/help_topics/bugs.txt:56
9473
msgid ""
9474
"bugzilla_<tracker>_url\n"
9475
"----------------------"
9476
msgstr ""
9477
9478
#: en/help_topics/bugs.txt:59
9479
msgid ""
9480
"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n"
9481
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9482
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9483
"example::"
9484
msgstr ""
9485
9486
#: en/help_topics/bugs.txt:64
9487
msgid "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
9488
msgstr ""
9489
9490
#: en/help_topics/bugs.txt:66
9491
msgid ""
9492
"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n"
9493
"fixed."
9494
msgstr ""
9495
9496
#: en/help_topics/bugs.txt:69
9497
msgid ""
9498
"trac_<tracker>_url\n"
9499
"------------------"
9500
msgstr ""
9501
9502
#: en/help_topics/bugs.txt:72
9503
msgid ""
9504
"If present, the location of the Trac instance referred to by\n"
9505
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
9506
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
9507
"example::"
9508
msgstr ""
9509
9510
#: en/help_topics/bugs.txt:77
9511
msgid "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
9512
msgstr ""
9513
9514
#: en/help_topics/bugs.txt:79
9515
msgid ""
9516
"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 "
9517
"as\n"
9518
"fixed."
9519
msgstr ""
9520
9521
#: en/help_topics/bugs.txt:82
9522
msgid ""
9523
"bugtracker_<tracker>_url\n"
9524
"------------------------"
9525
msgstr ""
9526
9527
#: en/help_topics/bugs.txt:85
9528
msgid ""
9529
"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n"
9530
"<tracker>. The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n"
9531
"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n"
9532
"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n"
9533
"fixed by that commit. For example::"
9534
msgstr ""
9535
9536
#: en/help_topics/bugs.txt:91
9537
msgid "    bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
9538
msgstr ""
9539
9540
#: en/help_topics/bugs.txt:93
9541
msgid ""
9542
"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n"
9543
"Roundup bug tracker as fixed, or::"
9544
msgstr ""
9545
9546
#: en/help_topics/bugs.txt:96
9547
msgid ""
9548
"    bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
9549
msgstr ""
9550
9551
#: en/help_topics/bugs.txt:98
9552
msgid ""
9553
"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n"
9554
"RT bug tracker as fixed, or::"
9555
msgstr ""
9556
9557
#: en/help_topics/bugs.txt:101
9558
msgid "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
9559
msgstr ""
9560
9561
#: en/help_topics/bugs.txt:103
9562
msgid ""
9563
"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-"
9564
"1234\n"
9565
"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n"
9566
msgstr ""
9567
9568
#: en/help_topics/commands.txt:1
9569
msgid ""
9570
"add               Add specified files or directories.\n"
9571
"alias             Set/unset and display aliases.\n"
9572
"annotate          Show the origin of each line in a file.\n"
9573
"bash-completion   Generate a shell function for bash command line "
9574
"completion.\n"
9575
"                  [bash_completion]\n"
9576
"bind              Convert the current branch into a checkout of the "
9577
"supplied\n"
9578
"                  branch.\n"
9579
"branch            Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
9580
"branches          List the branches available at the current location.\n"
9581
"break-lock        Break a dead lock.\n"
9582
"cat               Write the contents of a file as of a given revision to\n"
9583
"                  standard output.\n"
9584
"check             Validate working tree structure, branch consistency and\n"
9585
"                  repository history.\n"
9586
"checkout          Create a new checkout of an existing branch.\n"
9587
"clean-tree        Remove unwanted files from working tree.\n"
9588
"commit            Commit changes into a new revision.\n"
9589
"config            Display, set or remove a configuration option.\n"
9590
"conflicts         List files with conflicts.\n"
9591
"deleted           List files deleted in the working tree.\n"
9592
"diff              Show differences in the working tree, between revisions "
9593
"or\n"
9594
"                  branches.\n"
9595
"dpush             Push into a different VCS without any custom bzr "
9596
"metadata.\n"
9597
"export            Export current or past revision to a destination directory "
9598
"or\n"
9599
"                  archive.\n"
9600
"help              Show help on a command or other topic.\n"
9601
"ignore            Ignore specified files or patterns.\n"
9602
"ignored           List ignored files and the patterns that matched them.\n"
9603
"info              Show information about a working tree, branch or "
9604
"repository.\n"
9605
"init              Make a directory into a versioned branch.\n"
9606
"init-repository   Create a shared repository for branches to share storage\n"
9607
"                  space.\n"
9608
"join              Combine a tree into its containing tree.\n"
9609
"launchpad-login   Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n"
9610
"launchpad-mirror  Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n"
9611
"launchpad-open    Open a Launchpad branch page in your web browser. "
9612
"[launchpad]\n"
9613
"log               Show historical log for a branch or subset of a branch.\n"
9614
"lp-find-proposal  Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n"
9615
"lp-propose-merge  Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n"
9616
"ls                List files in a tree.\n"
9617
"merge             Perform a three-way merge.\n"
9618
"missing           Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n"
9619
"mkdir             Create a new versioned directory.\n"
9620
"mv                Move or rename a file.\n"
9621
"nick              Print or set the branch nickname.\n"
9622
"pack              Compress the data within a repository.\n"
9623
"plugins           List the installed plugins.\n"
9624
"pull              Turn this branch into a mirror of another branch.\n"
9625
"push              Update a mirror of this branch.\n"
9626
"reconcile         Reconcile bzr metadata in a branch.\n"
9627
"reconfigure       Reconfigure the type of a bzr directory.\n"
9628
"register-branch   Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n"
9629
"remerge           Redo a merge.\n"
9630
"remove            Remove files or directories.\n"
9631
"remove-branch     Remove a branch.\n"
9632
"remove-tree       Remove the working tree from a given branch/checkout.\n"
9633
"renames           Show list of renamed files.\n"
9634
"resolve           Mark a conflict as resolved.\n"
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9635
"revert            Set files in the working tree back to the contents of a\n"
9636
"                  previous revision.\n"
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
9637
"revno             Show current revision number.\n"
9638
"root              Show the tree root directory.\n"
9639
"send              Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n"
9640
"serve             Run the bzr server.\n"
9641
"shelve            Temporarily set aside some changes from the current tree.\n"
9642
"sign-my-commits   Sign all commits by a given committer.\n"
9643
"split             Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n"
9644
"status            Display status summary.\n"
9645
"switch            Set the branch of a checkout and update.\n"
9646
"tag               Create, remove or modify a tag naming a revision.\n"
9647
"tags              List tags.\n"
9648
"testament         Show testament (signing-form) of a revision.\n"
9649
"unbind            Convert the current checkout into a regular branch.\n"
9650
"uncommit          Remove the last committed revision.\n"
9651
"unshelve          Restore shelved changes.\n"
9652
"update            Update a working tree to a new revision.\n"
9653
"upgrade           Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n"
9654
"                  format.\n"
9655
"verify-signatures Verify all commit signatures.\n"
9656
"version           Show version of bzr.\n"
9657
"version-info      Show version information about this tree.\n"
9658
"view              Manage filtered views.\n"
9659
"whoami            Show or set bzr user id.\n"
9660
msgstr ""
9661
9662
#: en/help_topics/configuration.txt:1
9663
msgid ""
9664
"Configuration Settings\n"
9665
"======================="
9666
msgstr ""
9667
9668
#: en/help_topics/configuration.txt:4
9669
msgid ""
9670
"Environment settings\n"
9671
"---------------------"
9672
msgstr ""
9673
9674
#: en/help_topics/configuration.txt:7
9675
msgid ""
9676
"While most configuration is handled by configuration files, some options\n"
9677
"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment."
9678
msgstr ""
9679
9680
#: en/help_topics/configuration.txt:10
9681
msgid ""
9682
"BZR_EMAIL\n"
9683
"~~~~~~~~~"
9684
msgstr ""
9685
9686
#: en/help_topics/configuration.txt:13
9687
msgid "Override the email id used by Bazaar.  Typical format::"
9688
msgstr ""
9689
9690
#: en/help_topics/configuration.txt:15
9691
msgid "  \"John Doe <jdoe@example.com>\""
9692
msgstr ""
9693
9694
#: en/help_topics/configuration.txt:17
9695
msgid "See also the ``email`` configuration option."
9696
msgstr ""
9697
9698
#: en/help_topics/configuration.txt:19
9699
msgid ""
9700
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
9701
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
9702
msgstr ""
9703
9704
#: en/help_topics/configuration.txt:22
9705
msgid ""
9706
"Override the progress display.  Possible values are \"none\" or \"text\".  "
9707
"If\n"
9708
"the value is \"none\" then no progress bar is displayed.  The value \"text\" "
9709
"draws\n"
9710
"the ordinary command line progress bar."
9711
msgstr ""
9712
9713
#: en/help_topics/configuration.txt:26
9714
msgid ""
9715
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
9716
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9717
msgstr ""
9718
9719
#: en/help_topics/configuration.txt:29
9720
msgid ""
9721
"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger."
9722
msgstr ""
9723
9724
#: en/help_topics/configuration.txt:31
9725
msgid ""
9726
"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n"
9727
"* 1 = Invoke breakin debugger (default)"
9728
msgstr ""
9729
9730
#: en/help_topics/configuration.txt:34
9731
msgid ""
9732
"BZR_HOME\n"
9733
"~~~~~~~~"
9734
msgstr ""
9735
9736
#: en/help_topics/configuration.txt:37
9737
msgid "Override the home directory used by Bazaar."
9738
msgstr ""
9739
9740
#: en/help_topics/configuration.txt:39
9741
msgid ""
9742
"BZR_SSH\n"
9743
"~~~~~~~"
9744
msgstr ""
9745
9746
#: en/help_topics/configuration.txt:42
9747
msgid "Select a different SSH implementation."
9748
msgstr ""
9749
9750
#: en/help_topics/configuration.txt:44
9751
msgid ""
9752
"BZR_PDB\n"
9753
"~~~~~~~"
9754
msgstr ""
9755
9756
#: en/help_topics/configuration.txt:47
9757
msgid "Control whether to launch a debugger on error."
9758
msgstr ""
9759
9760
#: en/help_topics/configuration.txt:49
9761
msgid ""
9762
"* 0 = Standard behavior\n"
9763
"* 1 = Launch debugger"
9764
msgstr ""
9765
9766
#: en/help_topics/configuration.txt:52
9767
msgid ""
9768
"BZR_REMOTE_PATH\n"
9769
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9770
msgstr ""
9771
9772
#: en/help_topics/configuration.txt:55
9773
msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol."
9774
msgstr ""
9775
9776
#: en/help_topics/configuration.txt:57
9777
msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option."
9778
msgstr ""
9779
9780
#: en/help_topics/configuration.txt:59
9781
msgid ""
9782
"BZR_EDITOR\n"
9783
"~~~~~~~~~~"
9784
msgstr ""
9785
9786
#: en/help_topics/configuration.txt:62
9787
msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc."
9788
msgstr ""
9789
9790
#: en/help_topics/configuration.txt:64
9791
msgid ""
9792
"BZR_LOG\n"
9793
"~~~~~~~"
9794
msgstr ""
9795
9796
#: en/help_topics/configuration.txt:67
9797
msgid ""
9798
"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n"
9799
"running ``bzr version``."
9800
msgstr ""
9801
9802
#: en/help_topics/configuration.txt:70
9803
msgid ""
9804
"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n"
9805
"reporting problems with Bazaar."
9806
msgstr ""
9807
9808
#: en/help_topics/configuration.txt:73
9809
msgid ""
9810
"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n"
9811
"will disable logging."
9812
msgstr ""
9813
9814
#: en/help_topics/configuration.txt:76
9815
msgid ""
9816
"\n"
9817
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
9818
"~~~~~~~~~~~~~~~"
9819
msgstr ""
9820
9821
#: en/help_topics/configuration.txt:80
9822
msgid ""
9823
"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n"
9824
"If not set, Bazaar will search for plugins in:"
9825
msgstr ""
9826
9827
#: en/help_topics/configuration.txt:83
9828
msgid ""
9829
"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins),"
9830
msgstr ""
9831
9832
#: en/help_topics/configuration.txt:85
9833
msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins),"
9834
msgstr ""
9835
9836
#: en/help_topics/configuration.txt:87
9837
msgid ""
9838
"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n"
9839
"  the ``site`` plugins)."
9840
msgstr ""
9841
9842
#: en/help_topics/configuration.txt:90
9843
msgid ""
9844
"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n"
9845
"the way the plugin are searched. "
9846
msgstr ""
9847
9848
#: en/help_topics/configuration.txt:93
9849
msgid ""
9850
"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n"
9851
"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n"
9852
"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n"
9853
"';' on windows)"
9854
msgstr ""
9855
9856
#: en/help_topics/configuration.txt:98
9857
msgid ""
9858
"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n"
9859
"in ``user``.  However it will continue to search in ``core`` and\n"
9860
"``site`` unless they are explicitly removed."
9861
msgstr ""
9862
9863
#: en/help_topics/configuration.txt:102
9864
msgid ""
9865
"If you need to change the order or remove one of these\n"
9866
"directories, you should use special values:"
9867
msgstr ""
9868
9869
#: en/help_topics/configuration.txt:105
9870
msgid ""
9871
"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n"
9872
"  path from the default values,"
9873
msgstr ""
9874
9875
#: en/help_topics/configuration.txt:108
9876
msgid ""
9877
"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n"
9878
"  before the remaining default values (and also remove it from\n"
9879
"  the default values)."
9880
msgstr ""
9881
9882
#: en/help_topics/configuration.txt:112
9883
msgid ""
9884
"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n"
9885
"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n"
9886
"platform specific, values."
9887
msgstr ""
9888
9889
#: en/help_topics/configuration.txt:116
9890
msgid ""
9891
"The examples below use ':' as the separator, windows users\n"
9892
"should use ';'."
9893
msgstr ""
9894
9895
#: en/help_topics/configuration.txt:119
9896
msgid "Overriding the default user plugin directory::"
9897
msgstr ""
9898
9899
#: en/help_topics/configuration.txt:121
9900
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
9901
msgstr ""
9902
9903
#: en/help_topics/configuration.txt:123
9904
msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::"
9905
msgstr ""
9906
9907
#: en/help_topics/configuration.txt:125
9908
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'"
9909
msgstr ""
9910
9911
#: en/help_topics/configuration.txt:127
9912
msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::"
9913
msgstr ""
9914
9915
#: en/help_topics/configuration.txt:129
9916
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
9917
msgstr ""
9918
9919
#: en/help_topics/configuration.txt:131
9920
msgid "Overriding the default site plugin directory::"
9921
msgstr ""
9922
9923
#: en/help_topics/configuration.txt:133
9924
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
9925
msgstr ""
9926
9927
#: en/help_topics/configuration.txt:135
9928
msgid ""
9929
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
9930
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
9931
msgstr ""
9932
9933
#: en/help_topics/configuration.txt:138
9934
msgid ""
9935
"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n"
9936
"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n"
9937
"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n"
9938
"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable."
9939
msgstr ""
9940
9941
#: en/help_topics/configuration.txt:143
9942
msgid ""
9943
"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n"
9944
"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n"
9945
"another plugin that depends on them for example)."
9946
msgstr ""
9947
9948
#: en/help_topics/configuration.txt:147
9949
msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::"
9950
msgstr ""
9951
9952
#: en/help_topics/configuration.txt:149
9953
msgid "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
9954
msgstr ""
9955
9956
#: en/help_topics/configuration.txt:151
9957
msgid ""
9958
"BZR_PLUGINS_AT\n"
9959
"~~~~~~~~~~~~~~"
9960
msgstr ""
9961
9962
#: en/help_topics/configuration.txt:154
9963
msgid ""
9964
"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n"
9965
"developers often need to use a specific version of a given\n"
9966
"plugin. Since python requires that the directory containing the\n"
9967
"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n"
9968
"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n"
9969
"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n"
9970
"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ."
9971
msgstr ""
9972
9973
#: en/help_topics/configuration.txt:162
9974
msgid ""
9975
"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n"
9976
"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``."
9977
msgstr ""
9978
9979
#: en/help_topics/configuration.txt:165
9980
msgid ""
9981
"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n"
9982
"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n"
9983
"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n"
9984
"directory containing the plugin code itself\n"
9985
"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``).  Use ':' as the list\n"
9986
"separator, use ';' on windows."
9987
msgstr ""
9988
9989
#: en/help_topics/configuration.txt:172
9990
msgid ""
9991
"Example:\n"
9992
"~~~~~~~~"
9993
msgstr ""
9994
9995
#: en/help_topics/configuration.txt:175
9996
msgid ""
9997
"Using a specific version of ``myplugin``:\n"
9998
"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``"
9999
msgstr ""
10000
10001
#: en/help_topics/configuration.txt:178
10002
msgid ""
10003
"BZRPATH\n"
10004
"~~~~~~~"
10005
msgstr ""
10006
10007
#: en/help_topics/configuration.txt:181
10008
msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands."
10009
msgstr ""
10010
10011
#: en/help_topics/configuration.txt:183
10012
msgid ""
10013
"\n"
10014
"http_proxy, https_proxy\n"
10015
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10016
msgstr ""
10017
10018
#: en/help_topics/configuration.txt:187
10019
msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::"
10020
msgstr ""
10021
10022
#: en/help_topics/configuration.txt:189
10023
msgid ""
10024
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
10025
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
10026
msgstr ""
10027
10028
#: en/help_topics/configuration.txt:192
10029
msgid ""
10030
"\n"
10031
"Configuration files\n"
10032
"-------------------"
10033
msgstr ""
10034
10035
#: en/help_topics/configuration.txt:196
10036
msgid ""
10037
"Location\n"
10038
"~~~~~~~~"
10039
msgstr ""
10040
10041
#: en/help_topics/configuration.txt:199
10042
msgid ""
10043
"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n"
10044
"``C:\\Documents and Settings\\<username>\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` "
10045
"on\n"
10046
"Windows. (You can check the location for your system by using\n"
10047
"``bzr version``.)"
10048
msgstr ""
10049
10050
#: en/help_topics/configuration.txt:204
10051
msgid "There are three primary configuration files in this location:"
10052
msgstr ""
10053
10054
#: en/help_topics/configuration.txt:206
10055
msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options,"
10056
msgstr ""
10057
10058
#: en/help_topics/configuration.txt:208
10059
msgid ""
10060
"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n"
10061
"  specific branch locations,"
10062
msgstr ""
10063
10064
#: en/help_topics/configuration.txt:211
10065
msgid ""
10066
"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n"
10067
"  remote servers."
10068
msgstr ""
10069
10070
#: en/help_topics/configuration.txt:214
10071
msgid ""
10072
"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n"
10073
"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within "
10074
"the\n"
10075
"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to "
10076
"override\n"
10077
"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then "
10078
"you\n"
10079
"can do so in ``locations.conf``."
10080
msgstr ""
10081
10082
#: en/help_topics/configuration.txt:220
10083
msgid ""
10084
"General format\n"
10085
"~~~~~~~~~~~~~~"
10086
msgstr ""
10087
10088
#: en/help_topics/configuration.txt:223
10089
msgid ""
10090
"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n"
10091
"options and comments."
10092
msgstr ""
10093
10094
#: en/help_topics/configuration.txt:226
10095
msgid ""
10096
"Comments\n"
10097
"^^^^^^^^"
10098
msgstr ""
10099
10100
#: en/help_topics/configuration.txt:229
10101
msgid ""
10102
"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n"
10103
"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n"
10104
"Bazaar when parsing ini files."
10105
msgstr ""
10106
10107
#: en/help_topics/configuration.txt:233
10108
msgid ""
10109
"Section headers\n"
10110
"^^^^^^^^^^^^^^^"
10111
msgstr ""
10112
10113
#: en/help_topics/configuration.txt:236
10114
msgid ""
10115
"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n"
10116
"of a line.  A typical section header looks like this::"
10117
msgstr ""
10118
10119
#: en/help_topics/configuration.txt:239
10120
msgid "    [DEFAULT]"
10121
msgstr ""
10122
10123
#: en/help_topics/configuration.txt:241
10124
msgid ""
10125
"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n"
10126
"[ALIASES].  Section headers are case sensitive. The default section provides "
10127
"for\n"
10128
"setting options which can be overridden with the branch config file."
10129
msgstr ""
10130
10131
#: en/help_topics/configuration.txt:245
10132
msgid ""
10133
"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n"
10134
"longest matching section header are used to the exclusion of other\n"
10135
"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n"
10136
"the branch as the section header. Some examples include::"
10137
msgstr ""
10138
10139
#: en/help_topics/configuration.txt:250
10140
msgid ""
10141
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
10142
"    [/home/jdoe/branches/]"
10143
msgstr ""
10144
10145
#: en/help_topics/configuration.txt:253
10146
msgid ""
10147
"\n"
10148
"Section options\n"
10149
"^^^^^^^^^^^^^^^"
10150
msgstr ""
10151
10152
#: en/help_topics/configuration.txt:257
10153
msgid ""
10154
"A section option resides within a section. A section option contains an\n"
10155
"option name, an equals sign and a value.  For example::"
10156
msgstr ""
10157
10158
#: en/help_topics/configuration.txt:260
10159
msgid ""
10160
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10161
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
10162
msgstr ""
10163
10164
#: en/help_topics/configuration.txt:263
10165
msgid ""
10166
"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::"
10167
msgstr ""
10168
10169
#: en/help_topics/configuration.txt:265
10170
msgid ""
10171
"    my_branch_name = feature_x\n"
10172
"    my_server      = bzr+ssh://example.com\n"
10173
"    push_location   = {my_server}/project/{my_branch_name}"
10174
msgstr ""
10175
10176
#: en/help_topics/configuration.txt:269
10177
msgid ""
10178
"Option policies\n"
10179
"^^^^^^^^^^^^^^^"
10180
msgstr ""
10181
10182
#: en/help_topics/configuration.txt:272
10183
msgid ""
10184
"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n"
10185
"any locations they contain.  Policies can be used to change how an\n"
10186
"option value is interpreted for contained locations.  Currently\n"
10187
"there are three policies available:"
10188
msgstr ""
10189
10190
#: en/help_topics/configuration.txt:277
10191
msgid ""
10192
" none:\n"
10193
"   the value is interpreted the same for contained locations.  This is\n"
10194
"   the default behaviour.\n"
10195
" norecurse:\n"
10196
"   the value is only used for the exact location specified by the\n"
10197
"   section name.\n"
10198
" appendpath:\n"
10199
"   for contained locations, any additional path components are\n"
10200
"   appended to the value."
10201
msgstr ""
10202
10203
#: en/help_topics/configuration.txt:287
10204
msgid ""
10205
"Policies are specified by keys with names of the form "
10206
"\"<option_name>:policy\".\n"
10207
"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n"
10208
"following could be used::"
10209
msgstr ""
10210
10211
#: en/help_topics/configuration.txt:291
10212
msgid ""
10213
"  [/top/location]\n"
10214
"  push_location = sftp://example.com/location\n"
10215
"  push_location:policy = appendpath"
10216
msgstr ""
10217
10218
#: en/help_topics/configuration.txt:295
10219
msgid ""
10220
"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n"
10221
"would be ``sftp://example.com/location/branch1``."
10222
msgstr ""
10223
10224
#: en/help_topics/configuration.txt:298
10225
msgid ""
10226
"Section local options\n"
10227
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
10228
msgstr ""
10229
10230
#: en/help_topics/configuration.txt:301
10231
msgid ""
10232
"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n"
10233
"refered to in this section only. "
10234
msgstr ""
10235
10236
#: en/help_topics/configuration.txt:304
10237
msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::"
10238
msgstr ""
10239
10240
#: en/help_topics/configuration.txt:306
10241
msgid ""
10242
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10243
"  mypush = lp:~vila/bzr\n"
10244
"  mypush:policy=appendpath"
10245
msgstr ""
10246
10247
#: en/help_topics/configuration.txt:310
10248
msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::"
10249
msgstr ""
10250
10251
#: en/help_topics/configuration.txt:312
10252
msgid ""
10253
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10254
"  mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}"
10255
msgstr ""
10256
10257
#: en/help_topics/configuration.txt:315
10258
msgid ""
10259
"In both cases, when used in a directory like\n"
10260
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
10261
msgstr ""
10262
10263
#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329
10264
msgid ""
10265
"   $ bzr config mypush\n"
10266
"   lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
10267
msgstr ""
10268
10269
#: en/help_topics/configuration.txt:321
10270
msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::"
10271
msgstr ""
10272
10273
#: en/help_topics/configuration.txt:323
10274
msgid ""
10275
"  [/home/vila/src/bzr]\n"
10276
"  mypush = lp:~vila/bzr/{basename}"
10277
msgstr ""
10278
10279
#: en/help_topics/configuration.txt:326
10280
msgid ""
10281
"When used in a directory like\n"
10282
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
10283
msgstr ""
10284
10285
#: en/help_topics/configuration.txt:332
10286
msgid ""
10287
"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n"
10288
"itself is defined as the relative path between the section name and the\n"
10289
"location it matches."
10290
msgstr ""
10291
10292
#: en/help_topics/configuration.txt:336
10293
msgid ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10294
"Another such option is ``branchname``, which refers to the name of a "
10295
"colocated\n"
10296
"branch.  For non-colocated branches, it behaves like basename.  It can be "
10297
"used\n"
10298
"like this::"
10299
msgstr ""
10300
10301
#: en/help_topics/configuration.txt:340
10302
msgid ""
10303
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
10304
"  mypush = lp:~vila/bzr/{branchname}"
10305
msgstr ""
10306
10307
#: en/help_topics/configuration.txt:343
10308
msgid ""
10309
"When used with a colocated branch named ``832013-expand-in-stack``, we'll "
10310
"get::"
10311
msgstr ""
10312
10313
#: en/help_topics/configuration.txt:345
10314
msgid ""
10315
"  bzr config mypush\n"
10316
"  lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
10317
msgstr ""
10318
10319
#: en/help_topics/configuration.txt:348
10320
msgid ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10321
"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n"
10322
"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n"
10323
"``Store``."
10324
msgstr ""
10325
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10326
#: en/help_topics/configuration.txt:352
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10327
msgid ""
10328
"\n"
10329
"The main configuration file, bazaar.conf\n"
10330
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10331
msgstr ""
10332
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10333
#: en/help_topics/configuration.txt:356
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10334
msgid ""
10335
"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n"
10336
"The default section contains the default\n"
10337
"configuration options for all branches. The default section can be\n"
10338
"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``."
10339
msgstr ""
10340
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10341
#: en/help_topics/configuration.txt:361
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10342
msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::"
10343
msgstr ""
10344
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10345
#: en/help_topics/configuration.txt:363
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10346
msgid ""
10347
"    [DEFAULT]\n"
10348
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
10349
"    editor            = /usr/bin/vim\n"
10350
"    create_signatures = when-required"
10351
msgstr ""
10352
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10353
#: en/help_topics/configuration.txt:368
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10354
msgid ""
10355
"\n"
10356
"The branch location configuration file, locations.conf\n"
10357
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10358
msgstr ""
10359
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10360
#: en/help_topics/configuration.txt:372
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10361
msgid ""
10362
"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n"
10363
"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n"
10364
"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of "
10365
"saying\n"
10366
"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n"
10367
"for. The '?' and '*' wildcards are supported::"
10368
msgstr ""
10369
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10370
#: en/help_topics/configuration.txt:378
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10371
msgid ""
10372
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
10373
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
10374
msgstr ""
10375
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10376
#: en/help_topics/configuration.txt:381
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10377
msgid ""
10378
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
10379
"    create_signatures = always"
10380
msgstr ""
10381
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10382
#: en/help_topics/configuration.txt:384
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10383
msgid ""
10384
"The authentication configuration file, authentication.conf\n"
10385
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10386
msgstr ""
10387
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10388
#: en/help_topics/configuration.txt:387
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10389
msgid ""
10390
"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n"
10391
"remote servers. This can be used for all the supported transports and any "
10392
"part\n"
10393
"of bzr that requires authentication (smtp for example)."
10394
msgstr ""
10395
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10396
#: en/help_topics/configuration.txt:391
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10397
msgid ""
10398
"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n"
10399
"option policies which don't apply."
10400
msgstr ""
10401
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10402
#: en/help_topics/configuration.txt:394
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10403
msgid ""
10404
"For more information on the possible uses of the authentication "
10405
"configuration\n"
10406
"file see :doc:`authentication-help`."
10407
msgstr ""
10408
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10409
#: en/help_topics/configuration.txt:397
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10410
msgid ""
10411
"\n"
10412
"Common options\n"
10413
"--------------"
10414
msgstr ""
10415
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10416
#: en/help_topics/configuration.txt:401
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10417
msgid ""
10418
"debug_flags\n"
10419
"~~~~~~~~~~~"
10420
msgstr ""
10421
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10422
#: en/help_topics/configuration.txt:404
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10423
msgid ""
10424
"A comma-separated list of debugging options to turn on.  The same values\n"
10425
"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n"
10426
"For example::"
10427
msgstr ""
10428
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10429
#: en/help_topics/configuration.txt:408
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10430
msgid "    debug_flags = hpss"
10431
msgstr ""
10432
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10433
#: en/help_topics/configuration.txt:412
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10434
msgid "    debug_flags = hpss,evil"
10435
msgstr ""
10436
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10437
#: en/help_topics/configuration.txt:414
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10438
msgid ""
10439
"email\n"
10440
"~~~~~"
10441
msgstr ""
10442
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10443
#: en/help_topics/configuration.txt:417
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10444
msgid ""
10445
"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n"
10446
"of::"
10447
msgstr ""
10448
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10449
#: en/help_topics/configuration.txt:420
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10450
msgid "    email = Full Name <account@hostname.tld>"
10451
msgstr ""
10452
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10453
#: en/help_topics/configuration.txt:422
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10454
msgid ""
10455
"editor\n"
10456
"~~~~~~"
10457
msgstr ""
10458
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10459
#: en/help_topics/configuration.txt:425
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10460
msgid ""
10461
"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n"
10462
"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n"
10463
"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n"
10464
"variables."
10465
msgstr ""
10466
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10467
#: en/help_topics/configuration.txt:430
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10468
msgid ""
10469
"log_format\n"
10470
"~~~~~~~~~~"
10471
msgstr ""
10472
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10473
#: en/help_topics/configuration.txt:433
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10474
msgid ""
10475
"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n"
10476
"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n"
10477
"value is ``long``."
10478
msgstr ""
10479
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10480
#: en/help_topics/configuration.txt:437
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10481
msgid ""
10482
"check_signatures\n"
10483
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
10484
msgstr ""
10485
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10486
#: en/help_topics/configuration.txt:440
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10487
msgid ""
10488
"Reserved for future use.  These options will allow a policy for branches to\n"
10489
"require signatures."
10490
msgstr ""
10491
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10492
#: en/help_topics/configuration.txt:443
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10493
msgid ""
10494
"require\n"
10495
"    The gnupg signature for revisions must be present and must be valid."
10496
msgstr ""
10497
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10498
#: en/help_topics/configuration.txt:446
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10499
msgid ""
10500
"ignore\n"
10501
"    Do not check gnupg signatures of revisions."
10502
msgstr ""
10503
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10504
#: en/help_topics/configuration.txt:449
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10505
msgid ""
10506
"check-available\n"
10507
"    (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n"
10508
"    Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n"
10509
"    no signature is present."
10510
msgstr ""
10511
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10512
#: en/help_topics/configuration.txt:454
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10513
msgid ""
10514
"create_signatures\n"
10515
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10516
msgstr ""
10517
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10518
#: en/help_topics/configuration.txt:457
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10519
msgid ""
10520
"Defines the behaviour of signing revisions on commits.  By default bzr will "
10521
"not\n"
10522
"sign new commits."
10523
msgstr ""
10524
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10525
#: en/help_topics/configuration.txt:460
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10526
msgid ""
10527
"always\n"
10528
"    Sign every new revision that is committed.  If the signing fails then "
10529
"the\n"
10530
"    commit will not be made."
10531
msgstr ""
10532
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10533
#: en/help_topics/configuration.txt:464
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10534
msgid ""
10535
"when-required\n"
10536
"    Reserved for future use."
10537
msgstr ""
10538
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10539
#: en/help_topics/configuration.txt:467
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10540
msgid ""
10541
"never\n"
10542
"    Reserved for future use."
10543
msgstr ""
10544
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10545
#: en/help_topics/configuration.txt:470
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10546
msgid ""
10547
"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n"
10548
"committed revisions only when the branch requires them.  ``never`` will "
10549
"refuse\n"
10550
"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures."
10551
msgstr ""
10552
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10553
#: en/help_topics/configuration.txt:474
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10554
msgid ""
10555
"dirstate.fdatasync\n"
10556
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10557
msgstr ""
10558
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10559
#: en/help_topics/configuration.txt:477
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10560
msgid ""
10561
"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n"
10562
"OS buffers to physical disk.  This is somewhat slower, but means data\n"
10563
"should not be lost if the machine crashes.  See also repository.fdatasync."
10564
msgstr ""
10565
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10566
#: en/help_topics/configuration.txt:481
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10567
msgid ""
10568
"gpg_signing_key\n"
10569
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10570
msgstr ""
10571
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10572
#: en/help_topics/configuration.txt:484
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10573
msgid ""
10574
"The GnuPG user identity to use when signing commits.  Can be an e-mail\n"
10575
"address, key fingerprint or full key ID.  When unset or when set to\n"
10576
"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``."
10577
msgstr ""
10578
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10579
#: en/help_topics/configuration.txt:488
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10580
msgid ""
10581
"recurse\n"
10582
"~~~~~~~"
10583
msgstr ""
10584
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10585
#: en/help_topics/configuration.txt:491
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10586
msgid ""
10587
"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n"
10588
"configuration for this section applies to subdirectories:"
10589
msgstr ""
10590
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10591
#: en/help_topics/configuration.txt:494
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10592
msgid ""
10593
"true\n"
10594
"    (default) This section applies to subdirectories as well."
10595
msgstr ""
10596
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10597
#: en/help_topics/configuration.txt:497
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10598
msgid ""
10599
"false\n"
10600
"    This section only applies to the branch at this directory and not\n"
10601
"    branches below it."
10602
msgstr ""
10603
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10604
#: en/help_topics/configuration.txt:501
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10605
msgid ""
10606
"gpg_signing_command\n"
10607
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10608
msgstr ""
10609
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10610
#: en/help_topics/configuration.txt:504
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10611
msgid ""
10612
"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check "
10613
"revisions.\n"
10614
"For example::"
10615
msgstr ""
10616
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10617
#: en/help_topics/configuration.txt:507
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10618
msgid "    gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
10619
msgstr ""
10620
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10621
#: en/help_topics/configuration.txt:509
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10622
msgid ""
10623
"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u "
10624
"<email>\"."
10625
msgstr ""
10626
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10627
#: en/help_topics/configuration.txt:511
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10628
msgid ""
10629
"bzr_remote_path\n"
10630
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10631
msgstr ""
10632
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10633
#: en/help_topics/configuration.txt:514
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10634
msgid ""
10635
"(Default: \"bzr\").  The path to the command that should be used to run the "
10636
"smart\n"
10637
"server for bzr.  This value may only be specified in locations.conf, because:"
10638
msgstr ""
10639
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10640
#: en/help_topics/configuration.txt:517
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10641
msgid ""
10642
"- it's needed before branch.conf is accessible\n"
10643
"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n"
10644
"  risk"
10645
msgstr ""
10646
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10647
#: en/help_topics/configuration.txt:521
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10648
msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable."
10649
msgstr ""
10650
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10651
#: en/help_topics/configuration.txt:523
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10652
msgid ""
10653
"smtp_server\n"
10654
"~~~~~~~~~~~"
10655
msgstr ""
10656
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10657
#: en/help_topics/configuration.txt:526
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10658
msgid ""
10659
"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n"
10660
"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin."
10661
msgstr ""
10662
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10663
#: en/help_topics/configuration.txt:529
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10664
msgid ""
10665
"smtp_username, smtp_password\n"
10666
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10667
msgstr ""
10668
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10669
#: en/help_topics/configuration.txt:532
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10670
msgid ""
10671
"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n"
10672
"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n"
10673
"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n"
10674
"to send mail."
10675
msgstr ""
10676
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10677
#: en/help_topics/configuration.txt:537
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10678
msgid ""
10679
"locks.steal_dead\n"
10680
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
10681
msgstr ""
10682
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10683
#: en/help_topics/configuration.txt:540
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10684
msgid ""
10685
"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n"
10686
"the same machine and user that are no longer alive.  Otherwise, it will\n"
10687
"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n"
10688
"the object is no longer in use."
10689
msgstr ""
10690
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10691
#: en/help_topics/configuration.txt:545
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10692
msgid ""
10693
"mail_client\n"
10694
"~~~~~~~~~~~"
10695
msgstr ""
10696
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10697
#: en/help_topics/configuration.txt:548
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10698
msgid ""
10699
"A mail client to use for sending merge requests.\n"
10700
"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows.  On other platforms, "
10701
"it\n"
10702
"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n"
10703
"``editor``."
10704
msgstr ""
10705
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10706
#: en/help_topics/configuration.txt:553
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10707
msgid "Supported values for specific clients:"
10708
msgstr ""
10709
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10710
#: en/help_topics/configuration.txt:555
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10711
msgid ""
10712
":claws: Use Claws.  This skips a dialog for attaching files.\n"
10713
":evolution: Use Evolution.\n"
10714
":kmail: Use KMail.\n"
10715
":mutt: Use Mutt.\n"
10716
":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove.  For Thunderbird/Icedove "
10717
"1.5,\n"
10718
"    this works around some bugs that xdg-email doesn't handle."
10719
msgstr ""
10720
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10721
#: en/help_topics/configuration.txt:562
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10722
msgid "Supported generic values are:"
10723
msgstr ""
10724
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10725
#: en/help_topics/configuration.txt:564
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10726
msgid ""
10727
":default: See above.\n"
10728
":editor: Use your editor to compose the merge request.  This also uses\n"
10729
"    your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n"
10730
"    smtp_username and smtp_password.\n"
10731
":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n"
10732
":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program"
10733
msgstr ""
10734
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10735
#: en/help_topics/configuration.txt:571
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10736
msgid ""
10737
"repository.fdatasync\n"
10738
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10739
msgstr ""
10740
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10741
#: en/help_topics/configuration.txt:574
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10742
msgid ""
10743
"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n"
10744
"to physical disk.  This is somewhat slower, but means data should not be\n"
10745
"lost if the machine crashes.  See also dirstate.fdatasync."
10746
msgstr ""
10747
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10748
#: en/help_topics/configuration.txt:578
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10749
msgid ""
10750
"submit_branch\n"
10751
"~~~~~~~~~~~~~"
10752
msgstr ""
10753
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10754
#: en/help_topics/configuration.txt:581
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10755
msgid ""
10756
"The branch you intend to submit your current work to.  This is "
10757
"automatically\n"
10758
"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec.  "
10759
"This\n"
10760
"should usually be set on a per-branch or per-location basis."
10761
msgstr ""
10762
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10763
#: en/help_topics/configuration.txt:585
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10764
msgid ""
10765
"public_branch\n"
10766
"~~~~~~~~~~~~~"
10767
msgstr ""
10768
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10769
#: en/help_topics/configuration.txt:588
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10770
msgid ""
10771
"A publically-accessible version of this branch (implying that this version "
10772
"is\n"
10773
"not publically-accessible).  Used (and set) by ``bzr send``."
10774
msgstr ""
10775
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10776
#: en/help_topics/configuration.txt:591
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10777
msgid ""
10778
"suppress_warnings\n"
10779
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10780
msgstr ""
10781
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10782
#: en/help_topics/configuration.txt:594
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10783
msgid ""
10784
"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n"
10785
"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it."
10786
msgstr ""
10787
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10788
#: en/help_topics/configuration.txt:597
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10789
msgid "Valid values:"
10790
msgstr ""
10791
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10792
#: en/help_topics/configuration.txt:599
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10793
msgid ""
10794
"* ``format_deprecation``:\n"
10795
"    whether the format deprecation warning is shown on repositories that "
10796
"are\n"
10797
"    using deprecated formats."
10798
msgstr ""
10799
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10800
#: en/help_topics/configuration.txt:603
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10801
msgid ""
10802
"default_format\n"
10803
"~~~~~~~~~~~~~~"
10804
msgstr ""
10805
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10806
#: en/help_topics/configuration.txt:606
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10807
msgid ""
10808
"A format name for the default format used when creating branches.  See "
10809
"``bzr\n"
10810
"help formats`` for possible values."
10811
msgstr ""
10812
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10813
#: en/help_topics/configuration.txt:609
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10814
msgid ""
10815
"\n"
10816
"Unicode options\n"
10817
"---------------"
10818
msgstr ""
10819
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10820
#: en/help_topics/configuration.txt:613
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10821
msgid ""
10822
"output_encoding\n"
10823
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10824
msgstr ""
10825
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10826
#: en/help_topics/configuration.txt:616
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10827
msgid ""
10828
"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n"
10829
"information.  Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1.  The default\n"
10830
"is the terminal encoding prefered by the operating system."
10831
msgstr ""
10832
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10833
#: en/help_topics/configuration.txt:620
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10834
msgid ""
10835
"\n"
10836
"Branch type specific options\n"
10837
"----------------------------"
10838
msgstr ""
10839
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10840
#: en/help_topics/configuration.txt:624
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10841
msgid ""
10842
"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n"
10843
"later format.  They\n"
10844
"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n"
10845
"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``."
10846
msgstr ""
10847
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10848
#: en/help_topics/configuration.txt:629
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10849
msgid ""
10850
"append_revisions_only\n"
10851
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10852
msgstr ""
10853
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10854
#: en/help_topics/configuration.txt:632
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10855
msgid ""
10856
"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n"
10857
"removed.  A branch with this setting enabled can only pull from another\n"
10858
"branch if the other branch's log is a longer version of its own.  This is\n"
10859
"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n"
10860
"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n"
10861
"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)."
10862
msgstr ""
10863
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10864
#: en/help_topics/configuration.txt:639
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10865
msgid ""
10866
"parent_location\n"
10867
"~~~~~~~~~~~~~~~"
10868
msgstr ""
10869
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10870
#: en/help_topics/configuration.txt:642
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10871
msgid ""
10872
"If present, the location of the default branch for pull or merge.  This "
10873
"option\n"
10874
"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n"
10875
"--remember``."
10876
msgstr ""
10877
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10878
#: en/help_topics/configuration.txt:646
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10879
msgid ""
10880
"push_location\n"
10881
"~~~~~~~~~~~~~"
10882
msgstr ""
10883
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10884
#: en/help_topics/configuration.txt:649
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10885
msgid ""
10886
"If present, the location of the default branch for push.  This option\n"
10887
"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``."
10888
msgstr ""
10889
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10890
#: en/help_topics/configuration.txt:652
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10891
msgid ""
10892
"push_strict\n"
10893
"~~~~~~~~~~~"
10894
msgstr ""
10895
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10896
#: en/help_topics/configuration.txt:655
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10897
msgid ""
10898
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10899
"uncommitted changes before pushing."
10900
msgstr ""
10901
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10902
#: en/help_topics/configuration.txt:658
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10903
msgid ""
10904
"dpush_strict\n"
10905
"~~~~~~~~~~~~"
10906
msgstr ""
10907
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10908
#: en/help_topics/configuration.txt:661
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10909
msgid ""
10910
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10911
"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n"
10912
"custom bzr metadata."
10913
msgstr ""
10914
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10915
#: en/help_topics/configuration.txt:665
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10916
msgid ""
10917
"bound_location\n"
10918
"~~~~~~~~~~~~~~"
10919
msgstr ""
10920
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10921
#: en/help_topics/configuration.txt:668
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10922
msgid ""
10923
"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n"
10924
"This option is normally set by ``bind``."
10925
msgstr ""
10926
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10927
#: en/help_topics/configuration.txt:671
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10928
msgid ""
10929
"bound\n"
10930
"~~~~~"
10931
msgstr ""
10932
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10933
#: en/help_topics/configuration.txt:674
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10934
msgid ""
10935
"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each "
10936
"commit to\n"
10937
"the bound_location.  This option is normally set by ``bind``/``unbind``."
10938
msgstr ""
10939
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10940
#: en/help_topics/configuration.txt:677
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10941
msgid ""
10942
"send_strict\n"
10943
"~~~~~~~~~~~"
10944
msgstr ""
10945
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10946
#: en/help_topics/configuration.txt:680
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10947
msgid ""
10948
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
10949
"uncommitted changes before sending a merge directive."
10950
msgstr ""
10951
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10952
#: en/help_topics/configuration.txt:683
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10953
msgid ""
10954
"add.maximum_file_size\n"
10955
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10956
msgstr ""
10957
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10958
#: en/help_topics/configuration.txt:686
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10959
msgid ""
10960
"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n"
10961
"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may "
10962
"\n"
10963
"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), "
10964
"\n"
10965
"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of "
10966
"0 \n"
10967
"will disable skipping."
10968
msgstr ""
10969
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10970
#: en/help_topics/configuration.txt:692
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10971
msgid ""
10972
"External Merge Tools\n"
10973
"--------------------"
10974
msgstr ""
10975
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10976
#: en/help_topics/configuration.txt:695
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10977
msgid ""
10978
"bzr.mergetool.<name>\n"
10979
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
10980
msgstr ""
10981
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10982
#: en/help_topics/configuration.txt:698
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10983
msgid ""
10984
"Defines an external merge tool called <name> with the given command-line.\n"
10985
"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. "
10986
"The\n"
10987
"executable may omit its path if it can be found on the PATH."
10988
msgstr ""
10989
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10990
#: en/help_topics/configuration.txt:702
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10991
msgid ""
10992
"The following markers can be used in the command-line to substitute "
10993
"filenames\n"
10994
"involved in the merge conflict::"
10995
msgstr ""
10996
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10997
#: en/help_topics/configuration.txt:705
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
10998
msgid ""
10999
"  {base}      file.BASE\n"
11000
"  {this}      file.THIS\n"
11001
"  {other}     file.OTHER\n"
11002
"  {result}    output file\n"
11003
"  {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if "
11004
"merge\n"
11005
"              succeeds."
11006
msgstr ""
11007
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11008
#: en/help_topics/configuration.txt:714
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11009
msgid "  bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
11010
msgstr ""
11011
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11012
#: en/help_topics/configuration.txt:716
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11013
msgid ""
11014
"bzr.default_mergetool\n"
11015
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
11016
msgstr ""
11017
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11018
#: en/help_topics/configuration.txt:719
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11019
msgid ""
11020
"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected "
11021
"by\n"
11022
"default in tools such as ``bzr qconflicts``."
11023
msgstr ""
11024
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11025
#: en/help_topics/configuration.txt:724
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11026
msgid "  bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
11027
msgstr ""
11028
11029
#: en/help_topics/conflict-types.txt:1
11030
msgid ""
11031
"Conflict Types\n"
11032
"=============="
11033
msgstr ""
11034
11035
#: en/help_topics/conflict-types.txt:4
11036
msgid ""
11037
"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n"
11038
"working tree.  These modifications are programmatically generated, and so "
11039
"they\n"
11040
"may conflict with the current state of your working tree. "
11041
msgstr ""
11042
11043
#: en/help_topics/conflict-types.txt:8
11044
msgid ""
11045
"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n"
11046
"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the "
11047
"conflicts\n"
11048
"have been resolved."
11049
msgstr ""
11050
11051
#: en/help_topics/conflict-types.txt:12
11052
msgid ""
11053
"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n"
11054
"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is "
11055
"the\n"
11056
"case when merging other people's work or because some conflicts are "
11057
"presented\n"
11058
"in a way that is not easy to understand."
11059
msgstr ""
11060
11061
#: en/help_topics/conflict-types.txt:17
11062
msgid ""
11063
"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n"
11064
"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n"
11065
"tree.  Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files "
11066
"being\n"
11067
"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either "
11068
"direction\n"
11069
"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be "
11070
"combined\n"
11071
"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing "
11072
"to\n"
11073
"do."
11074
msgstr ""
11075
11076
#: en/help_topics/conflict-types.txt:25
11077
msgid ""
11078
"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree "
11079
"to\n"
11080
"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n"
11081
"resolution."
11082
msgstr ""
11083
11084
#: en/help_topics/conflict-types.txt:29
11085
msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:"
11086
msgstr ""
11087
11088
#: en/help_topics/conflict-types.txt:31
11089
msgid ""
11090
"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in "
11091
"the\n"
11092
"   state you want to keep, then"
11093
msgstr ""
11094
11095
#: en/help_topics/conflict-types.txt:34
11096
msgid ""
11097
"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n"
11098
"   remaining generated information (``bzr resolve <item>``)."
11099
msgstr ""
11100
11101
#: en/help_topics/conflict-types.txt:37
11102
msgid ""
11103
"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n"
11104
"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n"
11105
"itself already made a choice, when possible."
11106
msgstr ""
11107
11108
#: en/help_topics/conflict-types.txt:41
11109
msgid ""
11110
"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n"
11111
"different ways to resolve the conflict."
11112
msgstr ""
11113
11114
#: en/help_topics/conflict-types.txt:44
11115
msgid ""
11116
"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done "
11117
"to\n"
11118
"resolve the conflict is outlined."
11119
msgstr ""
11120
11121
#: en/help_topics/conflict-types.txt:47
11122
msgid ""
11123
"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some "
11124
"of\n"
11125
"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n"
11126
"inform Bazaar that you're done with the conflict with::"
11127
msgstr ""
11128
11129
#: en/help_topics/conflict-types.txt:51
11130
msgid "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
11131
msgstr ""
11132
11133
#: en/help_topics/conflict-types.txt:53
11134
msgid ""
11135
"Note that this is the default action when a single file is involved so you "
11136
"can\n"
11137
"simply use::"
11138
msgstr ""
11139
11140
#: en/help_topics/conflict-types.txt:56
11141
msgid "   ``bzr resolve FILE``"
11142
msgstr ""
11143
11144
#: en/help_topics/conflict-types.txt:58
11145
msgid "See ``bzr help resolve`` for more details."
11146
msgstr ""
11147
11148
#: en/help_topics/conflict-types.txt:60
11149
msgid ""
11150
"Text conflicts\n"
11151
"--------------"
11152
msgstr ""
11153
11154
#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120
11155
#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175
11156
#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213
11157
#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281
11158
#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339
11159
msgid "Typical message::"
11160
msgstr ""
11161
11162
#: en/help_topics/conflict-types.txt:65
11163
msgid "  Text conflict in FILE"
11164
msgstr ""
11165
11166
#: en/help_topics/conflict-types.txt:67
11167
msgid ""
11168
"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets "
11169
"of\n"
11170
"text changes.  Bazaar will emit files for each version with the extensions\n"
11171
"THIS, OTHER, and BASE.  THIS is the version of the file from the target "
11172
"tree,\n"
11173
"i.e. the tree that you are merging changes into.  OTHER is the version that "
11174
"you\n"
11175
"are merging into the target.  BASE is an older version that is used as a "
11176
"basis\n"
11177
"for comparison."
11178
msgstr ""
11179
11180
#: en/help_topics/conflict-types.txt:74
11181
msgid ""
11182
"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n"
11183
"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n"
11184
"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``."
11185
msgstr ""
11186
11187
#: en/help_topics/conflict-types.txt:78
11188
msgid ""
11189
"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS "
11190
"modifies it\n"
11191
"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project "
11192
"leader\n"
11193
"released Bazaar.\"  A conflict would look like this::"
11194
msgstr ""
11195
11196
#: en/help_topics/conflict-types.txt:82
11197
msgid ""
11198
"  <<<<<<< TREE\n"
11199
"  Martin Pool released it.\n"
11200
"  =======\n"
11201
"  The project leader released Bazaar.\n"
11202
"  >>>>>>> MERGE-SOURCE"
11203
msgstr ""
11204
11205
#: en/help_topics/conflict-types.txt:88
11206
msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\""
11207
msgstr ""
11208
11209
#: en/help_topics/conflict-types.txt:90
11210
msgid ""
11211
"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n"
11212
"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions.  It's\n"
11213
"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n"
11214
"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n"
11215
"cases).  More often, the two sets of changes must be intelligently combined."
11216
msgstr ""
11217
11218
#: en/help_topics/conflict-types.txt:96
11219
msgid ""
11220
"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers.  When\n"
11221
"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and "
11222
"be\n"
11223
"ready to commit."
11224
msgstr ""
11225
11226
#: en/help_topics/conflict-types.txt:100
11227
msgid ""
11228
"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n"
11229
"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved."
11230
msgstr ""
11231
11232
#: en/help_topics/conflict-types.txt:103
11233
msgid ""
11234
"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n"
11235
"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n"
11236
"working tree."
11237
msgstr ""
11238
11239
#: en/help_topics/conflict-types.txt:107
11240
msgid ""
11241
"\n"
11242
"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n"
11243
"resolve`` with one of the following actions:"
11244
msgstr ""
11245
11246
#: en/help_topics/conflict-types.txt:111
11247
msgid ""
11248
"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n"
11249
"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``."
11250
msgstr ""
11251
11252
#: en/help_topics/conflict-types.txt:114
11253
msgid ""
11254
"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n"
11255
"modifications will be taken into account."
11256
msgstr ""
11257
11258
#: en/help_topics/conflict-types.txt:117
11259
msgid ""
11260
"Content conflicts\n"
11261
"-----------------"
11262
msgstr ""
11263
11264
#: en/help_topics/conflict-types.txt:122
11265
msgid "  Contents conflict in FILE"
11266
msgstr ""
11267
11268
#: en/help_topics/conflict-types.txt:124
11269
msgid ""
11270
"This conflict happens when there are conflicting changes in the working "
11271
"tree\n"
11272
"and the merge source, but the conflicted items are not text files.  They "
11273
"may\n"
11274
"be binary files, or symlinks, or directories.  It can even happen with "
11275
"files\n"
11276
"that are deleted on one side, and modified on the other."
11277
msgstr ""
11278
11279
#: en/help_topics/conflict-types.txt:129
11280
msgid ""
11281
"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files.  (They may "
11282
"be\n"
11283
"regular files, symlinks or directories).  But it will not include a \"main "
11284
"copy\"\n"
11285
"of the file with herringbone conflict markers.  It will appear that the "
11286
"\"main\n"
11287
"copy\" has been renamed to THIS or OTHER."
11288
msgstr ""
11289
11290
#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182
11291
msgid ""
11292
"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either "
11293
"version\n"
11294
"or a combination of both."
11295
msgstr ""
11296
11297
#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185
11298
#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252
11299
#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326
11300
#: en/help_topics/conflict-types.txt:361
11301
msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:"
11302
msgstr ""
11303
11304
#: en/help_topics/conflict-types.txt:139
11305
msgid ""
11306
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n"
11307
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n"
11308
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11309
msgstr ""
11310
11311
#: en/help_topics/conflict-types.txt:143
11312
msgid ""
11313
"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` "
11314
"and\n"
11315
"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree."
11316
msgstr ""
11317
11318
#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193
11319
#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276
11320
#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334
11321
#: en/help_topics/conflict-types.txt:369
11322
msgid ""
11323
"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved."
11324
msgstr ""
11325
11326
#: en/help_topics/conflict-types.txt:148
11327
msgid ""
11328
"Tag conflicts\n"
11329
"-------------"
11330
msgstr ""
11331
11332
#: en/help_topics/conflict-types.txt:153
11333
msgid ""
11334
"  Conflicting tags:\n"
11335
"      version-0.1"
11336
msgstr ""
11337
11338
#: en/help_topics/conflict-types.txt:156
11339
msgid ""
11340
"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about "
11341
"tags\n"
11342
"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n"
11343
"different revisions.  You need not resolve these conflicts, but subsequent\n"
11344
"uses of pull or push will result in the same message."
11345
msgstr ""
11346
11347
#: en/help_topics/conflict-types.txt:161
11348
msgid ""
11349
"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the "
11350
"target\n"
11351
"branch or the source branch as appropriate.  Use \"bzr tags --show-ids -d\n"
11352
"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch.  If you want to make the\n"
11353
"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n"
11354
"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n"
11355
"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the "
11356
"source\n"
11357
"branch.  You need not call \"bzr resolve\" after doing this.  To resolve in\n"
11358
"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in "
11359
"the\n"
11360
"source branch.  (Note that pulling or pushing using --overwrite will "
11361
"overwrite\n"
11362
"all tags as well.)"
11363
msgstr ""
11364
11365
#: en/help_topics/conflict-types.txt:172
11366
msgid ""
11367
"Duplicate paths\n"
11368
"---------------"
11369
msgstr ""
11370
11371
#: en/help_topics/conflict-types.txt:177
11372
msgid "  Conflict adding file FILE.  Moved existing file to FILE.moved."
11373
msgstr ""
11374
11375
#: en/help_topics/conflict-types.txt:179
11376
msgid ""
11377
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n"
11378
"already been used.  The existing file will be renamed to \"FILE.moved\".  "
11379
msgstr ""
11380
11381
#: en/help_topics/conflict-types.txt:187
11382
msgid ""
11383
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved "
11384
"FILE``,\n"
11385
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n"
11386
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11387
msgstr ""
11388
11389
#: en/help_topics/conflict-types.txt:191
11390
msgid ""
11391
"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``."
11392
msgstr ""
11393
11394
#: en/help_topics/conflict-types.txt:195
11395
msgid ""
11396
"Unversioned parent\n"
11397
"------------------"
11398
msgstr ""
11399
11400
#: en/help_topics/conflict-types.txt:200
11401
msgid ""
11402
"    Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children."
11403
msgstr ""
11404
11405
#: en/help_topics/conflict-types.txt:202
11406
msgid ""
11407
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is "
11408
"not\n"
11409
"versioned.  This happens when the directory has been deleted in the target,\n"
11410
"but has a new child in the source, or vice versa.  In this situation, "
11411
"Bazaar\n"
11412
"will version the parent directory as well.  Resolving this issue depends\n"
11413
"very much on the particular scenario.  You may wish to rename or delete "
11414
"either\n"
11415
"the file or the directory.  When you are satisfied, you can run \"bzr "
11416
"resolve\n"
11417
"FILE\" to mark the conflict as resolved."
11418
msgstr ""
11419
11420
#: en/help_topics/conflict-types.txt:210
11421
msgid ""
11422
"Missing parent\n"
11423
"--------------"
11424
msgstr ""
11425
11426
#: en/help_topics/conflict-types.txt:215
11427
msgid "  Conflict adding files to FILE.  Created directory."
11428
msgstr ""
11429
11430
#: en/help_topics/conflict-types.txt:217
11431
msgid ""
11432
"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n"
11433
"children in the source.  This is similar to the \"unversioned parent\" "
11434
"conflict,\n"
11435
"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n"
11436
"unversioned.  In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n"
11437
"Resolving this issue depends very much on the particular scenario."
11438
msgstr ""
11439
11440
#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249
11441
msgid ""
11442
"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n"
11443
"children or the directory or a combination of both."
11444
msgstr ""
11445
11446
#: en/help_topics/conflict-types.txt:228
11447
msgid ""
11448
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n"
11449
"  children,\n"
11450
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11451
"children\n"
11452
"  and restoring the directory,\n"
11453
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11454
msgstr ""
11455
11456
#: en/help_topics/conflict-types.txt:236
11457
msgid ""
11458
"Deleting parent\n"
11459
"---------------"
11460
msgstr ""
11461
11462
#: en/help_topics/conflict-types.txt:241
11463
msgid "  Conflict: can't delete DIR because it is not empty.  Not deleting."
11464
msgstr ""
11465
11466
#: en/help_topics/conflict-types.txt:243
11467
msgid ""
11468
"This is the opposite of \"missing parent\".  A directory is deleted in the\n"
11469
"source, but has new children in the target (either because a directory\n"
11470
"deletion is merged or because the merge introduce new children).  Bazaar\n"
11471
"will retain the directory.  Resolving this issue depends very much on the\n"
11472
"particular scenario."
11473
msgstr ""
11474
11475
#: en/help_topics/conflict-types.txt:254
11476
msgid ""
11477
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
11478
"directory,"
11479
msgstr ""
11480
11481
#: en/help_topics/conflict-types.txt:256
11482
msgid ""
11483
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n"
11484
"  children,"
11485
msgstr ""
11486
11487
#: en/help_topics/conflict-types.txt:259
11488
msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11489
msgstr ""
11490
11491
#: en/help_topics/conflict-types.txt:261
11492
msgid ""
11493
"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n"
11494
"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n"
11495
"parent anymore."
11496
msgstr ""
11497
11498
#: en/help_topics/conflict-types.txt:265
11499
msgid ""
11500
"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n"
11501
"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option."
11502
msgstr ""
11503
11504
#: en/help_topics/conflict-types.txt:268
11505
msgid "There are two possible values for this option:"
11506
msgstr ""
11507
11508
#: en/help_topics/conflict-types.txt:270
11509
msgid ""
11510
"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n"
11511
"  generate a conflicts,"
11512
msgstr ""
11513
11514
#: en/help_topics/conflict-types.txt:273
11515
msgid ""
11516
"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the "
11517
"root\n"
11518
"  of the working tree with names like ``<file>.~#~``."
11519
msgstr ""
11520
11521
#: en/help_topics/conflict-types.txt:278
11522
msgid ""
11523
"Path conflict\n"
11524
"-------------"
11525
msgstr ""
11526
11527
#: en/help_topics/conflict-types.txt:283
11528
msgid "  Path conflict: PATH1 / PATH2"
11529
msgstr ""
11530
11531
#: en/help_topics/conflict-types.txt:285
11532
msgid ""
11533
"This happens when the source and target have each modified the name or "
11534
"parent\n"
11535
"directory of a file.  Bazaar will use the path elements from the source."
11536
msgstr ""
11537
11538
#: en/help_topics/conflict-types.txt:288
11539
msgid ""
11540
"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should "
11541
"be\n"
11542
"retained for the file involved."
11543
msgstr ""
11544
11545
#: en/help_topics/conflict-types.txt:293
11546
msgid ""
11547
"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n"
11548
"  issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n"
11549
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping "
11550
"``PATH2``,\n"
11551
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11552
msgstr ""
11553
11554
#: en/help_topics/conflict-types.txt:300
11555
msgid ""
11556
"Parent loop\n"
11557
"-----------"
11558
msgstr ""
11559
11560
#: en/help_topics/conflict-types.txt:305
11561
msgid "  Conflict moving FILE into DIRECTORY.  Cancelled move."
11562
msgstr ""
11563
11564
#: en/help_topics/conflict-types.txt:307
11565
msgid ""
11566
"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n"
11567
"that, if the change could be applied, a directory would be contained by "
11568
"itself.\n"
11569
"For example::"
11570
msgstr ""
11571
11572
#: en/help_topics/conflict-types.txt:311
11573
msgid ""
11574
"  $ bzr init\n"
11575
"  $ bzr mkdir white\n"
11576
"  $ bzr mkdir black\n"
11577
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11578
"  $ bzr branch . ../other\n"
11579
"  $ bzr mv white black\n"
11580
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11581
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
11582
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11583
"  $ bzr merge ../other"
11584
msgstr ""
11585
11586
#: en/help_topics/conflict-types.txt:322
11587
msgid ""
11588
"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n"
11589
"``black``.  To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n"
11590
"name should be retained for the directories involved."
11591
msgstr ""
11592
11593
#: en/help_topics/conflict-types.txt:328
11594
msgid ""
11595
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` "
11596
"\n"
11597
"  in ``black``,\n"
11598
"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n"
11599
"   ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n"
11600
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11601
msgstr ""
11602
11603
#: en/help_topics/conflict-types.txt:336
11604
msgid ""
11605
"Non-directory parent\n"
11606
"--------------------"
11607
msgstr ""
11608
11609
#: en/help_topics/conflict-types.txt:341
11610
msgid ""
11611
"  Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n"
11612
"  Created directory."
11613
msgstr ""
11614
11615
#: en/help_topics/conflict-types.txt:344
11616
msgid ""
11617
"This happens when one side has added files to a directory, and the other "
11618
"side\n"
11619
"has changed the directory into a file or symlink.  For example::"
11620
msgstr ""
11621
11622
#: en/help_topics/conflict-types.txt:347
11623
msgid ""
11624
"  $ bzr init\n"
11625
"  $ bzr mkdir foo\n"
11626
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
11627
"  $ bzr branch . ../other\n"
11628
"  $ rmdir foo\n"
11629
"  $ touch foo\n"
11630
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
11631
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
11632
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
11633
"  $ bzr merge ../other"
11634
msgstr ""
11635
11636
#: en/help_topics/conflict-types.txt:358
11637
msgid ""
11638
"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n"
11639
"retained for the file, directory or symlink involved."
11640
msgstr ""
11641
11642
#: en/help_topics/conflict-types.txt:363
11643
msgid ""
11644
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n"
11645
"  ``bzr add foo``,\n"
11646
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n"
11647
"  ``bzr mv foo.new foo``,\n"
11648
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
11649
msgstr ""
11650
11651
#: en/help_topics/conflict-types.txt:371
11652
msgid ""
11653
"MalformedTransform\n"
11654
"------------------"
11655
msgstr ""
11656
11657
#: en/help_topics/conflict-types.txt:374
11658
msgid ""
11659
"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n"
11660
"exception.  This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it "
11661
"was\n"
11662
"unable to resolve.  This usually indicates a bug.  Please let us know if "
11663
"you\n"
11664
"encounter this.  Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n"
11665
msgstr ""
11666
11667
#: en/help_topics/content-filters.txt:1
11668
msgid ""
11669
"Content Filters\n"
11670
"==============="
11671
msgstr ""
11672
11673
#: en/help_topics/content-filters.txt:4
11674
msgid ""
11675
"Content formats\n"
11676
"---------------"
11677
msgstr ""
11678
11679
#: en/help_topics/content-filters.txt:7
11680
msgid ""
11681
"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n"
11682
"format from the copy in your working tree.  This lets you, or your\n"
11683
"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n"
11684
"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n"
11685
"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n"
11686
"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n"
11687
"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n"
11688
"when committed."
11689
msgstr ""
11690
11691
#: en/help_topics/content-filters.txt:16
11692
msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:"
11693
msgstr ""
11694
11695
#: en/help_topics/content-filters.txt:18
11696
msgid ""
11697
"* a canonical format - how files are stored internally\n"
11698
"* a convenience format - how files are created in a working tree."
11699
msgstr ""
11700
11701
#: en/help_topics/content-filters.txt:21
11702
msgid ""
11703
"\n"
11704
"Format conversion\n"
11705
"-----------------"
11706
msgstr ""
11707
11708
#: en/help_topics/content-filters.txt:25
11709
msgid ""
11710
"The conversion between these formats is done by content filters.\n"
11711
"A content filter has two parts:"
11712
msgstr ""
11713
11714
#: en/help_topics/content-filters.txt:28
11715
msgid ""
11716
"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n"
11717
"* a write converter - converts from canonical to convenience format."
11718
msgstr ""
11719
11720
#: en/help_topics/content-filters.txt:31
11721
msgid ""
11722
"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n"
11723
"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n"
11724
"gives back the original content. However, others may provide an\n"
11725
"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n"
11726
"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n"
11727
"write converter might pass content through unchanged."
11728
msgstr ""
11729
11730
#: en/help_topics/content-filters.txt:38
11731
msgid ""
11732
"\n"
11733
"Enabling content filters\n"
11734
"------------------------"
11735
msgstr ""
11736
11737
#: en/help_topics/content-filters.txt:42
11738
msgid ""
11739
"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n"
11740
"in using them is to install the relevant plugins and read their\n"
11741
"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n"
11742
"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n"
11743
"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n"
11744
"define which files are to be filtered. This is typically done\n"
11745
"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n"
11746
"information about defining these."
11747
msgstr ""
11748
11749
#: en/help_topics/content-filters.txt:51
11750
msgid ""
11751
"\n"
11752
"Impact on commands\n"
11753
"------------------"
11754
msgstr ""
11755
11756
#: en/help_topics/content-filters.txt:55
11757
msgid ""
11758
"Read converters are only applied to commands that read content from\n"
11759
"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n"
11760
"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n"
11761
"the results to the content last committed."
11762
msgstr ""
11763
11764
#: en/help_topics/content-filters.txt:60
11765
msgid ""
11766
"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n"
11767
"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n"
11768
"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n"
11769
"respectively."
11770
msgstr ""
11771
11772
#: en/help_topics/content-filters.txt:65
11773
msgid ""
11774
"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n"
11775
"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n"
11776
"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n"
11777
"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n"
11778
"for more information on hooks."
11779
msgstr ""
11780
11781
#: en/help_topics/content-filters.txt:71
11782
msgid ""
11783
"\n"
11784
"Refreshing your working tree\n"
11785
"----------------------------"
11786
msgstr ""
11787
11788
#: en/help_topics/content-filters.txt:75
11789
msgid ""
11790
"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n"
11791
"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n"
11792
"match the cached values. As a consequence, there are times when\n"
11793
"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n"
11794
"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n"
11795
"plugins providing it."
11796
msgstr ""
11797
11798
#: en/help_topics/content-filters.txt:82
11799
msgid "Here are some general guidelines for doing this:"
11800
msgstr ""
11801
11802
#: en/help_topics/content-filters.txt:84
11803
msgid ""
11804
" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n"
11805
"   timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n"
11806
"   relevant read converters and compare the end result with the\n"
11807
"   canonical format."
11808
msgstr ""
11809
11810
#: en/help_topics/content-filters.txt:89
11811
msgid ""
11812
" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n"
11813
"   delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files."
11814
msgstr ""
11815
11816
#: en/help_topics/content-filters.txt:92
11817
msgid ""
11818
"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n"
11819
"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n"
11820
msgstr ""
11821
11822
#: en/help_topics/current-formats.txt:1
11823
msgid "Current Storage Formats"
11824
msgstr ""
11825
11826
#: en/help_topics/current-formats.txt:3
11827
msgid ""
11828
":2a:\n"
11829
"    (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n"
11830
"    compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n"
11831
"    transition."
11832
msgstr ""
11833
11834
#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17
11835
msgid ""
11836
"\n"
11837
"See :doc:`formats-help` for more about storage formats."
11838
msgstr ""
11839
11840
#: en/help_topics/debug-flags.txt:1
11841
msgid ""
11842
"Debug Flags\n"
11843
"==========="
11844
msgstr ""
11845
11846
#: en/help_topics/debug-flags.txt:4
11847
msgid ""
11848
"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n"
11849
"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``."
11850
msgstr ""
11851
11852
#: en/help_topics/debug-flags.txt:7
11853
msgid ""
11854
"-Dauth            Trace authentication sections used.\n"
11855
"-Dbytes           Print out how many bytes were transferred\n"
11856
"-Ddirstate        Trace dirstate activity (verbose!)\n"
11857
"-Derror           Instead of normal error handling, always print a "
11858
"traceback\n"
11859
"                  on error.\n"
11860
"-Devil            Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n"
11861
"                  operations.\n"
11862
"-Dfetch           Trace history copying between repositories.\n"
11863
"-Dfilters         Emit information for debugging content filtering.\n"
11864
"-Dforceinvdeltas  Force use of inventory deltas during generic streaming "
11865
"fetch.\n"
11866
"-Dgraph           Trace graph traversal.\n"
11867
"-Dhashcache       Log every time a working file is read to determine its "
11868
"hash.\n"
11869
"-Dhooks           Trace hook execution.\n"
11870
"-Dhpss            Trace smart protocol requests and responses.\n"
11871
"-Dhpssdetail      More hpss details.\n"
11872
"-Dhpssvfs         Traceback on vfs access to Remote objects.\n"
11873
"-Dhttp            Trace http connections, requests and responses.\n"
11874
"-Dindex           Trace major index operations.\n"
11875
"-Dknit            Trace knit operations.\n"
11876
"-Dlock            Trace when lockdir locks are taken or released.\n"
11877
"-Dnoretry         If a connection is reset, fail immediately rather than\n"
11878
"                  retrying the request.\n"
11879
"-Dprogress        Trace progress bar operations.\n"
11880
"-Dmem_dump        Dump memory to a file upon an out of memory error.\n"
11881
"-Dmerge           Emit information for debugging merges.\n"
11882
"-Dno_apport       Don't use apport to report crashes.\n"
11883
"-Dno_activity \t  Don't show transport activity indicator in progress bar.\n"
11884
"-Dpack            Emit information about pack operations.\n"
11885
"-Drelock          Emit a message every time a branch or repository object "
11886
"is\n"
11887
"                  unlocked then relocked the same way.\n"
11888
"-Dsftp            Trace SFTP internals.\n"
11889
"-Dstatic_tuple    Error when a tuple is used where a StaticTuple is "
11890
"expected\n"
11891
"-Dstream          Trace fetch streams.\n"
11892
"-Dstrict_locks    Trace when OS locks are potentially used in a non-"
11893
"portable\n"
11894
"                  manner.\n"
11895
"-Dunlock          Some errors during unlock are treated as warnings.\n"
11896
"-DIDS_never       Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n"
11897
"-DIDS_always      Always use InterDifferingSerializer to fetch if "
11898
"appropriate\n"
11899
"                  for the format, even for non-local fetches.\n"
11900
msgstr ""
11901
11902
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1
11903
msgid ""
11904
"Diverged Branches\n"
11905
"================="
11906
msgstr ""
11907
11908
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4
11909
msgid ""
11910
"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n"
11911
"destination branch must be ready to receive the source branch.  If this "
11912
"isn't\n"
11913
"the case, then we say that the branches have ``diverged``.  Branches are\n"
11914
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one "
11915
"that\n"
11916
"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch.  To "
11917
"recover\n"
11918
"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the "
11919
"source\n"
11920
"branch."
11921
msgstr ""
11922
11923
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12
11924
msgid ""
11925
"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n"
11926
"commits.  If someone else has committed new work to the mainline since your\n"
11927
"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n"
11928
"mainline, then your local branch and the mainline have diverged."
11929
msgstr ""
11930
11931
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17
11932
msgid ""
11933
"Discovering What Has Diverged\n"
11934
"-----------------------------"
11935
msgstr ""
11936
11937
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20
11938
msgid ""
11939
"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in "
11940
"another\n"
11941
"branch that are not present in the current branch, and vice-versa.  It shows "
11942
"a\n"
11943
"summary of  which extra revisions exist in each branch.  If you want to see "
11944
"the\n"
11945
"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --"
11946
"old=other_branch``\n"
11947
"to show the differences between other_branch and your current branch."
11948
msgstr ""
11949
11950
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26
11951
msgid ""
11952
"A Solution\n"
11953
"----------"
11954
msgstr ""
11955
11956
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29
11957
msgid ""
11958
"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n"
11959
"branch.  To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n"
11960
"mainline.  This merge may result in conflicts if the other developer's "
11961
"changes\n"
11962
"overlap with your changes.  These conflicts should be resolved before\n"
11963
"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were "
11964
"no\n"
11965
"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n"
11966
"to your local branch.  This requirement gives you an opportunity to test "
11967
"the\n"
11968
"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could "
11969
"have\n"
11970
"made arbitrary changes.  After testing, you should commit the merge using\n"
11971
"``bzr commit``.  This clears up the diverged branches situation.  Your "
11972
"local\n"
11973
"branch can now be pushed to the mainline.\n"
11974
msgstr ""
11975
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
11976
#: en/help_topics/env-variables.txt:1
11977
msgid "Environment Variables"
11978
msgstr ""
11979
11980
#: en/help_topics/env-variables.txt:3
11981
msgid ""
11982
"=================== "
11983
"===========================================================\n"
11984
"BZRPATH             Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
11985
"                    commands.\n"
11986
"BZR_EMAIL           E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
11987
"EMAIL               E-Mail address of the user.\n"
11988
"BZR_EDITOR          Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
11989
"EDITOR              Editor for editing commit messages.\n"
11990
"BZR_PLUGIN_PATH     Paths where bzr should look for plugins.\n"
11991
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
11992
"BZR_PLUGINS_AT      Plugins to load from a directory not in "
11993
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
11994
"BZR_HOME            Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
11995
"BZR_HOME (Win32)    Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
11996
"and\n"
11997
"                    HOME.\n"
11998
"BZR_REMOTE_PATH     Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
11999
"URLs).\n"
12000
"BZR_SSH             Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
12001
"sshcorp,\n"
12002
"                    plink or lsh.\n"
12003
"BZR_LOG             Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
12004
"BZR_LOG (Win32)     Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
12005
"BZR_COLUMNS         Override implicit terminal width.\n"
12006
"BZR_CONCURRENCY     Number of processes that can be run concurrently "
12007
"(selftest)\n"
12008
"BZR_PROGRESS_BAR    Override the progress display. Values are 'none' or "
12009
"'text'.\n"
12010
"BZR_PDB             Control whether to launch a debugger on error.\n"
12011
"BZR_SIGQUIT_PDB     Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
12012
"                    breakin debugger.\n"
12013
"BZR_TEXTUI_INPUT    Force console input mode for prompts to line-based "
12014
"(instead\n"
12015
"                    of char-based).\n"
12016
"=================== "
12017
"===========================================================\n"
12018
msgstr ""
12019
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12020
#: en/help_topics/eol.txt:1
12021
msgid ""
12022
"End of Line Conversion\n"
12023
"======================"
12024
msgstr ""
12025
12026
#: en/help_topics/eol.txt:4
12027
msgid ""
12028
"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n"
12029
"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n"
12030
"``bzr help content-filters`` for general information about using these."
12031
msgstr ""
12032
12033
#: en/help_topics/eol.txt:8
12034
msgid ""
12035
"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n"
12036
"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n"
12037
"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n"
12038
"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n"
12039
"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n"
12040
"or later."
12041
msgstr ""
12042
12043
#: en/help_topics/eol.txt:15
12044
msgid ""
12045
"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n"
12046
"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n"
12047
"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n"
12048
"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n"
12049
"supported in a future verison of Bazaar."
12050
msgstr ""
12051
12052
#: en/help_topics/eol.txt:21
12053
msgid ""
12054
"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n"
12055
"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)"
12056
msgstr ""
12057
12058
#: en/help_topics/eol.txt:24
12059
msgid ""
12060
" ========== ===================================== ======================\n"
12061
" Value      Checkout end-of-lines as              Commit end-of-lines as\n"
12062
" ========== ===================================== ======================\n"
12063
" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n"
12064
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
12065
" ``lf``     ``lf``                                ``lf``\n"
12066
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
12067
" ``crlf``   ``crlf``                              ``lf``\n"
12068
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
12069
" ``exact``  No conversion                         Exactly as in file\n"
12070
" ========== ===================================== ======================"
12071
msgstr ""
12072
12073
#: en/help_topics/eol.txt:36
12074
msgid ""
12075
"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n"
12076
"byte is detected in the file."
12077
msgstr ""
12078
12079
#: en/help_topics/eol.txt:39
12080
msgid ""
12081
"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n"
12082
"to use as a starting point::"
12083
msgstr ""
12084
12085
#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52
12086
#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82
12087
msgid ""
12088
"  [name *]\n"
12089
"  eol = native"
12090
msgstr ""
12091
12092
#: en/help_topics/eol.txt:45
12093
msgid ""
12094
"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n"
12095
"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n"
12096
"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::"
12097
msgstr ""
12098
12099
#: en/help_topics/eol.txt:49
12100
msgid ""
12101
"  [name *.png]\n"
12102
"  eol = exact"
12103
msgstr ""
12104
12105
#: en/help_topics/eol.txt:55
12106
msgid ""
12107
"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n"
12108
"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n"
12109
"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n"
12110
"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n"
12111
"correctly and gets checked out correctly. For example::"
12112
msgstr ""
12113
12114
#: en/help_topics/eol.txt:61
12115
msgid ""
12116
"  [name *.bat]\n"
12117
"  eol = crlf"
12118
msgstr ""
12119
12120
#: en/help_topics/eol.txt:64
12121
msgid ""
12122
"  [name *.sh]\n"
12123
"  eol = lf"
12124
msgstr ""
12125
12126
#: en/help_topics/eol.txt:70
12127
msgid ""
12128
"If you take the care to create files with their required endings, you can\n"
12129
"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n"
12130
"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n"
12131
"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n"
12132
"with those settings."
12133
msgstr ""
12134
12135
#: en/help_topics/eol.txt:76
12136
msgid ""
12137
"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n"
12138
"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::"
12139
msgstr ""
12140
12141
#: en/help_topics/eol.txt:79
12142
msgid ""
12143
"  [name test_data/]\n"
12144
"  eol = exact"
12145
msgstr ""
12146
12147
#: en/help_topics/eol.txt:85
12148
msgid ""
12149
"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n"
12150
"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n"
12151
"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n"
12152
"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n"
12153
"supported yet.)"
12154
msgstr ""
12155
12156
#: en/help_topics/eol.txt:91
12157
msgid ""
12158
"If you have an existing repository with text files already stored using\n"
12159
"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using "
12160
"that\n"
12161
"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n"
12162
"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n"
12163
"``eol`` to one of the values below."
12164
msgstr ""
12165
12166
#: en/help_topics/eol.txt:97
12167
msgid ""
12168
" ============================ ======================== "
12169
"======================\n"
12170
" Value                        Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines "
12171
"as\n"
12172
" ============================ ======================== "
12173
"======================\n"
12174
" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows,     ``crlf``\n"
12175
"                              ``lf`` otherwise\n"
12176
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
12177
"\n"
12178
" ``lf-with-crlf-in-repo``     ``lf``                   ``crlf``\n"
12179
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
12180
"\n"
12181
" ``crlf-with-crlf-in-repo``   ``crlf``                 ``crlf``\n"
12182
" ============================ ======================== ======================"
12183
msgstr ""
12184
12185
#: en/help_topics/eol.txt:108
12186
msgid ""
12187
"For users working on an existing project that uses Windows newline\n"
12188
"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n"
12189
"starting point::"
12190
msgstr ""
12191
12192
#: en/help_topics/eol.txt:112
12193
msgid ""
12194
"  [name *]\n"
12195
"  eol = native-with-crlf-in-repo"
12196
msgstr ""
12197
12198
#: en/help_topics/eol.txt:115
12199
msgid ""
12200
"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n"
12201
"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n"
12202
"``crlf`` and ``exact``."
12203
msgstr ""
12204
12205
#: en/help_topics/eol.txt:119
12206
msgid ""
12207
"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n"
12208
"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n"
12209
"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n"
12210
"(and not just convert) content before committing.\n"
12211
msgstr ""
12212
12213
#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1
12214
msgid ""
12215
"added                List files added in working tree.\n"
12216
"ancestry             List all revisions merged into this branch.\n"
12217
"assert-fail          Test reporting of assertion failures\n"
12218
"bundle-info          Output interesting stats about a bundle\n"
12219
"bundle-revisions     Create a merge-directive for submitting changes.\n"
12220
"cat-revision         Write out metadata for a revision.\n"
12221
"dump-btree           Dump the contents of a btree index file to stdout.\n"
12222
"export-pot           Export command helps and error messages in po format.\n"
12223
"file-id              Print file_id of a particular file or directory.\n"
12224
"file-path            Print path of file_ids to a file or directory.\n"
12225
"find-merge-base      Find and print a base revision for merging two "
12226
"branches.\n"
12227
"hooks                Show hooks.\n"
12228
"inventory            Show inventory of the current working copy or a "
12229
"revision.\n"
12230
"local-time-offset    Show the offset in seconds from GMT to local time.\n"
12231
"lookup-revision      Lookup the revision-id from a revision-number\n"
12232
"merge-directive      Generate a merge directive for auto-merge tools.\n"
12233
"modified             List files modified in working tree.\n"
12234
"re-sign              Create a digital signature for an existing revision.\n"
12235
"reference            list, view and set branch locations for nested trees.\n"
12236
"relpath              Show path of a file relative to root\n"
12237
"repair-workingtree   Reset the working tree state file.\n"
12238
"revision-history     Display the list of revision ids on a branch.\n"
12239
"revision-info        Show revision number and revision id for a given "
12240
"revision\n"
12241
"                     identifier.\n"
12242
"rocks                Statement of optimism.\n"
12243
"selftest             Run internal test suite.\n"
12244
"shell-complete       Show appropriate completions for context.\n"
12245
"test-script          Run a shell-like test from a file.\n"
12246
"touching-revisions   Return revision-ids which affected a particular file.\n"
12247
"unknowns             List unknown files.\n"
12248
"wait-until-signalled Test helper for\n"
12249
"                     test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n"
12250
msgstr ""
12251
12252
#: en/help_topics/hooks.txt:1
12253
msgid ""
12254
"\n"
12255
"Hooks\n"
12256
"====="
12257
msgstr ""
12258
12259
#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4
12260
msgid ""
12261
"Introduction\n"
12262
"------------"
12263
msgstr ""
12264
12265
#: en/help_topics/hooks.txt:8
12266
msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::"
12267
msgstr ""
12268
12269
#: en/help_topics/hooks.txt:10
12270
msgid "  yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)"
12271
msgstr ""
12272
12273
#: en/help_topics/hooks.txt:12
12274
msgid ""
12275
"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples."
12276
msgstr ""
12277
12278
#: en/help_topics/hooks.txt:14
12279
msgid ""
12280
"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. "
12281
"For\n"
12282
"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n"
12283
"`bzrlib.branch.Branch.hooks`."
12284
msgstr ""
12285
12286
#: en/help_topics/hooks.txt:18
12287
msgid ""
12288
"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n"
12289
"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n"
12290
"the branch URL).  These may be, but are not necessarily, the same machine."
12291
msgstr ""
12292
12293
#: en/help_topics/hooks.txt:22
12294
msgid ""
12295
"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:"
12296
msgstr ""
12297
12298
#: en/help_topics/hooks.txt:24
12299
msgid ""
12300
"  * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n"
12301
"    \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a "
12302
"\"http://\"\n"
12303
"    URL when a smart server is available via HTTP)."
12304
msgstr ""
12305
12306
#: en/help_topics/hooks.txt:28
12307
msgid ""
12308
"  * The hook is either server specific or part of general infrastructure "
12309
"rather\n"
12310
"    than client specific code (such as commit)."
12311
msgstr ""
12312
12313
#: en/help_topics/hooks.txt:31
12314
msgid ""
12315
"\n"
12316
"BranchHooks\n"
12317
"-----------"
12318
msgstr ""
12319
12320
#: en/help_topics/hooks.txt:35
12321
msgid ""
12322
"automatic_tag_name\n"
12323
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12324
msgstr ""
12325
12326
#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12327
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:262
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12328
msgid "Introduced in: 2.2"
12329
msgstr ""
12330
12331
#: en/help_topics/hooks.txt:40
12332
msgid ""
12333
"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n"
12334
"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n"
12335
"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n"
12336
"first non-None tag name returned will be used."
12337
msgstr ""
12338
12339
#: en/help_topics/hooks.txt:45
12340
msgid ""
12341
"open\n"
12342
"~~~~"
12343
msgstr ""
12344
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12345
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:293
12346
#: en/help_topics/hooks.txt:307
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12347
msgid "Introduced in: 1.8"
12348
msgstr ""
12349
12350
#: en/help_topics/hooks.txt:50
12351
msgid ""
12352
"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n"
12353
"opened."
12354
msgstr ""
12355
12356
#: en/help_topics/hooks.txt:53
12357
msgid ""
12358
"post_branch_init\n"
12359
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
12360
msgstr ""
12361
12362
#: en/help_topics/hooks.txt:58
12363
msgid ""
12364
"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n"
12365
"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n"
12366
"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n"
12367
"trigger this hook."
12368
msgstr ""
12369
12370
#: en/help_topics/hooks.txt:63
12371
msgid ""
12372
"post_change_branch_tip\n"
12373
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12374
msgstr ""
12375
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12376
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:421
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12377
msgid "Introduced in: 1.4"
12378
msgstr ""
12379
12380
#: en/help_topics/hooks.txt:68
12381
msgid ""
12382
"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n"
12383
"is made. post_change_branch_tip is called with a\n"
12384
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12385
"uncommit will all trigger this hook."
12386
msgstr ""
12387
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12388
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:392
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12389
msgid ""
12390
"post_commit\n"
12391
"~~~~~~~~~~~"
12392
msgstr ""
12393
12394
#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86
12395
#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110
12396
msgid "Introduced in: 0.15"
12397
msgstr ""
12398
12399
#: en/help_topics/hooks.txt:78
12400
msgid ""
12401
"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n"
12402
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12403
"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n"
12404
"branch."
12405
msgstr ""
12406
12407
#: en/help_topics/hooks.txt:83
12408
msgid ""
12409
"post_pull\n"
12410
"~~~~~~~~~"
12411
msgstr ""
12412
12413
#: en/help_topics/hooks.txt:88
12414
msgid ""
12415
"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n"
12416
"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client."
12417
msgstr ""
12418
12419
#: en/help_topics/hooks.txt:91
12420
msgid ""
12421
"post_push\n"
12422
"~~~~~~~~~"
12423
msgstr ""
12424
12425
#: en/help_topics/hooks.txt:96
12426
msgid ""
12427
"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n"
12428
"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client."
12429
msgstr ""
12430
12431
#: en/help_topics/hooks.txt:99
12432
msgid ""
12433
"post_switch\n"
12434
"~~~~~~~~~~~"
12435
msgstr ""
12436
12437
#: en/help_topics/hooks.txt:104
12438
msgid ""
12439
"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n"
12440
"bzrlib.branch.SwitchHookParams."
12441
msgstr ""
12442
12443
#: en/help_topics/hooks.txt:107
12444
msgid ""
12445
"post_uncommit\n"
12446
"~~~~~~~~~~~~~"
12447
msgstr ""
12448
12449
#: en/help_topics/hooks.txt:112
12450
msgid ""
12451
"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n"
12452
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
12453
"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n"
12454
"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n"
12455
"of None."
12456
msgstr ""
12457
12458
#: en/help_topics/hooks.txt:118
12459
msgid ""
12460
"pre_change_branch_tip\n"
12461
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12462
msgstr ""
12463
12464
#: en/help_topics/hooks.txt:121
12465
msgid "Introduced in: 1.6"
12466
msgstr ""
12467
12468
#: en/help_topics/hooks.txt:123
12469
msgid ""
12470
"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n"
12471
"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n"
12472
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
12473
"uncommit will all trigger this hook."
12474
msgstr ""
12475
12476
#: en/help_topics/hooks.txt:128
12477
msgid ""
12478
"pre_commit\n"
12479
"~~~~~~~~~~"
12480
msgstr ""
12481
12482
#: en/help_topics/hooks.txt:131
12483
msgid "Introduced in: 0.91"
12484
msgstr ""
12485
12486
#: en/help_topics/hooks.txt:133
12487
msgid ""
12488
"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n"
12489
"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n"
12490
"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n"
12491
"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n"
12492
"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n"
12493
"MUST NOT modify this delta.  future_tree is an in-memory tree obtained\n"
12494
"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n"
12495
"tree."
12496
msgstr ""
12497
12498
#: en/help_topics/hooks.txt:142
12499
msgid ""
12500
"transform_fallback_location\n"
12501
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12502
msgstr ""
12503
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12504
#: en/help_topics/hooks.txt:145
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12505
msgid "Introduced in: 1.9"
12506
msgstr ""
12507
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12508
#: en/help_topics/hooks.txt:147
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12509
msgid ""
12510
"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n"
12511
"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n"
12512
"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n"
12513
"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n"
12514
"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n"
12515
"have history accessing methods called on it during this hook because\n"
12516
"the fallback locations have not been activated. When there are\n"
12517
"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n"
12518
"called with the url returned from the previous hook.The order is\n"
12519
"however undefined."
12520
msgstr ""
12521
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12522
#: en/help_topics/hooks.txt:158
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12523
msgid ""
12524
"CommandHooks\n"
12525
"------------"
12526
msgstr ""
12527
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12528
#: en/help_topics/hooks.txt:161
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12529
msgid ""
12530
"extend_command\n"
12531
"~~~~~~~~~~~~~~"
12532
msgstr ""
12533
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12534
#: en/help_topics/hooks.txt:164
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12535
msgid "Introduced in: 1.13"
12536
msgstr ""
12537
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12538
#: en/help_topics/hooks.txt:166
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12539
msgid ""
12540
"Called after creating a command object to allow modifications such as\n"
12541
"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n"
12542
"bzrlib.commands.Command object."
12543
msgstr ""
12544
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12545
#: en/help_topics/hooks.txt:170
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12546
msgid ""
12547
"get_command\n"
12548
"~~~~~~~~~~~"
12549
msgstr ""
12550
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12551
#: en/help_topics/hooks.txt:173 en/help_topics/hooks.txt:185
12552
#: en/help_topics/hooks.txt:194 en/help_topics/hooks.txt:467
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12553
msgid "Introduced in: 1.17"
12554
msgstr ""
12555
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12556
#: en/help_topics/hooks.txt:175
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12557
msgid ""
12558
"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n"
12559
"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n"
12560
"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n"
12561
"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n"
12562
"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n"
12563
"plugin_cmds.register_lazy."
12564
msgstr ""
12565
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12566
#: en/help_topics/hooks.txt:182
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12567
msgid ""
12568
"get_missing_command\n"
12569
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12570
msgstr ""
12571
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12572
#: en/help_topics/hooks.txt:187
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12573
msgid ""
12574
"Called when creating a single command if no command could be found.\n"
12575
"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n"
12576
"None, or a Command object to be used for the command."
12577
msgstr ""
12578
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12579
#: en/help_topics/hooks.txt:191
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12580
msgid ""
12581
"list_commands\n"
12582
"~~~~~~~~~~~~~"
12583
msgstr ""
12584
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12585
#: en/help_topics/hooks.txt:196
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12586
msgid ""
12587
"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n"
12588
"strings for all the commands found so far. This set  is safe to mutate\n"
12589
"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n"
12590
"set of command names."
12591
msgstr ""
12592
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12593
#: en/help_topics/hooks.txt:201
12594
msgid ""
12595
"post_command\n"
12596
"~~~~~~~~~~~~"
12597
msgstr ""
12598
12599
#: en/help_topics/hooks.txt:204 en/help_topics/hooks.txt:211
12600
msgid "Introduced in: 2.6"
12601
msgstr ""
12602
12603
#: en/help_topics/hooks.txt:206
12604
msgid "Called after executing a command. Called with the command object."
12605
msgstr ""
12606
12607
#: en/help_topics/hooks.txt:208
12608
msgid ""
12609
"pre_command\n"
12610
"~~~~~~~~~~~"
12611
msgstr ""
12612
12613
#: en/help_topics/hooks.txt:213
12614
msgid "Called prior to executing a command. Called with the command object."
12615
msgstr ""
12616
12617
#: en/help_topics/hooks.txt:215
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12618
msgid ""
12619
"_ConfigHooks\n"
12620
"------------"
12621
msgstr ""
12622
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12623
#: en/help_topics/hooks.txt:218
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12624
msgid ""
12625
"get\n"
12626
"~~~"
12627
msgstr ""
12628
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12629
#: en/help_topics/hooks.txt:221 en/help_topics/hooks.txt:229
12630
#: en/help_topics/hooks.txt:236 en/help_topics/hooks.txt:244
12631
#: en/help_topics/hooks.txt:251 en/help_topics/hooks.txt:373
12632
#: en/help_topics/hooks.txt:446
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12633
msgid "Introduced in: 2.4"
12634
msgstr ""
12635
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12636
#: en/help_topics/hooks.txt:223
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12637
msgid ""
12638
"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n"
12639
"value)."
12640
msgstr ""
12641
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12642
#: en/help_topics/hooks.txt:226
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12643
msgid ""
12644
"load\n"
12645
"~~~~"
12646
msgstr ""
12647
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12648
#: en/help_topics/hooks.txt:231
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12649
msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)."
12650
msgstr ""
12651
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12652
#: en/help_topics/hooks.txt:233
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12653
msgid ""
12654
"remove\n"
12655
"~~~~~~"
12656
msgstr ""
12657
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12658
#: en/help_topics/hooks.txt:238
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12659
msgid ""
12660
"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n"
12661
"name)."
12662
msgstr ""
12663
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12664
#: en/help_topics/hooks.txt:241
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12665
msgid ""
12666
"save\n"
12667
"~~~~"
12668
msgstr ""
12669
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12670
#: en/help_topics/hooks.txt:246
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12671
msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)."
12672
msgstr ""
12673
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12674
#: en/help_topics/hooks.txt:248
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12675
msgid ""
12676
"set\n"
12677
"~~~"
12678
msgstr ""
12679
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12680
#: en/help_topics/hooks.txt:253
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12681
msgid ""
12682
"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n"
12683
"value)."
12684
msgstr ""
12685
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12686
#: en/help_topics/hooks.txt:256
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12687
msgid ""
12688
"ControlDirHooks\n"
12689
"---------------"
12690
msgstr ""
12691
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12692
#: en/help_topics/hooks.txt:259
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12693
msgid ""
12694
"post_repo_init\n"
12695
"~~~~~~~~~~~~~~"
12696
msgstr ""
12697
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12698
#: en/help_topics/hooks.txt:264
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12699
msgid ""
12700
"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n"
12701
"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams."
12702
msgstr ""
12703
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12704
#: en/help_topics/hooks.txt:267
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12705
msgid ""
12706
"pre_open\n"
12707
"~~~~~~~~"
12708
msgstr ""
12709
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12710
#: en/help_topics/hooks.txt:270
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12711
msgid "Introduced in: 1.14"
12712
msgstr ""
12713
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12714
#: en/help_topics/hooks.txt:272
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12715
msgid ""
12716
"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n"
12717
"the open will use."
12718
msgstr ""
12719
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12720
#: en/help_topics/hooks.txt:275
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12721
msgid ""
12722
"InfoHooks\n"
12723
"---------"
12724
msgstr ""
12725
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12726
#: en/help_topics/hooks.txt:278
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12727
msgid ""
12728
"repository\n"
12729
"~~~~~~~~~~"
12730
msgstr ""
12731
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12732
#: en/help_topics/hooks.txt:281 en/help_topics/hooks.txt:300
12733
#: en/help_topics/hooks.txt:524
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12734
msgid "Introduced in: 1.15"
12735
msgstr ""
12736
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12737
#: en/help_topics/hooks.txt:283
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12738
msgid ""
12739
"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n"
12740
"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n"
12741
"a file-like object to write to."
12742
msgstr ""
12743
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12744
#: en/help_topics/hooks.txt:287
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12745
msgid ""
12746
"LockHooks\n"
12747
"---------"
12748
msgstr ""
12749
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12750
#: en/help_topics/hooks.txt:290
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12751
msgid ""
12752
"lock_acquired\n"
12753
"~~~~~~~~~~~~~"
12754
msgstr ""
12755
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12756
#: en/help_topics/hooks.txt:295
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12757
msgid ""
12758
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired."
12759
msgstr ""
12760
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12761
#: en/help_topics/hooks.txt:297
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12762
msgid ""
12763
"lock_broken\n"
12764
"~~~~~~~~~~~"
12765
msgstr ""
12766
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12767
#: en/help_topics/hooks.txt:302
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12768
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken."
12769
msgstr ""
12770
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12771
#: en/help_topics/hooks.txt:304
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12772
msgid ""
12773
"lock_released\n"
12774
"~~~~~~~~~~~~~"
12775
msgstr ""
12776
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12777
#: en/help_topics/hooks.txt:309
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12778
msgid ""
12779
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released."
12780
msgstr ""
12781
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12782
#: en/help_topics/hooks.txt:311
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12783
msgid ""
12784
"MergeHooks\n"
12785
"----------"
12786
msgstr ""
12787
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12788
#: en/help_topics/hooks.txt:314
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12789
msgid ""
12790
"merge_file_content\n"
12791
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12792
msgstr ""
12793
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12794
#: en/help_topics/hooks.txt:317
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12795
msgid "Introduced in: 2.1"
12796
msgstr ""
12797
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12798
#: en/help_topics/hooks.txt:319
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12799
msgid ""
12800
"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n"
12801
"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n"
12802
"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n"
12803
"called per file that needs to be merged (including when one side has\n"
12804
"deleted the file and the other has changed it). See the\n"
12805
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
12806
msgstr ""
12807
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12808
#: en/help_topics/hooks.txt:326
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12809
msgid ""
12810
"post_merge\n"
12811
"~~~~~~~~~~"
12812
msgstr ""
12813
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12814
#: en/help_topics/hooks.txt:329 en/help_topics/hooks.txt:337
12815
#: en/help_topics/hooks.txt:387 en/help_topics/hooks.txt:405
12816
#: en/help_topics/hooks.txt:413 en/help_topics/hooks.txt:512
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12817
msgid "Introduced in: 2.5"
12818
msgstr ""
12819
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12820
#: en/help_topics/hooks.txt:331
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12821
msgid ""
12822
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
12823
"The return value is ignored."
12824
msgstr ""
12825
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12826
#: en/help_topics/hooks.txt:334
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12827
msgid ""
12828
"pre_merge\n"
12829
"~~~~~~~~~"
12830
msgstr ""
12831
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12832
#: en/help_topics/hooks.txt:339
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12833
msgid ""
12834
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
12835
"argument."
12836
msgstr ""
12837
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12838
#: en/help_topics/hooks.txt:342
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12839
msgid ""
12840
"MergeDirectiveHooks\n"
12841
"-------------------"
12842
msgstr ""
12843
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12844
#: en/help_topics/hooks.txt:345
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12845
msgid ""
12846
"merge_request_body\n"
12847
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12848
msgstr ""
12849
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12850
#: en/help_topics/hooks.txt:348
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12851
msgid "Introduced in: 1.15.0"
12852
msgstr ""
12853
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12854
#: en/help_topics/hooks.txt:350
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12855
msgid ""
12856
"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n"
12857
"request.  Callbacks must return a body.  If more than one callback is\n"
12858
"registered, the output of one callback is provided to the next."
12859
msgstr ""
12860
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12861
#: en/help_topics/hooks.txt:354
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12862
msgid ""
12863
"MessageEditorHooks\n"
12864
"------------------"
12865
msgstr ""
12866
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12867
#: en/help_topics/hooks.txt:357
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12868
msgid ""
12869
"commit_message_template\n"
12870
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12871
msgstr ""
12872
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12873
#: en/help_topics/hooks.txt:360
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12874
msgid "Introduced in: 1.10"
12875
msgstr ""
12876
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12877
#: en/help_topics/hooks.txt:362
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12878
msgid ""
12879
"Called when a commit message is being generated.\n"
12880
"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n"
12881
"and the message that is known so far. commit_message_template must\n"
12882
"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n"
12883
"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n"
12884
"they are chained with the result from the first passed into the\n"
12885
"second, and so on."
12886
msgstr ""
12887
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12888
#: en/help_topics/hooks.txt:370
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12889
msgid ""
12890
"set_commit_message\n"
12891
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
12892
msgstr ""
12893
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12894
#: en/help_topics/hooks.txt:375
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12895
msgid ""
12896
"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n"
12897
"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n"
12898
"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n"
12899
"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n"
12900
"should use the message editor as normal."
12901
msgstr ""
12902
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12903
#: en/help_topics/hooks.txt:381
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12904
msgid ""
12905
"MutableTreeHooks\n"
12906
"----------------"
12907
msgstr ""
12908
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12909
#: en/help_topics/hooks.txt:384
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12910
msgid ""
12911
"post_build_tree\n"
12912
"~~~~~~~~~~~~~~~"
12913
msgstr ""
12914
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12915
#: en/help_topics/hooks.txt:389
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12916
msgid ""
12917
"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n"
12918
"the tree as its only argument."
12919
msgstr ""
12920
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12921
#: en/help_topics/hooks.txt:395
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12922
msgid "Introduced in: 2.0"
12923
msgstr ""
12924
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12925
#: en/help_topics/hooks.txt:397
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12926
msgid ""
12927
"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n"
12928
"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n"
12929
"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n"
12930
"that object."
12931
msgstr ""
12932
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12933
#: en/help_topics/hooks.txt:402
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12934
msgid ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12935
"post_transform\n"
12936
"~~~~~~~~~~~~~~"
12937
msgstr ""
12938
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12939
#: en/help_topics/hooks.txt:407
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12940
msgid ""
12941
"Called after a tree transform has been performed on a tree. The hook\n"
12942
"is called with the tree that is being transformed and the transform."
12943
msgstr ""
12944
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12945
#: en/help_topics/hooks.txt:410
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12946
msgid ""
12947
"pre_transform\n"
12948
"~~~~~~~~~~~~~"
12949
msgstr ""
12950
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12951
#: en/help_topics/hooks.txt:415
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12952
msgid ""
12953
"Called before a tree transform on this tree. The hook is called with\n"
12954
"the tree that is being transformed and the transform."
12955
msgstr ""
12956
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12957
#: en/help_topics/hooks.txt:418
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12958
msgid ""
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12959
"start_commit\n"
12960
"~~~~~~~~~~~~"
12961
msgstr ""
12962
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12963
#: en/help_topics/hooks.txt:423
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12964
msgid ""
12965
"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n"
12966
"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n"
12967
"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n"
12968
"being performed on."
12969
msgstr ""
12970
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12971
#: en/help_topics/hooks.txt:428
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12972
msgid ""
12973
"SmartClientHooks\n"
12974
"----------------"
12975
msgstr ""
12976
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12977
#: en/help_topics/hooks.txt:431
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12978
msgid ""
12979
"call\n"
12980
"~~~~"
12981
msgstr ""
12982
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12983
#: en/help_topics/hooks.txt:434
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12984
msgid "Introduced in: unknown"
12985
msgstr ""
12986
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12987
#: en/help_topics/hooks.txt:436
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12988
msgid ""
12989
"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n"
12990
"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n"
12991
"Streaming request bodies, and responses, are not accessible."
12992
msgstr ""
12993
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12994
#: en/help_topics/hooks.txt:440
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
12995
msgid ""
12996
"SmartServerHooks\n"
12997
"----------------"
12998
msgstr ""
12999
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13000
#: en/help_topics/hooks.txt:443
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13001
msgid ""
13002
"server_exception\n"
13003
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
13004
msgstr ""
13005
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13006
#: en/help_topics/hooks.txt:448
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13007
msgid ""
13008
"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n"
13009
"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n"
13010
"exception has been handled, in which case the server will exit\n"
13011
"normally."
13012
msgstr ""
13013
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13014
#: en/help_topics/hooks.txt:453
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13015
msgid ""
13016
"server_started\n"
13017
"~~~~~~~~~~~~~~"
13018
msgstr ""
13019
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13020
#: en/help_topics/hooks.txt:456 en/help_topics/hooks.txt:475
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13021
msgid "Introduced in: 0.16"
13022
msgstr ""
13023
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13024
#: en/help_topics/hooks.txt:458
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13025
msgid ""
13026
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
13027
"server_started is called with (backing urls, public url), where\n"
13028
"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n"
13029
"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n"
13030
"served."
13031
msgstr ""
13032
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13033
#: en/help_topics/hooks.txt:464
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13034
msgid ""
13035
"server_started_ex\n"
13036
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
13037
msgstr ""
13038
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13039
#: en/help_topics/hooks.txt:469
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13040
msgid ""
13041
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
13042
"server_started is called with (backing_urls, server_obj)."
13043
msgstr ""
13044
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13045
#: en/help_topics/hooks.txt:472
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13046
msgid ""
13047
"server_stopped\n"
13048
"~~~~~~~~~~~~~~"
13049
msgstr ""
13050
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13051
#: en/help_topics/hooks.txt:477
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13052
msgid ""
13053
"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n"
13054
"server_stopped is called with the same parameters as the\n"
13055
"server_started hook: (backing_urls, public_url)."
13056
msgstr ""
13057
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13058
#: en/help_topics/hooks.txt:481
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13059
msgid ""
13060
"StatusHooks\n"
13061
"-----------"
13062
msgstr ""
13063
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13064
#: en/help_topics/hooks.txt:484
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13065
msgid ""
13066
"post_status\n"
13067
"~~~~~~~~~~~"
13068
msgstr ""
13069
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13070
#: en/help_topics/hooks.txt:487 en/help_topics/hooks.txt:498
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13071
msgid "Introduced in: 2.3"
13072
msgstr ""
13073
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13074
#: en/help_topics/hooks.txt:489
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13075
msgid ""
13076
"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n"
13077
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
13078
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
13079
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
13080
"status command. to_file is the output stream for writing."
13081
msgstr ""
13082
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13083
#: en/help_topics/hooks.txt:495
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13084
msgid ""
13085
"pre_status\n"
13086
"~~~~~~~~~~"
13087
msgstr ""
13088
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13089
#: en/help_topics/hooks.txt:500
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13090
msgid ""
13091
"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n"
13092
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
13093
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
13094
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
13095
"status command. to_file is the output stream for writing."
13096
msgstr ""
13097
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13098
#: en/help_topics/hooks.txt:506
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13099
msgid ""
13100
"TransportHooks\n"
13101
"--------------"
13102
msgstr ""
13103
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13104
#: en/help_topics/hooks.txt:509
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13105
msgid ""
13106
"post_connect\n"
13107
"~~~~~~~~~~~~"
13108
msgstr ""
13109
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13110
#: en/help_topics/hooks.txt:514
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13111
msgid ""
13112
"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n"
13113
"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n"
13114
"medium instance."
13115
msgstr ""
13116
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13117
#: en/help_topics/hooks.txt:518
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13118
msgid ""
13119
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
13120
"--------------------------"
13121
msgstr ""
13122
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13123
#: en/help_topics/hooks.txt:521
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13124
msgid ""
13125
"revision\n"
13126
"~~~~~~~~"
13127
msgstr ""
13128
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13129
#: en/help_topics/hooks.txt:526
6437.2.3 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13130
msgid ""
13131
"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n"
13132
"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n"
13133
"stanza.\n"
13134
msgstr ""
13135
13136
#: en/help_topics/location-alias.txt:1
13137
msgid ""
13138
"Location aliases\n"
13139
"================"
13140
msgstr ""
13141
13142
#: en/help_topics/location-alias.txt:4
13143
msgid ""
13144
"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch.  "
13145
"These\n"
13146
"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`."
13147
msgstr ""
13148
13149
#: en/help_topics/location-alias.txt:7
13150
msgid "The aliases are::"
13151
msgstr ""
13152
13153
#: en/help_topics/location-alias.txt:9
13154
msgid ""
13155
"  :bound     The branch this branch is bound to, for bound branches.\n"
13156
"  :parent    The parent of this branch.\n"
13157
"  :public    The public location of this branch.\n"
13158
"  :push      The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n"
13159
"  :submit    The submit branch for this branch.\n"
13160
"  :this      This branch."
13161
msgstr ""
13162
13163
#: en/help_topics/location-alias.txt:16
13164
msgid "For example, to push to the parent location::"
13165
msgstr ""
13166
13167
#: en/help_topics/location-alias.txt:18
13168
msgid "    bzr push :parent\n"
13169
msgstr ""
13170
13171
#: en/help_topics/log-formats.txt:1
13172
msgid ""
13173
"Log Formats\n"
13174
"==========="
13175
msgstr ""
13176
13177
#: en/help_topics/log-formats.txt:4
13178
msgid ""
13179
"A log format controls how information about each revision is displayed.\n"
13180
"The standard log formats are compared below::"
13181
msgstr ""
13182
13183
#: en/help_topics/log-formats.txt:7
13184
msgid ""
13185
"  Feature                 long           short         line\n"
13186
"  ----------------------  -------------  ------------  -------------------\n"
13187
"  design goal             detailed view  concise view  1 revision per line\n"
13188
"  committer               name+email     name only     name only\n"
13189
"  author                  name+email     -             -\n"
13190
"  date-time format        full           date only     date only\n"
13191
"  commit message          full           full          top line\n"
13192
"  tags                    yes            yes           yes\n"
13193
"  merges indicator        -              yes           -\n"
13194
"  status/delta            optional       optional      -\n"
13195
"  diff/patch              optional       optional      -\n"
13196
"  revision-id             optional       optional      -\n"
13197
"  branch nick             yes            -             -\n"
13198
"  foreign vcs properties  yes            yes           -\n"
13199
"  preferred levels        all            1             1\n"
13200
"  digital signature       optional       -             -"
13201
msgstr ""
13202
13203
#: en/help_topics/log-formats.txt:24
13204
msgid ""
13205
"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n"
13206
"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::"
13207
msgstr ""
13208
13209
#: en/help_topics/log-formats.txt:27
13210
msgid ""
13211
"  [DEFAULT]\n"
13212
"  log_format = short"
13213
msgstr ""
13214
13215
#: en/help_topics/log-formats.txt:30
13216
msgid ""
13217
"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n"
13218
"--long, --short or --line options."
13219
msgstr ""
13220
13221
#: en/help_topics/log-formats.txt:33
13222
msgid ""
13223
"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n"
13224
"formats can be provided by plugins.\n"
13225
msgstr ""
13226
13227
#: en/help_topics/other-formats.txt:1
13228
msgid "Other Storage Formats"
13229
msgstr ""
13230
13231
#: en/help_topics/other-formats.txt:3
13232
msgid "Experimental formats are shown below."
13233
msgstr ""
13234
13235
#: en/help_topics/other-formats.txt:5
13236
msgid ""
13237
":development-colo:\n"
13238
"    (native) The 2a format with experimental support for colocated\n"
13239
"    branches."
13240
msgstr ""
13241
13242
#: en/help_topics/other-formats.txt:9
13243
msgid ""
13244
"\n"
13245
"Deprecated formats are shown below."
13246
msgstr ""
13247
13248
#: en/help_topics/other-formats.txt:12
13249
msgid ""
13250
":pack-0.92:\n"
13251
"    (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n"
13252
"    Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n"
13253
"    by bzr < 0.92."
13254
msgstr ""
13255
13256
#: en/help_topics/patterns.txt:1
13257
msgid ""
13258
"Patterns\n"
13259
"========"
13260
msgstr ""
13261
13262
#: en/help_topics/patterns.txt:4
13263
msgid ""
13264
"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n"
13265
"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n"
13266
"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n"
13267
"The pattern syntax is described below."
13268
msgstr ""
13269
13270
#: en/help_topics/patterns.txt:9
13271
msgid ""
13272
"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n"
13273
"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n"
13274
"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n"
13275
"component of the path. To match a file only in the root directory,\n"
13276
"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed."
13277
msgstr ""
13278
13279
#: en/help_topics/patterns.txt:15
13280
msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::"
13281
msgstr ""
13282
13283
#: en/help_topics/patterns.txt:17
13284
msgid ""
13285
"  ? - Matches any single character except '/'\n"
13286
"  * - Matches 0 or more characters except '/'\n"
13287
"  /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n"
13288
"  [a-z] - Matches a single character from within a group of characters"
13289
msgstr ""
13290
13291
#: en/help_topics/patterns.txt:22
13292
msgid ""
13293
"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n"
13294
"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n"
13295
"expression.  Regular expression patterns may not include named or\n"
13296
"numbered groups."
13297
msgstr ""
13298
13299
#: en/help_topics/patterns.txt:27
13300
msgid ""
13301
"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n"
13302
"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern."
13303
msgstr ""
13304
13305
#: en/help_topics/patterns.txt:30
13306
msgid ""
13307
"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::"
13308
msgstr ""
13309
13310
#: en/help_topics/patterns.txt:32
13311
msgid "  RE:(?i)foo"
13312
msgstr ""
13313
13314
#: en/help_topics/patterns.txt:34
13315
msgid ""
13316
"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n"
13317
"matched by that pattern will not be ignored."
13318
msgstr ""
13319
13320
#: en/help_topics/patterns.txt:37
13321
msgid ""
13322
".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html"
13323
msgstr ""
13324
13325
#: en/help_topics/revisionspec.txt:1
13326
msgid "Revision Identifiers"
13327
msgstr ""
13328
13329
#: en/help_topics/revisionspec.txt:3
13330
msgid ""
13331
"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history.  It\n"
13332
"can be expressed in several ways.  It can begin with a keyword to\n"
13333
"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n"
13334
"'before:yesterday' and 'submit:'."
13335
msgstr ""
13336
13337
#: en/help_topics/revisionspec.txt:8
13338
msgid ""
13339
"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n"
13340
"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or "
13341
"a\n"
13342
"branch specification, in that order.  For example, 'date:today' could be\n"
13343
"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that "
13344
"will\n"
13345
"be found first."
13346
msgstr ""
13347
13348
#: en/help_topics/revisionspec.txt:14
13349
msgid ""
13350
"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n"
13351
"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n"
13352
"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes "
13353
"or\n"
13354
"spaces around the '..')."
13355
msgstr ""
13356
13357
#: en/help_topics/revisionspec.txt:19
13358
msgid ""
13359
"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" "
13360
"command,\n"
13361
"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the "
13362
"range\n"
13363
"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes).  In\n"
13364
"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" "
13365
"consider it\n"
13366
"to be open-ended, that is, they include one end but not the other.  For "
13367
"example:\n"
13368
"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and "
13369
"3649,\n"
13370
"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 "
13371
"and\n"
13372
"3649, but not 3647."
13373
msgstr ""
13374
13375
#: en/help_topics/revisionspec.txt:28
13376
msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:"
13377
msgstr ""
13378
13379
#: en/help_topics/revisionspec.txt:30
13380
msgid ""
13381
":revid:\n"
13382
"\tSelects a revision using the revision id.\n"
13383
":submit:\n"
13384
"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n"
13385
":ancestor:\n"
13386
"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n"
13387
":date:\n"
13388
"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n"
13389
":branch:\n"
13390
"\tSelects the last revision of a specified branch.\n"
13391
":tag:\n"
13392
"\tSelects a revision identified by a tag name.\n"
13393
":revno:\n"
13394
"\tSelects a revision using a number.\n"
13395
":before:\n"
13396
"\tSelects the parent of the revision specified.\n"
13397
":annotate:\n"
13398
"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n"
13399
":mainline:\n"
13400
"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n"
13401
":last:\n"
13402
"\tSelects the nth revision from the end."
13403
msgstr ""
13404
13405
#: en/help_topics/revisionspec.txt:53
13406
msgid "In addition, plugins can provide other keywords."
13407
msgstr ""
13408
13409
#: en/help_topics/revisionspec.txt:55
13410
msgid "A detailed description of each keyword is given below."
13411
msgstr ""
13412
13413
#: en/help_topics/revisionspec.txt:57
13414
msgid ":revid:"
13415
msgstr ""
13416
13417
#: en/help_topics/revisionspec.txt:59
13418
msgid ""
13419
"    Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n"
13420
"    revision id in the ancestry of the branch.\n"
13421
"    Including merges, and pending merges.\n"
13422
"    Examples::"
13423
msgstr ""
13424
13425
#: en/help_topics/revisionspec.txt:64
13426
msgid ""
13427
"      revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'"
13428
msgstr ""
13429
13430
#: en/help_topics/revisionspec.txt:66
13431
msgid ":submit:"
13432
msgstr ""
13433
13434
#: en/help_topics/revisionspec.txt:68
13435
msgid ""
13436
"    Diffing against this shows all the changes that were made in this "
13437
"branch,\n"
13438
"    and is a good predictor of what merge will do.  The submit branch is\n"
13439
"    used by the bundle and merge directive commands.  If no submit branch\n"
13440
"    is specified, the parent branch is used instead."
13441
msgstr ""
13442
13443
#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85
13444
msgid ""
13445
"    The common ancestor is the last revision that existed in both\n"
13446
"    branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n"
13447
"    a revision that was merged."
13448
msgstr ""
13449
13450
#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93
13451
#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119
13452
#: en/help_topics/revisionspec.txt:153
13453
msgid "    Examples::"
13454
msgstr ""
13455
13456
#: en/help_topics/revisionspec.txt:79
13457
msgid "      $ bzr diff -r submit:"
13458
msgstr ""
13459
13460
#: en/help_topics/revisionspec.txt:81
13461
msgid ":ancestor:"
13462
msgstr ""
13463
13464
#: en/help_topics/revisionspec.txt:83
13465
msgid "    Supply the path to a branch to select the common ancestor."
13466
msgstr ""
13467
13468
#: en/help_topics/revisionspec.txt:89
13469
msgid ""
13470
"    This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n"
13471
"    that your branch introduces, while excluding the changes that you\n"
13472
"    have not merged from the remote branch."
13473
msgstr ""
13474
13475
#: en/help_topics/revisionspec.txt:95
13476
msgid ""
13477
"      ancestor:/path/to/branch\n"
13478
"      $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch"
13479
msgstr ""
13480
13481
#: en/help_topics/revisionspec.txt:98
13482
msgid ":date:"
13483
msgstr ""
13484
13485
#: en/help_topics/revisionspec.txt:100
13486
msgid ""
13487
"    Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n"
13488
"    Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n"
13489
"    Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n"
13490
"    at a specified time)."
13491
msgstr ""
13492
13493
#: en/help_topics/revisionspec.txt:105
13494
msgid "    One way to display all the changes since yesterday would be::"
13495
msgstr ""
13496
13497
#: en/help_topics/revisionspec.txt:107
13498
msgid "        bzr log -r date:yesterday.."
13499
msgstr ""
13500
13501
#: en/help_topics/revisionspec.txt:111
13502
msgid ""
13503
"      date:yesterday            -> select the first revision since "
13504
"yesterday\n"
13505
"      date:2006-08-14,17:10:14  -> select the first revision after\n"
13506
"                                   August 14th, 2006 at 5:10pm."
13507
msgstr ""
13508
13509
#: en/help_topics/revisionspec.txt:115
13510
msgid ":branch:"
13511
msgstr ""
13512
13513
#: en/help_topics/revisionspec.txt:117
13514
msgid "    Supply the path to a branch to select its last revision."
13515
msgstr ""
13516
13517
#: en/help_topics/revisionspec.txt:121
13518
msgid "      branch:/path/to/branch"
13519
msgstr ""
13520
13521
#: en/help_topics/revisionspec.txt:123
13522
msgid ":tag:"
13523
msgstr ""
13524
13525
#: en/help_topics/revisionspec.txt:125
13526
msgid "    Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command."
13527
msgstr ""
13528
13529
#: en/help_topics/revisionspec.txt:127
13530
msgid ":revno:"
13531
msgstr ""
13532
13533
#: en/help_topics/revisionspec.txt:129
13534
msgid ""
13535
"    Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n"
13536
"    Optionally a branch can be specified.  A negative number will count\n"
13537
"    from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n"
13538
"    one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n"
13539
"    first revision is returned.\n"
13540
"    Examples::"
13541
msgstr ""
13542
13543
#: en/help_topics/revisionspec.txt:136
13544
msgid ""
13545
"      revno:1                   -> return the first revision of this branch\n"
13546
"      revno:3:/path/to/branch   -> return the 3rd revision of\n"
13547
"                                   the branch '/path/to/branch'\n"
13548
"      revno:-1                  -> The last revision in a branch.\n"
13549
"      -2:http://other/branch    -> The second to last revision in the\n"
13550
"                                   remote branch.\n"
13551
"      -1000000                  -> Most likely the first revision, unless\n"
13552
"                                   your history is very long."
13553
msgstr ""
13554
13555
#: en/help_topics/revisionspec.txt:145
13556
msgid ":before:"
13557
msgstr ""
13558
13559
#: en/help_topics/revisionspec.txt:147
13560
msgid ""
13561
"    Supply any revision spec to return the parent of that revision.  This "
13562
"is\n"
13563
"    mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision "
13564
"history\n"
13565
"    of a branch."
13566
msgstr ""
13567
13568
#: en/help_topics/revisionspec.txt:151
13569
msgid ""
13570
"    It is an error to request the parent of the null revision (before:0)."
13571
msgstr ""
13572
13573
#: en/help_topics/revisionspec.txt:155
13574
msgid ""
13575
"      before:1913    -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n"
13576
"      before:revid:aaaa@bbbb-1234567890  -> return the parent of revision\n"
13577
"                                            aaaa@bbbb-1234567890\n"
13578
"      bzr diff -r before:1913..1913\n"
13579
"            -> Find the changes between revision 1913 and its parent "
13580
"(1912).\n"
13581
"               (What changes did revision 1913 introduce).\n"
13582
"               This is equivalent to:  bzr diff -c 1913"
13583
msgstr ""
13584
13585
#: en/help_topics/revisionspec.txt:163
13586
msgid ":annotate:"
13587
msgstr ""
13588
13589
#: en/help_topics/revisionspec.txt:165
13590
msgid ""
13591
"    Select the revision that last modified the specified line.  Line is\n"
13592
"    specified as path:number.  Path is a relative path to the file.  "
13593
"Numbers\n"
13594
"    start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n"
13595
"    committed version of the file."
13596
msgstr ""
13597
13598
#: en/help_topics/revisionspec.txt:170
13599
msgid ":mainline:"
13600
msgstr ""
13601
13602
#: en/help_topics/revisionspec.txt:172
13603
msgid ""
13604
"    Select the revision that merged the specified revision into mainline."
13605
msgstr ""
13606
13607
#: en/help_topics/revisionspec.txt:174
13608
msgid ":last:"
13609
msgstr ""
13610
13611
#: en/help_topics/revisionspec.txt:176
13612
msgid ""
13613
"    Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n"
13614
"    This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n"
13615
"    Examples::"
13616
msgstr ""
13617
13618
#: en/help_topics/revisionspec.txt:180
13619
msgid ""
13620
"      last:1        -> return the last revision\n"
13621
"      last:3        -> return the revision 2 before the end.\n"
13622
msgstr ""
13623
13624
#: en/help_topics/rules.txt:1
13625
msgid ""
13626
"Rules\n"
13627
"====="
13628
msgstr ""
13629
13630
#: en/help_topics/rules.txt:7
13631
msgid ""
13632
"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n"
13633
"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n"
13634
"matching that pattern(s). For example::"
13635
msgstr ""
13636
13637
#: en/help_topics/rules.txt:11
13638
msgid ""
13639
"    [name *.bat]\n"
13640
"    eol = native"
13641
msgstr ""
13642
13643
#: en/help_topics/rules.txt:14
13644
msgid ""
13645
"    [name *.html *.xml]\n"
13646
"    keywords = xml_escape"
13647
msgstr ""
13648
13649
#: en/help_topics/rules.txt:17
13650
msgid ""
13651
"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n"
13652
"provide custom behaviour for selected files.  For more information on \n"
13653
"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n"
13654
"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n"
13655
"<http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/keywords-plugin.html>`_."
13656
msgstr ""
13657
13658
#: en/help_topics/rules.txt:23
13659
msgid ""
13660
"Files\n"
13661
"-----"
13662
msgstr ""
13663
13664
#: en/help_topics/rules.txt:26
13665
msgid ""
13666
"Default rules for all branches are defined in the optional file\n"
13667
"``BZR_HOME/rules``. "
13668
msgstr ""
13669
13670
#: en/help_topics/rules.txt:29
13671
msgid ""
13672
"Rule Patterns\n"
13673
"-------------"
13674
msgstr ""
13675
13676
#: en/help_topics/rules.txt:32
13677
msgid ""
13678
"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n"
13679
"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n"
13680
"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n"
13681
"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details."
13682
msgstr ""
13683
13684
#: en/help_topics/rules.txt:37
13685
msgid ".. note::"
13686
msgstr ""
13687
13688
#: en/help_topics/rules.txt:39
13689
msgid ""
13690
"   Patterns containing square brackets or spaces should be\n"
13691
"   surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n"
13692
msgstr ""
13693
13694
#: en/help_topics/topics.txt:1
13695
msgid ""
13696
"authentication       Information on configuring authentication\n"
13697
"basic                Basic commands\n"
13698
"branches             Information on what a branch is\n"
13699
"bugs                 Bug tracker settings\n"
13700
"checkouts            Information on what a checkout is\n"
13701
"commands             Basic help for all commands\n"
13702
"configuration        Details on the configuration settings available\n"
13703
"conflict-types       Types of conflicts and what to do about them\n"
13704
"content-filters      Conversion of content into/from working trees\n"
13705
"criss-cross          Information on criss-cross merging\n"
13706
"current-formats      Current storage formats\n"
13707
"debug-flags          Options to show or record debug information\n"
13708
"diverged-branches    How to fix diverged branches\n"
13709
"env-variables        Environment variable names and values\n"
13710
"eol                  Information on end-of-line handling\n"
13711
"files                Information on configuration and log files\n"
13712
"formats              Information on choosing a storage format\n"
13713
"global-options       Options that control how Bazaar runs\n"
13714
"hidden-commands      All hidden commands\n"
13715
"hooks                Points at which custom processing can be added\n"
13716
"launchpad            Using Bazaar with Launchpad.net\n"
13717
"location-alias       Aliases for remembered locations\n"
13718
"log-formats          Details on the logging formats available\n"
13719
"other-formats        Experimental and deprecated storage formats\n"
13720
"patterns             Information on the pattern syntax\n"
13721
"repositories         Basic information on shared repositories.\n"
13722
"revisionspec         Explain how to use --revision\n"
13723
"rules                Information on defining rule-based preferences\n"
13724
"standalone-trees     Information on what a standalone tree is\n"
13725
"standard-options     Options that can be used with any command\n"
13726
"status-flags         Help on status flags\n"
13727
"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n"
13728
"topics               Topics list\n"
13729
"url-special-chars    Special character handling in URLs\n"
13730
"urlspec              Supported transport protocols\n"
13731
"working-trees        Information on working trees\n"
13732
msgstr ""
13733
13734
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1
13735
msgid ""
13736
"Special character handling in URLs\n"
13737
"=================================="
13738
msgstr ""
13739
13740
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4
13741
msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:"
13742
msgstr ""
13743
13744
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6
13745
msgid " * Fully qualified URLs"
13746
msgstr ""
13747
13748
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8
13749
msgid " * File system paths, relative or absolute"
13750
msgstr ""
13751
13752
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10
13753
msgid ""
13754
"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n"
13755
"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n"
13756
"representation, and escape special characters where necessary."
13757
msgstr ""
13758
13759
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14
13760
msgid ""
13761
"There are a few characters which have special meaning in URLs and need "
13762
"careful\n"
13763
"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n"
13764
"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically "
13765
"be\n"
13766
"urlencoded when the path is converted to a URL."
13767
msgstr ""
13768
13769
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19
13770
msgid ""
13771
"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, "
13772
"but\n"
13773
"usually UTF-8.  The % escapes should be of the UTF-8 bytes.  Bazaar tries to "
13774
"be\n"
13775
"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n"
13776
"will be readable."
13777
msgstr ""
13778
13779
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24
13780
msgid ""
13781
"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all "
13782
"valid\n"
13783
"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward "
13784
"slash)::"
13785
msgstr ""
13786
13787
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27
13788
msgid ""
13789
"  cd /tmp\n"
13790
"  bzr log /tmp/%2False\n"
13791
"  bzr log %2False\n"
13792
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
13793
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
13794
"  bzr log file:%252False"
13795
msgstr ""
13796
13797
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34
13798
msgid "These are valid but do not refer to the same file::"
13799
msgstr ""
13800
13801
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36
13802
msgid ""
13803
"  bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n"
13804
"  bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)"
13805
msgstr ""
13806
13807
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39
13808
msgid ""
13809
"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment "
13810
"parameters`_"
13811
msgstr ""
13812
13813
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41
13814
msgid ""
13815
"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)"
13816
msgstr ""
13817
13818
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43
13819
msgid ""
13820
"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a "
13821
"literal\n"
13822
"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::"
13823
msgstr ""
13824
13825
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46
13826
msgid ""
13827
"  bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter "
13828
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
13829
"  bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n"
13830
"  bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter "
13831
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
13832
msgstr ""
13833
13834
#: en/help_topics/urlspec.txt:1
13835
msgid "URL Identifiers"
13836
msgstr ""
13837
13838
#: en/help_topics/urlspec.txt:3
13839
msgid "Supported URL prefixes::"
13840
msgstr ""
13841
13842
#: en/help_topics/urlspec.txt:5
13843
msgid ""
13844
"  aftp://             Access using active FTP.\n"
13845
"  bzr://              Fast access using the Bazaar smart server.\n"
13846
"  bzr+ssh://          Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n"
13847
"  file://             Access using the standard filesystem (default)\n"
13848
"  ftp://              Access using passive FTP.\n"
13849
"  http://             Read-only access of branches exported on the web.\n"
13850
"  https://            Read-only access of branches exported on the web using "
13851
"SSL.\n"
13852
"  sftp://             Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)."
13853
msgstr ""
13854
13855
#: en/help_topics/urlspec.txt:14
13856
msgid "Supported modifiers::"
13857
msgstr ""
13858
13859
#: en/help_topics/urlspec.txt:16
13860
msgid "  gio+                Access using any GIO supported protocols."
13861
msgstr ""
13862
13863
#: en/help_topics/urlspec.txt:18
13864
msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::"
13865
msgstr ""
13866
13867
#: en/help_topics/urlspec.txt:20
13868
msgid "  <protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]"
13869
msgstr ""
13870
13871
#: en/help_topics/urlspec.txt:22
13872
msgid "allowing URLs such as::"
13873
msgstr ""
13874
13875
#: en/help_topics/urlspec.txt:24
13876
msgid "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
13877
msgstr ""
13878
13879
#: en/help_topics/urlspec.txt:26
13880
msgid ""
13881
"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n"
13882
"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n"
13883
"relative to the remote user's home directory.  For example if the user\n"
13884
"``remote`` has a  home directory of ``/home/remote`` on the server\n"
13885
"shell.example.com, then::"
13886
msgstr ""
13887
13888
#: en/help_topics/urlspec.txt:32
13889
msgid "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
13890
msgstr ""
13891
13892
#: en/help_topics/urlspec.txt:34
13893
msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``."
13894
msgstr ""
13895
13896
#: en/help_topics/urlspec.txt:36
13897
msgid ""
13898
"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n"
13899
"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n"
13900
msgstr ""
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13901
13902
#~ msgid ""
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13903
#~ "This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
13904
#~ "delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
13905
#~ "will be backed up (adding an extention of the form .~#~). If no options or\n"
13906
#~ "parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
13907
#~ "Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
13908
#~ msgstr ""
13909
#~ "このコマンドで指定されたファイルの変更をBazaarは管理しなくなります。\n"
13910
#~ "revertでファイルが簡単に復活できる場合は、ファイルは削除されますし、そうで\n"
13911
#~ "ない場合はバックアップ(.~#~という形式の拡張子がつきます)されます。オプション\n"
13912
#~ "やパラメータが指定されていない場合は、バージョン管理されているけれどツリー\n"
13913
#~ "削除されているファイルを探して、そのファイルのバージョン管理を止めます。"
13914
13915
#~ msgid ""
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13916
#~ "If unset, the tree root directory name is used as the nickname.\n"
13917
#~ "To print the current nickname, execute with no argument."
6437.2.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13918
#~ msgstr ""
6093.4.92 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13919
#~ "設定されていない場合は、ツリーのルートディレクトリの名前が\n"
13920
#~ "ニックネームとして扱われます。引数なしで実行すると、現在の\n"
13921
#~ "ニックネームを表示します。"
6093.4.149 by Launchpad Translations on behalf of bzr-core
Launchpad automatic translations update.
13922
13923
#~ msgid "Revert files to a previous revision."
13924
#~ msgstr "ファイルを過去のリビジョンに戻します。"
13925
13926
#~ msgid ""
13927
#~ "To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
13928
#~ "merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
13929
#~ "will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
13930
#~ "affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
13931
#~ "certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command."
13932
#~ msgstr ""
13933
#~ "以前のリビジョンに戻さずにいくつかの変更を取り除くには、mergeをかわりに\n"
13934
#~ "使用します。例えば、\"merge . -r -2..-3\" (.を忘れないように)で、最終リビジョン\n"
13935
#~ "(-1)での変更はそのままで、その一つ前のリビジョン(-2)での変更だけを取り\n"
13936
#~ "除くことができます。特定の変更をハンクごと取り除く方法は、shelveをご覧\n"
13937
#~ "ください。"
13938
13939
#~ msgid ""
13940
#~ "By default, any files that have been manually changed will be backed up\n"
13941
#~ "first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup files have\n"
13942
#~ "'.~#~' appended to their name, where # is a number."
13943
#~ msgstr ""
13944
#~ "デフォルトでは、手で変更されたファイルは最初にバックアップされます。(merge\n"
13945
#~ "コマンドで変更されただけのファイルはバックアップされません)バックアップ\n"
13946
#~ "ファイル名は、元の名前に「.~#~」(#は数字)を付け足したものになります。"
13947
13948
#~ msgid ""
13949
#~ "Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
13950
#~ "will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
13951
#~ "last committed revision is used."
13952
#~ msgstr ""
13953
#~ "ファイルのリストを指定すると、そのファイルだけが元に戻されます。\n"
13954
#~ "そうでない場合は、全てのファイルが対象になります。--revisionで\n"
13955
#~ "リビジョンを指定しない場合は、最後にコミットされたリビジョンが使用\n"
13956
#~ "されます。"